Unendliche Geschichte Die The Neverending Story
|
00:00:16 |
شركة رونانت لخدمات الكمبيوتر و الانترنت |
00:01:27 |
أهداءء من فريق عمل رونانت |
00:01:45 |
نتمني ان نكون قد وفقنا في اسعادكم |
00:01:53 |
شركة رونانت لخدمات الكمبيوتر و الانترنت |
00:02:55 |
كان عندي حلم آخر، ابي حول امي |
00:03:03 |
أفهم، بني |
00:03:07 |
لكن يجب أن ننسجم مع الأشياء، اليس كذلك؟ |
00:03:22 |
باستيان، نحن كلناّ عندنا المسؤوليات. ؟ |
00:03:27 |
نحن لا نستطيع ترك موت الأمّ. . . |
00:03:30 |
. . . يكون عذرا |
00:03:34 |
نعم |
00:03:51 |
ابني هذا وقتك أنت وأنا تحدثت |
00:03:58 |
إستلمت نداءا من معلّم رياضياتك |
00:04:05 |
تقول بأنّك كنت. . . |
00:04:07 |
. ترسم الخيول في كتاب رياضياتك |
00:04:09 |
وحيدات القرن. هم كانوا وحيدات قرن. |
00:04:12 |
ماذا ? |
00:04:16 |
لا شئ |
00:04:18 |
تقول أيضا بأنّك لا |
00:04:24 |
أنا خائب الأمل جدا لم حتى |
00:04:30 |
بالنسبة إلى تلك دروس الركوب التي أردت. . . . |
00:04:33 |
تقول بأنّك تحبّ الخيول |
00:04:40 |
أنت قديم بما فيه الكفاية لإنزال رأسك |
00:04:45 |
. . . ويبقي كلتا الأقدام الأرض. |
00:04:50 |
اوكي |
00:04:59 |
توقّف عن إستغراقك في أحلام اليقضة. |
00:05:08 |
هناك، أعتقد أخذنا كلام لطيف. |
00:05:13 |
نحن يجب أن يكون عندنا أكثر. |
00:05:15 |
طاب يومك، بني |
00:05:19 |
لكن، أمس أنا ما كنت |
00:05:27 |
يا، انة Weirdo |
00:05:30 |
Weirdo أحصلت على أيّ نقد لنا اليوم؟ |
00:05:38 |
دعنا نحصل علية |
00:05:50 |
لا يمكنك الذهاب |
00:05:52 |
انت تقتل الدجاج |
00:05:54 |
سنحصل عليك |
00:05:58 |
اين نقودك ؟ |
00:06:00 |
مفيش فلوس ? |
00:06:04 |
إذا أنت لم تحصل على المال، |
00:06:15 |
لربّما الدجاجة تستطيع وضع بيضة هناك. |
00:06:25 |
من قالك قد تخرج من القمامة؟ |
00:06:28 |
عد هناك |
00:06:30 |
ليس ثانية |
00:06:32 |
ليس ثانية |
00:06:33 |
اين ستذهب, wimp? |
00:06:44 |
لقد رحل من هذا الطريق |
00:06:52 |
إخرج من هنا! أنا لا أحبّ الأطفال. |
00:07:10 |
الا تزال هنا ؟ الم تسمعنى ؟ |
00:07:14 |
انت تختبئ اليس كذلك ؟ |
00:07:16 |
إنّ رواق الفيديو أسفل الشارع. |
00:07:19 |
هنا نحن فقط نبيع أجسام مستطيلة صغيرة. |
00:07:24 |
يتطلّبون جهدا ولن يجعلوا أي صفير أجهزة. |
00:07:27 |
في طريقك. . |
00:07:28 |
أعرف الكتب.أملك منها 186 فى المنزل . |
00:07:33 |
كتب رسوم متحركة . |
00:07:34 |
لا انا اقرا لكنز lsland... |
00:07:36 |
... واخيرا لموهيكانس، ساحر الأونس. . . |
00:07:38 |
و مملكة الخواتم |
00:07:46 |
ممن تهرب ؟ |
00:07:52 |
بعض الاطفال من المدرسة . |
00:07:55 |
لماذا؟ |
00:07:57 |
القوا بى فى القمامة ! |
00:07:59 |
لماذا لا تضربهم فى الانف ؟ |
00:08:05 |
انا لا اعلم . |
00:08:12 |
عن ماذا هذا الكتاب ؟ |
00:08:16 |
Oh, هناك شئ خاص |
00:08:25 |
حسنا , ما هذا ؟ |
00:08:30 |
إنظر |
00:08:32 |
كتبك فى امان . |
00:08:36 |
بينما أنت تقرأهم. . . |
00:08:38 |
...تريد ان تصبح |
00:08:43 |
لكن ذلك الذي أحبّ عنهم. |
00:08:45 |
لكن بعد ذلك ستكون |
00:08:50 |
ماذا تقصد ؟ |
00:08:52 |
إسمع . |
00:08:56 |
اكنت يوما .... |
00:08:59 |
كابتن نيمو |
00:09:01 |
tطرق داخل غوّاصتك |
00:09:08 |
نعم . |
00:09:10 |
أما كنت أنت خائف أنت لا تستطيع أن تهرب؟ |
00:09:13 |
ولكنها قصة فقط .. |
00:09:15 |
هذا ما اتحدث عنه . |
00:09:18 |
تلك واحدة انت قراتها |
00:09:20 |
...آمن |
00:09:24 |
وواحدة ليست كذلك |
00:09:28 |
لاتقلق بشانها |
00:09:30 |
- ولكنك قلت انها كانت .. |
00:09:41 |
إنسى ذلك |
00:09:43 |
هذا الكتاب ليس لك . |
00:09:56 |
Koreander's. |
00:09:59 |
ماذا يمكن ان افعل لك ؟ |
00:10:09 |
انهم يركضون لربما300, 370.... |
00:10:12 |
سيستغرقنى ذلك اسبوعيين |
00:11:07 |
ياللهول اختبار رياضيات |
00:12:14 |
{كان منتصف الليل في الغابة العاوية |
00:12:18 |
{الريح صفرت |
00:12:22 |
{Y:i}"فجأة، شيء هائل |
00:12:25 |
{Y:i}"...تحطّم وقرقع |
00:12:54 |
ما هذا ؟ |
00:13:32 |
عفوا .. |
00:13:34 |
...لكن يكون جيّد |
00:13:40 |
انت ترى انى اسافر كل الايام . |
00:14:10 |
الآن .أرى لماذا إلتقطت هذا المعسكر. |
00:14:25 |
نظرة لذيذة صخرة كلسية! |
00:14:32 |
باقة رائعة |
00:14:35 |
يجب أن تكون سنة ممتازة حقيقية. |
00:14:41 |
نعم , انت على حق . |
00:14:43 |
تلك الصخور اللذيذة |
00:14:48 |
هل هو مخبول؟ |
00:14:52 |
عضاض صخر! |
00:15:09 |
آسف. |
00:15:16 |
إعف عنّي |
00:15:19 |
ذلك كان كسلي، بوثبة الكوارتز |
00:15:25 |
لذيذ جدا. |
00:15:28 |
حيث جئت من الشمال، |
00:15:35 |
فقط الآن. . . |
00:15:37 |
الان |
00:15:40 |
. . . هم جميعا ذاهبون. |
00:15:43 |
أعرف كيف حدث. |
00:15:46 |
أقسم بأنّه ما كان لي. |
00:15:50 |
أعتقد أعرف ما هو كان. أخبرنا أكثر. |
00:15:53 |
قرب بيتي، |
00:15:58 |
. . . لكن ثمّ. . |
00:16:00 |
ثم ذهب |
00:16:03 |
هل جفّت البحيرة؟ |
00:16:06 |
لا. هو فقط ما كان هناك أكثر. |
00:16:09 |
لا شيء كان هناك أكثر. |
00:16:14 |
حفرة? |
00:16:15 |
حفرة ستكون شيء. |
00:16:20 |
وهو كبر أكثر فأكثر. |
00:16:25 |
أولا، ما كان هناك بحيرة |
00:16:27 |
وبعد ذلك، أخيرا، لا صخور. |
00:16:37 |
إذا يستمرّ بحشوة وجهه مثل ذلك، |
00:16:43 |
النتوء الليلي، هذا يمكن أن يكون جدّي! |
00:16:46 |
عضاض صخرة. . . |
00:16:48 |
ماذا اخبرتنا عما حدث ؟ |
00:16:51 |
نوع غريب من لا شيء |
00:16:54 |
نعم. نحن امنياتنا الليلية نعيش في الجنوب |
00:16:59 |
لذا، هو ليس فقط في جزئنا من الفنتازيا؟ |
00:17:06 |
لربّما، هو في كل مكان. |
00:17:16 |
لربّما أرضنا الكاملة في خطر. |
00:17:20 |
ماذا يمكن ان نفعل ؟ |
00:17:22 |
ناسي يرسلونني إلى |
00:17:27 |
نحن على نفس -- |
00:17:29 |
نحن على نفس المهمّة. |
00:17:34 |
من يستطيع !؟؟؟ |
00:17:36 |
ثمّ لماذا كلنا فقط نجلس هنا. . .؟ |
00:17:39 |
...بدلا من أن يقلع للبرج العاجي؟ |
00:17:42 |
ما الذى ننتظره ؟ |
00:17:44 |
نعم , دعونا نذهب الان الى رونا نت |
00:17:46 |
إستيقظ! |
00:17:48 |
تعالى ايتها البنت الكبيرة |
00:17:49 |
نحن لا نستطيع فقط نتسكّع هنا. |
00:17:52 |
إستيقظ! اجهز للاقلاع |
00:17:54 |
أوه، مضرب غبي! |
00:17:57 |
نحن لا نستطيع إنتظار حلزون. هل بالإمكان أن أحملك؟ |
00:18:01 |
لا تقلق. هو حلزون سباق. |
00:18:05 |
لكنّنا لا نستطيع حتى ننتظر حلزون سباق. |
00:18:13 |
هو حقا حلزون سباق. |
00:18:15 |
لا أحد يهتم عنيّ |
00:18:29 |
لربّما أنا سآخذ بضعة من هؤلاء الصخور |
00:18:59 |
لا شئ |
00:19:17 |
انظر |
00:19:20 |
ها هي |
00:19:22 |
قلب الفنتازيا! |
00:19:45 |
لم اكن اعرف بانة بهذا الجمال |
00:20:03 |
إبق مستيقظ! |
00:20:07 |
أخبرتك لكي تبقا مستيقظ. |
00:20:56 |
بيت الامبراطورة |
00:21:00 |
هي املنا الوحيد |
00:21:35 |
أصدقائي ، أعرف لماذا أنت كلكمّ هنا. |
00:21:40 |
لا شئ |
00:21:44 |
لانة . يدمّر عالمنا. |
00:21:48 |
اعرف ايضا بانك ... |
00:21:51 |
..جئت للتوسل |
00:21:55 |
للامبراطورة للمساعدة |
00:22:01 |
لكنّي عندي أخبار فظيعة. |
00:22:06 |
الإمبراطورة بنفسها |
00:22:12 |
يبدو وكأن هناك رابطة غامضة |
00:22:19 |
انا تحتضر |
00:22:26 |
لذا هي لا تستطيع حمايتنا |
00:22:32 |
لكن قد يكون فرصة واحدة.فقط |
00:22:39 |
الصيادين |
00:22:43 |
بينهم محارب عظيم. |
00:22:45 |
هو الوحيد عنده القدرة |
00:22:51 |
هو املنا الوحيد |
00:22:56 |
انة اسمة اتريو |
00:23:18 |
اتريو !!! |
00:23:30 |
"الإمبراطورة كان عندها |
00:23:34 |
عندما ظهر أخيرا |
00:23:39 |
{Y:i}".حمل معه |
00:24:00 |
ولد صغير! |
00:24:03 |
أنا آسف، لكن هذا ليس |
00:24:08 |
يجب ان ترحل |
00:24:10 |
إذا أنت لا تريدني هنا، |
00:24:16 |
هل هو مخبول؟ |
00:24:17 |
نحن لم نطلبك انت |
00:24:20 |
انا اتريو |
00:24:24 |
لا نريد اتريو الطفل |
00:24:26 |
نريد اتريو المحارب |
00:24:28 |
أنا أتريو الوحيد لناس السهول. |
00:24:31 |
لكنّي سأكون سعيد للعودة |
00:24:36 |
ماذا !! |
00:24:41 |
ارجع من فضلك |
00:24:54 |
إذا أنت حقا أتريو طلبنا. . |
00:24:57 |
. . . ستكون راغب للإستمرار بمساعدتنا ؟ |
00:25:02 |
بالطبع نعم . |
00:25:05 |
أيّ نوع مساعدة؟ |
00:25:07 |
لإيجاد شفاء للإمبراطورة. . . |
00:25:12 |
. . . ولإنقاذ عالمنا. |
00:25:15 |
لا أحد يستطيع إعطائك أيّ نصيحة |
00:25:21 |
يجب ان تذهب لوحدك |
00:25:23 |
أنت يجب أن تتجاوز كلّ أسلحتك. |
00:25:29 |
سيكون ذلك فى منتهى الخطورة |
00:25:32 |
ايوجد اى فرصة للنجاح ؟ |
00:25:36 |
لا اعلم . |
00:25:38 |
لكن اذا فشلت ..... |
00:25:40 |
...الإمبراطورة ستموت بالتأكيد... |
00:25:43 |
...وعالمنا الكامل سيدمّر. |
00:26:07 |
متى أبدأ؟ |
00:26:11 |
الآن. و يجب أن تسرع، أتريو. |
00:26:14 |
لا شيء ينمو أقوى كلّ يوم. |
00:26:23 |
خذ هذا |
00:26:33 |
أورين! |
00:26:41 |
هو الذي يلبس أورين |
00:26:46 |
هو سيوجّهك ويحميك. |
00:27:02 |
استيقظ |
00:27:03 |
الوداع، أتريو. |
00:27:06 |
خذ حذرك |
00:27:45 |
.فى نفس الوقت ... |
00:27:47 |
."...في مكان آخر في فنتازيا، |
00:27:51 |
."...بدا مسعاه ايضا. " |
00:28:16 |
."كانوا يسافرون بدون هدف |
00:28:20 |
....لكنهم لم يجدوا العلاج للامبراطورة. |
00:28:23 |
.لا أتريو ولا حصانه، آرتاكس، |
00:28:29 |
....ان مخلوق الظلام، |
00:28:32 |
....كان يتعقّبهم |
00:28:44 |
ما هذا، آرتاكس؟ |
00:28:47 |
هل حان وقت الذهاب؟ |
00:28:53 |
اعرف ماذا تريد ... انه وقت الطعام |
00:29:00 |
فكرة جيدة .. |
00:29:02 |
لا .انها فكرة عظيمة |
00:29:24 |
لا .ليس كثير جدا |
00:29:27 |
نحن ما زلنا عندنا طريق طويل للذهاب. |
00:30:34 |
.اتريو وآرتاكس فتّشا |
00:30:38 |
...صحراء الآمال المحطّمة |
00:30:42 |
....بدون فائدة |
00:30:44 |
.ولذا، كان هناك فقط يسار عابر واحد. |
00:30:48 |
.لإيجاد مورلا، اقدم واحد... |
00:30:51 |
....الأعقل أن يكون في فنتازيا... |
00:30:54 |
....الذي كان بيته جبل شيل |
00:30:57 |
....في مكان ما في |
00:31:10 |
تعالى يا بنى .. |
00:31:26 |
بانه ..... |
00:31:32 |
حسنا |
00:31:34 |
.كلّ شخص يعرف ذلك |
00:31:38 |
....يغرق في المستنقع. |
00:31:41 |
أنت بخير، آرتاكس. |
00:31:58 |
تعالى , آرتاكس |
00:32:05 |
ماذا حدث ؟ |
00:32:08 |
ما ذا حدث ؟ |
00:32:15 |
تعالى يا فتى |
00:32:19 |
ما هي المشكلة؟ |
00:32:23 |
افهمك |
00:32:29 |
هو صعب جدا لك. |
00:32:34 |
آرتاكس، أنت تغرق! تعال! |
00:32:37 |
استدر انت مضطر الان |
00:32:46 |
المعركة ضدّ الحزن. |
00:32:50 |
آرتاكس , ارجوك |
00:32:53 |
لا تترك حزن المستنقعات |
00:32:56 |
يجب أن تحاول. يجب أن تهتمّ. |
00:33:00 |
من اجلي |
00:33:02 |
انت صديقي |
00:33:09 |
آرتاكس |
00:33:12 |
يجب ان تتحرك |
00:33:14 |
ارجوك ,, تحرك |
00:33:17 |
انا لن استسلم |
00:33:19 |
آرتاكس، !! |
00:34:53 |
جبل شيل. |
00:35:02 |
مورلا، القديم الواحد. |
00:35:48 |
مورلا |
00:36:56 |
لكن ذلك مستحيل. |
00:37:01 |
هل أنت مورلا، القديم الواحد؟ |
00:37:10 |
ليس بأنّها أمور، لكن نعم |
00:37:15 |
رجاء ساعدني. هل تعرف هذا؟ |
00:37:19 |
حسنا ... |
00:37:21 |
اننا راينا .. |
00:37:24 |
. أورين في مدّة طويلة. |
00:37:29 |
نحن? |
00:37:32 |
هناك شخص آخر هنا، أيضا؟ |
00:37:34 |
ما تكلّمنا مع أي شخص آخر. . . |
00:37:39 |
. . لآلاف السنوات. |
00:37:43 |
لذا بدأنا بالكلام. . . |
00:37:47 |
. لأنفسنا. |
00:38:01 |
مورلا، عندي أخبار فظيعة. |
00:38:04 |
هل عرفت الإمبراطورة مريضة؟ |
00:38:06 |
ليس بعد |
00:38:10 |
في الحقيقة، نحن لا نهتمّ. |
00:38:13 |
إذا أنا لا أنقذها، هي ستموت. |
00:38:15 |
هناك لا شيء الفظيع |
00:38:18 |
انت لا تبالي ? |
00:38:20 |
نحن لا نبالي ... |
00:38:23 |
. فيما إذا نهتمّ. |
00:38:33 |
هل لديك برد؟ |
00:38:35 |
لا. نحن حسّاسون. . |
00:38:40 |
. . . إلى الشباب. |
00:38:46 |
تعرف كيفية مساعدة الإمبراطورة، |
00:38:48 |
ليس بعد ... |
00:38:51 |
لكن نعم |
00:38:54 |
إذا أنت لا تقول لي ولا شيء |
00:38:58 |
اموت ؟ |
00:39:01 |
ذلك، على الأقل، سيكون شيء. |
00:39:16 |
رجاء ساعدني. |
00:39:20 |
نحن متعبون من العطس. |
00:39:23 |
أذهب !! |
00:39:27 |
ذلك ليس صحيح. |
00:39:35 |
انت ولد ذكي |
00:39:36 |
قل لي ارجوك |
00:39:38 |
نحن لا نعرف |
00:39:42 |
لكن ممكن تسأل ... |
00:39:44 |
في . . الأوراكل الجنوبية. |
00:39:47 |
كيف استطيع ان اذهب هناك ? |
00:39:48 |
لا تستطيع |
00:39:51 |
هو على بعد 10,000 ميلا. |
00:39:59 |
لكن ذلك حتى الآن. |
00:40:02 |
ذلك صحيح |
00:40:04 |
لتصل الية |
00:40:08 |
إستسلم |
00:41:41 |
لا .. |
00:41:44 |
أتريو لما لا تهدئ الان |
00:43:23 |
أوه، ولد! |
00:43:34 |
بعد أيام وليالي |
00:43:38 |
.. . . فتح أتريو عيونه ببطئ. . . |
00:43:41 |
. . . . وجد نفسه |
00:43:46 |
وجد نفسة نظيف و |
00:44:48 |
خروج بهذا السرعة؟ |
00:44:58 |
أنا كنت فقط ذاهب إلى. . . |
00:45:01 |
يجب أن. . . . |
00:45:03 |
- أنا كنت أحاوله |
00:45:05 |
نعم. أعني، لا. |
00:45:07 |
انا احب الاطفال |
00:45:10 |
للفطور؟ |
00:45:13 |
أبدا. أنا تنين حظّ. |
00:45:17 |
اسمي فالكور. |
00:45:20 |
اسمي -- أتريو |
00:45:24 |
كيف عرفت ذلك؟ |
00:45:25 |
أنت كنت فاقد الوعي. |
00:45:28 |
تكلّمت في نومك. |
00:45:33 |
يمكن أن تتقدّم. . . |
00:45:36 |
. . . وخدش وراء أذني اليمنى؟ |
00:45:40 |
أنا لا يمكنني أبدا وصوله تماما. |
00:45:50 |
هنا ? |
00:46:01 |
ذلك جيّد جدا. |
00:46:05 |
شكرا لك |
00:46:09 |
لذا، سأرافقك، و أنت في طريقك |
00:46:14 |
نعم. لكنّه يائس. |
00:46:17 |
- هو بعيد جدا. |
00:46:23 |
تعرف كيفية الحصول عليه هناك؟ |
00:46:24 |
أكيد |
00:46:28 |
كيف حدث كلّ هذا؟ |
00:46:31 |
باللحظّ. |
00:46:33 |
جلبت لي كامل الأميال الـ10,000؟ |
00:46:37 |
لا. فقط 9,891. . . |
00:46:42 |
. . . بينما آباء المغزل. |
00:46:45 |
أنت مدهش |
00:46:47 |
إمتلاك تنين حظّ معك |
00:46:53 |
الأشياء ستحسب غرامة. |
00:46:56 |
أبدا لا يترك وحظّ سعيد سيجدك. |
00:47:03 |
إنه لأمر حسن إمتلاك صديق ثانية. |
00:47:08 |
عندك أكثر من واحد. |
00:47:12 |
انظر . |
00:48:11 |
إخرج من ضوئي، فتاة. |
00:48:13 |
أنت تزعج عملي العلمي. |
00:48:15 |
أنت وعملك العلمي. |
00:48:19 |
الذي يحتاج الولد الآن |
00:48:23 |
الولد سيحتاج |
00:48:28 |
لكن ليس حتى هو جيّد. |
00:48:30 |
عد إلى زاويتك، إنجي. |
00:48:34 |
أجدك دائما في مكاني. |
00:48:39 |
هو جيّد. |
00:48:42 |
الآن هو دوري معه. |
00:48:44 |
لا، أنت لا |
00:48:46 |
أنا سأقرّر متى هو جيّد. |
00:48:52 |
حسنا، رجل صغير، ما زال متألّم؟ |
00:48:55 |
أنة بخير |
00:48:56 |
أحبّ ذلك. |
00:49:01 |
يجب أن يآذي الي ان يشفي. |
00:49:07 |
اشرب هذا |
00:49:10 |
جيد ؟ |
00:49:12 |
ذلك مرق جناح مضربي. |
00:49:15 |
هناك عين سمندل الماء هناك، |
00:49:18 |
. . . الميزان من ثعبان بحر فاسد. |
00:49:22 |
فقط من اين انت |
00:49:26 |
و الي اين ? |
00:49:28 |
أيّ شيء جدير بالإهتمام |
00:49:31 |
اسمي أتريو. |
00:49:35 |
هنا |
00:49:36 |
جئت إلى المكان الصحيح،يا ولدي. |
00:49:39 |
أنا خبير بعض الشّيء |
00:49:43 |
انها خاصيتي العلمية |
00:49:49 |
لماذا لا تجلس |
00:49:53 |
اهدئي يا فتاه |
00:49:56 |
انا محاولتي |
00:50:00 |
اسمي إنجيووك. |
00:50:05 |
لا اعتقد ذلك |
00:50:07 |
أنت لا تتحرّك في الدوائر العلمية. |
00:50:10 |
أنا الخبير على الأوراكل الجنوبية. |
00:50:13 |
جئت إلى المكان الصحيح. |
00:50:15 |
ليس هناك أحمق مثل أحمق كبير السن. |
00:50:18 |
إنتظر! إبق هنا. |
00:50:21 |
المرصد. إلى الرافعة،يا فتاة. |
00:50:30 |
تعال , lazybones! |
00:50:36 |
انا أدرس |
00:50:40 |
يوما ما أنا سأنشر كتابي: |
00:50:42 |
قرن في دراسة الأوراكل الجنوبية، |
00:50:46 |
حجم l. : السنوات الأولى. |
00:50:50 |
لك أنت أبدا |
00:50:53 |
ماذا تعتقد ? |
00:50:54 |
أعمل علميا. ؟ |
00:51:19 |
انظر . |
00:51:29 |
هل تلك الأوراكل الجنوبية؟ |
00:51:31 |
لا. هي الأوليتان من البوّابتين |
00:51:35 |
. . قبل أن تصل الأوراكل الجنوبية. . . |
00:51:38 |
. . . وأحصل عليّ المعلومات النهائية |
00:51:43 |
بالطبع، أكثر الناس. . . |
00:51:47 |
. . أبدا لا يحصل على ذلك بعيدا. |
00:51:50 |
لماذا ؟ |
00:51:52 |
عيون أبو الهول. . . |
00:51:53 |
. . بقت مغلقه حتى شخص ما |
00:51:58 |
. . المحاولات للمرور. |
00:52:09 |
يجيء واحد هنا يبدو مبهرجا. |
00:52:17 |
دعنا نرى الذي يفكّر بنفسه حقا. |
00:52:28 |
إستمرّ , scaredy قطّة! |
00:52:34 |
هذا دوري. دعني أرى. أنا العالم. |
00:52:38 |
هو يستمرّ. |
00:52:41 |
أعتقد هو سيجعله. |
00:52:43 |
عيون أبو الهول، هل هم منفتحون أومغلقون؟ |
00:52:48 |
انهم مغلقون |
00:52:54 |
العيون مفتوحة |
00:53:11 |
هل جعله؟ أليس كذلك؟ |
00:53:20 |
الدرع المبهرج لا يساعد. |
00:53:23 |
أبو الهول يستطيع الرؤية |
00:53:31 |
استمع . |
00:53:32 |
في المرة القادمة دعني أرى الذي يحدث. |
00:53:41 |
سأحاول. |
00:53:43 |
لا تذهب لحد الآن. |
00:53:46 |
هو حتى أسوأ من هذا واحد. |
00:54:29 |
هو لن يجعله. |
00:56:05 |
لا تبدأ الشكّ في نفسك. كن واثقا. |
00:56:14 |
اكن واثقا. |
00:56:24 |
اهرب أتريو! |
00:56:26 |
اهرب أتريو! |
00:56:32 |
اهرب الان !! |
00:56:47 |
فعلها |
00:56:49 |
فعلها |
00:56:57 |
فعلها |
00:57:05 |
أنت يمكن أن تستعمل جرعة الفيتامينات و اكثرمن العصائر، أيضا. |
00:57:08 |
فعلها! |
00:57:13 |
-دايما اقول يمكنه فعل ذلك. |
00:57:18 |
لكن ذلك لا سبب |
00:57:22 |
عرفت بأنّه سيكون آمن. |
00:57:24 |
الهراء. أنت لا تفهم أيّ شيء. |
00:57:29 |
الأسوأ قادم |
00:57:35 |
أتريو يجب أن يواجه نفسه الحقيقية |
00:57:38 |
ثم ماذا؟ ذلك لن يكون صعب جدا له. |
00:57:42 |
ذلك الذي يعتقده كلّ شخص |
00:57:45 |
لكن الناس الرحماء يجدون بأنّهم قساة. |
00:57:49 |
الرجال الشجعان يكتشفون |
00:57:53 |
مجابه بأنفسهم الحقيقين. . |
00:57:56 |
. . هرب أكثر الرجال يصرخون |
00:59:56 |
الآن، هذا بعيدا جدا. |
01:00:18 |
من هم |
01:00:19 |
. . حقا هل تعرف عنيّ في الفنتازيا؟ |
01:01:12 |
الأوراكل الجنوبية؟ |
01:01:34 |
لا تكن خائف. |
01:01:36 |
نحن لن نآذيك. |
01:01:40 |
ننتظرك وقت طويل. |
01:01:49 |
هل أنت الأوراكل الجنوبية؟ |
01:01:51 |
نعم، نحن. |
01:01:55 |
اذا انت تعرف |
01:01:58 |
نعم نعرف .. |
01:02:02 |
حسنا، ما هو؟ يجب أن أعرف! |
01:02:05 |
الأمبراطورة... |
01:02:08 |
تحتاج |
01:02:10 |
اسم جديد |
01:02:14 |
اسم جديد؟ هذا كلّ ما في الأمر؟ |
01:02:18 |
لكن ذلك سهل. |
01:02:21 |
أنا أستطيع إعطائها أيّ اسم تريد. |
01:02:23 |
لا أحد من الفنتازيا. . . |
01:02:27 |
يستطيع فعل هذا .. |
01:02:29 |
فقط طفل إنساني. . . |
01:02:33 |
. . يستطيع إعطاء هذا الاسم الجديد. |
01:02:41 |
طفل إنساني؟ أين أجد واحد؟ |
01:02:44 |
أنت يمكن فقط أن تجد واحد. . . |
01:02:48 |
. . ما بعد حدود الفنتازيا. |
01:02:58 |
إذا كنت تريد إنقاذ عالمنا. . . |
01:03:01 |
يجب انت تسرع .. |
01:03:06 |
نحن لا نعرف. . . |
01:03:08 |
. . إلى أي مدى |
01:03:16 |
فالكور! |
01:03:38 |
العجلة، فالكور! لا شيء في كل مكان. |
01:03:41 |
لا تقلق. |
01:03:44 |
نحن سنصل حدود الفنتازيا |
01:03:47 |
هل تعرف اين هم؟ |
01:03:52 |
ثمّ كيف نجد طفلا إنسانيا؟ |
01:03:54 |
بالحظّ. |
01:03:57 |
أسرع، فالكور! يجب أن نعجّل. |
01:04:01 |
حسنا، يعتمد على الشدّة. |
01:05:16 |
أيّ يجلب العار على |
01:05:20 |
امي .. |
01:05:22 |
. . كان عندها مثل هذه الاسم الرائع. |
01:05:40 |
بدون توقّف طاروا |
01:05:45 |
. . . حيث لن يصلوا أي آخرون. |
01:05:49 |
أنظر أتريو. الــ لا شيء. |
01:06:52 |
أتريو |
01:07:22 |
فالكور! |
01:07:28 |
اين انت ؟؟ |
01:07:52 |
اتريو .. اين انت ؟؟ |
01:08:47 |
يبدون مثل الكبار. . . |
01:08:50 |
. . الأيدي القوية الجيّدة، أليس كذلك؟ |
01:08:56 |
أنا دائما إعتقدت ذلك ما هم كانوا. |
01:09:04 |
بعض اصدقائي |
01:09:07 |
الرجل الصغير بحلزون سباقه. . . |
01:09:10 |
عفريت الليل |
01:09:13 |
. . حتى المضرب الغبي |
01:09:16 |
أنا لا أستطيع أن أتمسّك بهم. |
01:09:20 |
الـ لا شئ |
01:09:23 |
كانو سيصبحون بين يدي |
01:09:28 |
لكني فشلت |
01:09:30 |
لا، لم تفشل. أنا الوحيد الذي فشلت. |
01:09:33 |
أنا كنت الواحد المختار لإيقاف الـ لا شيء. |
01:09:38 |
لكنّي فقدت أورين. |
01:09:40 |
أنا لا أستطيع إيجاد تنين حظّي. |
01:09:43 |
لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد |
01:09:55 |
استمع . |
01:09:57 |
الـ لا شئ |
01:09:59 |
. . سيكون هنا أيّ دقيقة. |
01:10:01 |
أنا سأجلس فقط هنا. . |
01:10:04 |
. . واتركه يأخذني، أيضا. |
01:10:08 |
انت انظر |
01:10:11 |
. . حبّ جيّدا. . . |
01:10:13 |
. . قوي. . . |
01:10:15 |
. . . الأيدي، أليس كذلك؟ |
01:11:21 |
مورلا? |
01:11:26 |
أرتكس! |
01:12:18 |
مهما قربت مني |
01:12:22 |
سيمزّقك إلى القصاصات |
01:12:31 |
من أنت؟ |
01:12:33 |
أنا جمورك. |
01:12:37 |
وأنت، من أنت. . |
01:12:41 |
. . . يمكن أن يأخذ الشرف |
01:12:48 |
أنا لن أموت بسهولة. |
01:12:51 |
أنا محارب. |
01:12:54 |
محارب شجاع. |
01:12:56 |
ثمّ يحارب الـ لا شيء. |
01:12:58 |
أنا لا أستطيع. أنا لا أستطيع أن أصبح ما بعد |
01:13:05 |
ماذا يضحكك ؟ |
01:13:06 |
الفنتازيا ليس لها حدود. |
01:13:16 |
ذلك ليس صحيح. |
01:13:18 |
- أنت تكذب. |
01:13:23 |
هل لا تعرف أيّ شيء حول الفنتازيا؟ |
01:13:26 |
هو عالم الخيال الإنساني. |
01:13:32 |
كلّ جزء. . . |
01:13:34 |
. . كلّ مخلوق. . . |
01:13:37 |
. . قطعة الأحلام |
01:13:43 |
لذا. . . |
01:13:46 |
. . ليس لها حدود. |
01:13:57 |
لماذا الفنتازيا تموت ثمّ؟ |
01:13:59 |
لأن ناس بدأوا |
01:14:04 |
. وينسوي أحلامهم. |
01:14:08 |
لذا لا شيء ينمو أقوى. |
01:14:11 |
ما هو الـ لا شيء؟ |
01:14:13 |
هو الفراغ الذي يترك. |
01:14:17 |
هو مثل يأس. . . |
01:14:20 |
. . تحطيم هذا العالم. |
01:14:23 |
وأحاول مساعدته. |
01:14:28 |
لكن لماذا ? |
01:14:29 |
لأن الناس الذين ليس لهم آمال. . . |
01:14:33 |
. . سهل للسيطرة على. |
01:14:37 |
ومن له السيطرة. . . |
01:14:41 |
. . . له القوّة. |
01:14:58 |
من انت .. حقا ؟ |
01:15:00 |
انا الخادم... |
01:15:04 |
...للقوة وراء لاشئ |
01:15:08 |
انا ارسلت لقتل واحد فقط... |
01:15:12 |
...من كان سيوقف لا شيء. |
01:15:15 |
فقدته في مستنقعات الحزن. |
01:15:19 |
اسمه... |
01:15:21 |
...ارتيو. |
01:15:27 |
إذا نحن أوشكنا أن نموت على أية حال، |
01:15:32 |
تعال من أجلني، جمورك. أنا أتريو! |
01:17:08 |
فالكور! |
01:17:19 |
ارتيو! |
01:17:43 |
.ذلك كان نهاية الفنتازيا. |
01:17:47 |
.فقط بضعة أجزاء هذا سابقا... |
01:17:50 |
....العالم الغني والجميل |
01:18:05 |
فالكور الشهير. |
01:18:07 |
-هل بالإمكان أن ترى أيّ شيء؟ أيّ شيء على الإطلاق? |
01:18:13 |
كل الارض قد ذهبت |
01:18:17 |
أعرف. وكلّ هذا لأنى فشلت. |
01:18:21 |
حاولت. |
01:18:23 |
هل البرج العاجي ما زال يمكن أن يقف؟ |
01:18:26 |
دعنا نتمنّى ذلك، أتريو. دعنا نتمنّى ذلك. |
01:18:35 |
دع أورين يوجّهك. |
01:18:39 |
إذا البرج العاجي ما زال يقف، |
01:19:03 |
البرج العاجى! |
01:20:08 |
الامبراطورة. |
01:20:34 |
اذهب. |
01:21:18 |
لماذا تبدو حزينا? |
01:21:37 |
خذلتك، إمبراطورة. |
01:21:44 |
لم تفعل. |
01:21:47 |
احضرته معك. |
01:21:50 |
من? |
01:21:52 |
الطفل الانسان. |
01:21:55 |
الشخص... |
01:21:57 |
...الذى يمكنه حمايتنا جميعا. |
01:22:00 |
اتعرف عن هذا الطفل؟ |
01:22:03 |
بالطبع . اعلم كل شئ. |
01:22:08 |
حصاني مات، وغرقت تقريبا. |
01:22:12 |
أنا فقط إبتعدت عن لا شيء بالكاد. |
01:22:14 |
لأي غرض؟ للإكتشاف |
01:22:17 |
هو كان الطريق الوحيد |
01:22:21 |
لكن لم أتّصل بإنسان! |
01:22:25 |
بلى ,فعلت .. |
01:22:28 |
لقد عانى معك .. |
01:22:31 |
مرّ بكلّ شيء |
01:22:35 |
والان جاء هنا . |
01:22:39 |
...معك. |
01:22:41 |
هو قريب جدا .... |
01:22:45 |
...لكل كلمه نتحدثها. |
01:22:50 |
ماذا ؟ |
01:23:06 |
أين هو؟ |
01:23:15 |
هو لا يدرك |
01:23:22 |
قصّة نيفيريندنج ؟ |
01:23:24 |
ما هذا ؟ |
01:23:26 |
هو لا يدرك |
01:23:29 |
الاخرون يشاركونه . |
01:23:33 |
انهم معه ... |
01:23:34 |
. . . عندما إختفى من الأولاد |
01:23:40 |
ولكن |
01:23:42 |
هم كانوا معه |
01:23:44 |
. . . برمز أورين على الغطاء. . . |
01:23:47 |
. . . الذي هو يقرأ قصّته. . . |
01:23:52 |
الان . |
01:23:59 |
لا استطيع تصديق ذلك . |
01:24:02 |
لا يمكنهم التحدث عنى . |
01:24:08 |
ماذا يحدث لو أنّ هو لم يظهر؟ |
01:24:10 |
حينهاعالمنا سيختفي. |
01:24:13 |
وايضا |
01:24:18 |
كيف يترك ذلك يحدث؟ |
01:24:20 |
هو لا يفهم بأنّه الوحيد |
01:24:25 |
هو ببساطة لا يستطيع التخيّل. . . |
01:24:27 |
. . . ان ولد واحد صغير |
01:24:33 |
هل هذا حقا انا ؟ |
01:24:35 |
لربّما هو لا يعرف ما العمل. |
01:24:38 |
ماذا على أنا أن اعمل؟ |
01:24:40 |
يجب أن يعطيني اسم جديد. |
01:24:43 |
لقد اختاره بالفعل |
01:24:46 |
هو فقط يجب أن يستدعيه. |
01:24:52 |
ولكن .انها قصة فقط |
01:24:55 |
انها ليست سوى قصة |
01:24:57 |
اتريو |
01:25:24 |
باستيان |
01:25:28 |
لماذا لا تفعل أنت |
01:25:32 |
ولكن لا استطيع |
01:25:36 |
نادينى باسمى |
01:25:40 |
باستيان , |
01:25:45 |
احمنا |
01:25:46 |
وهو كذلك |
01:25:49 |
ساحميك |
01:26:18 |
لماذا هو مظلم جدا؟ |
01:26:20 |
في البداية، هو مظلم دائما. |
01:26:29 |
ما هذا ؟ |
01:26:31 |
واحد من حبوب الرمل. |
01:26:34 |
هي كلّ التي تبقى من إمبراطوريتي الواسعة. |
01:26:46 |
فنتازيا هل تختفى كليا؟ |
01:26:50 |
نعم |
01:26:54 |
ثمّ كلّ شيء دون جدوى. |
01:26:58 |
لا ليس له |
01:27:01 |
فنتازيا تستطيع الظهور ثانية. . |
01:27:05 |
...من أحلامك ورغباتك. |
01:27:10 |
كيف ؟ |
01:27:12 |
افتح يديك . |
01:27:29 |
ماذا ستتمنى ؟ |
01:27:33 |
لا اعرف . |
01:27:36 |
اذن لن يكون هناك فانتازيا بعد الان |
01:27:44 |
كم عدد رغباتى المسموح بها؟ |
01:27:48 |
كل ماتتمناه |
01:27:51 |
والرغبات الأكثر تجعل. . . |
01:27:54 |
. الأكثر روعة |
01:27:58 |
حقا ؟ |
01:28:00 |
فلتجرب ذلك |
01:28:14 |
اذن امنيتى الاولى ..... |
01:28:25 |
فالكور، هو جميل لدرجة أكبر |
01:28:39 |
-مثل هذا ؟ |
01:28:48 |
فالكور، هو مثل لا شيء ما كان. ! |
01:29:10 |
أتريو وآرتاكس! |
01:29:26 |
ما هى امنيتك الثانية ؟ |
01:29:59 |
انظر , هم هناك |
01:30:03 |
هو وحش! |
01:30:05 |
إحصل عليهم، فالكور! |
01:30:09 |
هنا . |
01:30:25 |
نحن سنحصل عليك! |
01:30:54 |
باستيان افعل العديد من الرغبات الأخرى. . . |
01:30:56 |
وكان عنده العديد من |
01:31:00 |
. . . . قبل أن يعود أخيرا |
01:31:02 |
مع تحيات فريق عمل رونا نت |
01:31:04 |
نرجو ان نكون قد وفقنا في اسعادكم |