Valiant

ar
00:00:25 القناة الإنكليزية عام 1944
00:00:35 أظن يأنني رأيت شيئاً
00:00:37 أترون يا رفاق؟
00:00:39 سنكون في الوطن بعد قليل
00:00:46 صقور
00:00:50 صقران معاديان يطبقان علينا
00:00:51 ضللهم
00:00:56 ابق معي يا ـ بايلوت ـ
00:00:58 ـ بايلوت ـ؟
00:01:13 يا قائد السرب ـ غاتسي ـ
00:01:17 لم ينج أحد من السرب
00:01:19 ولا أحد؟
00:01:22 أنا آسف يا سيدي أنا مجرد حمامة رسولة
00:01:26 إن لم نجد المزيد من الطيور بسرعة
00:01:40 ترجمة
00:02:03 ـ فاليانت ـ
00:02:14 طيور في الهجوم
00:02:17 في الوطن والكرة الأرضية
00:02:18 يشارك الحمام في صراع الحرية
00:02:22 وبتسليم الرسائل في ما وراء خطوط العدو
00:02:25 فهؤلاء الطيارين ذوي الريش فخر قوات التحالف
00:02:31 إنها وكالة الحمام الزاجل الملكية
00:02:35 سواء خلف خطوط العدو أو العكس
00:02:39 فهذه الحمامات القوية فخر الطيور
00:02:43 ولكن هذا ليس كل شيء
00:02:45 تشارك الحمامات الإناث في جمع البذور للقوات
00:02:49 مهلاً, هناك حمامات تمريض
00:02:57 يوجد ترف؟ لم لا؟ على هؤلاء
00:03:02 لكن لا يمكن لأي حمامة أن تكون مناسبة
00:03:06 هناك مكان دائماً لمجندين شجعان قلًة
00:03:09 وها هم ينطلقون في مهمة مثيرة أخرى
00:03:13 نحن نحييكم أيها الحمام الزاجل
00:03:20 هذا ليس جيداً, ما هذا؟ رقم 2 في الزاوية
00:03:24 ـ فيلكس ـ
00:03:26 ـ هل تمانع يا ـ فاليانت ـ؟
00:03:28 ـ فيلكس ـ
00:03:29 أستطيع فعل ذلك, أستطيع
00:03:32 تفعل ماذا يا فتى؟
00:03:33 أن أكون أحد هؤلاء المجندين الشجعان
00:03:35 أن آخذ دوري في القتال من أجل الحرية
00:03:37 أعرف أن بمقدوري ذلك
00:03:39 ـ فاليانت ـ
00:03:40 هل أخبرتك بأنني عندما
00:03:43 أصبت بساقي ولو أنني لم أضع عصاة الطبل هذه
00:03:52 لكنت هناك الآن
00:03:54 ربما تكون محقاً. ربما أكون الحمامة
00:03:58 الحمامة المتميزة
00:03:59 أنت تعلم أن امتداد الجناح ليس
00:04:06 انظروا إلى الخارج
00:04:09 فرقة الحمام
00:04:21 الوكالة الملكية للحمام الزاجل
00:04:24 رائع
00:04:34 قائد السرب ـ غاتسي ـ
00:04:36 أفضل حمامة على الإطلاق
00:04:40 شكراً لكم
00:04:42 ادخلوا واشربوا معي الآن
00:04:43 ماذا تريدون يا فتيان؟
00:04:45 عصير الحشرات, مخفوق وليس قوياً
00:04:47 من أجل الوكالة, الشراب على حساب المحل
00:04:50 عصير الحشرات, مخفوق وليس قوي
00:04:53 شكراً جزيلاً يا عزيزتي
00:04:57 لقد تحدث الفرنسية
00:05:03 إذاً, ما هي أخبار الجبهة؟
00:05:06 لا أستطيع الحديث عن ذلك بالطبع. إنه أمر سري
00:05:10 لكن الخطر عملنا وأنا آسف للقول
00:05:15 دعوني أمر, على الوصول إلى
00:05:19 المعذرة يا قائد السرب
00:05:21 أجل
00:05:22 سيدي, أين ألتحق؟
00:05:24 ألست صغيراً قليلاً؟
00:05:26 أليس امتداد جناحيك قصيراً؟
00:05:34 هناك مكان دائماً لبضعة طيور ـ فاليانت ـ
00:05:37 الالتحاق غداً في لندن
00:05:43 هيا يا رفاق
00:05:46 فلنطر
00:06:01 ـ و. ك. ح. ز ـ تحتاجك
00:06:22 الجنرال
00:06:26 تهانينا يا سيدي
00:06:28 لقد أحضرنا واحداً آخر
00:06:31 انهض في حضرة الجنرال
00:06:32 ضمن اتفاقية جنيف وبصفتي
00:06:35 في أن أعتبر أسير حرب
00:06:38 لا تخف, ستكون كذلك
00:06:42 خذاه إلى القفص
00:06:46 أبعدا مخالبكما عني أيها الصقران القذران
00:06:55 الحمام, مخلوقات بائسة صغيرة
00:07:01 أنتم لا تلتهمون أسرى الحرب صحيح؟
00:07:04 نأكلك
00:07:08 أنا نباتي
00:07:15 من هو مصدر معلوماتك في المقاومة؟
00:07:18 أنت تعرف بأنهم سيرسلون
00:07:21 إنقاذك؟ أنت حمامة
00:07:23 كم تظن أنك مهم؟
00:07:26 حمامة مهمة جداً
00:07:30 حمامة بائسة جداً
00:07:33 من هو مصدر معلوماتك في المقاومة؟
00:07:37 لا
00:07:38 تكلم
00:07:40 هذا الكنار لن يغرد أبداً
00:07:44 أصغ إلى أمك, لا تستطيع الذهاب
00:07:46 هناك حرب قائمة يا أمي وأريد أن أقوم بواجبي
00:07:49 لماذا؟
00:07:53 إلى اللقاء يا أمي
00:07:56 ـ لن أدعك تذهب
00:07:59 هذا لن ينفع يا أمي
00:08:05 سأكون بخير يا أمي
00:08:07 لقد كنت بيضة صغيرةً جميلة
00:08:09 لست بيضة بعد الآن يا أمي
00:08:12 حان وقت مغادرتي العش
00:08:15 لا أحد يظن أن باستطاعتي القيام بهذا
00:08:17 وربما قد حان الوقت لأثبت لهم
00:08:22 على الأقل تناول الإفطار قبل رحيلك
00:08:25 أمي, أمي
00:08:28 لا, شكراً
00:08:31 حسن إذاً
00:08:34 أنا أحبك .... إلى اللقاء
00:08:39 لا تبدو كبيراً بنظري
00:08:45 مرحباً يا ـ فاليانت ـ
00:08:46 أنا ذاهب يا ـ فيلكس ـ تمن لي التوفيق
00:08:49 بالتوفيق
00:08:51 إلى اللقاء
00:08:54 سيُقضى على هذا الصبي
00:09:00 حمام الفاليانت طيور لا تخاف
00:09:05 فخر قوات التحالف يخشاها الأعداء
00:09:09 محبوبة من قبل السيدات
00:09:12 متواضعة
00:09:15 تبصق الخطر في العين
00:09:26 أنظروا ....إنها لندن
00:09:35 حسن, حسن انتبهوا
00:09:38 كل ما عليكما فعله هو إبقاء
00:09:43 امنحوها فرصة وستتحرك
00:09:47 لقد انتقلت إلى هنا والآن هنا وأين هي الان؟
00:09:52 جداها وستكون الكسرات لكم
00:09:54 أين هي؟
00:09:56 بداخل هذه
00:09:57 هذه؟لا, حظ سيئ من جديد
00:10:00 هل أنتما جاهزان لمحاولة أخرى؟
00:10:02 أظن بأنكما ستفوزان في هذه المرة
00:10:05 أخبرنا, أين الحصاة؟
00:10:08 أعرف أن هذه اللعبة ممتعة
00:10:14 كنت تغش. أعطني الفتات
00:10:17 لا, أعرف بما تفكران
00:10:20 أمسكوا بي إن استطعتم أيتها الصقور
00:10:26 اصعقني يا إلهي إن كنت أكذب
00:10:31 كان هذا جميلاً. تمت الاستجابة لصلواتي
00:10:35 مرحباً يا صديقي
00:10:36 لقد فقدت السيطرة -
00:10:40 ـ باغسي ـ إسمي
00:10:41 أنا آسف جداً أنا ـ فاليانت ـ
00:10:44 ما الذي جاء بك إلى هنا؟
00:10:46 جئت لأكون طياراً في
00:10:50 أقاتل لأجل المملكة
00:10:52 حقاً؟ لم أكن أكثر من مجرد حمامة منزلية
00:10:55 أنا متعلق أكثر بشيء اسمه الحرية
00:10:59 لا أحد يملي علي ما أفعل أو متى أفعله
00:11:02 أهذا ذباب؟
00:11:04 اجل, إنهم أصدقائي
00:11:10 إذاً, مركز تجنيد ـ و.م.ح.ز ـ . هذه
00:11:13 من هذا الطريق يا صديقي
00:11:18 ها هو ذا
00:11:19 هيا, الحقه
00:11:26 فلنتابع الطيران, هيا
00:11:30 هل هو هنا؟ أستطيع اشتمام رائحته
00:11:32 قف في الصف
00:11:35 مرحباً, استمارتان من فضلك
00:11:37 حمامة الفاليانت
00:11:40 لم أسمع بك من قبل
00:11:41 حمامة الفاليانت, أليس لديكم منها في اللائحة؟
00:11:45 لا
00:11:47 هذا خطأ
00:11:48 هل علي أن أضعها على اللائحة؟
00:11:49 أجل, أظن ذلك
00:11:51 انظر إليه, إنه عينة ممتازة
00:11:54 افعل شيئاً, إنه سريع كالبرق
00:11:57 طويل جداً بالنسبة إلى طوله
00:12:00 إنه أسطورة
00:12:05 ضئيل جداً, عليك أن تكون ضمن
00:12:08 وأنت حتى لست ضمن الطول غير المناسب
00:12:10 هذا ساحر
00:12:12 وأنت؟
00:12:14 هل سمعت عن حمّام الطيور؟
00:12:16 في الحقيقة أنا مصاب بآفة ريش نادرة
00:12:21 لا أستطيع الاقتراب من حمّام
00:12:24 يجعلني ذلك أصاب بالحكّة
00:12:25 اذهبا من هنا
00:12:26 لكن القائد ـ غاتسي ـ , إنه
00:12:29 أجل, القائد ـ غاتسي ـ , صديق
00:12:33 لقد ذهبا إلى المدرسة سوياً
00:12:34 أنت لا تريد أن تقف ضده إن سمع بهذا
00:12:36 فسوف تفقد هذه الشرائط يا صديقي
00:12:39 أنت تعرف القائد ـ غاتسي ـ
00:12:41 أجل
00:12:45 هذا يشكل فرقاً
00:12:46 وقع هنا
00:12:48 شكراً لك يا سيدي
00:12:50 ها هو ذا, سارق الفتات
00:12:56 ـ توقفا
00:13:01 أين أوقع؟
00:13:03 وقع هنا
00:13:09 حسن أيها السيدان, ادخلا
00:13:10 شكراً لك يا سيدي
00:13:12 من يكون ـ غاتسي ـ
00:13:13 إن رأيتك مجدداً فسأنال منك
00:13:19 ـ لقد نجحنا
00:13:21 نحن مجندان في وكالة الحمام الزاجل الملكية
00:13:23 نخبة النخبة نقاتل في
00:13:26 إنقاذ ريش ذيولنا
00:13:28 نجح الأمر كالسحر
00:13:32 سأنطلق إلى السماء الآن
00:13:35 باركك الله, إن عدت سالماً فابحث عني
00:13:41 مرحباً
00:13:47 أيها السادة, مرحباً ...مرحباً
00:13:51 ـ لا, لقد حدث خطأ شنيع
00:13:56 لحظة
00:13:58 أخرجوني
00:14:03 المعذرة
00:14:26 تفقد المكابح
00:14:41 ـ آسف لذلك
00:14:44 صغير؟لا يهم مدى اتساع جناحيك
00:14:49 إن كان ذلك رأيك يا صديقي
00:14:51 لا أستطيع مجادلتك بذلك
00:14:52 أنا ـ تيل فيذر ـ وهذا ـ توب وود ـ
00:14:55 مرحباً
00:14:56 لا يملك أحدّ منقار في الحي
00:14:58 ـ لا يملك أحدّ منقار
00:15:01 ولكن إن كنت تلعب الكرة
00:15:03 أفضل منه ليكون في فريقك
00:15:05 بالتأكيد
00:15:05 سررت برؤيتكما. أنا ـ فاليانت ـ
00:15:07 ـ ـ فاليانت ـ. سررت بلقائك
00:15:10 من ـ توب وود ـ إلى ـ تيل فيذر ـ
00:15:13 ويحصل ـ تيل فيذر ـ عليها
00:15:21 بالنسبة لوحدة متميزة في التجنيد, يبدو
00:15:26 وكذلك الذباب
00:15:29 من تظن نفسك؟
00:15:30 أنا ـ لوفتي ـ الحمامة المحاربة
00:15:37 حسن
00:15:41 أظن بأنكم استمتعتم برحلتكم
00:15:43 أظن بأنني سأتحدث بالنيابة
00:15:46 بأن الرحلة كانت مليئة بالمطبات
00:15:49 ربما عليه فحص نوابض
00:15:53 وأولاً, نحن نشعر بالعطش إن قدمتم
00:15:57 أجل, أجل
00:15:59 بالطبع, سيتم تدبر الأمر بالتأكيد
00:16:03 بعد أن أنتزع ريشكم
00:16:08 قفوا في الصف
00:16:11 يا إلهي
00:16:17 خلال الأسابيع الستة القادمة
00:16:21 ستتعلمون الزحف كالطيور والطيران
00:16:24 والقتل كالطيور
00:16:26 سأجعل منكم طيوراً أيها
00:16:28 حتى لو قتلكم هذا
00:16:32 لن تصمد أسبوعاً
00:16:34 أطلب الإذن للموت محاولاً
00:16:38 الأمر هكذا أيها السيدات
00:16:39 ستتطورون بسرعة أو سأقوم
00:16:45 أتعرف؟ شيء غريب أنك ذكرت الأمر
00:16:50 دعه وشأنه, إنه يحاول فقط أن
00:16:52 اصمت أيها الصغير. أنا مهتم أكثر بأن
00:16:59 بسبب صديقكم الصفير القصير هنا
00:17:06 تمرين أخيراً
00:17:07 ألن يكون الأمر رياضياً أكثر
00:17:14 مرحباً بكم في الوكالة الملكية
00:17:25 للمرة الأخيرة, ما هي مهمتك؟
00:17:33 جيد جداً. كما تشاء
00:17:39 ـ أتريدنا أن ننزع ريشه؟
00:17:44 نجرح مشاعره
00:17:48 لا, أسوأ من ذلك
00:17:51 أسوأ بكثير
00:17:55 لدينا طرق في جعلك تصقصق
00:18:08 أي نوع من الطيور أنتم؟
00:18:15 هذا مزعج جداً
00:18:35 سأتظاهر بأنني لا أسمع هذا
00:18:39 واحد إثنان, واحد إثنان
00:18:43 انصرفوا واذهبوا إلى جناح
00:18:54 مرحباً أيتها الممرضة
00:18:56 كنت بانتظاركم
00:18:58 ألديك شيء لحمامة شجاعة
00:19:02 في الواقع لدي شيء لك
00:19:05 أرأيت ذلك؟
00:19:07 أهذا ما كنت تتصوره؟
00:19:12 إنها كبيرة جداً
00:19:15 أنت قصيراً نوعاً ما بالنسبة
00:19:18 انظروا من يتكلم
00:19:24 بالمناسبة, أنا ـ فاليانت ـ
00:19:25 حسن يا ـ فاليانت ـ
00:19:31 أعرف بأن يومكم كان مرهقاً
00:19:52 ثم ستتناولون عشاءً فاخراً
00:20:09 ثم تحصلون على قصة ريش
00:20:16 نعطيكم الزي الرسمي
00:20:26 المعذرة
00:20:27 هذا مؤلم
00:20:29 وهذه لك
00:20:31 طفح الكيل
00:20:35 تعال إلى هنا
00:20:38 ثم سننام بهناء
00:20:47 إذاً هنا ينام ذوي الرائحة القذرة
00:20:55 لن أنام هنا أبداً
00:21:03 هذا ليس سيئاً جداً
00:21:08 مثل المنزل تماماً
00:21:19 لقد ضقت ذرعاً
00:21:24 تكلم
00:21:25 الملازم ـ ماكرين رول ـ من وكالة الحمام
00:21:33 أحضرا مصل الحقيقة
00:21:38 هيا هيا
00:21:41 حقنة واحدة من هذا
00:21:46 لن أتكلم أبداً
00:21:48 أبداً, أبداً
00:21:59 استيقظوا
00:22:08 أنتم الفرقة إف
00:22:14 الفرقة المذهلة
00:22:17 الفرقة الفلسفية
00:22:19 لا, يعني أنكم طياروا
00:22:27 المستقبل البعيد
00:22:29 لكن عملي هو جعلكم حمامات
00:22:40 مناورة جيدة. ربما يساعدك لو
00:22:43 من الأفضل أن أصطحبك إلى
00:22:45 شكراً لك يا ـ باغزي ـ
00:22:47 لا بد أنك تحب المكان هنا
00:22:50 لأنها المرة الثالثة التي تراني
00:22:53 عليك أن تكون أكثر حذراً
00:22:54 لا تقلقي. في مسقط رأسي
00:22:58 نحن نبصق الخطر في العين
00:23:03 من أين أنت؟
00:23:05 من غرب ـ نيستينغتن ـ
00:23:06 قرب ـ نيستينغتن ـ إلى الغرب
00:23:11 حسن يا ـ فاليانت ـ
00:23:15 علي العودة إلى تدريبي لذا
00:23:22 إلى اللقاء
00:23:25 مهلاً يا ـ فاليانت ـ
00:23:27 لا
00:23:30 بصفتنا حماماً زاجلاً, مهمتنا هي
00:23:34 في أسوأ الظروف, الرياح, والمطر والثلج
00:23:40 وكذلك كانت الطبيعة الأم وقحة في
00:23:47 الصقر
00:23:49 عشرون رطلا من العضلات التي تأكل
00:23:56 يحبون الهجوم بغتة على الفريسة
00:23:59 ولكن هذا ليس سيئاً, ليس بعد
00:24:01 يكون هجومهم الأول للصدمة
00:24:02 يجعلونكم ترتبكون ويتأكدون من أنكم
00:24:07 ثم يخطفونكم بمخالبهم الحادة
00:24:13 وفي عتمة الليل لديكم أجزاء
00:24:19 من العدو
00:24:23 صديق أم عدو؟
00:24:25 عدو
00:24:26 لا أيها الأغبياء, إنها حمامة
00:24:28 صديق أم عدو؟
00:24:30 عدو, لا, صديق, صديق
00:24:32 لا, إنه عدو
00:24:34 أجل, أجل
00:24:35 صديق أم عدو؟
00:24:40 صديق, وصديقي المفضل
00:24:45 99. 100, 101, 102
00:24:55 من أجل النجاة في هذه
00:24:57 على الحمامة أن تتمتع بالقوة
00:25:13 يجب أن تكون سريعة لتطير كالريح
00:25:25 مراوغة
00:25:27 والذكاء لمناورة العدو -
00:25:36 وعليها أن تمتلك قوة تحمل لتطير ضمن ظروف قاسية
00:25:52 إنه أنا مجدداً
00:25:53 ـ فاليانت ـ
00:25:57 إنها المفضلة لدي
00:26:12 قالت الببغاءات, ماذا لو قمنا
00:26:15 كيف سنقوم بشقلبة؟
00:26:21 قال بأنه يخشى الأماكن العالية
00:26:25 فقال: أنت تخشى الأماكن المرتفعة؟
00:26:29 فقلت: ربما بالنسبة لك يا صديقي
00:26:35 هذه هي
00:26:36 هيا أيها الفاشلون
00:26:38 ـ مساء الخير يا ـ مونتين ـ
00:26:40 ما هي الأخبار؟
00:26:42 أخشى بأنها ليست جيدة
00:26:43 لقد خسرنا الفرقة ـ إي ـ فوق
00:26:47 هذا يعني أن لدى هؤلاء المجندين
00:26:51 علينا المغادرة غداً
00:26:53 لا يمكن أن تكون جاداً
00:26:54 لم ينهوا تدريبهم بعد
00:27:05 آسف, لكنها الأوامر
00:27:08 جهزهم غداً في الساعة السادسة
00:27:11 إلى اللقاء
00:27:15 القائد ـ غاتسي ـ هنا لذا أظن
00:27:20 أعرف, أعرف, لا أطيق الانتظار
00:27:26 أريد أن أكون جزءاً مما ستفعله
00:27:30 لا أهتم إن كنت بطلاً
00:27:32 ركز على عودتك فقط
00:27:45 عليكم أن تفهموا شيئاً أيها
00:27:48 خسائرنا فادحة
00:27:50 مأساوية
00:27:52 أنتم كل ما لدينا
00:27:54 لذلك فاليوم سنحارب من أجل
00:27:59 غداً ربما يُنتزع ريشنا عن أجسادنا
00:28:05 مثل المربى على الخبز
00:28:07 وتأكل عظامنا بنات عرس
00:28:11 لكن لا تهتموا بهذا
00:28:13 منذ هذا اليوم وفي هذا المكان
00:28:16 فليكن معروفاً للأبد أنكم أديتم
00:28:25 من أجل
00:28:26 البذور
00:28:28 الحرية
00:28:29 صحيح. ستكونون فرقة القائد
00:28:34 أتوقع منكم القيام بكل ما يلزم
00:28:39 أيها الفتيان, الرسالة التي علينا نقلها
00:28:45 ربما تعتمد عليها نتيجة الحرب برمتها
00:28:47 لم يوثق بنا كحمامات أبداً في
00:28:54 طيروا بثبات وأتمنى أن تعيدكم
00:29:00 ماذا كان يعني ـ غاتسي ـ بأنها
00:29:03 لا أعرف ولكنني سأخبرك
00:29:06 أنا طائر صاحب مبادئ
00:29:12 ومبدأي الأول هو ألا أتورط
00:29:19 ولن أنتهك ما أؤمن به
00:29:21 لا تحاول جعلي أتخلى عن
00:29:24 أنت تتكلم مع الحمامة الخطأ
00:29:25 سيدي
00:29:26 هناك نقطة أطلب توضيحها
00:29:28 بخصوص المهمة الخطرة جداً
00:29:31 كما أخبرني الطبيب
00:29:32 اصمت أيها القذر
00:29:34 أجل, بالطبع, أنا أفهم
00:29:35 وأنا نادم تماماً بأن لدي حياةً
00:29:40 أحب أن أموت لكنني لا أستطيع
00:29:44 هل انتهيت؟
00:29:45 ليس تماماً, ربما لا أملك الحق
00:29:49 عودوا إلى المهجع
00:29:52 الآن
00:29:56 ألا زال علي الذهاب في
00:29:58 الآن
00:30:00 هل يعني هذا نعم؟
00:30:01 الآن
00:30:12 إلى أين تذهب؟
00:30:15 أبق صوتك خفيضاً
00:30:18 طيران؟ ماذا تعني؟
00:30:21 إلى الساحة القديمة يا بني
00:30:23 لا تغادر, ستحطم الفريق
00:30:25 فريق؟ لست لاعب فريق
00:30:27 أنا ألعب بمفردي. ليس السؤال
00:30:31 لماذا تبقى أنت؟
00:30:32 لأنه واجبي, إنه واجبنا
00:30:35 مهلاً, هل نسيت شيئاً؟ هل بدأنا الحرب نحن؟
00:30:41 لا. هل صنعنا هذه؟ أو هذه؟
00:30:45 لقد رأيتها تعمل ومنظرها
00:30:47 الحقيقة هي أنني خائف
00:30:53 لا تقل ذلك لأحد لأنني
00:30:57 أنا خائف أيضاً
00:30:59 تعل معي إذاً, إلى الساحة, هيا
00:31:03 لن ننجح في الوصول إليها
00:31:05 إلى أين نذهب إن بدأوا بإلقاء
00:31:09 لا, سأبقى, سأقوم بواجبي
00:31:11 حسن
00:31:13 بالتوفيق يا صديقي
00:31:16 على كل حال, احتفظ بجناحيك
00:31:23 ما الذي يحدث؟
00:31:24 ماذا يجري؟
00:31:26 حان الوقت لكي أطير إلى العش
00:31:28 لذا أظن أن هذا هو الوداع
00:31:32 إلى أين أنت ذاهب؟
00:31:35 لا تستطيع المغادرة وحسب
00:31:40 لدي عمل طارئ أهتم به
00:31:45 من الأفضل أن أطير طالما
00:31:48 حسن
00:31:50 ابحثوا عني عندما تعودون
00:31:52 تعرفون مكاني
00:32:09 أيها السادة: خذوا أماكنكم
00:32:13 مهمتنا هي أن يتم إنزالنا
00:32:18 ونتصل بالمقاومة الفرنسية
00:32:22 ونحضرها إلى هنا مع غروب
00:32:25 بالتوفيق
00:32:26 يعتمد مستقبل العالم المحب
00:33:15 مهلاً
00:33:17 ـ باغزي ـ
00:33:19 لا تستطيعون الذهاب من دوني
00:33:21 لن أدع المجد لكم فقط
00:33:44 بالتوفيق أيها الفتيان
00:33:56 شكراً لعودتك يا ـ باغزي ـ
00:33:59 سأخبرك الحقيقة, إنه أفضل شيء
00:34:03 سنكون بخير, صحيح يا ـ لوفتي ـ؟
00:34:05 أجل بالطبع سنكون كذلك
00:34:12 جيد يا صديقي ـ لوفتي ـ
00:34:14 ـ تيل فيذر ـ هل تصدق بأنه تم
00:34:17 لإرسال أهم رسالة في
00:34:20 أجل
00:34:22 وانا أيضاً
00:34:33 يكفي هذا
00:34:34 أنت تثرثر منذ أيام
00:34:37 من الذي أعطاني المصل؟
00:34:38 تريدني أن أتكلم وها
00:34:40 الحق يقال, أنا سعيد لأنك
00:34:42 العمل كحمامة زاجلة مرهق جداً
00:34:45 لدي مشاعر أريد التعبير عنها مثل
00:34:49 أن لوني المفضل هو الأزرق
00:34:54 توقف, اخرس
00:34:57 أطالب بمعاملة أفضل, حتى الفئران
00:35:01 إنهم عناصر المقاومة الصغيرة التي
00:35:04 تمتلك منظراً رائعاً للمرفأ
00:35:08 ـ سان بيير ـ
00:35:13 مخترع مصل الحقيقة عبقري
00:35:17 غطوا قفصه
00:35:20 ينتابني الفضول. ما هو
00:35:23 الوردي
00:35:29 أي لون وردي
00:35:31 ليس وردياً كثيراً
00:35:36 المعذرة
00:35:39 أنا أحب اللون الوردي أيضاً
00:35:50 تشجع يا ـ فاليانت ـ
00:35:54 استعدوا للإنزال أيها السادة
00:35:57 هل أنت جاهز للإنزال؟
00:36:00 أظن بأنني أنزلت شيئاً
00:36:06 لا تقلقوا من أن تخافوا
00:36:09 لن يتحسن الأمر لكنكم
00:36:15 اذهبوا
00:36:26 إنه عالق
00:36:29 سيدي, دعني أساعدك
00:36:31 لا, اذهب الآن
00:36:34 حاضر سيدي
00:36:50 هيا يا ـ غاتسي ـ
00:36:54 هيا
00:37:12 مرحباً, أحتاج إلى القليل من
00:37:15 مهلاً, سنخرجك من هنا الآن
00:37:17 كان هبوطاً رقيقاً. هل قلتم
00:37:21 انتبهوا
00:37:22 صحيح
00:37:25 آسف يا ـ لوفتي ـ
00:37:26 لا عليك يا صديقي
00:37:28 كان الأمر صعباً قليلاً
00:37:32 نحن سالمون
00:37:34 ليس جميعنا
00:37:35 أين ـ غاتسي ـ؟
00:37:36 كان في الطائرة
00:37:37 ماذا تعني بكلامك أنه مازال بالطائرة؟
00:37:40 لقد علق قفصه. لا أظن
00:37:43 ماذا؟ نحن أموات, لقد انتهينا
00:37:47 لا بد بأنك مخطئ. أنا
00:37:50 ـ غاتسي ـ ينجو دائماً
00:37:53 ويعطينا الخطة من أجل
00:38:01 من لديه خطة احتياطية؟
00:38:03 أتريد خطة احتياطية؟
00:38:05 أن نموت
00:38:06 هذه هي الخطة الاحتياطية
00:38:07 لكنني لست مستعداً للموت
00:38:09 ـ لست جاهزاً
00:38:11 يوجد الكثير من الكتب لأقرأها
00:38:13 الندم, لماذا؟ لماذا؟ -
00:38:17 اصمتوا, اصمتوا
00:38:20 نحتاج إلى خطة
00:38:23 والخطة هي
00:38:25 أن نجد موقعاً آمنا نخطط
00:38:31 سمعتم الطائر
00:38:33 إذاً فخطتنا هي أن نعد خطة؟
00:38:38 هيا
00:38:48 فرنسا مخيفة
00:38:51 اهدأوا
00:38:53 هل سمعتم ذلك؟
00:38:54 هناك شخص في الداخل
00:38:55 على أحدنا أن يتفقد الأمر
00:39:05 حسن, سأذهب أنا
00:39:24 حسن أيها الجبناء
00:39:27 تمالك نفسك يا ـ فاليانت ـ
00:39:31 إلا إن عددت الأسلحة والعتاد
00:39:35 ـ الصقور آكلة الحمام
00:39:42 ـ تيل فيذر ـ انزع الكأس عنه
00:39:45 ها أنت ذا
00:39:49 مرحباً بكم فس فرنسا
00:39:55 المعذرة يا أصدقائي
00:39:59 أجل يا سيدتي
00:40:00 المقاومة الفرنسية
00:40:04 كم أنا سعيد برؤيتكم
00:40:09 الطائرة والانفجار والصراخ
00:40:14 البكاء والنحيب والصراخ والهراء
00:40:18 يكفي هذا
00:40:19 بالتأكيد
00:40:22 اسمحوا لي بتقديم نفسي
00:40:24 أنا ـ شارلز ديغورل ـ
00:40:27 ـ ديغورل ـ؟ لماذا يدعونك
00:40:30 لأنني فتاة
00:40:35 أنا أحب فرنسا
00:40:37 هل تتكلم اللغة الفرنسية؟
00:40:38 أجل
00:40:40 هل تعني كلمة ـ أولالا ـ أي
00:40:46 صباح الخير
00:40:47 حسن
00:40:48 ليس لدينا وقت لهذا
00:40:52 فلنتابع الأمر
00:40:53 ليس بهذه السرعة يا سيدي
00:40:54 هذا هو ـ رولو ـ
00:40:57 إنه خبير في
00:41:00 التخريب
00:41:03 تخريب
00:41:12 لا, توقف
00:41:18 المعذرة
00:41:20 قبل أن تتابعوا مهمتكم أيها
00:41:22 لدينا عادة في أن
00:41:25 تقدموا الخبز
00:41:26 وقطع الجبن
00:41:28 شكراً لضيافتك لكن ليس لدينا
00:41:30 وفي جميع الأحوال نحن طيور
00:41:32 لا نأكل الجبن
00:41:34 حقاً؟
00:41:36 بخصوص تلك الرسالة
00:41:37 سنأخذكم إليها, لكن الطريق
00:41:40 ومحروسة من قبل صقور
00:41:44 لكن هذا لن يكون مشكلة لفرقة
00:41:47 مثلكم. لهذا أنتم الفرقة
00:41:50 الشيء هو
00:41:52 الفرقة ـ بي ـ
00:41:53 لسنا الفرقة ـ بي ـ
00:41:54 الفرقة ـ سي ـ؟
00:41:58 إذاً فأنتم الفرقة ـ دي ـ
00:42:00 بيننا فقط . لم تكن الفرقة ـ دي ـ
00:42:04 لن أكذب عليكم, ستلتهمكم
00:42:12 كان ذلك طعاماً جيداً
00:42:14 هل تستطيع لفظ حرف الكيو
00:42:17 أجل, ,أستطيع تجشؤ جميع
00:42:20 راقب هذا
00:42:25 اصمت, الصقور
00:42:32 رائع
00:42:34 آسف
00:42:51 هيا بنا
00:42:58 صقور
00:43:02 الطريق خال ٍ
00:43:30 كف عن ذلك
00:43:34 الفرقة ـ إف ـ
00:43:37 لقد وصلنا
00:43:38 إنها ليست مدينة كبيرة
00:43:40 العلية, ها هي ذي
00:43:42 طيروا أيها الحمامات
00:43:45 أنا آسف, المعذرة يا سيدتي
00:43:47 طائر قذر
00:43:48 ـ لوفتي ـ في خدمتك
00:43:50 تمسكي يا سيدتي
00:43:53 إنه ثقيل
00:44:01 تخريب
00:44:11 إلى اليمين
00:44:14 سأنال منك
00:44:27 تمسكي
00:44:33 هذه هي
00:44:37 علي أن أطرق الإيقاع السري
00:44:41 من هنا؟
00:44:42 ـ ديغورل ـ
00:44:43 علينا أن نقول كلمة السر
00:44:45 ليس هناك وقت يا ـ جاك ـ
00:44:47 هل لديك أي؟
00:44:50 نبيذ؟
00:44:51 لا, هذه كلمة سر البارحة
00:44:54 جبنة؟
00:44:54 لا
00:44:55 بذور
00:44:56 لا
00:44:57 الصقور
00:45:10 دعوني أعطيكم الرسالة
00:45:12 تستطيعين تدليكي, تأكدي من
00:45:17 الرسالة, والرسالة الواجب إيصالها
00:45:20 تعتمد حريتنا عليها
00:45:26 من سيحملها؟
00:45:29 هو
00:45:31 مهلاً, سأحملها
00:45:33 ـ باغزي ـ
00:45:35 وقلت بأنك لست لاعب
00:45:37 سنرى ذلك الآن, صحيح؟
00:45:39 بالتوفيق يا ـ باغزي ـ
00:45:42 تقودنا إلى الوطن
00:45:49 المعذرة
00:45:55 الوداع وبالتوفيق أيتها الحمامات
00:46:06 حسن, الوداع
00:46:10 أنا مفتون
00:46:14 هناك مشكلة بسيطة
00:46:17 كيف سنخرج من هنا؟
00:46:18 لقد علقنا
00:46:21 نفذت مني الأفكار
00:46:26 أين هم؟
00:46:44 فلنذهب
00:46:54 نجح الأمر كالسحر -
00:46:57 أتمنى أن يكون الآخرون بخير
00:47:01 مراوغة
00:47:19 فلنذهب
00:47:27 أبعد مخالبك عنه
00:47:29 قلت: دعه
00:47:31 اهرب
00:47:42 عليك فعل ما هو أفضل من ذلك
00:47:46 ـ باغزي ـ
00:47:59 ـ باغزي ـ
00:48:20 ـ باغزي ـ
00:48:26 لم يكن الأمر سهلاً أيها
00:48:33 لكنني أمسكت بقائدهم
00:48:36 يا له من قائد
00:48:37 ربما نائب القائد
00:48:40 لكنني أخيراً
00:48:42 اختصر
00:48:46 هل لي أن أقدم لك
00:48:50 الرسالة
00:48:58 سيسرّ القائد الأعلى
00:49:04 سيكون هناك ميداليات وصور
00:49:12 سأسلمها له شخصياً
00:49:17 لا بد أنهم يائسون حقاً لكي
00:49:21 لهذا الغبي الكريه الرائحة
00:49:30 ـ دينيس ـ
00:49:31 لقد سحقته. كان المفضل لدي
00:49:36 أنا بالضبط كما قلت عني
00:49:39 التهمني وستمرض لأسبوع
00:49:42 ـ خذاه من هنا
00:49:45 لدي مرض في ريشي
00:49:51 مهلاً, ربما يكون مفيداً لنا
00:49:55 أجل, أجل
00:50:00 شكراً لك, أنت حكيم جداً
00:50:02 ماذا تريد؟
00:50:06 إيجاد الحصاة. لدي صوت جميل
00:50:14 لدي واحدة افضل إن لم تعجبك
00:50:17 كنت أفكر بعشاء للإحتفال
00:50:21 عشاء احتفالي, فكرة جيدة
00:50:25 لن أكون فيه. أستطيع صنع
00:50:27 كسرات الخبز. ستحبها
00:50:28 لم تجرب البذور مع فتات الخبز
00:50:32 لا, حمامة مع كأس شراب مع
00:50:55 ماذا فعلت به؟
00:51:02 هل أنت بخير يا صديقي؟
00:51:04 مهلاً مهلاً. على الجرس الصغير
00:51:11 حسن, أجل
00:51:15 من كنت أخدع؟ مكاني ليس هنا
00:51:18 لقد خذلت الجميع
00:51:21 ـ باغزي ـ لم يكن ليكون هنا
00:51:27 انظروا, إنه ـ فاليانت ـ
00:51:30 ـ فاليانت ـ
00:51:32 ـ باغزي ـ توب وود ـ ـ تيل فيذر ـ
00:51:36 لقد نجوت
00:51:40 أيها الفتيان
00:51:41 القائد ـ غاتسي ـ
00:51:43 ما الذي حدث؟ أخبرنا
00:51:45 انفجرت الطائرة وسقطت سقوطاً
00:51:49 واصطدمت بالأشجار وتعثرت بالأسلاك
00:51:54 وذهبت إلى نقطة اللقاء وها
00:51:57 نستطيع التوقف عن
00:52:00 أظن أن الصقور أخذت الرسالة
00:52:04 أين ـ باغزي ـ ؟
00:52:05 ضحى بحياته من أجلي
00:52:07 لقد أمسكت الصقور ـ باغزي ـ والرسالة
00:52:10 من أين ذهبوا؟
00:52:11 من هناك
00:52:13 لا
00:52:27 هيا, استجمع قواك
00:52:33 هيا يا ـ باغزي ـ
00:52:36 عندما توجد إرادة, توجد
00:52:39 ابقوا هنا
00:52:41 سأطير متجنباً الأفخاخ المتنوعة
00:52:45 وأتغلب على المقاومة وأسترجع
00:52:49 اسمه ـ غاتسي ـ=ـ شجاع ـ
00:53:04 سأستحم
00:53:09 أحضرا لي عباءتي المفضلة
00:53:11 حاضر أيها الجنرال
00:53:27 ـ قلت أن نفترق
00:53:30 لقد كانت فكرتك
00:53:31 لم أتدخل بالأمر, أنا لا أسمعك
00:53:34 اصمت
00:53:37 أخشى أن الأمر ليس سهلاً كما ظننت
00:53:40 إنها ثكنة مدرعة جداً مليئة بصقور
00:53:44 توجد فتحة واحدة وهي مناسبة
00:53:47 من خلال ماسورة ذلك المدفع
00:53:50 أيها السادة
00:53:52 أخشى أن الأمر مستحيل
00:54:01 سأفعل ذلك
00:54:04 ـ فاليانت ـ
00:55:02 ـ باغزي ـ
00:55:23 أنا صغير جداً على الموت
00:55:28 ـ فاليانت ـ
00:55:29 ـ باغزي ـ
00:55:35 الرسالة هناك
00:55:47 لا, الأحمر. الأحمر لون قوي
00:55:54 أجل أيها الجنرال
00:55:56 لهذا نحن هنا
00:55:58 لا, مهلاً, الأزرقمع قشرة البيضة
00:56:03 أي شيء تريده أيها الجنرال
00:56:05 إنهما قادمان
00:56:08 اختبئ يا ـ فاليانت ـ
00:56:20 كم يمتلك من العباءات؟
00:56:22 لقد سئمت من العباءات
00:56:35 ها هي تذهب
00:56:48 سأخرجك من هنا
00:56:49 لا فائدة من ذلك
00:56:52 أنجز المهمة
00:56:54 ـ باغزي ـ لا أستطيع
00:56:56 حصلت على الرسالة
00:56:58 لا يا ـ باغزي ـ
00:57:00 اذهب
00:57:07 لا تفعل ذلك
00:57:22 ـ أنداليك ـ؟
00:57:26 أجل أيها الجنرال
00:57:28 أريد منظف منقاري
00:57:31 حاضر أيها الجنرال
00:57:42 ـ آخين ـ
00:57:44 أجل أيها الجنرال
00:57:46 أريد مقص مخالبي
00:57:49 حاضر أيها الجنرال
00:58:00 تحرك يا ـ فاليانت ـ
00:58:01 إنهما قادمان
00:58:06 توقف
00:58:13 ما الذي يجري؟
00:58:14 ـ باغزي ـ؟
00:58:16 أجل
00:58:18 هيا, كفى نوماً, انهض
00:58:21 انهض
00:58:25 ما هذه الرائحة الكريهة؟
00:58:28 ليس لدينا وقت, علينا الذهاب
00:58:32 أحسنت صنعاً يا فتي
00:58:35 ليس هناك وقت. سأخبرك
00:58:41 هيا تحركا
00:58:50 أيها الغبيان
00:58:52 ـ فاليانت ـ
00:58:53 ـ باغزي ـ
00:58:58 لقد نجحنا
00:58:59 فعلتها يا ـ فاليانت ـ
00:59:02 والرسالة؟
00:59:03 أجل يا سيدي. إنها بخير
00:59:05 رجل جيد
00:59:07 شكراً لك يا سيدي
00:59:08 حسن يا فتيان. توجد رسالة
00:59:12 فلنطر
00:59:21 كان على تلك الصقور التفكير مرتين
00:59:27 طياري الأعداء
00:59:29 ـ تاف وود ـ, ـ تيل فيذر ـ
00:59:31 حاضر سيدي
00:59:41 عمل جيد
00:59:44 هيا, تشكيلة الهجوم
00:59:49 أنت تعرف أين تذهب
00:59:53 تماسكوا
00:59:55 هيا بنا يا فتيان
01:00:25 تبدو متعباً أيها الطائر
01:00:27 ألا ترغب باستراحة؟
01:00:29 في معدتي
01:00:34 أنت من المتميزين؟
01:00:39 هناك أكثر مما تراه عينك
01:01:15 آمل أن أنجح
01:01:17 أظن بأنني سأنجح
01:01:19 سأنجح
01:01:41 لن تستطيع الهرب مني
01:02:16 عدت بسرعة يا ـ فاليانت ـ
01:02:18 وأنت على قيد الحياة
01:02:19 صبي ممتع
01:02:25 صقر
01:02:35 جرس الإنذار
01:02:38 أمي
01:02:39 ـ فاليانت ـ
01:02:40 اختبئي
01:03:16 إنه أنا وأنت فقط يا حمامة
01:03:19 هنا ينتهي الأمر
01:03:22 أنت لست سوى حمامة وحيدة
01:03:25 لست نداً لصقر مثلي
01:03:34 سيقطعه إرباً إرباً
01:03:38 ـ فاليانت ـ
01:03:45 هيا
01:03:47 أيها الطائر القبيح
01:03:50 دعه وشأنه أيها الصقر
01:04:17 اخرج أيها الطائر الصغير
01:04:21 سأبقي ربما على حياتك
01:04:32 ابق هادئاً. تستطيع القيام بهذا
01:04:49 أيها القزم
01:04:51 اسمي ليس قزماً
01:04:58 رائع
01:05:01 المعذرة
01:05:03 لدي رسالة علي إيصالها
01:05:05 رائع
01:05:07 هذا هو ولدي
01:05:26 ـ فاليانت ـ
01:05:27 لقد نجوت
01:05:31 سيدي, لدي رسالة
01:06:01 أيها السادة, هناك تغيير في الخطة
01:06:04 سننزل الآن في ـ نورماندي ـ
01:06:13 عمل جيد يا بني
01:06:15 سيترك هذا أثراً
01:06:18 أنا فخور بك
01:06:19 أنت فائدة للوكالة
01:06:20 شكراً لك يا سيدي
01:06:24 أحسنت صنعاً يا ـ فاليانت ـ
01:06:27 لقد قمت بواجبك
01:06:30 بذور
01:06:34 ـ أبطال الحرب المجنحين ـ
01:06:42 إليك يا ـ فاليانت ـ
01:06:49 أنا البطل
01:06:51 بل أنا البطل, هل تريدين
01:06:52 اصمت
01:06:53 سأعيد هذا لك يا فتى
01:06:58 مرحباً أيها الوسيم
01:07:01 أهلاً
01:07:12 ـ هل نهز ذيولنا؟
01:07:18 ربما نستطيع أنا وأنت يا ـ فاليانت ـ
01:07:20 المعذرة ولكنني محجوز
01:07:25 ما رأيك لو نرقص سويةً؟
01:07:54 أنقذت الحيوانات الكثير من الأرواح
01:07:58 أعلى ميدالية للحيوانات الشجاعة
01:08:02 من أصل 54 ميدالية ـ ديكن ـ
01:08:08 18منها ذهبت للكلاب و3للأحصنة
01:08:12 و32للحمام
01:08:22 ترجمة