Unfaithful

ar
00:00:23 Translated and Subtitled By:
00:00:27 :ترجمة وكتابة
00:00:31 ali_emam@hotmail.com
00:00:35 تم ضبط الترجمة
00:00:45 ضبط التوقيت
00:01:49 إنها عاصفة جداً بالخارج -
00:02:01 هذا جيد ليست اعنف واحدة -
00:02:09 ابي, أنظر ماذا استطيع ان افعل -
00:02:12 سأكون جاداً -
00:02:18 مذهل يا صغيري -
00:02:23 أنت غير مهندم -
00:02:26 اعرف ذلك -
00:02:32 لا أصدق انك علمتة هذا -
00:02:34 لم افعل, إنة يفعل ذلك من نفسة -
00:02:38 شارلي) هل غسلت أسنانك؟) -
00:02:41 (شارلي) -
00:02:44 (أنظري لهذا يا (كون -
00:02:48 امي, ستصيبيني بالجنون -
00:02:52 أتذكرين عندما رفضت شراء -
00:02:55 اتذكرين كم كان سعرة؟ -
00:03:00 قريب. 61 -
00:03:02 أنا سأفعل ذلك امي -
00:03:04 أتعرفي ما حدث لة الأن؟ -
00:03:06 قول إي -
00:03:08 (توقعي يا (كون -
00:03:13 الأن أغسل برفق -
00:03:15 حقاً أغسل برفق, وتبول -
00:03:18 74كان علينا شرائها -
00:03:21 لذا اشتري بعض منة -
00:03:25 ارفع المقعد حبيبي -
00:03:30 لا تنسى ان تغلقة -
00:03:34 عندما تنتهي -
00:03:39 انت فعلاً تحتاج كل هذة الأشياء؟ -
00:03:45 انت تفعل وانت لست ابله -
00:03:48 وسيم جداً -
00:03:51 أحبك -
00:03:58 هيا -
00:04:00 لست مضطرة, عودي للداخل -
00:04:02 عندي اشياء لأفعلها من اجل المزاد -
00:04:05 ليتريل سبريويل جيرسي) يا أمي) -
00:04:09 إنة في اليانكي, صحيح؟ -
00:04:15 ستصيبية بالجنون -
00:04:21 ربي -
00:05:52 تاكسي! تباً -
00:05:56 !تاكسي -
00:06:38 أسفة جداً -
00:06:41 أسفة جداً -
00:06:45 أسفة -
00:06:48 سأجمع اشيائك -
00:06:58 !تاكسي! تاكسي -
00:07:02 كتبي -
00:07:16 هل تساعدني لإيجاد تاكسي؟ -
00:07:21 سأراقب كتبك -
00:07:44 يوم سئ للتاكسي -
00:07:48 اجل, لقد اطلقت هنا مثل الرصاصة -
00:07:51 لو كنت أطلقت ذراعيك -
00:07:54 سأتذكر هذا المرة القادمة -
00:07:58 هذا ليس جيداً -
00:08:00 اسمعي, اعيش هنا بأعلى -
00:08:05 سأحضر لك مساعدات طبية, حسناً؟ -
00:08:11 تمسكي بشيء -
00:08:16 او يمكنك الصعود وتطهيرها, لا؟ -
00:08:21 هيا -
00:08:23 لست سفاحاً -
00:08:38 تباً -
00:08:40 مصعد لعين -
00:08:48 واحد اخر -
00:09:10 عذراً على الفوضى -
00:09:15 انا بائع كتب -
00:09:20 المرحاض هناك على اليسار -
00:09:25 اذهبي. يوجد صندوق طبي هناك -
00:09:30 يمكنك إختلاس النظر -
00:10:37 مرحباً؟ -
00:10:48 سأصنع لك بعض الشاي -
00:10:53 هل انت ملاكم؟ -
00:11:00 هذا المكان مدهش -
00:11:03 اجل, لكنة ليس لي -
00:11:06 إنة لصديق, نحات, يعيش في باريس -
00:11:09 هذا رائع -
00:11:19 هل استطيع إستعمال التليفون -
00:11:22 أكيد, التليفون بجانبك تماماً -
00:11:24 شكراً لك -
00:11:31 جلوريا) مرحباً إنها أنا) -
00:11:33 جيد, جيد. كيف حال (شارلي)؟ -
00:11:37 مرحباً حبيبي. كيف كان يومك في المدرسة -
00:11:40 اجل؟ ما هو افضل جزء؟ -
00:11:43 توقع ماذا؟ اتصدق هذا؟ -
00:11:53 ثلج -
00:11:56 حوالي ساعة -
00:11:59 عليك البدء بواجبك -
00:12:02 اعدك ان اخبرك كل شيء -
00:12:08 (كان هذا ابني (شارلي -
00:12:13 أنا (باول مارتل) سأكمل 28 في يوليو -
00:12:18 انا استقرت حالتي وتأخرت -
00:12:23 قبل ان تذهبي, خذي كتاب -
00:12:26 لا. لا يمكنني -
00:12:31 بالطبع يمكنك -
00:12:34 اذهبي من هناك -
00:12:38 حسناً -
00:12:47 استمري بالسير. توقفي -
00:12:51 الأن لليمين -
00:12:53 لا اليمين -
00:12:56 ...حسناً, الأن الرف الثاني من الأعلى -
00:13:00 خذي الرابع من جهة اليسار... -
00:13:03 حصلت علية؟ -
00:13:05 ثم ماذا -
00:13:16 شرب النبيذ, هذة ابدية الحياة -
00:13:21 هذا, كل ما سيعطية لك شبابك -
00:13:24 ,هذا موسم النبيذ -
00:13:29 تمتع بهذة اللحظة -
00:13:31 هذة اللحظة هي حياتك -
00:13:42 يجب ان اذهب. شكراً لك -
00:13:47 ايمكنك معرفة طريقك للخارج؟ -
00:13:52 تلك غرفة نومي -
00:13:56 كنت سعيداً لمقابلتك, يا مستقرة -
00:14:00 عودي إذا اردت المزيد من الكتب -
00:14:41 (هاي (جلو -
00:14:44 يجب ألا يكون التليفزيون مفتوحاً, هل هو؟ -
00:14:49 بالتأكيد فعلت -
00:14:56 الرياح اوقعتني -
00:14:59 انت بخير؟ أتريدين أي شيء؟ -
00:15:02 جسيم. هل تشاجرتي؟ -
00:15:08 اهي تؤلم -
00:15:11 !رائع -
00:15:13 لإحضار الكاميرا -
00:15:18 لماذا تحتاج للكاميرا؟ -
00:15:23 حسناً, الأن اجعليها تبدوا مؤلمة -
00:15:26 مستعد؟ -
00:15:31 سيكون هذا رائعاً -
00:15:33 الرياح اوقعتها ارضاً -
00:15:36 الجميع يكرة الوقوع بسبب الرياح -
00:15:41 أجل. لقد أضعفتني مثل السيدة العجوز -
00:15:43 كان مخزي -
00:15:48 على الأقل لدينا دليل -
00:15:51 لا. كان هناك هذا الفتى -
00:15:55 كان مثل هذا يا ابي -
00:16:00 ابي انظر. كان مثل هذا -
00:16:04 واو -
00:16:07 إنة يسكن بالقرب من هناك. اعطاني -
00:16:12 اكان شكلة جيد؟ -
00:16:17 اشعر بالتعب -
00:16:19 اعملت واجبك؟ -
00:16:23 هيا, سأساعدك -
00:16:27 أعرفت اسمة, هذا الفتى؟ -
00:16:30 من الممكن ان نرسل لة زجاجة نبيذ -
00:16:33 النبيذ الرخيص -
00:16:50 كون), ابقي هناك لثانية) -
00:16:54 انتظري دقيقة -
00:16:58 الشيء الذي لا استطيع إخراجة -
00:17:02 ها هو -
00:17:05 حصلت على ما يقرب الصورة. قرب -
00:17:08 ابقي هناك. احاول إخراجة -
00:17:20 رائع -
00:17:22 جميل جداً. فقط إذا كنت تعرفي -
00:17:26 انظري لنفسك. إلهي, ما هذا الجمال -
00:17:37 أحدث شيء؟ -
00:17:42 لا شيء. لا شيء على الإطلاق -
00:18:02 هذا جيد فعلاً -
00:18:11 اعتقدانني فعلاً اقرب الصورة -
00:18:17 ابي -
00:18:18 أمي -
00:18:21 لا أستطيع النوم -
00:18:27 سأعود. سأعود لا تنامي -
00:18:31 إنها تعمل -
00:18:38 أمي, هل تمزحي؟ -
00:18:42 لم افعل. إنة عند الباب -
00:18:47 ماذا تمضغ؟ -
00:18:50 ابصق هذا. ما هذا؟ -
00:18:53 هذا جميل -
00:18:57 لا اريد ان أكون الأرنب الغبي -
00:19:00 حبيبي إنها مسرحية. هناك -
00:19:05 انت غريبة يا امي -
00:19:08 احبك -
00:19:11 شكراً لك -
00:19:16 باي -
00:21:17 مرحباً, هذا (باول مارتل). اترك -
00:21:23 ألو؟ ألو؟ -
00:21:26 ألو؟ -
00:21:28 انت هناك -
00:21:30 انا (كوني سمنر) التي -
00:21:34 اوة, انت -
00:21:37 كيف حال ركبتيك؟ -
00:21:40 نعم, وضعتهم في الثلج ورفعتهم -
00:21:44 هذا افضل -
00:21:47 ...اريد عنوانك لأني اريد -
00:21:52 اين انت؟ -
00:21:54 أقول, اين انت؟ -
00:21:59 في سنترال عام. بالكاد استطيع سماعك -
00:22:02 تعالي لتريني -
00:22:05 اجل, خذي راحة -
00:22:11 قهوة؟ -
00:22:19 حسناً -
00:22:22 أراك قريباً -
00:22:24 تباً -
00:22:36 التدمير غير مستمرة, على ما ارى -
00:22:42 ...اخذنا ادوية, الصليب الأزرق -
00:22:47 لا. لا نأخذ حالات الصدقة -
00:22:55 كانت مزحة -
00:23:05 انظري لهذا -
00:23:09 الطبعة الأولى من الناب الأبيض -
00:23:12 احضرتة مقابل 50 دولار -
00:23:15 ما قيمتة؟ -
00:23:23 هؤلاء بالفرنسية -
00:23:32 هل تريد ان اخلع شيء؟ -
00:23:36 معطفك. اتريدين خلع معطفك؟ -
00:23:41 نعم, معطفي -
00:23:44 شكراً لك -
00:23:53 لكن لن استطيع البقاء طويلاً -
00:23:58 سأحضر القهوة -
00:24:21 (هذا بطريقة (برايال -
00:24:25 (لا, لا, (برايال -
00:24:29 أغمضي عينيك -
00:24:31 ماذا؟ -
00:24:48 صنعت امي لي دجاجة -
00:24:54 اصابتني دجاجتها بالسعال -
00:24:59 اتمنى ذلك عندما تفعلة -
00:25:02 لقد خلعت الريش -
00:25:10 إنة لا يقول ذلك -
00:25:22 الأفضل ان اذهب -
00:25:24 أفَضِّل الذهاب -
00:25:31 خذي حذرك. لا تقعي -
00:25:34 شكراً على القهوة -
00:25:54 لندسي) هاي) -
00:25:57 دعيني اخبرة -
00:26:01 هاي, يالها من مفاجأة -
00:26:06 (هاي (بيل -
00:26:07 هل اعطلك؟ -
00:26:10 سأحضر لك الميزانية بعد -
00:26:13 اتريدين القهوة؟ -
00:26:22 هذا لطيف -
00:26:26 لم اكن اعرف انك ستأتي اليوم -
00:26:30 انت تتجمدين -
00:26:32 كنت بالجوار وأحضرت لك هدية -
00:26:35 واو, ما المناسبة؟ -
00:26:37 لا شيء. لا اعرف -
00:26:41 هذا مقاس متوسط لكنهم -
00:26:45 انظري لهذا -
00:26:48 انا الرئيس -
00:26:59 ما رأيك؟ -
00:27:02 انتظري دقيقة -
00:27:05 اجل؟ -
00:27:07 حسناً, لكن انتظر اللإتصالات الأخرى -
00:27:12 انت مشغول. سأذهب -
00:27:13 سأذهب -
00:27:16 ألو, (هنري)؟ -
00:27:20 لا, لم اتسلم هذا ابداً -
00:27:24 حسناً, احضرة لي -
00:27:27 هذا ليس حيد بما فية الكفاية انا اجلس -
00:27:32 حسناً, اعقد اجتماعاً و اريد -
00:27:36 لأنة عندما اقول لشخص ان يفعل شيء -
00:27:40 انا متأكد انك ستفعل -
00:27:47 حسناً, ماذا يشغلك ايضاً؟ -
00:27:51 المزاد -
00:27:56 المشتبة بة الدائم -
00:28:01 من؟ -
00:28:04 (بوب جايلورد) -
00:28:08 اعطي (بوب) الرهن وهم -
00:28:18 اخبريني -
00:28:22 ماذا؟ -
00:28:25 ماذا تعتقدين؟ -
00:29:30 مرحباً -
00:29:37 انا هنا مرة اخرى. احضرت فطير -
00:29:56 ما هذة الموسيقى؟ -
00:29:59 نعم -
00:30:02 اتريدين الرقص؟ -
00:30:05 الأن؟ -
00:30:09 حسناً -
00:30:14 يجب ان احذرك, احب القيادة -
00:30:29 هل انهيت هذة من قبل -
00:30:36 كم صديقة لديك؟ -
00:30:42 اثنتين -
00:30:44 حقاً؟ -
00:30:49 لا أعلم. هل انت؟
00:31:08 عيناك مدهشة. عليك الا -
00:31:14 يجب ان تتعلمي ان تنامي -
00:31:19 سأعمل على هذا؟ -
00:31:27 تعطل -
00:31:33 اظن ان هذا خطأ -
00:31:37 لا يوجد خطأ. تعرفي ما تريدي -
00:31:43 لا استطيع فعل هذا -
00:31:58 نسيت معطفي -
00:34:10 لا أستطيع -
00:34:12 ما الخطأ؟
00:34:14 لا أعرف كيف افعل هذا -
00:34:17 اضربيني -
00:34:19 اضربيني -
00:34:26 اضربيني -
00:35:58 (هاي (ايد -
00:36:01 لم ارك منذ مدة -
00:36:02 كنت أعمل لوقت متأخر هذا الأسبوع -
00:36:06 هذا عيد ميلادة -
00:36:08 تسعة -
00:36:10 حسناً هل من سرقات مسلحة هامة؟ -
00:36:12 لا. لا, ليس هذا الأسبوع -
00:36:15 (بالحديث عن هذا, اعتني بـ(كوني -
00:36:17 ستحتاج منك ان توقع على صك الرهن -
00:36:20 هل حاولت الضغط عليك من اجل المال؟ -
00:36:24 اعتقدت انها حدثتك عن مزاد -
00:36:29 لست انا -
00:36:31 كنت خارج المدينة -
00:36:35 أجل, أعتقد اني فهمتها خطأ -
00:36:38 على اي حال, نحن ندين لكم بعشاء -
00:36:41 اجل -
00:36:52 إنة بالخارج -
00:36:56 هل استطيع ان احضر لك شيئاً -
00:36:58 لا. لا, انا بخير, شكراً -
00:37:04 يوم قاسي؟ -
00:37:09 ماذا عنك؟ -
00:37:12 كان جيداً -
00:37:14 تعرف, الأشياء المعتادة -
00:37:23 متأكد أنك لا تريد أي شيء؟ -
00:37:26 لا -
00:37:28 كون)؟) -
00:37:31 اتحبينني؟ -
00:37:34 بالتأكيد أحبك -
00:37:37 يالة من سؤال أحمق -
00:37:41 ...أعتقد -
00:37:43 فقط أشعر بالحماقة... -
00:37:50 سأصعد خلال ثواني -
00:37:52 حسناً -
00:37:54 اوة, اسفة -
00:40:02 ماذا تفعل هنا؟ -
00:40:05 اتناول غذائي -
00:40:08 يجب الا افعل هذا -
00:40:13 ليس معك -
00:40:15 اعتقد انة يجب ان نذهب -
00:40:23 اسمعي -
00:40:25 اتري الفتيان الذين يدفعون الحساب هناك؟ -
00:40:29 نعم -
00:40:33 سوف نرحل الأن ... -
00:40:36 سنبقى ... -
00:40:41 وسوف اقبلك -
00:40:43 لا -
00:40:51 اعطني هذا -
00:40:56 ربحت -
00:41:01 لا -
00:41:05 لاتفعل ذلك. لاتفعل -
00:42:18 غرفة لأثنين؟ -
00:42:56 موسيقى جميلة -
00:43:01 ...إنها -
00:43:03 افريقية, اعتقد ... -
00:43:06 تروقني -
00:43:34 هنا -
00:44:06 لنذهب للفراش -
00:44:08 هيا -
00:44:11 اشعر بالبرد -
00:44:18 ابقي معي -
00:44:22 هيا نذهب -
00:44:49 ماذا عن الغذاء اليوم؟ -
00:44:51 عندك وقت؟ -
00:44:53 لدي كل ما الأشياء التي أحتاجها -
00:44:57 يمكننا ان نبكرها إذا اردت -
00:45:00 12:00؟ -
00:45:02 اجل -
00:45:07 هل سأكون جائعة عند الـ 12:00؟ -
00:45:17 يمكن ان نذهب سوياً -
00:45:19 سوف انتظرك -
00:45:22 لن اكون مستعدة لساعة أخرى -
00:45:39 اوة, تباً -
00:45:41 ...تذكرت للتو -
00:45:44 عندي ميعاد لتدليك الوجة الساعة -
00:45:49 أوة, جيد -
00:45:52 ستبقين جميلة, صحيح؟ -
00:45:58 جورجياناس صحيح؟ -
00:46:02 تبذير المال -
00:46:21 أجل, مانهاتين -
00:46:23 مركز تجميل يدعى جورجينا -
00:46:29 اوة, أجل, صحيح. نعم, جورجياناس -
00:46:34 شكراً لك -
00:46:42 ألو, اتصل لتأكيد ميعاد اليوم 12:30 -
00:46:47 (سمنر). (كوني سمنر) -
00:46:50 (س م ن ر) -
00:46:56 أيمكنها تأجيل الميعاد؟ -
00:47:05 لا, شكراً لك -
00:47:27 كوني)؟) -
00:47:30 كوني)؟) -
00:47:31 تريسي)؟) -
00:47:33 اهلاً. كنت سأتصل بك -
00:47:36 عندما اسأل عن عملاء الأرانب -
00:47:40 أهلاً. كان منذ فترة -
00:47:43 تبدين رائعة -
00:47:45 ابحث عن بعض حواجب النوافذ للمطبخ -
00:47:49 سوف نتناول القهوة -
00:47:53 أوة, سوف اتأخر -
00:47:59 هيا -
00:48:06 مرحباً, كيف حالك -
00:48:14 فقط سأقوم بعمل إتصال تليفوني -
00:48:16 بالتأكيد -
00:48:20 هي لم تستعمل تليفوني المحمول -
00:48:26 هاي, إنها أنا -
00:48:28 لن تصدق هذا. -
00:48:32 لماذا قدمتني على انني (سالي) من -
00:48:36 هذا يجعلة يبدوا انني -
00:48:40 انا مكرهة على المكوث هنا -
00:48:43 هل ستنتظرني؟ -
00:48:46 انتظرني -
00:48:52 اتصلت بـ(جلوريا) لأذكرها -
00:48:58 شارلي) فاتن للغاية) -
00:49:01 شكراً لك -
00:49:18 لن أكل -
00:49:22 سأطلب قهوة -
00:49:27 عذراً مرة اخرى. سأذهب للمرحاض -
00:49:33 ربي, تبدوا جيدة -
00:49:35 تعتقدي انها تعمل؟ -
00:49:39 إنهم يفعلون هذا الأن قبل -
00:49:56 لدي اصدقاء هنا بالخارج -
00:50:06 تأخذني لأفضل مكان -
00:50:10 اتركني -
00:50:15 إنها ليست هكذا. إنها لطيفة فعلاّ -
00:50:20 هذا يجعلني الأسوأ -
00:50:23 ومؤخرتها بالضبط كما كانت في الكلية -
00:50:32 اكنت تلعبين التنس؟ -
00:50:34 اوة, لا اسمي ما افعل لعب تنس -
00:50:40 ها انتم. - بدأت أقلق -
00:50:45 أعتقدنا ان نبض قلبك قد خطفك -
00:50:48 اي نبض قلب؟ -
00:50:51 الم ترية على الكاونتر؟ -
00:50:54 أنا اتجنب كل شيء -
00:50:58 أوة, شكراً لك -
00:51:05 ها هو -
00:51:15 استطيع رؤية الإغراء -
00:51:16 إذا نظر إليَّ مرتين سأعود كما كنت
00:51:19 عليك الا تفعلي -
00:51:22 لسببين: (أدم) وأطفالك -
00:51:24 تعرفي, (تريسي), كان يجب -
00:51:27 ,يمكن ان يكون شيأً افعلة لأجلي -
00:51:33 مثل تعلم صناعة الفخار -
00:51:35 المسألة ليست مثل صناعة الفخار -
00:51:38 ليتها تبدأ كهذا -
00:51:43 شحص ما سيعرف أو شخص ما سيقع -
00:51:48 إنها دائماً تنتهي بالشؤم -
00:52:02 لا -
00:52:04 متى؟ -
00:52:06 كان منذ فترة طويلة -
00:52:09 وهذا الشيء الوحيد في حياتي -
00:52:19 أتضاجعني وسط الطريق؟ -
00:52:24 أفعل -
00:52:26 يمكن ان ننهي علاقتنا -
00:52:29 أجل. اعتقد اننا إذا انهيناها -
00:52:36 إذن لا امل الا يتأذى احد؟ -
00:52:40 ربما سيتعب كل منا من الأخر -
00:52:43 ربي, اتمني لو انني تعبت منك -
00:52:50 انت في تفكيري -
00:52:52 انت الشيء الوحيد الذي افكر بة -
00:52:58 انت في عقلي -
00:53:02 فيم تفكرين؟ -
00:53:05 إذا كان هذا اليوم الذي لا اعرف فية إذا -
00:53:09 افكر في الأستأذان لأتي للمدينة لرؤيتك -
00:53:17 والايام الذي تعرفين فيها اننا سنتقابل؟ -
00:53:19 ...في تلك الأيام -
00:53:22 ...أنا... -
00:53:24 اهدأ واكرة نفسي -
00:53:37 هذا ما لدينا هنا حتى الأن -
00:53:40 وستكون جاهزة لأجلك هذا المساء -
00:53:46 ايد), ماذا هناك؟ يبدوا هاماً) -
00:53:50 سمعت حديثك من(دنبر) و(برنكس) والأخرون -
00:53:55 أين سمعت هذا؟ -
00:53:58 حسناً, انظر -
00:53:59 ,أفترضت انهم يمكنهم التودد لي -
00:54:03 بوضوح بعض الأشخاص سيتوددون لك -
00:54:08 عم تتحدث؟ -
00:54:11 ثم ماذا؟ -
00:54:15 سأتركك تذهب, وخذ بنصيحتي -
00:54:22 (لدي اسرة يا (ايد -
00:54:25 لديك اسرة هنا -
00:54:27 لا, انتظر دقيقة -
00:54:32 انت لا تعرف أقل شيء -
00:54:39 (انظر لأسرتك اللعينة يا (ايد -
00:54:42 انظر إليها بالعنة عليك -
00:55:03 (ايد) -
00:55:07 شكراً لحضورك بمجرد طلبك -
00:55:10 هذا شخصي, ليس عملاً -
00:55:13 فكر بهذا -
00:55:17 لنكي أحتاج لشخص اثق بة -
00:55:19 اريدك ان تراقب شخص ما -
00:55:22 ...أريد -
00:55:25 اريدك ان تراقب زوجتي -
00:55:38 إنها تحترق يا امي -
00:55:40 إنها تحترق... الدجاج -
00:55:43 تباً -
00:55:58 إنها تغلي يا أمي. إنها تغلي -
00:56:02 شكراً لك -
00:56:06 احذر احذر احذر
00:56:20 الدجاج جامد قليلاَ. اسفة -
00:56:23 إنة جيد -
00:56:29 عليَّ الذهاب لشيكاغو غداً -
00:56:32 إلى متى؟ -
00:56:36 ما ميعاد رحلتك؟ -
00:56:38 الساعة الثامنة -
00:56:40 صباحاً؟ -
00:56:45 أبن (ديانا دريار) سيتزوج -
00:56:48 لن اتزوج ابداً -
00:56:51 اكرة البنات -
00:56:55 يمكن ان تغير رأيك -
00:56:58 لن افعل -
00:57:04 ماذا؟ -
00:57:09 أهذا ما يضايقك؟ -
00:57:12 لم فصلتة؟ -
00:57:16 إنة ليس مسئولاً -
00:57:19 اليس هذا مثل الناس يأكلون الناس؟ -
00:57:23 إنها أكلي لحوم البشر حبيبي -
00:57:27 على أي حال لم أكن أثق بة -
00:57:30 لذا إذا صافت (دوللي), ستعرفي -
00:59:08 ماذا؟ -
00:59:11 ماذا فعلت؟ -
00:59:38 !تباً -
00:59:57 !هيا -
01:00:18 انا اسفة. انا اسفة -
01:00:21 حبيبي, انت على ما يرام؟ -
01:00:23 عليك ان تكوني اكثر قلقاً -
01:00:50 (مرحباً, هذا (بيل مارتل -
01:00:55 أمي؟ -
01:00:58 المفترض ان تكون في الفراش -
01:01:00 انت تبكي يا امي -
01:01:04 ماما حزينة قليلاً, هذا كل شيء -
01:01:09 هيا لأضعك في الفراش -
01:01:11 لا تحزني يا أمي, ابي سيعود غداً -
01:01:20 (إسمة (باول مارتل -
01:01:26 يسكن في 433 شارع -
01:01:32 إنها معة اليوم -
01:01:34 غالباً يذهبوا في ميعاد الغذاء -
01:01:37 ,يبقوا حوالي الساعتين -
01:01:56 يذهبوا لمشاهدة الأفلام؟ -
01:01:59 فعلوا هذا ذلك اليوم -
01:03:11 أجب
01:03:35 !مرحباً, سيدتي -
01:03:37 اتركي مفاتيحك -
01:04:17 !انتظري -
01:04:20 من هذة؟ من هذة؟ -
01:04:22 اهدئي! ماذا تفعلين؟ -
01:04:29 كم عددهم؟ -
01:04:33 ماذا انا, الأثنين واحد؟ -
01:04:37 إنها مجرد صديقة, حسناً؟ -
01:04:41 انت كاذب ملعون -
01:04:45 لا استطيع فعل هذا على الإطلاق -
01:04:50 جيد. ارجعي إلى ضاحيتك -
01:04:54 ماذا تفعلين؟ -
01:04:56 تباً لك -
01:04:59 تباً لك -
01:05:06 لا, لا استطيع -
01:05:09 باول) لقد انتهى هذا) -
01:05:13 لا استطيع -
01:05:20 اكرهك. اكرهك -
01:05:24 توقف, لا استطيع -
01:05:48 هل ستضاجعني؟ -
01:05:50 اريدك ان تفعل -
01:05:53 اريدك ان تضاجعني -
01:05:54 اريدك ان تضاجعني -
01:07:45 شكراً لك -
01:07:48 شكراً حزيلاً لك حقاً -
01:08:09 نعم؟ -
01:08:12 انت (باول مارتل)؟ -
01:08:16 كم عمرك؟ -
01:08:20 من انت؟ -
01:08:22 (ايدوارد سيمنر) -
01:08:25 (زوج (كوني -
01:08:33 هل لي...؟ -
01:08:35 هل لي ان ادخل؟ -
01:08:38 اجل, بالتأكيد -
01:09:08 اتريد شراباً؟ -
01:09:22 ...,لدي ويسكي, فودكا, عصير برتقال -
01:09:26 فودكا -
01:09:29 اهي باردة؟ -
01:09:31 اجل -
01:09:34 احفظها في المبرد -
01:09:36 ها انا, في المنزل -
01:09:55 ...حسناً اخبرني, كيف -
01:09:58 قابلت زوجتي؟... -
01:10:01 كان حادثة -
01:10:03 ,في الشارع. كان هناك رياح -
01:10:08 انت هذا الشخص -
01:10:10 هي اخبرتك عن هذا؟ -
01:10:12 نعم -
01:10:19 كيف جرت الأمور؟ -
01:10:23 جيد. جيد. اعني, حسناً -
01:10:27 هنا حيث تتقابلا؟ -
01:10:31 هي احبت هذا؟ -
01:10:38 هل تبقون هنا كل الوقت -
01:10:42 حسب الموقف. احياناً نخرج -
01:10:45 وهي احبت ذلك؟ -
01:10:47 هي احبت هذا الجوار؟ -
01:10:50 اكثر إثارة من الضواحي -
01:11:00 اتعلم اننا متزوجين من 11 سنة؟ -
01:11:04 لدينا ابن -
01:11:07 هي اخبرتني -
01:11:11 اتريد المزيد؟ -
01:11:14 نعم, من فضلك -
01:11:28 لهذا السبب تركنا المدينة -
01:11:32 فكرت (كوني) ان هذا سيكون افضل لة -
01:11:35 اخبرتني انها كانت فكرتك -
01:11:39 انتم...تكلمتم عني؟ -
01:12:01 كثير من الكتب -
01:12:04 كثير من البيع والشراء -
01:12:43 لم اكن اعلم انها تفعل هذا -
01:12:51 من اين حصلت عليها؟ -
01:12:54 منها -
01:13:10 لماذا تفعل هذا؟ -
01:13:14 ربما لأنها فقط ارادت -
01:13:21 لم تشتر هذة لك -
01:13:31 لا استطيع فعل هذا -
01:13:34 لا استطيع فعل هذا -
01:13:41 اشعر بالتعب -
01:13:45 اتريد بعض الماء؟ -
01:13:48 ...اشعر بالتعب. أنا -
01:13:55 ...اشعر -
01:13:58 لست بحالة جيدة -
01:14:07 ...انا لست -
01:14:09 ...لا اشعر -
01:15:04 !ربي -
01:15:32 لا يمكن ان تموت -
01:17:41 مرحباً, هنا (باول مارتل) اترك -
01:17:45 مرحباً, إنها أنا -
01:17:47 اسمع -
01:17:50 ...أكرة قول هذا لألتك -
01:17:52 لكن يجب ان انهي هذا ... -
01:17:59 انا فقط ... لا استطيع -
01:18:03 لا أستطيع العيش هكذا -
01:18:06 تعبت من الكذب -
01:18:11 أنا أسفة -
01:18:13 ...و أتمنى -
01:18:15 لا أعرف ماذا أتمنى -
01:18:18 أنا أسفة -
01:19:26 تم محو الرسائل -
01:19:41 أهذا مأزق؟ -
01:19:42 لا -
01:19:44 اتعرف دورك؟ -
01:19:46 ايمكنني سماعة؟ -
01:21:16 أتحتاج للمساعدة؟ -
01:21:19 شكراً -
01:22:39 اين كنت؟ -
01:22:41 انت بخير؟ -
01:24:14 كنت مذهلاً, اتعرف هذا؟ -
01:24:17 الم يكن رائعاً؟ -
01:24:20 كان رائعاً. رائع -
01:24:23 رائع حقاً -
01:24:25 عليَّ المساعدة في التنظيف. سأقبِّلك -
01:24:37 اسف يا (أيد) كان بدى كأني اعتقلك -
01:24:42 (هذا على ما يرام يا (جيري -
01:24:50 الأفضل ان تتحقق -
01:24:53 هذا لا شيء -
01:25:00 هل صدمك يا ابي؟ -
01:25:04 أيمكننا الأتصال بالشرطة يا أبي؟ -
01:25:08 دعنا نتحقق من صندوق السيارة -
01:25:10 لن يأخذ هذا سوى دقيقة -
01:28:14 أوة, ربي -
01:28:16 شارلي) أنظر لأبيك) -
01:28:21 ماذا؟ -
01:28:24 أحذيتة. الوانهم مختلفة -
01:28:35 حبيبي تبدوا شنيعاً -
01:28:37 ماذا حدث الليلة الماضية؟ -
01:28:41 ... انا فقط -
01:28:43 احتجت بعض الهواء... -
01:28:45 هل انت بخير؟ -
01:28:48 أجل -
01:29:01 اتحب هذا المكان؟ -
01:29:04 ماذا؟ بالتأكيد احب هذا المكان -
01:29:07 لا يجب ان ننتظر هنا -
01:29:11 حبيبي ماذا حل بك؟ -
01:29:16 أنت بخير؟ -
01:29:18 اجل, اجل. أنا بخير. بخير -
01:29:22 انت بخير؟ -
01:29:26 الجميع بخير -
01:30:13 الشرطة هنا يا امي -
01:30:16 ماذا يريدون؟ -
01:30:25 شرطة نيويورك يا أمي -
01:30:30 (السيدة (سمنر)؟ أنا المفتش (دين - وهذا المفتش (ميروجنيك) من شرطة نيويورك
01:30:35 أحدث شيء؟ -
01:30:37 أتعرفي (باول مارتل)؟ -
01:30:40 نعم, ليس جيداً. لماذا؟ -
01:30:46 لا -
01:30:50 في البيت, اتصور ذلك -
01:30:53 أتعرفي اين يعيش؟ -
01:30:55 سوهو, اليس كذلك؟ -
01:30:57 اسمك ورقم تليفونك -
01:31:01 هل فعل شيء خطأ؟ -
01:31:04 قامت أسرتة بالتبليغ عن اختفائة -
01:31:06 زوجتة لا تعرف اين هو -
01:31:11 لم اكن اعرف انة متزوج -
01:31:14 منفصلين -
01:31:20 متى رأيتة اخر مرة؟ -
01:31:23 لا اعرف, من الصعب القول -
01:31:28 إنة بائع كتب -
01:31:30 انا بالكاد اعرفة -
01:31:33 وهل فعلت؟ -
01:31:38 هل حدث شيء؟ -
01:31:41 من الصعب التحدث عن هذا -
01:31:44 نحن نعمل على هذا -
01:31:47 على أي حال. شكراً على وقتك -
01:31:51 تعجبني هذة الأشياء الزجاجية -
01:31:55 إذا عرفتي شيء عنة, أخبرينا -
01:32:30 ابي! الشرطة جائت لبيتنا اليوم -
01:32:35 الشرطة؟ -
01:32:41 شخص ما فقد -
01:32:42 وعليهم تفقد كل شخص, تعرف -
01:32:48 من هو؟ -
01:32:51 حبيبي, اجلس مستقيم -
01:32:55 من هو؟ -
01:32:59 إنة يبيع الكتب -
01:33:01 نسيت اين التقيت بة -
01:33:04 هل هو شخص سيء يا امي؟ -
01:33:08 لماذا ارادوا التحدث معك؟ -
01:33:11 اعتقد ان لدية اسمي -
01:33:15 لماذا لدية رقم تليفونك؟ -
01:33:19 اظن انني اشتريت منة كتاب -
01:33:32 احذر. خذ حذرك -
01:33:36 أوة عزيزتي -
01:33:43 فليبارك اللة لنا في طعامنا -
01:33:47 ويساعدنا لنبقى دائماً متيقظين -
01:33:52 آمين -
01:33:54 (جيد جداً يا (إيدوارد -
01:34:06 حسناً -
01:34:16 لدي قصة عن (إيدوارد) لا تعرفوها -
01:35:06 (مرحباً سيدة (سمنر -
01:35:08 أسف لأزعاجك في نهاية الأسبوع -
01:35:11 هذا المفتش (ميروجنيك) شرطة نيويورك -
01:35:15 كنا نأمل ان نتحدث -
01:35:17 أكيد -
01:35:19 شارلي) سنصعد في الشرفة) -
01:35:22 لا يا حبيبي. انتظر بالخارج -
01:35:26 لا أعرف لو ان زوجتك اخبرتك -
01:35:30 (بسبب (باول مارتل -
01:35:32 اجل, الرجل الذي فقد -
01:35:34 حسناً, لم يعد مفقوداً -
01:35:39 إلهي, هذا فظيع -
01:35:43 أوة, يا إلهي -
01:35:45 هل تذكرت اين قابلت -
01:35:50 اخبرتك -
01:35:52 اسفة -
01:35:54 لا استطيع التذكر -
01:35:56 كان متبرع بالمال, اظن -
01:35:59 ايمكن ان تكوني اكثر تحديداً؟ -
01:36:00 (جوليارد) -
01:36:03 جوليارد)؟) -
01:36:05 مدرسة الموسيقى -
01:36:07 (نعم, اعلم ما هو (جوليارد -
01:36:11 اكنت هناك ايضاً يا سيدي؟ -
01:36:14 نعم. نعم, اعتقد انني كنت -
01:36:17 حسناً, يمكن ان تكوني -
01:36:20 لا. لا, ليس كما اذكرت -
01:36:23 ربما تعرفت علية -
01:36:26 لا لم اقابلة من قبل -
01:36:28 اهذا هو؟ -
01:36:31 الم تذهبي إلى شقتة مطلقاً -
01:36:33 لا -
01:36:35 لا, بالكاد كنت اعرفة -
01:36:37 لا اعرف لم كان معة رقم تليفوني -
01:36:41 انظر, هذا يكفي -
01:36:45 حسناً انت لم تذهبي لشقتة قط -
01:36:49 تحدثت معة هناك؟ -
01:36:51 ...لا, ليس كثيراً -
01:36:52 او لا, مطلقاً... -
01:36:54 على الإطلاق. لا اتذكر المرة -
01:36:58 كان هذا منذ اربعة اسابيع, فعلاً -
01:37:01 لديك تذكرة انتظار امام -
01:37:06 أوة, هذا صحيح. أخذت -
01:37:11 نسيت -
01:37:13 (كانوا (تريسي) و(سالي -
01:37:32 ... انظر -
01:37:33 اخبرتك زوجتي كل... -
01:37:38 إذا لم تمانع, نريد -
01:37:41 حسناً -
01:37:43 لم لا اعطيكم الكارت الخاص بي؟ -
01:37:48 صحيح -
01:37:51 استمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع -
01:38:48 تنظيف شامل إذا سمحت -
01:39:26 أوة, يا إلهي -
01:39:29 كوني)؟) -
01:39:32 (هاي (تريسي -
01:39:34 أجهز بدلتي الحرير من اجل الليلة -
01:39:39 أفكر في ارتداء الأسود -
01:39:52 ارتاح لهذا -
01:40:00 ماذا علينا ان نحضر, علاوة -
01:40:09 كيف الحال؟ -
01:40:12 تحتاجين للمساعدة؟ -
01:40:16 حسناً, الأبيض ليس بارداً -
01:40:22 فقط ذكريني انة بالداخل -
01:40:27 اكثر الأشخاص يشربون الأحمر عل اي حال -
01:40:32 أحب هذا الأشياء. أهناك مكان -
01:40:36 الروسينسالس جلب 795 لتلك الأماكن -
01:40:39 خلال يومين كان لدية ستة عروض -
01:40:42 ماذا يساوي هذا المكان -
01:40:44 ,لا اعرف. إذا بعت منزلك -
01:40:48 في تلك الأسعار, تاهيتي -
01:40:51 من اين هذة القطعة يا (كون)؟ -
01:41:05 فيجي -
01:41:08 (تذكر يا (جيف -
01:41:10 وانت أخذتني إلى هاواي -
01:41:38 ماذا حدث يا (إيدوارد)؟ -
01:41:42 ماذا فعلت؟ -
01:41:46 هل اذيتة؟ -
01:41:51 إيدوارد)؟) -
01:41:54 هل اذيتة؟ -
01:41:58 انت فعلت, اليس كذلك؟ -
01:42:02 (ربي, (إيدوارد -
01:42:05 تكلم معي -
01:42:07 !اخبرني بما فعلت -
01:42:09 لا, اخبريني انت على ما فعلت -
01:42:13 كيف مارست معة الجنس مراراً وتكراراً -
01:42:18 مرة بعد مرة بعد مرة -
01:42:21 لا, لا تتحدثي معي الأن -
01:42:24 ... اعطيت كل شيء -
01:42:27 لهذة الأسرة ... -
01:42:29 كل شيء -
01:42:31 وماذا فعلت انت؟ -
01:42:34 وانت القيت بكل هذا بعيداً -
01:42:38 من اجل ماذا؟ -
01:42:40 لأجل طفل ملعون -
01:42:52 لم تتوقعي اني ساعرف؟ -
01:42:54 لم احس بهذا؟ -
01:43:00 (لأني اعرفك يا (كوني -
01:43:04 لم اكن اريد قتلة -
01:43:10 أوة, يا إلهي -
01:43:20 إيدوارد) أوة, يا إلهي) -
01:43:33 يا إلهي -
01:44:17 امي انظري ماذا فعلت -
01:44:23 لا بأس حبيبي, لا بأس -
01:44:27 اسف يا امي -
01:44:29 إنها حادثة -
01:44:33 لماذا انت لست في الفراش يا امي؟ -
01:44:37 لا اعرف -
01:44:42 شارلي), انظر إلي) -
01:44:45 ... أريدك ان تعرف -
01:44:47 اني احبك ... -
01:44:52 واريدك ان تعرف ان -
01:44:55 سوف نحبك دائماً, دائماً ... -
01:44:58 مهما حدث -
01:45:03 حسناً؟ -
01:45:06 هيا يا حبيبي -
01:45:08 هيا نصلح فراشك -
01:45:13 حسناً -
01:47:03 إلى زوجتي الجميلة -
01:48:19 يمكنك الصعود لأعلى -
01:48:22 هيا -
01:49:27 ماذا سنفعل؟ -
01:49:32 أنا خائفة جداً -
01:49:36 سوف اسلم نفسي -
01:49:38 لا -
01:49:42 لا -
01:49:52 لا, يمكننا ان نمر من هذا -
01:49:55 سوف يأخذ هذا ايام -
01:50:00 لن يعرف أحد -
01:50:04 نحن نعرف -
01:50:10 3200, 3500, 3800, 4000... -
01:50:17 ...42, 45, 4800! -
01:51:41 يمكننا ان نختفي -
01:51:45 يمكننا ان نجمع بعض المال -
01:51:47 نبيع كل شيء -
01:51:51 سنيوريتا؟ -
01:51:54 المكسيك -
01:51:56 لم لا؟ -
01:51:59 يمكننا ان نأخذ بيت صغير على الشاطيء -
01:52:02 نتخذ اسماء مختلفة -
01:52:05 الناس يفعلون ذلك دائماً -
01:52:08 ماذا سنخبر (شارلي)؟ -
01:52:12 نخبرة انها مغامرة -
01:52:18 يمكننا ان نصيد السمك طوال اليوم -
01:52:23 يمكننا ان نتعلم العزف على الجيتار -
01:52:28 سأعزف لك السريناد -
01:52:33 سنعيش كل حياتنا على هذا الشاطيء -
01:52:36 وعندما نموت, يمكن ان -
01:52:40 فيم تفكر؟ -
01:52:44 الأصوات الرائعة -
01:53:32 :ترجمـــــة وكتابــــــــة
01:53:41 Translated and Subtitled by:
01:53:47 ali_emam@hotmail.com
01:53:53 http://xmelody.8m.com
01:53:56 ضبط التوقيت