Cube

ru
00:03:43 "Куб"
00:05:11 Прости! Прости! Извини!
00:05:18 Чего тебе надо? Я думал ты...
00:05:20 Что?
00:05:22 Не знаю.
00:05:35 На помощь! На помощь!
00:05:40 Помогите! На помощь!
00:05:46 Стой!
00:05:53 Что? Что?
00:05:55 Все хорошо. Иди сюда.
00:06:16 Всё нормально. Успокойся.
00:06:19 Что там такое?
00:06:21 Обождите минутку, я разберусь.
00:06:23 Чем вас напугала та комната?
00:06:24 Я сказал - обождите минутку.
00:06:31 Сколько народу в этом лабиринте?
00:06:35 -Почему?
00:06:41 -Там ловушки.
00:06:44 Страшные.
00:06:46 Я заглянул вон в ту комнату,
00:06:55 О, силы, силы небесные.
00:07:16 Вы здоровы? Мистер? Ворт?
00:07:27 Не нервничай.
00:07:34 Головой ударился.
00:07:35 Дайте взгляну. Не волнуйтесь,
00:07:43 Какого черта ты делаешь?!
00:07:58 Эй, старик, ты слышал, что я сказал?
00:08:20 Детекторы движения. Встроены
00:08:26 Боже, боже. Боже.
00:08:32 Погодите.
00:08:33 Давайте расслабимся на минутку.
00:08:37 Кто-нибудь из вас помнит,
00:08:47 Пироги.
00:08:52 Я ужинала. Пироги, сыр и картошка.
00:08:56 У меня кончилась сметана, я пошла
00:09:00 А ты?
00:09:02 Левен?
00:09:05 Я легла спать и...
00:09:10 Ты?
00:09:14 Я здесь проснулся.
00:09:15 Посреди ночи. Это как в Чили. Они
00:09:21 Кто?
00:09:22 Только власти могли соорудить
00:09:24 Власти тут не при чем.Тогда кто?
00:09:27 Не знаю.
00:09:29 Пришельцы.
00:09:34 Прошу тебя. Мы и так перепуганы.
00:09:37 Давай вычеркнем пришельцев и
00:09:41 Моя мама с ума сойдет.
00:09:43 Реннз?
00:09:45 -Не найдут меня дома. Они чокнутся.
00:09:49 Если будем сидеть сложа руки,
00:09:52 Я буду идти вперед,
00:09:55 С этим я согласен.
00:09:57 -Может, лучше подождать здесь?
00:09:59 -Пока кто-нибудь придет.
00:10:02 Раз есть вход, должен быть и выход.
00:10:05 У нас есть башмаки,они помогут
00:10:10 Что скажешь? Будем искать выход?
00:10:13 Да.
00:10:14 А ты?
00:10:16 Слишком у вас всё просто.
00:10:18 Просто не будет. Посмотри вокруг,
00:10:25 У меня такое чувство,
00:10:35 Я хочу проснуться.
00:10:43 Левен. Мы выберемся.
00:10:47 Нужно только успокоиться
00:10:52 Там на свободе,
00:10:55 Я - полицейский, ясно?
00:10:59 Ты - полицейский?
00:11:00 Да. Я выведу вас отсюда. Обещаю.
00:11:11 Хорошо.
00:11:13 Вот и ладно.
00:11:23 Проверяй!
00:11:31 Чисто.
00:11:52 Звук приблизился.
00:11:54 Механический.
00:11:57 -Может, вентиляция.
00:12:00 То-то я вскипаю.
00:12:04 Что это?
00:12:09 Серийные номера?
00:12:10 Номера комнат.
00:12:13 Замечательно! Тогда здесь всего 566
00:12:18 Надеюсь, ты ошибся.
00:12:19 Потому что без еды и воды у нас
00:12:23 Они что не будут нас кормить?
00:12:26 Холлоуэй.
00:12:27 Жара, стресс, истощение организма.
00:12:30 Результат - потеря воды, головные
00:12:33 Дезориентация, помутнение разума.
00:12:35 В конце концов, ткани
00:12:40 Соси.
00:12:45 Пусть слюна циркулирует.
00:13:04 Что?
00:13:05 -Воздух сухой.
00:13:08 -Молекулярно- химический сенсор.
00:13:12 Башмак - не живой.
00:13:14 Сенсор реагирует на кожные
00:13:17 Откуда ты знаешь столько
00:13:24 Ренн. А не Ренз. Я - aранцуз.
00:13:29 Француз - так aранцуз.
00:13:33 Ренн! Спец по сенсорам.
00:13:39 Невероятно!
00:13:43 Ренн-крапивник!
00:13:45 Кто?
00:13:46 Ренн-крапивник. Птичка такая.
00:13:51 -Из семи.
00:13:54 -Ты нас выведешь.
00:13:57 -Мастер тюремного побега.
00:14:03 Я вожусь с вами только потому,
00:14:06 Если вздумаете глупить,
00:14:10 Хватит болтать, хватит гадать.
00:14:12 Не забивайте себе мозги
00:14:18 Вот она задачка.
00:14:33 Черт!
00:14:43 Тащите его!
00:15:18 О, боже!
00:15:27 Сенсор оказался электро-химическим,
00:15:33 Молодчина, Ренн. Лучше не бывает.
00:15:48 Так. Пора переосмыслить
00:15:52 Я уже все мозги сломала - зачем они
00:15:56 -Мы наказаны?
00:16:01 Бесполезно думать о них! У нас нет
00:16:07 Будьте проще,
00:16:10 -Анализируйте, что у вас под носом.
00:16:13 Начнем с нас.
00:16:16 Не зря они нас поместили вместе.
00:16:18 Ты - врач, Холлоуэй, это объясняет,
00:16:23 Нет, это заставляет меня гадать
00:16:25 Почему я, а не кто-нибудь из
00:16:29 -Левен, кто ты?
00:16:38 -Хожу в школу, болтаюсь с друзьями.
00:16:43 Ничего.
00:16:45 У меня простые родители. Я живу
00:16:50 Надо задаться одним
00:16:53 Что они хотят? Что они себе думают?
00:16:57 Один минус. Осталось четверо.
00:17:03 -Зачем ты живешь, Ворт?
00:17:12 Простой парень.
00:17:14 Работаю в оaисе, делаю то,
00:17:18 Не удалось мне как-то хлебнуть
00:17:21 Жизнь - барахло, вот и всё.
00:17:24 -Как можно так относиться к жизни!
00:17:28 А ради чего ты живешь, Квентин?
00:17:35 Дети.
00:17:36 У меня их трое.
00:17:42 Я должен выйти отсюда,
00:17:44 В этих мыслях я черпаю силы. Вы тоже
00:17:49 Господи боже, Ворт. Зачем ты
00:17:54 Нет, зато есть неплохая
00:17:57 Мило-мило.
00:18:01 У меня никого нет, но я не сдамся.
00:18:04 Приходят к тебе домой, раздевают.
00:18:08 Они сняли с меня кольца,
00:18:17 Я хочу знать, кто за этим стоит.
00:18:19 Левен. Твои очки?
00:18:26 Я в них только читаю.
00:18:30 Они сняли украшения,
00:18:35 Если всё неслучайно,
00:18:45 Левен.
00:18:46 Какой твой любимый предмет?
00:18:54 Что ты хочешь сказать?
00:19:06 1 - 49.
00:19:23 Простые числа. Как же я
00:19:26 Что именно?
00:19:28 Похоже, если числа простые,
00:19:34 Так. 6 - 45. Это не простые числа.
00:19:43 6-4-9. Так. 11 на 59. Тоже не простые.
00:19:51 Там нет ловушки.
00:19:53 Стой-стой. Как ты можешь строить
00:19:57 Не на одной. Крематорий был 0 - 8 - 3.
00:20:00 Молекулярная химия - 1 - 37.
00:20:06 -Как ты запомнила?
00:20:08 Левен.
00:20:11 У тебя чудесная головка. Проверь ее!
00:20:19 С дороги!
00:20:21 Умных вперед!
00:20:29 Чисто, чисто. Простые числа.
00:20:46 Давно мы здесь?
00:20:49 9 - 10 часов.
00:20:53 Откуда ты знаешь?
00:20:55 Пять часов было, судя по тени.
00:21:01 А я даже не завтракала,
00:21:08 Не волнуйся, ты будешь
00:21:13 Если мы выберемся,
00:21:18 Свидание обеспечено.
00:21:37 Отлично.
00:21:52 Я хочу курить.
00:21:56 Холлоуэй, возьми себя в руки.
00:22:00 Сдвинулись с мертвой точки.
00:22:02 Да. Да. Ты прав.
00:22:08 Просто надо чем-то себя занять.
00:22:10 Поболтай. Заведи разговорчик.
00:22:13 Да от всего.
00:22:15 Так, болтаем-болтаем.
00:22:19 Расскажи мне о своих пострелятах.
00:22:22 Ладно. У нас три парня. 9, 7 и 5.
00:22:26 Господи боже. Бедная женщина.
00:22:30 Она тоже.
00:22:35 Нет, она не умерла,
00:22:39 Прости, не умею выбрать тему.
00:22:44 -Здесь не простые числа.
00:22:51 Извини меня, прости.
00:22:58 -Ты мог бы дать мне руку, приятель.
00:23:12 Здесь тоже ловушка.
00:23:19 Придется возвращаться?
00:23:24 Пока нет.
00:23:27 Нет.
00:23:32 Нет слов.
00:23:46 -Читай вслух.
00:23:48 Перестань.
00:24:00 Заело.
00:24:03 Берегись!
00:24:12 Эта комната - зеленая.
00:24:19 Холлоуэй?
00:24:28 Привет.
00:24:33 Эта комната - зеленая.
00:24:35 Правильно.
00:24:38 Я хочу назад в синюю.
00:24:42 Что с ним? Шок?
00:24:44 Думаю, у него
00:24:46 -Мне нравятся синие комнаты.
00:24:51 Он мне чуть шею не свернул.
00:24:53 Ты совсем один? Хочешь подержать
00:24:58 Сперва масло, потом мёд, Казан.
00:25:02 -Как же он выжил?
00:25:05 Там много синих комнат. Мы найдем
00:25:09 Это уж слишком.
00:25:12 Слушай, занимайся своими циaрами.
00:25:22 Чисто. Само собой,
00:25:25 Погуляем? Казан? Хочешь погулять?
00:25:41 Квентин?
00:25:44 -Он не сможет лезть с нами.
00:25:49 Холлоуэй.
00:25:55 Неужели они отвезли
00:25:57 О чем ты, Холлоуэй?
00:26:00 А где они, по-твоему, могли
00:26:03 Хоть на что-то годится.
00:26:09 Прошу прощения,
00:26:11 Но ты понятия не имеешь,
00:26:13 На врачей из бесплатных клиник?
00:26:16 Только военно-промышленный комп-
00:26:19 Холлоуэй. Какой еще
00:26:23 Ты там была? Не такой
00:26:26 Откуда тебе-то знать?
00:26:28 А что такое "истеблишмент"?
00:26:31 У них столы побольше,
00:26:34 Они не устраивают заговоры, они
00:26:38 Помнишь Скарамангу? Того ублюдка
00:26:43 Да.
00:26:45 Это развлекалка
00:26:50 Ты серьезно?
00:26:52 Чисто.
00:27:04 Ясно, полицейский.
00:27:07 Мозгов с гулькин нос. Понятно.
00:27:20 -Газ!
00:27:27 Всё в порядке.
00:27:35 Ненавижу.
00:27:41 Мальчик с припадками - именно то,
00:27:48 Как зубрежка перед экзаменом.
00:27:51 -Ей нужно отдохнуть.
00:28:01 -Не похоже на простые числа.
00:28:06 Как скажешь.
00:28:12 Ну?
00:28:15 Он прав.
00:28:17 Не простые.
00:28:22 Стоп! Впереди!
00:28:38 Что это?
00:28:49 Заткнись!
00:28:53 Не знаю, что случилось.
00:28:58 Квентин, не шевелись.
00:29:02 Заткните вы его!
00:29:05 Ворт!
00:29:09 Оставь ботинки.
00:29:20 Закрой дверь!
00:29:26 У меня нехорошее предчувствие
00:29:29 -Он знал про ловушку.
00:29:32 Значит, твоя система не работает.
00:29:35 -Что он знал? Как он мог знать?
00:29:38 До сих пор он только и делал,
00:29:40 Думаешь, он плохой?
00:29:43 Можешь мне поверить.
00:29:50 Он не любит красные комнаты.
00:30:00 Что случилось?
00:30:02 -Ты видел, что случилось.
00:30:04 -Эти числа сложней, чем я думала.
00:30:08 Нет, просто система сложней.
00:30:12 Мне лишь нужно еще подумать.
00:30:14 Нам отдых не помешает.
00:30:17 Придется отдыхать.
00:30:33 -Что они говорят?
00:30:39 Ты представляешь, сколько
00:30:42 Прежде, чем расшиaрую числа такого
00:30:48 Как и люди.
00:30:56 О, мама.
00:31:01 Не здесь, милый. Лучше в уголок.
00:31:10 Он просто писает.
00:31:13 Господи боже.
00:31:15 Великолепно. Теперь тут будет
00:31:20 Тебе смешно, да?
00:31:27 Что ты за человек, Ворт?
00:31:31 Даже Холлоуэй держится лучше тебя.
00:31:33 Иди к ней и помоги ей управиться
00:31:39 Яволь, коммандант.
00:31:43 Кто-то же должен брать всё на себя.
00:31:46 И этот кто-то - ты.
00:31:49 Не все могут позволить себе
00:31:51 Не у всех хватает зазнайства
00:31:56 Это тяга к жизни. У всех она есть.
00:32:00 Иначе б ты не прятался
00:32:02 Тяга к жизни. Это теплое,
00:32:06 Спасибо, Квентин. Я заново родился.
00:32:09 Бедный Ворт. Никто тебя не любит.
00:32:12 Если поэтому ты такой ершистый,
00:32:15 Чего ж не ляжешь и не помрешь?
00:32:30 Давай. Если у тебя кишка не тонка,
00:32:35 Будь мужчиной.
00:32:45 Так и думал.
00:32:49 Иди ты к черту, Квентин! Я не хочу
00:32:55 Стали б они строить такую машину,
00:32:58 А стали б они оставлять нам
00:33:01 Думаешь, мы что-то для них значим?
00:33:03 Избавь нас от пессимизма и дай
00:33:05 Да нет никакого выхода!
00:33:07 -Нет, есть!
00:33:08 -Есть!
00:33:26 Попался.
00:33:33 Откуда ты знаешь?
00:33:39 Ответь ей, Ворт.
00:33:43 О, боже.
00:33:49 Кто ты?
00:34:02 Я - вредитель.
00:34:08 Что?
00:34:10 Каркас. Саркоaаг.
00:34:13 Ты построил эту душегубку?
00:34:15 Не эту часть. Внешний каркас. Я ни-
00:34:19 Меня наняли разработать
00:34:24 Куб.
00:34:26 Куб? Что ж ты не сказал?
00:34:30 -Господи боже, Ворт, ты всё знал!
00:34:37 Ворт. Ты обманул нас.
00:34:44 Я просто молчал.
00:34:46 Кто за этим стоит?
00:34:51 Не знаю.
00:34:53 Кто тебя нанял?
00:34:56 Я не спрашивал.
00:34:59 Я даже из оaиса не выходил.
00:35:01 Говорил по телеaону с какими-то
00:35:05 Которые работали над мелкими
00:35:07 Всем было плевать.
00:35:09 Чушь. Ты знал всё с самого начала.
00:35:14 Он по уши в этом дерьме.
00:35:16 Нет, Квентин. Так они шиaруются.
00:35:19 Разделяют участников, чтобы правая
00:35:23 -А мозги всегда остаются в тени.
00:35:28 Это одна машина, так?
00:35:31 Пентагон, мультинациональные
00:35:35 Ты делаешь свое маленькое дело.
00:35:37 Мастеришь какую-нибудь
00:35:40 А она оказывается важнейшим
00:35:43 Что в пустыне в 2-х милях от города.
00:35:48 Я говорила тебе, Квентин. Никто
00:35:53 Нужно выбраться отсюда и снести
00:36:01 Холлоуэй, ты не понимаешь.
00:36:04 Тогда помоги мне, пожалуйста.
00:36:08 Тебе трудно это понять, но никакого
00:36:13 Безмозглая грубая ошибка проникла
00:36:18 Большой Брат не следит за тобой.
00:36:24 Что это за объяснение?
00:36:26 Лучшее из возможных.
00:36:29 И понял, что никто не стоит
00:36:31 Кто-то должен был
00:36:33 Какой план? Только мы знаем,
00:36:36 -Мы понятия не имеем.
00:36:39 Кто-нибудь, может,
00:36:41 Но его уволили, вычеркнули из
00:36:44 Даже если у нее и была цель, ее
00:36:48 Забытый всеми проект во имя
00:36:51 Думаете, кто-нибудь будет
00:36:53 Всем нужна чистая совесть,
00:36:56 Я горбатился над свой частью
00:36:59 Отличная работенка.
00:37:03 Зачем бросать сюда людей?
00:37:06 Машина имеется.
00:37:08 Нужно либо ее использовать,
00:37:11 Что тут признавать!
00:37:14 Квентин. Я сказал свое слово.
00:37:17 И к чему мы пришли?
00:37:23 Не совсем.
00:37:27 Меня от тебя тошнит, Ворт.
00:37:29 Меня от себя тоже.
00:37:34 Я рисовал ящик, а ты бегал.
00:37:36 Помнишь, что ты сказал - будьте
00:37:40 Анализируйте, что у вас под носом.
00:37:43 Жизнь слишком сложна.
00:37:45 Мы попали сюда, потому что эту
00:38:02 Вот так мы и уничтожим весь мир?
00:38:06 Вы что всю жизнь прожили
00:38:09 Меня терзает стыд
00:38:14 Боже, если надо найти виноватого,
00:38:24 От души отлегло.
00:38:26 Вот зачем ты остался с нами.
00:38:45 По-прежнему хочется,
00:38:57 Квентин! Прекрати! Перестань!
00:39:00 Он нам нужен.
00:39:04 Зачем?
00:39:05 Ты совсем помешался?
00:39:07 Он - единственный, кто что-то
00:39:21 Ворт.
00:39:24 Привет.
00:39:25 -Значит, есть внешний каркас?
00:39:28 -Мы в кубе, да? В таком же?
00:39:32 -Двери есть?
00:39:35 Где?
00:39:36 Там, куда ее всунул разработчик
00:39:41 Каковы размеры внешнего каркаса?
00:39:46 434 квадратных aута.
00:39:57 -Разреши.
00:40:06 14 на 14 на 14.
00:40:08 Внутренний куб не может вплотную
00:40:12 Там есть пространство.
00:40:13 -Один куб?
00:40:15 Так. Самый большой куб может
00:40:23 И 26 комнат в длину.
00:40:28 1 7 тысяч 576 комнат? Мне плохо...
00:40:40 Декарт!
00:40:43 -Левен, ты - гений!
00:40:47 Декартовы координаты. Конечно.
00:40:49 Зашиaрованные
00:40:52 Их используют в геометрии.
00:40:53 Чтобы откладывать величины
00:40:56 По-английски. И медленно.
00:40:58 Бонжур? Эти числа - маркеры
00:41:01 Как широта и долгота на карте.
00:41:03 Эти числа указывают, в какой точке
00:41:06 Ну и в какой?
00:41:11 Получается, так. Нужно только
00:41:15 Величина по оси Икс - 19,
00:41:24 Значит, мы в семи комнатах от края.
00:41:30 Ну всё, пошли.
00:41:33 Так, любопытства ради - что мы будем
00:41:38 -Может, откроем дверь.
00:41:41 Всё, что нам нужно - понять,
00:41:44 -Я над этим работаю. Ищу решение.
00:41:52 Мы снижаем риск,
00:41:56 Ворт будет входить первым.
00:41:57 Нет не будет, Квентин!
00:42:01 Расслабься.
00:42:10 Двое поместятся?
00:42:17 В чем дело?
00:42:19 -Координаты. 14, 27, 14.
00:42:23 В них нет логики.
00:42:25 Если куб - 26 комнат в ширину,
00:42:30 Иначе б мы уже были за пределами
00:42:38 Похоже, ужин отменяется.
00:42:41 Ловушка. Ловушка. Ловушка.
00:42:49 Ловушка.
00:42:57 Ловушка! ! !
00:43:04 Включается на звук.
00:43:09 Бу!
00:43:20 Замечательно.
00:43:23 Люк открывался с шумом, почему
00:43:26 Должно быть, специальная настройка.
00:43:27 Понятно. По краю - только
00:43:31 Придется вернуться и придумать
00:43:33 Кто знает, какой крюк
00:43:36 -Попробуем пройти эту чертовку.
00:43:40 Сколько башмаков у нас осталось?
00:43:46 Сними с него. Мы знаем, как она
00:43:51 И так тихо, как в гробу.
00:43:53 Я рад, что ты понимаешь,
00:43:58 -Он не идет.
00:44:01 -Через мой труп!
00:44:04 Он непредсказуем. Когда дойдем
00:44:07 Иначе он нас угробит. Я прав?
00:44:12 Тебе не стыдно! Посмотри на себя,
00:44:19 Они посадили нас в клетку,
00:44:23 Иначе мы совсем опустимся.
00:44:28 Мы за ним вернемся.
00:44:31 Это ложь, и ты это знаешь.
00:44:42 Он будет молчать.
00:49:12 -Ах ты гад!
00:49:15 -Там была ловушка!
00:49:17 Закон джунглей, Холлоуэй. Он
00:49:20 Отпусти его, нацист!
00:49:24 Как ты меня назвала?
00:49:25 Квентин, отпусти ни в чем
00:49:30 Слушай сюда, женщина.
00:49:32 Каждый день я подтираю за твоим
00:49:36 Ты существуешь только потому,
00:49:39 Я знаю твой тип - ни детей,
00:49:44 Вот ты и ходишь злая, как собака.
00:49:47 Суешь свой нос в чужие задницы,
00:49:54 Твой поезд ушел, Холлоуэй.
00:49:59 Ты забыла, что такое секс.
00:50:05 Как ты смеешь так говорить с ней?
00:50:10 Мы все едва знакомы.
00:50:11 -Я вас знаю.
00:50:15 Не удивительно,
00:50:19 Ты весь бурлишь от гнева.
00:50:24 И любишь девочек.
00:50:36 Помоги тебе бог, Квентин.
00:50:56 Кому-нибудь, кроме меня, интересно,
00:51:03 Открывай.
00:51:11 Дверь номер 6? Может, номер один?
00:51:16 Открывай эту чертову дверь!
00:51:21 Солнечный свет.
00:51:48 Ночь.
00:51:50 Мой друг - внешний каркас. Вот он.
00:51:56 Доброе утро!
00:52:00 Подержите меня.
00:52:10 Ничего не видно. Не за что взяться.
00:52:20 Нужно что-то придумать. Надо
00:52:24 -Кто-то должен свеситься и посмотреть.
00:52:29 Сделаем веревку из одежды.
00:52:35 Ты - самая подходящая кандидатура.
00:52:40 Веревка лопнет в два счета.
00:52:42 -Забудь об этом.
00:52:45 Пойду я, Холлоуэй.
00:52:47 Она права, Квентин.
00:52:49 Я - самая легкая после Левен.
00:52:59 Давно ты знаешь, что это душегубка?
00:53:03 Пару месяцев.
00:53:05 Не так уж давно, если подумать
00:53:09 Я и думаю.
00:53:11 Ты открыл мне глаза, Ворт.
00:53:15 Дэвид.
00:53:18 Хелен.
00:53:23 Сильна ты, Хелен.
00:54:10 Ниже не спустить.
00:54:16 Ничего нет. Держите крепко.
00:54:32 Напрягитесь, я рискну еще раз.
00:54:40 -Так, еще раз.
00:54:56 -Что случилось?
00:55:31 Квентин!
00:55:34 Держишь ее?
00:55:36 -Что там?
00:55:39 Нет! ! !
00:56:02 Она ... сорвалась.
00:56:08 Холлоуэй?
00:56:39 Казан. Казан перестань, пожалуйста.
00:56:48 -Ты должна быть сильной, милая.
00:56:53 Нам нужно спускаться вниз.
00:56:57 Отсюда нам будет проще добраться до
00:57:02 А у нас один башмак. Но мы должны
00:57:07 Анализируй числа, Левен.
00:57:10 -Я больше не могу думать.
00:57:13 -Это твой дар.
00:57:19 Дай ей поспать. Мы не спали
00:57:24 Ладно.
00:57:26 Час.
00:57:28 Как ты узнаешь, что час прошел?
00:57:32 Час пройдет, когда я скажу!
00:58:37 Что ты делаешь?
00:58:40 Мы спустимся вниз. Там будет тихо,
00:58:46 Хочешь бросить их?
00:58:47 Они - ловушки, Левен.
00:58:51 Я спущу нас вниз. А ты придумаешь,
00:58:56 Попробуй взглянуть
00:58:58 Я сканирую человека,
00:59:01 Я вижу сквозь стены.
00:59:04 Я увидел его за письменным столом,
00:59:08 Он не даст тебе разгадать
00:59:11 Потому что мы - цель этого куба.
00:59:21 Квентин.
00:59:22 Мы гармоничны. Как числа.
00:59:27 Мы две части одного уравнения.
00:59:30 Я спущу тебя вниз, мой чудесный
00:59:35 Нет.
00:59:40 Левен, пора спускаться.
00:59:58 Не трогай ее. Левен, они - шпионы.
01:00:05 А, Холлоуэй, что-то знала про мою
01:00:09 Она переступила границу.
01:00:14 Ты ее сбросил.
01:00:19 Уйди, Квентин.
01:00:21 Дай нам башмак, свинья!
01:00:41 Башмак тебе не поможет.
01:01:04 Хочешь с нами, Ворт,
01:01:14 Что с ним такое?
01:02:01 Как...
01:02:05 Это он, Ренн. Старина Ренстер.
01:02:11 Как же...
01:02:13 Мы ходим кругами.
01:02:16 Не может быть.
01:02:21 -Где мы?
01:02:23 Где мы?
01:02:33 Сам думай! Ты палец
01:02:36 Только и делал, что бесился, убийца!
01:03:20 Похоже ты прав, Ворт.
01:03:50 Уйди от меня!
01:04:25 Разве Ренн погиб не в той комнате?
01:04:38 Почему же здесь ничего нет?
01:04:42 Это край.
01:04:43 Тогда мы не были у края. Где
01:04:47 Иди к черту!
01:04:52 Очень хорошо.
01:04:54 Какая теперь разница?
01:04:58 Слушайте, что я говорю!
01:05:05 Мы не ходим кругами,
01:05:08 Точно.
01:05:09 Комнаты?
01:05:11 Понятно, откуда гром и тряска.
01:05:16 Это единственное логическое
01:05:23 Что ты думаешь, Левен?
01:05:25 Дай мне минутку. Так, числа
01:05:31 Да.
01:05:33 А как мы указываем величины,
01:05:39 Пермутации.
01:05:43 Что-что?
01:05:45 Пермутации. Список всех координат,
01:05:49 По числам мы можем сказать,
01:05:53 Сколько раз она перемещается
01:05:55 Все это ты видишь по числам?
01:05:57 Не знаю, я пока проанализировала
01:06:00 Скорее всего это
01:06:03 Я могу лишь сказать, как выглядел
01:06:06 Ладно-ладно, они движутся.
01:06:10 Как нам выбраться?
01:06:14 27.
01:06:19 Я знаю, где выход.
01:06:22 Где?
01:06:24 -Отойди от меня.
01:06:28 Я просто хотел узнать.
01:06:35 Помните, мы проходили через комнату,
01:06:40 И что?
01:06:42 Эти координаты выносят комнату
01:06:49 Мост.
01:06:50 Точно. Но только
01:06:55 О чем вы говорите?
01:07:00 Комната первоначально
01:07:03 А потом устремляется по лабиринту,
01:07:07 Но через какое-то время она должна
01:07:10 И эта комната служит мостом...
01:07:11 Очень недолго. Это как гигантский
01:07:16 Когда комнаты в изначальном
01:07:19 Но когда комбинация нарушается,
01:07:21 При такой громадной структуре,
01:07:24 Чтобы комнаты прошли полный цикл.
01:07:25 Когда замок откроется?
01:07:35 Не лезь. Чтобы выяснить изначальные
01:07:41 Чтобы выявить пермутации,
01:07:45 Так! Эта комната движется к 0, 1
01:07:50 2, 5 и минус 7 по оси Игрек. 1, -1 и 0
01:07:56 Что это значит?
01:07:58 Не петришь в математике? Мне нужны
01:08:05 6, 6, 6. 8, 9, 7. 4, 6,6.
01:08:10 5, 6. 7. 8, 9, 8.
01:08:13 -Так?
01:08:15 5, 4, 5. Слыхала?
01:08:22 6,5,6. 7,7,8. 4,6,2.
01:08:27 Достаточно. Икс - 17.
01:08:34 Это означает, что комната
01:08:37 Прежде чем вернуться
01:08:39 У нас есть время?
01:08:40 -Возможно.
01:08:42 Как нам вписать ловушки
01:08:44 К черту ловушки, нам нужен мост!
01:08:45 Ты выбросил наш последний башмак,
01:08:48 Теоретически, я могу
01:08:50 Как?
01:08:51 Сперва я думала, их можно узнать
01:08:54 Их можно узнать по числам,
01:08:56 -Ну, и?
01:08:59 -Числа огромные.
01:09:02 Нужно посчитать число множителей
01:09:05 Если б у меня был компьютер...
01:09:06 -Обойдешься без компьютера.
01:09:08 -Считай!
01:09:10 Я не собираюсь погибать
01:09:13 Никто во все свете не сможет
01:09:16 Посмотри на числа. 5-6-7- 8-9-8-5-4-5.
01:09:22 Я даже не могу справиться с 5-6-7.
01:09:28 2. Астрономические.
01:09:36 Что ты сказал?
01:09:38 Астрономические.
01:09:41 До того?
01:09:43 Множители.
01:09:46 Сколько множителей, Казан? У 5-6-7.
01:09:49 2.
01:09:51 Вы что издеваетесь?
01:09:53 Казан, сколько множителей
01:09:56 3.
01:09:57 -А у семерки?
01:10:01 -У меня нет никакой жвачки.
01:10:04 Казан, я дам тебе целый ящик
01:10:09 Жвачки приносят в мешках.
01:10:12 Ладно, хочешь в мешках
01:10:14 Я не люблю красные.
01:10:18 8-9-8.
01:10:21 2.
01:10:22 -5-4-5.
01:10:26 -Он выдает множители.
01:10:30 Хотите сказать, парнишка - гений?
01:10:35 Комната с такими числами
01:10:38 Есть только один способ выяснить.
01:10:40 Не смей!
01:10:47 Чисто.
01:10:48 Казан, братец.
01:10:56 Какой номерок, мальчик? А? Сюда.
01:11:07 Казан, мы сейчас посчитаем, ладно?
01:11:11 Простые числа.
01:11:13 Точно. Мне нужны множители от 6-5-6.
01:11:16 2.
01:11:17 -7-7-9?
01:11:20 -4-6-2?
01:11:22 Чисто.
01:11:22 Двигай! Давай-давай.
01:11:30 Тащи свою тощую задницу, Ворт!
01:11:34 Левен, открывай дверь! И пусть
01:11:40 -О, боже!
01:11:43 -Ворт!
01:11:45 Левен!
01:11:49 -5-6-3! Пожалуйста, Казан - 5-6-3?
01:11:55 -2.
01:12:02 1 .
01:12:03 Ловушка.
01:12:07 Проверь пол.
01:12:08 -Он мертв?
01:12:10 Мне далеко до покойника, Ворт.
01:12:15 И я буду вами проверять ловушки.
01:12:25 Где он? Иди сюда!
01:12:36 Попался. Туда.
01:12:41 -2.
01:12:42 -4.
01:13:15 Похоже, это подтверждает
01:13:18 -4-2-3.
01:13:30 Казан!
01:13:51 Слушай.
01:13:55 -Он где-то рядом.
01:14:03 Что скажешь?
01:14:05 Тебе недолго осталось жить.
01:14:24 -Казан.
01:14:27 Молодец. Но теперь тебе придется
01:14:31 Мне это не нравится.
01:14:45 14 - 26 - 14. Ворт, иди сюда, быстро!
01:14:52 -5 мешков жвачки.
01:14:56 27 мешков. Договорились.
01:14:58 Слушай меня, Ворт. Следующая
01:15:02 Мы идем!
01:15:06 Сюда! Быстрей!
01:15:09 У нас мало времени!
01:15:42 Ворт? Ворт?
01:15:47 Надеюсь, это она.
01:15:48 Должна быть.
01:15:58 Где?
01:16:10 Н-да...
01:16:14 Дай мне минутку. Терпение.
01:16:19 Нет.
01:16:21 Это комната, где мы начали. Я была
01:16:51 Мост.
01:16:53 Красная.
01:16:55 Казан?
01:16:59 -4-2-4.
01:18:02 Ворт?
01:18:07 Ступай!
01:18:09 Что ты делаешь?
01:18:15 Ты не в чем не виноват!
01:18:18 Мне там не к чему стремиться.
01:18:25 А что там?
01:18:39 Бескрайняя человеческая глупость.
01:18:48 Это я могу пережить.
01:19:07 Нет! Нет! Казан беги!
01:19:43 Красная, Казан!
01:21:52 Николь де Боэр.
01:21:57 Ники Гуадани.
01:22:01 Дэвид Хьюлетт.
01:22:06 Эндрю Миллер и другие.
01:22:26 Режиссер Винченцо Натали.