Vantage Point
|
00:01:24 |
" شلمنقه , أسبانيا " |
00:01:25 |
صباح الخير |
00:01:26 |
إنها الساعة الثانية عشر ظهراً الآن في |
00:01:30 |
في غضون لحظات مِن الآن , قادة العالم مِن أكثر من 150 بلداً |
00:01:35 |
حتى يوقعوا على إستراتيجية الرئيس الأمريكي |
00:01:38 |
منذ أحداث 11 سبتمبر أكثر من 4500 شخصاً |
00:01:44 |
حياتهم هؤلاء الأشخاص |
00:01:46 |
اليوم , العالم أجمع يقف |
00:01:51 |
قد نكون على شفير الوصول إلى إتفاق |
00:01:55 |
قوات الأمن على أوج الإستعداد |
00:01:58 |
و الآن نذهب مباشرة إلى فريقنا للأخبار حتى يطلعنا |
00:02:00 |
( و مراسلتنا ( آنجي جونز - |
00:02:03 |
أنا أقف هنا داخل بلازا ماجور |
00:02:08 |
حيثما اصطفت الحشود هنا |
00:02:09 |
و الذي هو و بدون أدنى |
00:02:13 |
منذ شهور , و الرئيس ( آشتون ) كان يبذل |
00:02:17 |
حتى يختلقوا معاهدة جديدة للتحالف |
00:02:22 |
و الآن هنا |
00:02:25 |
سوف يجتمعون للمرة الأولى حتى |
00:02:28 |
و الذي تم الإعداد له و تخطيطه أولاً و أخيراً من |
00:02:33 |
احضروه |
00:02:34 |
أخبرينا ( آنجي ) , كيف هو المزاج هناك ؟ - |
00:02:38 |
و بالتأكيد |
00:02:40 |
مع الذين فقدوا أحبائهم في |
00:02:42 |
لقد تحدثت مع المندوبين - |
00:02:46 |
و لقد كان بعضهم متشدد , مما يوحي أن السياسة |
00:02:50 |
كيفين ) , أسكتها ) |
00:02:54 |
هذا عظيم |
00:02:56 |
آنجي ) , ما كان هذا ؟ ) |
00:02:58 |
( ليس الجميع يحبوننا يا ( ريكس |
00:03:00 |
لمَ لا تتركين النقد لمن |
00:03:03 |
إن وضعي رائع مع الرقابة |
00:03:07 |
هيا ( آنجي ) , خففي عن نفسك |
00:03:10 |
حسناً |
00:03:12 |
مكالمة لكِ - |
00:03:17 |
لا بأس |
00:03:24 |
من المهرج المسؤول عن الكاميرا رقم 2 ؟ - |
00:03:27 |
كاميرا رقم 2 , أستتحرك أم ماذا ؟ |
00:03:32 |
أجل |
00:03:33 |
يا إلهي , و كأنني أدرب |
00:03:35 |
حسناً جميعاً |
00:03:38 |
و عندما يصل , سنتابعه |
00:03:51 |
كاميرا رقم 3 اجعل لقطاتك أوسع |
00:03:54 |
هيا ( كيفن ) , تحرك |
00:04:05 |
رقم 5 أعطني لقطة |
00:04:07 |
رقم 7 ركز جيداً |
00:04:19 |
هذا جيد , اقترب أعرض بــ 5 درجات |
00:04:23 |
أهذا ... ؟ - |
00:04:27 |
لمَ لم نعرف أنه كان هنا ؟ |
00:04:29 |
تباً ( غريس ) , كان ينبغي |
00:04:32 |
كيفن ) , اتصل بالأرشيف ) |
00:04:34 |
" حسناً , الرئيس يقترب من الــ " بلازا |
00:04:38 |
آنجي) , سنعود إليك) |
00:04:40 |
نحن هنا من أجل القمة |
00:04:42 |
هنالك قصص أخرى هنا |
00:04:44 |
و التي لا أهتم لأمرها مطلقاً |
00:04:45 |
ما عدا قصة المحتجين الذين أحرقوا |
00:04:58 |
كيفن ) , أوجدته ؟ ) - |
00:05:09 |
لقد كان حدث هذا العام السابق و حسب |
00:05:14 |
أتعلمين إذا كنا نحن |
00:05:16 |
لا , لم يكن ليتفوه بكلمة |
00:05:17 |
( أعني , العام الماضي كان لدينا ( هيل |
00:05:20 |
( مكارثي ) |
00:05:21 |
جميعهم كانوا أبطالاً حقيقيين |
00:05:24 |
حسناً , لقد كان هذا حينها - |
00:05:27 |
كان بإمكاننا أن نصنع قصة جانبية رائعة |
00:05:30 |
هذا كان حينها , و نحن هنا الآن |
00:05:34 |
حسناً |
00:05:36 |
كاميرا رقم 5 , أعطني إشارة |
00:05:38 |
رقم 3 و 4 استعدوا عند المنصة |
00:05:42 |
أريد أن أبدأ مع القادة |
00:05:45 |
شكراً جداً على قدومكم إلى هنا |
00:05:45 |
و الآن كاميرا رقم 3 ارجع للخلف |
00:05:47 |
هذا يوم رائع |
00:05:49 |
أجل , كاميرا رقم 6 استعد |
00:05:52 |
اليوم , سنصنع التاريخ |
00:05:54 |
هذا جيد , كاميرا رقم 2 |
00:05:57 |
كاميرا رقم 5 , أعطني لقطة |
00:06:01 |
آنجي ) 15 ثانية و تبدأين ) |
00:06:04 |
اجعليه بسيطاً |
00:06:06 |
تريدينني أن أكذب عليهم ؟ - |
00:06:09 |
و لذلك , أنا أقدم لكم مدينتي |
00:06:13 |
كاميرا رقم 5 |
00:06:15 |
هذه القمة قد تكون |
00:06:18 |
استعدي 4 , 3 |
00:06:23 |
يا إلهي |
00:06:26 |
يبدو أن الرئيس قد |
00:06:28 |
لقد سمعت صوت طلقتين |
00:06:32 |
ما الذي يفعله ؟ |
00:06:36 |
الباقون جميعاً |
00:06:37 |
كاميرا رقم 3 ابقى مع الرئيس |
00:06:40 |
هذا جيد . ابقى معه فحسب |
00:06:44 |
هذا جنون |
00:06:46 |
أجل , أجل , اقترب أكثر |
00:06:47 |
كاميرا رقم 3 , عليك أن تفعل أفضل من هذا - |
00:06:50 |
توقف عن هذا الهراء |
00:06:56 |
ما كان هذا ؟ - |
00:06:58 |
كاميرا 4 , التف حولك |
00:07:01 |
كيفن) . علينا أن نقوم بالربط بين) |
00:07:04 |
الحاسب , ربط |
00:07:06 |
أجل |
00:07:09 |
حسناً , ( آنجي ) , أنتِ على الهواء |
00:07:12 |
(نحن على الهواء مباشرة (آنجي |
00:07:16 |
أحتاج إلى دقيقة , حسناً ؟ - |
00:07:19 |
أعلم أن هذا قاسٍ , حسناً ؟ أعلم ذلك |
00:07:25 |
ركزي , حسناً ؟ |
00:07:27 |
آنجي ) . رجاءً , أخبرينا ما الذي ترينه ) - |
00:07:30 |
رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
00:07:32 |
لقد كانت عدة طلقات |
00:07:35 |
يبدو أيضاً أنه هنالك قنبلة |
00:07:39 |
الناس يركضون |
00:07:43 |
تباً |
00:07:54 |
مارك ) ؟ ) |
00:07:57 |
مارك) , عليك أن) |
00:07:59 |
يبدو أن قنبلة ضخمة - |
00:08:03 |
" داخل الــ " بلازا - |
00:08:05 |
و قد أحدثت إنفجاراً ضخماً و يبدو أن |
00:08:13 |
آنجي ) , هيا يا عزيزتي , انهضي ) |
00:08:28 |
كيفن ) أوقف كل شيء ) |
00:08:58 |
قبل 23 دقيقة |
00:09:07 |
( صباح الخير ( أمريكا |
00:09:09 |
إنها الآن الثانية عشر ظهراً في |
00:09:11 |
في غضون لحظات مِن الآن , قادة العالم مِن أكثر |
00:09:14 |
حان الوقت |
00:09:15 |
حتى يوقعوا على إستراتيجية الرئيس |
00:09:20 |
منذ أحداث 11 سبتمبر أكثر من 4500 شخصاً |
00:09:28 |
اليوم , العالم أجمع يقف |
00:09:32 |
قد نكون على شفير الوصول إلى |
00:09:49 |
حيثما اصطفت الحشود هنا حتى |
00:09:50 |
و الذي هو و بدون أدنى |
00:09:54 |
منذ شهور , و الرئيس ( آشتون ) كان يبذل |
00:09:58 |
حتى يختلقوا معاهدة جديدة للتحالف |
00:10:21 |
وحدة التحكم |
00:10:32 |
لقد كان هذا قبل أن يخسره - |
00:10:34 |
لقد كان هذا قبل 6 أشهر |
00:10:38 |
امنحوه فرصة |
00:10:39 |
ما هي نسبة إحتمالات ذعره |
00:10:42 |
% لكنت سأقول 50 |
00:10:48 |
أسنفعل هذا ؟ |
00:10:58 |
سيدي الرئيس |
00:11:10 |
فلتتأهب جميع الفرق |
00:11:25 |
أخبرينا ( آنجي ) , كيف هو المزاج هناك ؟ - |
00:11:29 |
و بالتأكيد , الجميع هنا متعاطف للغاية |
00:11:42 |
شكراً |
00:11:44 |
على ماذا ؟ |
00:11:46 |
لإعادتي إلى هنا مرة أخرى |
00:11:50 |
لا تشكرني بعد |
00:12:11 |
سيدي الرئيس , ها قد وصلنا |
00:13:04 |
يا لها من طفلة جميلة |
00:13:11 |
شكراً جزيلاً |
00:13:14 |
يوم رائع |
00:13:20 |
أنت , أسقط هذه - |
00:13:31 |
رقم 5 , كيف هي الأحوال ؟ |
00:13:33 |
كل شيء تحت السيطرة , رقم 5 |
00:13:38 |
سيدي الرئيس |
00:14:03 |
شكراً جزيلاً لكم على |
00:14:05 |
هذا يوم رائع |
00:14:09 |
اليوم , سنصنع التاريخ |
00:14:17 |
السيد الرئيس |
00:14:19 |
زملائي أعضاء الإتحاد الأوروبي |
00:14:25 |
( أيها الرئيس ( آشتون |
00:14:30 |
إنه ليوم رائع هذا الذي أدعوكم |
00:14:38 |
و الجزء المحزن |
00:14:47 |
عد مرة أخرى و تحقق من المبنى الملحق - |
00:14:52 |
سنجد السلام |
00:14:54 |
لقد رأيت حركة |
00:14:57 |
النافذة السابعة |
00:15:00 |
تلقيت هذا |
00:15:27 |
إنها مروحة و حسب , شخصاً ما تركها هناك |
00:15:35 |
و لذلك أقدم لكم مدينتي |
00:15:57 |
( بارنز ) |
00:16:00 |
( بارنز ) |
00:16:10 |
أرجوك |
00:16:11 |
أخرجوه من هنا |
00:16:13 |
تحركوا , تحركوا , هيا بنا |
00:16:18 |
واحد , 2 , 3 - |
00:16:21 |
اعثر على مُطلق النار هذا |
00:16:27 |
وحدة التحكم , أريد منكم إخلاء طريق المخرج و أريد منكم |
00:16:31 |
لا أحد يخرج أو يدخل |
00:16:34 |
حسناً , أمسكته ؟ - |
00:16:36 |
وحدة التحكم , هيا . وحدة التحكم |
00:16:41 |
وحدة التحكم |
00:16:43 |
استمع إلي |
00:16:44 |
أرجوك |
00:16:46 |
استمعوا إلي |
00:16:48 |
علينا أن نغادر جميعاً هذا المكان |
00:16:49 |
ابتعدوا , ابتعدوا , اتركوه |
00:16:52 |
هنالك قنبلة - |
00:16:54 |
لماذا كنت تركض نحو الرئيس ؟ |
00:16:57 |
بارنز ) , ما الذي يحدث هنا ؟ ) - |
00:16:58 |
علي أن أحمي العمدة , هذا عملي - |
00:17:02 |
بارنز ) , إنه شرطي ) - |
00:17:05 |
أخرجوه من هنا , أخرجوه |
00:17:08 |
لا تخلوا سبيله - |
00:17:15 |
وحدة التحكم , وحدة التحكم , أجيبوا |
00:17:17 |
ليس هنالك إستجابة من قِبل وحدة التحكم - |
00:17:24 |
أسنجد من أطلق النار على الرئيس ؟ - |
00:17:27 |
لكنه قد حدث و على |
00:17:30 |
لا أستطيع العيش هكذا |
00:17:32 |
من الأفضل لنا أن نجده |
00:17:39 |
سيدي , نحتاج إلى الكاميرا خاصتك - |
00:17:42 |
أين زر تكبير الصورة ؟ - |
00:17:45 |
هناك , حيثما رأيت الحركة |
00:17:48 |
الطلقة أتت من أعلى هناك |
00:17:51 |
أتعني أنك رأيت مُطلق النار ؟ - |
00:17:53 |
لكنني رأيت شيئاً كوميض |
00:17:56 |
لقد رأيت رجلاً عند تلك النافذة . سيدي - |
00:17:59 |
سآتي معك - |
00:18:01 |
إذا كنت مخطئاً |
00:18:04 |
سيدي |
00:18:06 |
أجل - |
00:18:11 |
أعتقد أنني صورت |
00:18:15 |
تقدم |
00:18:19 |
يا إلهي |
00:18:21 |
هنالك قنبلة في المنصة |
00:19:02 |
هنالك قنبلة في المنصة |
00:19:06 |
ما كان يجب أن يحدث هذا - |
00:19:13 |
لكنني رأيت شيئاً كوميض |
00:19:20 |
إعثر على مُطلق النار |
00:19:23 |
( بارنز ) |
00:19:36 |
( يا إلهي , ( بارنز |
00:19:41 |
طبيب , نحتاج إلى طبيب هنا - |
00:19:46 |
لا بأس يا صديقي |
00:19:57 |
( بارنز ) |
00:20:05 |
أنت , أنت , أوقفوه |
00:20:08 |
أوقفوه , توقف , توقف |
00:20:36 |
القوات الأمنية |
00:20:38 |
( أجل , ( كيفن |
00:20:41 |
أريد رؤية جميع المشاهد المصورة الموجودة |
00:20:44 |
حسناً , أعطني المشهد المصور للجزء الخلفي |
00:20:46 |
فهمت |
00:20:47 |
أعطني كل شيء |
00:21:03 |
أرجوك أرجعه للخلف , أجل |
00:21:04 |
أجل - |
00:21:06 |
بشأن ماذا ؟ - |
00:21:08 |
أنا أطارده عند الملحق الخلفي |
00:21:10 |
أكرر , أنا متجه غرباً - |
00:21:13 |
لا , لا , أحتاج منك أن تفعل أنت هذا - |
00:21:22 |
وحدة التحكم , هيا |
00:21:25 |
وحدة التحكم , أجيبوا |
00:21:31 |
( هذا العميل ( بارنز |
00:21:34 |
شريكي يطارد مشتبه به |
00:21:37 |
خارج الملحق الخلفي |
00:21:38 |
عُلم , أعطني الموقع |
00:21:40 |
إنهم متجهون غرباً عند الملحق الخلفي , عُلم ؟ - |
00:21:44 |
متجهون غرباً , عُلم |
00:21:51 |
الدعم في الطريق |
00:21:54 |
ماذا ؟ |
00:22:00 |
أعد هذا |
00:22:06 |
توقف |
00:22:12 |
يا إلهي |
00:22:14 |
ماذا ؟ ماذا ؟ |
00:22:54 |
التالي |
00:22:56 |
الشرطة |
00:22:59 |
هل أنت مسلح ؟ |
00:23:05 |
هل أنت مسلح ؟ |
00:23:06 |
أجل |
00:23:09 |
حسناً , سأقوم بإطفائها |
00:23:17 |
سأكون في الطريق الخلفي |
00:23:33 |
أنت متوهجة اليوم |
00:23:35 |
إنها الحرارة |
00:23:38 |
الحرارة ؟ |
00:23:41 |
ماذا كنت تفعلين ؟ |
00:23:43 |
لا شيء |
00:23:44 |
أسير بين الحشد |
00:23:46 |
أكثر من الآخرين ؟ |
00:23:50 |
لقد رأيتكِ لتوي |
00:23:51 |
أنت لم ترى شيئاً |
00:23:52 |
لم يبدو الأمر و كأنه لا شيء |
00:23:53 |
ليس عليك أن تقلق بشأنه |
00:23:58 |
( إنريك ) |
00:24:00 |
أنت هو من أريده |
00:24:03 |
كم مرة يتوجب فيها |
00:24:09 |
عندما تُنهي ما أتيت من أجله هنا |
00:24:15 |
أنا أحبك |
00:24:18 |
أتذكرت إحضار حقيبتي ؟ |
00:24:22 |
شكراً لك |
00:24:26 |
أنا أحبك |
00:24:36 |
و الآن , رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
00:24:58 |
شكراً لكم |
00:25:02 |
شكراً جزيلاً |
00:25:04 |
هذا يوم رائع |
00:25:08 |
اليوم سنصنع التاريخ |
00:25:21 |
سأكون في الطريق الخلفي |
00:25:27 |
ليس عليك أن تقلق بشأنه |
00:25:30 |
أنت هو من أريده |
00:25:34 |
عندما تُنهي ما أتيت من أجله هنا |
00:25:39 |
قلبي و أملي |
00:26:01 |
أخرجوه من هنا |
00:26:02 |
دعوني أذهب . دعوني أذهب |
00:26:09 |
تحركوا , تحركوا - |
00:26:11 |
من أنت ؟ - |
00:26:23 |
انظر إلي , انظر إلي |
00:26:38 |
( فيرونيكا ) |
00:26:41 |
( فيرونيكا ) , ( فيرونيكا ) - |
00:26:44 |
علينا الذهاب |
00:26:45 |
هدئ من روعك - |
00:26:49 |
لقد رمت شيئاً |
00:26:50 |
اهدأ , اهدأ - |
00:26:52 |
أرجوك , أرجوك , استمع إلي |
00:26:55 |
أنا شرطي , شارتي هنا |
00:26:59 |
استمع إلي , علينا الذهاب |
00:27:02 |
هدئ من روعك , هل أنت مسلح ؟ - |
00:27:07 |
استمع إلي , نحن في خطر |
00:27:12 |
بارنز - لماذا كنت تركض نحو الرئيس ؟ |
00:27:17 |
لقد ذهبت حتى أحمي العمدة |
00:27:20 |
أجل , لقد كنت سريعاً جداً هناك - |
00:27:22 |
لا أبالي بذلك , إنه يعرف شيئاً - |
00:27:25 |
أنتم مخطئون |
00:27:28 |
لا تخلوا سبيله |
00:27:49 |
طبيب , نحتاج إلى طبيب هنا |
00:01:00 |
[. ضـبـط الـتـرجـمـة : عــبــدالــلــه .] |
00:01:11 |
(( مــشــاهــدة مــمــتــعــة )) |
00:28:04 |
أوقفوه , أوقفوه , توقف , توقف |
00:28:09 |
توقف |
00:28:11 |
ابتعدوا عن الطريق |
00:28:13 |
توقف , لقد قلت توقف , تباً |
00:28:22 |
ابتعدوا عن الطريق |
00:28:25 |
أوقفوه , ليوقفه أحد |
00:28:37 |
سأكون في الطريق الخلفي |
00:28:46 |
توقف |
00:28:48 |
إبنطحوا , إنبطحوا |
00:28:52 |
تحركوا , تحركوا |
00:28:55 |
توقف |
00:29:03 |
توقف , ابتعدوا عن الطريق , ابتعدوا عن الطريق |
00:29:08 |
إبتعدوا , إبتعدوا |
00:29:16 |
ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق |
00:29:23 |
تحركوا , إبتعدوا |
00:29:33 |
تباً |
00:29:37 |
ابتعد عن الطريق |
00:29:54 |
أيها الأحمق |
00:30:21 |
متفاجئ برؤيتي حياً ؟ |
00:30:57 |
هذا مدهش |
00:31:03 |
مرحباً , مرحباً |
00:31:06 |
مرحباً , كيف حالكم ؟ |
00:31:07 |
جيدة |
00:31:56 |
ما الذي تراه ؟ |
00:31:58 |
أنت تتحدث الإنكليزية - |
00:32:01 |
لقد كنت أشاهد و حسب |
00:32:03 |
مرحباً , اسمي هو ( سام ) سررت بلقائك - |
00:32:08 |
أمريكي ؟ - |
00:32:10 |
يا للروعة |
00:32:12 |
أتطلع للقليل من الإثارة و حسب |
00:32:15 |
أول مرة , صحيح ؟ - |
00:32:18 |
أجل , لقد شعرت و حسب أنه الوقت المناسب |
00:32:21 |
أنا أذهب حيثما تأخذني اللحظة |
00:32:23 |
لا بد مِن أن هذا رائع |
00:32:25 |
لا , ليس على حد علمي |
00:32:29 |
ما أجمل أن ترى أطفالك |
00:32:32 |
هل أطفالك معك ؟ - |
00:32:36 |
حدث بيننا سوء تفاهم نوعاً |
00:32:38 |
لذا |
00:32:45 |
أنا آسفة , أنا آسفة -- |
00:32:48 |
أعتقد أن هذا ندائي |
00:32:50 |
أجل , سررت بلقائك - |
00:32:53 |
أجل , و أنت أيضاً |
00:32:59 |
أخبريني ما اسمك |
00:33:05 |
( آنا ) - |
00:33:08 |
( يبدو أنكِ في مثل عمر ابني ( نيثان |
00:33:11 |
أيمكنني أن أشتري |
00:33:12 |
لا , لا بأس , شكراً - |
00:33:16 |
لا , شكراً جزيلاً لك |
00:33:17 |
أرجوك أمي ؟ - |
00:33:21 |
آنا ) , أنا آسف , سامحيني ) |
00:33:37 |
سيداتي آنساتي |
00:33:52 |
سيداتي و سادتي |
00:33:55 |
أهلاً و سهلاً بكم |
00:33:57 |
شكراً جزيلاً |
00:33:59 |
هذا يوم رائع |
00:34:02 |
اليوم سنصنع التاريخ |
00:34:08 |
إنه لمن دواعي سروري أن |
00:34:13 |
كل آمال العالم معنا نحن |
00:34:19 |
علينا أن نعمل معاً |
00:34:25 |
ماذا ؟ |
00:34:27 |
ما الذي يحدث ؟ |
00:34:37 |
ما الذي يحدث ؟ |
00:35:03 |
أخرجوه من هنا |
00:35:10 |
دعوني أذهب - |
00:35:12 |
دعوني أذهب , دعوني أذهب - |
00:35:17 |
أجِب على سؤالي - |
00:35:20 |
( فيرونيكا ) |
00:35:22 |
علينا الذهاب |
00:35:26 |
هدئ من روعك - |
00:35:27 |
انتظر |
00:35:29 |
لقد ألقت بشيئاً ما - |
00:35:31 |
ابتعد يا سيدي - |
00:35:34 |
( فيرونيكا ) , ( فيرونيكا ) |
00:35:46 |
( آنا ) , ( آنا ) |
00:36:00 |
مرحباً , اترك رسالة - |
00:36:06 |
سوف تشاهدين في الأخبار |
00:36:10 |
أن الرئيس تعرض لإطلاق نار |
00:36:13 |
" لقد كان هنا , في " أسبانيا |
00:36:15 |
و أعتقد أنني رأيت الشخص الذي فعل هذا |
00:36:17 |
اسمعي , أنا بخير |
00:36:23 |
بأنني بخير |
00:36:27 |
و لا أستطيع تصديق ما يحدث , و أعتقد أنني |
00:36:34 |
سيدي , نحتاج إلى الكاميرا خاصتك - |
00:36:36 |
أين زر تكبير الصورة ؟ - |
00:36:40 |
هناك |
00:36:43 |
الطلقة أتت من الأعلى هناك |
00:36:46 |
أرأيت مُطلق النار ؟ - |
00:36:49 |
لقد كان هناك , لقد كان هنالك |
00:36:52 |
لقد رأيت رجلاً عند تلك النافذة , سيدي - |
00:36:55 |
أنا آتٍ معك - |
00:36:58 |
إذا كنت مخطئاً |
00:37:01 |
سيدي |
00:37:03 |
أجل - |
00:37:11 |
أعتقد أنني صورت مُطلق النار |
00:37:16 |
تقدم |
00:37:21 |
يا إلهي |
00:37:23 |
هنالك قنبلة في المنصة |
00:38:07 |
طبيب |
00:38:19 |
أمي , أمي |
00:38:23 |
أمي |
00:38:25 |
( آنا ) |
00:38:28 |
( آنا ) |
00:38:31 |
أين والدتك ؟ |
00:38:34 |
حسناً علي أن أبحث لكِ عن مكان آمن |
00:38:58 |
هل أنت بخير ؟ |
00:39:00 |
ابتعدوا عن الطريق |
00:39:03 |
توقف |
00:39:06 |
تحركوا , تحركوا |
00:39:20 |
أحتاج إلى مساعدتك , أحتاج منكِ أن تهتمي بها |
00:39:24 |
أمها إختفت |
00:39:25 |
ستكون في أمانٍ معي , لا تقلق - |
00:39:28 |
حسناً سأعود حالاً , انتظريني - |
00:39:32 |
يجب علي أن أساعد الشرطة |
00:39:34 |
سأعود عندما أجد والدتك |
00:39:38 |
سأعود حالاً |
00:39:39 |
لا تقلقي , سنجد أمك , لا تبكي - |
00:39:55 |
ابتعدوا عن الطريق |
00:40:12 |
أمي ؟ |
00:40:29 |
ابتعدوا , ابتعدوا |
00:40:36 |
نحن الشرطة |
00:40:40 |
توقف |
00:40:48 |
توقف هناك |
00:40:52 |
الشرطة |
00:40:53 |
الشرطة |
00:40:54 |
تنحوا جانباً |
00:41:24 |
أيها الأحمق |
00:41:49 |
إنه شرطي |
00:42:01 |
توقف |
00:42:06 |
لقد أطلقوا النار عليه |
00:42:13 |
أمي , أمي , أمي |
00:42:19 |
( آنا ) , ( آنا ) |
00:42:27 |
( آنا ) |
00:42:32 |
أمي , أمي , أمي - |
00:43:07 |
متى تعتقد بالضبط أن |
00:43:09 |
لا يبدو أنني ملزم |
00:43:12 |
أعتقد أنه بإمكاني توقع عدد |
00:43:19 |
بيت القصيد هو أننا نحن الإثنان |
00:43:26 |
هل نتوقف ؟ - |
00:43:35 |
لوك ) , سأتحدث إليك لاحقاً ) |
00:43:42 |
وكالة الأمن القومي |
00:43:45 |
وحدة التحكم , تمت عملية التبادل - |
00:43:52 |
أين ( فيل ) ؟ |
00:43:53 |
في الفندق |
00:43:57 |
لقد أرسلت بديلاً - |
00:44:01 |
إيصال الرئيس إلى الفندق |
00:44:04 |
وحدة التحكم . ارجعوا بالسيارة |
00:44:07 |
سنصدر بياناً للصحافة |
00:44:10 |
تأجيل |
00:44:15 |
اليوم مِن بين كل الأيام |
00:44:18 |
يا إلهي |
00:44:19 |
سيدي , نحن نستعمل البديلون |
00:44:24 |
لست متأكداً من أن |
00:44:30 |
وحدة التحكم . نحن لدينا الرئيس |
00:44:39 |
" النسر قد وصل إلى الــ " بلازا |
00:44:49 |
وحدة التحكم |
00:45:04 |
سيدي ؟ - |
00:45:06 |
وكالة الأمن القومي اتصلت منذ 5 دقائق |
00:45:08 |
و القمة ؟ - |
00:45:11 |
و لمَ قد نفعل هذا ؟ |
00:45:15 |
هل نعرف من يكون خلف هذا ؟ - |
00:45:17 |
على صلة غامضة |
00:45:19 |
و لماذا أعلنوا هذا التهديد الآن ؟ - |
00:45:21 |
قوات الولايات المتحدة الأمريكية الخاصة كشفت الغطاء |
00:45:24 |
لقد صادرنا القنبلة , و قبضنا على المتآمرين |
00:45:29 |
إنهم يحاولون قتلي كإنتقام ؟ |
00:45:40 |
الرئيس يتحرك |
00:45:43 |
مِن الآمن للنسر الخروج مِن العربة - |
00:46:01 |
هؤلاء هم ؟ - |
00:46:04 |
على حد علمنا |
00:46:07 |
ما الذي نعرفه بشأنه ؟ |
00:46:09 |
إنه من " المغرب " , تعلم في باريس |
00:46:11 |
لقد اختفى لفترة , و لكنه بعدها |
00:46:15 |
منذ يومان اعترضنا سبيل رسالة إلكترونية |
00:46:18 |
كانت تحوي مجموعة من الخرائط |
00:46:22 |
لقد كان هذا قبل أن نتلقى |
00:46:24 |
لقد تحدثتم إلى القادة المتضامنين |
00:46:26 |
أن نقضي على قيادتهم - |
00:46:32 |
" المغرب " |
00:46:34 |
لدينا قمر صناعي مُصوب |
00:46:39 |
تريد مني أن أقصف |
00:46:42 |
إنهم يأوون إرهابيين |
00:46:51 |
هل هذه المعلومات أكيدة ؟ - |
00:46:55 |
وحدة التحكم . نحن في الطابق السابع |
00:46:56 |
لمَ لا نركز على من هم هنا |
00:46:59 |
نحن كذلك |
00:46:59 |
القمة مهمة للغاية - |
00:47:01 |
لكننا نبحث عن 5 أشخاص |
00:47:03 |
نحن نحاول - |
00:47:16 |
سيداتي و سادتي |
00:47:28 |
سيداتي و سادتي |
00:47:30 |
أهلاً بكم |
00:47:32 |
هذا يوم رائع |
00:47:35 |
اليوم سنصنع التاريخ |
00:47:41 |
إنه لا يبدو حتى مثلي |
00:47:42 |
السيد الرئيس , زملائي |
00:47:47 |
الرئيس ( آشتون ) و مواطني العالم |
00:47:51 |
إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم |
00:47:57 |
أهذا ( توماس ) ؟ - |
00:48:01 |
لقد اعتقدت أنه خارج الخدمة - |
00:48:05 |
حسناً إذا كان قد عاد مرة أخرى |
00:48:10 |
نحن نتأكد ما إذا كان مستعداً |
00:48:15 |
لقد أرسلته إلى هناك - |
00:48:18 |
يجعل البديل مقنعاً ؟ |
00:48:21 |
انظر إليه |
00:48:26 |
لم يتوقف عن عقاب |
00:48:28 |
اسمع . أنا أفضله مثلك تماماً |
00:48:31 |
ما إذا نستطيع الإعتماد عليه مرة أخرى |
00:48:33 |
لذا ألقيته هناك حتى |
00:48:36 |
أهذا ما تفعله من |
00:48:41 |
و لذلك أقدم لكم مدينتي |
00:48:48 |
هذه القمة قد تكون هي اللحظة |
00:48:55 |
يا إلهي |
00:48:57 |
يبدو أن الرئيس تعرض لإطلاق نار - |
00:49:00 |
لقد سمعت طلقتان |
00:49:04 |
صلني بالقادة المتضامنين |
00:49:12 |
أخرجوه من هنا |
00:49:16 |
أخرجوه من هنا |
00:49:21 |
سيدي الرئيس - |
00:49:25 |
سيدي الرئيس . القادة لديهم |
00:49:28 |
إنهم مستعدون و ينتظرون |
00:49:33 |
تيد ؟ حسناً , هنالك مشكلة و هي |
00:49:36 |
سنذهب الآن |
00:49:38 |
لا يمكنك إعطاء الأمر |
00:49:42 |
إذا ذهبنا الآن , سنجازف بإخبار |
00:49:45 |
لكنني لم أكن هناك |
00:49:47 |
يمكن لنائب الرئيس |
00:49:48 |
لا , لن نذهب بناءً |
00:49:53 |
أخبر ( ريك ) بأن يختلق قصة و هي أنني |
00:49:57 |
هذا لن ينجح |
00:49:58 |
و إذا كان يجب علينا أن نذهب |
00:50:00 |
فهذا ما سنفعله , نحن لن نبقى جالسين |
00:50:02 |
سيدي علينا أن نتحدث بشأن هذا - |
00:50:05 |
يا إلهي |
00:50:10 |
سيدي , علينا الذهاب الآن |
00:50:16 |
إكتشف ما الذي يحدث بالأسفل هناك - |
00:50:25 |
وحدة التحكم |
00:50:25 |
سيدي الرئيس |
00:50:31 |
أخبرهم بأن يتوقفوا - |
00:50:34 |
تفجير مخيم في المغرب سيدمر |
00:50:37 |
و هذا بالضبط ما يريده منا |
00:50:40 |
سيدي الرئيس , علينا أن نتصرف بقوة - |
00:50:44 |
لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم |
00:50:47 |
إنهم يعرفون طريقة عملنا , و هم معتمدون |
00:50:50 |
سوف نرد لهم ما فعلوه بنا , نحن |
00:50:53 |
علينا أن نحترم هذا |
00:50:59 |
حسناً , عُلم , سيدي كل شيء |
00:51:03 |
حسناً , علينا أن نصل الرئيس بطائرة |
00:51:06 |
( لقد انتهيت من الإختباء , ( فيل |
00:51:09 |
علينا أن نكون أفضل من هذا - |
00:51:13 |
أجل , جهز طائرة الرئاسة |
00:51:15 |
إنه أنا |
00:51:17 |
لا , نحن بخير |
00:51:57 |
( صباح الخير ( أمريكا |
00:51:58 |
إنها الثانية عشر الآن في |
00:52:01 |
في غضون لحظات مِن الآن , قادة العالم مِن أكثر |
00:52:04 |
حتى يوقعوا على إستراتيجية الرئيس |
00:52:07 |
أتحبينه ؟ |
00:52:07 |
اليوم , العالم أجمع يقف |
00:52:09 |
شكراً لك |
01:23:44 |
[. أتـمـنى أن تـكـونـوا قـد اسـتـمـتـعـتـم بـالـفـيـلـم .] |
01:23:52 |
[. ضـبـط الـتـرجـمـة : عــبــدالــلــه .] |
00:52:11 |
حسناً |
00:52:12 |
قد نكون على شفير الوصول إلى إتفاق |
00:52:14 |
قوات الأمن على أوج الإستعداد |
00:52:17 |
و الآن نذهب مباشرة إلى فريقنا للأخبار حتى يطلعنا |
00:52:20 |
( و مراسلتنا ( آنجي جونز |
00:52:21 |
أنا أقف داخل |
00:52:31 |
هذه من أجل الحظ الجيد |
00:52:38 |
أريد أن أعرف ما إذا كان بخير |
00:52:46 |
لقد أُخذت هذه منذ 15 دقيقة |
00:52:48 |
أعتقد أنك مما تراه ستتأكد |
00:52:53 |
ما الذي فعلته به ؟ |
00:52:55 |
ما زال قطعة واحدة |
00:53:00 |
إذا فعلت ما يفترض بك فعله |
00:53:05 |
سيكون هذا آخر شيء تتذكره به |
00:53:12 |
انتبهي لنفسك |
00:53:16 |
سأكون في الطريق الخلفي |
00:53:35 |
( الإتصال بـ ( لويس |
00:53:41 |
لويس ) , ابقى مع المحتجين ) |
00:53:44 |
كاميرا رقم 2 أستتحرك أم ماذا ؟ - |
00:53:49 |
نحن هنا من أجل المؤتمر ليس |
00:53:55 |
هل كل شيء يسير حسب الخطة ؟ |
00:53:58 |
بأدق تفاصيلها |
00:54:00 |
و الرئيس ؟ |
00:54:01 |
أمتأكد أنهم أرسلوا بديلاً ؟ |
00:54:04 |
جمال كبرياء الأمريكيين يكمن في |
00:54:07 |
بدون أن يكونوا هم في مقدمته |
00:54:13 |
الإستقبال |
00:54:14 |
هل وصل الطرد ؟ |
00:54:18 |
بينما نتحدث |
00:54:19 |
ممتاز |
00:54:20 |
جافيير ) , سيصل الآن ) |
00:54:22 |
مفهوم |
00:54:23 |
( فيليب ) |
00:54:26 |
ستجعلنا فخورين جداً |
00:54:37 |
وحدة التحكم |
00:54:39 |
عُلم |
00:54:44 |
( جافيير ) - |
00:54:46 |
هل أنت في موقعك ؟ |
00:54:47 |
أنا في طريقي - |
00:54:49 |
للحظة , الأمريكيين سيظنون |
00:54:52 |
لا تتأخر - |
00:54:55 |
لن أفعل , أخاك أخبرني كثيراً |
00:55:00 |
لا تخيب ظنه |
00:55:06 |
تأكد و حسب مِن أن أخي |
00:55:15 |
كيف حال فتانا ؟ |
00:55:19 |
أنحن مستعدان ؟ |
00:55:36 |
يوماً سعيداً - |
00:55:42 |
يوماً سعيداً , سيدي |
00:55:59 |
ها هو |
00:56:44 |
ما الذي تراه ؟ |
00:57:18 |
لا بأس , لا بأس |
00:57:23 |
أعتقد أن هذا ندائي |
00:57:25 |
أجل , سررت بلقائك - |
00:57:37 |
السيد الرئيس , زملائي أعضاء الإتحاد الأوروبي |
00:57:46 |
لنصنع بأنفسنا قاتلاً |
00:57:47 |
الرئيس ( آشتون ) و مواطني العالم - |
00:57:52 |
إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم |
00:57:57 |
و الجزء المحزن هو أننا يجب علينا أن ننفصل |
00:58:08 |
ينبغي أن يبقِه هذا مشغولاً |
00:58:09 |
اليوم سنعمل معاً |
00:58:37 |
جافيير ) , هل أنت مستعداً ؟ ) |
00:58:42 |
علينا أن نكون يداً واحدة متحالفة |
00:58:54 |
و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي و أملي |
00:59:07 |
" إطلاق النار " |
00:59:16 |
الرئيس قد سقط |
00:59:18 |
النسر قد سقط , النسر قد سقط |
00:59:30 |
على طول الملحق |
00:59:35 |
تم إخلاء غرفة التحكم - |
00:59:38 |
أربعة - 1 - 9 - 1 - 0 |
00:59:42 |
لا أحد يخرج أو يدخل |
00:59:45 |
وحدة التحكم , أجيبوا . وحدة التحكم |
00:59:48 |
وحدة التحكم , أجيبوا , وحدة التحكم |
00:59:51 |
هيا , اذهبوا - |
01:00:22 |
إعتني به |
01:00:43 |
هيا بنا |
01:01:04 |
" إرسال رسالة " |
01:01:06 |
إجعلنا فخورين |
01:01:08 |
وحدة التحكم , وحدة التحكم |
01:01:26 |
هذه وحدة التحكم . هنالك عملاء أُصيبوا |
01:01:30 |
لدينا وضع خطر في المقدمة |
01:01:34 |
هيا بنا |
01:01:41 |
متجهون نحو الرواق |
01:01:44 |
أسرعوا , تحركوا |
01:01:58 |
الأمور تحت السيطرة |
01:02:28 |
جهز طائرة الرئاسة و أرسل مروحية إلى هنا |
01:02:31 |
لا , نحن بخير |
01:02:46 |
إنهض , إنهض |
01:02:52 |
إصابات متعددة , أكرر |
01:02:57 |
تفجير المنصة |
01:03:05 |
انتظر |
01:03:07 |
نحتاج إلى مساعدتك |
01:03:13 |
هيا |
01:03:16 |
لا يوجد نبض |
01:03:22 |
القوات الأمنية , أنا في حاجة إلى رؤية أشرطتكم - |
01:03:26 |
أريد رؤية جميع المشاهد المصورة الموجودة |
01:03:29 |
حسناً , أعطني المشهد المصور للجزء الخلفي |
01:03:32 |
مجدداً |
01:03:34 |
ثانية .. مرة أخرى |
01:03:42 |
( واشنطن ) , هذا العميل ( بارنز ) - |
01:03:44 |
وحدة التحكم لا تستجيب |
01:03:47 |
نحتاج إلى المساعدة حالاً |
01:03:49 |
عُلم , أعطني الموقع |
01:03:51 |
إنهم متجهون غرباً |
01:03:53 |
متجهون غرباً , عُلم |
01:03:59 |
الدعم في |
01:04:00 |
ماذا ؟ |
01:04:04 |
بارنز ) ؟ ) |
01:04:08 |
يا إلهي |
01:04:13 |
أنا آتٍ معك - |
01:04:14 |
إذا كنت مخطئاً |
01:04:42 |
بارنز ) , لقد كنت محقاً ) |
01:04:43 |
بشأن ماذا ؟ - |
01:04:46 |
أنا أطارده عند الملحق الخلفي |
01:04:51 |
ماذا ؟ |
01:04:55 |
( بارنز ) |
01:05:28 |
اخرج من السيارة , القوات الأمنية |
01:05:38 |
( واشنطن ) |
01:05:39 |
( هذا ( بارنز - |
01:05:40 |
اسمع , أعلم أن هذا سيبدو غير منطقياً |
01:05:44 |
ماذا ؟ |
01:05:44 |
يجب عليك معاودة الإتصال بالعملاء الآخرين - |
01:05:46 |
أعلم أنني قد أجريت المكالمة |
01:05:51 |
( بارنز ) - |
01:05:53 |
لطالما ما يكون هناك - |
01:05:55 |
( علي الذهاب الآن , ( بارنز - |
01:06:22 |
دعيه يذهب |
01:06:25 |
عن ماذا تتحدث ؟ - |
01:06:28 |
لقد قمت بمهمتي |
01:06:32 |
إلقي بمسدسك أرضاً - |
01:06:34 |
و إلا سأضغط على الزناد |
01:06:43 |
مجدداً |
01:06:45 |
هيا , افعلها |
01:06:51 |
إفعلها و سيموت أخاك |
01:06:54 |
أيمكنك أن تعيش مع هذا ؟ |
01:06:56 |
و أنت تعلم أنك السبب |
01:07:00 |
جافيير ) , إستمع إلي ) |
01:07:02 |
سوف يتم تسليمه |
01:07:06 |
لا تفسد الأمر الآن |
01:07:09 |
ستستعيد أخاك |
01:07:19 |
لا شيء |
01:07:22 |
لا شيء |
01:07:25 |
من الأفضل أن لا يحدث له شيء |
01:07:29 |
لن يحدث |
01:07:42 |
تباً |
01:07:44 |
( واشنطن ) - |
01:07:46 |
لقد فقدت العميل ( تايلور ) . أحتاج إلى نظام |
01:07:49 |
عُلم |
01:08:22 |
انتظر |
01:08:27 |
إسعاف |
01:08:33 |
لقد نجحنا |
01:08:35 |
ليس بعد |
01:08:38 |
أرجوك - |
01:08:45 |
أجل - |
01:08:48 |
موقع الرئيس غير معروف |
01:08:52 |
(يتحتم علينا إيجاد (تايلور |
01:08:55 |
ابن العاهرة |
01:09:19 |
لقد سقط - |
01:09:26 |
إنه أنا |
01:09:28 |
لقد إنطلت عليهم الخدعة - |
01:09:31 |
لقد أكل الطُعم |
01:09:34 |
لقد قام بمطاردة مُطلق نار |
01:09:37 |
هل أحضرت ( جافيير ) ؟ |
01:09:40 |
أنا في طريقي |
01:09:54 |
اعتقدت أنه من |
01:09:59 |
علينا إنهاء جميع الأمور |
01:10:02 |
و ما الذي لم تنتهوا منه بعد ؟ |
01:10:05 |
أنت |
01:10:30 |
أعطني المفاتيح |
01:10:42 |
إنه أنا |
01:10:57 |
هيا بنا , هيا بنا |
01:10:58 |
هدئ من روعك |
01:11:00 |
نحن مسيطرين على الأمور |
01:11:15 |
( هذا العميل ( بارنز |
01:11:17 |
S-إنه يقود سيارة خاصة بشرطة |
01:11:22 |
إنه متجه جنوباً , أكرر |
01:11:29 |
يبدو هذا سيئاً |
01:11:34 |
لقد إنتظرنا طويلاً من أجل هذا |
01:11:37 |
حمداً لله أن هذه الحياة المزدوجة |
01:11:40 |
قم بأخذي إلى أخي و حسب |
01:11:56 |
( يا إلهي . إنه ( بارنز |
01:12:13 |
لدينا رفقة |
01:12:16 |
( إنه ( بارنز |
01:12:18 |
أتستطيع أن تضيعه ؟ - |
01:12:36 |
هيا , هيا , هيا , هيا |
01:12:38 |
هدئ من روعك و حسب |
01:12:51 |
تباً |
01:13:48 |
تباً |
01:13:53 |
هل ضيعته ؟ - |
01:13:56 |
حسناً , حتى تفعل هذا |
01:14:01 |
لا , علينا الذهاب إلى الطريق الخلفي - |
01:14:05 |
سأذهب لإحضار شقيقي |
01:14:06 |
هل فقدت عقلك ؟ |
01:14:08 |
إما أن تأتي معي أو أنا سأقود بنفسي |
01:14:14 |
تباً |
01:14:21 |
تباً |
01:14:28 |
تباً |
01:15:11 |
سعيد ؟ |
01:15:13 |
قُد فحسب |
01:15:28 |
أين أخي ؟ - |
01:15:32 |
أين ( فيرونيكا ) ؟ - |
01:15:33 |
لا أبالي بما قالته |
01:15:41 |
أين أخي ؟ - |
01:15:46 |
أين أخي ؟ |
01:15:47 |
يبدو أنه تم الإيقاع بكلينا |
01:15:54 |
أمي , أمي - |
01:16:00 |
هيا , هيا بنا نذهب |
01:16:02 |
أين هو ؟ |
01:16:13 |
ما هذا الذي حدث ؟ |
01:16:16 |
ابتعد |
01:16:22 |
هيا , هيا |
01:16:24 |
سوف أسألك مرة أخرى |
01:16:29 |
اذهب إلى الجحيم |
01:16:38 |
توقف |
01:16:50 |
أعطني أخي |
01:16:53 |
إنه ميت |
01:17:41 |
تباً |
01:17:44 |
لقد وثقت بك , يا ابن العاهرة |
01:17:49 |
من معه الرئيس ؟ |
01:17:52 |
( لقد تأخرت جداً , ( توم |
01:17:53 |
لمَ فعلت هذا ؟ |
01:17:55 |
لا يمكنك إيقافنا |
01:17:59 |
هذه الحرب لن تنتهي أبداً |
01:18:06 |
أنت .. ماذا |
01:18:14 |
من معه الرئيس , ( كنت ) ؟ |
01:18:30 |
أوقفيه |
01:18:33 |
أوقفيه |
01:18:37 |
أمي ؟ |
01:18:40 |
أمي , أمي , أمي - |
01:18:45 |
أمي ؟ |
01:18:48 |
( آنا ) |
01:18:50 |
لا , لا تقتليه |
01:18:53 |
إنتبه |
01:18:56 |
أمي - |
01:19:01 |
( آنـــا ) |
01:19:28 |
أمــي |
01:19:38 |
يا إلهي |
01:19:46 |
( آنا ) , ( آنا ) |
01:19:50 |
هل أنتِ بخير ؟ |
01:20:20 |
يا إلهي |
01:20:24 |
بارنز ) , أهذا أنت ؟ ) |
01:20:46 |
سيدي الرئيس |
01:20:50 |
لقد وجدتك |
01:20:54 |
أيمكنك النهوض ؟ |
01:21:07 |
هل أنت مصاب ؟ - |
01:21:11 |
و لكن هذا لا يهم |
01:21:24 |
( هذا العميل ( توماس بارنز |
01:21:27 |
الرئيس في أمان |
01:21:29 |
أكرر , الرئيس في أمان |
01:21:32 |
نحتاج إلى دعم . نحن على |
01:21:41 |
شكراً لك |
01:21:43 |
شكراً لك |
01:21:44 |
لا مشكلة |
01:21:47 |
وداعاً ( آنا ) , وداعاً |
01:22:01 |
مرحباً ؟ |
01:22:01 |
حمداً لله , ( هوارد ) , هل أنت بخير ؟ |
01:22:04 |
لا , أنا |
01:22:05 |
هل أنت متأكد ؟ |
01:22:06 |
أنا |
01:22:08 |
لقد وصلتنا رسالتك |
01:22:11 |
أجل , لا - أنا - أنا - أنا - أنا بخير - |
01:22:15 |
أنا بخير - |
01:22:49 |
( شكراً لك ( توماس |
01:22:54 |
على الرحب و السعة |
01:23:18 |
التقارير الواردة من " شلمنقه " تُفيد بأن |
01:23:22 |
و أن حالته الصحية مستقرة |
01:23:24 |
(و قد حرص الرئيس (آشتون |
01:23:29 |
و أن القمة ستُستكمل |
01:23:32 |
و في الوقت نفسه أكدت |
01:23:35 |
أنهم قاموا بقتل الأفراد المجرمة |
01:23:37 |
التي كانت مسؤولة عن هجوم اليوم |
01:23:40 |
و الآن المزيد من التفاصيل مع |