Ugly Truth The

ar
00:00:29 ترجمة : محمد جمال محب
00:01:03 " الحقيقة البشعة "
00:01:26 حسنا ، شكرا .. وداعا
00:01:37 صباح الخير ، فريدي -
00:01:39 تبدين جميلة اليوم -
00:01:42 صباح الخير -
00:01:43 هناك مشاكل -
00:01:46 الكاميرا الخاصة بالمرور لا تعمل ، و لا يوجد طريقة
00:01:50 ! هذه مشكلة
00:01:51 أخبري ( مات ) أن يقابلني في المعمل
00:01:54 أين خبراء الأرصاد الجوية الخاصة بنا ؟ -
00:01:58 شكرًا لكم جميعا لقدومكم .. تبدون في حالة جيدة
00:02:01 هل هناك سبب لكونهم جميعًا مفرطي البدانة ؟
00:02:04 الناس سيغفرون الأخطاء بسهولة للأشخاص البدناء
00:02:08 آبي ..
00:02:08 أحب أن أفعل الأمر لأجلك ، لكني لا أستطيع أنه بإمكاني العمل
00:02:14 إن الرجل له حدود لتقبل الإهانة
00:02:15 لاري .. أنت لست مجرد رجل ، أنت مذيع الأخبار
00:02:20 و مذيعو الأخبار لا يظهرون في الأوقات السهلة
00:02:24 هل يمكنك تخيل ( تيك كوفار ) أو ( توم بروكون ) يعملون مع
00:02:29 لا.. لأنهم لا يمكنهم تحمل الأمر ، أما أنت يا صديقي
00:02:37 لم أفكر هكذا من قبل ، لكنكِ محقة .. شجاعتي ليس لها حدود
00:02:45 نعم ، أعتقد أنك فهمت ما أعنيه
00:02:47 هل تمزح معي الآن ؟ .. لا أحد يهتم البتة بإنقراض العاهرات
00:02:53 لكننا نعلم أن تلك العاهرة الغنية تذهب إلى مركز إعادة التأهيل
00:02:57 حسنا .. أود أن أقتل من يعرف أنني مصابة بحساسية تجاه السرطانات
00:03:03 يا إلهي .. هل ترون هذه ؟
00:03:14 إستعد عن رقم 3
00:03:16 ثم سنحتاج إضافة بعض الثوم ليضيف نكهة للفطر
00:03:19 وتضع الفطر -
00:03:21 و يمكنك إضافة أي عدد من حبات الثوم كما تفضلين -
00:03:25 نعم
00:03:28 تملكين يدين ممتازين -
00:03:34 طعمه لذيذ ؟
00:03:35 روكو ، على أن أخبرك أن هذا أفضل دجاج بالثوم تذوقته في حياتي
00:03:40 نعم .. في الحقيقة ، هذا بط
00:03:42 هل قال ( بط ) ؟!
00:03:45 و هو بديل جيد للدجاج ، طعمه يبدو مثل الدجاج .. أليس كذلك ؟
00:03:49 بط ؟ .. مثل بط الـ ( كواك كواك ) ؟
00:03:51 إستعدوا للنقل إلى فاصل مبكر الآن
00:03:53 ! أوه .. بط -
00:03:54 نحن معتادون على الدجاج من زمن يا رجل
00:03:57 أخبر ( لاري ) أن يقترب منهم حتى يظهروا معًا
00:04:02 جافايار ، هل أعجبك ؟
00:04:06 هل يمكنني أخذ بعضا منه معي إلى المنزل ؟
00:04:09 هل أنت متأكد أنك لا تريد المزيد ؟ -
00:04:17 بعد الفاصل هناك المزيد من أطباق البط .. عندما نعود
00:04:21 إنتقلنا إلى الفاصل
00:04:26 لا أدري كيف تفعلين ذلك
00:04:29 إن الأمر فقط أنه يجب أن نتعامل مع الفوضى جيدًا
00:04:33 عمل جيد يا شباب ، شكرا
00:04:34 هذه المرة أعتقد أننا نحتاج طباخ جديد للبرنامج
00:04:36 الأمر ليس بهذا السوء -
00:04:40 ستيوارت يريد رؤيتك ، إنه غاضب للغاية -
00:04:47 هل تريد بعضا من هذا ؟ -
00:04:54 هل رأيتي التقييمات من الأمس ؟
00:04:56 لقد هزمنا من جميع برامج المحطات الأخرى
00:04:58 بالإضافة إلى برنامج ( من الرئيس )؟
00:05:02 لا تقلق يا سيدي .. سيتحسن الأمر غدًا
00:05:05 هل تعرفين هذا الشاب و برنامجه على المحطة 93 ؟
00:05:11 لقد أعدنا برنامج ( جيري سبرنج ) .. لنا حصة 9 % من الأرباح
00:05:16 أرجوك .. لا تخبرني أنك تفكر في إيقاف البرنامج
00:05:19 نحن لم نعد عائلة في المحطة بعد الآن يا آبي
00:05:22 أنا أحبك .. أنتِ تؤدي ما يمكنك فعله ببراعة
00:05:26 عندي إبنتين في الجامعة و إبن في مدرسة فاخرة
00:05:34 يمكنني أن أتحسن .. سوف أتحسن
00:05:37 أنتِ تتحسنين بالفعل كل يوم يا آبي
00:05:44 يجب أن أمنعه من إحضار مدراء آخرين لإدارة العرض
00:05:51 يجب أن ألغي الموعد الغرامي اليوم و أبقى في البيت
00:05:54 بالطبع لا يا آبي ..
00:05:57 يجب أن تكوني بالخارج تمتصين بعد الإنسانية
00:06:01 مازلت 2.4 % إنسانة
00:06:03 لقد ألغيتي الموعد مع هذا الشاب 3 مرات
00:06:08 أنظري ..
00:06:09 عامل بناء .. إنه بالفعل أكثر عامل بناء وسيم يمكنك مقابلته -
00:06:16 ماذا ؟ .. نعم .. ملمس عضلات صدره الجميل و وسامته
00:06:26 مرحبًا .. ابحث عن شاب له شعر رملي بني و ذو عينين زرقاء
00:06:32 طوله 1.75 متر ، و الذي كما ترين قصيرًا بالنسبة لي
00:06:37 في الحقيقة طولي 1.73 .. لكن أعتقد أن الأمر لن يكون
00:06:44 مرحبًا .. هل أحضر لكم ماء أو شيئا اخر ؟ -
00:06:49 لحظة فقط ، آسفة ، هل تعلم أن الأبحاث أظهرت أن المياه المعدنية
00:06:56 في المطاعم يملئون الزجاجات على أنها مياه معدنيه .. في حين
00:07:04 أنا فقط أشعر ان طعمها أفضل .. هل يمكنك
00:07:12 لكن .. أعتقد أني قرأت في ملفك أنك تفضل النبيذ الأحمر
00:07:20 قرأتي ملفي ؟ -
00:07:27 قرأت أيضا عن خططك الرائعة للمستقبل
00:07:30 ! لم تكن في ملفي -
00:07:37 إذن .. حدثني عن نفسك -
00:07:41 وجهة نظر سليمة
00:07:46 لقد جهزت لك إقتراحات قد تفيد خطط للمستقبل
00:07:53 هل أي منها حدث من قبل ؟ -
00:08:00 ! يا إلهي العزيز . حسنا
00:08:02 هذه جيدة .. لنبدأ بالرقم 3 .. حسنا
00:08:24 ! لا تسأل
00:08:36 ..مزيد من الأخبار عن هذا الأمر .. حينما نتحدث مع الشرطي الذي
00:08:39 لقد عدنا مع" الحقيقة البشعة " ، و هذه الليلة
00:08:47 لقد كنت أتفحص بعض الكتب مثل
00:08:52 و "الرجال الذين يحبون النساء اللاتي يكرهوهم " كذلك
00:08:55 و " النساء التي تكره الرجال الذين يحبون النساء اللاتي يكرهونهم" ايضا
00:09:02 ملايين و مليارات تهدر على هراء مختل لا طائل منه
00:09:06 الآن إسمعوني يا سيدات ، لأني سأقول هذا مرة واحدة
00:09:13 الرجال .. دائمًا .. بسطاء
00:09:16 إننا بسطاء للغاية .. كل هذا الهراء عن أن
00:09:24 إذا كنتن تريدون البقاء وحيدات ، فإستمروا في قراء كتبكم الغبية
00:09:28 لكن .. إذا كنتم تريدون علاقة غرامية ، إليكن كيف
00:09:32 إنه يسمى : سيد الدرج
00:09:35 أحصلوا عليه .. أجعلوا أنفسكن نحفاء و اجعلوا اجسامكن ممشوقة القوام
00:09:43 لا أحد يقع في غرام شخصياتكن في بادئ الأمر
00:09:50 إذن أنتن تظلون وحيدات .. بسبب ما تفعلونه بهما
00:09:53 حتى تربحي الرجل .. لا تحتاجين لـ 10 خطوات ،إنما خطوة واحدة
00:10:00 و لا تنسون أن ..
00:10:05 لنتلقى مكالمة أول متصل -
00:10:14 ما هو إسم حبيبك أيتها الأميرة ؟ -
00:10:18 كما توقعت تماما .. المتصل التالي ، أنتِ على الهواء
00:10:21 إذن أنت تقول أن الرجال غير قادرون على الحب ؟ -
00:10:30 يمكنك التحدث عن عدم مقدرتك على الحب .. الرجال قادرون
00:10:35 حسنا .. من هو حبيبك ؟ -
00:10:38 حبيبك .. السيد المذهل القادر على الحب، من هو ؟
00:10:43 إنه ذكي و وسيم ، لكنك لا يعرف ذلك
00:10:51 إنه يحب النبيذ الأحمر .. الموسيقى الكلاسيكية -
00:11:00 هو يحب الكلاب .. لكنه يفضل القطط أكثر
00:11:05 إنتظري لحظة .. لقد فهمتك .. أنتِ سحاقية -
00:11:09 لقد وصفتي للتو المرأة المثالية
00:11:12 لماذا أنت غاضب من هذه المواصفات ؟ .. هل لأنك
00:11:22 حسنا ، سأعطيكي 100 دولار إذا أحضرتي هذا الرجل بنفسك
00:11:28 إنه بالخارج .. في مكان ما -
00:11:36 لا .. لقد كنت أصف نوعًا من الرجال .. أعتقدت ان هذا
00:11:42 أنتِ لا تعرفينه حتى ؟
00:11:46 ! إنتظري ، الآن أفهم الأمر .. أنتِ مريعة -
00:11:51 يجب أن تكوني كذلك ، إذا كنتِ جذابة لكنتي وجدتي
00:12:04 واجهي الأمر .. أنتِ قبيحة -
00:12:09 حسنا ، دعيني اساعدك .. يجب أن تواجهي حقيقة أنكِ ستظلين وحيدة
00:12:18 كيف بإمكانك أن .. ؟ -
00:12:25 يكفي هذا لهذه الليلة .. أنا ( مايك شادواي ) أؤكد لكم
00:12:31 كيف كان الموعد الغرامي ؟
00:12:32 لقد ذهبنا للمطعم و تحدثنا معًا هناك -
00:12:38 صباح الخير جميعًا -
00:12:41 الآن قبل أن أعرض عليكم هذا يجب أن أحذركم
00:12:47 واجهي الأمر .. أنتِ قبيحة
00:12:52 لماذا نشاهد هذا ؟
00:12:53 رحبوا بالمشرف الجديد لقد تعاقدت معاهم على ثلاث أيام
00:12:58 هل تمزح معي ؟ -
00:13:01 إسمه مايك شادواي
00:13:02 و هو مغفل أحمق يقدم في برنامجه كل ما هو خاطئ للمجتمع
00:13:07 دائمًا ينتابني القلق حينما نكون على وشك القيام بأمر جديد -
00:13:14 نحن رجال الأخبار .. نحن نعترض ، حينما نعرض أخبارًا عن الإرهابيين
00:13:21 لقد كتبت خطط لتحسين عملياتنا الانتاجية .. ستعجبك ، نحن لا نحتاجه -
00:13:26 صورة حميمية لرئيس البلدية ؟ -
00:13:29 مذهل -
00:13:31 نلتقط له صورة و هو يشرب الخمر أو ما شابه
00:13:34 لنلتقط له صورة و هو يسطو على بنك ، و يصطحب عاهرتين و نعرضهم
00:13:42 آسف كنت أتجول في الصالة الخارجية
00:13:46 ماذا أخبرتكم ؟ .. أليس هذا الرجل عظيمًا ؟ -
00:13:50 لقد عينته بالفعل ؟ -
00:13:56 أنا مساعدتك يا سيدي
00:13:58 مرحبًا
00:14:01 أحب المرأة التي في القمة
00:14:06 هذا الرجل مرح -
00:14:10 هل شاهدت مكتبك ؟ .. دعيني أريك إياه -
00:14:13 أنتظروا قليلا سوف نعود في الحال
00:14:16 هل واجه أحدكم مقابلة تحمل طابع تحرشي هكذا ؟ -
00:14:21 هو لم يكن يتحرش بي
00:14:25 أنا منتجة حاصلة على جائزة
00:14:32 أنتِ منتجة حاصلة على جائزة
00:14:34 ألا تقرع الباب ؟ -
00:14:37 إذن أنت لا تقرع الباب ، و أيضا لا تملك الإحترام و لا تقول
00:14:45 ! أنتِ مرحة حقاً -
00:14:49 أتتذكر البارحة ؟ .. مكالمة صغيرة دارت بيننا -
00:14:55 نعم ! .. ماذا تفعلين هنا ؟ .. لا تبدين قبيحة -
00:15:01 اريد أن اشكرك على هذه المكالمة
00:15:06 أنا و انتي .. نقدم عرضًا جيدًا -
00:15:16 كنت أود أن أقول أنكِ من هؤلاء النساء أيضا -
00:15:24 أتريدين أن تشكريها شخصيًا نيابة عني ؟
00:15:30 لاري ، جورجيا .. إستمعوا لي .. أود أن أجعل مايك شادواي مهزا أمام الجميع
00:15:39 أريد عامل النظافة يأتي و يمسح رماده عن الأرض و يرميه
00:15:48 أنتِ أفضل في غضبك منها
00:15:53 لا يا لاري .. هذا سيكون عضوي التناسلي
00:15:57 شادواي .. 20 ثانية حتى الظهور على الهواء
00:16:00 هل أنتِ جاهزة ؟ .. لاري؟
00:16:01 هناك طائر في حجرة تغيير الملابس خاصتي -
00:16:04 طائر حقيقي ؟ -
00:16:06 اي نوع من الطيور ؟ -
00:16:14 5 .. 4 .. 3 ..
00:16:16 صباح الخير جميعا .. أنا ( لاري فريمان ) و نحن هنا في هذا اليوم الجميل
00:16:22 سنبدأ الآن
00:16:24 شكرًا لاري .. أنا جورجيا ، لأعوام الجميع كان يهتم بتحديد ما يستطيع
00:16:32 لكن الكثير آمنوا أن هذا الرجل و برنامجه المحلي الصغير قد
00:16:38 اليوم نرحب معنا بـ ( مايك شادواي ) 1 -
00:16:42 بم ترد على الأشخاص الذين يعتبرون برنامجك مهين ؟ -
00:16:49 حقيقة ماذا يا سيد شادواي؟ -
00:17:02 هذه الأشياء الصغيرة لن يتحدث عنها الرجال و السيدات -
00:17:14 جملة جيدة -
00:17:18 لنذكر علاقة مثالية يا جورجيا .. أنتما الإثنان تظهران تلك الصورة
00:17:25 أستميحك عذرًا ؟
00:17:28 إنتقل إلى الإعلانات -
00:17:32 متى ؟ ، هذا هو برنامجي -
00:17:37 هيا يا لاري .. لقد شاهدت برنامجك لسنوات ، لقد اعتدت ان تكون
00:17:45 و انتي يا جورجيا ، صديقتك المساعدة التي إلتصقت بكي
00:17:59 هيا يا لاري .. أقضي عليه
00:18:00 توقف يا صاحبي .. أنا فخور للغاية بنجاح زوجتي -
00:18:06 أنت تشعر بالضئالة جانبها .. و هذا يعبث بعقلك
00:18:15 ما هي وجهة نظرك يا سيد شادواي ؟ -
00:18:20 وجهة نظري هي أن زوجك لم يقم علاقة معك ، لشهر؟
00:18:27 شادواي ، هذا ليس خطأي -
00:18:34 لماذا هو خطأي ؟ ، ماذا أفعل ؟ .. أترك جمع الأموال
00:18:39 إنه يقول كلامًا اباحيا على التلفاز -
00:18:43 أبقوا صامتين
00:18:45 لقد جعلتي زوجك مضطربًا لدرجة أنه أصبح
00:18:54 بالطبع يمكنك تركه .. لكن عزيزتي أتعلمين ؟
00:19:08 لقد تحدث عن سن اليأس الخاص بها للتو !
00:19:13 لن تحصلي على رجل غير لاري .. لذا دعيه يصبح رجلا
00:19:19 دعيه يصبح رجلا -
00:19:23 أنتِ لم تجعليني أشعر بأني رجل -
00:19:25 لم تجعليني أصبح رجلا -
00:19:27 هيا أيها الفحل .. إقترب منها
00:19:32 أنا لست خجلا -
00:19:34 هل أنت مستعد لتعطي قبلة لهذه السيدة الجميلة ؟
00:19:37 يمكنني فعل هذا
00:19:39 هل هذا سيجعلني اشعر بالرجولة ؟ -
00:19:41 لا لا .. أنت لن ...
00:19:45 عليكِ اللعنة يا جورجيا .. دعيني أصبح رجلا
00:19:49 لا -
00:19:54 و هذا يا أصدقائي .. هي الحقيقة البشعة
00:19:58 هل ننتقل إلى فاصل الآن ؟
00:20:00 ! إنه رجل
00:20:03 إنتقل للإعلانات .. إنتقل للإعلانات -
00:20:09 لقد أخبرتك أن هذا الرجل سينجح ..
00:20:14 آبي؟
00:20:18 أنا هنا
00:20:19 وردنا 1143 اتصال.. أكثر من 300 إيميل .. 53 % منهم كانوا نساء
00:20:28 هل أعجبوا به ؟ -
00:20:33 كيف يمنك هذا ؟
00:20:35 لا أعلم .. لكني سأعيد " الحقيقة البشعة " مرة أخرى لنشرة الأخبار -
00:20:43 من هو حقا؟
00:20:45 فاز ببطولتين حينما كان بالعاشرة من عمره ، كان الأول في على دفعته في
00:20:57 فاز ببطولات عديدة بعد ذلك.. هذا مذهل حقا -
00:21:02 ثم بعد ذلك قدم برنامجه الحالي
00:21:03 أنظري ، لنبقي الإبتسامة على وجه ذلك الرجل
00:21:11 تهانئي؟
00:21:28 مايك .. مرحبا أنا لورين .. لقد كنت في حفلة ليلة أمس
00:21:38 إنه أنا .. نيكي .. لماذا لم تتصل بي ؟
00:21:44 لا يمكنني التوقف عن التفكير في ... -
00:21:48 ما هذا؟
00:21:49 و حينما تكون نائمًا على ...
00:21:52 .. أيها الفحل الـ
00:21:56 كيف كانت المدرسة ؟
00:21:59 لقد كنت مخطئا بالنسبة لي -
00:22:02 الأسبوع السابق.. أخبرتني أن أكون على سجيتي أمام الفتيات الجذابات
00:22:06 لقد فعلت ذلك مع تانا .. و لقد بكت ..
00:22:11 أولا .. لا تستمع إلى ما أقوله في برنامجي
00:22:14 ثانيا .. يجب أن تفعل ذلك للفتيات الجذابات في سن 25 الواتي يعتقدن
00:22:21 ليس للفتيات اللواتي في سن الـ 14
00:22:23 لا تفعل ذلك مجددا .. لديك ما يكفي من المشاكل
00:22:27 أمي تقول أنها في الـ 14 من عمرها كانت أجمل من في الصف -
00:22:35 لا تستمع لعمك ( مايك ) لقد كان مغرور و شديد
00:22:41 هذا شئ لطيف لتقوليه لابنك -
00:22:46 أنظر ماذا صنعت لك بمناسبة إنضمامك للمحطة الجديدة
00:22:49 تهانئي
00:23:06 دورتيان .. لا تفعلي هذا .. هيا عودي إلى هنا
00:23:17 دورتيان
00:23:22 !! اللعنة
00:23:26 حسنًا .. سأصعد إليك
00:23:31 أنتِ لستِ مرنة إلى هذا الحد يا دورتيان
00:23:34 مرحبا .. لقد أمسكتك ، إنتظري قليلا
00:23:38 هيا يا صغيرتي .. لا .. لا
00:23:43 ولد جيد .. حسنا .. حسنا
00:23:48 سننزل الآن يا صغيري
00:23:58 يا إلهي
00:24:04 يا إلهي .. يا إلهي
00:24:12 إنه يستخدم مقوم أسنان
00:24:14 يا إلهي .. ليساعدني أحد
00:24:24 ليساعدني احدكم .. أنا عالقة بالشجرة
00:24:29 اي أحد .. لقد علقت بالشجرة
00:24:38 يا إلهي
00:24:40 لقد ربطت قدمي .. هذا رائع
00:24:47 إذن أنت طبيب .. عظيم -
00:24:55 قدمك تبدو بحال طيبة .. لقد ربطتها جيدًا .. هذا يجدر أن يكون كافيا -
00:25:00 أعتقد أنني محظوظة أن قطتي تسلقت الشجرة المجاورة لنافذتك
00:25:05 سأكون موجود وقتما إحتجتي لي، سأكتب رقمي الشخصي على الكارت الخاص بي
00:25:13 حسنا .. شكرا
00:25:18 هذا غريب حقا .. إنه لا يحب الرجال قط -
00:25:32 أعتقد أنني سأحدثك لاحقا -
00:25:45 شكرا مجددا لإنقاذ حياتي -
00:25:49 وداعا -
00:25:54 لقد نسيتي قطتك
00:25:57 لقد كان هناك شيئا ما على كتفي .. لكنه اختفى
00:26:00 وداعا -
00:26:02 شكرا مجددا -
00:26:05 موقع مغلق
00:26:06 لا يمكنك تصديق كم هو مذهل -
00:26:10 ليس لديكٍ فكرة
00:26:12 كيف انتهى بكم الأمر ؟ .. هل طلب رقمك ؟ -
00:26:18 حسنا .. خذي نفسًا عميقا ، و لا للمياه المعدنية -
00:26:29 لحظة
00:26:35 حسنا
00:26:38 وداعا ، كارين
00:26:43 إبق هادئا .. إلتزم بالنص المكتوب .. انت تظهر في برنامج محترم
00:26:53 حقا ؟ -
00:26:55 لأنني إعتقدت أنك ستطردين لو لم تبقيني سعيدًا
00:27:00 نعم ، أملك قائمة بمطلوباتي و دعيني احذرك .. إنها
00:27:13 أتعلمين ؟ ، لو لم تكوني جميلة اليوم لأخبرت مديرك بتصرفك السئ تجاهي -
00:27:21 اتعيديني أنك ستقولين كلامًا بذيئا؟
00:27:24 صباح الخير يا مدينة سيكريمانتو ، أنا لاري -
00:27:28 و أنا مايك شادواي .. و هذا البرنامج هو
00:27:32 و سوف نأخذ دقائق قليلة كل يوم لنتحدث عن
00:27:39 لنبدأ بالرجال .. الرجال بسطاء ، و لنوضح وجهة نظري
00:27:47 هناك شموع بيضاء ، و شامبانيا ، و حتى عازف الكمان الخاص بكم
00:27:54 الآن
00:27:56 هنا .. لدينا شئ مختلف قليلا
00:28:00 إتبعوني
00:28:03 اين يذهب بحق الجحيم؟ -
00:28:10 إنهم يتصارعان في الجيلاتين
00:28:13 نعم .. الجيلاتين ، رائع
00:28:15 آبي .. هناك إتصال لكِ -
00:28:19 إجلس -
00:28:22 لنقارن هذا المشهد بالمشهد السابق و نرى أيهما تفضلون .. موسيقى صاخبة
00:28:37 اللعنة .. يا إلهي
00:28:39 حسنا .. لندعه يفعل ذلك.. هذه أوامر الرئيس اليس كذلك؟
00:28:44 إستعدوا للإتصال به الآن
00:28:47 إترك الجيلاتين و أنهض
00:28:53 هل تستمع إلى ؟
00:29:07 شكرا لكي يا سيدة جورجيا .. وداعا
00:29:12 بعد الفاصل ، سنرى نتيجة هذه المشاجرة المحتدمة و أضرارها حينما نعود -
00:29:34 عمل جيد يا فتيات .. مازال يمكنني تذوقك
00:29:41 أتدري كم تعبت من أجل أن أصنع هذا البرنامج بنفسي؟ -
00:29:48 لا يمكنك أن تصبح نجم هذا البرنامج لأنك لست ذكي كفاية لذلك -
00:29:56 هل تدري كم أكره نفسي لذلك ؟ .. لقد كان مشهدًا رخيصا
00:30:06 حقا ؟ .. هناك مذيعات طقس عاريات كذلك
00:30:12 يجب أن تفعلي ذلك من أجل المحطة ، آبي ..
00:30:23 اليوم سوف يكون مشمسا مع بعض الغيوم في المنتصف
00:30:36 إنتظروا ( مايك شادواي ) على قناة سيكرمنتو إي إم ، يعرض
00:30:50 لقد كنت أحب الكافيار كثيرًا ، حتى علمت أنه بيض الأسماك
00:30:55 بالطبع -
00:30:57 صباح الخير يا سيدات -
00:30:59 هذه هي التقييمات -
00:31:05 أعتقد أنه سيكون سعيدًا بهذا أليس كذلك ؟ -
00:31:14 هل عرفتهم التقييمات ؟
00:31:15 نعم .. أنا متفاجئة للغاية
00:31:17 هل سمعتهم عن المنتجين القادمين الأسبوع القادم ليأخدوني
00:31:22 نعم ، سوف تغلق المحطة حينها
00:31:25 لماذا أنتِ عنيدة هكذا ؟ -
00:31:30 أنتِ تكرهين الحقيقة -
00:31:35 لكن حبيبك الخيالي هو الحقيقة ؟ -
00:31:42 سوف أدين لكٍ بواحدة إذا كان حقيقيًا و إلا -
00:31:46 إنه حقيقي جدا ، بدون ذكره وسامته الخارقة .. و ظيفته
00:31:53 أتعلمين ماذا يعني هذا ؟ -
00:31:56 إنه يدخل إصبعه في مؤخرات بعض الرجال ليثيرهم -
00:32:04 إذن .. فتى المؤخرة طلب مواعدتك ؟ -
00:32:14 لقد سمعت ما أريده ، هو لم يطلب مواعدتك
00:32:23 ماذا تفعلين ؟
00:32:30 مرحبا .. أنا آبي ، أتصل من أجل الطبيب آندرسون
00:32:33 هل يمكنك الإنتظار؟ -
00:32:35 ماذا تفعلين ؟ .. لماذا تتصلين به .. ,لا -
00:32:38 مرحبا كولن ، أنا آبي .. جارتك من تلك الليلة
00:32:45 مرحبا ..كل شئ على ما يرام؟ .. هل يؤلمك
00:32:50 سوف يتحسن بالطبع
00:32:52 لقد كنت اتصل لأعلمك كم إستمتعت بمقابلتك البارحة -
00:33:01 كنت افكر انه يمكننا الذهاب للعشاء في وقت ما
00:33:05 هناك مطعم فرنسي جديد بالمدينة و هناك نقد جيد موجه له
00:33:15 الجمعة ؟ .. يا إلهي -
00:33:19 آبي ، في الحقيقة أنا لم استقر بعد
00:33:27 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ -
00:33:30 لم يكن سيفعل
00:33:32 سوف ينتظر أن تتصلي به ، و إن لم تفعلي سيتصل هو -
00:33:37 لانني اعرف الرجال جيدا ، إذا اردتي ان تنجح الأمور مع هذا الشاب
00:33:44 لقد دمرتي الأمر كفاية بحديثك المختل في المكالمة التليفونية
00:33:51 و إذا إتصلتي به الأن ، لن تكوني بالنسبة له سوى آبي الجارة التعيسة -
00:33:58 هل تعتقد أنني تعيسة ؟ -
00:34:07 حسنا .. أنتي تريدينه بشدة لكن يجب أن تفعلي
00:34:17 ماذا ننتظر ؟ -
00:34:20 ... لماذا ؟ -
00:34:23 مرحبا دوج -
00:34:27 يا إلهي .. أنا آسفة للغاية
00:34:31 من دوج ؟
00:34:33 إنه شاب أواعده فقط .. ليس بالأمر الجدي -
00:34:45 إنتظر ثانية -
00:34:49 ماذا الآن ؟ -
00:34:56 يجب أن تجعليه ينتظر حتى يهتم بكِ -
00:35:00 إذا فعلتي ما اقول ، سأجعل هذا الشاب عاهرتك -
00:35:03 إنه ليس عاهرة ، إنه رجل وسيم يملك مشاعر و
00:35:12 ربما أنا لست ناضج ، لكنني أعرف أشياء عن الإغراء
00:35:19 آبي .. سأعقد معك اتفاقا، إذا فعلتي ما أقوله بالضبط
00:35:24 ثم ستتوقفين عن مضايقتي و تساعديني
00:35:30 و إذا لم يفلح الأمر ؟ .. علام أحصل ؟
00:35:35 سأستقيل حينها -
00:35:45 لقد مر أكثر من 30 ثانية
00:35:53 حسنا اتفقنا ، الآن ماذا ؟ -
00:35:58 لنذهب و نرى ماذا سنفعل -
00:36:01 في غضون 5 ثواني سيتصل بك
00:36:04 هل أنت نوستراداموس ؟
00:36:07 ! مذهل
00:36:09 القاعدة رقم 1 : لا تنتقدي أبدًا
00:36:14 حتى إذا كان نقدا بناءا ؟ -
00:36:24 القاعدة رقم 2 : إضحكي على أي شي يقوله
00:36:27 أي شئ مضحك يقوله -
00:36:31 النشوة الكاذبة جيدة ؟ -
00:36:36 النشوة الكاذبة ليست نشوة -
00:36:39 لست وحدك في الغرفة ، لا تكوني أنانية
00:36:43 هذه كانت مذهلة
00:36:45 لقد إختلقتيها -
00:36:52 القاعدة رقم 3 : أبهري من يراكي
00:36:56 ما الخطب في مظهري ؟
00:36:58 آبي ، انتي سيدة جذابة جدا لكنك صعبة المنال
00:37:03 أنتِ ترتدين ما هو مريح و منيع -
00:37:06 لا أحد يريد إقامة علاقة مع من ترتديه
00:37:10 مرحبا .. هل يمكنني مساعدتك ؟ -
00:37:13 نريد تلك الفساتين الجذابة و الجينز الضيق و بعض حمالات الصدر
00:37:21 هل هما لا يقولون ( مرحبا ) لمن يراهم ؟ ، ماذا يقولون ؟ -
00:37:28 لماذا لا تجربين هذه ؟ .. أعتقد أنها رائعه -
00:37:35 سيقولون : ضعني في فمك طعمي لذيذ
00:37:39 أنا أرتدي نفس الحمالة الآن ، يمنك أن ترى
00:37:44 القمصان مهمة جدًا .. يجب أن تكون ضيقة
00:37:51 هذا يبدو مذهلا عليكي -
00:37:55 السراويل مصنوعة لتبرز مؤخرتك ، أعتقد أنك تملكين كل شئ الآن
00:38:02 فقط أخبرني أنني أملك مؤخرة جيدة -
00:38:06 القاعدة رقم 4 : لا تتحدثي عن مشاكلك
00:38:11 بعضهم يهتمون -
00:38:15 إذا سألك عن أحوالك ، فكل ما يريده أن يقيم علاقة معك
00:38:19 أعلم أنك تعتقدين ( كولن ) مؤدب ، لكن ثقي بي .. إنه رجل
00:38:23 إنه شاب في النهاية ، من المحتمل أن يكون قد فكر في مضاجعتك
00:38:28 أحب كيف تكون واثقا من إفتراضاتك -
00:38:34 إنتظري ، يجب علينا فعل شئ آخر -
00:38:39 يجب أن نجعل شعرك أطول ، الرجال يحبون أن يمسكونه
00:38:43 لا يوجد خطب بشعري -
00:38:54 أنا لا أتزمت من عمله كما تجعلني أظن أنه يفعل من عملي-
00:38:58 إذن .. ما رأيك ؟
00:39:22 ليس سيئا
00:39:23 لا أعلم .. أشعر انني أبدو كالبيبمو -
00:39:32 سيدة المكتبة ، و الغانية
00:39:36 يجب أن تبهري الرجل ببرودتك و إختلافك عن الآخرين
00:39:45 الآن يجب أن أعلمك كيف تقومين بالإغراء -
00:39:48 تعرفين كيف تقومين بذلك؟
00:39:50 إسمي آبي و أنا أحب قراءة القصة ، كما أحب القطط
00:39:58 مرحبا عزيزي ، هل ترتدي سروالك الداخلي؟ -
00:40:03 ما الخطأ في الإمساك بالمؤخرة ، ما الإختلاف إذا لم أمسك بها -
00:40:16 أنت فقط تلميذ جيد
00:40:18 هلا توقفت عن فعل هذا ؟ -
00:40:21 تحريك أصابعك في الأسفل
00:40:26 لماذا ؟
00:40:31 ربما
00:40:33 الغريب أني أعتقد أن الأمر يعجبني
00:40:36 حقاً ؟
00:40:39 فاشل
00:40:40 لقد كنت أعلم
00:40:43 من بالباب ؟ -
00:40:45 ! أنا لست مستعدة لهذا
00:40:50 حسناً، تحدثي معه لدقيقة
00:40:53 دقيقة ؟ -
00:40:56 انتظري انتظري
00:41:03 مرحباً -
00:41:05 ! تبدين رائعة
00:41:07 شكراً
00:41:10 إذا ماذا حدث ؟ -
00:41:13 لماذا جعلتيني أنتظر على الهاتف
00:41:15 يا إلهي ! هل كان هذا أنت ؟ -
00:41:17 آسفة جداً -
00:41:20 كولن هل تمانع الاتصال بي لاحقاً
00:41:26 آبي انتظري
00:41:27 الآن ماذا ؟
00:41:30 هذا جيد
00:41:35 آبي، كنت اتساءل إن أردتي الذهاب
00:41:56 حسناً أنا أراكما
00:41:59 استرخي
00:42:03 و الآن افعلي ما أقوله
00:42:09 هل تتابعين كرة القاعدة ؟
00:42:10 افعلي شئ يعبر عن عدم الاهتمام
00:42:17 هل أنتِ بخير ؟
00:42:19 أنا بخير
00:42:21 كان هذا مبالغاً فيه
00:42:23 شكراً
00:42:25 على ماذا ؟
00:42:29 لكونك نفسك
00:42:31 على الرحب و السعة
00:42:42 عذراً
00:42:45 ! يا إلهي
00:42:49 يا صاح ماذا تفعل ؟ -
00:42:51 ما بالك ؟ -
00:42:53 لست أتحدث إليك -
00:42:56 هل فعلت شئ خطأ ؟
00:43:00 اسمعي، أخبريه أنك رأيتيه
00:43:05 رأيتك تنظر إلى فتاة أخرى
00:43:09 من ؟
00:43:09 هذه الفتاة هناك
00:43:11 ستأتِ لنا بالشطائر
00:43:13 شكراً لك -
00:43:18 حسناً
00:43:20 تأكدي من وضع الهوت دوج
00:43:29 .. الرجال يحبون مشاهدة
00:43:30 الطعام الذي يشبه العضو
00:43:36 أنا آسفة جداً -
00:43:39 أستطيع أن أزيل البقعة
00:43:43 لا أعرف قطن على ما أعتقد -
00:43:50 و لكن يمكنني إزالتها
00:43:56 كاميرا القبلات
00:44:02 أين ؟ -
00:44:05 آبي .. آبي انظري لأعلى
00:44:14 أحسنتِ يا آبي
00:44:19 أنا في الموقع
00:44:21 لا يمكننا قول أن اليوم كان ممل
00:44:23 أنت لطيف .. أنا محرجة
00:44:25 ! لا
00:44:29 أعلم -
00:44:32 لقد اعتدت على النساء اللاتي
00:44:35 و لكني لا أستطيع فعل هذا معك
00:44:37 إنه أحمق
00:44:40 ودعيه و أبرزي مفاتنك
00:44:45 حسناً
00:44:59 لقد عوضني هذا عن حادثة الابتلال
00:45:01 و أنا أيضاً
00:45:07 سأراكِ لاحقاً -
00:45:09 وداعاً -
00:45:14 تصبحين على خير -
00:45:25 ! لقد فعلتها
00:45:27 لقد كان أنت
00:45:29 أعتقد أنك تعجبينه
00:45:33 إنه شخص رائع أليس كذلك ؟
00:45:35 نعم إنه كذلك
00:45:36 و لقد تحققت فيه عشرة مزايا من قائمتي
00:45:39 و هل العناصر من واحد لتسعة جميعها تتعلق
00:45:43 سأتجاهل هذا
00:45:48 نعم لقد سمعت
00:45:49 حادثة الابتلال
00:46:03 بين جميع الحيوانات، تعتبر القرود الأقرب إلى الإنسان
00:46:09 خاصة عندما يتعلق الأمر بالجنس
00:46:12 يستخدمون الجنس لانهاء المجادلات
00:46:16 في الواقع إنهم يمارسون الجنس
00:46:22 شخص صغير في موقع التصوير
00:46:27 لا لا لا
00:46:30 لا بأس
00:46:32 حقاً ؟ -
00:46:33 حسناً
00:46:36 تبدو كحجة عظيمة للتطور
00:46:38 و هذه يا أصدقائي
00:46:42 و انتهى التصوير
00:46:43 أحسنت عملاً يا مايك -
00:46:48 نعم لدي قرد ذكر كامل النمو في بنطالي -
00:46:55 ماذا تفعل هنا ؟
00:47:00 أحتاج إلى نصيحة عاجلة
00:47:02 تريسي مكجايفر دعتني إلى الحفل الراقص
00:47:03 مغفل ؟
00:47:08 بالطبع لا
00:47:11 أنت متقدم في اللعبة
00:47:14 هل تعرف كم هذا رائع ؟
00:47:19 و الآن اذهب من هنا
00:47:23 لا تنس البيتزا يا كينج كونج -
00:47:27 هل يعيش معك ؟ -
00:47:33 إنه ابن أختي
00:47:35 فتى جيد -
00:47:38 فكيني
00:47:42 حسناً، احذِر ما حدث
00:47:49 إذاً، كم من الوقت علي أن أنتظر
00:47:53 كلما انتظرتي لفترة أطول
00:47:57 لذا افعلي أي شئ آخر غير هذا
00:48:01 و عندها
00:48:07 هناك منحرفة جنسياً تنتظر أن يطلق سراحها
00:48:11 لا لا
00:48:14 وجهة نظر جيدة
00:48:18 لا
00:48:21 احد عشر شهراً
00:48:22 ! يا إلهي
00:48:27 كل ما في الأمر هو
00:48:29 أفعل ماذا ؟
00:48:31 أفعل ماذا ؟ -
00:48:36 تمتعين نفسك
00:48:37 ماذا تقصد ؟
00:48:41 لا ! ما خطبك ؟
00:48:43 أحب أن أطلق عليها اسم آخر
00:48:50 إذاً كم كرة تفعلينها ؟ -
00:48:55 أنتِ تسألينني هذا لتتخليني أفعلها
00:48:59 لا، لا أتصورك أنت و أنا أفعل هذا
00:49:04 نعم تفعلين -
00:49:06 أبداً ؟ -
00:49:07 لا، أعتقد أنه أمر خالٍ من الأحاسيس
00:49:09 ما قد يكون ملئ بالأحاسيس أكثر من هذا ؟
00:49:13 أنا لا أرى نفسي بهذه الطريقة حسناً ؟
00:49:14 حسناً، أنا أفعل
00:49:18 عليك أن تبدأي
00:49:20 لأنه إن لم يرِيد أن يمارس الجنس معك
00:49:39 ما هذا ؟
00:49:41 ما هذا يا عزيزتي ؟
00:49:44 ماذا ؟
00:49:48 هذه الهدية ليست لكِ
00:49:57 أستريا واحد
00:50:02 ملابس داخلية هزازة
00:50:20 كولن أندرسون
00:50:22 رائع
00:50:25 MGMAS ترجمة : محمد جمال محمد
00:50:29 ترجمة : محمد جمال محب
00:51:06 لقد قال أنه سيتأخر
00:51:08 ماذا يفعل هنا الآن ؟
00:51:21 جيد أنتِ جاهزة -
00:51:24 للعشاء
00:51:26 لا ! و لا أستطيع
00:51:29 لا يمكنك الذهاب لأن لديك موعد ؟
00:51:32 ليس لديك فكرة عن مدى صعوبة
00:51:37 إذاً فلنلتقطه على طريقنا
00:51:45 آسف على اختطاف موعدك يا صاحبي
00:51:46 لا تقلق، هل أنت منتج أيضاً ؟
00:51:49 لا يا صاح
00:51:51 إذاً أنت مذيع ؟
00:51:54 "لا أنا أقدم برنامج "الحقيقة المرة
00:51:56 هل رأيت برنامجنا من قبل ؟
00:51:58 بحقك يا ستيوارت
00:52:02 إنه طبيب
00:52:04 نعم هو كذلك
00:52:06 لا يريد أن يسمع شيئاً عن
00:52:09 هل تتحدث عن الجنس الشفوي ؟
00:52:12 ! انظر
00:52:15 لقد دعوت التوءمين ؟
00:52:17 نعم، لقد كانوا ملائمين
00:52:20 لا يمكن أن يضرنا الأمر بالتأكيد
00:52:21 آنساتي
00:52:30 هارولد، بوب
00:52:33 .. مرحباً، هذا -
00:52:34 و من هاتان الآنستان الرائعتان ؟
00:52:37 شئ ما يحدثني أننا لن
00:52:43 المائدة تنتظر، هلا ذهبنا ؟
00:52:44 الحياة مرحة أكثر عندما
00:52:47 نعم، أوافقك تماماً
00:52:51 هذه جيدة -
00:52:53 شكراً
00:53:00 إذاً، هل أنتم هنا لاعطائي
00:53:07 ! دائماً النكات
00:53:19 لا حقاً، نحن سعداء جداً بالزيادة
00:53:23 و نحن نأمل في الربع القادم
00:53:26 يا إلهي
00:53:27 ما الأمر ؟ -
00:53:33 هلا أذنت لي ؟
00:53:35 ! تباً
00:53:36 .. آسف إنها
00:53:42 ماذا تفعلين ؟ -
00:53:45 أي جهاز ؟
00:53:50 الملابس الداخلية
00:53:53 مهلاً، أنت ترتديه الآن ؟
00:53:56 نعم
00:53:57 هل أنت بخير ؟ -
00:54:06 .. "هذا الـ "سيفيتشيه
00:54:09 لذيذ
00:54:12 إنه على الأرجح أفضل ما تذوقت
00:54:16 علي أن آخذ الوصفة -
00:54:19 اخبري هارولد عن الحملة الاعلانية
00:54:23 ستعجبك هذه
00:54:25 بالطبع بالطبع
00:54:32 .. حسناً، إنهم
00:54:34 خمسة عشر ثانية
00:54:36 كل ساعة
00:54:44 .. إنهم .. إنهم
00:54:49 أخبرهم مايك
00:54:52 نعم أخبرهم
00:54:54 في الواقع لقد كنت استمتع
00:55:01 لقد كنتي تخبريهم
00:55:04 ما هو الـ "سيفيتشيه" ؟
00:55:08 .. إنهم
00:55:15 "طريقة قول مايك "الحقيقة المرة
00:55:19 .. و جعلها
00:55:23 النشوة
00:55:24 ! رائعة جداً
00:55:27 ! يا إلهي
00:55:30 سوف تحبونهم
00:55:36 يجب أن تعجب بحماسها
00:55:45 سأذهب إلى الحمام
00:55:50 لا بأس يا صديقي
00:55:54 هل كنت تعلم أنها معه طوال الوقت ؟
00:55:57 ليس طوال الوقت
00:56:00 لقد اعتقدت أن علي تركك حتى تنتهي -
00:56:04 شكراً على قدومك الليلة
00:56:13 أنت تعجبينه بالمناسبة، كولين
00:56:18 حقاً ؟
00:56:19 هل أنتِ مستعدة للذهاب ؟
00:56:21 نعم
00:56:22 آبي جاهزة -
00:56:24 لنذهب
00:56:25 اعتنِ بنفسك -
00:56:35 لقد جرى الأمر على ما يرام
00:56:37 بالفعل، لنشرب شيئاً -
00:56:55 MGMAS ترجمة : محمد جمال محمد
00:57:01 ترجمة : محمد جمال محب
00:57:59 شكراً جزيلاً لك على القهوة
00:58:06 ! يا إلهي
00:58:19 يا إلهي هذا لي ؟
00:58:22 ! يا إلهي، كولن أرسل لك زهور
00:58:45 حسناً، كلمني عندما تجدها
00:58:50 إذا مهرجان البالون قادم
00:58:52 يجب علينا تخصيص
00:58:56 جيد أليس كذلك ؟
00:58:58 لا
00:58:59 مازال علينا فعل بعض الأشياء
00:59:04 آسف، هل قلت لتوك
00:59:08 نعم، نوعاً ما
00:59:13 و أنتِ كذلك يا عزيزتي
00:59:17 أخبريني
00:59:19 لماذا لم يسرقك برنامج
00:59:22 أنا أفضل ساكرمنتو عن نيويورك
00:59:26 أنتِ فقط تحبين كونك السمكة
00:59:30 لا
00:59:32 و ليست ساكرمنتو بركة
00:59:36 أو حتى مصب نهر
00:59:39 كما أنها مكان رائع لانشاء عائلة
00:59:42 نظام مدارس ممتاز
00:59:46 و معدل الطلاق منخفض هنا
00:59:57 حسناً، الحمد لله أن كولن
01:00:02 نعم لقد نسيت أن كولن تعجبه
01:00:06 إنها صفة يستحق عليها الاعجاب
01:00:09 عاهر ؟
01:00:12 لقد رأيتك مع التوأمين أتذكر ؟
01:00:15 رأيتيني ماذا ؟
01:00:20 أنتِ تريدين أن تكوني ممثلة يا عزيزتي
01:00:26 أنت رجل كريم
01:00:29 لم أقل هذا -
01:00:32 الرجال .. أو العاهرين يفضلون النساء
01:00:39 ! كل رجل يريد هذا
01:00:45 انتظري لحظة هل قلت لتوك كلمة "قضيب" ؟
01:00:48 نعم لقد فعلت
01:00:52 ألا تعرف الكلمة ؟
01:00:56 حسناً فهمت
01:00:57 منذ اسبوع مضى كنت تبكين
01:01:01 و الآن تتحدثين ببذاءة
01:01:07 لقد نمت مع كولن أليس كذلك ؟
01:01:09 لا
01:01:12 لم نفعل، لقد أخرنا هذا لهذه العطلة
01:01:29 نخب قلب الافتراضات
01:01:34 أنا رجل بذوق عنصري
01:01:38 شكراً
01:01:44 إذاً، الآن تعرفون
01:01:46 لا تفترضوا أبداً أن الفتاة سهلة المنال
01:01:49 هناك العديد من المراحل في المنتصف
01:01:52 و مهمتكم يا سادة هي تقشير الطبقة الخارجية
01:01:59 لقد بدا هذا منيراً
01:02:01 لأنكم ما أن فعلتم هذا أعيدوا القشرة إلى مكانها
01:02:08 و لقد عاد
01:02:09 و أنا واثق من أنكم ستريدون
01:02:13 شكراً يا مايك
01:02:16 بعد هذا الفاصل هافيير يخبرك إن كانت أزهار البتونيا
01:02:21 آمل ذلك
01:02:23 أريد الذهاب إلى المنزل
01:02:26 فلننه الأمر بسرعة
01:02:30 سأقشر طبقاتك
01:02:33 ها هو -
01:02:35 أخبار رائعة، لن تصدق هذا
01:02:40 يريدوك كضيفه
01:02:42 ! كريج فيرجسون يريدني في برنامجه
01:02:46 لا أمازحك
01:02:53 مرحباً، من أنت ؟
01:02:55 هذا ريك -
01:02:59 منذ متى لديك وكيل أعمال ؟
01:03:01 و كيف يمكنك حجز شئ كهذا بدون
01:03:08 ! يمكنني ذلك منذ أصبح أشهر شخص في التليفزيون
01:03:13 نعم لقد فعلت
01:03:15 على أي حال، كن هناك مستعداً الليلة -
01:03:30 جوي قالت أنك أردت رؤيتي ؟
01:03:32 لقد اكتشفت لتوي أن شركة سي بي إس
01:03:37 جريج فيرجسون هو تجربة أداءه
01:03:39 لا يمكنك أن تكون جاداً -
01:03:41 إذا عرف بوب و هارولد بهذا سنهلك
01:03:44 أريدك أن تذهبي إليه و تقنعيه بعدم الذهاب
01:03:47 أنا ذاهبة إلى بحيرة تاهو هذه العطلة
01:03:49 لا تجعليه يعرف أنك تعرفين قبله
01:03:51 اتركيه يقوم بالعرض لنحصل على الدعاية
01:03:54 و اقنعيه أن عليه أن يوقع عقداً
01:03:59 إنه كل ما نستطيع فعله
01:04:10 نعم أنا أحاول اللحاق به قبل أن يذهب
01:04:12 حسناً سأحدثك عندها
01:04:17 شكراً
01:04:19 أهلاً أيها الأحمق
01:04:21 لولاي لكنا مازلنا على محطات الكابل
01:04:25 هل كل شئ على ما يرام يا آنسة ؟
01:04:27 نعم أنا أتمرن على خطابي فقط
01:04:32 آبي ! ماذا تفعلين هنا ؟
01:04:35 لم تستطيعين قضاء يوم بدوني
01:04:39 نعم، لا يمكنني الاكتفاء من سحرك
01:04:42 .. هذه ما أراد المنتج لذا
01:04:45 هيا .. علي أن أسجل حقائبي
01:04:50 خمسة دقائق
01:04:53 نعم يا عزيزتي
01:04:57 لنراجع أسئلة المقابلة
01:05:00 آسف أنك لم تستطيعي قضاء
01:05:03 و بكلمة الصغير لا أقصد الحجم
01:05:08 عضو كولين ؟
01:05:12 لأني اعتقدت أن علينا التحدث
01:05:16 نعم، حسناً
01:05:18 إذاً أخبرني يا مايك
01:05:22 حسناً يا سيد كريج فيرجسون الأيرلندي
01:05:25 لقد كنت أعمل في وظيفة
01:05:30 ! و عندها أدركت أني أذكى من الجميع
01:05:35 فقط اسأل منتجتي آبي
01:05:36 تعتقد أنني عبقري في الأيام
01:05:40 نعم، لقد أغنت حكمتك آلاف الحيوات
01:05:44 اعذريني يا سيدة و لكن لديك حبيب الآن
01:05:46 ربما بدأ بسببك و لكنه دام بسببي
01:05:49 إذا أنتِ تتحدثين كنفسك المهووسة بالسيطرة
01:05:54 أنا لست مهووسة بالسيطرة
01:05:55 عندما سجلت في الفندق
01:05:58 صممت أم لا على الحصول على غرفة شرقية
01:06:04 أحب النهوض على شروق الشمس
01:06:08 وجهة نظري هي أن مايك يحب نسخة
01:06:14 لا تسخري من كلمات حكمتي و أنتِ
01:06:20 كان يمكن أن أكون أمارس الجنس الآن
01:06:22 من هنا من فضلك
01:06:24 هذا رائع
01:06:28 هذا لا يساعد يا ريك
01:06:29 فقط افعل ما تفعله دائماً
01:06:32 ما هو ما أفعله دائماً ؟
01:06:34 .. أنت
01:06:38 أنت تسلي الملايين بأفكارك الغبية
01:06:43 أعتقد أن هذا ألطف ما قلته لي
01:06:44 على الرحب و السعة
01:06:46 "التالي هنا ليخبرنا عن "الحقيقة المرة
01:06:58 كيف حالكم ؟
01:07:00 أهلاً بك يا مايك
01:07:02 .. و الآن نحن الرجال
01:07:07 ليس بالضرورة رجال مثلنا
01:07:10 لسنا معروفين بالخبرة في أمور القلب
01:07:14 و أنت لديك الكثير من الأفكار و النظريات
01:07:19 ما هي نصيحتك التي تعطيها للأشخاص
01:07:23 .. نصيحتي هي
01:07:25 ! لا تفعلونها
01:07:27 نحاول أن نجد الشهوة بدلاً من ذلك
01:07:32 إرهاق العلاقة يدوم ساعات قليلة
01:07:42 أخبرني من وراء هذا
01:07:46 من ؟
01:07:46 المرأة التي أفسدتك
01:07:57 كما قلت
01:08:06 مرحباً، أنا أبحث عن آبي ريكتر
01:08:22 هل فعلتها ؟
01:08:24 أنا أعمل على الأمر
01:08:25 علي الذهاب
01:08:29 أين ريك ؟ -
01:08:36 و بم نحتفل بالظبط ؟
01:08:39 مرحباً ؟
01:08:41 ربما رأيتيني ؟
01:08:43 لقد سمعت عن عرض سي بي إس
01:08:49 إذا ربما سمعت بأني رفضته
01:08:51 حقاً ؟
01:08:55 لماذا ؟
01:08:56 جوناهام. إنه يحتاجني
01:09:01 ربما لست أفضل أب
01:09:07 لا أريد أن أكون بعيداً عنه
01:09:11 حسناً، أعتثد أن هذا قرار جيد جداً
01:09:14 شكراً
01:09:15 و الآن هل يمكننا وقف الحديث عن العمل
01:09:19 نشرب ؟ نستمتع ؟
01:09:22 يا إلهي
01:09:26 أخبرني عن الفتاة
01:09:27 المرأة التي فطرت قلبك ؟
01:09:30 أنتِ لا تحاولين قتل متعتي فقط ؟
01:09:33 لا أنا فقط مهتمة بمعرفة
01:09:39 .. لمعلوماتك لقد
01:09:45 لقد كانوا أشبه باستعراض
01:09:49 فتيات لا يعتمدون على أنفسهم
01:09:53 فتيات محبطات، فتيات نرجسيات
01:09:57 فتيات اتضح أني لم أعجبهم
01:10:03 و عندما وصلت لسن الثلاثين أدركت أنه بعد
01:10:10 بحقك، أنت لا تعتقد حقاً
01:10:16 إنه أساس شخصيتي
01:10:19 مرحباً، هل آتيك بشئ ؟ -
01:10:23 حسناً على وجه السرعة -
01:10:25 بعض الماء -
01:10:28 مياة عادية من فضلك -
01:10:33 ماذا ؟
01:10:34 ماذا ؟
01:10:36 إنه نفس الشئ أليس كذلك ؟
01:10:40 هكذا أخبروني
01:10:45 هيا لنرقص
01:10:50 أريد أن أرى رقصك
01:10:53 لا حقاً، لا أستطيع الرقص هكذا -
01:11:01 مايك لا
01:11:03 لا
01:12:35 لدينا طائرة غداً مبكراً
01:12:43 نعم، علينا أن نذهب
01:13:15 إذاً، السيارة ستقلنا غداً في الثامنة
01:13:20 لا لقد طلبت اتصال ايقاظ من الفندق
01:13:22 فكرة جيدة
01:13:28 لقد قضيت وقت ممتع الليلة -
01:13:41 هذا هو طابقى، أراك غداً -
01:13:48 طابت ليلتك -
01:13:52 طابت ليلتك -
01:13:57 لقد استمتعت
01:14:17 أعتقد أن علي الذهاب، أليس كذلك ؟ -
01:14:22 طابت ليلتِك
01:14:46 ما كان هذا بحق الجحيم ؟
01:14:50 و لماذا أريد أن أكرره ؟
01:15:06 هل افتقدتيني ؟ -
01:15:07 هل كنتِ تنتظرين شخص آخر ؟ -
01:15:12 بما أنك لا تستطيعين الحضور إلى بحيرة تاهو
01:15:16 كيف عرفت أني هنا ؟
01:15:18 أخبرتني جوي
01:15:19 لقد أخذت أفكر بالأشياء التي كنا
01:15:24 و قررت أني لا أستطيع الانتظار
01:15:27 هل تريدين الشمبانيا ؟ -
01:15:29 عظيم
01:15:30 أنا سعيد جداً لكوني هنا
01:15:34 ما الأمر ؟
01:15:36 لا شئ، لقد فاجئتني فقط
01:15:38 أخبرتِني بأنك تلقائية
01:15:40 نعم لقد فعلت
01:15:41 لدي شئ صغير لك
01:15:49 !هذا الشئ يخرج بسرعة أليس كذلك ؟
01:15:51 أعتقد أن علي أن أتجرد من ملابسي مبكراً
01:15:55 سأحضر لك منشفة -
01:16:08 .. آبي أنا
01:16:13 أريد حقاً أن أفعل هذا مجدداً
01:16:17 تباً
01:16:20 هيا هيا
01:16:21 يمكنك فعل هذا
01:16:32 مرحباً -
01:16:36 كيف حالك يا صديقي ؟
01:16:42 لقد أتيت لأخبر آبي عن التغيير
01:16:47 سأعود لاحقاً
01:16:49 مرحباً -
01:16:52 ماذا تفعل هنا ؟
01:16:54 تغيرت رحلتنا
01:16:57 الثامنة صباحاً
01:17:00 لقد أخبرتك بهذا
01:17:07 يوم طويل و كبير
01:17:08 حسناً سأذهب
01:17:19 مايك
01:17:21 انتظر
01:17:24 لقد جاء ليفاجئني
01:17:28 لقد هزمني
01:17:29 لا، لقد اعتقدت أنه أنت
01:17:32 أعتقد أننا جميعاً قابلين للتغيير
01:17:37 لقد اعتقدت أنك مختلفة
01:17:38 ربما يمكنك حتى تقديم البرنامج
01:17:50 أخبرني ماذا حدث في المصعد ؟
01:17:53 هل علي أن أخبر كولن أن يذهب ؟
01:17:57 لا
01:18:00 لماذا ترفعين المرساة الآن ؟
01:18:02 لقد عملت بجد لتأتي به إلى هنا
01:18:07 هذا فقط ما لديك لتقوله ؟
01:18:12 ماذا تريدين مني أن أقول ؟
01:18:17 الحقيقة مرة فعلاً أليس كذلك ؟
01:18:20 هذا ما كنت أحاول أن أخبرك
01:18:27 سأراك
01:18:55 آسفة
01:18:57 لا، بصدق، لا تقلقين
01:19:00 تعالِ إلى هنا
01:19:02 اسمعِ، باقي الليل ملكاً لنا
01:19:06 نخب أول أمسية رومانسية
01:19:21 كولين، لماذا أعجبك ؟
01:19:30 جميلة
01:19:32 ذكية
01:19:36 لا تنتقديني
01:19:41 و علي القول أن الأمر مثل
01:19:44 لأني عرفت الكثير من النساء المهووسات بالسيطرة
01:19:47 إنه كابوس، و أحب أنك لستِ كذلك
01:19:50 و لكني كذلك
01:19:54 ماذا تعنين ؟
01:19:57 يجب أن تبرد هذه
01:20:00 و الفظيع في الأمر، أني كنت أعدل
01:20:06 و الكافيار الصغير ؟
01:20:11 أكره أن يتم اطعامي كطفل
01:20:14 هذا فقط هوسي بالسيطرة
01:20:16 و لكني لم أستطع أن أريك أي من هذا
01:20:23 لا أحد
01:20:42 أنا آسفة جداً
01:20:45 أنت رجل رائع حقاً
01:20:49 كان علي فقط أن أخبرك
01:20:52 ولا في ثانية واحدة من وقتنا معاً
01:20:56 و من كنتِ ؟
01:21:00 الفتاة الحمقاء التي أخبروني بأن أكونها
01:21:30 صباح الخير يا فريدي
01:21:33 ماذا فعلت به ؟
01:21:35 لم أفعل أي شئ
01:21:38 لقد استقال هذا الصبح
01:21:40 لقد وصلني اتصال بأنه أتم الاتفاق
01:21:44 و الشركة غاضبة
01:21:46 لقد استقال ليذهب لأحد منافسينا المحليين ؟
01:21:51 لا نحتاج إلى مايك شادواي
01:21:55 من الأفضل أن تكوني محقة لأنهم سيلغوننا
01:22:00 سأجد واحد بحلول نهاية اليوم
01:22:02 لست جدياً
01:22:06 لا أستطيع أني تركت نفسي أشعر
01:22:09 شعرت بما يكفي لقطع علاقتك بكولين
01:22:10 آسفة
01:22:12 ها هم بدلاء مايك شادواي
01:22:14 نعم لا نعم لا لا
01:22:18 حسناً
01:22:19 حسناً، ما رأيك في موقع التصوير الجديد ؟
01:22:22 أحبه
01:22:24 تمتلك كيه إس إكس بي حقوق ملكية عنوان
01:22:31 أحبه
01:22:35 هذا جو، منتجك الجديد
01:22:37 مرحباً
01:22:40 أتعرف ما أحبه في هذه الوظيفة ؟
01:22:44 يسرني سماع هذا
01:23:16 كيف هو وجهي ؟
01:23:20 ما هي أفضل لقطة ؟
01:23:23 كلهم رائعون
01:23:28 .. أنا جاك ماجنم و هذه هي
01:23:30 "الحقيقة المرة"
01:23:32 حسناً، لا تفعل حركة المسدس
01:23:39 ماذا ؟ المسدس هو توقيعي
01:23:40 لن تدفع الإن آر إيه قسط منزلك هذا الشهر
01:23:44 سنكون على الهواء بعد خمسة
01:23:50 هل تعتقد أن هذا الرجل جيد ؟
01:23:51 يستحسن أن يكون
01:23:53 .. أنا جاك ماجنم و هذه هي
01:23:57 تباً لقد أصبح سياسياً
01:24:01 حسناً، سنسأل طيار البالون بضعة أسئلة
01:24:06 و سننتهي بعدها -
01:24:10 انظر، إنه بديلك
01:24:13 ماذا ؟ -
01:24:16 معظمكم يشاهد البرنامج ليتعلم
01:24:19 حسناً، دعني أؤكد لكم
01:24:23 أنتم تنظرون إلى شخص أقام علاقة
01:24:29 معظمهم و هم واعين
01:24:33 هذا رائع
01:24:35 و الآن نحن هنا في مهرجان البالون
01:24:36 و يفترض بي أن أخبركم أن الرجال
01:24:40 و لكني أعتقد أننا نعلم جميعاً
01:24:43 فقط لأنها تقول لا
01:24:48 إن كانت هذه هي الحالة
01:24:52 حسناً، حسناً
01:24:54 ماذا يحدث ؟
01:24:58 أهلاً بعودتكم
01:25:02 .. أجل عندما يكون لديك مهرجان خمر
01:25:09 لقد عدنا
01:25:10 أنا آسفة
01:25:12 و لكن جاك ماجنم لن يستطيع تقديم
01:25:16 و ليست هذه مفاجأة
01:25:22 ماذا تفعل ؟
01:25:24 نعم يا هارولد
01:25:26 نعم أعرف
01:25:28 خذوا مايك شادواي على سبيل المثال
01:25:30 لقد ترك البرنامج بدون كلمة حتى
01:25:33 قد تعتقدين أنك تعرفين ما سيفعل الرجال
01:25:37 و لكن عندما تأتي تلك اللحظة التي يجب
01:25:42 و يقومون بالتحرك
01:25:45 لقد تجاوزت هذا -
01:25:50 إنه يجري بشكل رائع أليس كذلك ؟
01:25:51 الرجال الكبار الأقوياء الذين
01:25:55 في القصص المصورة و نراهم في الأفلام
01:25:57 هذا زيف
01:26:00 الرجال ليسوا أقوياء، الرجل ليسوا شجعان
01:26:05 إنه جزء من العرض
01:26:10 حتى و إن كان لديهم لحظة
01:26:15 و كانت رومانسية جداً
01:26:19 الرجال غير قادرون على الالتزام بها
01:26:22 لأنهم .. لماذا ؟
01:26:26 دعني أخبرك شيئاً عن النساء
01:26:30 النساء يجعلوننا نعتقد أنهم الضحايا
01:26:37 أرأيت ؟
01:26:41 يقولون أنهم يريدون الحب الحقيقي
01:26:45 هل هو كامل ؟ هل هو وسيم ؟
01:26:49 و أنتم يا من تنطبق عليكم المواصفات لا تفرحون
01:26:54 إنهم ينامون مع مجموعة محسوبة جيداً
01:26:58 المال فوق المادة، المظهر فوق الروح
01:27:04 لا توجد مبادرة مهما كانت
01:27:07 يمكنها أن تعوض عن قائمة
01:27:11 و هذا آتٍ من رجل لم يقوم بأي مبادرة غير هذه
01:27:15 إذاً المصعد لم يكن مبادرة ؟
01:27:18 كان المصعد لحظة من العاطفة
01:27:19 تبعه لحظة من الذعر من طرفك
01:27:23 ذعر ؟
01:27:26 نعم
01:27:27 لم يكن هذا ذعر يا عزيزتي، كان هذا تعبيراً عن عدم
01:27:34 يجب أن تشكرينني
01:27:35 لديكم عشرة ثواني
01:27:38 هل أنتم مستعدين للتحليق ؟
01:27:39 و ها هي لديكم يا أصدقاء
01:27:43 فتاة محتارة بين رجلين
01:27:47 .. هذا هراء
01:27:49 و لقد انتهينا
01:27:52 أنا أكرهك لدرجة جعلتني
01:27:56 لا أنتِ تكرهين نفسك لكونك سطحية
01:27:59 لقد انطلقنا -
01:28:01 لن أذهب لأي مكان معك
01:28:06 هذه صدمة ! أنت تتركنا -
01:28:09 لا توقف التصوير في تلك الكاميرا
01:28:15 ماذا تفعل ؟
01:28:23 لا يجب أن يعرفوا أنهم على الهواء أليس كذلك ؟ -
01:28:25 هل هناك أي طريقة لنخبرهم أنهم على الهواء ؟ -
01:28:29 سيتلفظون بألفاظ بذيئة
01:28:45 إذاً من يريد الشمبانيا ؟
01:28:48 ! لدي فكرة رائعة
01:28:52 قصصك عن الوقت الممتع الذي قضيتيه
01:28:56 لقد قطعت علاقتي مع كولن في لوس أنجلس أيها الأخرق -
01:29:01 ماذا ؟
01:29:03 ! هذا ما نال اهتمامك
01:29:07 لقد خسرت فرصتك
01:29:09 ! بحقك
01:29:11 و هنا سترون نهر ساكرمنتو الرائع
01:29:15 يشق طريقه خلال المناظر الخلابة
01:29:17 هلا توقفت عن الحديث ؟
01:29:20 .. أنت على حق
01:29:23 أنك أكثر مما يبدو عليك
01:29:25 حقاً ؟
01:29:27 أنا مايك شادواي، أحب الفتيات في الهلام
01:29:30 ! لا تقع في الحب إنه مخيف
01:29:32 ! بحق السماء هذه أول واحدة
01:29:37 نعم إنه مخيف
01:29:40 خاصة عندما أحب معتوهة مثلك
01:29:42 ! لست معتوهة
01:29:43 أمي ؟
01:29:47 لقد أخبرتك للتو أني أحبك
01:29:50 ! أنت تعريف للعصبية
01:29:52 لا، تعريف العصبية هو شخص يعاني من القلق
01:29:57 و أمراض جسدية بدون أي أدلة موضوعية
01:30:00 اخرسي
01:30:01 لقد أخبرتك مجدداً أني أحبك و أنتِ
01:30:19 أنت تحبني ؟
01:30:21 لماذا ؟
01:30:26 ليس لدي أدنى فكرة
01:30:27 و لكني أحبك
01:30:58 ! مايك
01:31:00 ! أنت مذهل
01:31:18 هل أنا حقاً جيد ؟
01:31:19 .. أم أنك
01:31:25 لن تعرف أبداً
01:31:32 MGMAS ترجمة : محمد جمال محمد