Underworld Evolution
|
00:00:25 |
قبل ثمانية قرون، وفي أحداث لا |
00:00:27 |
...كان هناك حرب بين مصاصي الدماء و |
00:00:29 |
مجموعة متمردة من المذؤوبين يعرفون |
00:00:34 |
تقول الأسطورة أن الحرب بدأت |
00:00:37 |
(الابنين الخالدين لـ (الكسندر كورفنس |
00:00:39 |
ماركوس) الذي عضه خفاش، أصبح) |
00:00:43 |
وليام) الذي عضه ذئب، أصبح) |
00:01:02 |
عام 1202 بعد الميلاد |
00:01:22 |
يا الهي، ما الذي فعلته يا أخي؟ |
00:01:40 |
ها نحن نشهد مجددا ً نتائج أفعال |
00:01:48 |
(لن أصبر أكثر من ذلك يا (ماركوس |
00:01:50 |
يجب أن يتم ايقاف أخيك |
00:01:53 |
سينتهي كل شيء الليلة |
00:01:55 |
يجب أن نتحرك بسرعة قبل أن يتحولوا |
00:02:01 |
هل ما زال هنا؟ |
00:02:03 |
نعم |
00:02:05 |
(يجب ألا يتم إيذاءه يا (فيكتور |
00:02:08 |
أعطيك وعدي |
00:02:10 |
(ولكن يجب أن تتم السيطرة على (وليام |
00:02:16 |
احرقوا الجثث |
00:02:18 |
فتشوا المنازل |
00:02:22 |
ماركوس)، ابقى معي) |
00:03:04 |
أعطني الشعلة |
00:03:11 |
!إنهم يتحولون |
00:04:47 |
تراجع الى الغابة |
00:04:48 |
سأبقى وسأحارب، أنت بحاجة |
00:04:51 |
أنا بحاجة الى بقائك حيا ً |
00:04:52 |
لو مت أنت، فسنموت جميعا ً |
00:04:55 |
إذهب |
00:05:21 |
لقد وجدناه - |
00:05:22 |
نحن بحاجة الى المزيد من الرجال |
00:05:23 |
(أعثر على (أميليا |
00:05:33 |
(أميليا)، لقد وجدنا (وليام) |
00:06:05 |
اقتلوه |
00:06:15 |
لا |
00:06:18 |
اتركوه يعيش |
00:06:23 |
توقفوا، انكم تقتلوه |
00:06:28 |
المزيد |
00:06:53 |
(وليام) |
00:06:55 |
(ماركوس) |
00:06:57 |
لم يكن من المفترض أن يتم إيذاؤه |
00:06:59 |
..ضعه تحت تصرفي كما سبق واتفقنا |
00:07:02 |
والا ستدفع ثمن خيانتك |
00:07:03 |
وأنت ستعرف ما هي مكانتك |
00:07:06 |
إن تعاطفك مع هذا الحيوان غباء |
00:07:09 |
.إن أخاك خارج عن السيطرة كليا ً |
00:07:14 |
أنت تعرف ما هي العواقب المترتبة |
00:07:18 |
(أو قتل (وليام |
00:07:19 |
إن مجرد نطقك لذلك قد حدد مستقبله |
00:07:32 |
وما الذي تريده يا سيدي؟ |
00:07:37 |
...السجن الى الابد |
00:07:41 |
بعيدا ً عنك |
00:07:53 |
طوال ستة قرون، كنت جندية مخلصة لمصاصي |
00:08:00 |
ولكن تمت خيانتي |
00:08:03 |
لم تكن الحرب كما تبدو عليه |
00:08:06 |
وفي ليلة واحدة، كشفت جميع الأكاذيب |
00:08:11 |
..كرافين)، قائدنا الثانوي) |
00:08:13 |
(عقد اتفاقا ً سريا ً مع (ليوشن |
00:08:16 |
قائد المذؤوبين |
00:08:18 |
للانقلاب على (فيكتور)، قائدنا |
00:08:22 |
ولكن محاولة (كرافين) للحصول على |
00:08:27 |
فيكتور) لم يكن المنقذ الذي كنت اتوقعه) |
00:08:33 |
لقد خاننا جميعا ً |
00:08:41 |
قريبا ً سيبدأ القتل بسبب موته |
00:08:48 |
ولكن مازال لدي حليف واحد |
00:08:51 |
(مايكل) |
00:08:52 |
(بشري من سلالة (كورفنس |
00:08:56 |
ليس بمصاص دماء وليس بمذؤوب |
00:08:58 |
ولكن خليط من الاثنين |
00:09:03 |
إنها مسألة وقت فحسب قبل أن |
00:09:27 |
(أملي الوحيد الآن، أن أوقظ (ماركوس |
00:09:30 |
آخر كبار مصاصي الدماء الباقي |
00:09:32 |
وأكشف له الحقيقة |
00:09:34 |
قبل أن يتمكن (كرايفن) من قتله خلال |
00:09:40 |
كرايفن) يعلم بأنه ليس بند له إن استيقظ) |
00:10:20 |
ممتاز |
00:10:53 |
لقد مضى على موته عدة أسابيع |
00:10:55 |
كنت أعتقد ان المذؤوبين يعودون لصورتهم |
00:10:57 |
هذا صحيح، ولكن تم إعطاء هذا |
00:10:59 |
لايقاف عملية التحويل حتى تتم دراسته |
00:11:02 |
كيف تعرفين ذلك؟ |
00:11:09 |
(تم حقنه بـ 850 ملل من (ثاساراين |
00:11:11 |
انه ليس تخصصك على ما اعتقد - |
00:11:14 |
أنا لا أبالي كثيرا ً بتركيب أجسامهم |
00:11:17 |
الى متى بإمكاننا البقاء هنا؟ - |
00:11:20 |
هذه البيوت الآمنة متصلة ببعضها البعض |
00:11:22 |
والمجسات الحركية تحدد أي من هذه البيوت |
00:11:25 |
بإمكان أحدهم أن يحدد مكاننا حاليا ً |
00:11:35 |
تبقى حوالي ساعة واحدة حتى |
00:11:38 |
هل تستطيعين العودة الى القصر قبل الشروق؟ - |
00:11:40 |
حسنا ً، فلنأخذ كل ما نحتاج ونذهب |
00:11:43 |
لا |
00:11:45 |
سأذهب لوحدي |
00:12:06 |
افتحه |
00:13:49 |
ماركوس)؟) |
00:13:50 |
الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس |
00:14:02 |
سيدي، استطيع أن أفسر لك |
00:14:05 |
ولم أستمع إلى أكاذيبك؟ |
00:14:08 |
بينما طريق الوصول الى الحقيقة |
00:14:24 |
لقد حفظت الاسرار، وتخلصت |
00:14:28 |
إذهبي إلى فكتور، واخبريه ما |
00:14:34 |
ركز على الجزء الخاص بك فحسب |
00:14:45 |
أرجوك |
00:14:47 |
باستطاعتي مساعدتك |
00:14:50 |
لقد ساعدتني بالفعل |
00:14:58 |
..لو أتممت مهمتي |
00:15:00 |
فستسنح لك فرصة بالنجاة |
00:15:02 |
في الوقت الحالي سيتم قتلك فور رؤيتك |
00:15:05 |
وما المفترض أن أفعله؟ أجلس بانتظارك؟ |
00:15:08 |
لن تذهبي لوحدك - |
00:15:11 |
ماذا؟ |
00:15:12 |
مايكل) أنت فريد من نوعك، لم يسبق) |
00:15:17 |
.بإمكان قواك أن تكون لا محدودة |
00:15:21 |
يجب أن تتغذى |
00:15:23 |
بدون الدماء ستصبح ضعيفا ً للغاية |
00:15:30 |
وماذا لو لم أتغذى؟ |
00:15:33 |
.الغذاء العادي قد يكون قاتلا ً |
00:15:37 |
فقد تهاجم البشرٍ |
00:15:38 |
وصدقني، أنت لا تريد أن تحمل |
00:15:42 |
(ليس هناك طريق للعودة يا (مايكل |
00:15:46 |
آسفة |
00:15:48 |
أنا أتفهم ما فعلتيه |
00:15:50 |
وأنا ممتن لذلك |
00:15:53 |
لقد أنقذتي حياتي |
00:15:56 |
لم أكن أريد الموت |
00:16:02 |
لا أعرف، ولكن كل شيء تغير |
00:16:05 |
يجب علي أن أخذ الأمور ببساطة أكثر |
00:16:12 |
إذهبي أنت وسأبقى أنا هنا |
00:16:15 |
ولكن تأكدي من أن تعودي هنا |
00:17:40 |
..الشهود البريئون الذي رأوا ما حدث |
00:17:45 |
ولم يتم إيذائهم كما أمرت |
00:17:51 |
أرني ما لديك - |
00:17:59 |
لقد تم قتل اثنين من القتلة، لم نجد |
00:18:02 |
يبدو أنهم يستخدمون نوعا ً جديدا ً من |
00:18:08 |
أميليا)؟) |
00:18:11 |
(لم ينجو أحد، يبدو أن رجال (كارفين |
00:18:16 |
ولكنهم لم يفعلوا شيئا ً لمنع ما حدث |
00:18:19 |
و (فيكتور)؟ |
00:18:39 |
وليس هناك أثر لـ (ماركوس) بين الرماد؟ |
00:18:42 |
يبدو أنه كان يريد تدمير الكهف، سيدي |
00:18:46 |
لم يكن أبدا ً كهفه |
00:19:12 |
علينا الذهاب |
00:19:55 |
أتركوني لوحدي قليلا ً |
00:22:10 |
ها أنتم هنا |
00:23:11 |
كيف حالك؟ |
00:24:58 |
أبتعدوا عني |
00:25:18 |
هناك |
00:25:23 |
أرسل الرجال الى هناك الآن |
00:25:34 |
أبتعد عني |
00:27:41 |
هنا، خذ الدم |
00:27:43 |
لا |
00:27:44 |
مايكل)، سوف تموت) |
00:28:12 |
هل تستطيع أن تتحرك؟ |
00:28:19 |
علينا الذهاب |
00:28:41 |
(أعرف ما فعلتيه يا (سيلين |
00:28:44 |
،لقد استحق (فيكتور) ما حدث له |
00:28:47 |
لقد كافأت (كارفين) على مافعله |
00:28:52 |
و (فيكتور) استحق ما حدث له |
00:28:56 |
أكثر مما كان يستحق |
00:28:59 |
عمل فظيع... قتل عائلتك |
00:29:04 |
وتم بذل جهد كبير لإخفاء هذا الأمر عني |
00:29:10 |
ماذا تعتقدين بأن (فيكتور) كان يريد إخفائه؟ |
00:29:14 |
أو ربما أنت تخفين شيئا ً ما يا (سيلين)؟ |
00:29:20 |
..كآخر شخص من عائلتك |
00:29:24 |
لديه شيء ما ليخفيه |
00:29:59 |
ما هذا؟ |
00:30:04 |
هل تمانع لو توليت أنا القيادة؟ |
00:30:11 |
أدخل |
00:31:17 |
سواء حية أو ميته، ستعطينني |
00:32:30 |
هل أنت بخير؟ |
00:32:36 |
إنه مهجن، أليس كذلك؟ - |
00:32:39 |
لقد أراد هذه، لماذا؟ |
00:32:43 |
لا أعرف، ولكن لدينا مشكلة أخرى |
00:32:51 |
استديري هنا |
00:32:59 |
انخفضي |
00:33:01 |
ضعي قدمك على دواسة البنزين ولكن |
00:33:18 |
تمسكي |
00:33:34 |
ابقي منخفضة |
00:34:28 |
تعالي |
00:34:46 |
أعطيني يدك |
00:34:51 |
هذا ليس بضروري |
00:34:53 |
سأعود حالا ً |
00:35:10 |
دعيني أرى |
00:35:16 |
هل ترى؟ |
00:35:18 |
لا ضرورة لذلك |
00:38:58 |
المنطقة آمنة، سيدي |
00:40:24 |
إن الشمس تغرب |
00:40:27 |
ما الخطب؟ |
00:40:35 |
لقد تم الاستيلاء على المعدات وتم ترك |
00:40:38 |
لقد حدث الهجوم قبيل شروق الشمس |
00:40:42 |
ابقى في الطائرة حاليا ً، وقريبا |
00:40:45 |
حاضر سيدي |
00:40:51 |
لقد رأيتها من قبل عندما كنت طفلة |
00:40:54 |
لقد كنت أحملها ومن ثم فـُتحت كما |
00:40:57 |
كيف من الممكن حدوث ذلك؟ |
00:41:00 |
لا أعرف |
00:41:04 |
ولكني أعرف شخصا ً قد يعرف الجواب |
00:41:06 |
(أندرياس تانس) |
00:41:08 |
إنه المؤرخ الرسمي لمصاصي الدماء |
00:41:13 |
..لقد أصبح غير مرحب به بعد ان قام |
00:41:15 |
بتوثيق ما اعتبره (فيكتور) أكاذيب حاقدة |
00:41:17 |
واتضح فيما بعد أنه كان حقيقة |
00:41:20 |
ماذا حدث له؟ |
00:41:21 |
لقد تم نفيه منذ 300 سنة |
00:41:24 |
300سنة؟ |
00:41:25 |
وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟ |
00:41:28 |
لأنني كنت من نفاه |
00:42:07 |
يبدو مكانا ً مهولا ً |
00:42:09 |
لقد كانت كذلك، إنها الآن أشبه بسجن |
00:42:12 |
(لقد قام (تانس) بإخفائها تبعا ً لأوامر (فيكتور |
00:42:15 |
إننا أول من يراها منذ قرون طويلة |
00:42:28 |
هذا غريب |
00:42:29 |
ماذا؟ |
00:42:30 |
لم أرى هذا على البوابة من قبل |
00:42:35 |
خذ هذا |
00:44:03 |
تراجع |
00:44:07 |
أمسكتك |
00:46:42 |
أنا أعرف من أنت (سيلين)، مازال |
00:46:47 |
تانس)، أرى أن هدفك لم يتحسن) |
00:46:51 |
أنت لم تتغيري |
00:46:53 |
(أنت لا تخيفينني يا (سيلين |
00:46:55 |
يجب أن نعمل على تحقيق ذلك |
00:47:07 |
يجب أن نتحدث |
00:47:13 |
منفاك يبدو مريحا ً أكثر مما أتذكره |
00:47:16 |
كيف يكون مصاص دماء ولديه حراس |
00:47:18 |
هدية من أحد العملاء |
00:47:25 |
ولم يريد (ليوشن) حمايتك؟ |
00:47:28 |
لأنه كان يريد المقايضة معهم |
00:47:32 |
مضادات لأشعة الشمس |
00:47:34 |
كم مضى عليك وأنت تقتل |
00:47:37 |
لقد فعلت ما هو ضروري لأعيش |
00:47:40 |
لقد كان هذا الخيار سهلا ً بعد أن قام |
00:47:44 |
لقد كانت الخيانة شيئا ً يتقنه |
00:47:48 |
لقد مات (فيكتور)، لقد قتلته |
00:47:51 |
أنت؟ قتلت (فكتور)؟ |
00:47:58 |
لا، لا أعتقد ذلك |
00:48:02 |
إلا لو كنت قد عرفت الحقيقة |
00:48:09 |
وزالت الغشاوة عن عينيك أخيرا ً |
00:48:13 |
من الغريب أن كشف الحقيقة أصعب حتى |
00:48:17 |
لقد حاولت إيقافه |
00:48:19 |
..لقد كانت جريمة فظيعة |
00:48:23 |
ومن ثم قام بتحويلك |
00:48:25 |
لقد كان هذا كثيرا ً لأتحمله |
00:48:27 |
لقد كان احتجاجي هو ما جعله يضعني هنا |
00:48:31 |
إحذري من هذه الأشياء |
00:48:33 |
إنها تسبب ألما ً فظيعا ً |
00:48:35 |
افتحي الشفرات فيتم تفعليها |
00:48:38 |
من الجيد معرفة ذلك |
00:48:44 |
لقد وضعك (فيكتور) هنا لسبب ما، ولكنني |
00:48:48 |
ما الذي تعرفه؟ - |
00:48:59 |
أوه، لا بد أنني كنت أخطئت كذلك |
00:49:03 |
لقد كان (ماركوس) يريد هذه، لماذا؟ |
00:00:08 |
وبعضه الآخر على أكاذيب |
00:00:10 |
لم يكن (فيكتور) الأول من جنسنا كما |
00:00:14 |
لقد كان من قبل بشريا ً |
00:00:16 |
كان حاكم هذه الأراضي |
00:00:20 |
لقد كان (ماركوس) الأول |
00:00:25 |
المصدر |
00:00:28 |
مصاص الدماء الحقيقي الأول |
00:00:30 |
إذا ً فالأسطورة حقيقية |
00:00:33 |
...قرب نهاية حياته القاسية |
00:00:37 |
..عندما أصبح كل نفس يساوي عند (فيكتور) أكثر من |
00:00:40 |
..الذهب والفضة... أتى (ماركوس) بعرض |
00:00:44 |
يوقف فيه المرض والموت |
00:00:49 |
الخلود |
00:00:51 |
ومن ثم حول (فكتور) جيشه الى |
00:00:55 |
ليقوموا بماذا؟ |
00:00:57 |
للتغلب على أول مذؤوبين على الاطلاق |
00:00:59 |
فصيلة خطيرة ومعدية جدا ً |
00:01:02 |
(مصنوعة من دم ولحم (ماركوس |
00:01:07 |
(إنه أخوه التوؤم (وليام |
00:01:10 |
ولكنه ليس كالمذؤوبين الذين نعرفهم |
00:01:12 |
ربما يكونون مقرفين بالمقدار نفسه |
00:01:14 |
،ولكنهم على الأقل تطوروا |
00:01:19 |
لم يكونوا قادرين على اتخاذ الشكل |
00:01:22 |
ولكن الأجيال اللاحقة منهم تعلمت ذلك |
00:01:26 |
وكانت رغبة (وليام) في تدمير |
00:01:30 |
كان يحب أن يتم إيقافه |
00:01:31 |
..(عندما اكتمل تحول جيش (فيكتور |
00:01:36 |
بتعقب وقتل هذه الحيوانات |
00:01:40 |
ومن ثم أمسكوا (وليام) ووضعوه بعيدا ً |
00:01:44 |
كان سجين (فيكتور) الأبدي |
00:01:49 |
ولم تركه يعيش؟ |
00:01:50 |
(للسبب نفسه الذي لم يجعل (فيكتور |
00:01:53 |
الخوف |
00:01:54 |
(لقد تم تحذيره بأنه إن تم قتل (ماركوس |
00:01:57 |
والا مات كل كائن من فصيلته |
00:02:01 |
إذا ً، كان (فيكتور) يعتقد فقد كان |
00:02:04 |
(موت كل المذؤوبين؟ عبيد (فيكتور |
00:02:08 |
نعم |
00:02:11 |
لقد كانت خدعة ذكية |
00:02:13 |
فـ (فيكتور) لم يكن ليخاطر بذلك وبالتالي |
00:02:25 |
ها هو ذا |
00:02:31 |
مصاصي الدماء؟ |
00:02:33 |
فانون |
00:02:35 |
(الناس الذين كانوا مخلصين لـ (الكسندر كورفنس |
00:02:40 |
أبونا جميعا ً |
00:02:48 |
ما هذا؟ |
00:02:53 |
.يجب عليك أن تعرفي ذلك |
00:03:00 |
السجن الذي كلف أبوك ببنائه |
00:03:09 |
إذا ً فأنت من كان يخفيها عني، أليس كذلك؟ |
00:03:12 |
لقد كنت أبحث عنها في كل مكان |
00:03:19 |
ماذا هناك؟ |
00:03:21 |
ما الخطب؟ |
00:03:23 |
إنها تفهم الآن لم تم قتل عائلتها |
00:03:29 |
ولكن تم قتلهم بعد سنوات عديدة |
00:03:32 |
..وعندما هرب (ليوشن)، كان والدك يعرف الكثير |
00:03:36 |
الكثير بالنسبة لـ (فيكتور) حتى يخاطر به |
00:03:38 |
خصوصا ً عندما حصل (ليوشن) على |
00:03:45 |
وأنا هي الخارطة |
00:03:48 |
نعم |
00:03:50 |
أنت الشخص الوحيد الحي الذي |
00:03:55 |
لقد أدرك (فيكتور) أنك كنت صغيرة |
00:03:59 |
...ولكن (ماركوس) كان يعلم أن الذاكرة |
00:04:02 |
..(مع الموقع الدقيق لسجن (وليام |
00:04:06 |
تقبع في مكان ما في دمك |
00:04:09 |
ولم يبحث عنه (ماركوس) الآن؟ |
00:04:13 |
لا أستطيع الاجابة على هذا السؤال |
00:04:25 |
.ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه |
00:04:31 |
مقابل أن تحسني التصرف |
00:04:36 |
بالطبع |
00:05:32 |
تبدو قلقا ً |
00:05:34 |
لم تتهرب مني؟ |
00:05:42 |
أرجوك إجلس |
00:05:46 |
لا حاجة لأن يكون ذلك غير سار |
00:05:50 |
لقد تمتعت دائما ً برفقتك |
00:05:58 |
والآن أنت وقح |
00:06:02 |
آسف |
00:06:11 |
.لقد صنع (فيكتور) مفتاحين |
00:06:17 |
مفاتيح؟ لا أعرف شيئا ً عن المفاتيح |
00:06:37 |
أوه نعم، تلك المفاتيح - |
00:06:43 |
.أحدهما كان موضوعا ً في مكان واضح |
00:06:52 |
والمفتاح الآخر؟ |
00:06:56 |
كان (فيكتور) يحتفظ به طوال الوقت - |
00:07:00 |
بداخله |
00:07:03 |
تحت لحمه |
00:07:10 |
أرجوك |
00:07:13 |
لا، أرجوك |
00:07:32 |
.ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه |
00:07:34 |
اذهبوا الى الرصيف 17 |
00:07:35 |
(إسألوا عن (لورينز ماكارو |
00:08:00 |
كيف لنا أن نعلم ان (تانس) لا يخدعنا؟ |
00:08:02 |
إنه ليس شجاعا ً بما فيه الكفاية ليخدعني |
00:08:08 |
أنت في موقع محظور |
00:08:10 |
أخرجي من السيارة ببطء حتى |
00:08:13 |
(أتينا لرؤية (لورينزو ماكارو |
00:08:16 |
أخرجي من السيارة ببطء |
00:08:18 |
وأريني يديك |
00:08:20 |
إذا ً فأنت تريد رؤية يدي، أليس كذلك؟ |
00:08:29 |
تستطيعون الذهاب |
00:08:41 |
إنها مألوفة بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
00:08:50 |
بالتأكيد |
00:08:58 |
(أنت (الكسندر كورفنس |
00:09:05 |
لقد كان هذا أسمي في وقت من الأوقات |
00:09:10 |
ومهما كان أسمي، فمازلت جدك الأكبر |
00:09:20 |
كيف استطعت الاختباء طوال كل تلك السنوات؟ |
00:09:23 |
لقرون عديدة كنت أشاهد الأذى ألحقه كل |
00:09:28 |
والذي كان ضد البشرية |
00:09:31 |
ليس هذا النوع من الميراث كنت أصلي له |
00:09:37 |
لقد كانت مهمة صعبة أن أبقى |
00:09:41 |
وأتخلص من كل الفوضى |
00:09:43 |
وأخفي تاريخ عائلتي المخزي |
00:09:46 |
ألا تستطيع إيقاف ذلك؟ - |
00:09:50 |
هل تستطيعون قتل أبنائكم؟ - |
00:09:54 |
(إن وجدني سيجد بالتالي مكان سجن (وليام . |
00:09:58 |
يجب أن تساعدنا في إيقافه |
00:10:01 |
أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟ |
00:10:05 |
أنت؟ أنت أيتها القاتلة؟ |
00:10:08 |
كم بريئا ً قتلت خلال ستة قرون في |
00:10:12 |
ارجوك، احتفظي لنفسك بمبرراتك |
00:10:15 |
(أنت لا تختلفين في شيء عن (ماركوس |
00:10:20 |
على الأقل فهو لا يستطيع السيطرة على نفسه - |
00:10:26 |
..مئات الآلاف قد قتلوا لعدم قدرتك على فهم أن |
00:10:29 |
إبنيك هم مجرد وحوش |
00:10:31 |
وأنهم يصنعون الوحوش. كان بإمكانك |
00:10:35 |
لا يمكنك أن تأتي إلى هنا لتجادلي فقط |
00:10:40 |
أنت تعرف مقدار الضرر الذي أحدثه |
00:10:43 |
لا يمكن تحريره |
00:11:31 |
لا، انتظري. أنت لست بند له |
00:12:30 |
لا |
00:12:43 |
أبي |
00:12:45 |
لا |
00:12:47 |
لقد ماتوا، إهدئي يا صغيرتي |
00:12:50 |
أنت بأمان الآن |
00:13:38 |
لا |
00:13:41 |
أنظر لي |
00:14:13 |
أرجوك |
00:14:26 |
هيا، انهض |
00:15:20 |
مرحبا أبي |
00:15:22 |
أنت غير مرحب بك في حضوري |
00:15:27 |
أها، إنه القلب نفسه الذي لا يحن أبدا ً |
00:15:32 |
هل يوجد هذا القلب داخل أحمق كبير |
00:15:36 |
أكبر الخالدين |
00:15:38 |
الذي لم يفعل شيء للسيطرة على مصيره |
00:15:42 |
نحن شاذون عن الطبيعة، أنت وأنا |
00:15:45 |
ليس أكثر من ذلك |
00:15:47 |
هذا عالم للإنسانية |
00:15:50 |
وهل يبرر هذا الشعور رفضك لولديك؟ |
00:15:54 |
لم لم تفعل شيئا ً خلال مئات السنين بينما |
00:16:00 |
لا يا أبي |
00:16:03 |
أنا لا أحترم شعورك هذا |
00:16:08 |
مفتاح (فيكتور)، أين هو؟ |
00:16:11 |
(مهما كانت خطتك بخصوص (وليام |
00:16:14 |
لن تقدر أن تتحكم بأخيك |
00:16:15 |
إنني أقوى الآن، وحدودنا تخطت كل |
00:16:20 |
أنت مخطئ |
00:16:22 |
.قريبا ً ستصبح محاطا ً بالمذؤوبين |
00:16:25 |
لا مذؤوبين يا أبي |
00:16:27 |
ولا مصاصي دماء |
00:16:29 |
سلالة جديدة خلقت تماما ً بشكل صانعها |
00:16:35 |
إلههم الجديد |
00:16:39 |
أنا |
00:16:52 |
والإله الحقيقي |
00:16:59 |
ليس له أب |
00:17:35 |
سوف تفشل |
00:18:11 |
أحضر الاسعافات |
00:18:12 |
لا |
00:18:20 |
أرجوك يا سيدي، دعنا نساعدك |
00:18:24 |
لقد حان أجلي يا صديقي |
00:18:27 |
أعثر على الفتاة |
00:18:30 |
أحضرها لي |
00:18:38 |
لا، انتظري، انتظري |
00:18:42 |
لو كنت تريدين (ماركوس) فعليك الحصول |
00:18:51 |
لا تتركوه هنا |
00:19:12 |
هل حصل على مكان السجن؟ |
00:19:14 |
نعم |
00:19:17 |
إنه قوي جدا ً لتتغلبي عليه لوحدك |
00:19:20 |
لقد كنت الشخص الوحيد الأكبر |
00:19:24 |
كان بإمكانك قتله بنفسك |
00:19:28 |
...مهما أصبح حاله |
00:19:32 |
فإنه يبقى ولدي |
00:19:39 |
أنت الأمل الوحيد الباقي |
00:19:42 |
هناك وسيلة واحدة للتغلب عليه |
00:19:53 |
بسرعة |
00:19:55 |
قبل أن تزول كل المورثات الموجودة |
00:20:07 |
ماذا سأصبح؟ |
00:20:11 |
المستقبل |
00:20:53 |
إذهبي الآن |
00:24:33 |
إننا نقترب |
00:25:28 |
اذهب الى الجانب الاخر من النهر |
00:25:42 |
لا أرى طريقا ً للداخل |
00:25:45 |
لقد كان هناك مدخل هنا، لابد |
00:25:50 |
استعدوا للنزول |
00:28:01 |
انتظر |
00:28:07 |
لا |
00:28:10 |
إهدأ يا أخي |
00:28:11 |
إنه أنا |
00:28:16 |
لن أقوم بإيذائك |
00:28:50 |
أي طريق؟ |
00:29:18 |
هل هذا هو الطريق؟ |
00:29:24 |
إنه موجود هنا |
00:29:58 |
ما هذا؟ |
00:30:00 |
لا شيء |
00:30:02 |
هيا بنا |
00:30:13 |
لقد تأخرنا كثيرا ً |
00:30:53 |
مذهل |
00:32:00 |
مايكل) أنت فريد من نوعك) |
00:32:04 |
مزيج لم يسبق له مثيل |
00:32:08 |
قواك غير محدودة |
00:32:26 |
توقف |
00:32:32 |
أين ذهب؟ |
00:32:34 |
ذهب من هناك |
00:32:36 |
لدينا طلقات شمسية، ولكنها لن تقتله |
00:32:39 |
لا، ولكنها ستبطئه |
00:33:26 |
هيا نذهب |
00:33:27 |
هل أنت بخير؟ |
00:36:31 |
ليسوا كالمذؤوبين الذين نعرفهم |
00:36:35 |
ليسوا قادرين على استعادة شكلهم البشري |
00:37:25 |
ما الذي تنتظره؟ |
00:37:28 |
لا أستطيع، لا توجد رؤية واضحة |
00:38:57 |
اقتله |
00:39:30 |
إننا نسقط |
00:39:34 |
إننا نسقط |
00:41:23 |
كنت أعلم بأن (فيكتور) اقترف خطأ عندما |
00:41:27 |
كان عليه أن يقتلك مع بقية عائلتك |
00:44:12 |
هناك مستقبل غامض ينتظرنا |
00:44:15 |
الحدود التي كانت تقسم العالم لم تعد موجودة |
00:44:19 |
لا مفر من حدوث الفوضى والقتال |
00:44:22 |
الأكيد هو أن الظلام سيعم المستقبل |
00:44:26 |
ولكن الان، وللمرة الاولى، فإنني |