Cube

fr
00:05:10 Je suis désolé.
00:05:15 Tout va bien.
00:05:17 - Qu'est-ce que vous voulez?
00:05:19 Quoi?
00:05:21 Je sais pas.
00:05:35 Au secours.
00:05:45 Arrétez-vous.
00:05:53 Quoi?
00:05:55 Tout va bien.
00:06:16 Tout va bien.
00:06:19 - Qu'est-ce qu'il y avait là-dedans?
00:06:23 - Qu'est-ce qui se passe?
00:06:30 Il y a combien de
00:06:35 Ecoutez. il faut
00:06:38 Pourquoi?
00:06:41 - Y'a des piéges.
00:06:44 Des piéges.
00:06:46 J'ai passé la téte dans une de ces
00:06:53 Nom d'un chien.
00:07:15 Ca va?
00:07:17 Monsieur?
00:07:20 Worth.
00:07:27 Vous inquiétez pas.
00:07:34 - Je me suis cogné la téte.
00:07:36 Tout va bien. je suis médecin.
00:07:38 Ca a pas l'air grave.
00:07:43 Mais qu'est-ce que vous foutez?
00:07:57 Eh. Ie vieux. vous m'entendez?
00:08:20 Des détecteurs de mouvement.
00:08:23 Difficiles à détecter.
00:08:25 Oh mon dieu.
00:08:31 Attendez une minute.
00:08:37 Est-ce que quelqu'un se souvient
00:08:47 Dîner.
00:08:51 J'étais en train de dîner.
00:08:53 Un truc au fromage
00:08:55 J'ai voulu prendre de
00:08:58 et puis j'ai... je ne sais plus.
00:09:00 Et toi. Leaven?
00:09:07 Je suis allée me coucher. et...
00:09:10 Et vous?
00:09:13 Je me suis réveillé ici.
00:09:15 Au milieu de la nuit.
00:09:17 Comme au Chilie. Ils viennent
00:09:20 Qui?
00:09:21 Seul le gouvernement pourrait
00:09:24 - Non. c'est pas le gouvernement.
00:09:26 Je sais pas.
00:09:29 Des extra-terrestres.
00:09:34 Bon. ça va.
00:09:37 Eliminons les extra-terrestres.
00:09:41 Ma mére va devenir folle.
00:09:43 Rennes?
00:09:45 Je serai plus là.
00:09:47 Qu'est-ce que vous en pensez. Rennes?
00:09:49 C'est pas en restant le cul scotché
00:09:52 Moi. je vais tout droit
00:09:55 Ok. je suis d'accord.
00:09:56 - On devrait pas attendre ici?
00:09:58 Pour voir si quelqu'un arrive.
00:10:00 Personne va venir.
00:10:02 Bon. si y'a un chemin pour arriver ici.
00:10:06 On peut éviter les piéges
00:10:09 C'est pas vrai. Holloway?
00:10:11 - On cherche la sortie?
00:10:15 Et vous?
00:10:16 Ca peut pas étre si simple.
00:10:18 Ca sera pas si simple.
00:10:20 Regardez.
00:10:21 Regardez bien autour de vous.
00:10:25 Moi je crois qu'on nous regarde.
00:10:35 Moi. je veux me réveiller.
00:10:45 On va y arriver.
00:10:46 On doit seulement se calmer
00:10:51 Tout le monde va nous chercher dehors.
00:10:54 Je suis flic. oui ou non?
00:10:59 - T'es flic?
00:11:01 Et je vais vous sortir d'ici.
00:11:04 Mais faut me faire confiance.
00:11:10 Ok.
00:11:13 Bien.
00:11:23 Envoie.
00:11:32 C'est bon.
00:11:52 Ca se rapproche.
00:11:54 C'est mécanique.
00:11:55 On dirait que ça vient
00:11:56 - C'est peut-étre la ventilation.
00:11:59 C'est clair.
00:12:03 Qu'est-ce que c'est?
00:12:09 - Des numéros de série?
00:12:12 Ils sont différents dans chaque piéce.
00:12:13 Super.
00:12:14 Il n'y a que 566.400.000
00:12:18 Vaudrait mieux pas.
00:12:19 Dans trois jours.
00:12:20 on pourra plus bouger.
00:12:23 Mais ils doivent nous nourrir.
00:12:26 Holloway.
00:12:27 Oui. on a la chaleur.
00:12:31 Ca veut dire déshydratation.
00:12:34 et le corps finit par
00:12:40 Suce ça.
00:12:44 Ca aide la salivation.
00:13:05 - Quoi?
00:13:06 - Piégé?
00:13:10 Et pourquoi la botte
00:13:11 La botte n'est pas vivante.
00:13:13 Ca détecte l'hydrogéne
00:13:17 Pourquoi vous connaissez
00:13:25 Rennes. pas Renz.
00:13:29 C'est bien. vous étes français.
00:13:35 Expert des détecteurs.
00:13:38 J'arrive pas à la croire.
00:13:44 - C'est le Wren.
00:13:46 C'est le Wren.
00:13:49 Il s'est échappé de six prisons.
00:13:51 Sept.
00:13:52 Vous rigolez. hein?
00:13:54 Vous pouvez nous sortir d'ici.
00:13:55 Peut-étre.
00:13:57 Un spécialiste de l'évasion.
00:13:58 C'est ça. Harry Houdini.
00:14:03 La raison pour laquelle je vous traine.
00:14:06 Si vous vous excitez pas.
00:14:09 Plus de bavardage.
00:14:14 Ne pensez méme pas à ce
00:14:18 Ca. c'est le vrai défit.
00:14:21 Il faut échapper à soi-méme.
00:14:43 Sortez-le de là.
00:15:18 Oh mon dieu.
00:15:27 C'était électro chimique.
00:15:31 Et il l'a loupé. Le Wren.
00:15:33 Putain c'est super.
00:15:49 Bon. il est temps
00:15:51 J'ai tourné ça cent
00:15:54 Pourquoi jeter des innocents ici?
00:15:58 J'ai rien fait pour mériter ça.
00:16:01 Laissez tomber.
00:16:04 On peut pas voir ce
00:16:07 Restez modestes et simples.
00:16:11 C'est ce qu'il a dit. Iui aussi.
00:16:13 Regardez-nous.
00:16:14 On a un spécialiste
00:16:16 Il y a une raison pour ça.
00:16:17 Halloway. t'es médecin.
00:16:22 Non. ça me fait penser pourquoi moi.
00:16:24 et pas un des millions
00:16:34 Leaven. qu'est-ce
00:16:36 Rien.
00:16:40 - Je vois mes amis.
00:16:43 Rien d'autre.
00:16:45 J'ai mes parents. je vis avec eux.
00:16:50 Je crois qu'il faut qu'on
00:16:54 Qu'est-ce qu'il veut?
00:16:57 Plus que quatre.
00:17:03 Et si vous nous
00:17:05 Je me suis souvent
00:17:13 Je suis qu'un pauvre type.
00:17:14 Je bosse dans un bureau.
00:17:18 J'étais pas particuliérement
00:17:22 La vie craind en général.
00:17:23 Je peux pas supporter cette attitude.
00:17:25 Parce qu'il a raison.
00:17:27 Et vous. c'est quoi votre motivation?
00:17:35 Mes mômes. J'en ai trois.
00:17:39 J'ai pas encore trouvé la paix.
00:17:42 Et je vais sortir d'ici. à tout prix.
00:17:45 C'est de là que je tire ma force.
00:17:46 Trouvez la vôtre où vous pouvez.
00:17:49 Nom de dieu. vous vivez pour quoi?
00:17:51 Vous avez pas une petite
00:17:54 J'ai une assez belle
00:17:57 Super. vraiment.
00:18:01 J'ai personne dans ma
00:18:03 Je suis en rage.
00:18:05 Ils sont venus chez nous.
00:18:09 Ils ont pris mes bagues.
00:18:11 ...mon améthyste.
00:18:16 Je veux savoir qui est coupable.
00:18:19 Leaven.
00:18:21 Tes lunettes.
00:18:24 - T' en as pas besoin.
00:18:30 Ils ont pris ses bijoux. mais
00:18:34 Si rien n'est là par hasard.
00:18:44 Leaven qu'est-ce que tu fais à l'école?
00:18:49 Des maths?
00:18:55 Qu'est-ce que ça veut dire?
00:19:06 149.
00:19:22 Des nombres premiers.
00:19:24 J'arrive pas à croire
00:19:26 Vu quoi?
00:19:27 On dirait que si un de ces nombres
00:19:35 645.
00:19:38 Pas premier.
00:19:39 372. non plus.
00:19:46 11 fois 59.
00:19:51 Cette salle est ok.
00:19:52 Attends.
00:19:54 Comment tu peux déduire
00:19:57 Y'a pas qu'une salle.
00:20:02 Le machin chimique
00:20:04 La salle avec l'acide avait 149.
00:20:05 Tu te souviens de tout ça?
00:20:07 J'ai une facilité pour les chiffres.
00:20:08 Leaven.
00:20:11 mon beau petit cerveau.
00:20:14 Envoie.
00:20:19 Ok. dégagez.
00:20:21 Les cerveaux d'abord.
00:20:29 Pas piégée.
00:20:32 Nombres premiers.
00:20:45 Ca fait combien de temps qu'on est ici?
00:20:49 Neuf ou dix heures.
00:20:53 Comment tu sais?
00:20:55 La lumiére de fin d'aprés-midi.
00:20:57 La derniére chose dont je me souviens.
00:21:01 J'ai dù sauter le petit déjeuner.
00:21:08 T'inquiéte pas.
00:21:14 Si on sort d'ici.
00:21:18 Je serai ton cavalier.
00:21:38 Bien.
00:21:52 J'ai envie d'une cigarette.
00:21:54 Je ramasserais un mégot par terre.
00:21:58 Calme-toi un peu. Allez.
00:21:59 On avance.
00:22:02 Ok. t'as raison.
00:22:03 J'ai arrété de fumer il y a longtemps.
00:22:06 J'ai juste besoin d'étre occupée.
00:22:08 Parle. alors.
00:22:10 Quel type de docteur tu es?
00:22:12 Du genre libre penseur.
00:22:18 Allez aide-moi.
00:22:22 On a trois garçons.
00:22:25 Putain.
00:22:29 Je supporterais jamais ça.
00:22:29 Elle non plus.
00:22:35 Non. elle est pas morte.
00:22:39 J'suis désolée.
00:22:44 Ces nombres ne sont pas premiers.
00:22:52 Pardon. excuse-moi.
00:22:58 Eh. tu pourrais m'aider. Ià.
00:23:01 Non.
00:23:12 Celle-là est piégée aussi.
00:23:19 On doit revenir en arriére?
00:23:24 Pas encore.
00:23:25 Oh. non.
00:23:32 Lis-les moi.
00:23:46 Quoi. t'es son
00:23:48 Bon. ça va.
00:24:01 C'est coincé.
00:24:03 Attention.
00:24:12 Cette salle est verte.
00:24:19 Holloway?
00:24:27 Bonjour.
00:24:33 Cette salle est verte.
00:24:35 Oui. c'est vrai.
00:24:38 Je veux retourner dans la bleue.
00:24:42 Qu'est-ce qu'il a?
00:24:44 Je crois qu'il est handicappé.
00:24:46 J'aime la salle bleue.
00:24:49 Nom de dieu.
00:24:51 Il m'a pratiquement brisé la nuque.
00:24:52 Bonjour.
00:24:55 Tu veux me tenir la main?
00:24:58 D'abord le beurre.
00:25:01 Comment il a fait pour survivre?
00:25:03 Je veux retourner dans la salle bleue.
00:25:06 Il y a beaucoup de salles bleues.
00:25:09 C'est vraiment trop bizarre.
00:25:12 Et bein. occupe-toi de tes chiffres.
00:25:16 Je m'occuperai de lui.
00:25:22 Pas piégée. Evidemment.
00:25:25 Tu veux faire une promenade?
00:25:27 Kazan?
00:25:40 Quentin?
00:25:43 Epargnons-lui l'escalade pour l'instant.
00:25:46 Holloway...
00:25:49 Hol-lo-way.
00:25:55 Est-ce qu'ils nous ont tous
00:25:57 De quoi tu parles?
00:25:59 Je me demande où on peut
00:26:02 Au moins il est bon à quelque chose.
00:26:09 Je suis désolée pour la douche froide.
00:26:10 mais tu n'as aucune
00:26:13 Dans les cliniques gratuites?
00:26:16 Seule l'industrie militaire pourrait
00:26:20 Qu'est-ce que l'industrie militaire?
00:26:23 Tu sais ce que c'est?
00:26:26 Comment tu sais tout ça?
00:26:28 Tu crois que c'est qui le pouvoir?
00:26:31 C'est des mecs comme moi.
00:26:32 Leurs bureaux sont plus grands.
00:26:35 Ils ne font pas de conspirations...
00:26:37 ...ils se payent des bateaux.
00:26:39 Tu te souviens Scaramanga?
00:26:41 Le méchant dans
00:26:43 Ouai.
00:26:46 C'est le petit jeu d'un
00:26:50 C'est ce que tu crois?
00:26:52 C'est bon.
00:27:04 Ok. T'es flic.
00:27:07 T'as tout bon.
00:27:20 - Du gaz.
00:27:27 Non. ça va.
00:27:35 Je déteste ça.
00:27:41 Ton protégé nous fait une crise.
00:27:48 C'est comme bachôter sans café.
00:27:50 - Elle doit se reposer.
00:28:01 Ils ont pas l'air premiers.
00:28:03 C'est ta contribution?
00:28:15 Méme si y'a pas de rétribution.
00:28:22 Fais gaffe. Devant toi.
00:28:39 Qu'est-ce que c'est?
00:28:48 Ta gueule.
00:28:53 Je sais pas ce qui s'est passé.
00:28:55 C'était pas premier.
00:28:58 Quentin. bouge pas.
00:29:03 Qu'on arréte ce boucan.
00:29:06 Worth.
00:29:09 Laisse tes bottes.
00:29:20 Ferme cette putain de porte.
00:29:26 Je me doutais bien qu'il était louche.
00:29:29 Il savait qu'il y avait un piége.
00:29:31 Mais les chiffres ne sont pas premiers.
00:29:31 Ca veut dire que
00:29:33 - Et il le savait.
00:29:35 C'est toi la parano.
00:29:37 Tout ce qu'il fait c'est nous écraser.
00:29:39 Bon. il a mauvais caractére.
00:29:42 Fais-moi confiance.
00:29:43 C'est mon boulot de
00:29:51 Il aime pas les salles rouges.
00:29:59 Alors. qu'est-ce qui s'est passé?
00:30:02 Tu le sais bien.
00:30:03 Les nombres sont plus
00:30:07 Peut-étre qu'ils ne veulent rien dire.
00:30:08 Non. Ca veut dire
00:30:10 Ca a marché jusqu'à présent.
00:30:15 On doit se reposer de toutes façons.
00:30:17 Ca tombe bien. parce qu'il
00:30:33 Est-ce que tu lis quelque chose?
00:30:36 C'est pas des cartes de tarot.
00:30:39 Tu as une idée du nombres
00:30:45 Les nombres se révélent
00:30:48 C'est comme les gens.
00:30:56 Oh. c'est dégueulasse.
00:31:01 Non. pas ici. mon chéri.
00:31:10 Il ne fait qu'uriner.
00:31:13 C'est pas vrai.
00:31:15 Super. Maintenant. ça fouette ici.
00:31:20 On dirait que tu trouves ça drôle.
00:31:28 C'est quoi ton putain de probléme?
00:31:31 Méme Holloway se tient mieux que toi.
00:31:33 Va donc l'aider.
00:31:35 C'est ton boulot. babysitter.
00:31:39 Jawohl. Kommandant.
00:31:44 Quelqu'un doit étre responsable.
00:31:47 Et ça doit étre toi.
00:31:49 Tout le monde n'a pas
00:31:52 Et tout le monde n'a pas
00:31:56 Ca s'appelle le désir de vivre.
00:31:59 Méme toi. Surtout toi.
00:32:02 La volonté de vivre.
00:32:07 Merci Quentin.
00:32:09 Pauvre Worth.
00:32:11 Personne ne m'aime.
00:32:13 Si c'est ça ton probléme.
00:32:16 Pourquoi tu t'es pas laissé crever?
00:32:30 Vas-y.
00:32:32 Montre nous que t'as du cran.
00:32:35 Sois un homme.
00:32:45 C'est bien ce que je pensais.
00:32:49 Va te faire foutre.
00:32:53 Je veux pas mourir.
00:32:55 Tu crois qu'ils se casseraient
00:32:58 Tu crois qu'ils nous auraient
00:33:02 Tu crois qu'on est importants?
00:33:03 Làche-nous un bon coup. qu'on puisse
00:33:05 - Mais y'a pas de sortie.
00:33:07 - Non.
00:33:09 Il n'y a pas d'issue.
00:33:26 Et bein voilà.
00:33:33 Comment tu sais ça?
00:33:39 Réponds.
00:33:43 Oh mon dieu.
00:33:50 Qui es-tu?
00:34:02 Je suis le poison.
00:34:06 J'ai dessiné la coque extérieure.
00:34:08 La quoi?
00:34:11 La coque. Le sarcophage.
00:34:14 - T'as construit ça?
00:34:16 Je sais rien à propos des chiffres.
00:34:19 On m'a embauché pour dessiner
00:34:24 Un cube.
00:34:27 Un cube?
00:34:31 Bon sang.
00:34:35 Non.
00:34:38 Tu mens.
00:34:44 Pas au début.
00:34:46 Qui est derriére tout ça?
00:34:51 Je sais pas.
00:34:53 Qui t'a embauché?
00:34:56 J'ai pas demandé.
00:35:00 Je n'ai méme
00:35:01 J'ai parlé à des gens par téléphone.
00:35:03 Des spécialistes qui
00:35:06 Personne savait.
00:35:09 Foutaises.
00:35:12 Regarde-le.
00:35:16 Non. Quentin.
00:35:20 Tu gardes les pions séparés.
00:35:22 Comme ça la main droite ne
00:35:24 Le cerveau n'est jamais visible.
00:35:25 Quel cerveau?
00:35:29 C'est la méme machine.
00:35:31 Le Pentagone. Ies corporations
00:35:35 Tu fais un petit boulot.
00:35:38 Et ça finit à cinq bornes
00:35:45 J'avais raison.
00:35:49 Je t'avais dit.
00:35:53 On va sortir et
00:36:02 Holloway. tu comprends pas.
00:36:05 Alors aide-moi.
00:36:09 C'est peut-étre dur à comprendre.
00:36:12 Personne ne dirige ça.
00:36:13 C'est un mixer sans téte qui
00:36:18 Tu comprends.
00:36:25 C'est quoi comme putain
00:36:27 C'est la meilleure que t'auras.
00:36:28 J'ai regardé. et tout ce que
00:36:31 Quelqu'un a dù approuver ce truc.
00:36:33 Quel truc? On est les seuls à savoir.
00:36:35 - On sait absolument rien.
00:36:39 Peut-étre que quelqu'un a su.
00:36:43 Mais si ce lieu avait un sens.
00:36:48 C'est un accident.
00:36:53 Tu crois qu'on
00:36:55 Tout ce qu'ils veulent c'est une
00:36:59 J'ai bossé pendant des mois sur ce truc.
00:37:04 Pourquoi y mettre des gens?
00:37:06 Parce que c'est là. Faut l'utilliser
00:37:10 Mais ça n'a pas de sens.
00:37:14 C'est exactement ce
00:37:18 Où sommes-nous.
00:37:23 Pas vraiment.
00:37:27 Tu me rends malade.
00:37:30 Moi aussi. je me rends malade.
00:37:32 On fait tous
00:37:34 J'ai dessiné une boîte.
00:37:36 C'est ce que tu disais.
00:37:39 Regarde ce qui est en face de toi.
00:37:41 Personne ne veut
00:37:43 La vie est trop compliquée.
00:37:44 Faut admettre qu'on est là
00:38:02 C'est comme ça qu'on pourrit le monde?
00:38:05 C'est pas vrai.
00:38:08 Je me sens coupable
00:38:15 Si vous voulez un coupable.
00:38:25 Je me sens mieux.
00:38:27 C'est pour ça que tu es
00:38:29 Pour confesser.
00:38:45 Tu cherches encore une victime. Quentin?
00:38:57 Quentin. arréte.
00:39:00 On a besoin de lui.
00:39:04 - Pour quoi faire?
00:39:08 C'est le seul qui connaisse
00:39:21 - Worth.
00:39:25 - Il y a donc une coque.
00:39:29 Et c'est un cube?
00:39:31 - Je pense.
00:39:34 - Une porte.
00:39:36 Là où on l'a mise.
00:39:39 Ca fait six possibilités.
00:39:42 Quelles sont les dimensions de la coque?
00:39:45 4000 métres carrés.
00:39:58 - Tu permets?
00:40:06 14 par 14 par 14.
00:40:08 Le cube interne n'est pas
00:40:12 - Un cube?
00:40:19 Le cube ne peux pas contenir
00:40:26 Ca fait 17.576 salles.
00:40:29 17.576 salles?
00:40:34 Ca me rend malade.
00:40:40 Descates.
00:40:44 - Leaven t'es un génie.
00:40:48 Les coordonnés de Descartes.
00:40:52 Ils utilisent la géométrie
00:40:52 pour positionner les points
00:40:55 En langage courant. et moins vite.
00:40:59 Ces nombres sont des marqueurs.
00:41:02 Comme la latitude et la longitude.
00:41:04 Les nombres nous
00:41:06 Et où sommes-nous?
00:41:12 Ca marche. Je dois
00:41:17 La coordonnée de X est 19.
00:41:20 Y est 26.
00:41:24 On est à sept salles de la surface.
00:41:31 Bon. on y va.
00:41:33 Juste par curiosité. Je veux dire.
00:41:37 mais qu'est-ce qu'on
00:41:39 - On peut ouvrir la porte.
00:41:41 Ce qu'on doit faire
00:41:44 Je m'en occupe.
00:41:47 T'en as pas encore trouvé.
00:41:53 On réduit les risques
00:41:56 - Worth passe en premier.
00:42:01 On se calme.
00:42:10 Y'a de la place pour deux?
00:42:17 Quoi?
00:42:19 Ces coordonnées. 14. 27. 14.
00:42:23 - Bein quoi?
00:42:26 Si le cube fait
00:42:27 on peut pas avoir une coordonnée
00:42:30 Si c'était le cas.
00:42:35 De toute évidence. on y est pas.
00:42:39 Ca veut dire qu'on dîne pas ensemble?
00:43:04 Activé par le son.
00:43:21 Super.
00:43:23 Pourquoi le bruit de
00:43:26 Il a dù étre programmé pour.
00:43:28 C'est ça.
00:43:31 Ca veut dire qu'on
00:43:33 et essayer autre chose.
00:43:34 Tu sais combien de détours ça fait?
00:43:37 Je suggére qu'on traverse.
00:43:38 Ok.
00:43:41 Combien de bottes il nous reste?
00:43:47 Retire-lui.
00:43:50 On doit seulement
00:43:51 C'est clair qu'il y a pas un bruit.
00:43:54 C'est bien que tu sois prét.
00:43:59 - Lui. il vient pas.
00:44:01 - Pas question.
00:44:04 On sait pas ce qu'il va faire.
00:44:06 Quand on arrivera à la surface.
00:44:07 Il va nous faire tuer.
00:44:13 Vous devriez avoir honte.
00:44:18 Qu'est-ce que vous étes devenus?
00:44:20 Ils nous ont peut-étre volé nos vies.
00:44:23 C'est tout ce qui nous reste.
00:44:28 On reviendra le chercher.
00:44:31 Vous savez bien que c'est pas vrai.
00:44:43 Il fera pas de bruit.
00:47:13 Qu'est-ce que tu fais?
00:47:14 Je vais l'attendre.
00:47:15 Non.
00:47:17 Va. Je reste là.
00:47:31 Par ici.
00:49:12 - Espéce de roulure.
00:49:15 - C'est lui le piége.
00:49:18 C'est la loi de la jungle.
00:49:20 Lache-le. espéce de nazi.
00:49:25 Qu'est-ce que t'as dit?
00:49:26 Lache cet innocent.
00:49:30 Ecoute-moi bien.
00:49:33 Chaque jour. je ramasse
00:49:36 T'es vivante
00:49:41 Je les connais les filles comme toi.
00:49:47 alors tu fais l'outragée.
00:49:55 T'as loupé le coche. Holloway.
00:50:00 T'es séche à l'intérieur.
00:50:05 Comment tu peux lui dire ça?
00:50:10 On se connait pas.
00:50:13 - Moi je la connais.
00:50:16 Pas étonnant que
00:50:19 Toute cette rage à l'intérieur.
00:50:25 Et un penchant pour les jeunes filles.
00:50:37 Que dieu t'aide.
00:50:40 Est-ce que tu frappais
00:50:56 Est-ce que je suis la seule qui veux
00:51:03 Ouvre.
00:51:12 Porte numéro six?
00:51:16 Ouvre cette putain de porte.
00:51:22 Le soleil.
00:51:49 Bonne nuit.
00:51:50 Ma bonne amie. Ia coque.
00:51:55 Elle est là.
00:51:57 Bonjour.
00:52:01 Tiens-toi à moi.
00:52:11 J'y vois rien.
00:52:14 Y'a rien pour s'accrocher.
00:52:20 On va voir si la porte est là.
00:52:25 Quelqu'un doit aller en rappel
00:52:27 En rappel?
00:52:30 On va faire une
00:52:34 Déshabillez-vous.
00:52:36 Bien sùr.
00:52:37 Je décollerais en deux secondes.
00:52:39 Je suis la plus légére.
00:52:42 C'est méme pas la peine d'y penser.
00:52:43 J'y vais.
00:52:45 Non. j'y vais.
00:52:47 Elle a raison.
00:52:50 Je suis la plus légére aprés Leaven.
00:52:52 C'est mon tour. en plus.
00:53:01 Ca faisait combien de temps que
00:53:03 Environ deux mois.
00:53:06 C'est pas trés long.
00:53:10 J'y pense.
00:53:12 Tu m'as ouvert les yeux.
00:53:16 David.
00:53:19 Helen.
00:53:24 Une sacrée Helen.
00:54:11 On peut pas aller plus loin.
00:54:16 Y'a rien en bas.
00:54:20 Tenez bien. Je vais sauter.
00:54:34 Tenez. j'essaye encore une fois.
00:54:43 - Dépéche-toi.
00:54:57 Qu'est-ce qui se passe?
00:54:58 Remonte maintenant.
00:55:33 - Tu la tiens?
00:55:35 Quentin. elle va bien?
00:56:03 Elle a glissé.
00:56:39 Shut. Allez. Kazan.
00:56:43 Kazan. tu veux bien arréter?
00:56:47 Leaven. faut étre forte. mon coeur.
00:56:50 Ne me parle pas.
00:56:54 On va y arriver.
00:56:56 Ca va étre plus simple
00:57:01 C'est long avec une seule botte.
00:57:04 Mais on doit le faire
00:57:07 Faut que tu te tapes les chiffres.
00:57:10 Je peux plus penser.
00:57:12 Mais si. Tu as un don.
00:57:16 C'est pas un don. c'est un cerveau.
00:57:19 Laisse-la dormir un peu.
00:57:26 Une heure.
00:57:29 Et comment tu vas savoir que
00:57:33 Je déciderai.
00:58:38 Qu'est-ce que tu fais?
00:58:41 On doit arriver en bas.
00:58:44 Tu vas pouvoir te concentrer.
00:58:46 Tu veux les laisser?
00:58:48 Ce sont des piéges.
00:58:52 Crois-moi.
00:58:55 Lis ce que je lis dans
00:59:04 J'ai vu à travers les murs.
00:59:06 J'ai révé de lui à son bureau
00:59:13 Il va pas te laisser résoudre
00:59:16 C'est nous le but.
00:59:22 On se compléte.
00:59:24 Comme des nombres.
00:59:27 Deux moitiés d'équation.
00:59:30 Tu es la clé parfaite.
00:59:35 Non.
00:59:41 Il est temps de descendre.
00:59:58 Lache-la.
01:00:02 C'est des espions.
01:00:05 Holloway savait
01:00:08 Mais elle a glissé.
01:00:14 Tu l'as lachée.
01:00:19 Toi t'y vas. Quentin.
01:00:22 Donne la botte. espéce de porc.
01:00:42 T'as pas besoin de la botte.
01:01:04 Si tu veux venir avec nous.
01:01:14 C'est quoi son probléme?
01:02:02 Comment...
01:02:05 C'est le vieux Wren.
01:02:08 C'est le vieux Wrenster.
01:02:12 Comment...
01:02:14 On fait que tourner en rond.
01:02:17 C'est pas possible.
01:02:22 - Où sommes-nous?
01:02:26 Où sommes-nous?
01:02:33 Trouve. toi.
01:02:36 Tout ce que tu fous c'est
01:03:21 Je crois que t'as raison.
01:03:23 Y'a pas d'issue.
01:03:50 Laisse-moi tranquille.
01:04:25 C'est pas là que Rennes a été tué?
01:04:38 Pourquoi y'a rien d'autre?
01:04:43 C'est la surface.
01:04:44 On était pas à la surface avant?
01:04:47 Va te faire foutre.
01:04:53 Voilà qui est intelligent.
01:04:55 Qu'est-ce que ça change?
01:04:57 On est mort.
01:05:01 Ecoute. Y'avait une salle ici.
01:05:06 On tourne pas en rond.
01:05:08 Bien sùr.
01:05:09 Les salles?
01:05:11 Ce qui explique les bruits
01:05:16 C'est la seule
01:05:22 Je suis con.
01:05:23 A quoi tu penses?
01:05:25 Une minute.
01:05:29 Les nombres
01:05:32 Ouai.
01:05:33 Comment tu marques
01:05:40 Permutations.
01:05:44 - Permu quoi?
01:05:47 Une liste de toutes
01:05:50 Comme une carte qui
01:05:52 combien de fois elle bouge.
01:05:54 Les chiffres disent ça?
01:05:56 Je sais pas. tu vois.
01:05:59 J'ai analysé un seul point sur la carte.
01:06:03 Je sais seulement à quoi ressemblait
01:06:07 Ok. il bouge.
01:06:11 Comment on sort?
01:06:15 Vingt-sept.
01:06:20 Je sais où est la sortie.
01:06:23 Où?
01:06:24 Lache-moi.
01:06:26 Garde tes distances.
01:06:28 Je veux savoir.
01:06:31 Vous voulez pas savoir?
01:06:36 Tu te souviens la salle avec
01:06:41 Et bein?
01:06:43 La coordonnée a indiqué que la salle
01:06:49 Un pont.
01:06:51 Exactement. Mais seulement dans
01:06:55 De quoi vous parlez?
01:07:01 La salle fait d'abord
01:07:04 puis elle bouge dans le labyrinthe.
01:07:07 A un moment elle doit retourner
01:07:11 - Le pont est seulement un pont...
01:07:14 C'est comme un grand
01:07:16 Quand les salles sont en position
01:07:19 Mais quand elles changent.
01:07:22 Avec une telle structure.
01:07:26 Alors. quand est-ce que
01:07:36 Non.
01:07:38 Pour les coordonnées initiales.
01:07:40 Pour les permutations. on soustrait.
01:07:46 C'est ça.
01:07:48 Cette salle bouge à zéro. un.
01:07:51 Deux. cinq et moins sept sur Y.
01:07:56 Qu'est-ce que ça veut dire?
01:07:58 Que t'es nul en maths?
01:08:00 Bon. j'ai besoin des numéros
01:08:05 Six. six. six. Huit. neuf. sept.
01:08:11 Cinq. six. sept.
01:08:14 - O.k.
01:08:15 Et cinq. quatre. cinq.
01:08:22 Six. cinq. six. Sept. sept. huit.
01:08:28 Ca suffit.
01:08:29 X est dix-sept.
01:08:36 Cette salle va bouger deux fois avant
01:08:39 - On a le temps?
01:08:41 Allons-y. alors.
01:08:42 Est-ce que tu peux trouver
01:08:44 On s'en fout des piéges.
01:08:46 T'as jeté notre derniére botte.
01:08:49 Théoriquement.
01:08:52 Au début. je pensais que
01:08:54 Mais non. C'est les nombres qui sont
01:08:58 Alors? Tu peux calculer ça?
01:09:00 - Les nombres sont immenses.
01:09:02 Je devrais calculer le nombre
01:09:05 - Peut-étre avec un ordinateur.
01:09:08 - Mais si.
01:09:10 Je peux pas.
01:09:11 Je vais pas mourir dans
01:09:14 Y'a personne qui pourrait
01:09:17 Regarde les nombres.
01:09:21 Je peux pas factoriser ça.
01:09:23 Je peux méme pas
01:09:25 C'est astronomique.
01:09:29 Deux.
01:09:34 Astronomique.
01:09:38 Qu'est-ce que t'as dit?
01:09:39 Astronomique.
01:09:41 Avant ça.
01:09:45 Facteurs.
01:09:46 Combien de facteurs. Kazan?
01:09:49 Dans 567.
01:09:50 Deux.
01:09:51 Non. tu rigoles?
01:09:55 Combien de facteurs dans trente?
01:09:57 Trois.
01:09:58 Et dans sept.
01:09:59 Un. Bonbon.
01:10:01 J'ai pas de bonbons.
01:10:03 Bonbon.
01:10:08 Je te donnerai une boîte de
01:10:10 Les bonbons c'est dans des sacs.
01:10:13 Si tu les veux dans des
01:10:14 J'ai pas les rouges.
01:10:19 898.
01:10:21 Deux.
01:10:23 545.
01:10:25 Deux.
01:10:26 Il nous donne les facteurs.
01:10:28 Astronomique.
01:10:32 Tu veux dire que
01:10:36 D'aprés ces chiffres. Ies salles
01:10:38 Y'a qu'une façon de le savoir.
01:10:47 Pas piégée.
01:10:50 Kazan. mon héro.
01:10:57 C'est quoi le nombre. mon gars?
01:11:00 Eh. par ici. Regarde.
01:11:03 Demande-lui.
01:11:08 Kazan. on va faire du calcul. d'accord?
01:11:10 T'aimes bien le calcul. hein?
01:11:12 Nombres premiers.
01:11:14 Exactement.
01:11:15 Tu peux nous dire le facteur de 656?
01:11:17 Deux.
01:11:18 779?
01:11:19 Deux.
01:11:21 462?
01:11:22 - Trois.
01:11:24 Allez. On y va.
01:11:26 Toi aussi Worth.
01:11:31 Bouge ton cul de sauterelle.
01:11:33 J'en ai pas encore fini avec toi.
01:11:35 Leaven. ouvre cette porte.
01:11:37 Et fais travailler Einstein.
01:11:41 Bon sang.
01:11:43 Allez.
01:11:44 Dépéchez-vous.
01:11:50 563.
01:11:51 S'il te plaît. 563?
01:11:54 Je vais vous tuer. connards.
01:11:55 Deux.
01:11:56 C'est bon.
01:12:03 1.
01:12:04 Piégée.
01:12:08 Vérifie le sol.
01:12:10 Il est mort?
01:12:11 Pas encore.
01:12:12 C'est méme pas la peine d'y penser.
01:12:14 En sortant d'ici. je vais
01:12:26 Il est où?
01:12:28 Reviens. J'ai dit maintenant.
01:12:36 Et bein voilà. Par là.
01:12:41 - Deux.
01:12:43 - Quatre.
01:13:16 Ca confirme notre théorie.
01:13:18 Les nombres.
01:13:19 4.2.3.
01:13:21 C'est bon.
01:13:52 Ecoute.
01:13:55 Il est pas loin.
01:13:57 Je vais le chercher.
01:14:04 Qu'est-ce que t'en penses?
01:14:05 T'as plus beaucoup de vies.
01:14:26 J'ai pas bougé.
01:14:28 C'est bien. mais maintenant.
01:14:30 J'aime pas ça.
01:14:45 Quatorze.
01:14:47 vingt-six.
01:14:49 quatorze.
01:14:51 Worth. reviens ici tout de suite.
01:14:53 Cinq sacs de bonbons.
01:14:55 Vingt-sept sacs en tout.
01:14:56 Vingt-sept sacs. D'accord.
01:14:59 Ecoute. Cette salle va
01:15:03 On arrive.
01:15:06 Par ici. Allez.
01:15:10 On a pas beaucoup de temps.
01:15:46 Y'a interét à ce que ça soit bon.
01:15:49 Ca devrait.
01:15:58 Où?
01:16:10 Bon...
01:16:15 Une minute. Sois patient.
01:16:19 Devine quoi.
01:16:22 C'est la salle
01:16:26 J'avais raison. On aurait
01:16:51 Le pont.
01:16:54 Rouge.
01:17:00 4. 2. 4.
01:17:03 C'est bon.
01:18:08 Vas-y.
01:18:09 Qu'est-ce que tu fous?
01:18:11 Tu peux pas laisser
01:18:17 C'est pas ta faute.
01:18:19 J'ai aucun but dans la vie.
01:18:26 C'est quoi la vie?
01:18:39 L'absurdité et la solitude humaine.
01:18:49 Moi. ça me va.
01:19:13 Kazan. sors d'ici.
01:19:43 Rouge. Kazan.