Vinyan

ar
00:02:00 **فـيـنـيـان**
00:02:09 Translated By: BMG 7
00:05:13 لقد كانوا بأسعار رخيصة
00:05:18 القديمة قد تكون صغيرة الآن
00:05:29 وتأتي والأصدقاء
00:05:32 أريد أن اعرفكم على
00:05:35 نحن بحاجه إلى ذلك المال -
00:05:39 ...أندرياس)، أرغب بتعريفك على)
00:05:42 "جان) و (بول) "بالمر) -
00:05:44 بول) هو متطوع في مشروع الملجأ)
00:05:47 متطوع؟ تبدو كبير السن
00:05:50 (كلا، إنه المهندس يا (اندرياس
00:05:52 ما الذي جلبكم إلى "فوكيت"؟
00:05:54 ...أتينا لأجل العيد الميلاد
00:05:57 وقد قررنا البقاء
00:06:20 أنت تعمل لـ (ماتي)؟ -
00:06:22 لحم طازج
00:06:25 لا تهتم لي، أتيت مباشرة من الغابة
00:06:28 أعمل على الساحل لمدة
00:06:31 (كيمبرلي بارك) -
00:06:33 (سعت بلقائك يا (بول بالمر
00:06:37 ربما سوف يقولون
00:06:42 يجب أن أرجع
00:06:48 الوقت تأخر جداً، لما لا تحاول
00:06:54 هل تريدني أن أغني لك؟
00:06:59 أغلق عينيك الآن
00:07:03 ...جيد
00:07:08 لم تستطع النوم
00:07:12 وهذا ما كنا نفعله بتبرعاتكم
00:07:18 ما يلي هو ما نريد منكم
00:07:23 (هذا شريط فيديو صورته (كيم
00:07:27 عدة الرسم، صعبة جداً
00:07:29 جلب العلاج إلى هناك ضروري، أتفقنا؟
00:07:34 "هذا هو جنوب "تانينثاريى
00:07:37 يوجد الكثر من عشائر
00:07:40 "غجر البحار" -
00:07:43 !أعتقدت أن الحدود كانت مغلقة
00:07:46 كان علي الدخول مع مساعدة
00:07:48 أخذت قارب من أحدهم
00:07:50 هو يجلب النساء من المحيط إلى رؤسائه
00:07:52 يعرف الجميع، وحتى العسكرية
00:07:54 صدقوني، انها الطريقة الوحيدة
00:07:58 الآن، لنعود إلى القرية
00:08:00 من هذه اللحضة لقد تم تركهم بمفردهم
00:08:03 لم يتلقوا أي من العلاج أو الطعام
00:08:07 توقفي، أوقفي الشريط
00:08:10 هل تستطيعين أعطائي جهاز التحكم
00:08:12 !عزيزتي
00:08:13 المعذرة
00:08:14 عزيزتي؟
00:08:22 (جين) -
00:08:25 عزيزتي؟ -
00:08:31 إنه هو
00:08:34 هذا إبني
00:08:38 كنت أعرف
00:08:59 ...تعلم كما أعلم، أن مستحيل
00:09:01 أن يكون (جوش) على ذلك الديفيدي
00:09:06 لقد كانت متأكدة بخصوص ذلك
00:09:08 ربما يجب أن تأخذها لرؤية الطبيب
00:09:12 هل تمانع إذا أخذت هذا؟
00:09:17 (أهتم بها يا (بول -
00:09:27 ...لقد كان هو
00:09:30 متأكدة من ذلك؟ -
00:09:34 الطريقة التي يتحرك بها، شعره
00:09:36 حتى قميصه "مانشستر يونايتد" الأحمر
00:09:39 يوجد الكثير من قمصان
00:09:46 سمعت القصص، أليس كذلك؟
00:09:48 عن الفتى السويدي الذي خطف
00:09:50 من المستشفى في وضح النهار؟
00:09:52 ...نحن نعلم أن -
00:09:53 حسناً، نحن نعرف أنهم يتاجرون
00:09:58 أليس كذلك؟ -
00:10:01 ولكننا نعتقد أنها موجودة
00:10:03 ...ولكن (كيم) قالت -
00:10:05 ...وما إذا كان (جوش) قد أخطف من -
00:10:12 أنا متأكدة
00:10:14 حسناً
00:10:17 أعرف إنه هو
00:10:23 ولكن أنا لست متأكداً -
00:10:27 كلا، لا تسطيعين قول هذا -
00:10:29 كلا، لا تسطيعين قول هذا لي، يا عزيزتي -
00:10:32 كلانا متعبين جداً، لقد مر
00:10:36 حان الوقت للتأقلم إلى شيء -
00:10:40 نحن بحاجة إلى مساعدة
00:10:43 ليس فقط من الناحية البدنية
00:10:47 ...ماذا تقول، هل تقول أنني مجنونة؟
00:10:49 لا، لم أقل أنكِ مجنونة
00:10:55 أوقف الآجرة -
00:12:27 ثاكسين غاو) أين هو؟)
00:12:30 ماذا؟ رجل أسود؟
00:12:38 ثاكسين غاو) ؟)
00:12:41 باكارا)، هل هذا ما قلت؟)
00:12:48 (باكارا)
00:12:52 لا تعرفون؟
00:13:46 تعرفون (ثاكسين غاو)؟
00:14:12 ما تعتقدين نفسكِ فاعله؟ -
00:14:15 (دعني وشأني، (بول -
00:14:20 !لا تستطيعين فعل ذلك -
00:14:23 إنه حي
00:14:26 أعرف ذلك
00:14:44 ثاكسين غاو) يريد الكلام معكم؟)
00:14:56 لنذهب
00:15:32 !أبتعد
00:16:51 هل تبحثون عن (ثاكسين غاو)؟ -
00:16:53 (نعم، نحن نبحث عن (ثاكسين غاو -
00:17:04 "نريد أن نصل إلى "بورما
00:17:06 يستطيع مساعدتنا للوصول
00:17:09 فقدنا ابننا في التسونامي
00:17:11 نعتقد إنه ربما خطف
00:17:19 هل (ثاكسين غاو) هنا؟
00:17:21 ما هو أسمك؟ -
00:17:24 بالمر) (بول بالمر)، لماذا؟)
00:17:26 (بالمر) (بول بالمر)
00:17:31 إذا أردتم العثور على أبنكم
00:17:35 هل سوف تهتم بالأمر؟
00:17:37 إذا كان السعر جيداً -
00:17:41 1.5مليون
00:17:49 هل نمتلك هذا المبلغ؟ -
00:17:57 هل تثق به؟ -
00:18:01 كلا؟
00:18:03 لا أعرف
00:18:07 ولكن إذا كانت هناك فرصة أن
00:18:12 كيف لنا أن لا نفعل ذلك؟
00:18:14 يجب أن نكن حذرين فحسب
00:18:21 ماذا؟
00:18:24 (عينيك يا (بول
00:18:26 بعض الأحيان تبدو مثله تماماً
00:18:39 !ياإلهي، هيا بنا
00:19:41 أمي
00:20:28 المبلغ كامل -
00:20:38 ما هي الخطة؟
00:20:41 ماذا؟ -
00:20:45 (لا تقلق يا (بالمر بول
00:20:49 لقد دفعت لي لأهتم بالأمر
00:20:52 الآن، أسترخي
00:22:07 جوازات السفر
00:22:09 لماذا؟ -
00:22:34 !اللعنة على الجمارك
00:22:45 المعذرة، هل هناك مشكلة؟
00:22:47 5.000آخرى
00:22:48 لماذا؟ -
00:22:49 ...كلا
00:22:51 لقد دفعت لك في البداية
00:22:53 لا، تلك كانت أجرتي
00:22:55 لا آآتي إلى هنا من أجل الموز
00:23:00 هل تريدون الذهاب إلى "بورما"؟ -
00:23:03 أو تريدون الأنتظار هنا أسبوع
00:23:09 حسناً
00:23:12 ماذا قلت لك؟ -
00:23:25 يجب أن تكون هادئاً
00:23:29 هل أنت بخير؟ -
00:23:34 هذا هو القارب
00:25:13 أنت لست نادماً، أليس كذلك؟
00:25:18 أطلاقاً
00:25:38 (هذا (مات
00:25:42 لا، هذا هو محرك القارب
00:25:50 (نعم، أعرف يا (مات
00:25:53 نعم، أعرف
00:25:56 كلا، لن أقوم بالمخاطرة
00:25:58 ...كلا
00:26:02 أصغ، سنتغيب لمدة ثلاث أيام
00:26:05 سوف أتصل بك عندما نعود
00:26:07 نعم، يجب أن أذهب
00:26:11 نعم، لا تقلق
00:26:19 لم أسمع شيء -
00:27:11 تعالوا، يجب أن نعثر على
00:27:53 السيد والسيدة (بالمر)؟
00:27:57 (أنا (ثاكسين غاو
00:28:02 لا تقلقوا بشأنه
00:28:06 أتبعوني
00:28:22 كيم)؟)
00:28:25 كيف عرفتي أننا هنا؟ -
00:28:30 (أنت محظوظ جداً أن (كيم
00:28:49 هذه صورة له
00:28:50 كانت قبل ستة أشهر
00:28:51 لذا، سيكون أكبر قليلاُ الآن
00:28:53 إذن، كان يرتدي ملابس
00:28:56 ...كان يرتدي -
00:28:58 أحذية زرقاء -
00:29:00 البنطال كان طويلاً لأنني لم أرد أن
00:29:02 يصيب بحروق من الشمس
00:29:03 لديه ندبة على ركبته اليسرى
00:29:06 لازال يعرج قليلاً
00:29:09 تستطيع الأحتفاض بالصورة
00:29:20 "لدي بعض الأعمال في جزيرة "ميرغوي
00:29:21 بالقرب من القرية، حيث رأيته
00:29:24 سوف تأتي معي
00:29:25 (سونشاي)
00:29:29 سونشاي)، هو أفضل قائد)
00:30:01 ...أحيانا
00:30:06 إنه هنا في الغرفة، معي
00:30:41 هل ترغب في الانضمام إلي؟
00:30:51 نعم، حسناً
00:30:57 يبدو أنك تحتاج إلى شراب
00:31:01 لم أتوقع أنني سوف أكون هنا -
00:31:12 بول)؟)
00:31:20 بول)؟)
00:31:27 !انتظروا
00:32:14 أنتِ من اخذ هذه الصور؟ -
00:32:21 ...الآن
00:32:24 هذا الفيديو عن الاطفال بالقرية
00:32:34 هل تعتقدي
00:32:37 بالأمانة، لا اعرف
00:32:44 "عندما كنت في "رواندا
00:32:45 كنا نقوم بتنظيف مقبرة جماعية
00:32:47 كانت هناك أمرآة تصرخ وتبكي وتشير
00:32:50 حاولنا أبعادها ولكن بلا جدوى
00:32:56 لأباء وأمهات وأطفال
00:33:00 وفي وسط هذه اللحوم الميتة
00:33:05 ...كان في حالة مزرية ولكن
00:33:07 كان حياً، كان ابنها
00:33:19 أتقولين انه من الممكن
00:33:25 الناس بأي جزيرة فقراء
00:33:27 وعندما تصل الأمور
00:33:29 فأنهم يقايضون
00:33:42 عندما يموت شخص ما
00:33:44 روحه تهيم، ولاتعرف
00:33:49 تصبح الروح غاضبة
00:33:54 وماذا تفعل مصابيح النار ؟
00:33:56 الاضائة تساعد في
00:33:58 بالعودة لمنزل الاموات
00:34:02 كل مصباح
00:34:06 هناك العديد منها
00:34:10 يمكنك أضائة واحدة
00:34:14 جوشوا) لم يمت)
00:34:17 (ليست من أجل (جوشوا
00:34:23 قومي بأضائة واحدة لي
00:35:21 من الاحسن رحيلك -
00:35:33 جانين) تركتني بمفردي) -
00:36:24 معذرة، هل رأيتم
00:36:31 انتم، هل رأيتم
00:39:51 حسناً، الان
00:40:16 هذا المكان الذي يعيش به
00:40:19 قريب جداً من المكان
00:40:22 وسنذهب إلى هناك أولاً
00:42:08 الغلام في القرية
00:42:11 !ندفع؟
00:42:13 (لا، دفعنا بالفعل للسيد (جاو
00:42:16 السيد (كوهن) عمل بأخلاص
00:42:18 أوه، اللعنة -
00:42:22 عشرون الف باهت
00:42:27 نأمل ذلك
00:42:40 عشرون ألف؟
00:44:06 أتبعوا هذا الرجل
00:44:25 الغلام ابيض
00:44:30 أمي
00:44:39 أمي
00:44:44 (انا (جوشوا -
00:44:48 (انا (جوشوا
00:44:50 لا، انه ليس هو
00:45:12 أتقول ان الغلام ليس أبنك؟
00:45:14 نعم، يمكنك قول هذا، لايشبهه حتى -
00:45:18 لقد كذبت عليّ
00:45:20 لقد دفعت من أجله، لماذا لا تأخذه؟
00:45:22 لم أدفع مقابل هذا الشيء هناك
00:45:25 انه طفل -
00:45:29 ماذا قال؟ -
00:45:34 هناك المزيد من القرى
00:45:36 سمعت انهم أسروا أطفال آخرين
00:45:39 حتى انهم لن يكلفونا الكثير
00:46:13 ماتي) هل تسمعني؟)
00:46:15 هل تسمعني...؟
00:46:18 نحن في "بورما" الان
00:47:32 ماذا تفعل؟
00:47:38 جانين) ما هذا؟)
00:47:47 ...اسمعي
00:47:49 شريط الفيديو هذا
00:47:51 لقد شاهدته
00:47:54 لم أصل لاي شئ يقول
00:47:58 انا آسف
00:48:00 بالنسبة لي ممكن ان يكون
00:48:02 او حتى الوحش الصغير
00:48:07 لم يكن وحش (بول)؟
00:48:11 انهم يقوموا بسرقتنا، يريدون
00:48:15 ببساطة هذا ما يفعلوه
00:48:20 (لقد أتفقنا على ذلك (بول
00:48:22 قلنا، لو توجد حتى
00:48:25 سنكمل البحث
00:48:31 أعتقد ان علينا
00:48:32 ولا أعتقد ان هناك
00:48:35 ان (جوش) علي
00:48:37 المد قام بسحبه، وغرق
00:48:43 جوش) مات)
00:48:47 لا -
00:48:50 لا، انه هنا
00:48:51 لا، انه ليس هنا
00:48:55 الا يمكنكِ فهم هذا؟
00:48:57 سيد (جاو) ؟
00:49:01 ...هناك قريتان -
00:49:04 فقط خذنا للمنزل
00:50:54 حتى تتابع البحث
00:50:56 أخبره بأنك تهت
00:50:59 أخبره بأي شئ
00:51:02 انت قمت بأخذ
00:54:12 لا مشكلة
00:54:24 أنتظروا هناك
00:54:26 ماذا ... ماذا تفعل؟ -
00:54:44 (جانين)
00:54:46 (جانين)
00:54:47 جانين) المال أختفى)
00:54:50 لا، انا أعطيتهم المال
00:54:55 ماذا تقصدي
00:54:56 (أعطيته الى (جاو -
00:54:58 لا تقلق، لانه سيقوم بالبحث
00:55:01 لا، عزيزتي لا يمكننا ذلك
00:55:03 لاتقلق حيال ذلك، لاباس بذلك
00:55:04 لا نعرف من يكون هؤلاء الناس
00:55:07 لايمكننك فقط أعطائهم
00:55:30 أريد أستعادة مالي
00:55:33 انها لي الان
00:55:35 أعد لي المال اللعين
00:55:37 (سان تشاي)
00:55:45 سنقضى الليلة هنا
00:57:15 لقد تهنا، صحيح؟
00:57:27 لقد تهنا، اليس كذلك؟
00:57:31 هل تلعب البوكر؟ -
00:57:35 كنت تعلم ان المد سيجرفنا
00:57:38 تناول بعض الشراب
00:57:39 هل كنت تعتقد اني
00:57:44 سيد (بالمر) فعلت
00:57:48 زوجتك تعتقد ان أبنك واحد
00:57:52 لذا قمت بأخذك للمكان
00:57:54 نعم، ولكن هذا لم يكن أبني
00:57:58 لقد فقدت زوجتي
00:58:02 وهل تعلم ماذا حدث
00:58:16 الاربعة أطفال وزوجته
00:58:27 لم أكن أعلم ذلك
00:58:36 سيد (بالمر) يمكنني إيجاد طفلك
00:58:43 زوجتك دفعت لي
00:58:46 لو أنك لا تستطيع التحكم في زوجتك
00:59:03 الى أين تذهب؟
00:59:06 لبعض الهواء
00:59:07 لا، تقصد لافراغ ما بداخلك
01:00:16 (أذهب للمنزل (جوش
01:00:21 أذهب للمنزل
01:00:27 أذهب للمنزل
01:01:57 (سان تشاين)
01:02:02 (سان تشاين)
01:02:43 لقد رحل
01:02:46 يا إلهي
01:02:48 رسوماتي
01:02:50 (أغراض (جوش
01:02:54 ماذا تفعلين؟
01:03:04 أرجعي
01:03:32 لقد سرق رسوماتي -
01:03:37 رسوماتي
01:03:42 سيرجع -
01:04:01 (جاو)
01:04:03 أيها الوغد، أين ستذهب؟
01:04:14 (جوشوا)، (جوشوا)
01:06:38 هل يمكنك مساعدتنا؟
01:08:08 آية أحد، آية أحد
01:08:13 هيا، صغيرتي، آنا آسف، هيا
01:08:15 انا أحبك -
01:08:18 انا أحبك -
01:08:20 انا أحبك
01:08:40 أبي
01:08:44 أبي
01:08:55 أنت
01:10:23 يجب ان تتركه يرحل
01:10:32 أتركه يرحل
01:18:13 النجدة
01:18:15 ساعدوني
01:18:19 ماذا تفعلي ايتها الفاجرة؟
01:18:23 النجدة
01:18:29 رحاء، ساعدني
01:18:36 بول) ساعدني، رجاء)
01:18:42 ساعدني، من فضلك
01:18:44 عليك مساعدتي, رجاء
01:18:48 أعطني مسدسك أولاً
01:18:51 رحاء
01:18:58 ايها اللص الملعون
01:19:02 ماذا تفعل؟ -
01:19:04 ...انها غلطتها، هي -
01:19:05 هي من سرقت أموالك
01:19:07 قالت لي أن أتابع البحث
01:19:11 رجاء
01:19:14 ساعدني
01:19:17 ساعدني، ساعدني -
01:19:22 انت لا تعرف هذا المكان
01:19:23 ...ولا تعرف هذه -
01:19:40 لا
01:20:04 ساعدني، رجاء
01:20:09 النجدة
01:20:29 ساعدوني
01:20:41 ابتعدوا
01:22:55 (جوش)
01:23:03 جوشوا) هل هذا أنت؟)
01:23:10 ليس هو
01:23:13 (جوشوا)
01:23:18 انا والدتك
01:23:28 (جوشوا)
01:23:33 لاتذهب، أرجع
01:23:36 (ليس هو (جانين
01:23:41 أتركني
01:23:58 (جانين)
01:24:05 (جانين)
01:25:17 أنت تركته يرحل
01:26:42 Translated By: BMG 7