Curious Case Of Benjamin Button The

fr
00:00:38 Qu'est-ce que tu regardes, Caroline ?
00:00:43 Le vent, Maman.
00:00:47 Ils ont annoncé un ouragan.
00:00:52 J'ai l'impression d'être
00:00:59 Je peux faire quelque chose
00:01:03 Pour que tu sentes mieux ?
00:01:05 Ma chérie, il n'y a plus rien à faire.
00:01:10 C'est comme ça.
00:01:13 C'est de plus en plus difficile
00:01:18 J'ai la bouche tout empâtée.
00:01:22 Doucement, Miss Daisy, vous
00:01:32 Tu veux plus de calmants, Maman ?
00:01:35 Le docteur a dit que tu pouvais
00:01:39 Il ne faut pas souffrir inutilement.
00:01:54 Une amie m'a raconté
00:01:56 qu'elle n'avait pas eu la chance
00:02:04 Je voulais...
00:02:07 Je voulais te dire à quel
00:02:11 Caroline...
00:02:21 - Tu as peur ?
00:02:27 Ce qui va suivre...
00:02:34 Ils ont construit cette gare en 1918.
00:02:40 Mon père était là le jour
00:02:44 Il y avait un orchestre qui jouait...
00:02:55 Ils avaient demandé au meilleur horloger
00:03:04 Il s'appelait...
00:03:07 ... Monsieur Gâteau.
00:03:14 M. Cake.
00:03:17 Il était marié à une Créole,
00:03:23 et ils avaient eu un fils.
00:03:26 M. Cake était aveugle de naissance.
00:03:33 Quand leur fils a atteint l'âge requis,
00:03:39 Ils ont prié Dieu
00:03:46 Pendant des mois, il n'a fait
00:03:54 Un jour,
00:03:57 une lettre est arrivée.
00:04:04 Et M. Cake, épuisé,
00:04:14 Et leur fils est revenu.
00:04:22 Il a été enterré dans le
00:04:26 où ils pourraient se retrouver
00:04:31 M. Cake a travaillé sans compter,
00:04:37 pour finir son horloge.
00:04:43 Ce fut une matinée mémorable.
00:04:47 Papa racontait qu'il y avait
00:04:52 Même Teddy Roosevelt est venu.
00:05:12 C'est dans le mauvais sens !
00:05:16 C'est comme ça que je l'ai créée.
00:05:18 Afin qu'un jour, peut-être,
00:05:22 dans cette guerre se relèvent
00:05:27 Rentrent s'occuper de leurs terres,
00:05:30 pour travailler,
00:05:33 pour avoir des enfants,
00:05:37 pour avoir une longue et riche vie.
00:05:43 Peut-être qu'un jour mon propre fils
00:05:55 Pardonnez-moi si je vous ai offensé.
00:05:59 J'espère que vous aimerez mon horloge.
00:06:02 On n'a plus jamais revu M. Cake...
00:06:10 Certains disent qu'il est mort
00:06:16 d'autres qu'il est parti en mer...
00:06:24 Excusez-moi, ça ne vous dérange pas
00:06:26 - À quelqu'un qui garde mon fils.
00:06:39 J'espère que je ne t'ai pas déçue.
00:06:42 Tu n'aurais pas pu me décevoir.
00:06:46 Oui enfin...
00:06:48 Je sais que je n'ai rien
00:06:53 Dans la valise.
00:07:00 Il y a un journal.
00:07:05 Ça ?
00:07:09 - Tu pourrais me le lire, ma chérie ?
00:07:15 J'ai essayé de le lire
00:07:20 Maman, ce n'est pas vraiment...
00:07:23 Juste pour entendre le son
00:07:30 Il y a la date du "4 avril 1985".
00:07:34 C'est écrit "Nouvelle-Orléans."
00:07:37 Ceci est mon testament, mes
00:07:40 Je ne laisse pas grand-chose,
00:07:44 Je quitterai ce monde
00:07:48 seule, et sans rien.
00:07:52 Je l'écris maintenant, tant que je peux
00:07:56 Je m'appelle Benjamin.
00:08:00 Je suis né dans des circonstances
00:08:04 Le jour de l'armistice
00:08:07 On m'a dit que c'était une nuit
00:08:15 On a gagné la guerre !
00:08:45 - Que faites-vous ici ?
00:08:49 - J'ai peur qu'elle meure.
00:08:53 Ça suffit ! Vous tous !
00:09:00 Je suis venu le plus vite possible.
00:09:04 Thomas, promets-moi
00:09:10 Oui.
00:09:12 Elle a donné sa vie pour moi.
00:09:15 Et pour ça, je lui serais
00:09:28 M. Button... !
00:09:45 Thomas !
00:09:49 Thomas, attends !
00:10:20 Hey, qu'est-ce que vous faites ici ?
00:11:35 Il fait bon.
00:11:41 Vous êtes très jolie ce soir,
00:11:45 Plus belle que jamais.
00:11:49 - Le marron est coordonné avec vos yeux.
00:11:55 Vous êtes pas mal non plus.
00:12:07 Hambert est de retour en ville.
00:12:11 Mais il est rentré... Je sais
00:12:16 - Plus que je ne l'aurais dû...
00:12:21 Doux Jésus ! Si elle n'arrête pas
00:12:25 - Je suis juste là !
00:12:30 Laissez ça un peu de côté,
00:12:35 Mon Dieu qu'est ce que...
00:12:48 Oh, le Seigneur a fait
00:12:50 J'espère que je ne l'ai pas blessé
00:12:54 - On devrait laisser ça à la police.
00:12:58 Je vais les prévenir.
00:13:00 C'est sûr que personne ne
00:13:08 - Quennie !
00:13:12 Je reviens.
00:13:14 Elle s'est encore fait dessus.
00:13:17 Jane Childress, prépare-lui un bain.
00:13:19 Et occupez-vous de vos
00:13:22 Vous vous ferez à nouveau
00:13:24 Quelqu'un m'a volé mon collier.
00:13:26 OK, Mrs Hollister, j'arrive
00:13:36 Tu es laid comme un pou,
00:13:41 Queenie, elle ne veut pas
00:13:44 Mercy... j'arrive tout de suite !
00:13:50 Tu m'attends ici, OK ?
00:13:56 Ma sœur m'a offert ce collier de perles.
00:14:00 Quelqu'un me vole mes bijoux.
00:14:03 Il est juste là, Mrs Hollister.
00:14:05 Autour de votre joli cou blanc.
00:14:13 Votre cœur est solide. Mais vous devez
00:14:18 Je vous fais confiance Mesdames
00:14:28 Je n'ai jamais rien vu de tel,
00:14:32 Il est peut-être sourd,
00:14:37 Sa peau a perdu toute élasticité,
00:14:41 Il présente toutes les infirmités,
00:14:45 non pas d'un nouveau-né,
00:14:47 qui a un pied dans la tombe.
00:14:49 Il est mourant ?
00:14:50 Son corps le lâche avant
00:14:56 - D'où vient-il ?
00:14:59 Et de Lafayette. Elle a eu
00:15:02 Pauvre enfant, il a hérité du pire.
00:15:04 Naître blanc.
00:15:09 Il y a des endroits pour les bébés
00:15:14 Il n'y a pas de place ici
00:15:17 La Fondation Nolan, en dépit
00:15:20 pense déjà que ce lieu représente
00:15:23 Vous avez dit qu'il n'en avait
00:15:25 Queenie, certaines créatures
00:15:33 Non, ce bébé-là est un miracle,
00:15:36 Ce n'est juste pas le
00:15:42 Écoutez-moi ! Écoutez-moi bien !
00:15:47 qui va rester avec nous
00:15:50 Ma sœur a eu un enfant, mais elle
00:15:56 On l'appelle...
00:16:01 Benjamin.
00:16:03 Benjamin... Ce n'est pas un
00:16:06 donc on va devoir prendre
00:16:08 J'ai eu 10 enfants, alors il n'y a pas
00:16:12 Laisse-moi le voir.
00:16:15 Oh, mon Dieu, c'est le portrait
00:16:20 C'est comme un vieux prématuré.
00:16:22 Docteur Rose a dit qu'il n'en avait pas
00:16:26 Bienvenue au club.
00:16:33 Oh, il sourit !
00:16:41 Hambert te transmet
00:16:53 Tu as perdu la tête ?
00:16:57 Je sais bien que ton corps ne te
00:17:01 mais ce n'est pas à toi de le garder,
00:17:13 M. Weathers, revenez ici !
00:17:18 S'il vous plaît.
00:17:35 "On ne sait jamais
00:17:48 Apparemment j'avais trouvé un toit.
00:17:53 C'est vrai tout ça ?
00:17:56 Tu as une voix si jolie.
00:17:59 Maman, il y a un ancien ticket de bus.
00:18:05 Cette horloge a continué à tourner,
00:18:09 Années après années...
00:18:18 - Je ne savais pas que j'étais enfant.
00:18:23 Je croyais être comme
00:18:27 Un vieil homme, au crépuscule
00:18:32 Arrêtez avec cette fourchette. C'est
00:18:36 Et mettez votre serviette
00:18:41 Queenie !
00:18:54 Hey, mon garçon !
00:19:03 J'ai toujours été très curieux.
00:19:06 Qu'y avait-il en haut de la rue,
00:19:13 Benjamin ! C'est dangereux.
00:19:17 Reste ici mon enfant !
00:19:22 Je l'aimais beaucoup.
00:19:26 Maman... maman !
00:19:30 Certains jours je me sens
00:19:35 Tout le monde se sent différent
00:19:40 Mais on est tous sur le même bateau.
00:19:44 On prend des chemins différents,
00:19:47 Toi tu as ton propre chemin,
00:19:53 Maman, il me reste combien de temps ?
00:19:56 Soit juste reconnaissant
00:19:59 Tu as déjà eu plus de temps
00:20:05 Certaines nuits,
00:20:17 Ça m'était égal. J'écoutais
00:20:23 Toutes ces personnes endormies.
00:20:27 Je me sentais en sécurité.
00:20:50 C'était un lieu avec une magnifique
00:20:53 Chaque jour à 5 h 30,
00:20:56 Le Général Winslow, retraité
00:21:02 Mme Sybil Wagner, qui fut jadis
00:21:07 eh bien, elle chantait Wagner.
00:21:21 Allez...
00:21:24 On va mettre un peu de vie
00:21:27 te faire marcher.
00:21:32 Quelle que soit la saison, le souper
00:21:37 - Mél-asse...
00:21:41 Mélasse.
00:21:43 J'ai appris à lire
00:21:47 Mon grand-père était
00:21:51 Il m'apportait chacune des pièces
00:21:55 "Doux gardiens de mon corps délabré.
00:22:00 Laissez mourir Mortimer,
00:22:04 Comme un homme fraîchement
00:22:08 Ainsi vont les branches
00:22:11 Et ces longues tiges grises,
00:22:15 Parlementent pour la fin
00:22:22 Tu me croyais complètement ignorant
00:22:25 Mon grand-père travaillait
00:22:31 C'est lui qui a tué Abraham Lincoln.
00:22:35 On ne sait jamais ce qui
00:22:38 Les samedis soir, maman me faisait aller
00:22:45 Benjamin !
00:22:58 Amen !
00:23:01 Que puis-je faire pour vous,
00:23:13 Ses parties intimes sont
00:23:17 et elle ne peut enfanter.
00:23:23 Seigneur, pardonne cette femme
00:23:27 puisse faire grandir le fruit
00:23:30 Quitte ce corps, maudit démon !
00:23:34 Alléluia !
00:23:39 Et quel maudit sort s'est abattu
00:23:43 Il subit l'esprit du démon,
00:23:46 qui tente de le traîner dans
00:23:51 Sors, Zebuchar !
00:23:56 Quel âge avez-vous ?
00:23:59 Sept ans, mais j'ai l'air beaucoup
00:24:02 Dieu te bénisse.
00:24:08 Voilà un homme rempli d'optimisme !
00:24:13 Croyez en son esprit !
00:24:15 Nous sommes tous des enfants
00:24:19 On va te faire sortir
00:24:22 - Et nous allons te voir marcher.
00:24:27 Au nom du Père esprit sain,
00:24:33 Allez !
00:24:38 Allez !
00:24:42 Maintenant le Seigneur va te regarder
00:24:46 Il va voir ce petit homme
00:24:48 sans l'aide d'une canne
00:24:51 Il va te voir marcher à l'aide
00:24:57 Maintenant, marche.
00:25:01 Ne le touchez pas !
00:25:06 Lève toi, vieil homme.
00:25:08 Lève-toi comme Lazare !
00:25:11 J'ai dit : lève-toi !
00:25:18 Oui !
00:25:21 Dites alléluia !
00:25:25 Marche, continue.
00:25:34 Maintenant, avec le recul,
00:25:37 Mais vous savez ce qu'on dit :
00:25:39 " Le Seigneur a donné,
00:25:42 que le nom de l'Éternel
00:25:52 Il y avait tellement d'anniversaires.
00:25:57 On économisait les bougies pour
00:26:00 Vous savez que je n'aime ni
00:26:05 Et la mort venait souvent nous visiter,
00:26:10 Vous saviez toujours quand
00:26:13 Il y avait un grand silence dans
00:26:30 C'était un endroit merveilleux
00:26:32 J'étais entouré de gens qui se moquaient
00:26:37 qui se souciaient juste
00:26:40 De la température du bain,
00:26:43 de la lumière du crépuscule.
00:26:49 Chaque personne qui mourrait,
00:26:54 J'ai été marié cinq fois.
00:26:57 Ma première femme et moi fûmes capturés
00:27:02 On voulait s'échapper par la rivière.
00:27:04 Ma femme ne sachant nager,
00:27:08 Ma seconde femme marcha sur
00:27:12 C'était vraiment pas de chance
00:27:15 Ça, c'est M. Oti. C'est une connaissance
00:27:18 - L'été suivant, je suis capturé...
00:27:20 ... avec six autres
00:27:22 Ils nous ont échangés contre des porcs
00:27:25 à un Américain très bizarre.
00:27:46 J'ai appris que tu n'es pas
00:27:49 Tu les as bien bernés.
00:27:51 Que s'est-il passé ?
00:27:54 - C'est quoi le Madjembe ?
00:27:58 Je ne crois pas avoir de vers.
00:28:05 Viens, on va se prendre une
00:28:08 J'ai trouvé des médicaments
00:28:10 Je suis pas censé...
00:28:13 Qui dit ça ?
00:28:17 Dépêche-toi.
00:28:29 Stop, s'il vous plaît !
00:28:35 Après je me retrouve dans maison
00:28:39 Trois cents personnes sont venues
00:28:44 Regarde.
00:28:47 - C'est comment de vivre dans une cage ?
00:28:51 Mais les singes, ils font
00:28:56 Je jette une lance...
00:28:58 Je me bats avec Kowali,
00:29:02 Et quand je ne joue pas avec les singes,
00:29:05 ils veulent que je me jette contre
00:29:18 - Alors après tu as fait quoi ?
00:29:22 Je suis allé ici et là, à errer,
00:29:26 - Tu étais tout seul ?
00:29:30 Quand tu es différent, comme nous,
00:29:36 Mais je vais te dire un secret.
00:29:40 Les grands, les blancs, ils sont
00:29:45 Mais ils ont une peur bleue.
00:29:54 Je pense aux rives de mon enfance.
00:29:57 J'aimerais flâner à nouveau
00:30:02 Viens, j'ai un rendez-vous.
00:30:07 Voici mon petit homme.
00:30:10 Toujours prêt.
00:30:13 Filamena, M. Benjamin.
00:30:17 - Ravi de vous rencontrer.
00:30:20 Tu retrouveras le chemin
00:30:22 Tu prends la ligne St. Charles
00:30:52 Mon Dieu, mais où est-ce que
00:30:58 Tu vas me faire perdre patience,
00:31:02 Oh mon Dieu, j'étais si inquiète.
00:31:07 Ça a été le meilleur jour
00:31:11 - Comment est sa respiration ?
00:31:14 Ils disent que ça va nous
00:31:16 Je dois prendre mon bébé
00:31:18 Ils disent qu'il n'y a pas
00:31:21 Les infirmières seront juste là
00:31:24 Oui, ça va, je lis...
00:31:26 Je devrais être de retour
00:31:29 Nous avions de la compagnie ?
00:31:32 C'est juste Dorothy qui part.
00:31:36 Continue, Caroline.
00:31:39 Le dimanche, les familles venaient
00:31:42 C'était à Thanksgiving, en 1930.
00:31:45 J'ai rencontré la personne qui
00:32:00 Et bien, Benjamin...
00:32:02 Tu sais que tu as l'air
00:32:06 Bonne journée, Mme Fuller.
00:32:08 Une seule canne,
00:32:11 Quel élixir as-tu donc pris ?
00:32:14 - Merci, Madame.
00:32:19 Ça, c'était quelque chose !
00:32:24 Voici ma petite-fille, Daisy.
00:32:29 J'ai bien peur, Benjamin, de
00:32:33 Benjamin, c'est bien.
00:32:36 Je n'oublierai jamais ses yeux bleus.
00:32:38 Allez tout le monde, le dîner
00:32:54 Tu savais que les dindes ne
00:32:57 - Pourquoi tu dis ça ?
00:32:59 Elles peuvent à peine voler.
00:33:02 Des oiseaux qui ne peuvent pas voler.
00:33:04 J'aime les oiseaux qui ne peuvent
00:33:08 - C'est cruel.
00:33:12 Pendant que nous remercions
00:33:15 Un miracle s'est produit.
00:33:17 Le Seigneur a répondu
00:33:24 Elle veut dire quoi par
00:33:27 Elle va avoir un bébé, idiot.
00:33:31 C'est ce que ma maman a dit quand
00:33:35 Mais il n'a pas vécu longtemps.
00:33:37 Il ne respirait pas correctement.
00:33:43 ... quand il a eu ses belles grandes
00:33:47 aussi grosses que God Ngog avait promis.
00:33:51 Tu peux voir qu'il est cinq heures
00:33:54 car c'est ce que la montre
00:33:58 C'est pas quelque chose ça ?
00:34:00 - Encore. Lis-le encore.
00:34:04 D'accord. Mais après,
00:34:08 C'est promis.
00:34:11 Le vieux Kangarou...
00:34:17 Tu dors ?
00:34:20 - Qui c'est ?
00:34:24 - Coucou !
00:34:40 - Où on va ?
00:34:55 - Tiens, allume-la.
00:34:59 Sois pas peureux.
00:35:12 Je te dirais un secret
00:35:16 J'ai vu ma maman
00:35:20 Son visage était tout rouge.
00:35:24 À ton tour.
00:35:29 - Je suis pas aussi vieux que j'en ai l'air.
00:35:34 Tu ne ressembles aux autres vieilles
00:35:39 - Je ne le suis pas.
00:35:44 Eh bien, j'ai entendu Maman
00:35:47 et ils ont dit que j'allais
00:35:50 Mais peut-être pas.
00:35:54 T'es bizarre.
00:35:56 Tu es différent de toutes les personnes
00:36:02 Je peux ?
00:36:11 Qu'est ce que vous faites là dessous ?
00:36:14 Vous sortez de là tout de suite
00:36:17 Il est plus de minuit !
00:36:19 - Vous ne devez pas jouer ensemble.
00:36:23 Peu de gens vivent une telle chose...
00:36:27 Tu veux que je continue ?
00:36:31 Et ton amie ?
00:36:33 Nous ne sommes plus amis.
00:36:35 C'est ce qui arrive parfois avec
00:36:39 Alors... au revoir.
00:36:59 J'ai passé beaucoup de temps
00:37:06 - Bonjour.
00:37:09 Bienvenue. On vous attendait.
00:37:11 Vous pourriez lui montrer l'ancienne
00:37:15 Je suis navrée, les chiens ne sont pas
00:37:18 Vous savez, elle est très vieille,
00:37:22 Elle ne sera pas un souci très
00:37:24 Bon, d'accord, du moment qu'elle
00:37:29 J'ai beau chercher, je ne me
00:37:33 Mme Lawson, ou Mme Hartford,
00:37:38 C'est drôle comme parfois ce sont
00:37:41 qui nous font la plus grande impression.
00:37:44 Je me souviens
00:37:47 Et qu'elle portait toujours de beaux
00:37:50 Alors qu'elle n'est jamais sortie,
00:37:56 Elle m'a appris à jouer
00:38:04 Ça ne sert à rien de bien jouer,
00:38:07 la seule chose qui compte c'est ce
00:38:10 Essaie ça.
00:38:28 Tu ne peux pas t'empêcher
00:38:39 Il y eut de nombreux changements.
00:38:45 Des poils ont commencé à pousser
00:38:48 Et aussi d'autres choses...
00:38:52 Je me sentais plutôt bien, en fait.
00:38:55 - Oh ma chérie cette douleur.
00:39:03 Regarde cet œil.
00:39:09 Ça va pas trop bien ?
00:39:12 Personne n'a l'air de savoir
00:39:16 Moi je vais aller me mettre à l'abri.
00:39:18 Voilà, ça devrait rendre les choses
00:39:24 Vous avez eu l'occasion de
00:39:27 Mon père a attendu 4 heures pour
00:39:31 Il ne pouvait pas partir sans lui.
00:39:33 - Elle a l'air d'une gentille femme.
00:39:37 - Je n'ai pas eu assez de temps avec elle...
00:39:40 - Excusez-moi.
00:40:00 Queenie me laissait aller
00:40:03 pour regarder les bateaux
00:40:06 C'était des temps difficiles.
00:40:11 Je vous ai déjà raconté comment j'ai
00:40:16 Une fois j'étais dans mon champ,
00:40:26 Un de mes gars ne s'est pas pointé.
00:40:30 Un d'entre vous veut se faire 2 $
00:40:35 C'est quoi le problème ?
00:40:38 Personne ne veut faire une honnête
00:40:41 Il ne paie jamais.
00:40:43 - Personne ne veut ce boulot ?
00:40:47 T'as le pied marin, papy ?
00:40:51 Je crois.
00:40:56 Bon ça ira pour moi alors.
00:40:59 Magne ton cul à bord,
00:41:08 - J'étais aussi heureux qu'on puisse l'être.
00:41:11 - J'aurais fait n'importe quoi.
00:41:14 - Gratte-moi toute cette merde d'oiseau.
00:41:20 J'allais en réalité être payé pour un
00:41:26 Il s'appelait Cap'taine Mike Clark.
00:41:29 Il était sur un chalutier
00:41:33 Bouge-toi !
00:41:36 Viens ici.
00:41:39 Tu peux toujours...
00:41:44 Je le fais chaque matin.
00:41:46 Cette vieille perche... a la gaule ?
00:41:50 Il me semble.
00:41:54 C'était quand la dernière fois
00:41:59 - Jamais.
00:42:02 Pas à ma connaissance, Monsieur.
00:42:04 Attends un peu !
00:42:07 C'que t'es en train de dire, c'est que
00:42:12 et t'as jamais été avec une femme ?
00:42:19 Putain ! C'est le truc le plus triste
00:42:24 Jamais ?
00:42:30 Alors, mon gars,
00:42:45 - Qu'est-ce qu'il faisait ton père ?
00:42:48 Putain, veinard !
00:42:51 Tout ce que font les pères
00:42:57 Sur le chalutier de mon vieux,
00:43:00 Comme ce connard n'était pas grand,
00:43:06 Un jour, j'ai pris mon courage
00:43:09 "J'vais pas passer le reste de
00:43:13 Tu vois c'que j'veux dire ?
00:43:15 Tu ne voulais pas passer le reste de
00:43:18 Exactement, putain !
00:43:23 Et tu sais ce qu'il m'a
00:43:26 Il a dit :
00:43:31 "Putain,
00:43:34 J'ai dit :
00:43:36 "Bah, puisque que tu me demandes..."
00:43:41 "Je veux être artiste."
00:43:45 Il s'est marré : "un artiste ?"
00:43:48 "Dieu a voulu que tu bosses sur
00:43:52 "Et c'est exactement
00:43:55 Alors, je suis devenu un artiste.
00:44:00 Un artiste du tatouage !
00:44:04 Tous ceux-là,
00:44:10 Faudra m'écorcher vivant pour
00:44:15 Quand je serai mort,
00:44:19 Celui-là.
00:44:23 Laisse personne dire autrement !
00:44:26 Tu dois faire
00:44:28 Et il se trouve que moi je suis
00:44:32 Mais tu es capitaine de chalutier.
00:44:35 Cap'taine Mike, nous sommes prêtes
00:44:41 Vas-y vieux clou.
00:44:45 Salut les filles !
00:44:51 Salut.
00:44:53 Il me fait flipper.
00:44:58 Comment ça va ce soir, papy ?
00:45:01 Ce fut une soirée mémorable.
00:45:08 Mais t'es qui toi, Bite en fleur
00:45:13 Je ne peux pas.
00:45:16 - Merci.
00:45:18 - Vous serez là demain ?
00:45:21 Ça m'a vraiment fait comprendre
00:45:27 Les choses qu'on peut acheter.
00:45:47 C'est horrible ce temps. Je peux
00:45:53 C'est infiniment gentil de votre part.
00:46:05 Je m'appelle Thomas. Thomas Button.
00:46:08 Moi, c'est Benjamin.
00:46:09 Benjamin...
00:46:15 Ça vous dirait de s'arrêter
00:46:19 Volontiers.
00:46:21 Bonsoir.
00:46:28 Qu'est ce que ce sera pour vous ?
00:46:30 Je vais prendre comme lui.
00:46:32 Un Sazerac chacun alors.
00:46:36 - Vous ne buvez pas, si ?
00:46:40 - Pourquoi ça ?
00:46:44 - C'est une expérience...
00:46:47 - Il y a toujours une première fois.
00:46:50 Vos boissons.
00:46:53 Je ne veux pas être grossier...
00:46:58 - Je suis né avec une forme de maladie.
00:47:03 Je suis né vieux.
00:47:06 - Je suis désolé.
00:47:19 Ma femme est morte il y a des années.
00:47:24 Je suis vraiment désolé.
00:47:27 Elle est morte en couche.
00:47:32 - Aux enfants.
00:47:40 - Vous êtes dans quel secteur, M. Button ?
00:47:44 "Les boutons de Button. Nous faisons
00:47:49 Notre plus gros concurrent, c'est
00:47:53 Messieurs, vous prendrez autre chose ?
00:47:56 Un autre pour la route, Benjamin ?
00:47:58 Uniquement si vous me laissez
00:48:02 Alors, dans quelle branche
00:48:06 Je travaille sur un chalutier.
00:48:15 - C'était un plaisir de parler avec vous.
00:48:23 Benjamin...
00:48:25 Cela vous dérangerait-il si je passe
00:48:28 Quand vous voulez.
00:48:32 Bonne nuit, Benjamin.
00:48:41 Où étais-tu ?
00:48:43 Nulle part. J'ai rencontré des gens
00:48:51 Oh, doux Jésus !
00:48:54 Grandir est une chose étrange.
00:48:58 Quelqu'un est là
00:49:00 c'est quelqu'un d'autre
00:49:02 Elle ne faisait plus garçon manqué
00:49:05 Benjamin ! Viens.
00:49:09 J'adorais ces week-ends où elle venait
00:49:11 et passait la nuit avec sa grand-mère.
00:49:21 Daisy ! Daisy !
00:49:25 Tu veux voir quelque chose ?
00:49:29 Tu dois garder le secret.
00:49:31 Habille-toi.
00:49:39 Allez !
00:49:42 - Tu sais nager ?
00:49:45 Enfile ça, on doit faire vite.
00:50:01 Il va bien ?
00:50:11 Bonjour, Cap'taine.
00:50:15 - Mais on est quel jour ?
00:50:18 Tu sais ce que ça veut dire ?
00:50:22 Ça veut dire que j'étais bien
00:50:25 Vous êtes ivre tous les soirs.
00:50:30 C'est une fille, ça ?
00:50:31 Une amie proche.
00:50:34 Je ne suis pas censé faire
00:50:38 Je pourrais perdre ma licence.
00:50:50 Bon, on attend quoi là ?
00:51:22 Il était en cale sèche.
00:51:27 Il vole maintenant !
00:51:35 J'aimerais partir avec eux.
00:51:44 Tu m'as dit quelque chose ?
00:51:54 Ça s'empire vraiment.
00:51:58 Tu m'entends Maman ?
00:52:02 Le temps me glisse entre les doigts.
00:52:11 Les choses évoluent rapidement.
00:52:14 Je ne sais pas comment c'est possible,
00:52:19 Et si je te disais,
00:52:22 je rajeunis chaque jour.
00:52:26 Et bien je serais désolée pour toi.
00:52:30 De voir tous ceux
00:52:33 c'est une affreuse responsabilité.
00:52:35 Je ne voyais pas la vie et la mort
00:52:40 Benjamin, on perd tous un jour
00:52:44 C'est comme ça que l'on comprend
00:52:51 Et un jour d'automne, un visiteur
00:52:57 Tu veux aller avec moi à la pharmacie ?
00:53:10 Elle m'a appris à jouer du piano.
00:53:14 Elle m'a appris ce que c'est,
00:53:22 Allons-y.
00:53:24 J'étais allé dans un bordel,
00:53:28 J'avais dit adieu à un proche
00:53:33 En 1936, alors que j'arrivais
00:53:37 J'ai fait mon sac
00:53:43 Je savais, la vie étant ce qu'elle est,
00:53:46 que je ne les reverrai probablement pas.
00:53:51 - Bonne chance, Fiston.
00:53:58 - Je t'aime Maman.
00:54:02 Tu feras ta prière tous les soirs,
00:54:11 Sois sage !
00:54:24 Benjamin !
00:54:28 - Tu vas où ?
00:54:32 Je t'enverrai une carte
00:54:36 d'où je serai.
00:54:38 Écris-moi une carte, d'où tu seras.
00:54:55 Tu te rends compte ?
00:55:00 Il m'envoyait des cartes postales
00:55:07 De chaque endroit où il a travaillé.
00:55:11 Newfoundland, Baffin Bay,
00:55:18 Il était parti avec ce capitaine Mike.
00:55:25 Le Capitaine avait un contrat de 3 ans
00:55:28 Tug and Salvage.
00:55:32 avec un moteur diesel
00:55:34 On allait de la Floride
00:55:37 Nous étions sept à bord.
00:55:41 le cuistot, Prentiss Mayes
00:55:44 Les frères jumeaux, Rick et Vic
00:55:47 mais on ne sait pas pourquoi,
00:55:50 - ne pouvaient plus se supporter.
00:55:53 Un bateau sur huit ne revient jamais...
00:55:55 Il y avait John Grimm,
00:55:58 ... tous disparus en mer.
00:56:00 Originaire de Belvedere,
00:56:03 Et Pleasant Curtis de Nashville,
00:56:06 qui n'a jamais dit un mot,
00:56:12 Je lui écrivais sans cesse.
00:56:16 Je lui a dit que j'avais été sélectionnée
00:56:21 pour l'École Nationale de Danse.
00:56:24 Restez comme ça. Merci. Merci.
00:56:30 Vous pouvez rester.
00:56:34 On m'a mise dans le groupe des figurants.
00:56:44 Benjamin, comment ça se fait,
00:56:48 t'étais pas plus gros qu'une écoutille
00:56:53 Et maintenant... C'est soit je bois
00:56:58 Soit t'as régénéré !
00:57:04 Et bien Cap'taine...
00:57:07 C'est vrai, vous buvez beaucoup.
00:57:13 Nous logions dans un tout petit hôtel
00:57:18 Vous ne savez pas de quoi vous parlez.
00:57:21 Les colibris,
00:57:25 Leur cœur bat
00:57:30 Leurs ailes battent 80 fois par seconde.
00:57:35 Si vous empêchez leurs ailes de battre,
00:57:39 ils meurent en moins de dix secondes.
00:57:43 C'est pas un oiseau ordinaire !
00:57:51 Ils ont étudié
00:57:56 et tu sais ce qu'ils ont vu ?
00:58:05 Tu sais ce que représente
00:58:14 L'infini !
00:58:19 Tout le monde,
00:58:22 de langue, de couleur de peau,
00:58:26 Ils étaient tous bourrés tous les soirs.
00:58:31 - Pouvez-vous retenir les portes ?
00:58:35 Elle s'appelait Elizabeth Abbott.
00:58:38 Elle n'était pas splendide.
00:58:41 Mais elle était plus belle
00:58:45 Que regardez-vous comme ça ?
00:58:49 Vous savez, c'est que nous avons
00:58:52 Ne jamais se coucher en étant sobre.
00:58:56 - C'est ça, chérie.
00:58:59 Il dirigeait la Chambre de Commerce
00:59:02 Et il était espion, aussi.
00:59:07 - Tout va bien, chérie ?
00:59:13 J'ai cassé un de mes talons.
00:59:16 Je n'ai pas l'habitude de me balader
00:59:25 Certaines journées étaient rudes.
00:59:34 Certaines nuits plus encore.
00:59:38 Une nuit, je n'arrivais pas
00:59:44 Je suis désolé.
00:59:47 Je n'arrive pas à m'endormir.
01:00:02 J'allais préparer du thé,
01:00:06 Non, merci.
01:00:46 - Du lait ? Du miel ?
01:00:50 - Vous aimez les mouches avec le miel ?
01:01:09 Peut-être que... ce serait mieux
01:01:14 - Infuser ?
01:01:17 Je ne sais pas, je veux dire...
01:01:21 D'où je viens, les gens veulent juste
01:01:25 Oui, c'est sûr.
01:01:35 - Vous êtes marin ?
01:01:37 Je ne veux pas être impolie,
01:01:40 Vous n'êtes pas un peu âgé
01:01:43 Il n'y a pas d'âge limite,
01:01:57 Et vous avez des difficultés
01:01:59 Je ne pensais en avoir...
01:02:03 Quelque chose me tient éveillé.
01:02:07 Mon père, à 80 ans passés,
01:02:09 était tellement sûr de mourir
01:02:12 Qu'il se limitait à des petites siestes
01:02:16 Il était sûr de pouvoir
01:02:20 - Il a réussi ?
01:02:21 À mourir dans son sommeil.
01:02:25 Il est mort assis
01:02:28 en écoutant
01:02:31 Il devait s'en douter...
01:02:39 Mon mari dirige
01:02:41 et nous sommes ici depuis 14 mois.
01:02:44 - Mon Dieu !
01:02:48 Mais cela n'a pas marché.
01:02:54 Non. Je ne suis jamais allé nulle part.
01:02:59 - Et d'où venez-vous ?
01:03:05 Je ne savais pas qu'il y en avait
01:03:09 Et elle m'a parlé de tous ces endroits
01:03:13 de ce qu'elle y a vu.
01:03:16 Et on a parlé comme ça
01:03:22 Et on est retourné dans nos chambres,
01:03:32 Mais chaque soir, on se retrouvait
01:03:41 Un hôtel, au beau milieu de la nuit,
01:03:47 Une souris qui court, puis s'arrête.
01:03:52 Le sifflement d'un radiateur.
01:04:01 Il y a quelque chose d'apaisant,
01:04:04 de savoir que ceux que l'on aiment
01:04:07 où rien ne peut les atteindre.
01:04:13 Elizabeth et moi ne comptions
01:04:16 jusqu'à ce que le jour se lève.
01:04:21 Je crains vous avoir donné une
01:04:24 Je vous demande pardon ?
01:04:26 Et bien, une femme mariée
01:04:29 au milieu de la nuit dans un hôtel
01:04:32 Je ne saurais pas dire ce qu'une femme
01:04:41 Bonne nuit !
01:04:44 Murmansk.
01:04:49 "J'ai rencontré quelqu'un, et je
01:04:57 C'était il y a plus de 60 ans.
01:05:00 - Tu l'aimais, Maman ?
01:05:42 - Je ne suis pas habillé.
01:05:48 Surtout, ne perdez pas de temps
01:05:52 à Murmansk, parce qu'ils sont
01:05:56 Par contre, le caviar et la vodka...
01:06:00 ... sont à volonté, et sont sublimes.
01:06:07 Donc...
01:06:14 Savourez... ne mangez pas tout
01:06:19 Sinon, vous n'en profitez pas.
01:06:24 Maintenant, prenez une gorgée de vodka
01:06:30 Nazdrovia.
01:06:44 Vous n'avez pas connu
01:06:48 Pas le dimanche.
01:06:51 - Et vous n'avez jamais eu de petite amie ?
01:07:01 À 19 ans, j'ai essayé de devenir
01:07:05 la première femme à traverser
01:07:10 Vraiment ?
01:07:12 Mais il y avait tellement de courant
01:07:16 qu'à chaque brassée que je faisais,
01:07:20 Je suis restée dans l'eau 32 heures.
01:07:23 Et arrivé à 2 kilomètres de Calais,
01:07:28 il s'est mis à pleuvoir.
01:07:33 Quand il est devenu impossible
01:07:37 j'ai arrêté.
01:07:40 J'ai simplement arrêté.
01:07:43 Et tout le monde me demandait
01:07:48 Pourquoi pas ?
01:07:53 Je n'ai pas retenté.
01:07:56 je n'ai plus rien fait de ma vie
01:08:04 Tu as les mains calleuses.
01:08:17 Je sens le courant d'air sur ta joue.
01:08:26 J'ai bien peur
01:08:34 C'était la première fois
01:08:38 C'est quelque chose qu'on n'oublie pas.
01:08:49 Quand je suis avec toi,
01:08:53 J'ai l'impression d'avoir des années
01:08:56 Si seulement c'était vrai.
01:08:58 Il y a tant de choses que je changerais.
01:09:04 Quelles erreurs ?
01:09:09 Tu sais, je n'ai pas arrêté d'attendre.
01:09:12 En pensant qu'un jour
01:09:17 Faire vraiment quelque chose.
01:09:21 Quel gâchis, et on ne le rattrape pas,
01:09:25 tout ce temps perdu.
01:09:32 Si nous restons amants,
01:09:35 tu ne pourras plus
01:09:39 Nous nous séparerons toujours à l'aube,
01:09:42 et jamais nous ne dirons "Je t'aime".
01:09:46 Ce seront nos règles.
01:09:51 - Tu as froid ?
01:10:32 Elle fut la première femme qui m'aima.
01:10:38 Tu veux sauter ce passage ?
01:10:41 Non, je suis contente qu'il ait eu quelqu'un
01:10:49 J'étais tellement impatient
01:11:04 On se voyait chaque nuit.
01:11:11 Mais chaque fois semblait unique,
01:11:16 Viens là.
01:11:25 Elizabeth...
01:11:28 Bonne nuit.
01:11:32 Jusqu'à cette nuit...
01:12:11 Ce jour du 7 décembre 1941,
01:12:16 restera comme une des pires dates
01:12:23 ... de notre histoire récente,
01:12:27 Changement de programme les gars.
01:12:30 Comme vous le savez peut-être,
01:12:33 Les Japonais ont bombardé
01:12:36 Roosevelt nous demande à chacun
01:12:40 Le bateau a été réquisitionné
01:12:45 Pour sauver, soulager, et réparer.
01:12:49 Si quelqu'un ne veut pas aller à la guerre,
01:12:54 Une fois le pied posé sur ce bateau,
01:13:01 Fallait que je te parle, Mike.
01:13:04 Ma femme ne va pas bien.
01:13:07 J'aimerais juste la revoir.
01:13:11 Vous êtes libre de rentrer chez vous
01:13:20 S'il part, qui préparera les repas ?
01:13:23 Les intoxications alimentaires sont une
01:13:27 Juste après
01:13:29 Je sais cuisiner Cap'taine.
01:13:32 Ouai, je savais. Mais tu es un peu
01:13:36 Allez, on s'en moque.
01:13:40 qui veulent botter le cul de ces Japs.
01:13:44 C'est ça ! Au boulot.
01:13:55 Elle avait laissé un mot.
01:13:58 "Ce fut un plaisir de te rencontrer."
01:14:01 Et ce fut tout.
01:14:06 Ce n'était pas la guerre
01:14:10 On récupérait des navires coulés.
01:14:14 S'il y avait une guerre, nous
01:14:18 On nous avait envoyé un homme.
01:14:23 Mais plus que tout,
01:14:25 Il n'y a pas de meilleur pays au monde !
01:14:28 Si tu épelles A.M.E.R.I.C.A.,
01:14:30 Il s'appelait Dennis Smith
01:14:34 Sa famille était américaine
01:14:37 Ces pacifistes... Ils disent que
01:14:41 Mais qu'est-ce qu'il se passerait...
01:14:43 si tout le monde décidait d'agir
01:14:47 Laissez ça, messieurs !
01:15:08 Je t'ai observé.
01:15:13 S'il m'arrive quelque chose,
01:15:19 tu pourras t'assurer
01:15:23 Il m'avait donné toute sa paie.
01:15:28 Je veux que ma famille
01:15:37 Tout le monde sur le pont !
01:15:41 Ramenez vos fesses ici,
01:16:05 La guerre nous avait finalement trouvés.
01:16:10 Arrêtez tout !
01:16:14 Pleasant, occupe-toi du projecteur.
01:16:24 Un navire transportant 1300 hommes
01:16:30 Nous étions les premiers sur les lieux.
01:16:33 Coupez les moteurs !
01:16:42 Il n'y avait aucun bruit.
01:16:57 Les gars !
01:17:15 On ne va certainement pas pouvoir
01:17:19 Poste de bataille !
01:17:35 Quoi ?
01:17:49 C'est le dernier ?
01:19:12 Cap'taine !
01:19:29 Ils ont tiré sur mon œuvre d'art !
01:19:33 Donne-moi ta main.
01:19:40 Vous allez vous en sortir,
01:19:43 Il y a une belle place qui vous attend
01:19:47 On pourrait être comme des chiens enragés
01:19:53 On pourrait jurer, maudire le destin...
01:19:59 mais quand on arrive au bout...
01:20:03 il faut laisser les choses se faire.
01:20:34 1328 hommes sont morts ce jour-là.
01:20:40 J'ai dit adieu au Cherokee,
01:20:44 John Grimm avait raison,
01:20:49 J'ai envoyé son argent
01:20:52 J'ai dit adieu aux jumeaux, à Vic Brody,
01:20:56 et à Mike Clark, capitaine
01:21:03 J'ai dit adieu à tous les autres,
01:21:07 À tous ces hommes qui voulaient être
01:21:11 ou avocat, ou chef indien.
01:21:14 Ça, ça ne se répare pas.
01:21:18 Vu d'ici, la mort ne semblait pas
01:21:38 Je n'avais jamais vu
01:21:43 Ni avant, ni depuis.
01:21:50 Et en mai 1945, j'avais 26 ans...
01:21:58 J'arrive !
01:22:04 - Queenie ?
01:22:10 Oh, doux Jésus !
01:22:15 Mon Dieu, tu es revenu !
01:22:19 - Qui est-ce Maman ?
01:22:22 Je ne savais pas qu'il était mon frère.
01:22:24 Il y a tout un tas de trucs
01:22:26 Finis de nettoyer, lave-toi les mains,
01:22:29 Tourne-toi.
01:22:33 Plus jeune que jamais.
01:22:35 Je crois que le pasteur qui a posé ses
01:22:39 Je l'ai su dès que je t'ai vu,
01:22:43 Je vais te dire,
01:22:47 tous les soirs le Seigneur
01:22:51 Tu te souviens ce que je t'avais dit ?
01:22:54 - On ne sait jamais ce qui peut arriver ?
01:23:01 As-tu appris quelque chose
01:23:05 - Ça, j'ai vu des choses.
01:23:11 - Un peu de joie aussi ?
01:23:14 Bien, c'est ce que je veux entendre.
01:23:17 - Regarde-toi...
01:23:24 M. Weathers est mort dans son sommeil
01:23:28 - Maman, je suis désolé.
01:23:33 En fait, il n'en reste plus
01:23:36 Ils sont presque neufs.
01:23:38 J'imagine qu'ils attendent
01:23:42 Je suis si heureuse
01:23:44 Maintenant, on va te trouver
01:23:48 Viens, aide-moi à mettre la table.
01:23:53 Benjamin ! Tu perds ton temps mon ange.
01:23:56 Elle est complètement sourde.
01:23:58 Tu vas t'installer dans
01:24:02 Tu es trop grand
01:24:09 C'est bizarre de rentrer chez soi.
01:24:12 Rien n'a changé,
01:24:18 Je vous ai déjà dit que j'ai été frappé
01:24:24 Une fois, j'étais sur mon tracteur,
01:24:33 Vous réalisez que ce qui a changé,
01:24:39 Et un matin, peu après mon retour...
01:25:13 Excusez-moi, est-ce que Queenie est là ?
01:25:16 Daisy ?
01:25:21 - C'est moi, Benjamin.
01:25:28 Oh mon Dieu !
01:25:31 Bien sûr que c'est toi ! Benjamin !
01:25:37 Comment vas-tu ?
01:25:39 Ça fait si longtemps !
01:25:42 - Tu es rentré quand ?
01:25:45 J'ai parlé à Queenie, elle m'a dit
01:25:48 - Nous étions tellement inquiets pour toi.
01:25:52 Regarde-toi.
01:25:58 Tu n'as plus écrit.
01:26:02 Quand je suis parti, c'était une enfant.
01:26:07 Elle était la plus belle femme
01:26:11 Magnifique.
01:26:14 La plus belle.
01:26:18 - Tu te souviens de Mamie Fuller ?
01:26:21 Je l'ai appris, je suis désolé.
01:26:23 Je n'arrive pas à croire
01:26:27 Ça doit être le destin... non, non.
01:26:31 - Tu as entendu parler de ce voyant, Cayce ?
01:26:34 Il dit que tout est prédéterminé,
01:26:38 Je préfère penser que c'est le destin.
01:26:43 Je ne comprends peut-être pas comment,
01:26:47 Tu es allé à Manhattan ? C'est juste
01:26:51 Je peux voir l'Empire State Building
01:26:55 Et toi alors ? Où étais-tu passé ?
01:26:58 Dans ta dernière lettre,
01:27:01 J'ai toujours voulu y aller.
01:27:05 - Deux fois plus froid.
01:27:08 On disait toujours que tu étais différent.
01:27:15 Tu disais avoir rencontré quelqu'un.
01:27:19 Ça a suivi son chemin.
01:27:22 Tu te souviens de ça ?
01:27:35 C'est une image du Vieux Kangaroo
01:27:42 Ça te dirait d'aller dîner ?
01:27:52 Je t'ai dit
01:27:55 C'est un chorégraphe célèbre.
01:28:01 Une fois pendant une répétition,
01:28:06 Et il a intégré
01:28:09 Tu imagines ça
01:28:12 Un danseur
01:28:16 Il y a un tout nouveau terme pour la danse
01:28:20 Il n'y pas le seul néanmoins,
01:28:24 et Lucia Chase
01:28:27 elle a juste cassé
01:28:31 toutes ces choses bien ordonnées...
01:28:35 Elle m'a parlé
01:28:38 Des noms qui ne me disaient rien.
01:28:41 Je n'entendais même pas vraiment
01:28:44 C'est nouveau, c'est moderne,
01:28:46 Ils prennent en compte notre énergie,
01:28:49 Mon Dieu,
01:28:51 Non, non, j'aime t'écouter.
01:28:54 - Je ne savais pas que tu fumais.
01:29:00 J'ai l'âge maintenant
01:29:06 À New York,
01:29:09 On regarde le lever du soleil
01:29:14 Il y a toujours quelque chose à faire.
01:29:34 Je dois y retourner demain.
01:29:38 - Si tôt ?
01:29:44 Les danseurs n'ont plus besoin
01:29:48 Je pourrais danser complètement nue...
01:29:53 Tu as lu D.H. Lawrence ?
01:29:57 Le lire c'est comme faire l'amour.
01:30:46 Dans une compagnie, on doit pouvoir
01:30:55 Le sexe en fait partie.
01:31:03 Je sais que beaucoup
01:31:08 J'ai rencontré une femme
01:31:19 - Ça t'a dérangé ?
01:31:23 - Que quelqu'un veuille coucher avec moi ?
01:31:27 Je me disais bien que la plupart
01:31:31 Rentrons à la maison.
01:31:35 Ou on peut prendre une chambre
01:31:39 - Tu pourrais enlever ta veste.
01:31:43 Ce n'est pas que je ne veuille pas.
01:31:49 Benjamin,
01:31:53 Tu rentres à New York demain matin,
01:31:56 tu devrais être avec tes amis.
01:31:58 - On n'est jeune qu'une fois.
01:32:01 Daisy, pas ce soir, c'est tout.
01:32:17 On peut aller écouter de la musique.
01:32:21 Nos vies sont déterminées
01:32:25 Même celles que l'on a manquées.
01:32:28 Tu es si élégant, si distingué.
01:32:31 Ils annoncent que l'ouragan
01:32:34 - Très bien.
01:32:38 avec Maman.
01:32:41 Benjamin ?
01:32:44 Les choses devenaient différentes
01:32:47 Mes cheveux blancs se faisaient rares,
01:32:51 Mon odorat devenait plus subtil,
01:32:55 Je pouvais marcher plus loin,
01:32:58 Alors que tout le monde vieillissait,
01:33:06 Entrez.
01:33:09 Benjamin !
01:33:11 - Tu te souviens de moi ?
01:33:15 - Que vous est-il arrivé ?
01:33:20 Bienvenue au bercail l'ami.
01:33:24 Je vois que tu bois toujours
01:33:27 Je reste fidèle à mes habitudes.
01:33:29 Vous fréquentez toujours cet
01:33:31 Plus depuis un moment.
01:33:34 Mais j'y ai passé
01:33:36 On est passé de 40 000 à presque
01:33:41 On employait dix fois moins de monde.
01:33:44 On travaillait jour et nuit.
01:33:50 Quel dommage.
01:33:52 La guerre a été une bonne chose
01:33:58 Tu sais...
01:34:02 Je suis malade. Je ne sais pas
01:34:06 Je suis navré, M. Button.
01:34:09 Je n'ai pas famille. Il n'y a que moi.
01:34:15 J'espère que ça ne te dérange pas,
01:34:17 mais quand c'est possible, j'aimerais
01:34:20 Bien sûr, je ferais ce que je peux.
01:34:26 Benjamin,
01:34:33 Les "Boutons de Button" sont
01:34:38 Mon grand-père était tailleur.
01:34:42 Après la Guerre Civile,
01:34:46 où mon père a eu l'intelligence
01:34:50 Et grâce à lui, la petite mercerie
01:34:56 Et aujourd'hui, je ne peux plus faire
01:35:03 C'est très, très intéressant.
01:35:09 Vous avez vraiment bien réussi.
01:35:12 Alors, que puis-je faire pour vous,
01:35:18 Benjamin, tu es mon fils.
01:35:29 Je regrette tellement de ne pas
01:35:34 Tu es né la nuit de l'Armistice.
01:35:39 Ta mère est morte en te donnant la vie.
01:35:44 J'ai cru que tu étais
01:35:50 J'ai promis à ta mère
01:36:00 Je n'aurais jamais dû t'abandonner.
01:36:06 Ma mère ?
01:36:09 C'est notre maison de vacances
01:36:12 Quand j'étais petit, j'adorais
01:36:16 pour courir jusqu'au lac,
01:36:20 C'était comme si
01:36:25 Je suis tombé amoureux
01:36:28 Ta mère s'appelait Caroline Murphy.
01:36:32 Elle travaillait comme cuisinière
01:36:37 Elle venait de Dublin.
01:36:40 En 1903,
01:36:44 sont venus vivre ici,
01:36:48 Je devais trouver des excuses
01:36:52 juste pour pouvoir la regarder.
01:37:00 Le 25 avrril 1918, fut le jour
01:37:05 Le jour où j'ai épousé ta mère.
01:37:09 Pourquoi vous ne me l'aviez pas dit ?
01:37:12 Je vais te transmettre tout ce que j'ai.
01:37:16 Je dois y aller.
01:37:18 - Où ça ?
01:37:22 Qu'est ce qu'il croyait ?
01:37:24 et que tout irait pour le mieux,
01:37:27 Et tout le monde est censé être ravi.
01:37:29 Il prépare autre chose, ça s'est sûr.
01:37:32 Que Dieu m'en soit témoin,
01:37:35 Il nous a laissé 18 dollars
01:37:39 18 misérables dollars
01:37:42 - Bonne nuit, Maman.
01:37:58 Je vous ai déjà raconté que j'avais
01:38:04 Une fois, je promenais le chien
01:38:12 Je suis complètement aveugle,
01:38:17 J'ai des tics et des frissons
01:38:20 Je perds toujours le fil de mes idées.
01:38:23 Mais tu sais quoi ?
01:38:25 Dieu me rappelle sans cesse combien
01:38:34 L'orage arrive.
01:39:22 Réveille-toi.
01:39:27 On va t'habiller.
01:41:02 On pourrait être comme des chiens enragés
01:41:06 On pourrait jurer, maudire le destin...
01:41:10 mais quand on arrive au bout...
01:41:14 il faut laisser les choses se faire.
01:41:38 C'était vraiment une belle cérémonie.
01:41:42 Il sera enterré juste à côté de ta mère.
01:41:46 C'est toi ma mère.
01:41:52 Mon bébé.
01:41:58 Je n'ai jamais vu New York.
01:43:28 - Excusez moi, je suis un ami de Daisy.
01:43:35 Daisy !
01:43:37 Oui ! Je suis dans les vestiaires !
01:43:40 Quelqu'un me cherche ?
01:43:44 - Benjamin !
01:43:47 - Que fais-tu ici ?
01:43:51 Passer un peu de temps avec toi,
01:43:56 Tu aurais dû m'appeler.
01:44:02 - Tu es toujours fâchée ?
01:44:07 Je ne pouvais pas te quitter des yeux.
01:44:10 J'ai cru que tu m'avais hypnotisé.
01:44:14 Merci. C'est très gentil de ta part.
01:44:22 Je dois me changer. On va à une soirée.
01:44:24 Ça te dirait de venir ?
01:44:26 On m'a parlé d'un restaurant
01:44:29 J'ai réservé.
01:44:31 C'est juste que toute la troupe
01:44:35 Tu peux venir avec nous.
01:44:59 Je te présente David.
01:45:03 Voici Benjamin.
01:45:06 Ah oui... comment allez vous ?
01:45:09 Je vais vous chercher un verre.
01:45:19 Alors comme ça vous étiez un ami
01:45:23 Ou quelque chose comme ça ?
01:45:26 - Quelque chose comme ça.
01:46:16 Je ne savais pas que tu viendrais !
01:46:20 Mince, Benjamin...
01:46:24 Tu t'attendais à quoi ?
01:46:26 Quoi ? Tu pensais que je laisserais tout
01:46:30 Hey ! Vous allez en ville ?
01:46:37 Allez viens.
01:46:39 Viens t'amuser. Il y aura des musiciens,
01:46:43 Ne t'en fais pas.
01:46:47 J'aurais dû appeler. J'ai cru...
01:46:50 que j'arriverais et que je t'emporterai
01:46:56 - Daisy, allez !
01:47:02 Il a l'air bien.
01:47:09 Je crois oui.
01:47:13 Je suis content pour toi.
01:47:17 Je te verrais peut-être à la maison.
01:47:24 J'ai adoré le spectacle !
01:47:34 Il était venu me dire que
01:47:40 Tu ne pouvais pas savoir.
01:47:42 J'avais 23 ans. Je m'en moquais.
01:47:49 - Qu'est ce que tu as fait après ?
01:47:54 Dans mon sac.
01:47:59 J'étais au sommet
01:48:05 Pendant cinq ans...
01:48:10 J'ai dansé partout.
01:48:13 Londres, Vienne, Prague...
01:48:17 Je ne les avais jamais vues, ces photos.
01:48:22 Maman,
01:48:27 J'étais la seule Américaine invitée
01:48:31 à danser avec le Bolshoi.
01:48:36 C'est la gloire.
01:48:43 Mais Benjamin
01:48:50 Et je me surprenais à dire :
01:48:53 Bonne nuit, Benjamin.
01:48:57 - "Bonne nuit, Daisy."
01:49:03 La vie n'était pas aussi compliquée.
01:49:06 Je crois qu'on pourrait dire que
01:49:17 Benjamin,
01:49:28 - M. Benjamin Button ?
01:49:58 - Bonjour.
01:50:01 - Miss Daisy Fuller.
01:50:04 - Je vous en prie, asseyez-vous.
01:50:13 Parfois les choses s'entrechoquent
01:50:18 Que ce soit accidentel,
01:50:21 on ne peut rien y faire.
01:50:25 À Paris, une femme
01:50:30 Mais ayant oublié son manteau,
01:50:34 Une fois qu'elle l'eut trouvé,
01:50:37 Elle s'arrêta pour répondre, et
01:50:41 Pendant qu'elle était au téléphone,
01:50:43 Daisy répétait un ballet
01:50:47 Et pendant qu'elle répétait, la femme,
01:50:50 était sortie prendre un taxi.
01:50:56 Et un conducteur de taxi, qui, plus tôt,
01:50:59 s'était arrêté pour prendre un café.
01:51:03 Pendant tout ce temps,
01:51:08 Et ce conducteur de taxi, qui avait
01:51:11 et qui s'était arrêté
01:51:13 avait pris en charge la dame
01:51:16 qui avait failli
01:51:19 Le taxi dut s'arrêter
01:51:21 qui était parti avec 5 minutes de retard
01:51:24 parce qu'il avait oublié
01:51:27 Pendant que cet homme,
01:51:31 Daisy avait fini sa répétition
01:51:35 Pendant que Daisy prenait sa douche,
01:51:38 attendant que la femme récupère un paquet
01:51:41 parce que la fille
01:51:44 avait rompu avec son petit ami
01:51:48 Quand le paquet fut emballé,
01:51:51 était bloquée
01:51:53 Pendant ce temps,
01:51:56 Le camion de livraison partit,
01:52:00 Pendant que Daisy,
01:52:03 attendait une de ses amies
01:52:06 Alors que le taxi était arrêté,
01:52:09 Daisy et son amie sortirent
01:52:13 Et si une chose
01:52:17 si ce lacet ne s'était pas cassé,
01:52:19 ou si ce camion de livraison
01:52:21 ou si ce paquet
01:52:24 parce que la fille n'aurait pas
01:52:27 ou que cet homme aurait réglé son réveil
01:52:30 ou si ce conducteur de taxi ne s'était
01:52:33 ou si cette femme
01:52:36 et avait pris le taxi précédent,
01:52:38 Daisy et son amie
01:52:41 Et le taxi serait passé à côté.
01:52:54 Mais la vie étant ce qu'elle est,
01:52:56 une série de destins
01:53:00 échappant à notre contrôle,
01:53:02 ce taxi n'est pas passé,
01:53:05 le conducteur a eu un instant
01:53:10 - Et ce taxi a percuté Daisy.
01:53:16 Et sa jambe fut broyée.
01:53:25 Daisy...
01:53:31 - Qui t'a prévenu ?
01:53:34 C'est très gentil de ta part
01:53:40 Tu aurais fait la même chose pour moi.
01:53:44 Mon Dieu !
01:53:47 Regarde-toi.
01:53:54 J'aurais préféré
01:53:57 Je ne veux pas que tu me voies comme ça.
01:54:04 Sa jambe s'était brisée à cinq endroits.
01:54:07 Avec de la rééducation, et du temps,
01:54:11 Mais elle ne pourra jamais plus danser.
01:54:15 Je te ramène à la maison avec moi.
01:54:19 Je ne retourne pas
01:54:21 Alors, je resterai ici à Paris.
01:54:24 Tu ne comprends pas ?
01:54:27 Je sais, je m'apitoie sur mon sort
01:54:30 mais je ne veux pas être avec toi.
01:54:32 J'ai essayé de te le dire à New York,
01:54:37 Tu changeras peut-être d'avis.
01:54:39 Nous ne sommes plus
01:54:46 Reste en dehors de ma vie.
01:55:10 J'ai été horrible, cruelle.
01:55:14 Il ne comprenait pas que...
01:55:18 Je ne voulais qu'il me voie comme ça.
01:55:23 Je ne suis pas parti tout de suite.
01:55:26 Je suis resté un moment à Paris
01:55:34 Je ne l'ai jamais su.
01:55:39 Chérie, peux-tu appeler l'infirmière ?
01:55:48 J'ai appris à remarcher.
01:55:55 J'ai pris le train pour Lourdes.
01:55:59 Voyons voir ça.
01:56:03 Le pouls va diminuer. Elle va
01:56:06 - Ça va aller ?
01:56:22 Et donc, il écrit :
01:56:25 Et après,
01:56:28 "J'écoutais les maisons respirer."
01:56:35 Il a renversé quelque chose dessus,
01:56:39 Quelque chose avec "navigation".
01:56:42 J'ai appris à naviguer sur un vieux bateau
01:56:55 Je ne vais pas mentir, j'ai apprécié
01:57:08 Ou peut être trois.
01:57:46 Ne t'inquiète pas, Sam.
01:57:55 Maman.
01:58:01 Et au printemps 1962,
01:58:07 elle est revenue.
01:58:28 - Tu veux savoir où j'étais ?
01:58:34 Pourquoi tu n'as jamais écrit
01:58:37 Tu as juste disparu, comme ça.
01:58:39 J'en avais besoin, pour moi.
01:58:42 Je ne t'ai jamais prise
01:58:45 J'espère que je ne me suis pas trompée.
01:58:49 D'habitude,
01:58:52 - Bonne nuit, Maman.
01:58:55 Amusez-vous bien.
01:58:59 - Tu n'as pas dit deux mots.
01:59:34 - Dors avec moi.
02:00:14 Je lui ai proposé de partir avec moi.
02:00:18 On a navigué dans le Gulf,
02:01:03 Je suis heureuse
02:01:07 - Pourquoi dis-tu ça ?
02:01:11 Et tu étais si vieux.
02:01:14 C'est arrivé quand cela devait arriver.
02:01:17 Je vais profiter
02:01:26 Je parie que je vivrai
02:01:28 Je parie que non.
02:01:33 Tu n'as pas un pli, pas une marque.
02:01:36 Chaque jour j'ai plus de rides.
02:01:40 J'adore tes rides.
02:01:50 C'est comment,
02:01:54 Je ne peux pas vraiment dire. Je prends
02:02:04 Tu m'aimeras encore quand je
02:02:08 Tu m'aimeras encore
02:02:12 Quand je ferais pipi au lit ?
02:02:14 Quand j'aurais peur des monstres
02:02:24 Comment ?
02:02:31 - À quoi tu penses ?
02:02:37 Et c'est vraiment dommage.
02:02:42 Certaines choses durent.
02:02:47 - Bonne nuit, Daisy.
02:03:07 Maman ?
02:03:10 - Quand as-tu connu Papa ?
02:03:18 Tu lui as dit à propos de Benjamin ?
02:03:20 Il en savait assez, ma chérie.
02:03:42 Maman !
02:03:51 Queenie !
02:03:57 Bonjour, Mrs Carter. C'est Benjamin.
02:04:01 Oh, Benjamin. Queenie est morte.
02:04:05 Je suis désolé.
02:04:34 Toutes mes condoléances.
02:04:45 On l'a enterré à côté de
02:04:55 Comme on a chacun ses propres souvenirs,
02:04:58 On a vendu la maison de mon père.
02:05:01 C'est une merveilleuse vieille demeure,
02:05:04 Je crois qu'on va être très heureux ici.
02:05:07 Oh, vous avez une très vieille
02:05:10 Elle est incluse avec la maison.
02:05:15 Il faut voir la suite parentale !
02:05:19 On s'est acheté un duplex.
02:05:23 J'adorais cet endroit.
02:05:27 Ça sentait le feu de cheminée.
02:05:31 Ne t'arrête pas ma chérie.
02:05:34 Ce fut un des moments les plus
02:05:38 Nous n'avions pas un meuble.
02:05:41 On pique-niquait dans le salon.
02:05:47 On mangeait quand on en avait envie.
02:05:49 On restait éveillé toute la nuit
02:05:52 On s'était juré
02:05:55 de se coucher ou de se lever
02:05:57 On vivait sur ce matelas.
02:06:35 Notre voisine, Mme Van Dam,
02:06:40 On vivait à deux rues
02:07:21 On aurait volontiers continué
02:07:25 Tu avais choisi de vivre quelque chose
02:07:30 Tu ne pouvais pas
02:07:35 Et même si rien ne t'étais arrivé,
02:07:38 tu serais quand même exactement
02:07:41 C'est juste que je n'aime pas vieillir.
02:07:45 Ils mettent trop de chlore ici.
02:08:29 Je te le promets, je ne vais plus
02:08:37 Et je crois qu'ici et là,
02:08:42 Qu'aucun de nous
02:08:48 Elle a trouvé la paix intérieure.
02:08:52 Elle a ouvert une salle de danse
02:08:57 On revient de l'autre côté.
02:09:02 Parfait !
02:09:06 Bonne nuit !
02:09:32 Tu es vraiment jolie à regarder.
02:09:37 Tout est dans le maintien.
02:09:41 Le maintien de ton corps.
02:09:45 Un jour ou l'autre, tu perds ce maintien,
02:09:55 J'imagine...
02:09:57 Tu es né en 1918,
02:10:01 J'ai 43 ans.
02:10:05 On a presque le même âge.
02:10:10 On se retrouve au milieu.
02:10:13 On s'est finalement trouvé
02:10:17 Attends. Je veux me souvenir de nous
02:10:32 Je suis enceinte.
02:10:51 Tu sais, l'infirmière a gaffé
02:11:10 Mais moi je crois que c'est une fille.
02:11:17 Je sais que tu as peur.
02:11:20 Je ne le cache pas.
02:11:29 - Qu'est-ce qui te fait le plus peur ?
02:11:32 Alors, je l'aimerais encore davantage.
02:11:38 Comment je peux devenir père alors que
02:11:42 Ce n'est pas juste pour l'enfant.
02:11:46 Mon chéri,
02:11:50 Je vais faire en sorte que ça marche.
02:11:54 C'est ce que je veux,
02:11:58 Je veux que tu aies
02:12:01 C'est juste que je ne sais pas trop
02:12:04 Dirais-tu à un aveugle qu'il
02:12:08 Tu seras un père
02:12:11 J'en connais les conséquences.
02:12:15 Tu comptes plus que tout pour moi.
02:12:22 Je dois aller aux toilettes.
02:12:37 La femme la plus âgée
02:12:40 est arrivée aujourd'hui à Calais,
02:12:42 Garde-le !
02:12:43 A traversé en 34 heures,
02:12:47 Âgée de 68 ans, Elizabeth Abbott,
02:12:51 épuisée mais heureuse.
02:12:53 Mme Abbott, comment pourriez-vous
02:12:57 J'imagine...
02:13:07 Tu es prêt ?
02:13:19 Au printemps,
02:13:24 Je reviens dans une heure !
02:13:31 Chérie !
02:13:34 Appelle une ambulance !
02:13:39 Le bébé arrive.
02:13:42 Faites venir une ambulance !
02:14:26 Tout va bien. C'est une
02:14:36 Chérie...
02:14:40 Elle a mis au monde
02:14:59 Tu as compté les doigts de pied ?
02:15:05 Elle est parfaite.
02:15:08 "En hommage à ma mère,
02:15:14 Ce Benjamin, c'était mon père ?
02:15:18 Et c'est comme ça que tu me le dis ?
02:15:26 Excuse-moi.
02:15:38 ... toutes les conditions sont réunies
02:15:41 pouvant aller jusqu'à force 5.
02:15:50 Je sais que c'est difficile.
02:15:57 Personne ne peut dire exactement
02:16:12 Tu as grandi comme le docteur avait dit,
02:16:25 Tu vas devoir lui trouver un vrai père.
02:16:31 De quoi tu parles ?
02:16:33 Elle aura besoin
02:16:37 Elle apprendra à accepter les choses
02:16:40 Chérie, elle a besoin d'un père,
02:16:46 - C'est moi ?
02:16:48 C'est mon âge qui te gêne ?
02:16:52 Tu ne peux pas
02:17:03 C'était à ton premier anniversaire.
02:17:06 On avait fait une fête. Il y avait
02:17:10 Ça va bien ?
02:17:12 À peine le temps de dire ouf,
02:17:48 J'ai vendu la maison de vacances
02:17:52 J'ai vendu Button's Buttons.
02:17:55 J'ai vendu le bateau de mon père.
02:17:58 J'ai mis tout sur un compte.
02:18:02 Et pour que tu puisses, avec ta mère,
02:18:07 je suis parti, avant que tu puisses
02:19:00 "Je suis parti
02:19:04 Je ne veux pas lire ça maintenant.
02:19:07 Tu peux me dire juste où il est allé ?
02:19:10 Je ne sais pas du tout.
02:19:23 C'est pour moi. 1970. J'avais deux ans.
02:19:27 "Bon anniversaire."
02:19:31 "J'aurais aimé pouvoir te faire un bisou
02:19:39 Elles sont toutes pour moi.
02:19:44 "J'aurais aimé pouvoir t'accompagner
02:19:51 Six ans :
02:19:54 "J'aurais aimé pouvoir t'apprendre
02:20:01 1981, j'avais 13 ans :
02:20:04 "J'aurais aimé pouvoir te dire
02:20:08 "J'aurais aimé pouvoir te consoler
02:20:13 "J'aurais aimé pouvoir être ton père."
02:20:17 "Rien de ce que j'ai fait
02:20:27 J'imagine qu'il est parti en Inde.
02:20:29 Pour ce que ça vaut,
02:20:33 ou dans mon cas, jamais trop tôt,
02:20:41 Il n'y a pas de date butoir,
02:20:47 Tu peux changer, ou rester la même,
02:20:54 Tu peux en tirer le meilleur,
02:20:57 J'espère que tu en auras le meilleur.
02:21:03 Et j'espère que tu vois des choses
02:21:08 J'espère que tu ressens des choses
02:21:14 J'espère que tu rencontres des gens
02:21:18 J'espère que tu es fière de ta vie.
02:21:24 Et si tu ne l'es pas,
02:21:27 J'espère que tu auras la force
02:21:34 Il était parti depuis longtemps.
02:21:39 On se voit mercredi prochain.
02:21:44 - Bonne soirée, Mme Daisy.
02:22:05 Je suis désolée, nous fermons.
02:22:10 Je peux vous aider ?
02:22:14 Vous êtes venu chercher quelqu'un ?
02:22:26 Pourquoi es-tu revenu ?
02:22:30 Maman ?
02:22:32 Maman !
02:22:34 Tu es prête ?
02:22:39 Maman, qu'est qu'il y a ?
02:22:41 Je viens juste d'apprendre une triste
02:22:44 que je n'avais pas vu
02:22:47 Caroline, voici Benjamin.
02:22:51 Tu l'as connu quand tu étais tout bébé.
02:23:03 Pardon, je pensais
02:23:06 Oh, c'est un ami de ma famille,
02:23:10 - Voici mon mari, Robert.
02:23:14 Enchanté.
02:23:23 J'étais ravi de vous rencontrer.
02:23:28 - D'accord.
02:23:30 Je vais juste fermer.
02:23:40 Elle est belle,
02:23:45 - Elle danse ?
02:23:47 Elle a dû hériter ça de moi.
02:23:50 C'est une adorable petite fille.
02:23:53 Elle a l'air un peu ailleurs.
02:23:57 Elle me fait beaucoup penser à toi.
02:24:02 Mon mari, est veuf... était veuf.
02:24:07 C'est un homme incroyablement doux,
02:24:14 - C'est un père formidable.
02:24:21 - Tu es tellement plus jeune.
02:24:27 Tu avais raison.
02:24:30 Je n'aurais pas pu vous élever
02:24:34 Je ne suis pas assez forte.
02:24:40 Où est-ce que tu loges ?
02:24:44 Que vas-tu faire ?
02:24:46 Je suis à l'hôtel Pontchartrain
02:24:50 Je ne sais pas ce que je vais faire.
02:25:01 Ils attendent.
02:25:45 Je me souviens de ça.
02:25:50 L'ouragan a changé de direction.
02:25:53 - de la côte très bientôt.
02:25:55 Nous transférons les malades,
02:25:57 Non, non, nous restons.
02:25:59 Je vous tiens au courant
02:26:04 Cette nuit-là, alors que je me demandais
02:26:07 pourquoi j'avais bien pu revenir,
02:26:14 Entre.
02:26:30 Tu vas bien ?
02:26:34 Je suis désolée, je ne sais pas
02:26:47 Rien ne dure.
02:26:53 Je n'ai jamais cessé de t'aimer.
02:27:01 Benjamin,
02:27:14 Il y a des choses
02:28:05 Bonne nuit, Benjamin.
02:28:08 Bonne nuit, Daisy.
02:28:13 Et alors que je savais que j'allais...
02:28:16 Je l'ai laissée partir.
02:28:20 C'est la dernière chose qu'il a écrite.
02:28:24 Peu de temps après la mort de ton père,
02:28:29 il y a eu un appel.
02:28:34 Allo ? Oui c'est moi.
02:28:41 Je suis désolé, je ne comprends pas.
02:28:53 C'est la maison au coin.
02:29:18 Entrez !
02:29:25 - Je suis Daisy Fuller.
02:29:27 du Service Social
02:29:31 Il vivait dans cet immeuble condamné.
02:29:35 La police a retrouvé ça à ses côtés,
02:29:38 Il y a votre nom un peu partout dedans.
02:29:41 Il est dans un état critique.
02:29:44 Il ne semble pas savoir où il est,
02:29:49 Je disais à M. Hernandez
02:29:52 S'il a besoin d'un endroit où rester,
02:30:25 Benjamin.
02:30:30 Tu joues bien.
02:30:36 Il n'aime pas qu'on le touche.
02:30:38 Son état de conscience varie.
02:30:40 Les docteurs disent que,
02:30:42 ce sont les premiers signes
02:30:45 Tu te souviens de moi ?
02:30:50 C'est Daisy.
02:30:54 Moi c'est Benjamin.
02:31:01 Je suis ravie de te rencontrer,
02:31:06 Ça dérange si je m'assois avec toi ?
02:31:15 Je vous connais ?
02:31:22 Et chaque jour, je passais le voir
02:31:30 Si vous croyez que je n'ai pas compris
02:31:33 Vous êtes tous des putains de menteurs !
02:31:35 Il ne veut pas croire qu'il
02:31:41 Et si on te trouvait quelque chose
02:31:47 J'ai l'impression qu'il y a tout un tas
02:31:51 Comme quoi, mon ange ?
02:31:54 C'est comme si... Il y avait
02:31:59 et que je me souviens plus
02:32:04 C'est pas grave.
02:32:09 Très souvent, il oubliait simplement
02:32:17 - Ce n'était pas facile.
02:32:19 Je peux tout voir d'ici !
02:32:22 C'est vrai. Tu peux tout voir mon ange.
02:32:25 Je peux voir le cimetière où grand-mère
02:32:28 - Il faut que tu redescendes !
02:32:32 J'ai connu un homme qui pouvait voler.
02:32:35 Redescends
02:32:41 Il faut que quelqu'un y aille.
02:32:50 Il avait cinq ans quand j'ai emménagé.
02:32:53 À peu près l'âge que j'avais
02:33:03 Ça, c'est le vieux Monsieur Kangaroo
02:33:10 quand il a eu
02:33:15 Les jours sont passés,
02:33:25 C'est quoi mon nom ?
02:33:31 Essaie de dire Daisy ?
02:33:34 En 2002,
02:33:46 Et à l'automne 2003,
02:33:54 il m'a regardé,
02:33:59 et j'ai su qu'il savait qui j'étais.
02:34:07 Et puis il a fermé les yeux,
02:34:46 J'aurais aimé le connaître.
02:34:48 Maintenant, oui.
02:34:54 Maman, je dois
02:35:05 Bonne nuit, Benjamin.
02:35:37 Certains sont faits
02:35:42 D'autres sont touchés par la foudre.
02:35:45 Certains ont l'oreille musicale.
02:35:49 Certains sont des artistes.
02:35:52 Certains nagent.
02:35:55 Certains s'y connaissent en boutons.
02:35:58 Certains adorent Shakespeare.
02:36:05 Et certaines...
02:36:34 Traduction : dif4D