Twelve Monkeys
|
00:00:05 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:06 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:06 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:07 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:08 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:09 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:10 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:15 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:16 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:17 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:18 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:19 |
منتدى الصفوة نت يقدم لكم |
00:00:20 |
فيلم |
00:00:21 |
فيلم |
00:00:22 |
فيلم |
00:00:23 |
فيلم |
00:00:24 |
فيلم |
00:00:25 |
فيلم |
00:00:26 |
فيلم |
00:00:27 |
فيلم |
00:00:28 |
فيلم |
00:00:29 |
فيلم |
00:00:30 |
قام بالترجمة |
00:00:31 |
قام بالترجمة |
00:00:32 |
قام بالترجمة |
00:00:33 |
* |
00:00:34 |
* |
00:00:35 |
** |
00:00:36 |
** |
00:00:37 |
*** |
00:00:38 |
***B |
00:00:39 |
***B |
00:00:40 |
***BL |
00:00:41 |
***BL |
00:00:42 |
***BLA |
00:00:43 |
***BLA |
00:00:44 |
***BLAC |
00:00:45 |
***BLAC |
00:00:46 |
***BLACK |
00:00:47 |
***BLACK |
00:00:48 |
***BLACK_C |
00:00:49 |
***BLACK_C |
00:00:50 |
***BLACK_CE |
00:00:51 |
***BLACK_CE |
00:00:52 |
***BLACK_CEL |
00:00:53 |
***BLACK_CELL |
00:00:54 |
***BLACK_CELL* |
00:00:55 |
***BLACK_CELL* |
00:00:56 |
***BLACK_CELL** |
00:00:57 |
***BLACK_CELL** |
00:00:58 |
***BLACK_CELL** |
00:00:59 |
***BLACK_CELL*** |
00:01:00 |
***BLACK_CELL*** |
00:01:01 |
***BLACK_CELL*** |
00:01:02 |
***BLACK_CELL*** |
00:01:03 |
***BLACK_CELL*** |
00:01:04 |
***BLACK_CELL*** |
00:01:06 |
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
00:01:07 |
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
00:01:08 |
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
00:01:09 |
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
00:01:10 |
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
00:01:23 |
الرحلة رقم 784 جاهزة الآن للأقلاع |
00:02:02 |
يرجى من ركاب الطائرة 841 |
00:02:20 |
الطائرة رقم 784 تستعد الآن |
00:02:24 |
النزيل رقم 87645 |
00:02:41 |
خوزيه |
00:02:44 |
خوزيه ، مالذى يجرى ؟ - |
00:02:47 |
متطوعون ؟ - |
00:03:01 |
ربما سيعطونك اعفاءا يا رجل |
00:03:03 |
صحيح ، ولهذا السبب لا يرجعون المتطوعين |
00:03:07 |
لقد سمعت ان بعضهم يرجعون - |
00:03:10 |
رجاءا اعدنى |
00:03:14 |
حسنا ، هم يأخذوننا الى الطابق السابع |
00:03:20 |
سمعت انهم يفقدون عندما |
00:03:23 |
لا ادرى اين يتم نفيهم |
00:03:26 |
وربما ايضا لم يتم فقدهم ، انها شائعة |
00:03:28 |
انا لا اعتقد ذلك |
00:03:31 |
حظ موفق |
00:03:34 |
واجب المتطوع - |
00:03:38 |
هل تريد التسبب بمشكلة أخرى |
00:03:41 |
كلا |
00:03:47 |
هذه هى التعليمات اذا كانت هذه |
00:03:51 |
استمع بعناية |
00:03:55 |
كل فتحات الرداء |
00:04:00 |
ان سلامة البذة هي عهدتك |
00:04:04 |
واذا تمزق نسيجها |
00:04:09 |
فلن نستجب لك حين عودتك |
00:08:44 |
اذا كانت هنا اي مؤشرات للتلوث الجرثومى |
00:08:48 |
سيتم رفض دخوله الى المنطقة السكنية |
00:08:51 |
الرجاء وضع عينة الدم في الاناء المخصص |
00:08:55 |
سيكون تحت التصنيف في غرفة رقم 700 |
00:08:59 |
مراقبة سلوك المواطنين |
00:09:03 |
يوجد رمز طارئ في الوحدات الثانوية السادسة |
00:09:07 |
جيمس كول ، انت خالى من التلوث |
00:09:12 |
انتظروا انتما الاثنان بالخارج |
00:09:15 |
انه لديه سوابق يا دكتور |
00:09:18 |
غير اجتماعى |
00:09:21 |
انتهاكات متكررة |
00:09:24 |
الوقاحة ، الاهمال |
00:09:28 |
لمدة 25 عاما |
00:09:30 |
انا لا اعتقد انه سيأذينا |
00:09:32 |
انت لن تقوم بأذيتنا ، اليس كذلك |
00:09:37 |
كلا يا سيدي |
00:09:51 |
لماذا لا تجلس ، مستر كول ؟ |
00:10:16 |
اننا نقدر عمل المتطوعين |
00:10:21 |
شكرا - |
00:10:25 |
انه مختلف تماما - |
00:10:29 |
هذا بالاضافة الى اهمية الدور الذى ستلعبه |
00:10:31 |
في ارجاع الجنس البشرى الى سطح الأرض |
00:10:34 |
اننا بحاجة الى أناس ، اقوياء الارادة |
00:10:40 |
ولقد حالفنا الحظ السئ كثيرا |
00:10:45 |
ان لديك فرصة جيد يا رجل |
00:10:49 |
ليس للمتطوعين |
00:10:52 |
بالتأكيد خطأ |
00:10:59 |
وبالرغم من ذلك فأن فوائد المايكرويف عديدة |
00:11:02 |
وكذلك الرسائل بالاشعة تحت الحمراء |
00:11:06 |
نجد الكلمات بحجم البايت الآن |
00:11:09 |
الأشد صغرا من العلم |
00:11:12 |
وتفوق البعض في علم الكهرباء |
00:11:14 |
ولكننا اذا استمعنا |
00:11:17 |
سنسمع الى صوتنا الداخلى وهو يخبرنا |
00:11:22 |
بالأمس كان جنون لهذا اليوم |
00:11:26 |
وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس |
00:11:31 |
فلنشرب ، ولا نفكر من اين أتى هذا الشراب |
00:11:35 |
فلنشرب ، ولا نفكر من اين أتى هذا الشراب |
00:11:48 |
تأخذ جولة هناك وانت لا ترتدى سوى ملابسك الداخلية |
00:11:51 |
واحد المعاطف البلاستيكية |
00:11:54 |
حسنا ، وعندما يصلون الى هناك ، يسألون |
00:11:58 |
ويبدأ في الهياج |
00:12:01 |
ويصبح حائر جدا |
00:12:04 |
ولا يستطيع معرفة اين هو او تمييز ماهو عدد ايام الاسبوع - |
00:12:08 |
هذه قائمة بالاسماء - |
00:12:10 |
بالطبع ، قد اعتقدوا انهم فقدوا عقلهم |
00:12:14 |
واختبارات المخدات ؟ - |
00:12:18 |
ولكنه قام بمهاجمة خمسة من الشرطة |
00:12:22 |
بدون المخدارات ، هل تصدقين هذا ؟ - |
00:12:25 |
بالطبع ، الم تستمعى الي |
00:12:31 |
ان الممرض اعطاه مهدئات تفكى لقتل حصان |
00:12:35 |
اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد |
00:12:39 |
حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟ |
00:12:43 |
نعم ، رجاءا |
00:12:45 |
هل هذا هو كل ما لديك - |
00:12:49 |
لا منافسة ، لا رخصة ، لا مطبوعات |
00:12:54 |
اعتقد انه يجب علي الدخول معك - |
00:12:58 |
لن يكون هذا ضروريا - |
00:13:00 |
الحارس سيكون بجانبك |
00:13:13 |
مستر كول ، انا كاترين ريلي |
00:13:19 |
اعمل لحساب المقاطعة |
00:13:21 |
وانا قلقة بشأن حالتك |
00:13:24 |
اريد الذهاب |
00:13:27 |
انا لا استطيع ان اجعل الشرطى تطلق سراحك |
00:13:31 |
ولكنى اريد ان اساعدك |
00:13:34 |
اريدك ان تخبرنى بما حدث |
00:13:37 |
هل تعتقد ان تستطيع |
00:13:41 |
هل استطيع ان اناديك جميس |
00:13:45 |
جيمس. |
00:13:49 |
هل سبق وتعرضت للأصابة بالمرض في المقاطعة ؟ - |
00:13:54 |
هل رأيتك في مكان ما ؟ - |
00:13:58 |
علي الذهاب ، يجب على ان اجمع المعلومات |
00:14:02 |
اى نوع من المعلومات ؟ - |
00:14:05 |
لن سياعد احد |
00:14:10 |
جميس ، هل تعرف لما انت هنا ؟ |
00:14:14 |
لأنى مراقب جيد ، وصاحب ذكاء حاد - |
00:14:19 |
انت لا تذكر انك قمت بمهاجمة الشرطة ؟ |
00:14:23 |
لماذا انا مقيد ؟ |
00:14:27 |
لقد كنت في المؤسسة من قبل ، اليس كذلك ؟ |
00:14:29 |
او بالمستشفى ؟ |
00:14:33 |
هل سبق وكنت في سجن ، جيمس ؟ |
00:14:35 |
تختبئ |
00:14:39 |
أحب هذا الهواء |
00:14:41 |
انه بالفعل هواء رائع |
00:14:46 |
ماهو الرائع في الهواء ، جيمس - |
00:14:52 |
وما الذى جعلك تعتقد ذلك ؟ |
00:14:58 |
هل نحن في شهر اكتوبر ؟ |
00:15:01 |
في اى عام نحن - |
00:15:05 |
1996. |
00:15:06 |
ان هذا العام لم يأتى بعد يا جميس |
00:15:11 |
1996من الماضي |
00:15:13 |
كلا 1996 ، في المستقبل |
00:15:17 |
اننا في عام 1990 |
00:15:24 |
الصمت يا فتيات ؟ |
00:15:27 |
الى جنوب فرنسا يا صديقي |
00:15:30 |
انا لن اذهب ، انا فقط اريد ان اجرى محادثة هاتفية |
00:15:33 |
اجل ، اجل ، كما خدعت شرينك |
00:15:42 |
دعنا نذهب ، آس |
00:16:12 |
حسنا |
00:16:16 |
هذا انت |
00:16:20 |
انه يعتقد انه يقوم بتجميع الزواحف |
00:16:24 |
يجب ان اذهب بك الى الطبيب ، جامبو |
00:16:26 |
لن تجرى اية اتصالات - ، ولكن اخبر الطبيب بذلك |
00:16:29 |
ماذا تظن انك فاعل جامبو |
00:16:35 |
وسنصبح جيدين معك ، طالما تحليت بالهدوء |
00:16:47 |
هيا بنا |
00:16:53 |
انت ، جونيز |
00:16:56 |
انت ، جونيز |
00:16:58 |
جيفرى |
00:17:03 |
ماذا ؟ - |
00:17:06 |
اقدم لك جيمس ، اصنع لى معروفا |
00:17:10 |
اخبره بقواعد مشاهدة التلفاز ، وأره الألعاب |
00:17:13 |
كم ستدفع لي |
00:17:16 |
خمسة الآلاف دولار ، هذا يكفى - |
00:17:19 |
وسأرسل شيك الى حسابك كالعادة |
00:17:20 |
خمسة الالاف دولار - |
00:17:24 |
انا سأصطبحه في جولة فاخرة في المستشفى - |
00:17:27 |
هيا ، استدر وسأجعلك تشعر بتحسن ، نحن زملاء - |
00:17:30 |
انت السجين ، لا انت الحارس - |
00:17:35 |
حسنا ، دعنا نمرح |
00:17:38 |
وهنا |
00:17:42 |
لقد كان يجلس على كرسيي |
00:17:46 |
العاب ، العاب |
00:17:50 |
تريد اخراج بعضها |
00:17:52 |
اترى ، المزيد من الالعاب |
00:17:55 |
العاب ، راقبها واستمتع بها |
00:17:59 |
اذا قمت باللعب ، ستصبح متطوعا |
00:18:02 |
اظن انهم اعطوك بعض العقاقير الكيميائية |
00:18:06 |
ماذا اعطوك ، ذورازيني أم هالدول |
00:18:09 |
تعلم نوع مخدراتك |
00:18:12 |
انا اريد ان اجرى مكاملة هاتفية - |
00:18:15 |
الاتصال بالعالم الخارجى ، ولكن الدكتور يرفض مثل هذا الامر |
00:18:20 |
ان هذا البندق الكبير هو الذى |
00:18:22 |
ويمكن ان ينشر الجنون خلال كابلات التليفون |
00:18:25 |
نزير الى آذان كل المجانين والعقلاء |
00:18:29 |
ويتنشر في كل مكان |
00:18:32 |
في الحقيقة يا جيم ، قليلون هنا فقط من هم |
00:18:37 |
انا لا اقول ، انك مجنون |
00:18:39 |
وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي |
00:18:43 |
ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
00:18:47 |
انت هنا بسبب النظام |
00:18:51 |
هذا هو التلفاز |
00:18:53 |
انه دائما هناك |
00:18:55 |
انظر ، واستمع |
00:18:57 |
الاعلانات التجارية |
00:19:00 |
نحن لم نعد نستطيع ان نعمل وننتج اي شئ |
00:19:03 |
كل ما نستيطع ان نفعله |
00:19:07 |
حسنا ، حسنا ، اشترى الكثير من الاغراض |
00:19:10 |
ولكن اذا لم تشترى بما فيها الكفاية |
00:19:13 |
ماذا ؟ |
00:19:15 |
هذه هي الحقيقة يا جيم ، الحقيقة |
00:19:20 |
اجهزة كهربائية ، ادوات جنسية ، انظمة ستريو |
00:19:24 |
والمفكات الصغير ، واجهزة الرادار الداخليه |
00:19:28 |
هون عليك ، جيفرى |
00:19:30 |
لتكن هادئا |
00:19:32 |
حسنا |
00:19:35 |
حسنا |
00:19:39 |
اذا اردت متابعة برامج تلفزيونية معينة مثل |
00:19:44 |
تستطيع ان تذهب للممرضة في الردهة وتخبرها اليوم والتاريخ |
00:19:48 |
ولكنك يجب اخبارها قبلها لكى لا يتم شغل هذا الوقت |
00:19:50 |
كان هناك رجل ، وكان يطلب عرضا دائما |
00:19:54 |
نعم ، لا |
00:19:57 |
لن تستطيع ان تدرك الفكرة تماما |
00:20:01 |
انها لا تستطيع ان ترجع الوقت للوراء |
00:20:03 |
والآن هو معتوه |
00:20:06 |
حسنا ، جيفرى ، سوف |
00:20:11 |
انا احذرك - |
00:20:16 |
لقد اندمجت قليلا |
00:20:18 |
كنت اشرح له طريقة العمل داخل المؤسسة |
00:20:25 |
انا لم آتى من الفضاء الخارجى |
00:20:28 |
ل ، جي واشنطن |
00:20:31 |
لا تخدعنى يا صديقي |
00:20:36 |
ابتعد عن الكرسي |
00:20:39 |
انها شروط الانحراف العقلى |
00:20:42 |
وجدت نفسى على كوكب اوجو |
00:20:46 |
جزء من نخبة ثقافية |
00:20:48 |
كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
00:20:54 |
وبالرغم من كل هذا |
00:20:59 |
هو انى اعتقد ان اوجو في الواقع جزء من تركيبي الروحى |
00:21:04 |
انا متباعد عقليا |
00:21:08 |
وبهذا استطيع الهرب من بعض |
00:21:12 |
والتى وضعتنى هنا |
00:21:14 |
وسأتوقف عن السفر الى هناك |
00:21:20 |
هل انت مختل كذلك يا صديقي |
00:21:30 |
انا هذا المكان معد للمجانين |
00:21:33 |
انا لست مجنونا |
00:21:36 |
نحن لا نستعمل تعبير " مجنون " مستر كول |
00:21:41 |
لديك بعض المتاعب فقط |
00:21:46 |
اننى اعلم بعض الاشياء التى |
00:21:50 |
وسيكون من الصعب عليكم ان تتفهموها |
00:21:53 |
انت - |
00:21:55 |
انا لن اؤذى أحدا |
00:21:59 |
حسنا |
00:22:05 |
هل سمع احدكم عن |
00:22:07 |
عن جيوش القرود الاثنا عشر |
00:22:11 |
هذا رسمهم |
00:22:14 |
يرسمون هذا على جوانب |
00:22:16 |
هل رأيت هذا ؟ - |
00:22:19 |
لماذا لا تأخذ وقتك في محاولة شرح الأمر |
00:22:24 |
حسنا حسنا |
00:22:27 |
حسنا ، انهم يشعرون بنا |
00:22:44 |
خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97 |
00:22:48 |
تقريبا ، كامل سكان العالم |
00:22:53 |
فقط نسبة 1 % منهم من استطاعوا النجاة |
00:22:56 |
هل ستنقذنا ؟ - |
00:23:00 |
لن استطيع ان انقذك ، لا احد يستطيع ذلك |
00:23:04 |
انا بكل بساطة اريد ان اجمع المعلومات |
00:23:09 |
تتبع طريق نمو الفيروس |
00:23:11 |
نحن لسنا في السجن الان ، مسر كول ؟ - |
00:23:15 |
ان عام 1990 من الماضى ، وهو قد حصل بالفعل |
00:23:19 |
مستر كول ؟ |
00:23:22 |
انت تعتقد انك في سجن في عام 1996 |
00:23:26 |
كلا ، ان عام 1996 هو ايضا من الماضى |
00:23:32 |
ما ، ما اريده هو ان اجرى مكالمة هاتفية |
00:23:37 |
يمكننى توضيح كل شئ اذا |
00:23:41 |
بمن تريد الاتصال ؟ |
00:23:44 |
العلماء ، انهم يريدن معرفة انهم ارسلونى الى |
00:23:49 |
انا استطيع ان اترك لهم رسالة صوتية |
00:23:54 |
هل استطيع ان اجرى مكالمة هاتفية واحدة ، من فضلكم |
00:23:59 |
ارجوكم |
00:24:06 |
مالذى تفعله انت هناك بالاسفل |
00:24:09 |
من الذى وضع هذه الاشياء هنا |
00:24:12 |
نعم ، ماذا |
00:24:16 |
انظر ، لا اعرف |
00:24:18 |
ان الا اعرف عم ماذا انت تتحدث |
00:24:21 |
هل هذه مزحة |
00:24:25 |
دنى ، اخرج |
00:24:30 |
اما كنت تتوقع هذا |
00:24:33 |
لا ، انها سيدة |
00:24:38 |
حسنا ، ربما كان الرقم خطأ |
00:24:43 |
لا ، انهم اختارونى خصيصا |
00:24:47 |
جيمس ، اين ولدت ؟ |
00:24:50 |
دكتورة ريلى |
00:24:52 |
عندى شعور غريب بأنى قابلتك من قبل |
00:24:55 |
انتظرى ، اننا في عام 1990 |
00:24:59 |
انه الرقم ليس صحيحا من اجل هذا |
00:25:02 |
عندنا رسالة لهم |
00:25:08 |
لا |
00:25:41 |
لن تنجح |
00:25:44 |
كنت تعتقد انك تستطيع نزع السلك |
00:25:49 |
ارأيت ، وكذلك كل الابواب مغلقة أيضا |
00:25:53 |
انهم يحمون الناس في الخارج منا |
00:25:56 |
حتى يصبحوا في الخارج |
00:26:19 |
هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون |
00:26:23 |
لنأخذ جيرمز على سبيل المثال |
00:26:25 |
جيرمز |
00:26:28 |
في القرن الثامن عشر |
00:26:32 |
لا احد يستطيع تخيل هذا |
00:26:34 |
ودائما يجئ هذا الطبيب |
00:26:39 |
سيميلويز |
00:26:42 |
سيميلويز |
00:26:44 |
سيميلويز كان يأتى دائما ويحاول اقناع |
00:26:48 |
وأن يقنعهم بوجود تلك الاشياء الصغيرة |
00:26:51 |
التى تستطيع الدخول الى جسمك |
00:26:53 |
كان يحاول اقناعه بغسل يديه |
00:26:56 |
من هذا الرجل ؟ - |
00:26:58 |
ذلك الضئيل المخفى ، بماذا تناديه |
00:27:02 |
والآن ، نحن في القرن التاسع عشر |
00:27:05 |
في الاسبوع السابق ، في الحقيقة |
00:27:10 |
ذهبت لطلب ساندويتش برجر في مطعم الطلبات السريعة |
00:27:15 |
والتقطه جيم |
00:27:17 |
وسلمه إلي |
00:27:19 |
قلت له : ماذا عن الجراثيم |
00:27:23 |
الجراثيم من وحى خيالاتهم لكى تقوم |
00:27:27 |
والآن هو مجنون ، اليس كذلك |
00:27:34 |
ليس هناك خطأ ، او شئ صحيح |
00:27:39 |
انت ، انت ، انت تؤمن بالجراثيم ، صحيح |
00:27:42 |
انا لست مجنون |
00:27:44 |
بالطبع لا ، انت تريد الهرب |
00:27:51 |
يمكننى مساعدتك ، في ان اخرجك من هنا |
00:27:57 |
هل تعرف كيف يمكننا الخروج من هنا |
00:27:59 |
اجل يا بني |
00:28:03 |
وستسأل لماذا لم افعها ، لماذا لم احاول الهرب |
00:28:06 |
سؤال ذكى ، ذكى جدا |
00:28:10 |
لاننى سأكون مجنونا في حالة الهرب |
00:28:14 |
اننى اعتنى بـهم - |
00:28:18 |
استطعت الاتصال ببعض الخوارق ، الارواح الشريرة |
00:28:21 |
سكرتيرات السكرتيراتِ ، وانواع اخرى كثيرة |
00:28:26 |
وعندما يكتشف ابي اننى في هذا المكان |
00:28:29 |
سيقوم بتحويلي الى روح مثلهم |
00:28:33 |
حيث يعالجونك بالشكل الصحيح |
00:28:36 |
بالشراشف والمناشف |
00:28:38 |
بالمخدرات لنا كلنا |
00:28:46 |
آسف ، انا آسف |
00:28:49 |
اصبحت بحالة هياج |
00:28:52 |
وفجأة |
00:28:54 |
وفجأة وددت الانحناء |
00:28:58 |
ظهرت امام النافذة بعض المؤخرات وان آكلهم |
00:29:03 |
وأقفز ، اقفز ، اقفز |
00:29:05 |
كلونكس لكل شخص |
00:29:08 |
حسنا |
00:29:10 |
انت ايها الاخرق ، انا مريض عقلى |
00:29:13 |
انتظروا ايها البلداء حتى ترون ماذا سأصنع |
00:29:16 |
وعندما سنزعج أبي |
00:29:19 |
أبي الله |
00:29:26 |
هذه اشرطة الفيديو المثيرة |
00:29:30 |
أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان |
00:29:34 |
ولكن بعض العلماء اختلفوا في الامر |
00:29:43 |
فوجدوا تجارب تعذيب |
00:29:46 |
كلنا قرود - |
00:29:52 |
ليس بالسوء الذى يصيب الأرانب |
00:29:58 |
انظر اليهم |
00:30:02 |
مع الحيوانات داخل المختبر |
00:30:04 |
لربما استحق ان يباد الجنس البشرى |
00:30:07 |
ابادة الجنس البشرى |
00:30:11 |
انها فكرة جميلة |
00:30:14 |
لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان |
00:30:19 |
انا لم اقل لهم شيئا عن |
00:30:23 |
عن ماذا انت تتحدث ؟ - |
00:30:31 |
ماذا تكتب - |
00:30:34 |
انه امر خاص |
00:30:38 |
هل سترفع دعوى ، تقاضيهم فيها - |
00:30:40 |
جامبو - |
00:30:59 |
اعمال القرود |
00:31:02 |
اعمال القرود |
00:31:04 |
اجلبها |
00:31:10 |
حصلت عليه |
00:31:13 |
مفتاح الراهب |
00:31:15 |
ماذا ؟ - |
00:31:28 |
دواؤك حقا يا جيم |
00:31:33 |
سوف نفعلها اليوم |
00:31:37 |
اتذكر الخطة ، لقد نفذت الجزء الخاص بي |
00:31:40 |
ماذا ؟ - |
00:31:43 |
ليس ماذا ، بل متى |
00:31:45 |
متى ؟ |
00:31:47 |
الآن ، الآن جيم |
00:31:50 |
اجل ، الآن |
00:31:53 |
اسهم ، اموال |
00:31:56 |
نعم |
00:31:59 |
لا ... اكثر |
00:32:02 |
أعمال القرود |
00:32:05 |
اجل ، احزم حقيبتك الآن |
00:32:07 |
خمسمائة دولار ، لقد حصلت على 500 دولار |
00:32:10 |
نعم ، الفرصة سانحة |
00:32:13 |
يجب على الرجال الجيدون ان يغتنموا الفرصة |
00:32:17 |
يجب على الرجال الجيدون ان يغتنموا اليومy ! |
00:32:20 |
عليك اللعنة جيفرى |
00:32:23 |
مستر كارد |
00:32:25 |
مفتاح السعادة |
00:32:28 |
جيم ، اغتنم الفرصة |
00:32:32 |
جيفرى ، تعال هنا |
00:32:34 |
من اجل الله |
00:32:42 |
اذهب جيم |
00:32:49 |
اخرج |
00:33:04 |
المستقبل قد يكون لك |
00:33:08 |
الفرصة الأخيرة |
00:33:25 |
احسن مكان تذهب اليه هو فلوريدا |
00:33:29 |
انها جميلة جدا في هذا الوقت من السنة |
00:33:53 |
رقم اثنان لا يعمل اليوم |
00:33:55 |
استخدم رقم واحد |
00:34:24 |
كاترين ، هذا الصندوق لي |
00:34:26 |
ولكنى عندى شك انه لم يعلن لي |
00:34:28 |
انت الأمرأة الاكثر جمالا التى رأيتها في حياتى |
00:34:32 |
انتى تعيشين في عالم جميل |
00:34:36 |
لديك الحرية ، غروب الشمس |
00:34:40 |
جميس كول ، اليس كذلك ؟ |
00:34:42 |
انا اود البقاء لكن على ان اغادر ، ارجوك ساعدنى |
00:34:47 |
حسنا ، حسنا |
00:34:50 |
كاترين ، جميس كول من اختصاصك ، اليس كذلك ؟ |
00:34:53 |
لقد هرب |
00:34:56 |
اللعنة |
00:35:04 |
يجب ان نعرف اين هو بالضبط هو نعلاجه |
00:35:06 |
دكتور ، لدينا زوار |
00:35:09 |
هل استطيع المساعدة ، استمح |
00:35:12 |
هل استطيع مساعدتك |
00:35:15 |
بعد اذنك |
00:35:19 |
جيم ؟ جيم ؟ |
00:35:21 |
انت ، جيم |
00:35:27 |
خاى ، جمبو |
00:35:31 |
حسنا ، اهدئ |
00:35:35 |
ستكون بخير - |
00:35:38 |
خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج |
00:35:41 |
سنعود بك الى غرفتك ، مع قليل من الحليب والحلوى |
00:35:46 |
فقط اهدئ |
00:35:49 |
اهدئ |
00:35:59 |
انزله على الارض |
00:36:07 |
انا لن اؤذى احد |
00:36:11 |
سنعطيك شيئا لتهدئتك - |
00:36:14 |
جميس ، يجب علينا ان نفعل ذلك |
00:36:17 |
لا مخدرات ، توقفوا |
00:36:29 |
نعمل مع بعضنا لمدة 4 سنوات ولم أر شيئا |
00:36:35 |
لذا ارجوكى ان تتوقفى عن الدفاع عنه |
00:36:39 |
اننى لم افكر اننى ادافع ، انا كنت |
00:36:43 |
كان يجب ان يظل مقيدا |
00:36:46 |
كان قرار سيئا منك ، السهولة والبساطة |
00:36:49 |
حسنا ، لقد كان قرار سيئا |
00:36:52 |
لقد رأيته في مكان ما واحاول - |
00:36:56 |
والآن لدينا حارس أمن لديه شرخ في الجمجمة |
00:36:59 |
لقد قلت كان قرارا سيئا |
00:37:03 |
ارأيتى ؟ |
00:37:05 |
لقد اصبحتى دفاعية مرة أخرى - |
00:37:08 |
ماذا ؟ - |
00:37:18 |
هل كان مقيدا باحكم والباب مغلقا ؟ - |
00:37:22 |
وهل تم تخديره ؟ |
00:37:26 |
لقد اعطيناه مهدئا |
00:37:39 |
حسنا ، أتحاولين اخبارى انه كان مقيدا |
00:37:44 |
وقد هرب بطريقة ما وخلف ذلك وراءه |
00:37:48 |
ومن ثم دخل الى نظام التهوية |
00:38:10 |
انتبه |
00:38:12 |
هل انت متأكد من ذلك |
00:38:19 |
اين انت ؟ - |
00:38:26 |
كيف حالك يا بوبى |
00:38:31 |
ان اسمي ليس بوب |
00:38:35 |
هذه ليست مشكلة ، بوب |
00:38:39 |
اين انت ؟ |
00:38:42 |
في زنزانة أخرى |
00:38:45 |
ربما |
00:38:47 |
ماذا تعنى بكلمة ربنا |
00:38:50 |
ربما أعنى |
00:38:52 |
ربما اكون في الزنزانة المجاورة |
00:38:56 |
متطوع أخر مثلك |
00:38:59 |
او ربما اكون في المركز الرئيسي |
00:39:03 |
اتجسس على هذا العالم الأبله |
00:39:06 |
او أيا |
00:39:09 |
او ربما اننى لست هنا |
00:39:12 |
ربنا اكون في عقلك انت فقط |
00:39:18 |
ليس هناك طريق للتحقق من هذا |
00:39:22 |
إلى اين ارسلوك ؟ - |
00:39:26 |
وكيف هو الحال هناك ؟ |
00:39:32 |
بوب ، انجز المهمة |
00:39:36 |
واعثر على المعلومات الغزيرة |
00:39:39 |
عن جيش القرود الاثنا عشر |
00:39:42 |
المفروض انهم متواجدون في 1996 |
00:39:44 |
العلم مايزال محدودا مع هؤلاء المهرجين |
00:39:49 |
لكنهم يتحسنون |
00:39:51 |
انت محظوظ لانك لن تنتهى لتجد |
00:39:56 |
انهم قادمون |
00:40:00 |
الحرية للحيوانات |
00:40:03 |
المقر السري لجيش القرود |
00:40:05 |
هذه هي الطريقة الوحيدة للعمل |
00:40:09 |
لا استطيع عمل اي شئ آخر |
00:40:12 |
عيد ميلاد سعيد |
00:40:17 |
حسنا - |
00:40:19 |
هل قمت بتسجيل هذه الرسالة ام لا ؟ |
00:40:23 |
انه تسجيل لاعادة البناء بعد الانهيار |
00:40:27 |
الاشارة ضعيفة |
00:40:32 |
لقد انتينا للتو من اعادة البناء |
00:40:34 |
هل قمت باجراء هذه المكالمة ام لا ؟ |
00:40:37 |
انا لم اجرى اية مكالمات ، لقد ارسلتمونى الى |
00:40:46 |
هل انت متأكد من ذلك ؟ |
00:40:49 |
هل اهدرته في المخدرات والنساء ؟ |
00:40:52 |
لقد اجبرونى على تناول المخدرات - |
00:40:54 |
ولماذا يرغموك على اخذ المخدرات |
00:40:59 |
لقد وقعت بالمشاكل ، وتم اعتقالى |
00:41:04 |
انا ... انا قمت بعمل ما تريده |
00:41:09 |
احضرت لكم عينة ، عنكبوت |
00:41:11 |
لم يكن لى مكان لأحفظه به |
00:41:16 |
ولكنك قد ارسلتنى الى العام الخطأ |
00:41:19 |
هل رأيت هذا عندما عدت |
00:41:22 |
لا يا سيدي ، لا اعتقد ذلك |
00:41:25 |
وماذا عن هؤلاء الناس ؟ - |
00:41:30 |
لا ، لا |
00:41:32 |
اوه ، انتظر |
00:41:36 |
هذا ، هل رأيت هذا الرجل |
00:41:39 |
ربما ،، ربما رأيته في المصحة العقلية |
00:41:43 |
هل كنت في مصحة عقلية ؟ |
00:41:47 |
كول ، لقد تم اعادتك لتعطينا |
00:41:51 |
وقد قمت بمساهمة حقيقة |
00:41:53 |
ساعدتنا على استرداد الكوكب |
00:41:56 |
بالاضافة الى تخفيف الحكم عليك |
00:41:58 |
ولكن السؤال هو : هل تريد المحاولة مرة أخرى يا كول ؟ |
00:42:24 |
جيد |
00:42:27 |
الاتصال الاخير يبدأ |
00:42:38 |
لقد كان اختيارك - |
00:43:14 |
لا اخطاء هذه المرة ، كول |
00:43:19 |
كن حذرا |
00:43:22 |
عمل جيد بالنسبة للعنكبوت يا كول |
00:43:26 |
اهدأ الآن ولا تحاربه |
00:43:28 |
نحن نرسلك الى الربع الثالث من عام 1996 |
00:43:31 |
ومعك المال |
00:44:03 |
[ جنود تتحدث بالفرنسية ] |
00:44:09 |
ماذا ، انا لا افهم ؟ - |
00:44:13 |
ماذا ، انا لا افهم ؟ - |
00:44:16 |
أين انا ؟ |
00:44:19 |
يجب ان اعثر عليه |
00:44:23 |
ساعدونى ، انا لا اعرف اين انا |
00:44:25 |
ساعدونى لآعثر عليك - |
00:44:29 |
خوزيه - |
00:44:31 |
كول ، اين نحن ؟ - |
00:44:34 |
خوزيه - |
00:44:36 |
ياآلهى ، انتظر |
00:44:52 |
بالنسبة لهذا الوباء العظيم |
00:44:58 |
" وتم اعطاء حد الوحوش الأربعة الى " |
00:45:01 |
"سبع قوارير مليئة بغضب من الله " |
00:45:04 |
( الذى عاش الى ابد الآبدين ) |
00:45:08 |
في القرن الرابع عشر وطبقا لتقارير |
00:45:12 |
هذا الرجل ظهر فجأة في قرية تدعى وايل |
00:45:16 |
في أبريل 1362 |
00:45:18 |
كان يستعمل كلمات غريبة |
00:45:21 |
the man made dire prognostications |
00:45:24 |
الذى سيبيد البشرية في غضوم 600 عام |
00:45:29 |
ومن الواضح ، ان هذا الطاعون اكثر الحاحا |
00:45:33 |
عندما يدعمها مرض فتاك |
00:45:36 |
سواء كان الدطاعون الدبلى ، او الجدرى |
00:45:39 |
والآن لدينا التكنولوجيا الرهيبة |
00:45:42 |
والذى قامت باكتشاف الغازات القاتلة |
00:45:47 |
وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية |
00:45:50 |
كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية |
00:45:55 |
وأدخل الى المستشفى وهو |
00:45:58 |
واكتشف الطبيب انه فقد التفاهم مع الفرنسيين |
00:46:01 |
ولكنه تحدث الانجليزية بطلاقة |
00:46:03 |
وكان بلهجة خاصة لم يفهموها |
00:46:07 |
وكان الرجل مع ذلك غير متأثر بالغاز |
00:46:10 |
كان بجانب نفسه |
00:46:13 |
وأدعى انه قد جاء من المستقبل |
00:46:16 |
وكان يبحث عن جرثومة صافية |
00:46:18 |
التى ستمسح البشرية من على وجه الأرض |
00:46:21 |
بداية من عام 1996 |
00:46:26 |
وفي النهاية ، اختفى ذلك الجندى المصاب من المستشفى |
00:46:30 |
قاطعا السك في محاولته لتحذير |
00:46:32 |
ويستبدل لمعاناة الحرب |
00:46:35 |
بمعاناة ذاتية نسميها |
00:46:39 |
واسم كاسندرا في اساطير اليونان القديمة |
00:46:42 |
ولكن قد تم استنكار ما تتنبأ له |
00:46:45 |
وبذلك ، اندمجت المعاناة مع الجهل والعجز |
00:47:03 |
سأخرج من هنا حتى لا اصيب بالعدوى |
00:47:06 |
مرحبا - |
00:47:10 |
هذا صحيح - |
00:47:14 |
بأن هذا الكوكب لن يستحمل اية زيادات اخرى - |
00:47:18 |
انتشار الادوية الذرية ، وعادات التربية التى |
00:47:22 |
تلوث الأرض والبحر والهواء |
00:47:26 |
في هذا السياق ، كان من غير الممكن |
00:47:31 |
واصبح شعار البشرية |
00:47:34 |
هل بكاء الصدق جنون ؟؟؟ |
00:47:38 |
كاترين ، لقد حان الوقت - |
00:47:41 |
من فضلك دكتورة ريلى ، انا اتسائل |
00:47:52 |
سأراك غدا في العمل |
00:48:12 |
ادخلى السيارة |
00:48:15 |
ادخلى السيارة ... اننى احمل سلاحا |
00:48:22 |
حسنا ، قودى |
00:48:26 |
خذ محفظتى ، انا لدي الكثير من النقود |
00:48:28 |
اشعلى المحرك |
00:48:36 |
لا |
00:48:44 |
هنا ، الى اليمين |
00:48:52 |
الى اين سنذهب ؟ |
00:48:54 |
فلاديفيا - |
00:48:57 |
لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - |
00:49:00 |
فقط قودى السيارة - |
00:49:02 |
انا لا اجيد القيادة |
00:49:06 |
لقد ذهبت الى تحت الارض عندما كان |
00:49:10 |
اتجه الى اليمين عند الناصية القادمة |
00:49:13 |
كول ، جيمس كول |
00:49:16 |
لقد استطعت الهرب من الغرفة المحكمة |
00:49:20 |
ستة اعوام بالنسبة لك |
00:49:23 |
استديري ؟ هيا بنا - |
00:49:35 |
انا لا اعتقد ان هذه صدفة ، مستر كول |
00:49:39 |
هل كنت تتبعنى ؟ - |
00:49:42 |
انا اعرف انه لم يكن هذا قصدك |
00:49:45 |
لكنى لا احمل اية نقود |
00:49:48 |
لقد جرحت ساقى وانا نائم في الطريق |
00:49:52 |
انا اشعر بالارهاق |
00:49:56 |
لقد كنت تتبعنى ، اليس كذلك ؟ |
00:49:59 |
لا |
00:50:02 |
كلا ، لقد رأيت هذه |
00:50:05 |
على نافذة مخزن |
00:50:08 |
انا استطيع القراءة ، هل تتذكرين ؟ |
00:50:11 |
نعم ، ولماذا تريد الذهاب الى فلاديفيا ؟ |
00:50:16 |
لقد راجعت معلومات بالتيمور |
00:50:21 |
انهم في فلاديفيا ، لقد عملت ذلك من احدهم |
00:50:26 |
القرود الاثنا عشر |
00:50:29 |
هل هذا مذياع - |
00:50:32 |
هل يمكنك تشغيله ؟ |
00:50:49 |
انا لم ارى المحيط ابدا ؟ |
00:50:51 |
انه امجرد اعلام ، مستر كول |
00:50:55 |
ماذا تعنى |
00:50:57 |
انه اعلان تجارى ، الا تفهم ؟ |
00:51:00 |
انه ليس حقيقي ، ليست رسالة اليك |
00:51:07 |
مستر كول |
00:51:10 |
لتدعونى جيمس - |
00:51:15 |
جيمس ، انا لا اعتقد انك تحمل سلاحا |
00:51:18 |
هل يمكنك ان ترفعى الصوت |
00:51:43 |
اننى احب موسيقى القرن العشرين |
00:51:48 |
احب هذا الهواء ، احب ان اتنسفه |
00:52:10 |
(( سلسلة عن اخبار للطاقة الذرية )) |
00:52:14 |
(( واختفاء طفل يدعى نيومين - 9 سنوات )) |
00:52:16 |
(( قيل انه اختفى بدون مقدمات امام عيون الناس )) |
00:52:28 |
الذئب لا يبكى - |
00:52:32 |
هذه مقولة والدى ، كان يقول لي |
00:52:35 |
لأن الناس لن تصدق انه ماقد يحدث |
00:52:39 |
امور سيئة مثل ماذا ، جيمس ؟ |
00:52:43 |
امور سئية ، هل يمكننى الاستماع الى الموسيقى |
00:52:48 |
هل نستطيع سماع الموسيقى ؟ |
00:53:16 |
الو ، دكتورة ويلي ؟ نعم انا ويكي |
00:53:21 |
هل تتذكرين جيمس كول ؟ |
00:53:23 |
ذلك المتخلف الذى ظهر في عام 1990 |
00:53:26 |
حسنا ، لقد ظهر مرة اخرى و |
00:53:28 |
اسف على هذا ، ولكنه يبحث عنك |
00:53:32 |
كونى حذرة - |
00:53:35 |
لقد ذهبت انا وزوجى ولم نراها مجددا |
00:53:39 |
وكان ذلك على خلاف طريقتها |
00:53:41 |
هل تعرفين نوع سيارتها ؟ |
00:53:44 |
جيب شيروكى |
00:54:22 |
كلا |
00:55:05 |
لقد كنتى في احلامى الآن |
00:55:09 |
كان لون شعرك مختلفا |
00:55:15 |
انا متأكد انه كنتى انتى |
00:55:19 |
وما هو ذلك الحلم |
00:55:24 |
في المطـار |
00:55:27 |
قبيل حدوث الاشياء |
00:55:29 |
هو نفس الحلم |
00:55:33 |
عندما كنت طفلا |
00:55:36 |
وهل كنت انا في الحلم ؟ |
00:55:38 |
ماذا فعلت ؟ |
00:55:40 |
كنتى منزعجة جدا |
00:55:45 |
كنتى دائما منزعجة في الحلم |
00:55:48 |
لم اكن اعرف انه انتِ - |
00:55:53 |
اننى في احلامك الآن فقط من اجل ما يحدث |
00:55:58 |
هل يمكنك ان تحل وثاقى |
00:56:05 |
لا ، اعتقد انه انتى بالفعل |
00:56:08 |
وكنتى منزعجة جدا |
00:56:11 |
انت ملئ بالمشاكل ، واعتقد انك ستقضى |
00:56:25 |
ماذا تفعل ؟ |
00:56:40 |
((( ومازلت البحث جاريا عن اختفاء نيومان ،الطفل ))) |
00:56:49 |
(( وكان الاختفاء بالقرب من بيت كاترين )) |
00:56:52 |
الطبيبة النفسي البارزة والمؤلفة التى اصدرت |
00:56:56 |
(( اختفى بشكل غامض ليلة البارحة بعد تلك المحاضرة في الجامعة )) |
00:57:00 |
(( المجرم العقلى السابق جميس كول مطلوب للاستجواب )) |
00:57:04 |
(( بخصوص الاختفاء المفاجئ للدكتورة ليلي )) |
00:57:06 |
وتحذر السلطات الناس من تاريخ كول |
00:57:08 |
وتنصح السلطات بالتبليغ عنه فور رؤيته |
00:57:22 |
احب هذه الموسيقى |
00:57:25 |
لم يكن لدينا شئ كهذا ابدا |
00:57:27 |
ما كل هذا ؟ - |
00:57:31 |
ملاحظاتى ، وافكارى |
00:57:34 |
مانوع هذه الافكار - |
00:57:37 |
جيش القرود الاثنا عشر |
00:57:41 |
لهذا انا هنا |
00:57:44 |
يتوجب علي العثور عليهم ، لان الفيرس مازال في |
00:57:49 |
عندما احدد مكانهم ، سيرسلون عالم الى هنا |
00:57:52 |
وسوف يقوم العالم بدراسة هذا الفيرس |
00:57:54 |
ومن ثم سيعود الى السجن ، وسيكتشف |
00:58:08 |
في كاليفورنيا - |
00:58:12 |
لا ، اعتقد ان هذه الاخبار تخصنا |
00:58:16 |
اعتقد انهم يتتبعوننا ، ليأسروننى |
00:58:20 |
انى امزح |
00:58:27 |
اتذكر بدايتى مع الخوف عندما كنت صغيرا |
00:58:31 |
كنت اشعر بالوحدة ، هناك بالاسفل |
00:58:35 |
كانت المرة الأولى التى اعرف |
00:58:38 |
ماذا تعنى ، بعندما كنت طفلا ؟ |
00:58:40 |
لا يهم |
00:58:43 |
فقط ، مزحة او خدعة |
00:58:58 |
هناك طوالع وتكهنات |
00:59:01 |
احدى الوحوض الاربعة |
00:59:05 |
سبعة قوارير ذهبية |
00:59:08 |
التى سيظل الى ابد الابدين |
00:59:12 |
انك لن تعتقدى بأننى مجنون |
00:59:17 |
سيعتقدون في البداية انهم مصابون |
00:59:23 |
ثم بعد ذلك سيكتشفونه |
00:59:26 |
وسيلاحقونه |
00:59:29 |
انتظرى |
00:59:30 |
توقفى هنا ، اوقفى السيارة |
00:59:37 |
كنت محقا |
00:59:40 |
اترين ، القرود الاثنا عشر |
00:59:44 |
هل تصدقيني الآن ، هيا |
00:59:50 |
تعالى |
00:59:52 |
انهم هنا ، هل ترين ؟ |
00:59:55 |
القرود الاثنا عشر |
00:59:57 |
القرود الاثنا عشر |
01:00:02 |
القرود الاثنا عشر |
01:00:03 |
انتظر ، انتظر |
01:00:06 |
هنا ، أترين |
01:00:08 |
انى ارى بعض الطلاء الاحمر ، بعض العلامات |
01:00:11 |
علامات ؟ |
01:00:13 |
انت ، انت ؟ |
01:00:16 |
لا تقومى باى عمل مجنون |
01:00:21 |
انا لم اقوم باي شئ مجنون |
01:00:25 |
انت لن تستطيع الاختفاء منهم ، بوب |
01:00:28 |
انا قلت لك |
01:00:34 |
لا ، ياسيدي بوب |
01:00:36 |
لا تحاول ابدا |
01:00:42 |
انهم يسمعون كل شئ |
01:00:45 |
لقد وضعوا عليك اداة تتبع |
01:00:51 |
انهم يسيتطيعون العثور عليك في اي وقت |
01:00:54 |
انه في اسنانك |
01:00:57 |
صحيح يا بوب |
01:00:59 |
لكننى خدعتهم ، انا العجوز |
01:01:07 |
هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي |
01:01:11 |
اترين ؟ |
01:01:14 |
هنا ، لنتبع الأثر |
01:01:17 |
هنا ، انه هنا ايضا |
01:01:19 |
انه قبيح للغاية - |
01:01:24 |
اللعنة - |
01:01:29 |
اتركنى ، اترك ذراعى |
01:01:33 |
اللعنة |
01:01:42 |
اتركنى بمفردى |
01:01:47 |
دعنا نخرج من هنا |
01:01:51 |
انت |
01:02:03 |
ارجوك لا تقتلنى |
01:02:06 |
لا تقتلنى ، ارجوك |
01:02:40 |
هل انت بخير ؟ |
01:02:46 |
هل ما يزال حيا ؟ |
01:02:49 |
هيا ، ان الوقت يمضي بسرعة |
01:02:52 |
انت لا تستطعين مساعدته - |
01:02:56 |
دائما ما ارى جثث الاموات |
01:02:59 |
هيا - |
01:03:03 |
اننى املك واحدا الآن ، هيا |
01:03:16 |
انت ، انت |
01:03:18 |
انت واحد منا |
01:03:36 |
هذا هو |
01:03:39 |
هيا |
01:03:53 |
هل نستطيع مساعدتك |
01:04:02 |
انه مجرد شريط |
01:04:07 |
انا ابحث عن جيش القرود الاثنا عشر |
01:04:13 |
نحن لا نعرف اي شئ عن جيش |
01:04:16 |
لهذا ، فلتذهب انت وصديقتك - |
01:04:19 |
هل سمعتنى ، لقد - |
01:04:23 |
ارجوكى ، اننى طبيبة نفسية |
01:04:28 |
انه مقلق ، وخطير |
01:04:31 |
ارجوكم ان تتعاونوا |
01:04:33 |
اتريدون المال ، لدينا بعض النقود - |
01:04:36 |
انزلوا على الارض ، اغلقى الباب - |
01:04:38 |
اغلقيه الآن - |
01:04:42 |
اخبرتك ان لا تتلاعب مع جونيس - |
01:04:45 |
جونيس |
01:04:48 |
جيفرى جونيس |
01:04:51 |
وهكذا اصبح جيفرى جونبس النجم الكبير والاعلامى الامع |
01:04:56 |
بسبب فوز والده بجائزة نوبل |
01:04:59 |
يجب ان تكون رأيت هذا على التلفاز - |
01:05:04 |
هل هذا هو |
01:05:06 |
نعم ، انه هو |
01:05:08 |
ماذا ستفعل بنا |
01:05:13 |
اخبرنى المزيد عن جيفرى |
01:05:17 |
لقد بدأ جيفرى بنفس العمل الذى نصنعه |
01:05:19 |
الترابط ، والانتشار |
01:05:22 |
واخبرنا بتحركاته التحررية |
01:05:25 |
ارادا ان يقوم باعمال فدائية ليعرفها الناس |
01:05:30 |
مثل هذا ؟ |
01:05:33 |
ولكننا لم نكن نشاركه مثل هذه الامور |
01:05:36 |
كانت له ردود فعل عكسية ، لقد اخبرناه بذلك - |
01:05:40 |
انشقوا وشكلوا ذلك الجيش تحت الارض |
01:05:45 |
جيش القرود الاثنا عشر ، هل رأيت ؟ |
01:05:51 |
انه يبدأ بخطة |
01:05:53 |
اشتروا بنادق التخدير |
01:05:56 |
كانوا سيذهبون لى طريق وول ستريت |
01:05:58 |
انهم لم يفعلوا ذلك بالطبع |
01:06:01 |
كالعادة ، السيد الكبير |
01:06:05 |
ماذا تعنى بذلك |
01:06:07 |
لقد ظهر على التلفاز في مؤتمر صحفى |
01:06:10 |
انه ادرك مدى جدوى والده في تجاربه للبشريه |
01:06:13 |
وان استخدامه للحيوانات كان بالتأكيد |
01:06:16 |
وانه من الان وصاعدا سيشرف على مخترات والده شخصيا |
01:06:21 |
ليتأكد بأن الحيوانات الصغيرة لن تعانى |
01:06:30 |
ماهذا ؟ |
01:06:40 |
الناس يحبون ذلك ، ولكن الوصول اليه ليس سهلا ؟. |
01:06:43 |
اننى اقصد كيف تسير الاعمال في هذا العلم - |
01:06:47 |
لا ، لا تعرف |
01:06:50 |
ونحن في مشكلة كبيرة |
01:06:54 |
واذا لم تقم بتسليم نفسك فسوف تقتلك الشرطة |
01:06:59 |
لاننى سأكون مشتركة في الجريمة - |
01:07:02 |
لا احد سيموت |
01:07:05 |
انت لن تنقذ العالم |
01:07:09 |
حسنا ، انت مضلل |
01:07:11 |
لقد اخترعت كل هذه الاشياء داخل رأيك - |
01:07:15 |
بلى ، دعنى اعطيك مثالا |
01:07:19 |
انت وجيفرى جوينز كنتما مريضان في |
01:07:24 |
جيفرى جونز كان ممثلا |
01:07:27 |
اخبرك ان والده كان عالم مشهور |
01:07:31 |
ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك |
01:07:34 |
لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما |
01:07:37 |
هذا جنون - |
01:07:40 |
(( تم اختطافها من قبل مجنون يدعى جيمس كول )) |
01:07:45 |
(( كول كان تحت عناية ريلي منذ ستة سنوات قبل هروبه المثير )) |
01:07:57 |
ماخطب ساقك - |
01:08:01 |
من اطلق عليك النار - |
01:08:04 |
لا اعرف ، كانت نوعا من الحروب |
01:08:08 |
انتى لن تصدقيني على اية حال |
01:08:10 |
ماذا تفعلين ؟ |
01:08:14 |
نحن لسنا بحاجة الى وقود - |
01:08:18 |
انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة |
01:08:22 |
لن تستطيع الاستمرار هكذا |
01:08:27 |
انا طبيبة |
01:08:52 |
((( في هذه الاثناء ف يكاليفورنيا ))) |
01:08:55 |
((( مازال مهندسين التعدين يحاولون حل مشكلة العمود))) |
01:08:58 |
(( الذين يتعقدون ان نيمو مان محاضر اسفله داخل الحضيره )) |
01:09:02 |
تقول السلطات انه يصادف ان الولد |
01:09:05 |
لا تضع وزك على ساقك |
01:09:08 |
تحتاج الى بعض الحقن ومضادات حيوية |
01:09:11 |
انت محظوظ انها قريبة من السطح |
01:09:19 |
انا احب ان ارى الشمس |
01:09:25 |
انتظر |
01:09:28 |
دعنى اساعدك |
01:09:35 |
ان رائحتك جميلة |
01:09:40 |
يجب عليك ان تسلم نفسك |
01:09:45 |
انت تعرف ذلك ، اليس كذلك ؟ |
01:09:53 |
ماذا تفعل ؟ جيمس |
01:09:55 |
انا اسف - |
01:09:58 |
جيمس ، توقف ، ماذا تفعل ؟ - |
01:10:03 |
اتركنى - |
01:10:11 |
لقد عثرنا عليه ؟ - |
01:10:13 |
الطفل ، كان داخل احد الانابيب - |
01:10:16 |
لقد وجدوه شاحبا بالاسفل كالقرود كما وجدوا معه |
01:10:20 |
ومنهمك في اكل سندوتش الروزبيف |
01:10:23 |
هل انت متحامل عليه - |
01:10:27 |
القرود وسندويتش الروزبيف |
01:10:39 |
هل يمكننى ان اتمتع بهذا العشاء الجميل |
01:10:42 |
والاكثر من ذلك مع الشركة المتحدة |
01:10:47 |
تقوم بكل ذلك |
01:10:51 |
ولكن ، للأسف ، انا مرهق |
01:10:56 |
لكل هذه الزيادة في الجماهير |
01:11:00 |
انهم قادمون - |
01:11:05 |
انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم |
01:11:09 |
ومدى تهديده لنا |
01:11:12 |
من الاساطير ونيران الآلهة - |
01:11:15 |
انا لا انتظر احدا - |
01:11:18 |
لكن ما سبق - |
01:11:23 |
ان ابي لديه عنوان مشهور |
01:11:27 |
للخوف من القوة ، عندما تصبح في ايدينا |
01:11:32 |
في العادة ، اذا امسكنا برجل في الجوار |
01:11:38 |
اعذر لي فرنسيتي |
01:11:40 |
هذا الرجل يقول انه يعرفك |
01:11:43 |
يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين |
01:11:46 |
نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص |
01:12:06 |
لم اره من قبل في حياتى كلها |
01:12:08 |
اشعر بشوق الى ان آذى هذا الرجل |
01:12:12 |
سأرجع لأستمع الى حديث ابي البليغ |
01:12:15 |
انا هنا من اجل بعض القرود |
01:12:18 |
قرود ؟ - |
01:12:21 |
اثنا عشر منهم |
01:12:27 |
ارنولد |
01:12:29 |
تبدو باليا - |
01:12:32 |
بالطبع اعرف هذا الرجل |
01:12:35 |
جى ، ارنى ، انها ربطة سوداء |
01:12:39 |
لكن والدى لديه عمل مع بعض من |
01:12:43 |
هل انت جائع ، آرنى ؟ - |
01:12:46 |
العيد القاتل الذى نصنعه الليلة |
01:12:51 |
اليس كذلك ؟ |
01:12:53 |
مرحبا ، كيف حالك ؟ |
01:12:55 |
جذاب جدا |
01:12:59 |
انتبه ؟ - |
01:13:02 |
انا لا استطيع عمل شئ لما ترغب فيه |
01:13:06 |
انا لا استطيع ان اوقفك - |
01:13:10 |
اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية |
01:13:14 |
من هو بلابيد ، بيوشنز ، ويلر ؟ |
01:13:17 |
انا اريد الوصول الى الفيرس الصافي - |
01:13:20 |
من اجل المستقبل ، اريد معرفة |
01:13:22 |
لقد عرفت لماذا رجعت ؟ |
01:13:25 |
انها نفس خطتك القديمة - |
01:13:27 |
خطتك ، اتتذكر ؟ - |
01:13:30 |
بل تعرف ، عندما كنا نشاهد التلفاز |
01:13:33 |
عندما كنت مستاءا من تدنيس هذا الكوكب |
01:13:36 |
عندما اخبرتنى |
01:13:39 |
الذى يبيد كل البشرية ويترك الحيوانات والاشجار |
01:13:42 |
ان تحاول ارباكى - |
01:13:44 |
واخبرت ابي العالم الاختصاصى في |
01:13:47 |
يمكنه ان يصنع الجرثومة |
01:13:51 |
ويحدث التغير |
01:13:54 |
يصبح العالم للقطط والكلاب |
01:13:59 |
انا فقط احتاج المعلومات |
01:14:01 |
هون عليك - |
01:14:05 |
مخبول ، ومذعور |
01:14:09 |
ان صينية معلوماتك مسدودة يا رجل |
01:14:12 |
هل تعرف ماهو جيش |
01:14:15 |
انهم مجموعة من فاعلين الخير الذين |
01:14:18 |
ليس هناك ما اصنعه |
01:14:20 |
لقد تركونى لاننى ابن ذلك المغفل الغنى |
01:14:22 |
لباقة من المتعصبين |
01:14:24 |
لديك الكثير من المؤامرات |
01:14:27 |
لقد حذرهم ابي من خطر التجارب |
01:14:32 |
وانت عالجت الامور بشكل خاطئ |
01:14:35 |
عالم ردئ ، عديم الفائدة |
01:14:41 |
هذا الرجل مجنون حقيقي |
01:14:43 |
سيادتى سادتى |
01:14:46 |
من اين اتى |
01:14:50 |
(( الكابتن دان ميلير المسؤول عن عملية الانقاذ )) |
01:14:53 |
اخبرنا انه كان في استشاره مع الخبراء وهم يطمئنونا |
01:14:58 |
لو سألتنى لأخبرتك ان القرد كان سيأكل |
01:15:02 |
هل أتى الرجل ليركض فقط هنا |
01:15:09 |
تقول الشرطة ان الجثة كانت لأمرأة وجدت |
01:15:13 |
يمكن ان يختطف ضحية |
01:15:15 |
دكتورة كاترين ريلي |
01:15:20 |
هل رأيتم شخص مر من هنا ؟ |
01:15:23 |
((( اكتشفت من ساعتين فقط من قبل المتجولين ))) |
01:15:27 |
((( ولكن لدينا تقرير غير مؤكد عن الضحية ))) |
01:15:29 |
((( عن امراءة في اول الثلاثينات ممزقة بشكل وحشي ))) |
01:15:34 |
((( وقد تم تحديد مكان سيارة ليلي المتروكة ))) |
01:15:37 |
لم تكن بعيدة |
01:15:40 |
أي اثر له ؟ - |
01:15:43 |
لا شئ |
01:15:45 |
انه لا يستطيع الاختفاء هكذا |
01:16:08 |
ايها اللقيط |
01:16:13 |
لقد كنت اوشك على الموت هنا |
01:16:18 |
في ماذا كنت تفكر |
01:16:20 |
ايها الحقير - |
01:16:25 |
اسف لاننى اغلقت عليكي الصندوق |
01:16:28 |
لقد سئمت منك |
01:16:37 |
ماذا فعلت ؟ |
01:16:40 |
نعم ، ملايين الاشخاص |
01:16:45 |
جيفرى جوينز اخبرنى انها كانت فكرتى في |
01:16:50 |
عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا |
01:16:55 |
هل تعتقدين انها كانت فكرتى |
01:16:58 |
هل تعتقدين اننى كنت سبب ابادة البشرية |
01:17:01 |
لا احد سيبيد البشرية |
01:17:04 |
لست انت او جيفرى او اي شخص اخر |
01:17:07 |
لقد خلقت كل شئ داخل رأسك |
01:17:10 |
مشتت عقليا ؟ - |
01:17:13 |
ايا كانت الاسباب |
01:17:16 |
لانك لا تريد ان تتعامل مع اي شئ |
01:17:20 |
كنت احب ان يكون ذلك حقيقيا |
01:17:24 |
يمكنك هذا |
01:17:27 |
استطيع ان اساعدك |
01:17:31 |
انهم يتبعوننى - |
01:17:35 |
اعتقد ان هناك بعض الشرطة في الحفلة |
01:17:39 |
حفلة ، هل ذهبت الى حفلة |
01:17:42 |
لا يهم |
01:17:44 |
من المهم ان تستلم عوضا ان يمسكوك |
01:17:47 |
اليس عظيما اذا اصبت بالجنون |
01:17:50 |
اعطنى السلاح - |
01:17:52 |
انا يمكن ان اعيش هنا |
01:17:55 |
احصل على الماء والهواء والنجوم |
01:17:58 |
سأسترعى انتباههم - |
01:18:01 |
سيعرفون اين نحن |
01:18:04 |
انا احب هذا العالم |
01:18:07 |
سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك |
01:18:09 |
احب الضفادع ، العناكب |
01:18:11 |
تذكر ، سأكون معك ، وسأساعدك |
01:18:27 |
ثم اخبرته ان يتعاون وان ينفذ |
01:18:30 |
ثم ... دخلت الى السيارة |
01:18:34 |
شكرا |
01:18:38 |
وعندما خرجت منها كان قد اختفى - |
01:18:42 |
عندما كنا نبحث عنك ، وجدنا جثة |
01:18:47 |
انه لن يفعل ذلك - |
01:18:54 |
اريد ان اكون واضحة بهذا الشأن |
01:18:57 |
هذا الرجل وهناك اخر كانوا يهاجموننا بشدة |
01:18:59 |
جيمس كول لم يبدأ المشكلة |
01:19:04 |
امر مضحك يا دكتورة |
01:19:07 |
ربما تستطيعي ان تشرحى لي |
01:19:11 |
عن كونه يختطف الضحايا |
01:19:17 |
ويحاول ان يجلعنا نفهم |
01:19:20 |
مكان هؤلاء اللقطاء الحقيقين |
01:19:23 |
انه رد فعل طبيعي لحالته الخطيرة |
01:19:29 |
انه مريض ، حسنا |
01:19:32 |
انه يعتقد انه قادم من المستقبل |
01:19:35 |
عالم خيالى لا يوجد الا في مخيلته هو فقط |
01:19:39 |
هو بحاجة الى المساعدة |
01:19:45 |
حسنا |
01:19:47 |
(( يبدو عليها الانهاك ولكنها سيلمة بعد |
01:19:52 |
عادت الدكتورة ريلي الى بالتيمور هذا الصباح |
01:19:57 |
ولقد رجعت واستقرت العالمة |
01:20:00 |
((( في هذه الاثناء حاولت الشرطة ان تجمع سيناريو الاحداث ))) |
01:20:04 |
التى بدأت بهروب المجنون جيمس كول |
01:20:08 |
معذرة - |
01:20:11 |
لا استطيع النوم |
01:20:13 |
هل اخذت مسكنا ؟ - |
01:20:19 |
(( حيث ذهب هيجان العنف )) |
01:20:21 |
(( عن اختطاف جيمس كول لمرأة بالتيمور )) |
01:20:24 |
(( ويعتقدون ان هناك صلة بقتل رودنى وينجز )) |
01:20:27 |
وهو مدان سابق من اردمور |
01:20:30 |
اكتشفت جثته في مكان عام |
01:20:36 |
(( في مقرهم الثانى )) |
01:20:39 |
هل هم يعتقدون انه سيظهر هنا ؟ |
01:20:43 |
وفي كاليفورنيا ، حيث احتشد |
01:20:46 |
لقد مات ، اليس كذلك ؟ |
01:20:48 |
انه بخير ، لقد كانت مزحة |
01:20:52 |
(( المحاولة المثيرة لانقاذ ريكي نيومان في عمود لغم مهجور)) |
01:20:55 |
(( انتهت فجأة عندما اخبرونا اصدقائه ان الاختفاء كان مزحة )) |
01:21:00 |
وان في حقيقة الامر كان الطفل |
01:21:26 |
تهنائتنا يا كول |
01:21:29 |
عمل رائع - |
01:21:31 |
لقد سمعناك وانت تحت تأثير المخدر |
01:21:34 |
اخبرتنا انك تحب الموسيقى - |
01:21:37 |
انها المستشفى - |
01:21:39 |
انت مازلت متحيرا - |
01:21:42 |
امر السفر عبر الزمن - |
01:21:45 |
لقد اتصلت بجيش القرود الاثنا عشر |
01:21:48 |
سيتولى آخرون المهمة - |
01:21:51 |
سنستعيد الكوكب - |
01:21:55 |
اعفاء كامل - |
01:21:58 |
النساء سترغبن في التعرف عليك - |
01:22:06 |
وسوف تكون بخير يا جيمس |
01:22:10 |
قريبا |
01:22:15 |
اتعلمون ، انتم لستم موجودن |
01:22:19 |
لن نستطيع السفر عبر الزمن مرة اخرى |
01:22:23 |
انتم لستم هنا ... |
01:22:27 |
انتم متواجدون في عقلى فقط |
01:22:33 |
انا مجنون |
01:22:36 |
وانتم سبب جنونى |
01:22:48 |
انه لم يستخدم مصطلح "مزحة" فقط |
01:22:53 |
كاترين ، لقد اختفطك ؟ |
01:22:56 |
وقد رأيته يقتل احدهم |
01:22:59 |
وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا |
01:23:04 |
انت تحت الاجهاد العاطفى |
01:23:06 |
استمع الي ، من اجل الله |
01:23:09 |
لقد كان يعلم بأمر الصبي في فيرسنو |
01:23:12 |
سوف يموتون |
01:23:13 |
من الاستحالة ان يعرف شئ كهذا |
01:23:16 |
كاترين |
01:23:18 |
انتى انسانة عقلانية |
01:23:22 |
ويمكنك التفرقة بين الحقيقة والاكاذيب |
01:23:25 |
ان نقول الحقيقة والاشياء |
01:23:28 |
ان طب الامراض العقلية |
01:23:31 |
نحن نقرر ماهو الصواب والخطأ |
01:23:37 |
انا في ورطة هنا |
01:23:39 |
انا افقد ايمانى |
01:23:42 |
كان يجب ان تخرس يابوب |
01:23:45 |
لكنى افهم انك لا تريد ان |
01:23:50 |
انا يمكننى التعلق بذلك |
01:23:54 |
انا اعلم بماذا انت تفكر |
01:23:57 |
انت تعتقد اننى غير موجود |
01:24:01 |
يمكننى ان ارى وجهة نظرك |
01:24:04 |
ولكنك تستطيع ان تتحدث اليك - |
01:24:09 |
في عام 1996 ، في العالم الحقيقي |
01:24:13 |
انت كسرت اسنانك - |
01:24:18 |
هذا خطا |
01:24:23 |
في عام 1872 - |
01:24:26 |
انت لن تحصل على ما تريده |
01:24:29 |
يجب ان تكون ذكيا لتحصل على ما تريده |
01:24:35 |
وماذا اريد ؟ |
01:24:37 |
الا تعرف ماذا تريد ؟ |
01:24:40 |
بالطبع تعرف يا بوب |
01:24:45 |
اخبرنى انت |
01:24:48 |
ان ترى السحاب والمحيط |
01:24:53 |
لاكون مع القمة |
01:24:55 |
تتنفس الهواء |
01:24:58 |
ان تكون ... معها |
01:25:02 |
اليس هذا صحيحا ؟ |
01:25:07 |
بوب |
01:25:24 |
هاللو |
01:25:26 |
دكتورة ريلي |
01:25:29 |
اسف لاتصالك بك في وقت مبكر - |
01:25:34 |
لا . لس في الواقع يا دكتورة |
01:25:37 |
ليس الموضوع بالنسبة لصديقك المختطف |
01:25:41 |
لقد وجدت تقرير على مكتبي |
01:25:43 |
يقول لي ان الرصاصة التى اخرجتها من مستر كول |
01:25:48 |
وكل الاشارات |
01:25:50 |
تؤكد انها كانت تستخدم في العشرينات |
01:25:54 |
ما رأيك في زيارتنا - |
01:25:56 |
يمكننى دعوتك للطعام |
01:25:58 |
يمكننا مراجعة البيانات سوية ، دكتورة ريلي ؟ |
01:26:29 |
لا |
01:26:36 |
انت لا تستطيع خداعنا ، انت تعرف ذلك ؟ |
01:26:39 |
هل فعلتها ؟ - |
01:26:42 |
هل اصبحت مدمن يا كول ؟ |
01:26:46 |
الى ذلك العالم المتحضر |
01:26:48 |
كلا يا سيدي |
01:26:51 |
انا فقط اريد ان انفذ مهمتى |
01:26:53 |
عن مسؤولية كوكبنا |
01:26:56 |
وانا املك الخبرة |
01:26:59 |
انه فعلا الاكثر تأهيلا |
01:27:02 |
لكن مع سلوكه |
01:27:04 |
لقد قلت بأننا |
01:27:07 |
انا اعتقد ان العقل البشرى |
01:27:13 |
ما تدعوه |
01:27:16 |
لقد كنت مرهقا جدا |
01:27:20 |
لقد كنت مشوش للغاية |
01:27:22 |
وانت تستطيع ان تلمس الحقيقة الآن ؟ - |
01:27:27 |
كلا ، انا لا اعرف اي شئ |
01:27:32 |
عن جيش القرود يا دكتور |
01:27:35 |
لا لا ، لا شئ مطلقا |
01:27:38 |
يا ألهى ، لايمكن ان يكون ولدي |
01:27:43 |
اجل ؟ حسنا . انا اسف |
01:27:47 |
اعتقد انه ليس من الملائم لمناقشة |
01:27:51 |
امور الأمن معك يا دكتورة |
01:27:55 |
ولكن ، اذا كان الامر سيخفف عنك |
01:27:59 |
فأطمئنى ان ابنى ليست له |
01:28:03 |
او حتى له الحق للوصول الى |
01:28:09 |
هل اصبح الأمر واضح الآن ؟ |
01:28:17 |
محللة نفسية |
01:28:23 |
لقد حضرت لها محاضرة ذات مرة |
01:28:26 |
" رؤى ايحائية " |
01:28:30 |
نعم ، ولكنها تغيرت فجأة |
01:28:33 |
بالافكار المجنونة حول جيفرى |
01:28:39 |
لقد استلتسمت الى |
01:28:42 |
مرض كاساندرا "النظري" |
01:28:48 |
لربما توجب علينا مراجعة اجراءات الامن لدينا |
01:28:53 |
ربما علينا تطويره ، انت تعرف ؟ |
01:28:56 |
دعنا نطوره |
01:29:03 |
دعونا نعيد ترتيب معلوماتنا الحالية |
01:29:06 |
اذا كانت الاعراض اكتشفت |
01:29:09 |
في 27 ديسمبر 1996 |
01:29:13 |
بأنه قد تم انتشاره في فيلاديفيا بالتقريب |
01:29:16 |
ثم انتشر بشكل متسلسل في |
01:29:21 |
سان فرانسيسكو، نيو أورلينز |
01:29:22 |
ريو دي جينيرو |
01:29:25 |
روما، كنشاسا |
01:29:28 |
كراتشي، بانكوك، |
01:29:33 |
كان هذا جيدا جدا ، كول |
01:29:42 |
مرحبا |
01:29:44 |
هل يوجد احدا هنا ، اذا كان يوجد احد |
01:29:49 |
انها المرأة المختطفة - |
01:29:52 |
التى كانت مع الرجل الذى قيدنا |
01:29:54 |
أريد التحدث - |
01:29:57 |
ماذا تفعل ؟ - |
01:30:00 |
انا لا اعرف ماذا تخطط اليه في هذا الوقت يا جونز |
01:30:05 |
المعدات جاهزة والبطاريات مشحونة |
01:30:08 |
لقد رأيتك |
01:30:11 |
تعالى - |
01:30:14 |
هذا ما يفعلونه |
01:30:16 |
بتلك المواد السرية الغريبة |
01:30:20 |
ليس فقط على الحيوانات - |
01:30:23 |
الناس تعرفنى ايضا في البلدة - |
01:30:26 |
ذلك الرجل الذى - |
01:30:29 |
يأخذون الصور - |
01:30:31 |
ان اعلم ، انظر |
01:30:33 |
يجب على الاتصال بجيمس |
01:30:37 |
لأمر هام جدا جدا ، واجعله حذر في |
01:30:41 |
هل فهمت ذلك جيدا ؟ - |
01:30:45 |
لقد كان معى ، وتحدث اليك |
01:30:49 |
قال بأنك من المستقبل وكنت تشاهده |
01:31:00 |
قواطع مزلاج |
01:31:06 |
هل حصلت على قواطع مزلاج ؟ - |
01:31:06 |
هل اعددت الخطة من اجل الجهاز الامنى ؟ - |
01:31:08 |
في ذاكرتى |
01:31:11 |
هل تعرف مالذى تفعله المرأة هناك - |
01:31:14 |
لا اعرف ، لااستيطع رؤيتها - |
01:31:20 |
طبيبتك النفسية |
01:31:23 |
هل قلت طبيبتك النفسية - |
01:31:27 |
هذه المرأة كانت طبيبتك النفسية والآن تدهن |
01:31:39 |
ماذا تفعل ؟ |
01:31:44 |
كاثرين |
01:31:46 |
جيمس |
01:31:50 |
جيمس |
01:31:52 |
جيمس - |
01:31:55 |
هناك شرطة في المكان ، تظاهر بانك لا تعرفنى - |
01:31:58 |
أين هو ؟ - |
01:32:01 |
هيا - |
01:32:05 |
اعنى ، اننى مشوش العقل ، اعلم ذلك |
01:32:09 |
اريدك ان تساعديني |
01:32:12 |
جيمس |
01:32:16 |
دعنا نخرج من هنا |
01:32:18 |
لقد ذهب |
01:32:32 |
لقد رأيت ذلك من قبل - |
01:32:38 |
الرجل في السيارة الفورد يطاردها |
01:32:41 |
لا مشكلة ، انه على الارجح اختطاف اخر |
01:32:44 |
انه عروض جيفرى تنكمش |
01:32:47 |
معذرة |
01:32:50 |
هل هذا زعيمك |
01:32:52 |
اي مجنون قابل للتصديق |
01:32:54 |
الذى اخبر طبيبته السابقة كل مخططاته |
01:32:59 |
والله وحده يعلم ماهو الذى كتبته على الحائط |
01:33:01 |
من يبالى بما كتبته الطبيبة على الحائط |
01:33:04 |
هل تعتقد اننى اخبرتها بشأن جيش القرود الاثنا عشر |
01:33:07 |
مستحيل ، هل تعرف لماذا ؟ - |
01:33:10 |
لانه ، يا ايها المثير للشفقة والجبان |
01:33:15 |
سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي |
01:33:19 |
ولم يكن هناك اي شئ مما افكر فيه انا الآن |
01:33:21 |
والآن ، من اي لها ان تعرف مالذى سيحصل - |
01:33:26 |
عندما كنت اسس هذه الخطة في رأسي |
01:33:31 |
وتم استجوابي وفحصى بالاشعة اكس |
01:33:37 |
أخذوا كل شئ عنى وادخلوه على الكمبيوتر |
01:33:42 |
اجل ، واستخدموا هذا النموذج |
01:33:44 |
واستطاعوا استنتاج كل الافكار التى قد تخطر |
01:33:49 |
بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة |
01:33:53 |
ليقرورا كل شئ يمكننى ان افعله في هذه الفترة |
01:33:57 |
لذى انت تراها ، تعرف بأننى سأخرج بجيش |
01:34:02 |
قبل ان افعل ذلك حتى |
01:34:04 |
هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي |
01:34:08 |
مثل هذا ؟ |
01:34:11 |
كويشن ، عندما تنتهى من هنا |
01:34:14 |
واذا نسيت اي شئ |
01:34:18 |
جيف - |
01:34:20 |
انت انسان عظيم |
01:34:23 |
اضرب بوزوس |
01:34:26 |
انه مجنون فعليا |
01:34:30 |
انت تعرف هذا |
01:34:34 |
(( اننا نبحث عن شخص يدعى كول )) |
01:35:01 |
هنا ، انه هناك |
01:35:03 |
حسنا ، هيا بنا |
01:35:17 |
اريد حجرة ؟ - |
01:35:19 |
في الساعة - |
01:35:33 |
هاك |
01:35:36 |
هاك 25 .. 6 .. 27 دولار للساعة |
01:35:39 |
اتفقنا - |
01:35:46 |
ساعة واحدة يا حلوتى - |
01:35:49 |
الدور السادس |
01:35:52 |
المصعد مكسور |
01:35:54 |
انها ليست حلوتك |
01:35:56 |
انها طبيبة ، محللة نفسية |
01:36:00 |
فهمت ؟ |
01:36:04 |
ايا كان فهى لك الآن ، جاك |
01:36:15 |
تومى ، انا تشارلى |
01:36:18 |
هل تعرف اذا كان والس لديه فتيات جدد |
01:36:22 |
اي انواع جديد ، وحشية او ممثلات |
01:36:26 |
حسنا ، عندما كنت تقف وتنظر الى القمر |
01:36:30 |
وكنت ترش الماء ... ماذا حدث بعدها |
01:36:35 |
اعتقد اننى رجعت السجن ثانية |
01:36:37 |
هكذا فجأة ، وجدت نفسك في السجن |
01:36:39 |
كلا ، في الواقع |
01:36:42 |
كما قلتى ، انه كان في عقلى انا |
01:36:45 |
انت اختفيت |
01:36:48 |
في دقيقة كنت هناك والدقيقة الاخرى تختفى |
01:36:52 |
هل ركضت في الغابة او |
01:36:54 |
انا لا اعرف |
01:37:00 |
الولد الذى كان في البئر |
01:37:03 |
فعلا ؟ |
01:37:08 |
لقد قلت انه يختفى في الحضيرة |
01:37:09 |
اعتقد اننى رأيت برنامج تلفزيونى عن ذلك |
01:37:12 |
عن الولد |
01:37:14 |
انه لم يكن عرض تلفزيونى |
01:37:16 |
ربما ان الولد قال نفس الكلام في برنامج تلفزيونى |
01:37:19 |
وقال نفس الكلام |
01:37:22 |
انظرى ، لقد كنتى محقة |
01:37:25 |
انا اتخيل كل هذه الاشياء والناس |
01:37:28 |
انا اعرف انهم ليسوا حقيقين |
01:37:30 |
كما انى استطيع خداعهم |
01:37:33 |
انا يمكننى ان اجعلهم يفعلون ما اريده |
01:37:35 |
لقد رجعت الى هنا لكى اتحسن |
01:37:38 |
استطيع المكوث هنا - |
01:37:50 |
كنت اعتقد اننى احلم بشئ مثل هذا |
01:37:56 |
كانت لديك رصاصة في ساقك |
01:38:00 |
انا لا اعرف ، انطري |
01:38:02 |
بأنى خلقت هذا العالم ، وقلت انك يمكنك ان توضحى ذلك |
01:38:07 |
كنت احاول ، ثم |
01:38:10 |
لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل |
01:38:14 |
لا نستطيع ان نغيره |
01:38:17 |
وان هناك 5 ملايين شخص سيموتون |
01:38:21 |
انا اريد ان يكون المستقبل مجهولا |
01:38:27 |
اريد ان اكون شخص سليما مرة ثانية |
01:38:31 |
انا اريد ان اكون هنا |
01:38:34 |
اريد البقاء هنا |
01:38:38 |
معك |
01:39:05 |
جيمس |
01:39:08 |
اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ |
01:39:13 |
كان الرقم مخطئا - |
01:39:16 |
لقد رقم خطا في 1990 |
01:39:20 |
هل تتذكره |
01:39:23 |
الرقم ، هذ تتذكره |
01:39:29 |
هذه الحجرة ملكا لي، يا عاهرة |
01:39:33 |
هل هذا حقيق ام احد اوهامى ؟ - |
01:39:38 |
معذرة |
01:39:40 |
اعتقد ان هناك سوء فهم صغير |
01:39:45 |
نعم ، نحن |
01:39:48 |
الان ، لا تتحركى من مكانك |
01:39:51 |
استمع الى ، الانسة قد فهمت |
01:39:54 |
هل تعتقدي انه يامكانك الهروب بمؤخرتك |
01:39:57 |
انتى هنا لتبيعي نفسك من اجلى |
01:40:02 |
انت |
01:40:05 |
جميس ، كلا |
01:40:09 |
ضعه في ملابسه ، وخذ امواله اولا - |
01:40:14 |
نحن بحاجة الى النقود جميس - |
01:40:17 |
اتصلوا بالشرطة |
01:40:21 |
ماذا يحدث |
01:40:24 |
ان لي اصدقاء يا رجل |
01:40:26 |
لا تقتلنى - |
01:40:29 |
لا يا جيمس - |
01:40:31 |
لا يا جيمس |
01:40:33 |
لا ، افتح الباب |
01:40:35 |
ماذا تنوى ان تفعل |
01:40:38 |
ارجوك لا تؤذيه |
01:40:41 |
هيا يا جيمس |
01:40:51 |
في حالة |
01:40:53 |
في حالة اننى لست مجنون |
01:40:57 |
بأسنانا |
01:41:00 |
انا لا اريدهم ان يعثروا علي .. ابدا |
01:41:03 |
انا لا اريد ان ارجع |
01:41:13 |
ارجع للخلف |
01:41:18 |
شرطة ، القى سلاحك وسلم نفسك |
01:41:28 |
هل هذه الشرطة |
01:41:31 |
انا ضحية بريئة هنا |
01:41:34 |
لقد هوجمت من قبل عاهرة وطبيب اسنان مجنون |
01:41:52 |
حاول ان تقترب منى |
01:41:54 |
يالهى ، هيا بنا |
01:41:59 |
يجب ان يكون هناك هاتف هنا او في الجوار |
01:42:02 |
هنا ، انه هناك |
01:42:05 |
سوف اجرب ذلك الرقم ، حسنا - |
01:42:08 |
دعنا نأمل ان لا يكون هراء - |
01:42:36 |
جيمس ، اننا بخير |
01:42:40 |
اننا مجانين ، انها شركة |
01:42:43 |
شركة تنظيف سجاد ؟ |
01:42:46 |
لا علماء ، لا رجال قادمين من المستقبل |
01:42:48 |
فقط شركة تنظيف للسجاد ولديهم بريد صوتى |
01:42:51 |
تترك رسالة لتخبرهم بانك تريد |
01:42:55 |
هل تركت لهم رسالة ؟ - |
01:42:57 |
اخبرتهم عن المعتوه والمرأة الذين يترقبون |
01:43:03 |
لقد قلت لهم " الحرية للحيوانات " |
01:43:07 |
" المقر السرى ، جيش القردة الاثنا عشر " |
01:43:10 |
هناك سخض سيقوم به |
01:43:13 |
انا لا استطيع ان اعمل اي شئ اخر |
01:43:16 |
عيد ميلاد مجيد عليكم |
01:43:23 |
انت لم تسمعنى بالتأكيد |
01:43:30 |
لقد استقبلوا الرسالة يا كاثرين |
01:43:34 |
سينفذونها الان من اجلى |
01:43:37 |
لكن كان تسجيل مشوش وسئ |
01:43:42 |
لأننى لم اميز صوتك |
01:44:07 |
وهذا ايضا |
01:44:12 |
على انت بخير ، هل تريد شيئا ؟ |
01:44:19 |
سأضع ذلك على حسابك يا أمى ؟ |
01:44:21 |
كلا ، سأدفع نقدا |
01:44:28 |
هل يمكنك ان تخبريني بالدور الذى تباع |
01:44:40 |
لقد قمت بتشغيل الكمبيوتر |
01:44:46 |
اذا تم القبض عليكم ، مع انى متأكد انه لن يحدث |
01:44:51 |
فسأكون متأكد اننى لن اراكم في |
01:44:55 |
نعم |
01:44:58 |
هيا ، هيا |
01:45:00 |
اجلبه الى هنا |
01:45:04 |
حسنا ، انطلق |
01:45:11 |
هل بعض الكدمات عليه |
01:45:16 |
صحيح |
01:45:20 |
حسنا ، حسنا |
01:45:25 |
مرحبا ، مرحبا |
01:45:28 |
هل تريدونه ان يستمع الى القرود ؟ - |
01:45:31 |
جيفرى ؟ |
01:45:35 |
اننى اميز صوتك ؟ - |
01:45:38 |
واعرف ايضا كل شئ عن خطتك الصغيرة الحمقاء |
01:45:41 |
من طبيبتك النفسية ، اخبرتنى وانا لم اصدقها ؟ |
01:45:46 |
لقد بدا الامر في غاية الجنون |
01:45:49 |
ولكن في تلك الحالة ، فقد اتخذت كل الخطوات |
01:45:54 |
اننى لم اعد املك مفتاح الشفرة يا جيري |
01:45:58 |
ليس لى الحق الدخول الى الفيرس |
01:46:00 |
لقد اخرجت نفسي |
01:46:02 |
خارج المعمل - |
01:46:06 |
نحن لدينا خطة من اجلك يا أبي |
01:46:16 |
انا لم اؤمن بذلك من قبل |
01:46:21 |
جيفرى |
01:46:23 |
انت مجنون حقيقي |
01:46:29 |
لا ، انا لست كذلك |
01:46:36 |
هناك مقطع من الاشجار |
01:46:48 |
هنا حيث ولدت |
01:46:52 |
وهنا انا مت |
01:46:55 |
لقد كانت في لحظة بالنسبة لك |
01:46:58 |
وانت لم تأخذ ملاحظاتك |
01:47:04 |
اعتقد بأنك لم تشاهدى هذا الفيلم من قبل |
01:47:07 |
عندما كنت طفلا ، رأيته على التلفاز - |
01:47:11 |
لقد رأيته من قبل |
01:47:17 |
انا لا اعترف بذلك |
01:47:24 |
ماذا هناك ؟ |
01:47:29 |
انه مثل ما يحدث معنا |
01:47:32 |
مثل الماضي |
01:47:35 |
الفيلم لا يستطيع ان يتغير |
01:47:39 |
في كل مره تشاهديه يبدوم مختلفا |
01:47:42 |
تشاهدين اشياء مختلفة |
01:47:47 |
انت لا تستطيع تغير شئ |
01:47:49 |
كما هو الحال عندما تشتم الازهار |
01:47:52 |
اية ازهار |
01:47:54 |
انه مجرد تعبير |
01:48:03 |
كاثرين |
01:48:10 |
لماذا تفعلين هذا |
01:48:15 |
اريد ان اعرف لماذا |
01:48:17 |
ماذا لو اننا كنا مخطئين |
01:48:19 |
ماذا لو كنت مجنون |
01:48:22 |
في الاسابيع القادمة |
01:48:25 |
اذا كانت هناك |
01:48:29 |
ألعاب كرةِ قدم، حالات إزدحام مرور، |
01:48:34 |
سنكون مسرورين جدا لرؤية الشرطة مرة اخرى |
01:48:38 |
اننى مسؤولة عنك الآن |
01:48:47 |
يجب ان اعرف |
01:48:53 |
لقد قلت لي انك لم ترى المحيط ابدا |
01:48:56 |
اسرع ، هيا |
01:48:59 |
ماذا |
01:49:10 |
جيفرى ، انت تعرف اننى لا استطيع الرؤية |
01:49:15 |
اين نحن |
01:49:35 |
كاثرين |
01:49:45 |
لدينا حجز على قطار الغرب |
01:50:01 |
انا لم اعرفك |
01:50:05 |
لقد غيرت منظرك للاجمل |
01:50:11 |
كنت انتى دائما |
01:50:15 |
في احلامى |
01:50:20 |
كنتى انتى دائما |
01:50:26 |
اتذكر انك تحب هذا |
01:50:28 |
اليس كذلك ؟ |
01:50:30 |
اننى اسعر بأننى اعرفك من قبل |
01:50:36 |
كنت دائما اشعر بأننى اعرفك |
01:50:50 |
انى خائف جدا |
01:51:25 |
ماهو موعد الاقلاع ؟ |
01:51:27 |
9:30. |
01:51:30 |
لا نلحق |
01:51:34 |
في الصباح الطبيعي |
01:51:37 |
ولكن اليوم يجب ان تأخذى في حسبانك |
01:51:41 |
ماذا ؟ ماذا قلتى ؟ |
01:51:44 |
القرود الاثنا عشر ، الم تستمعى |
01:51:49 |
لقد دخلت مجموعة من الشواذ |
01:51:52 |
وسجنوا شخص يبدو انه عالم |
01:51:55 |
يقولون ان ابن هذا العالم هو من فعلها |
01:51:58 |
لقد اطلق سراح الحيوانات في المكان |
01:52:02 |
اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى |
01:52:05 |
وايضا حصلوا على طائر |
01:52:07 |
والطريق مسدود لأميال عند |
01:52:17 |
هذا ما كانوا يدعوه دعوة لتحرير الحيوان - |
01:52:21 |
لقد قالوا ، اننا فعلناها ، لقد كانوا يقصدون الحيوان |
01:52:32 |
اعتقد ان الامور ستصبح على ما يرام |
01:52:39 |
اخبرى الموظفين انهم اذا اكتشفوا احدهم |
01:52:43 |
يجب عليهم معاونتنا ، فالمطار مكتظ |
01:52:51 |
الشرطة ، رجاء التواجد عند البوابة 47 |
01:53:12 |
اننى اعرف هذا المكام - |
01:53:16 |
كان هذا في حلمى |
01:53:22 |
شاربك |
01:53:25 |
انه ليس مجرد حلم |
01:53:28 |
انه هنا في الحقيقة |
01:53:31 |
قبل اسبوع او اثنان قبيل موت الناس |
01:53:37 |
احذر |
01:53:39 |
قد يكونوا يبحثون عنا |
01:53:42 |
انا كنت هنا في هيئة طفل - |
01:53:46 |
اعتقد انك كنتى هنا انتِ أيضا - |
01:53:49 |
اذا لاحظونا ، سوف يرسلونا الى مكان آخر |
01:53:52 |
لكن لن يرسلونا الى الغرب |
01:53:56 |
حسنا - |
01:53:58 |
سأصلح ذلك - |
01:54:01 |
ساذهب للحصول على التذاكر وسأقابلك |
01:54:04 |
حسنا - |
01:54:12 |
(( هذا اعلان معلوماتى عام )) |
01:54:16 |
حودى سيمونس ، انا لدى حجز على قطار الغرب - |
01:54:19 |
الطائرة 623 المتجهة الى مينابلوس |
01:54:24 |
الرجاء التواجد عند البوابة 44 |
01:54:30 |
لم ارى الكثير من الاوراق النقدية هكذا - |
01:54:34 |
سيكون الاقلاع في غضون 20 دقيقة |
01:54:36 |
رحلة طيران ممتعة ، سيمونس - |
01:54:48 |
انا لا اعرف اذا كنت هناك ام لا |
01:54:51 |
ربما انت تنظف السجاد بالفعل |
01:54:53 |
اذا كنت كذلك ، فستكون محظوظا |
01:54:56 |
واما اذا كان رجالك بالخارج |
01:54:58 |
وتنسى امر جيش القرود الاثنا عشر |
01:55:01 |
انهم لن يقدروا لعى فعل شئ ، لقد كان خطأ |
01:55:04 |
جيش القرود الاثنا عشر مجرد |
01:55:11 |
اسمع ، لقد اديت مهمتى |
01:55:16 |
حظا موفق |
01:55:18 |
سان فرانسيسكو، نيو أورلينز |
01:55:22 |
ريو دي جينيرو ، روما |
01:55:25 |
كنشاسا، كراتشي، |
01:55:28 |
هل قمت بهذه السفريات المتعدد في هذا |
01:55:32 |
انها اعمال |
01:55:35 |
حظ موفق بها يا سيدي |
01:55:41 |
(( اية حقائب غير مسجلة سوف تسحب وتدمر )) |
01:55:51 |
لقد حصلت على مشكلة يا بوب ؟ |
01:55:55 |
اتركنى بمفردى |
01:55:57 |
لقد ارسلت التقرير ولم يكن يتوجب علي فعل ذلك - |
01:56:02 |
انت لن تعود الى هنا |
01:56:04 |
انه لم يتم السماح لك لكى تبقى |
01:56:08 |
اليك الهدية |
01:56:10 |
ان هذا ليس الماضى ، وليس المستقبل |
01:56:13 |
انه الحاضر ، وسو ف اغادر |
01:56:18 |
لن تستطيع ايقافى |
01:56:20 |
اي شئ تقوله يا سيدي |
01:56:34 |
مرحبا كول - |
01:56:36 |
اهدئ يا كول ، انه انا |
01:56:42 |
خوزيه ؟ - |
01:56:46 |
لماذا كسرت اسانك يا رجل ؟ |
01:56:50 |
هيا ، خذ هذا - |
01:56:53 |
انا ؟ هل تمزح |
01:56:58 |
لقد سامحوك لما فعلته ، لتعود وتستمتع باسنان جديدة |
01:57:01 |
كيف عثرت علي ؟ - |
01:57:05 |
لقد اعادوا بناء الخطة من جديد |
01:57:07 |
تلك المكالمة التى اجريتها ؟ |
01:57:11 |
منذ خمس دقائق ؟ - |
01:57:14 |
او حتى منذ 30 سنة |
01:57:16 |
هاى ، انا جيمس كول |
01:57:19 |
لا اعرف اذا كنت هناك ام لا |
01:57:22 |
من اين حصلت على هذا الكلام |
01:57:27 |
لو انهم استقبلوا تلك الرسالة |
01:57:30 |
هيا خذه ، يمكنك ان تصبح بطلا اذا تعاونت |
01:57:34 |
هيا يا جيمس |
01:57:48 |
هذا هو الباقى ، شكرا لك - |
01:57:53 |
اسفة - |
01:58:00 |
مرحبا - |
01:58:02 |
الطائرة 784 المتجهة الى سان فرانسيسكو |
01:58:11 |
يا الهى |
01:58:13 |
هذه هي الاوامر يا رجل ، اتعلم ماذا يتوجب علي |
01:58:17 |
ماذا ؟ - |
01:58:21 |
سأنتزع حنجرتك ، اتسمعنى ؟ |
01:58:30 |
هل رأيت ، انا لا املك خيارا |
01:58:32 |
هذه هي اوامرى يا رجل |
01:58:40 |
ان ذلك الجزء الاول لم يكن بخصوص الفيرس ، اليس كذلك ؟ |
01:58:44 |
انه كان مجرد اتباع لما قد تم من اخبار |
01:58:48 |
هيا يارجل ، لقد حصلت على العفو |
01:58:52 |
من هو الشخص المطلوب قتله ؟ - |
01:58:56 |
مساعد الدكتور حونيز مايزال حيا |
01:59:01 |
الطائرة المقلعة الان هي طائرة |
01:59:04 |
اعتقد انه متورط لانه موجود هنا |
01:59:15 |
السيد هلوتز ، ارجوا ان القى نظرة هنا |
01:59:19 |
معذرة يا سيدي . هل تمانع ؟ |
01:59:22 |
ان القى نظرة على محتويات حقيبتك ؟- |
01:59:25 |
نحن لا نملك الوقت لذلك |
01:59:27 |
معذرة |
01:59:33 |
عينات حيوية |
01:59:37 |
عندى بعض الصحف هنا - |
01:59:40 |
انى اسألك بأننى أرغب في فتحها يا سيدي |
01:59:43 |
تفتحها |
01:59:46 |
لكن لماذا ، حسنا ، بالطبع |
01:59:48 |
ماذا يمكن ان يكون افضل من هذا |
01:59:51 |
انظروا الى الطائرات |
01:59:53 |
معذرة - |
01:59:56 |
ارأيت ، عينا ؟ |
02:00:00 |
انها صحيحة كلها ، كما اننى لدى رخصة |
02:00:09 |
انها فارغة ؟ - |
02:00:13 |
انها تبدو فارغة ، ولكنها ليست كذلك |
02:00:17 |
انتى لا تفهمين ؟ - |
02:00:21 |
انه امر هام جدا ، ان هناك رجلا يحمل فيروس مميت |
02:00:24 |
ارأيت ، انه لا يرى بالعين المجردة |
02:00:30 |
انه ليس له رائحة حتى |
02:00:35 |
هذا ليس ضرورى يا سيدي ، تفضل |
02:00:39 |
اشكرك على تعاونك ، ورحلة ممتعة |
02:00:43 |
اجل |
02:00:50 |
من هو المغفل - |
02:00:54 |
انتى عاملة مغفلة - |
02:00:57 |
انتظر |
02:00:59 |
انتظر لحظة |
02:01:09 |
انت لن تدخلين الا اذا اخذت دورك في الطابور |
02:01:12 |
قلت لك توقف |
02:01:17 |
ذاك هو الرجل |
02:01:20 |
اوقفوه ، شخص ما يوقفه |
02:01:24 |
ضابط شرطة |
02:01:32 |
ان لديه سلاح |
02:01:42 |
انتبه |
02:01:50 |
لا |
02:01:53 |
مكانك |
02:04:14 |
معذرة |
02:04:16 |
انه امر مزرى ، كل هذا العنف |
02:04:21 |
علميات اطلاق النار وصلت حتى في المطار |
02:04:24 |
يبدو اننا سنتعرض للكثير من الخطر |
02:04:28 |
البشرية |
02:04:31 |
اعتقد انك محقة يا سيدتى |
02:04:36 |
لقد اصبت بالفعل |
02:04:41 |
اسمى جونيز |
02:04:49 |
انا عالمة |
02:05:14 |
ارجوا ان تكونوا استمتعت بالترجمة |
02:05:15 |
ارجوا ان تكونوا استمتعت بالترجمة |
02:05:16 |
ارجوا ان تكونوا استمتعت بالترجمة |
02:05:17 |
ارجوا ان تكونوا استمتعت بالترجمة |
02:05:18 |
ارجوا ان تكونوا استمتعت بالترجمة |
02:05:19 |
مع تحياتى |
02:05:20 |
مع تحياتى |
02:05:21 |
مع تحياتى |
02:05:22 |
مع تحياتى |
02:05:23 |
مع تحياتى |
02:05:24 |
مع تحياتى |
02:05:25 |
مع تحياتى |
02:05:26 |
مع تحياتى |
02:05:27 |
للحصول على المزيد من الترجمات |
02:05:28 |
للحصول على المزيد من الترجمات |
02:05:29 |
للحصول على المزيد من الترجمات |
02:05:30 |
للحصول على المزيد من الترجمات |
02:05:31 |
للحصول على المزيد من الترجمات |
02:05:32 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:33 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:34 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:35 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:36 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:37 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:38 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:39 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:40 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:41 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:42 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:43 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:44 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |
02:05:45 |
تفضلوا بزيارة موقعنا على |