Ultimate Gift The

ar
00:00:18 هل نحن جاهزون؟
00:00:27 مرحبا
00:00:29 متى؟ شكرا لك
00:00:32 نعم، سأخبره
00:00:39 سيدي
00:00:43 لقد توفي
00:00:49 ... اتصلي بأفراد العائلة
00:00:52 ... وجميع مجالس إدارات الشركات
00:00:55 وذوي المصالح
00:00:57 أمرك، سيدي
00:01:02 ... سيدي، أنا
00:01:04 اشعر بالاسى لفقيدك
00:01:15 (هل أتحدث إلى (هاملتون
00:01:19 نعم يا سيدي، هذا هو
00:01:21 (أنا (هاوارد ستيفنس
00:01:24 أحتاج محامي
00:01:27 ما زال القليل منها
00:01:32 "الهدية النهائية"
00:01:42 ... مع ذلك السماء قد تبكي
00:01:46 التوراة تطمأننا بأن الغالي
00:01:50 هو وفاة القديسين
00:01:52 أتسائل مع من تفاوض
00:01:56 حسنا، اراهن بكل تأكيد
00:01:58 وهو يشاهدنا نتشبع بالماء
00:02:01 نعم، حسنا، الآن جاء دوره
00:02:04 لا يوجد شخص هنا
00:02:06 لم تتأثر بـ
00:02:11 (كثيرا ما استشهد (ريد
00:02:14 في قوله
00:02:17 مثلما لو كان
00:02:21 والمهارة في الحياة
00:02:26 (ربما رسالة (ريد ستيفنس
00:02:32 ماذا تفعلي؟ ستبتلي -
00:02:40 بالرغم من أن أبي نقل مكاتب الشركات
00:02:45 بسبب الضرائب
00:02:47 قال دائما أنه يريد
00:03:14 هل هذا هو؟
00:03:18 نعم
00:03:33 أمي
00:03:36 أنت متأخر -
00:03:46 أعطني بعض من ذلك
00:03:49 أجلسوا جميعاً
00:04:01 صباح الخير
00:04:03 ، قبل أن نبدأ
00:04:07 يعنى لي شخصيا
00:04:10 ، كما تعلموا
00:04:17 وإنتهينا كأصدقاء
00:04:22 حزنى عميق لوفاته
00:04:25 حسنا، هذا لطيف جدا
00:04:27 الآن، هل يمكننا أن نبدأ؟
00:04:37 (وصيه (ريد
00:04:40 كل جزء فيها
00:04:49 "(إبني الكبير (بيل"
00:04:53 تركت لك شركتي"
00:04:58 والتى تقدر حاليا
00:05:01 على أية حال، (بيل) بما أنك"
00:05:06 لا أتخيل أنك سوف"
00:05:10 لذا، مجلس الإدارة"
00:05:12 أعذرني، لكن موكلي يفضل
00:05:17 موكلك
00:05:20 جزء من الوصية
00:05:22 وهو رغبة (ريد) في أن ينصرف كل منكم
00:05:26 بمعنى أن تغادر الغرفة الآن -
00:05:30 حسنا، أفعل شيء -
00:05:35 هذا جيد -
00:05:38 لم أذل هكذا من قبل
00:05:40 رأيت كيف تحدث
00:05:42 وأنتم ظللتم صامتين
00:05:48 هذا كل شيء؟
00:05:52 مزرعة أبقار؟ -
00:06:00 حسنا، كم تساوي على أية حال؟
00:06:05 روث)، تعالِ)
00:06:08 علاما حصلنا بالضبط؟
00:06:11 مكان لك
00:06:14 (تعالِ (روث
00:06:16 أريد رؤية كل شيء، كل المستور -
00:06:19 (يوم جيد، سيد (ستيفنس -
00:06:21 كان هذا منذ زمن -
00:06:24 إلى (ساره)، أرملة إبني الراحل"
00:06:29 أنا آسف حقاً"
00:06:32 رجاء اعلمى أن موت جاي"
00:06:37 "مررت بها"
00:06:39 (تركت لكِ إدارة عقاري بمتنزه (مايرزي"
00:06:43 "و الثقة في إدارة الحسابات طوال حياتكِ" -
00:06:48 ومتى إخترتى مواعدة"
00:06:52 إدارة المنزل والثقة ستنتقل"
00:06:59 (يوم جيد، سيد (هاملتون -
00:07:05 من المدهش كيف ان الثمار
00:07:10 ثم تستمر في الدحرجة
00:07:12 جميل منك الظهور
00:07:16 أنت في توقيت اللا شيء
00:07:18 دعنا نذهب
00:07:25 (جايسون)
00:07:27 كيف تعرف اسمي؟
00:07:30 عملي معرفة كل من
00:07:34 دعك من هذا، لاني أعلم
00:07:37 لو رحلت لن تعرف أبداً
00:07:49 جايسون)؟)
00:08:03 إذاً، ماذا بالصندوق؟
00:08:05 ميراثك
00:08:09 أجلس
00:08:14 هل الصندوق أو ختم المظروف يبدو انه
00:08:18 لا
00:08:22 لذا إذا، إشهد بأنه
00:08:27 قمت أنا بفتح المظروف
00:08:31 والذي ختمه (ريد) بنفسه
00:08:45 (آنسة (هايستينجز -
00:08:54 هل نحن جاهزون؟ -
00:08:57 ، حسنا، إذا
00:09:00 يجب ان اكون ميتا
00:09:02 هذا مفهوم غريب
00:09:04 كيف كانت جنازتي؟
00:09:06 أتمنى أن تكون أمطرت
00:09:09 (هاملتون)، آنسة (هايستينجز)
00:09:11 أتمنى أن يكون يومكم
00:09:14 إذا كنت ما زلت مع عائلتي
00:09:19 جايسون)، أنا أرتكبت الكثير)
00:09:22 لكني أعتقد إنك
00:09:26 الطريقة الوحيدة لتعويضك
00:09:29 كنت أعلم بذلك
00:09:32 ما قصدته من ذلك إننى
00:09:35 لذا استرح
00:09:39 فكرت بهذا الشأن
00:09:43 كيف أعطيك شيء لا يضرك
00:09:48 حتى البعض من أطفالهم
00:09:51 لذا أريد إعطائك هدية
00:09:54 هدايا موجهة، حسنا
00:09:58 أود تسميتها
00:10:00 إذا فشلت في أية مرحلة
00:10:02 لن تحصل على شيء
00:10:05 وكل شيء تقوم به
00:10:11 قد يجب أن تصادقه
00:10:16 هذا جهاز محادثة صوتي
00:10:19 يسمح بالإتصال المزدوج
00:10:22 ويمكنك أيضاً إعادة سماع رسائل
00:10:26 سيدي -
00:10:29 (هناك طيران إلى (هيوستن
00:10:31 في الصباح
00:10:35 نعم السابعة صباحا
00:10:37 لأي غرض؟ -
00:10:41 لما يجب أن أذهب؟ -
00:10:43 هذا ضغط شديد -
00:10:51 ما الذي من المحتمل
00:10:54 إنه بخيل
00:11:01 حسنا
00:11:08 كيف كان يومك؟
00:11:11 لست متأكد
00:11:14 ماذا تعني؟
00:11:17 جدي ربما ترك
00:11:19 حقاً؟ -
00:11:22 تعني إنها ليست نقود؟ -
00:11:26 لا تعرف؟
00:11:28 اذا كنت أريد ما تركه
00:11:32 لأين؟ -
00:11:34 نعم -
00:11:38 حسنا، ألست فضولي
00:11:42 ماذا لو كان ... ذهب؟
00:11:49 إنه خرب على حياتي
00:11:51 ... أفضل إنتقام هو مجرد
00:11:54 أهماله
00:11:56 بالإضافة إلى أننى
00:12:00 سيناريو أسوأ احتمال
00:12:03 أنا لست بحاجة لماله
00:12:05 نعم، لكن كل منا يحتاج دائما
00:12:08 ليس لو كان المقابل
00:12:12 لكن إذا كان ولابد، حاول على الأقل
00:12:16 ماذا لو كان البديل
00:12:33 كان لدي صحبة
00:12:43 أيها السيدات والسادة
00:12:45 من كابينة الطيران، هناك كثافة بحركة
00:12:49 أعذرني سيدي
00:12:51 هل يمكننى رؤية
00:12:56 شكرا لك
00:12:58 كما آرى هذه .. أنا آسف
00:13:01 لا، هذا مستحيل
00:13:03 لا إنها 32 ب -
00:13:08 رجاء -
00:13:10 لا يمكن .. لا
00:13:13 لا نستطيع تغييرها، هنا الدرجة الاولى
00:13:16 ... لذا، هل يمكننا -
00:13:19 أعلم بالضبط من أنت
00:13:23 انت راكب بالمقعد 23 ب
00:13:32 (محادثة إلى (جايسون ستيفنس
00:13:36 (مرحبا، (جايسون
00:13:40 ما هذا، هل هي أحدى تلك الأشياء
00:13:42 أرى إنك في
00:13:46 احضر الامتعه
00:13:50 هل لديك مشكلة؟
00:13:54 يبدو أنك لم تعمل
00:13:57 عظيم .. مدهش
00:13:59 لا اعلم ما المفترض
00:14:02 أنت
00:14:06 (أنا (جوس
00:14:21 اشعر بالاسى
00:14:23 عملنا معاً
00:14:26 كان رجل بحق
00:14:31 الرجل أحب العمل الشاق
00:14:33 جيد، هل تمانع لو دخنت؟
00:14:36 إنها بلد الحرية
00:14:41 هل يمكنك التوقف بمحل
00:14:44 محل وجبات سريعة؟ -
00:14:47 أخر محل مر
00:14:50 سنصل أرضي في
00:14:59 (بما إنك حفيد (ريد
00:15:01 ستبقى معنا
00:15:04 أعرف أنه ليست كبيراً
00:15:08 العشاء خلال ساعة
00:15:12 جوس)؟)
00:15:15 ألم تنسي شيء؟ -
00:15:19 الهدية
00:15:28 إذا هذا هو الجحيم
00:16:10 مرحباً ولد المدينة
00:16:14 اليس لديك منبه لإيقاظك؟
00:16:18 اللعنة
00:16:33 صباح الخير -
00:16:48 حان وقت العمل
00:16:52 دعنا نذهب
00:16:59 ... أنا وجدك بدأنا سوية
00:17:01 حفر آبار النفط
00:17:04 ربحنا بعض المال
00:17:06 ضمان لنا في حال
00:17:09 ، بالطبع
00:17:11 أليس رائع أمتلاكك لقطعة من (تكساس)؟ -
00:17:42 من هناك بالضبط
00:17:44 مترين ونصف من المركز
00:17:46 ماذا؟
00:17:49 الغداء سيصلك
00:17:55 حسنا، لاى مسافة
00:17:57 لا تقلق
00:17:59 ستنفذ قواك بسرعة
00:18:03 ليتنى ربحت دولار عن كل
00:18:07 اقول الحقيقة
00:19:15 أنت
00:19:20 ماذا تعتقد؟
00:19:30 لا .. أنت
00:19:33 تعال يا رجل
00:19:38 اتشوق لمعرفة
00:19:40 شيء معقد
00:19:44 و مواد إنشائية
00:19:46 أعطوك مركز تسوق؟
00:19:48 ليس بالضبط
00:19:51 إذا لابد وإنها أرض، صحيح؟
00:19:54 أرض بها عمل كثير، نعم -
00:19:58 حسنا، أيا كان الأمر، يجب أن أساير
00:20:03 حتى يعطينى الهدية
00:20:09 أو عندما أنتهى
00:20:11 تنتهي من ماذا؟
00:20:13 تعرفي ماذا؟
00:20:16 ... جايسون) ماذا)
00:20:20 إذا هذا هو الأمر
00:21:41 نعم
00:22:08 دعنا نذهب
00:22:10 لقد أنهيت العمل
00:22:13 العمل لا ينتهي بالمزرعة
00:22:32 حسنا، أيا كان
00:23:03 تعرف، لو أديت أي عمل
00:23:07 عندها يمكنك القيام
00:23:20 الآن، ألم تنسى شيء؟
00:23:23 لا أعتقد، ذكرني -
00:23:27 جئت هنا لنيل هدية
00:23:36 هل كانت تلك هي الهدية؟
00:23:38 عملت عمل يدوي
00:23:41 وتحاول إخباري
00:23:45 هدية العمل
00:23:47 اهنئك -
00:23:49 أخبرني فقط بميراثي الكامل
00:23:55 أين أنت ذاهب؟
00:23:58 هل يمكنكِ أن تخبريه
00:24:00 (سيد (هاملتون
00:24:03 أنت
00:24:05 (سيد (هاملتون
00:24:10 أعتقد من العدل أن أعرف مقدار
00:24:14 لقد مضيت بالأمر شهر
00:24:16 أخبرني فقط
00:24:19 ريد) قال)
00:24:22 لكن دعنى أضيف
00:24:24 أنا أيضا أعتقد
00:24:27 لكن هذا سينتهي قريباً
00:24:31 أتوقع فشلك فشل ذريع
00:24:34 الآن، إذا كنت تود
00:24:36 حدد موعدا
00:24:41 حسناً .. أنظر
00:24:47 أنا أتصرف كالبليد
00:24:51 والآن أنا أدرك بالضبط
00:24:54 وأعتقد
00:24:58 لذا، ما الهدية القادمة؟
00:25:02 ستعرف
00:25:22 (هودي)
00:25:38 إنتظر
00:25:41 تلك وظيفة طلاء بـ 8 آلاف
00:25:48 لن تبدأ العيش
00:25:51 أنا فقدت كل شيء
00:25:53 إنه المكان المثالي
00:25:56 الآن، أغلب
00:25:58 كنت تعيش حياة الحفلات
00:26:01 وصداقات ضعيفة
00:26:04 دعنا نرى من هم
00:26:09 كنت بجنازتك، ولم يكن هناك
00:26:13 ممن ليس على قائمة رواتبك
00:26:17 ما الذي يطلبه مني بالضبط؟
00:26:20 يريدك أن ترجع
00:26:23 بصديق مخلص واحد
00:26:32 شكرا لك
00:26:38 هل اعجبك سرطان البحر؟ -
00:26:42 فلتتمتع سيدتى بالنبيذ
00:26:49 (وسيد (مارج
00:26:51 أتمنى أن يحقق توقعاتك
00:26:53 كان رائع
00:26:55 لا يطلب الكثير نبيذ عام 78
00:27:00 لإنه غالي جدا نوعا ما
00:27:07 سأترك لك هذه
00:27:13 كاتلين) كيف ترى علاقتنا؟)
00:27:18 عما تسألني (جايسون ستيفنس)؟
00:27:22 منذ متى نتواعد؟
00:27:25 منذ وقت مناسب
00:27:28 طويل بما فيه الكفاية -
00:27:30 كنت أعتقد لربما حان الوقت
00:27:35 نعم؟
00:27:37 لكن هناك شيء
00:27:40 جايسون)، إذا كنت ستتحدث عن الزواج)
00:27:44 حسنا، أنظرى
00:27:47 أعذرني سيدي
00:27:49 بطاقة الإئتمان خاصتك
00:27:52 مستحيل ليس لدي حد للسحب
00:27:55 عاداً ما نجرب ثانياً
00:27:59 لكن الأمر لا يختلف
00:28:04 حسناً
00:28:06 ... لذا، كنت أعتقد
00:28:09 حسنا، ربما، سيكون توقيت مناسب
00:28:13 تنتقل لتعيش معي؟
00:28:17 لتغيير المنظر فقط
00:28:21 تغيير الديكور؟ من هو مصممك؟
00:28:24 قالت أننى سأبدأ
00:28:27 بدأت فقط بالهدم
00:28:32 أنا آسفه سيدي
00:28:35 يودوا الحديث معك
00:28:37 أنظروا، لدي هنا
00:28:39 شيء لا يمكن اصلاحه
00:28:46 حبيبتى، أحول حساباتى الآن
00:28:50 ... وأنا
00:28:53 هل هناك طريق
00:29:02 ... جايسون)، أنت)
00:29:06 ... أنت
00:29:11 تطلب منى دفع الفاتورة؟
00:29:13 ... هذا
00:29:24 تدينني
00:29:27 ماذا؟
00:29:29 يا رجل، أنا أترنح
00:29:32 ماذا تعني بـ "لا أستطيع"؟
00:29:34 فعلت معك هذا
00:29:37 تدينني، هذا هو الأمر
00:29:39 من الذي أقرضك 10 آلاف
00:29:42 كان يمكننى أختلاق عذر أفضل
00:29:44 كل ما احتاجه مكان للنوم
00:29:48 يمكنك أن تدعنى أقضي الليل
00:29:50 نأسف، خدمتك فصلت
00:29:53 هل أستطيع مساعدتك؟ نعم، أصمت -
00:30:06 (جايسون)
00:30:08 ما هذه المفاجأة
00:30:10 أمي، لن تصدقي هذا -
00:30:15 لدي موقف بسيط
00:30:17 أحتاج لإستعارة بعض المال -
00:30:23 ألم يترك لك جدك شئ؟
00:30:27 عما تتحدثي؟
00:30:29 جايسون)، إنه لم يكرهك)
00:30:31 إنه لم يحضر لنا كثيراً
00:30:36 هذا لا يهم
00:30:38 اود مساعدتك
00:30:41 لكني لا أستطيع -
00:30:43 أخبروني بشكل محدد
00:30:47 وعندها يجب
00:30:49 لكني إبنك، أمي
00:30:52 إذا أنتهك أوامرهم
00:30:54 سأخذوا منى كل شيء
00:30:58 لذا من أجل
00:31:01 يجب أن أصر على رحيلك
00:31:03 لن أقلب عربة التفاح بالكامل
00:31:05 فقط لأنك تواجه بعض التحديات
00:31:08 أنا آسفه، أنا فقط
00:31:11 شكرا
00:31:53 أنت يا رجل
00:31:58 أنت على مقعدي
00:32:02 أرحل
00:32:04 كلمة "لا" كانت كافيه -
00:32:08 لا، ماذا؟ -
00:32:12 إنه ليس مقعدك
00:32:14 أذهب وأجلس على مقعد آخر -
00:32:17 لدي حق كثير فيه
00:32:19 إنها بلد الحرية
00:32:22 أنظر، أنت غير
00:32:24 أذكر شيء واحد
00:32:26 تحتاج المال لكل شيء
00:32:29 إنظر لنفسك
00:32:32 لا عائلة .. لا أصدقاء
00:32:34 بالإضافة إلى ذلك
00:32:37 هذا مقعدي، حسناً؟
00:32:42 نتراهن عليه
00:32:45 حسناً
00:32:57 لدي عملة
00:33:01 شكرا
00:33:12 حسنا، ألن تذهب لمطاردته؟
00:33:15 أرحلي يا طفلتى
00:33:18 كنت أراقبك
00:33:21 رأيناك في الجنازة
00:33:26 ... ماذا كنتِ تفعلي في -
00:33:29 عدا إنها الآن
00:33:32 (إيميلي) -
00:33:35 (إيميلي)
00:33:39 لابد أن حياتك سيئة حقاً -
00:33:43 كان لدي محادثة لطيفة
00:33:46 دعينا وحدنا، رجاء -
00:33:50 الأمر بخير
00:33:52 أنت صديق
00:33:54 شكرا جزيلا
00:33:56 ماذا قلت لك
00:33:59 إنه ليس متشرد حقيقي -
00:34:02 حسناً، هذه سيبدو
00:34:05 لكني سأقوله
00:34:07 سأعقد معكِ صفقه
00:34:10 لفترة قصيرة فقط
00:34:13 بالمقابل، لا أعرف
00:34:18 أعذرني؟
00:34:21 أحتاج لصديق -
00:34:24 الأمر معقد -
00:34:28 إنه مثير للشفقة
00:34:31 هيا -
00:34:33 إنه ليس متشرد حقيقي -
00:34:37 أنت يا رجل، هيا
00:34:59 إنها حتى لا تحب هذا النبيذ
00:35:06 شكرا لك
00:35:10 (الآنسة (هايستينجز
00:35:13 يبدو أن ولدنا فشل
00:35:16 لكن سيدي
00:35:19 أليس لديه حتى
00:35:22 ... حسنا، من المتكلم
00:35:24 قد يستغرق شهر آخر
00:35:29 أمرك سيدي
00:35:32 ماذا تعتقدي؟ أليس مكان لطيف؟ -
00:35:35 يمكنكِ مشاهدة كل شيء
00:35:38 أنت، أعد هذا -
00:35:41 سيدي، تراجع -
00:35:43 تراجع -
00:35:45 تراجع
00:35:48 كل ما على الضغط على الزر
00:35:50 لا -
00:36:04 نعم
00:36:08 مقعدي
00:36:14 لذا، هل تراهنت
00:36:18 لطيف -
00:36:21 إنتظر، كيف تراهن
00:36:24 أنظرى، هذا الجزء معقد
00:36:27 لذا تبحث عن صديق
00:36:29 علما ستحصل إذا
00:36:32 (إيميلي) -
00:36:36 "شيء مثل "هدية نهائية
00:36:40 لكنك لست متأكد
00:36:42 نعم، عتمد علي
00:36:45 إذا علما سنحصل
00:36:48 نحتاج مال، كم تود أن تدفع لنا -
00:36:51 أنا آسفه
00:36:55 أحيانا تميل إلى
00:37:02 لا أستطيع وعدك بأي شئ
00:37:07 الآن، هذا أفضل
00:37:09 لكن ماذا إذا
00:37:14 أصبح أصدقاء؟
00:37:29 إيميلي)، هذا ليس من الأدب)
00:37:39 إذا هل أنتِ صديقة (جايسون)؟ -
00:37:44 صديق مخلص؟ -
00:37:47 وعد الخنصر
00:37:49 لذا، منذ متى تعرفي
00:37:51 نحن مترابطان هكذا
00:37:57 الآن، أين أوقع؟
00:38:00 ... و
00:38:03 بماذا وعدك كتعويض
00:38:06 إنظر إليه
00:38:08 هل يبدو إن لديه
00:38:13 ... إذا
00:38:18 هل تتوقعي لهذه الصداقة
00:38:21 (أخطط لمعرفة (جايسون
00:38:33 باكر الغداء ظهرا
00:38:36 بالتأكيد
00:38:41 إنتظر لحظة يا رفيقى
00:38:43 تدينني
00:38:52 إيميلي) إنتظري)
00:38:57 صداقتهما دامت طويلاً، أليس كذلك؟
00:39:00 كان هناك وقت عندما
00:39:04 وإحتاج لزرع كلية
00:39:07 جدك حاد عن أسلوبه
00:39:12 يمكنك القول حسب ما أعتقد
00:39:15 (بسبب (ريد ستيفنس
00:39:24 في بدروم هذه البناية
00:39:26 شقة صغيرة للحارس
00:39:29 ليست مستخدمه حالياً
00:39:31 ربما يجب عليك
00:39:38 شكرا لك
00:39:40 جايسون)، ليس لديك مطلقا)
00:39:44 المال كان متوفر معك دائما
00:39:49 دعنا, نراجع بعض
00:39:56 جناح بـ 25 الف دولار
00:40:00 مع كبير طباخين شخصي
00:40:04 (تجولت بمنطقة (بوردو
00:40:08 كانت رحلة مدهشة
00:40:10 إسبوع من التزحلق بالطائرات
00:40:13 أسطول صغير
00:40:15 وأشياء أخرى
00:40:20 لكن الماضي ماضي
00:40:22 وأحسب أنه كان لديك من المحتمل
00:40:28 # (ادفعلوا لأمر (جايسون #
00:40:30 حسنا، أنه وقت
00:40:33 واذا كنت ساراكما ثانياً
00:40:36 ولا أظنه قريبا
00:40:52 حسنا، بما إنك لم تحمل
00:40:55 دعنى أوضح لك
00:40:57 هذا صك راتب
00:41:01 بالطبع، مصلحة الضرائب ستنهبه أولا
00:41:03 يدهم في جيبك
00:41:05 تبدأ في العمل، وبعدها يصبح
00:41:09 وعندما تعتقد
00:41:11 (سيد (ستيفنس
00:41:13 نعم، جيد
00:41:17 أواصل الحديث عن الموت والمال
00:41:23 الآن، يجب أن تأخذ هذا المال
00:41:26 إصرفه على شخص ما
00:41:30 ماذا يمكنهم أن يعلموك؟
00:41:32 ضع نفسك مكانهم
00:41:34 (جايسون)
00:41:37 رجاء
00:41:40 أعتقد إننا نعرفك
00:41:43 ولسنا بحاجه إلى
00:41:45 كيف ستعرف فيما
00:41:50 سنعرف
00:42:02 أنت
00:42:05 لم أخذ شئ
00:42:07 لا شيء
00:42:22 لا
00:42:25 عظيم
00:42:35 # يستحق الدفع #
00:42:36 # (مستشفى (كاترين #
00:42:44 # إجمالي المستحق حتى اليوم 1600 دولار #
00:42:51 # (مستشفى (كاترين #
00:42:54 # (جناح (ريد ستيفنس #
00:42:57 طبيعي
00:42:58 إمرأة شقراء شابة
00:43:00 أسفل القاعة -
00:43:02 (نداء للدكتور (هاوارد
00:43:04 (نداء للدكتور (كلين
00:43:08 (نداء للدكتور (هاوارد
00:43:11 # أورام الأطفال #
00:43:14 # (غرفة (أيميلي #
00:43:33 ماذا تفعل هنا؟
00:43:38 رأيتها -
00:43:40 هل تكلمت معها؟
00:43:47 لذا، ماذا بها؟ -
00:43:50 على ماذا؟ -
00:43:54 ربما يمكننى مساعدتك
00:43:58 (*إيميلي) مصابة بالـ (لوكيميا)
00:44:01 إعتقدنا بأنها شفيت بعد
00:44:04 لكن قبل أسبوعين
00:44:07 جسمها بدأ برفض الزرع
00:44:13 أنا آسف
00:44:19 أنت
00:44:22 حسنا، ستحتاجي
00:44:25 الأمر هكذا إذا، ربحت رهانك
00:44:29 لن تعود للشوارع
00:44:32 ربحت أمكانيه
00:44:35 أصبحت أقل غموضاً
00:44:38 راهنت بأنك ستصل إلى نهاية
00:44:41 ومجرد جولة وقت الغروب -
00:44:44 لكن (أليكسيا)، إذا يمكننى مساعدتك
00:44:48 حتى لا يقوم .. طفل غني
00:44:52 ليلعب لعبة
00:45:06 إنها مدينه بمبلغ 1600 دولار
00:45:11 دولاراتك اقل
00:45:16 أخبر (هاملتون) بأني جيد في ذلك
00:45:25 المائة دولار الناقصة
00:45:29 حسناً، اضغط زر التشغيل
00:45:32 يجب أن نعيش حياتنا
00:45:35 بل نرحب بها التحديات
00:45:39 لكي يمكننا الإنتصار
00:45:42 لذا، الآن أعطيتك هدية العمل
00:45:47 دعنا نكتشف هدية العائلة
00:45:50 وتلك أقساهم
00:45:52 ولكن لننظر لو كان
00:45:54 الحصول على شيء
00:45:57 انظر اذا كانوا يعرفون حقا
00:46:02 إذا كان أطبائي محقين
00:46:04 هذه المهمة قد تحين
00:46:06 كم هو ملائم
00:46:09 إنه يمزح، صحيح؟
00:46:15 دكتور (ألين) أنت
00:46:18 دكتور (ألين)، توجه
00:46:21 أنت، أين البنت؟ -
00:46:25 إنها مع الله
00:46:33 هذا أعز صديق لي
00:46:39 إسمعى، بخصوص
00:46:44 الآن أنت تعرف
00:46:49 لا أريد مزيد من الألغاز
00:46:52 أنظرى، أنا آسف جدا -
00:46:55 لا تكن مثير للشفقة
00:47:00 إننى اتساءل ما اذا كان
00:47:02 لأي غرض؟
00:47:05 لمكاني
00:47:08 كما تعرف، فوق هناك
00:47:10 ماذا تعتقد
00:47:13 فراشات
00:47:15 الكثير من الفراشات
00:47:19 هل تعلم، الله
00:47:22 يصبغ كل لون بالفراشة
00:47:26 أنا لم أعرف بأنك
00:47:31 فكرت في الموت
00:47:34 هناك شيء غير عادل أساسا
00:47:40 أكره الفكرة حتى
00:47:47 ... تعرف، أنا
00:47:50 أنا لا أعرف كثير
00:47:53 أو المسيح
00:47:56 لكني أعدك بأن هذه الأيدي
00:48:04 ماذا سيحدث لأمي؟
00:48:07 أنا حقا لا أكرهها
00:48:24 ... هل ذكرت لك
00:48:29 لن أنزعج إذا قبلتها؟
00:48:36 ... تعتقد بأني وأمك
00:48:39 حسناً، رسمياً
00:48:41 أنت أبطأ شخص قابلته
00:48:44 أنتما الإثنان خلقتما
00:48:47 عرفت ذلك
00:48:49 في المتنزه، كنت كالمتشرد -
00:48:53 أنت كنت متشرد
00:48:55 إذا، ماذا ستفعل
00:49:06 سيدة (دروموند)؟
00:49:08 أريد إرسال أشعه وتحليل دم
00:49:12 ليرى إن كانت أو ليست مرشحه
00:49:17 هل هذا سيعطيها فرصة
00:49:23 لسوء الحظ، العلاج الكيمياوي
00:49:28 أنا آسف
00:49:31 شكرا لك
00:50:19 عندما إكتشفت
00:50:22 كان يستعد للتوجه
00:50:26 لم يرد أي شئ
00:50:31 ... و (إيميلي) .. إنها
00:50:38 إنها أفضل قرار اتخذته
00:50:44 ... لذا، على ما يبدو
00:50:48 شخص ما أتى
00:50:53 هل كان أنت؟
00:50:56 شكرا لك
00:51:01 لدي سؤال لك، وأتمنى ألا أكون
00:51:05 أتسائل إذا كنتِ تودِ
00:51:07 شكرا
00:51:11 ذا لطيف منك
00:51:13 (من الواضح ان (إيميلي
00:51:18 حسنا، هذا سيئ جدا
00:51:20 مثالا رائعا للغاية
00:51:24 المعطلة نوعاً ما
00:51:26 صحيح
00:51:29 تعرف، لدي شعور غريب
00:51:38 بما تفكرى؟
00:51:41 لا شيء
00:51:43 (هل تفكرى بـ (جايسون
00:51:57 نعم، إنه غريب
00:51:59 إنه غريب جيد
00:52:03 ... تعرف، إنه دعاني
00:52:05 "لـ "عيد الشكر
00:52:09 حقا؟ -
00:52:15 أعتقد يجب أن تذهبي -
00:52:22 أنا لن أحلم بفقدان
00:52:28 إذا لما قررتى المجيء
00:52:31 إبنتي أبعدتني
00:52:35 إذا أنتى معي
00:52:38 إيميلي) رتبت الأمر)
00:52:40 المهمة أنجزت
00:52:42 شخصان مختلفان تماماً
00:52:44 ما كان لديهم
00:52:47 مقدر أن يجعلوا
00:52:55 هل أنت بخير (جايسون)؟
00:52:58 لا تخبرني بإنك لم تركب
00:53:18 تماسكي
00:53:20 جايسون)، بجدية)
00:53:23 أراهن بأنهم أناس طبيعيون جدا -
00:53:46 هذا لطيف
00:53:51 شكرا لك
00:53:53 تعلمون، لقد قمت
00:53:58 بمراجعة البيانات المالية
00:54:01 وما زال هناك
00:54:06 حسنا، أعلم أنه أفضل مني
00:54:08 أغلب تلك الشركات
00:54:12 ربما يجب علينا البحث داخل
00:54:15 لديهم تقارير بمساهمات كبيرة -
00:54:18 أبي كان دائماً مصاص
00:54:21 لسوء الحظ
00:54:26 وما نوع العمل الذي
00:54:30 الرعاية الصحية
00:54:33 كم هذا رائع
00:54:35 حسنا، لدينا جناح
00:54:37 جناحان على ما أعتقد
00:54:39 أم إنهما مستشفيتان؟
00:54:41 أنسي دائما
00:54:44 إبنتي تحصل على عناية عظيمة
00:54:47 قطاع الرعاية الصحية العظيم
00:54:49 شقة صغيرة بالدور الثالث
00:54:53 حسناً، أود أن أقترح نخب
00:54:56 نعم، إلى بعضنا البعض
00:55:00 للمعاناة لسنوات
00:55:05 أعذرني
00:55:07 هل أي شخص آخر
00:55:09 رائحة الماشية هنا؟
00:55:12 وماذا ستفعل لك تلك
00:55:17 ما العيب في الإستثمار
00:55:20 خلال رائحة النفط الكريهة؟ -
00:55:26 مالي كما اللون الأخضر
00:55:31 من حصل على
00:55:38 ساره)؟)
00:55:40 حسنا، أنا لا أعلم
00:55:44 حسنا، كنتِ أنتِ
00:55:47 لا، لم أكن الأخيرة -
00:55:51 عندما رحلنا، كنتِ
00:55:53 (حسنا، (جايسون
00:55:59 (جايسون) -
00:56:02 بالتأكيد لا يمكن أن
00:56:04 الذي إستلم معظم
00:56:07 أم هذا حدث؟ -
00:56:11 حتى يمكنك أظهار صندوق
00:56:15 إنه "عيد الشكر"، كنت أتمنى
00:56:19 وكل منا يقول شيء
00:56:27 أنت محطم (جايسون)؟ -
00:56:32 حسنا، هذا هو الشكر
00:56:34 لم نعد مضطريين بعد موت ابي
00:56:37 او تشابك الأيدي
00:56:43 من هذا؟
00:56:46 أعتقد إنه يعمل
00:56:48 حسنا، (جايسون) سيخبرنا
00:56:53 هذا .. المغادر كثيرا
00:56:56 أعني، إنه أكثر
00:56:58 التقط عظام المرحوم
00:57:01 جايسون)، لا يسعني تخيل)"
00:57:05 "أنا لم أتمكن من جعلهم شاكرين لشئ ما" -
00:57:09 أنت -
00:57:11 حسنا، أعده -
00:57:16 أعده -
00:57:19 هنا .. التقطه -
00:57:23 ما معنى "ما لدي لك"؟
00:57:25 إنه أمر بينى وبينه
00:57:28 كل شيء متعلق بنا
00:57:32 إنه يجعلك تعمل
00:57:35 ليس بعد الأن، لأني لا اعتقد
00:57:38 أليكسيا)، دعينا نذهب)
00:57:42 جايسون) إنتظر) -
00:57:46 أخبرهم فقط
00:57:48 ليس لدي شيء
00:57:50 جايسون)، ستسمع)
00:57:54 نعم، كذلك -
00:57:58 أنتم جميعا مثيرون للشفقة
00:58:02 إنتظر، (جايسون) تمهل
00:58:05 تحملت ذلك لسنوات
00:58:12 ما الذي حدث لوالدك؟
00:58:15 إنه متوفي
00:58:18 كيف توفي؟
00:58:20 الشخص الوحيد
00:58:25 جايسون)، هناك شيء)
00:58:28 عندما قابلتك
00:58:30 وأنت صنعت صداقة
00:58:34 تشاركنا في زبدة الفستق
00:58:36 كل هذا بدوني معرفة
00:58:40 نعم، حسنا، المشكلة هي
00:58:45 نعم، لكنه يمكنك التخلى عن كل ذلك
00:58:49 أقدر ما تقوليه
00:58:53 يجعلكِ تحصلي على الاشياء
00:58:58 المال يبعد القلق -
00:59:03 وقلقك
00:59:05 ... او كما شئت تسميه
00:59:08 إنهم ليسوا أحياء
00:59:10 حسناً، أنا آسف، لكن
00:59:14 وأنا أعرف متى أقول ذلك
00:59:17 (وأصبح مثل (ستيفنس
00:59:19 لكن الأمر ليس كذلك
00:59:33 سأرد لك مالك
00:59:39 ماذا؟
00:59:42 المال الذي أدين لك به
00:59:48 عيد شكر" سعيد"
01:00:21 منذ أن قابلتها
01:00:25 كانت حبيبتي
01:00:28 إنها لم تجعل الأمر
01:00:30 جعلتى اجرى خلفها
01:00:34 إنها جميلة
01:00:36 نعم
01:00:38 توفيت بعد فترة قصيرة
01:00:44 أنا آسف جدا
01:00:48 أعظم هدية منحتها لي
01:00:52 الإرادة في الأستمرار
01:00:54 للتغلب على الأمر
01:00:59 تعرف، أنا ربما قابلت
01:01:02 إذاً عزها
01:01:06 لتصبح الرجل
01:01:13 أجلس
01:01:16 ... الآن، كما قلت
01:01:18 شعرت بأنك
01:01:25 تلك الجامعة التى التحقت بها
01:01:30 الثالثة في الحفلات
01:01:33 هل أنت بصدق
01:01:37 جايسون) أي)
01:01:40 ستصبح أصعب
01:01:43 ذلك ما يجعل
01:01:46 حتى لو كان الألم
01:02:11 لا .. محال
01:02:13 أي مكان عدا هناك
01:02:16 أعرف ما يحاول أن يفعله
01:02:19 فليأخذ ملايينه معه
01:02:21 ما يحاول فعله لمصلحتك
01:02:26 (تعرف (هاملتون
01:02:29 لكن تعلم
01:02:33 أنا لا أعرف يا بنى
01:02:35 لدي أحدى كليتيه
01:02:40 إنه هناك منذ ساعات
01:02:42 نعم، إنه بصدد إتخاذ قرارات كبيرة
01:02:45 تعتقد سيصعد إلى هنا
01:02:52 ليس لديه بيت
01:02:54 أنت على حق
01:02:59 أعلم -
01:03:02 يجب أن أترك البلد لفترة
01:03:05 أمانع في الذهاب بسبب
01:03:07 ماذا ستترك خلفك؟
01:03:16 إذا يجب عليك أن تذهب
01:03:21 أضعت وقتا كبيرا
01:03:24 أضطررت لآكل ديك المستشفى
01:03:34 من الأفضل أن تعود
01:04:25 حتى هنا، وضعت اسمك بكل مكان
01:04:28 مرحبا .. مرحبا
01:04:31 (جايسون ستيفنس)
01:04:33 سعدت بلقائك
01:04:37 (أنا (بيلا -
01:04:39 هل لي أن أكون أول من يريك
01:04:46 نعم، بكل تأكيد -
01:04:52 أين الكتب؟
01:04:54 أنت تمزح
01:04:57 مع الناس
01:05:00 أليست مثل المكتبات العامة الكبيرة؟
01:05:08 القرويون ينتظرون الكتب
01:05:11 أجلب لهم كتب جديدة
01:05:13 إنهم ينتظرونك
01:05:18 تبادل .. المكتبة؟
01:05:26 إذا بإختصار
01:05:29 وفي مكتبة متأخرة
01:05:33 والكتب التي هنا
01:05:37 عظيم
01:05:54 وجدته هذا
01:05:58 عندما سمعت
01:06:00 إعتقدت ربما أنك
01:06:05 عندما أرسلت أنت هذا له
01:06:08 اطلعنا عليه جميعنا
01:06:12 ثم حدثت المأساة
01:06:15 كسرت قلبه
01:06:21 جدى العزيز
01:06:24 كيف حال (الإكوادور)؟
01:06:26 أفتقدك أنت وأبي
01:06:28 تعرف، عيد ميلادي قرب
01:06:31 بدلا من أن تعطيني هدايا
01:06:34 هل يمكنك دعوتى
01:06:36 وأعدك بأني لن
01:06:39 أريد فقط رؤيتك
01:06:42 رد علي رجاء
01:07:02 مرحباً
01:07:23 تبدو مثل والدك
01:07:29 كنت هنا ليلة وفاته
01:07:37 حدث هذا بأعلى ذلك الجبل
01:07:43 خذنى إلى هناك -
01:07:45 إنها الآن بيد
01:07:47 أنت لا تفهم
01:07:49 سأدفع لك
01:07:53 أفهمك بشكل مثالي
01:07:57 أنت تساومنى الآن
01:08:00 (سيد (ستيفنس
01:08:05 لا أحد ذهب هناك
01:08:12 ضيفنا الشرفي
01:08:34 شكراً
01:08:37 أخشي أن أسألكِ
01:08:40 ستحبه
01:08:42 من النادر جدا
01:08:44 الرئيس سيتكلم
01:08:56 يقول أننا هنا للإحتفال بك
01:08:59 وأولئك الذين يحافظون على
01:09:03 لا .. لا
01:09:06 لا .. لا
01:09:10 جدي كان كريم جدا
01:09:13 لا، إنها مكتبة
01:09:30 إلى أبي
01:09:40 تناول المزيد منه
01:10:42 لا يمكنك إيجاده بدوني
01:10:45 كيف عرفت بأني سأذهب؟
01:10:47 (أنت (ستيفنس
01:10:50 ظننت أنك قلت
01:10:54 غرضي من المجيئ إليك
01:11:00 بأن تعلم أنت الحقيقة
01:11:02 كان لديه رغبة واحدة
01:11:04 يطلب مغفرتك
01:11:12 قال يوم ما ستأتي أنت
01:11:15 عندها فقط
01:11:17 توقف.. أوقف الجيب
01:13:11 علم بقرية
01:13:14 كانت مصابه بالطاعون
01:13:18 لكنه لم يفهم أبداً
01:13:21 لم يكن هناك طاعون
01:13:25 ماذا؟
01:13:28 ريد) رغب في إدخال)
01:13:31 لكن والدك
01:13:34 كان قلق وضجر
01:13:37 لا .. لا -
01:13:39 أخذ الطائرة ولم يعمل -
01:13:41 (هذا ما يريد (ريد
01:13:46 ليس هناك لوم
01:13:48 عقوبة إندفاع والدك
01:13:51 لسوء الحظ، كانت حياته
01:13:53 حياته
01:14:16 إستأجرني لآريه حطام الطائرة
01:14:19 إنه يحب الطائرات
01:14:21 ... هنا بالأعلى، يا صديقى
01:14:23 كل الرجال كذابون
01:14:35 نحتجزهم لطلب فديه
01:14:38 إذا لم يبحث عنهم أحد خلال اسابيع، نقتلهم
01:15:51 كانت أفضل الأوقات
01:15:56 إنه كان زمن الحكمة
01:16:00 إنه كان زمن الغباوة
01:16:06 أليس بإمكانكِ إيجاده؟
01:16:08 نعتقد أنه ذهب
01:16:12 التى تعتبر
01:16:15 أنا آسف، موقع التحطم؟ -
01:16:20 حسنا، أعني
01:16:27 أنا آسفه جدا
01:16:34 "لا تحب ولا تكره حياتك"
01:16:37 لكن ما تعيشه"
01:16:40 مهما طال أو قصير"
01:16:50 أخبرني عن أبي
01:16:53 في أوجه عديدة
01:16:57 عاصي .. قلق .. غاضب
01:17:02 (أعتقد أن (ريد
01:17:05 لم يره في
01:17:09 الانفعال‏
01:17:12 نفس الانفعال‏
01:17:25 ما زلت لا أغفر لك
01:18:06 (اميجو) .. (اميجو)
01:18:22 لا .. لا
01:18:25 لدي مال، رجاء
01:18:27 يا إلهى، هل يفهم
01:19:50 الموت
01:20:58 أنت .. أنت
01:21:00 أنت
01:21:03 هل تستطيع المشي؟
01:21:07 أنقذ نفسك
01:21:09 ليس وأنت حي
01:21:22 تعال
01:21:24 تعال
01:21:58 مرحباً
01:22:01 ماذا تغعلي هنا؟
01:22:04 خفت أن تموت
01:22:08 أين (إيميلي)؟
01:22:10 إنها ترتاح، ستراك غدا
01:22:12 هل لديكم
01:22:14 ما كان لدينا
01:22:19 تعرفي ماذا؟ سيكون لدينا
01:22:23 أعدكِ
01:22:30 نحن لن يكون لدينا
01:23:26 أحداث هذا اليوم
01:23:31 آسف جدا
01:23:33 ما كان والدك ليتوفى
01:23:36 رجاء أعطني
01:23:38 منذ ذلك اليوم
01:23:44 من الظاهر أنك لن تغفر لي
01:23:49 أنا لا ألومك على هذا
01:23:51 إنه أيضا نفس الشيء
01:23:56 أحببت والدك كثيرا
01:23:58 لا يجب أبدا أن يكون للأباء
01:24:04 إنه أكبر ألم يمكن مواجهته
01:24:12 هذا كافي اليوم
01:24:31 مرحبا بك مرة أخرى
01:24:33 مرحباً
01:24:48 هنا
01:24:59 هدية من
01:25:02 كم هذا اهتمام منك كثير
01:25:06 ألا يأتي معها إبر؟
01:25:16 يمكنك أن تقبلني
01:25:24 إفتقدتكِ أيضا
01:25:27 أيا كان
01:25:31 "حقاً ستبهج "عيد الميلاد
01:25:33 أنا حتماً معكم
01:25:36 حسناً، نعم
01:25:38 "أريد "عيد الميلاد
01:25:43 أريد ركوب الحصان
01:25:47 تبقى لي إسبوع أو إثنان
01:25:51 لكن , دعينى أجري إتصال
01:25:54 (جايسون)
01:25:58 الآن
01:26:01 حسناً
01:26:03 هذا يصلح لي -
01:26:07 اعذرونى
01:26:09 يجب أن أرد على
01:26:12 The Ultimate Gift
01:26:15 (تكلم (جايسون
01:26:17 سيد (هاملتون) أنظر
01:26:19 سواء كنت فى امريكا الجنوبيه
01:26:21 او فاتني الموعد النهائي
01:26:24 ولكن ما انا على وشك
01:26:27 وأنا أعرف بأنه ليس لديك
01:26:29 لكني أحتاج لإستعارة
01:26:34 و أحتاجها الآن
01:26:37 أريد أخذ (أليكسيا) و (إيميلي) إلى
01:26:41 جايسون)، هل تدرك ما تطلبه؟)
01:26:44 (ما قاله سيد (هاملتون
01:26:48 (سيرسل لك هدية (ريد
01:26:53 عد حقائبك خلال ساعة
01:26:55 وسيزود الطائرة بالوقود
01:26:58 لتكون جاهزة للذهاب -
01:27:00 هذا يعني الكثير لي
01:27:03 اعدك ان اتخلى عن كل الافكار
01:27:09 شكرا ثانية
01:27:18 (مرحباً (جوس
01:27:23 ماذا هذا؟
01:27:25 عانيت من الشاحنة
01:27:31 حسنا، (هيكتر)، أشعلها
01:27:36 عيد ميلاد سعيد -
01:27:39 (مرحباً (إيميلي -
01:27:42 مرحبا -
01:27:45 وها هو -
01:27:47 سأحضر حقائبكم
01:28:05 أرى لما إخترت هذا المكان
01:28:08 أتمنى لو يمكننى
01:28:10 إيميلي) اخبرتنى ان أمنيتها)
01:28:15 ماذا؟
01:28:17 (إيميلي)
01:28:19 ماذا؟ ما الأمر؟
01:28:24 إنها
01:28:27 إنها ترتعب من الخيول
01:28:31 أنا الذي أحب الخيول
01:28:37 جايسون)، إنها جميلة جدا)
01:28:39 شكرا لك
01:29:03 حسناً، هذا ما اخبرتكِ عنه
01:29:06 جميلة اليس كذلك -
01:29:11 تعالِ، أريد أن اريكِ شيء
01:29:13 لا تخافي حبوبتى؟
01:29:32 (أليكسيا)
01:29:34 هناك شيء يجب أن أقوم به -
01:29:38 (لـ (إيميلي
01:29:46 والآن لي
01:29:52 (و(جوس
01:29:59 ماذا عن ذلك؟
01:30:20 عندما أنجزت أحلامي
01:30:23 إلى مكان لم أذهب إليه
01:30:26 أنت لا تعرف هذا الشعور
01:30:29 الهدايا الأولى التى
01:30:31 أفعل هذا .. أفعل هذه
01:30:35 وبعد ذلك الهدايا بدأت
01:30:39 احتاجت منك حدسا
01:30:42 ما زالت شخصيتك متثاقلة
01:30:45 جايسون)، يجب أن تكون حر)
01:30:49 يجب أن تعلو مع حلمك
01:30:53 جايسون)، حان وقت)
01:31:05 هل تفكرى بالفراشات؟
01:31:08 لا (جايسون)، بل أنظر للنجوم
01:31:11 ... تعرفي، أنا رتبت الأمور
01:31:15 لأني إعتقدت أنكِ تودى
01:31:18 ليس أمك
01:31:20 أدركت الحقيقة
01:31:28 إذا حبوبتى، ما هو حلمكِ؟
01:31:31 إن كان يمكنك الحلم
01:31:35 ماذا سيكون حلمك؟
01:31:38 حلمي؟
01:31:41 أحلم بيوم مثالي
01:31:45 وأن اكمله
01:31:48 أحلم بأن أكون
01:31:53 الذين يحبون بعضم البعض
01:32:12 ماذا بشأنك، (جايسون)؟
01:32:15 ما هو حلمك؟
01:32:20 لا أعرف
01:32:25 بقد ما استطيع التذكر
01:32:31 الآن ليس لدي فكرة
01:32:34 جيد فالرجال جاهلون
01:32:39 يجب أن تعلم ذلك
01:32:43 حتى إن لم يكن لك
01:32:45 أحلم لي
01:32:47 هذا يحسب شيء
01:32:51 بالطبع
01:32:59 إنظر إليها
01:33:04 أعني، عدا إختيارها
01:33:09 ... لكنك يجب أن تعترف
01:33:13 حتى إذا لم تحصل على شيء
01:33:17 ستكون ما زلت فائز بشده
01:33:25 لا تخرب الأمر فأنا أعرفك
01:33:35 (عيد ميلاد سعيد (جايسون
01:33:44 عيد ميلاد سعيد
01:33:52 حتى الآن
01:33:55 ... أنا
01:33:59 إنجرفت خلال الحياة
01:34:01 أعتقدت إن هذا كافي
01:34:04 وبأمانة، لا أعرف
01:34:09 لكني أعرف بأنه يمكننى مساعدة
01:34:18 جايسون) نستسمح)
01:34:23 هاملتون) و شركائه)
01:34:34 درسنا وقيمنا
01:34:40 يتوافق مع رغبات
01:34:44 ووجدنا أن جوابك يصلح
01:34:48 لذا، نحن سنفرج عن المبلغ
01:34:55 ... هذا
01:34:58 بـ 100مليون دولار
01:35:06 كلنا هنا في الشركة
01:35:10 لما لاقيته بالخارج
01:35:12 تحملت بعض
01:35:15 وسيطرت على الأمر
01:35:18 (تهانينا (جايسون
01:35:26 الأمر هكذا إذا؟
01:35:28 نعم، أعتقد ذلك
01:35:32 لا تفهمى خطأ
01:35:35 ... أقصد
01:35:39 ... أقصد فقط
01:35:41 ... لا أعرف، أنا كنت
01:35:43 اتوقع شعور مختلف
01:35:47 شيء ما
01:35:51 أعتقد هذا بسبب
01:35:56 شخص مختلف
01:35:59 ... و
01:36:02 نحن لن نصرف لك
01:36:08 حسناً، إذا فهو أفضل
01:36:11 أخبره بأني أريد الإجتماع به
01:36:13 وما مقدار ذلك؟
01:36:17 أريد ألقاء نظرة على المكان
01:36:19 هذا مدهش، سنجتمع بالبنك
01:36:23 هذا يعتمد على عدد العربات
01:36:26 أنا آسف، هل يمكنك الإنتظار؟ -
01:36:28 نعم؟ -
01:36:31 عظيم دعها تتفضل -
01:36:33 أنا آسف -
01:36:36 نعم، سيكون هناك
01:36:38 حسناً، سندرس الموضوع ونعلمك بالنتيجة -
01:36:41 مرحبا بك
01:36:55 اعجبنى الديكور الجديد
01:37:01 أين كنت؟
01:37:03 جيئة وذهابا من السجن
01:37:05 من الجيد سماع صوتك
01:37:09 لا آرى أوشام
01:37:12 إفتقدتك
01:37:16 ماذا هذا؟ -
01:37:19 إنه رقم كبير ولطيف
01:37:21 بطريقة ما لا أعتقد أنه سيكون لديك
01:37:25 ... تعرف
01:37:28 كيف أنسي أبدا؟
01:37:31 إفتقدتك
01:37:37 أعتقد أني ما زلت
01:37:39 لما لا تقابلني
01:37:50 كم هو جذاب
01:37:58 جايسون)؟)
01:38:21 هل أبقي محرك السيارة يعمل
01:38:25 ربما لا
01:38:30 (سيد (هاملتون)، آنسة (هايستينجز
01:38:33 جايسون)، ماذا يجري؟)
01:38:37 أجلسوا .. رجاء
01:38:44 شكرا لكل من حضر اليوم
01:38:52 (إنه يدعى بيت (إيميلي
01:38:54 إنه من أجل 12 أسرة أو أكثر
01:38:58 الآن، هنا
01:39:02 إنهم جزء من نفس المجمع
01:39:05 الأسر ستكون قادرة على العيش سوية
01:39:09 الآن، من الواضح، هناك
01:39:11 هنا سيكون
01:39:15 يخدم الأباء العزاب أو المتزوجين
01:39:18 بينما طفلهم
01:39:20 ... الآن، هذه أحدث مستشفى
01:39:24 أعذروني
01:39:27 ... نعم، كنيسة
01:39:30 دار عبادة
01:39:32 كم ستتكلف؟
01:39:34 إذا تنظر إلى الدليل الموجود
01:39:37 إجمالي النفقات الأولية
01:39:41 نصيبكم سيكون لتأمين التمويل
01:39:46 سأبدأ بـ 100 مليون
01:39:48 سيد (ستيفنس)، هذا كله جيد ولطيف
01:39:53 أعذرني، أنا آسف على المقاطعة
01:39:58 يجب أن تفعلوا هذا، فعلتم أكثر
01:40:02 أيها السادة المحترمون
01:40:06 (مصادر تمويله تدعمها شركة محاماة (هاملتون -
01:40:10 المحترفة، كما أنا متأكد
01:40:16 هل لى أن أترك لك
01:40:19 بكل سرور -
01:40:25 أنتِ
01:40:27 هيا .. هيا
01:41:19 طلبت منى أن أكون هناك
01:41:23 كان أمر مهم ها
01:41:28 طلبت منى أن أكون هناك
01:42:37 (جايسون)، (أليكسيا)
01:42:42 إنه شرف عظيم لي
01:42:45 (لمشروع بيت (إيميلي
01:42:49 لكنه أيضا يوم حزين
01:42:53 فالمسمى على اسمها
01:42:58 ليست هنا معنا اليوم
01:43:02 لكن روحها
01:43:10 (جايسون)، (أليكسيا)
01:43:23 شكرا جزيلا
01:43:25 شكرا
01:43:35 أنا فخور جداً لما
01:43:39 الشكر في المقام الأكبر لك
01:43:42 ستقابلني بمكتبي في أقرب
01:43:45 هناك موضوع متبقى اود مناقشته معك -
01:43:51 نفهم بأنك جنحت
01:43:55 بأحدى تلك الهدايا
01:43:58 ماذا؟
01:44:00 "لا تقل لي "ماذا
01:44:13 آنسة (هايستينجز) رجاءاً، أخرجي الجميع؟ -
01:44:36 ... بعد مراقبة لعدة أيام
01:44:39 شهد هذا المحقق شخصيا
01:44:41 كإرتكبه لجنح مختلفة
01:44:49 وفوق ذلك‏
01:44:54 إستجداء
01:45:00 سرقة الملكية الخاصة
01:45:08 بيع بالشارع بدون رخصة
01:45:12 مخالفة أنظمة السير‏
01:45:14 رأي المحقق إن
01:45:19 وغير قادر على إكمال الهدايا الـ 12
01:45:23 (هذا كاف، آنسة (هايستينجز
01:45:24 (بكل سرور سيد (هاملتون
01:45:28 جايسون)، لو إنك أتممت الأمر بشكل مختلف)
01:45:50 (جايسون) -
01:45:54 وهبت المائة مليون دولار؟
01:45:59 نعم، لماذا؟ -
01:46:02 فهذا يعني ليس فقط نجاحك
01:46:07 لكن أيضاً نجاحك لابعد
01:46:13 أظن هذا يعنى
01:46:18 ما لم أستطيع
01:46:21 أنجزته وأنا ميت
01:46:25 طالما أنك على قيد الحياه
01:46:33 أحبك يا بنى
01:46:35 أحبك أيضا
01:46:40 (مع السلامة (جايسون
01:47:31 كواصي على ممتلكات
01:47:35 أنفذ بموجب هذا
01:47:37 كامل سيطرة
01:47:42 ... (على ممتلكات (ريد
01:47:46 بما في ذلك كل حصص
01:47:49 والمصالح البعيدة عن الشاطئ
01:47:53 وهذا يتجاوز في مجموعه
01:48:00 إعتماد على أسعار الأوبك
01:48:18 ... أحتاج محامي لعده افكار تجارية
01:48:20 ما زال القليل منها
01:48:22 متى تود أن تجتمع؟
01:48:24 نجتمع؟ اللعنة، تم تعيينك
01:48:27 سيدى، هل أنت متأكد أنك
01:48:30 أنت من قمة المحامين
01:48:33 نعم، سيدي -
01:48:36 الآن دعنا نبدأ
01:48:50 تعتقدى بأنى عجوز
01:48:56 حسنا، أعتقد لقد حان الوقت لأتقاعد
01:49:04 أيا كان ما ستفعله
01:49:10 إذهب للعمل
01:49:14 غير العالم
01:49:22 مرحبا
01:49:24 مرحبا
01:49:42 شكرا لكِ
01:50:19 لذا أريد إعطائك هدية
01:50:22 سلسلة من الهدايا
01:50:27 أود تسميتها
01:50:30 إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى
01:50:39 # هدية العمل #
01:50:42 عندها يمكنك القيام
01:50:56 الآن، ألم تنسى شيء؟
01:50:59 لا اعتقد، ذكرنى -
01:51:02 هدية العمل
01:51:04 تهانينا
01:51:13 # هدية المال #
01:51:16 مستحيل ليس لدي حد للسحب
01:51:20 عاداً ما نجرب ثانياً
01:51:32 # هدية الصداقة #
01:51:34 هل تتوقعي لهذه الصداقة
01:51:37 (أخطط لمعرفة (جايسون
01:51:47 # هدية المعرفة #
01:51:52 القرويون ينتظرون الكتب
01:51:55 أجلب لهم كتب جديدة
01:51:57 إنهم ينتظرونك
01:52:02 تبادل .. المكتبة؟
01:52:18 # هدية المشاكل #
01:52:21 إنتظر
01:52:25 تلك وظيفة طلاء بـ 8 آلاف
01:52:28 انا فقدت كل شيء
01:52:31 إنه المكان المثالي
01:52:41 # هدية العائلة #
01:52:47 إنها أفضل قرار اتخذته
01:52:51 ماذا سيحدث لأمي؟
01:52:54 أنا حقا لا أكرهها
01:53:08 # هدية الضحك #
01:53:26 # هدية الحلم #
01:53:31 يجب أن تعلو مع حلمك
01:53:34 وبأمانة، لا أعرف
01:53:39 لكني أعرف بأنه يمكننى مساعدة
01:53:47 # هدية العطاء #
01:53:50 أصبحت أقل غموضاً
01:53:55 إنها مدينة بمبلغ 1600 دولار
01:53:57 إدفعها
01:53:59 دولارات اقل
01:54:02 أخبر (هاملتون) بأني جيد في ذلك
01:54:11 # هدية العرفان بالجميل‏ #
01:54:15 شخص ما أتى
01:54:19 هل كان أنت؟
01:54:23 شكرا لك
01:54:33 # هدية الوقت #
01:54:36 حلمي؟
01:54:39 أحلم بيوم مثالي
01:54:48 وأن اكمله
01:54:59 # هدية الحب #
01:55:05 (مع السلامة (جايسون