Cube

de
00:05:06 Entschuldigung, tut mir Leid!
00:05:10 Schon gut, ich will Ihnen nichts tun.
00:05:13 Was wollen Sie?
00:05:17 Ich weiss nicht...
00:05:30 Hilfe! Hilfe!
00:05:41 Stopp!
00:05:49 Was ist?
00:05:51 kommen Sie.
00:06:12 Alles okay, beruhigen Sie sich.
00:06:15 Was ist da drin?
00:06:18 Warum hatte sie Angst vor diesem Raum?
00:06:26 Wie viele Leute sind hier eigentlich?
00:06:31 Wir können hier
00:06:34 Wieso nicht?
00:06:37 Hier gibt's Fallen.
00:06:39 Verborgene Fallen.
00:06:41 Da drüben, in einem Raum, wäre mir
00:06:48 Ach du Schande!
00:06:50 Ach du verdammte Scheisse!
00:07:11 Alles okay?
00:07:13 Mister...
00:07:16 ...Worth?
00:07:22 Schon gut...
00:07:29 Ich hab mir den Kopf gestossen.
00:07:32 Keine Sorge, ich bin Ärztin.
00:07:39 Was machen Sie da?
00:07:53 Hey, Sie, haben Sie nicht gehört?
00:08:15 Bewegungsmelder, in die Wände
00:08:21 Oh Gott!
00:08:27 Warten Sie mal,
00:08:33 Weiss noch jemand,
00:08:42 Piroggen!
00:08:47 Ich wollte essen.
00:08:49 Piroggen, Käse und Kartoffeln. Ich
00:08:54 Ich weiss nicht mehr.
00:08:56 Sie? Leaven?
00:09:02 Ich bin ins Bett gegangen und...
00:09:06 Was ist mit Ihnen?
00:09:11 Mitten in der Nacht, wie in Chile.
00:09:17 Nur die Regierung baut so was Häss-
00:09:21 Wer könnte es dann gewesen sein?
00:09:24 Ausserirdische...
00:09:30 Bitte, wir sind schon nervös genug!
00:09:33 Lassen wir die Aliens mal aussen vor
00:09:37 Meine Mom flippt aus.
00:09:40 Wenn ich weg bin, rastet sie aus.
00:09:45 Blöd 'rumzuquatschen hilft nichts. Ich
00:09:50 Gut, das sehe ich ähnlich.
00:09:53 Worauf?
00:09:56 Niemand wird kommen.
00:09:58 Wenn es einen Weg hier 'rein gibt,
00:10:02 Die Fallen spüren wir
00:10:04 Holloway, richtig? Wie sehen Sie das,
00:10:10 Was ist mit Ihnen?
00:10:14 Ist es auch nicht.
00:10:16 Sehen Sie sich um,
00:10:20 denn ich hab das Gefühl,
00:10:30 Ich will einfach nur aufwachen!
00:10:39 Leaven, wir werden es schaffen.
00:10:42 Wir müssen nur ruhig bleiben
00:10:47 Draussen suchen sie uns bestimmt schon.
00:10:50 Ich bin Polizist, alles klar?
00:10:54 Sie sind Polizist?
00:10:57 Ich werd Sie hier rausbringen.
00:11:00 Wir müssen nur an einem Strang ziehen.
00:11:18 Rein damit.
00:11:27 Alles klar.
00:11:47 Es kommt näher.
00:11:49 Irgendwas Mechanisches. In regelmässigen
00:11:54 Hier rührt sich kein Lüftchen.
00:12:00 Was ist da?
00:12:04 Seriennummern?
00:12:05 Raumnummern.
00:12:09 Toll, dann gibt es in diesem Kasten
00:12:13 Hoffentlich nicht. Ohne Nahrung sind wir
00:12:19 Die geben uns doch was zu essen, oder?
00:12:23 Wir kämpfen mit Hitze und körperlichen
00:12:28 Kopfschmerzen, Schwindel,
00:12:31 Der Körper fängt langsam an,
00:12:35 Kauen Sie darauf rum.
00:12:40 Das regt die Speichelproduktion an.
00:13:00 Was ist?
00:13:02 Eine Falle?
00:13:05 Wieso löst der Stiefel die nicht aus?
00:13:09 Die Sensoren reagieren auf
00:13:12 Wieso kennen Sie sich
00:13:20 Rennes, nicht Renz!
00:13:24 Okay, Sie sind Franzose.
00:13:29 Rennes...
00:13:31 Sensoren-Experte. Das Alter kommt hin.
00:13:34 Ich fass' es nicht!
00:13:39 Dieser Kerl ist der Zaunkönig.
00:13:42 Der Zaunkönig, der Vogel von Attica.
00:13:46 Sieben.
00:13:50 Sie können uns hier rausbringen.
00:13:53 Ein Befreiungskünstler!
00:13:58 Ich hab euch nur im Schlepptau,
00:14:02 Wenn ihr nicht bald aufwacht,
00:14:05 Kein dummes Gerede mehr,
00:14:08 kein Herumrätseln.
00:14:10 Denkt an nichts mehr.
00:14:14 Das ist die Herausforderung.
00:14:17 Ihr müsst euch vor euch selbst schützen.
00:14:29 Merde!
00:14:39 Wir müssen ihn rausholen!
00:15:14 Oh Gott...
00:15:23 Das war eine elektro-chemische Falle
00:15:26 und er hat sie übersehen,
00:15:30 Scheisse, ganz toll!
00:15:44 Also gut... Ich glaube,
00:15:47 Das mach ich schon die ganze Zeit.
00:15:50 Warum werden unschuldige Menschen
00:15:54 Ich hab nie etwas getan,
00:15:57 Vergiss es! Von hier aus können wir den
00:16:02 Hör' auf zu grübeln. Achte einfach
00:16:06 Das hat er auch gesagt.
00:16:10 Ein Befreiungskünstler und ein Bulle.
00:16:14 Du bist Ärztin, Holloway.
00:16:18 Nein, das wirft nur die Frage auf:
00:16:29 Leaven, was bist du?
00:16:31 Gar nichts.
00:16:33 Ich geh zur Schule und ziehe mit meiner
00:16:38 Sonst nichts!
00:16:41 Meine Eltern sind ganz normale Leute.
00:16:45 Ich finde, wir sollten endlich mal
00:16:49 Was will es? Was denkt es?
00:16:52 Einer raus, noch vier drin.
00:16:59 Was ist eigentlich deine Funktion?
00:17:08 Ich bin ganz normal. Ich arbeite im
00:17:13 Bei mir herrschte nicht gerade pralle
00:17:17 Das Leben ist insgesamt scheisse.
00:17:21 Er hat Recht.
00:17:30 Kinder. Drei Kinder.
00:17:34 Ich muss noch ein paar Sachen klären.
00:17:38 Ich komme hier raus, egal wie.
00:17:42 Ihr müsst doch auch was haben,
00:17:45 Herrgott, Worth, wofür lebst du?
00:17:50 Nein,
00:17:54 Wie schön!
00:17:56 Ich hab auch niemanden, aber ich geb'
00:18:00 Die sind bei uns eingebrochen,
00:18:04 sogar meine Ringe sind weg.
00:18:06 Oh, mein Amethyst...
00:18:12 Ich will wissen, wer dahinter steckt.
00:18:15 Leaven,
00:18:16 deine Brille...
00:18:20 Brauchst du sie nicht?
00:18:25 Ihr nehmen sie den Schmuck ab,
00:18:30 Wenn da irgendeine Absicht hintersteckt,
00:18:40 Leaven,
00:18:44 Mathe?
00:18:50 Was hat das zu bedeuten?
00:19:02 149...
00:19:18 Primzahlen! Dass mir das nicht gleich
00:19:23 Die Räume, deren Kennziffer 'ne Primzahl
00:19:30 645...
00:19:33 Das ist keine Primzahl. 372...
00:19:37 Nein.
00:19:38 649...
00:19:42 Genau, 11 mal 59.
00:19:46 Der Raum ist sicher. - Und das schliesst
00:19:52 Nein. Dieser Verbrennungsofen
00:19:57 Das Molekular-Ding hatte 173 und der
00:20:02 Ja, ich kann mir Zahlen gut merken.
00:20:07 Du blitzgescheites Mädchen...
00:20:10 Stiefel runter.
00:20:15 Okay, aus dem Weg.
00:20:24 Sicher!
00:20:28 Primzahlen!
00:20:41 Wie lange sind wir schon hier drin?
00:20:45 Etwa neun bis zehn Stunden.
00:20:48 Woher weisst du das?
00:20:51 Meine Nachmittagsstoppeln.
00:20:53 Das Letzte, woran ich mich erinnere,
00:20:57 Ich hab wohl das Frühstück verpasst.
00:21:04 Nur keine Sorge, bis zum Abendessen
00:21:09 Falls wir hier rauskommen,
00:21:13 Ich nehm dich beim Wort.
00:21:33 Läuft gut.
00:21:48 Ich brauch 'ne Zigarette!
00:21:49 Ich würd 'ne Kippe vom Gehsteig rauchen.
00:21:52 Holloway, reiss dich bitte zusammen.
00:21:58 Du hast Recht. Ich hab vor Jahren
00:22:02 Ich muss mich nur beschäftigen.
00:22:05 Was für eine Ärztin bist du?
00:22:08 Eine von den Psycho-Beratungsstellen,
00:22:10 bla-bla-bla-bla...
00:22:12 Komm schon, hilf mir.
00:22:17 Wir haben drei Jungs:
00:22:21 Grosser Gott, deine arme Frau...
00:22:26 Ja, sie auch nicht...
00:22:31 Sie ist nicht tot.
00:22:35 Tut mir Leid, ich kann nicht
00:22:39 Das hier sind auch keine Primzahlen.
00:22:47 Entschuldige, tut mir Leid.
00:22:54 Du könntest mir ruhig helfen, Kumpel.
00:22:57 Nein, kann ich nicht.
00:23:07 Das hier ist auch 'ne Falle.
00:23:14 Müssen wir jetzt wieder zurück?
00:23:19 Noch nicht.
00:23:21 Oh nein...
00:23:27 Lies sie mir vor.
00:23:41 Bist du sein Kleiderständer, oder was?
00:23:55 Ich krieg sie nicht auf.
00:24:08 Dieser Raum ist grün.
00:24:14 Holloway?
00:24:23 Hallo.
00:24:29 Dieser Raum ist grün.
00:24:31 Ja, das stimmt.
00:24:34 Ich will aber zurück in den blauen Raum.
00:24:37 Hat er einen Schock, oder was?
00:24:42 Ich mag den blauen Raum.
00:24:44 Ach du grosser Gott! - Der hätte mir
00:24:48 Hey du, bist du ganz allein?
00:24:53 Erst Butter, dann Honig, Kazan.
00:24:57 Wie kannst du hier überleben?
00:25:01 Es gibt hier ganz viele blaue Räume.
00:25:05 Das ist echt abgefahren.
00:25:12 Na los, ich kümmere mich um ihn.
00:25:17 Der Raum ist sicher,
00:25:21 Sollen wir spazieren gehen?
00:25:23 Kazan? Willst du spazieren gehen?
00:25:36 Quentin?
00:25:40 Ich glaube, das Klettern können wir ihm
00:25:44 Holloway...
00:25:50 Haben die uns vielleicht extra nach
00:25:55 Wo versteckt man so einen Riesen-Kasten?
00:26:04 Tut mir Leid, Quentin, aber hast du
00:26:09 In den Gesundheitsdienst?
00:26:11 Nur der militärisch-industrielle Komplex
00:26:15 Holloway, was ist der militärisch-
00:26:20 Ich sag dir, der ist nicht so komplex.
00:26:24 Woraus setzt sich wohl das Establish-
00:26:28 Ihre Schreibtische sind grösser, ihre
00:26:33 Nein, das hier ist...
00:26:36 Den Bösewicht aus
00:26:41 Das ist ein Unterhaltungsprogramm
00:26:46 Das glaubst du wirklich?
00:26:48 Alles klar!
00:26:59 Okay, du bist ein Cop.
00:27:02 Die Einzeltäter-Theorie. Alles klar.
00:27:15 Gas!
00:27:22 Ist schon okay,
00:27:24 ich hab nur gerade
00:27:30 Ich hasse so was!
00:27:37 Dein Freund tickt da drüben gerade aus.
00:27:43 Wie 'ne Klausur ohne Kaffee.
00:27:45 Sie braucht 'ne Pause.
00:27:57 Sieht nicht nach Primzahlen aus.
00:27:59 Kennst du dich damit aus, Worth?
00:28:08 Und?
00:28:10 Na ja, er hat Recht. Keine Primzahlen.
00:28:18 Stopp!
00:28:19 Direkt vor dir!
00:28:34 Was ist los?
00:28:44 Halt die Klappe!
00:28:49 Ich weiss nicht, was das soll...
00:28:53 Quentin, halt still!
00:28:58 Kann mal jemand
00:29:05 Lass die Stiefel hier.
00:29:15 Und mach die verdammte Luke zu!
00:29:21 Ich hatte bei diesem Mistkerl
00:29:24 Er wusste von dieser Falle.
00:29:27 Dann hat dein System versagt,
00:29:31 Du bist doch die Paranoide, denk nach.
00:29:35 Er ist ein Arschloch,
00:29:38 Vertrau mir. Es ist mein Job,
00:29:46 Er mag keine roten Räume.
00:29:55 Was ist passiert?
00:29:57 Das hast du doch gesehen! - Quentin!
00:30:02 Vielleicht bedeuten sie gar nichts.
00:30:06 Bis jetzt haben sie ja funktioniert.
00:30:10 Wir müssen uns sowieso mal ausruhen.
00:30:12 So ein Glück. Was anderes
00:30:28 Wirst du daraus schlau?
00:30:31 Das sind keine Tarotkarten.
00:30:34 Weisst du,
00:30:37 um Zahlen dieser Grösse
00:30:41 Die offenbaren sich nicht einfach so.
00:30:44 Sie sind wie Menschen.
00:30:51 Oh, ganz toll!
00:30:56 Nicht hier, Schätzchen.
00:31:05 Er pinkelt doch bloss.
00:31:08 Grosser Gott...
00:31:10 Na toll,
00:31:15 Du findest das alles komisch, was?
00:31:23 Was zum Teufel ist dein Problem, Worth?
00:31:26 Sogar Holloway hält sich besser als du.
00:31:30 Das ist dein Job, Babysitter.
00:31:35 Jawohl, Kommandant.
00:31:39 Irgendwer muss ja
00:31:42 Und das bist du?
00:31:45 den Nihilisten zu spielen.
00:31:47 Und ich bin nicht so arrogant,
00:31:51 Reiner Überlebenswille.
00:31:53 Den hat jeder, sogar du
00:31:57 Der Überlebenswille... Das ist das
00:32:02 Danke, ich bin ein neuer Mensch.
00:32:05 Ach, armer Worth...
00:32:08 Wenn das dein Komplex ist, warum quälst
00:32:25 Na los.
00:32:27 Zeig uns, dass du stark bist, und spring
00:32:40 Soso...
00:32:44 Verdammt, Quentin!
00:32:48 Ich will nicht sterben,
00:32:51 Glaubst du, die bauen dieses Ding,
00:32:54 Wären wir so weit gekommen,
00:32:57 Wir sind denen völlig egal!
00:33:01 Das schafft ihr nicht.
00:33:03 Nein.
00:33:05 Es gibt keinen Weg hier raus!
00:33:22 Erwischt.
00:33:29 Woher weisst du das?
00:33:35 Beantworte die Frage, Worth.
00:33:38 Oh Gott...
00:33:45 Wer bist du?
00:33:57 Ich bin das Gift.
00:34:01 Ich hab die Hülle konstruiert.
00:34:03 Die was?
00:34:06 Die Hülle, den Sarkophag.
00:34:10 Das Innenleben nicht, nur das Äussere.
00:34:15 Ich hatte nur den Auftrag,
00:34:20 Für den Kubus.
00:34:22 Den Kubus?
00:34:23 Warum hast du uns das nicht gesagt?
00:34:26 Grosser Gott, Worth,
00:34:31 Nein.
00:34:32 Worth, du bist ein Lügner.
00:34:39 Nicht von Anfang an.
00:34:46 Ich weiss es nicht.
00:34:51 Danach hab ich nicht gefragt.
00:34:55 Ich hab mein Büro nie verlassen. Ich hab
00:34:59 die irgendwelche Details entwickelt
00:35:04 Hat keinen interessiert. - Schwachsinn!
00:35:08 Seht ihn euch an. Der steckt da bis
00:35:13 Das ist die alte Taktik.
00:35:15 Jeder ist auf sich gestellt. Die linke
00:35:19 und die Hintermänner
00:35:22 Hintermänner?
00:35:24 Der ganze Apparat!
00:35:26 Das Pentagon, internationale
00:35:31 Du erledigst einen kleinen Job,
00:35:34 und der wird dann zu einem wesentlichen
00:35:40 Ich hatte Recht!
00:35:44 Ich hab's dir gesagt, Quentin!
00:35:48 Wir müssen hier raus
00:35:57 Holloway, du hast keine Ahnung.
00:36:00 Dann klär mich auf. Sag mir, wie es ist.
00:36:04 Du wirst es mir nicht glauben,
00:36:07 Niemand trägt die Verantwortung.
00:36:10 Eine sinnlose Stümperei getarnt
00:36:14 Verstehst du?
00:36:20 Was ist das denn für 'ne Erklärung?
00:36:22 Die beste, die ihr kriegt. Ich glaube,
00:36:26 Jemand hat dieses Ding abgesegnet.
00:36:31 Nein, wir wissen gar nichts.
00:36:34 Vielleicht wussten manche was, bevor
00:36:39 Aber wenn dieses Ding je einen Zweck
00:36:43 Das hier ist ein Unfall. Eine vergessene
00:36:48 Keiner stellt Fragen. Jeder will nur ein
00:36:54 Ich hab mich monatelang für das Ding
00:36:59 Wozu steckt man Menschen hier rein?
00:37:01 Weil es da ist. Benutzt man es nicht,
00:37:06 Aber es ist doch sinnlos!
00:37:09 Quentin, genau das meine ich.
00:37:13 Was ist aus uns geworden?
00:37:16 Es ist viel schlimmer, als ich dachte.
00:37:19 Nicht schlimmer.
00:37:23 Du machst mich krank, Worth.
00:37:27 Wir sind beide Teile des Systems.
00:37:30 du drehst deine Runden. Es ist,
00:37:34 achte nur auf das, was vor dir liegt.
00:37:38 Das Leben ist viel zu kompliziert.
00:37:41 Wir sind doch nur hier, weil dieses Ding
00:37:57 Richten wir so die Welt zugrunde?
00:38:02 Wart ihr euer Leben lang auf Drogen?
00:38:05 Ich fühl mich schuldig daran, dass
00:38:09 Wenn ihr einen Schuldigen braucht,
00:38:20 Jetzt geht's mir besser.
00:38:22 Deswegen bist du bei uns geblieben...
00:38:25 Um zu beichten.
00:38:40 Suchst du immer noch
00:38:52 Quentin, hör auf!
00:38:56 Wir sind auf ihn angewiesen.
00:39:00 Wieso?
00:39:01 Bist du verrückt? Er ist der Einzige,
00:39:17 Worth...
00:39:19 Hi.
00:39:21 Es gibt also eine Aussenhülle?
00:39:24 Und es ist ein Kubus, wie dieser Raum?
00:39:28 Gibt es irgendwelche Eingänge?
00:39:31 Wo der Zuständige ihn hingesetzt hat. Er
00:39:37 Und wie sind die Masse der Aussenhülle?
00:39:42 434 Fuss zum Quadrat.
00:39:53 Darf ich? - Komm schon, Schätzchen.
00:40:02 Vierzehn mal vierzehn mal vierzehn...
00:40:05 Der Kubus schliesst mit der Wand nicht
00:40:08 Ein Kubus?
00:40:14 Also, der Kubus ist demnach
00:40:18 26 Räume hoch und 26 Räume lang...
00:40:21 Insgesamt 17.576 Räume.
00:40:24 17.576 Räume?
00:40:28 Oh, ich glaub, ich spinne...
00:40:35 Descartes!
00:40:39 Leaven, du bist echt genial.
00:40:43 Kartesische Koordinaten. Natürlich!
00:40:47 Damit fixiert man Punkte in einem
00:40:53 Guten Morgen! Das sind Bezugspunkte
00:40:57 wie Breite und Länge auf einer Karte.
00:41:02 Und wo sind wir?
00:41:07 Es funktioniert!
00:41:09 Ich muss einfach nur diese Zahlen
00:41:15 Y ist...
00:41:17 26 Räume...
00:41:20 Damit sind wir...
00:41:24 ...sieben Räume vom Rand entfernt.
00:41:28 Nur aus Neugier... Nicht schlagen, aber
00:41:33 Vielleicht schaffen wir's,
00:41:37 Aber wir müssen an den Fallen vorbei!
00:41:43 Bisher hattest du damit aber kein Glück!
00:41:48 Wir minimieren das Risiko
00:41:52 Worth geht als Erster durch.
00:41:54 wir wechseln uns ab!
00:41:56 Ganz ruhig.
00:42:05 Ist da Platz genug für zwei?
00:42:13 Wo ist das Problem?
00:42:18 Was ist damit?
00:42:21 Wenn der Kubus 26 Räume lang ist, kann
00:42:25 Wenn die Ziffer stimmt,
00:42:30 Nein,
00:42:33 Tja, dann werden wir
00:42:37 Falle, Falle, Falle...
00:42:45 Falle!
00:42:59 Geräuschempfindlich.
00:43:16 Sehr hübsch.
00:43:19 Warum löst der Türöffner es nicht aus?
00:43:23 Das war's.
00:43:25 Dann müssen wir zurück
00:43:29 Wer weiss, wie viele Umwege
00:43:32 Wir überwinden das Scheissding.
00:43:36 Wie viele Stiefel
00:43:42 Ausziehen. Wir wissen, wie's geht.
00:43:47 Aber verflucht leise.
00:43:51 denn du fängst an.
00:43:54 Und er kommt nicht mit.
00:43:57 Auf keinen Fall!
00:44:00 Er ist unberechenbar.
00:44:03 aber hier würde er uns umbringen.
00:44:08 Schämt euch.
00:44:10 Wenn ihr euch sehen könntet!
00:44:15 Selbst wenn sie uns töten,
00:44:19 Das ist alles, was uns bleibt.
00:44:23 Wir holen ihn später ab. - Das ist
00:44:38 Er wird still sein.
00:49:08 Du verdammtes Arschloch!
00:49:12 Lass ihn los! - Gesetz des Dschungels.
00:49:16 Lass ihn los, du Nazi!
00:49:20 Wie hast du mich genannt? - Du lässt
00:49:26 Jetzt hör mal gut zu, Mädchen.
00:49:28 Jeden Tag wische ich
00:49:32 Du bist doch nur deswegen noch da,
00:49:36 Ich kenne solche Frauen wie dich...
00:49:39 Keine Kinder,
00:49:42 Also rennst du empört herum, steckst
00:49:47 und schnüffelst in ihrem Leben rum!
00:49:50 Dein Zug ist abgefahren, Holloway.
00:49:55 Du bist doch innerlich
00:49:58 das ist dein Problem, verdammt.
00:50:00 Wie kannst du so etwas zu ihr sagen?
00:50:05 Keiner von uns hier kennt den anderen.
00:50:08 Ich schon.
00:50:10 Kein Wunder,
00:50:15 bei diesen aufgestauten Aggressionen
00:50:20 und deiner Schwäche für junge Dinger.
00:50:32 Gott möge dir helfen, Quentin.
00:50:35 Hast du deine Jungs auch so geschlagen?
00:50:51 Interessiert es ausser mir noch jemanden,
00:50:59 Mach sie auf.
00:51:07 Tor Nummer sechs?
00:51:12 Mach das Scheissding auf.
00:51:17 Sonnenschein!
00:51:44 Dunkelheit.
00:51:46 Meine alte Freundin, die Aussenhülle.
00:51:50 Da drüben ist sie.
00:51:52 Morgen!
00:51:57 Haltet mich fest.
00:52:06 Scheisse, nichts zu sehen.
00:52:09 Nichts zum Festhalten.
00:52:16 Wir müssen was versuchen. Wir müssen
00:52:20 Da muss sich jemand rüberschwingen
00:52:25 Wir machen ein Seil,
00:52:29 Zieht das Zeug aus, ich bind's mir um.
00:52:31 Na klar, du willst da raus? Du wiegst
00:52:36 Ich bin die Leichteste.
00:52:39 Ich gehe.
00:52:41 Ich gehe, Holloway.
00:52:43 Sie hat Recht, du bist zu schwer.
00:52:45 Ich bin nicht viel schwerer als Leaven.
00:52:56 Wie lange weisst du, dass hier Leute
00:53:01 Das ist nicht lange,
00:53:05 Tja.
00:53:08 Du hast mir die Augen geöffnet,
00:53:12 David.
00:53:15 Helen.
00:53:19 Du bist mir vielleicht 'ne Helen...
00:54:07 Weiter geht's nicht mehr.
00:54:12 Hier unten ist nichts!
00:54:16 Gut festhalten!
00:54:29 Aufgepasst, ich versuch es noch mal!
00:54:39 Noch ein letztes Mal!
00:54:52 Scheisse, was war denn das gerade?
00:54:55 Komm wieder rauf!
00:55:27 Quentin! - Hast du sie?
00:55:58 Sie...
00:56:01 ...ist abgerutscht.
00:56:04 Holloway?
00:56:36 Hör auf, Kazan.
00:56:39 Hör sofort auf mit dem Quatsch!
00:56:41 Leaven...
00:56:44 Du musst jetzt stark sein, Schätzchen.
00:56:49 Wir müssen ganz nach unten.
00:56:52 Von da aus ist es leichter,
00:56:57 Mit nur einem Stiefel
00:56:59 aber wir müssen es angehen,
00:57:03 Du musst weiter
00:57:06 Ich kann nicht mehr denken.
00:57:11 Das ist keine Gabe,
00:57:15 Lass sie 'ne Runde schlafen,
00:57:20 Na schön...
00:57:22 Eine Stunde.
00:57:24 Scheisse, woher willst du wissen,
00:57:28 Eine Stunde ist so lang,
00:58:33 Was hast du vor?
00:58:37 Wir müssen irgendwie nach unten. Da ist
00:58:42 Du willst sie zurücklassen?
00:58:45 Wir sind der Schlüssel. lch bring uns
00:58:50 Glaub an mich!
00:58:54 Der Blitz, wenn ich jemanden ansehe,
00:59:00 Ich sehe durch die Wände,
00:59:04 wie er an seinem Schreibtisch
00:59:08 Er will nicht, dass du das Rätsel löst,
00:59:12 Wir sind der tiefere Sinn.
00:59:17 Quentin... - Wir gehören zusammen,
00:59:22 Ein Mann und eine Frau,
00:59:25 Ich bring dich nach unten. Der perfekte
00:59:36 Leaven...
00:59:53 Finger weg von ihr!
00:59:56 Leaven, das sind dreckige Spione!
01:00:01 Holloway hatte Informationen
01:00:04 aber sie hat gepatzt, nicht wahr?
01:00:09 Du hast sie fallen lassen.
01:00:15 Hau ab, Quentin.
01:00:38 Du willst den Stiefel nicht.
01:00:59 Willst du mitkommen, Worth?
01:01:10 Scheisse, was ist denn mit dem?
01:01:58 Wie kann das...
01:02:02 Das ist der Zaunkönig,
01:02:07 Wie kann...
01:02:09 Wir sind im Kreis gelaufen.
01:02:13 Unmöglich!
01:02:18 Wo sind wir?
01:02:22 Wo sind wir?
01:02:29 Finde du's doch raus!
01:02:32 Du kannst nur ausflippen, du Mörder!
01:03:16 Du hattest wahrscheinlich Recht, Worth.
01:03:19 Es gibt keinen Weg hier raus.
01:03:46 Lass mich in Ruhe.
01:04:22 Wurde Rennes
01:04:34 Wieso ist da nichts?
01:04:38 Wir sind am Rand. - Vorhin aber nicht.
01:04:43 Scheiss drauf!
01:04:49 Das war gut. - Was macht das für einen
01:04:56 Hört doch mal zu!
01:05:01 Nicht wir haben uns im Kreis bewegt,
01:05:04 Natürlich...
01:05:07 Das erklärt die Erschütterungen.
01:05:12 Das ist die einzig logische Erklärung.
01:05:17 Ich bin so dämlich!
01:05:21 Einen Moment...
01:05:25 Die Ziffern sind Punkte
01:05:30 Wie markiert man einen Punkt,
01:05:36 Permutationen.
01:05:39 Was? - Permutationen. Eine Liste aller
01:05:45 Ein Plan, der einem sagt, wo der Raum
01:05:50 Und das alles sagen dir diese Zahlen?
01:05:54 Ich hab nur einen Punkt betrachtet, der
01:05:59 Ich weiss nur, wie der Kubus aussah,
01:06:02 Okay, er bewegt sich also...
01:06:07 Und wie kommen wir raus?
01:06:10 27...
01:06:16 Ich weiss, wo der Ausgang ist.
01:06:19 Wo?
01:06:20 Komm mir nicht zu nahe.
01:06:24 Ich will's ja nur wissen.
01:06:31 Erinnerst du dich an den Raum mit
01:06:36 Was ist damit?
01:06:39 Diese Koordinate bedeutet,
01:06:45 Eine Brücke... - Richtig, aber nur
01:06:51 Wovon redet ihr?
01:06:56 Also,
01:06:59 dann bewegt er sich durch das Labyrinth,
01:07:03 Irgendwann kehrt er in seine Ausgangs-
01:07:07 ...nur für kurze Zeit eine Brücke.
01:07:09 Dieses Ding ist
01:07:12 In der Ausgangsposition ist die Brücke
01:07:17 Bei einer Struktur dieser Grösse
01:07:21 Wann geht das Schloss auf?
01:07:32 Nicht!
01:07:33 Addieren für die Original-Koordinaten,
01:07:42 Ich hab's!
01:07:43 Dieser Raum bewegt sich
01:07:47 2, 5 und -7 auf der Y-Achse
01:07:49 und 1 und -1 und 0 auf der Z-Achse.
01:07:52 Und was bedeutet das?
01:07:56 Ich brauch die Nummern
01:08:01 6-6-6
01:08:02 8-9-7
01:08:04 4-6-6.
01:08:06 5-6-7
01:08:08 8-9-8...
01:08:10 Okay?
01:08:13 Hast du das?
01:08:18 6-5-6
01:08:20 7-7-8... 4-6-2.
01:08:23 Das reicht.
01:08:31 Dieser Raum bewegt sich zweimal
01:08:35 Haben wir genug Zeit?
01:08:38 Kannst du auch die Fallen berechnen?
01:08:41 Du hast unseren
01:08:44 Theoretisch kann ich
01:08:47 Ich dachte, sie würden
01:08:50 aber es sind Potenzen von Primzahlen.
01:08:53 Okay. Und?
01:08:55 Das sind riesige Zahlen!
01:08:58 Ich müsste die Anzahl der Primfaktoren
01:09:03 Du brauchst keinen Computer. - Doch!
01:09:06 Ich will nicht
01:09:10 Niemand könnte das im Kopf ausrechnen!
01:09:13 567, 898, 545...
01:09:16 Das kann ich nie in Faktoren zerlegen.
01:09:21 Das ist astronomisch!
01:09:25 Zwei...
01:09:30 Astronomisch...
01:09:35 Astronomisch...
01:09:40 Faktoren.
01:09:42 Kazan, wie viele Faktoren hat 567?
01:09:47 Was, soll das 'n Scherz sein?
01:09:52 Drei.
01:09:54 Und sieben?
01:09:57 Ich hab keine Gummibärchen.
01:10:03 Für jede Antwort kriegst du 'n ganzes
01:10:08 Von mir aus auch in Tüten.
01:10:10 Aber die roten mag ich nicht.
01:10:15 898?
01:10:17 Zwei.
01:10:19 545?
01:10:22 Er gibt uns die Faktoren an.
01:10:27 Willst du damit sagen,
01:10:31 Den Zahlen nach
01:10:34 Es gibt nur eine Möglichkeit,
01:10:37 Nicht!
01:10:42 Sicher.
01:10:45 Kazan...
01:10:47 Mein Mann!
01:10:52 Wie lautet die Zahl, Meister?
01:10:56 Die hier! Sieh sie dir an!
01:10:59 Los, er soll es sagen!
01:11:03 Kazan, wir rechnen jetzt ein paar Zahlen
01:11:08 Primzahlen. - Genau. Kannst du mir
01:11:12 Zwei.
01:11:16 462?
01:11:20 Kommt schon, Beeilung!
01:11:27 Beweg deinen kleinen Arsch, Worth,
01:11:30 Leaven, mach die Tür auf. Bring
01:11:37 Oh Gott!
01:11:39 Beeilt euch!
01:11:45 563?
01:11:47 Bitte, Kazan! 563!
01:11:51 Zwei.
01:11:58 Einer.
01:12:04 Sieh unten nach.
01:12:06 Noch nicht ganz.
01:12:10 Ich komme hier raus und
01:12:21 Wo ist er?
01:12:23 Komm her.
01:12:24 Du sollst herkommen...
01:12:32 Erwischt.
01:12:34 Da lang.
01:12:37 Zwei.
01:12:39 Vier.
01:13:11 Das bestätigt unsere Theorie.
01:13:14 Vier - zwei - drei.
01:13:48 Hör mal...
01:13:51 Er ist nicht weit weg.
01:13:59 Was meinst du?
01:14:21 Ich hab mich nicht gerührt.
01:14:26 Möchte ich aber nicht.
01:14:41 14...
01:14:43 26... 14.
01:14:46 Worth, komm sofort wieder zurück!
01:14:50 Das sind insgesamt 27 Tüten.
01:14:55 Mit der nächsten Bewegung kommt der Raum
01:15:02 Hierher!
01:15:04 Macht schon!
01:15:43 Wehe, das ist er nicht.
01:15:45 Er müsste es sein.
01:15:54 Wo?
01:16:11 Wart's ab, hab' Geduld.
01:16:14 Wisst ihr was?
01:16:17 Von diesem Raum aus
01:16:22 Wir hätten uns gar nicht
01:16:47 Die Brücke...
01:16:49 Rot.
01:16:55 Vier - zwei - vier.
01:16:58 Sicher.
01:18:03 Geh ruhig.
01:18:05 Was soll das?
01:18:12 Es ist nicht deine Schuld!
01:18:14 Ich habe da draussen nichts,
01:18:22 Was ist da draussen?
01:18:35 Grenzenloser menschlicher Stumpfsinn.
01:18:44 Damit kann ich leben.
01:19:10 Kazan, hau ab durch das Tor!
01:19:39 Rot, Kazan...
01:23:36 Untertitel
01:23:41 Film und Video Untertitelung GmbH