War

ar
00:00:24 ماذا ذلك؟
00:00:26 هو لا شيءُ.
00:00:27 جين تَعْرفُ.
00:00:28 لَستُ في بيتِي، توم
00:00:32 أنا ليس من الضروري أن أَخفي الأشياءَ مِنْ زوجتِي.
00:00:33 أنا سوف لَنْ أُخبرَها. . .
00:00:37 قدّرْه
00:00:43 حاولْ هذا
00:00:44 النيكوتين لَيسَ مشكلتَكَ. هي عقدُ شفهيةُ.
00:00:45 أنت فقط تَحتاجُ شيء آخر للمَصّ
00:00:49 قَرأتُه في بَعْض المجلةِ
00:00:50 الذي نوع مجلةِ أنت تَقْرأُ.
00:00:56 أي رجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قادر على إمتِلاك شيءِ ملكِه.
00:01:05 كم عدد بنادق تَحْسبُ؟
00:01:06 خمسة. . . ستّة. . .
00:01:10 شخص ما حذّرَهم
00:01:12 كُلّ أَعْرفُ بأنّنا تَواً فَقدنَا
00:01:16 أردْ النَظْر؟
00:01:24 طالما هو فقط a نظرة
00:01:27 في ثلاثة
00:01:28 ثلاثة
00:02:29 إبن العاهرة!
00:02:31 يا، توم
00:02:32 الإسناد على طريقِه
00:02:35 مكتب التحقيقات الفدرالي، تجميد!
00:02:36 توم!
00:03:38 جون!
00:03:44 جون، هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟
00:03:46 نعم
00:03:48 تعال
00:03:56 هَلْ أنت حَصلتَ عَلى ه؟
00:03:58 أنت متأكّد؟
00:04:01 هو ميتُ. إرتحْ.
00:04:03 إنّ المشرحةَ مليئة بالناسِ الذين إعتقدوا
00:04:06 الذي تَتحدّثُ عنه، جون؟
00:04:09 Nah. فقط يُناقشُ Yakuza إستأجرَ مقاولَ مستقلَ
00:04:13 للتَعَامُل مع Triads.
00:04:15 إفترضَ لِكي يَكُونَ أفضل
00:04:17 الشخص نفسه الذي وكالة المخابرات المركزية
00:04:20 نعم. . . الشخص نفسه الذي يَفْتحُ له
00:04:23 سَمعتُ بأنّه كَانَ خمسة
00:04:26 هو a قصّة كلام فارغِ، جون.
00:04:28 الخبيث a خيال. هو a أسطورة.
00:04:30 شخص ما في الوكالةِ تَسْحبُ سلسلتَكِ
00:04:31 التيتانيوم يَقْصفُ، رصاص يورانيوم منضّبِ
00:04:39 هَلْ تُفكّرُ غشّاشَ حقاً؟
00:04:42 تلك المشكلةُ بهذا العملِ
00:04:45 وما يدريك الذي يَعْملُ للذي
00:04:50 هذه شرطةُ سان فرانسيسكو
00:04:52 إبقَ أين أنت
00:05:12 Yep. هو هنا.
00:05:14 شاهدْك قريباً. الموافقة، مع السّلامة.
00:05:20 تُخبرُه بأنّه لا يَستطيعُ التَدْخين
00:05:23 إذا هو سَيُدخّنُ
00:05:26 الموافقة
00:05:28 الموافقة
00:05:29 إعتقدتُ بأنّه كَانَ يَتْركُ
00:05:32 أنت، توم!
00:05:37 أنت من الأفضل أن تَكُونُ على الطريقِ.
00:05:40 أَرْكضُ a قليلاً وراء
00:05:43 أَعتقدُ في السّاعة في المرورِ،
00:05:45 جون.
00:05:48 هي عقدُ شفهيةُ.
00:05:49 يا، يَجيءُ. إحصلْ على معطفِكَ.
00:05:53 لذا، كيف الحالة تَذْهبُ؟
00:05:56 جون، يَنْسي الحالةَ.
00:05:58 تمتّعْ بك إجازة مرضيةَ.
00:05:59 لا. التحقيقات جارية
00:06:03 شخص ما مُتَكَلّم. شخص ما داخل.
00:06:05 قريب منّا.
00:06:07 أيّ كلمة على ماذا حَدثَ للإِجْتِثاث؟
00:06:09 لا، هم مَا وَجدوا الجسمَ.
00:06:10 سَحبوا ذلك الخليجِ ل3 أيامِ
00:06:12 هو غذاءُ سمكِ حتى الآن.
00:06:14 الموافقة. هو يومُ لعبةِ، حقّ؟
00:06:17 نعم. أَعْرفُ بأنّه يومُ لعبةِ.
00:06:20 لا، مُتسكّع، أنا لَمْ أَنْسِ الستيكَ.
00:06:24 السيد المسيح، متى سَتَتْركُ الذي تَذْهبُ؟
00:06:25 ديان طَلبتْ مِنْني التَدقيق. هي أيضاً
00:06:27 نعم. . . سَمعتُ، ممنوع التدخين
00:06:35 العسل، نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ
00:07:06 ديان، هَلْ هم هنا لحد الآن؟
00:07:10 لا! رجاءً!
00:07:12 لا!
00:07:14 ديان، ماذا ذلك؟
00:07:16 ديان؟
00:07:19 لا!
00:07:39 جون. جون. العسل.
00:07:42 العسل. العسل.
00:07:49 يا إلهي.
00:07:59 إقامة مَع دانيال، عسل.
00:08:07 أين تَعتقدُ بأنّك تَذْهبُ؟
00:08:08 سَيكونُ عِنْدي. . .
00:08:10 عِنْدَنا ثلاث ضحايا
00:08:13 ذكر واحد، أنثى واحدة وطفل واحد.
00:09:21 السيد، حاجات سي إس آي للإنْهاء.
00:09:25 نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَهم يَعملونَ شيئُهم.
00:09:28 السيد؟
00:09:30 أنت يَجِبُ أَنْ تَخلي هنا الآن
00:09:56 سان فرانسيسكو
00:10:00 منطقة Yakuza
00:11:09 يا طفل رضيع، كيف تَعْملُ؟
00:11:41 دوري قادم. . .
00:12:19 إحصلْ عليه!
00:12:27 إضربْه!
00:12:33 إذهبْ بحثاً
00:12:53 تعال ولداً
00:12:58 إقصفْ!
00:13:18 أنت، الذي تَعمَلُ أنت، تَعتقدُ بأنّك. اللقيط.
00:13:32 النجاح الباهر، هذه Japes المتأكّد يَعْرفُ كَيفَ يَستمتعُ، تَعْرفُ
00:13:33 نعم
00:13:35 يَشتمُّ مثل a deli هنا
00:13:36 أوه سَكتَ، رجاءً
00:13:36 شاهدْ كُلّ هذا الحبرِ؟
00:13:38 الياباني Yakusa. . .
00:13:40 كل واحد مِنْ تلك الحلقاتِ تُفتَرضُ إلى
00:13:45 هؤلاء بَعْض أشخاصِ badass هنا.
00:13:47 نعم؟ ماذا يَجْعلُ الناسَ مَنْ عَمِلوا هذا ثمّ؟
00:13:50 صنع a فتحة
00:13:52 أبعدْ هؤلاء الناسِ عن هنا.
00:13:55 فقط مَنْ أنت؟
00:13:56 وحدة الجريمةِ المُنظَّمةِ الآسيويةِ.
00:13:59 على لمن السلطة؟
00:14:04 أنت لا تَنْظرُ آسيوي جداً لي.
00:14:07 تَعْرفُ أَنا مندهشُ أنت إثنان
00:14:10 دقّقَ هذا، أنت آينشتاين؟
00:14:11 نعم. قَطعَ شخص ما الأطعمةَ
00:14:13 الوكيل كراوفورد؟
00:14:15 وَجدتُ هذا في backroom.
00:14:19 وَجدنَاه يَختفي تحت
00:14:21 هو في الشكلِ السيئِ.
00:14:22 نعم. ماذا ما زال يَقُولُ؟
00:14:24 أنت تَربّيني، حقّ؟
00:14:25 مَنْ يُمْكِنُ أَنْ يَفْهمَ كُلّ ذلك التغوّطِ؟
00:14:27 هؤلاء الناسِ يَجيئونَ في إلى هذه البلادِ.
00:14:29 تَعتقدُ بأنّهم يَتعلّمونَ على الأقل
00:14:31 أنت تُفكّرُ شرطيان
00:14:33 الذي يَغْصُّ بYakuza قَدْ يَحْبُّ التَعَلّم
00:14:37 إذا هم ما كَانوا
00:14:40 أعطِني a دقيقة، أليس كذلك؟
00:14:46 مرحباً. . .
00:14:47 أَنا a شرطي.
00:14:49 ماذا حَدثَ هنا؟
00:14:51 إعرفْ ماذا أنا أعْمَلُ متى لَستُ a شرطي؟
00:14:54 أَلْعبُ طبيباً.
00:14:58 يا! أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك!
00:15:01 إذا أنا لا أَحصَلُ عَلى هذه الشضيَّةِ خارج. . .
00:15:03 هو سَيُصيبُ.
00:15:10 حَصلتُ عليه.
00:15:11 لا، هو a عظم.
00:15:14 آسف.
00:15:17 تُريدُني أَنْ أَعُودَ إلى شغلِي النهاريِ. . .
00:15:18 أعطِني شيءَ ليَعمَلُ!
00:15:23 أُريدُ المَوت. . .
00:15:26 . . . قَبْلَ أَنْ يَرْجعُ.
00:15:34 حَسناً، أَرى بأنّه سَيصْبَحُ a نزهة حقيقية
00:15:37 أنت لا تَعْملُ مَعي.
00:15:40 هذه حالةُ مكتب التحقيقات الفدرالي الآن.
00:15:43 تُريدُ المُسَاعَدَة.
00:15:49 فماذا تَقُولُ؟
00:15:50 أي باقة الهراءِ اليابانيِ.
00:15:53 ليس هناك أرواح.
00:16:00 تلك القصصِ.
00:16:49 جِن؟
00:16:50 نعم، هَلْ أيقظتُك؟
00:16:53 أنا كُنْتُ أُشغّلُ في وقتٍ متأخرٍ من الليلةِ الماضيةِ ذلك كُلّ
00:16:56 حَسناً، أنا فقط أَتّصلُ لتَذكيرك ذلك. . .
00:16:58 هي لعبةُ كرةِ سلة دانيال الأولى
00:17:01 نَسيتَ، أليس كذلك؟
00:17:03 لا. فقط مُتعِب نوعاً ما.
00:17:06 أصبحَ الكثير على بالي الآن.
00:17:08 نعم. إذن ما هو هذا الوقتِ؟
00:17:09 وَجدتُه، جِن.
00:17:10 وَجدَ مَنْ؟
00:17:12 الشخص الذي قَتلَ توم.
00:17:14 هو خلفيُ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه.
00:17:18 هذا الوقتِ أُنزلُه.
00:17:20 جون، هو كَانَ 3 سَنَواتَ.
00:17:22 النظرة. أنت هوس مَع هذا الرجلِ
00:17:25 لا تَفْقدْ إبنَكَ.
00:17:28 أخبرْ دانيال أنا سَأكُونُ هناك.
00:17:32 إذا تَقُولُ، أنت سَتصْبَحُ هناك،
00:17:58 أولئك منك الذي لَمْ تَصِلْ إلى تُجتمعْ
00:18:01 فقط قسّمَ Quantico.
00:18:05 ما نظارته؟
00:18:06 البندقية الخبيرة
00:18:09 ماذا مضحك جداً؟
00:18:10 بكلمة أخرى: أنت a مشاهد
00:18:12 ما أنت؟
00:18:15 الوسائل الدفاعية
00:18:16 ذلك صحيحُ.
00:18:19 نعم. حَسناً، بندقيتي أكبرُ مِنْ لك
00:18:21 إختيار a منضدة
00:18:22 ما زالَ يَصِلُ إلى يَقْعدُ كَ تَظْهرُ فوق
00:18:25 خلف الحافلةِ
00:18:28 هذه كُلّ الصور
00:18:31 شخص إعادة تخفيضاتِ وجهِه كُلّ 6 شهورِ.
00:18:35 تعال، جون.
00:18:36 أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ قذائفَ التيتانيومِ
00:18:38 الواحد وَجدنَا. . .
00:18:39 الواحد وَجدنَا ليلة أمس
00:18:45 الخبيث خلفيُ.
00:18:47 الموافقة، إذا يَعْملُ لYakuza. . .
00:18:49 لماذا يَقْتلُ Yakuza؟
00:18:51 لَرُبَّمَا إنتقلَ من طرف لآخر.
00:18:54 مَنْ نَتحدّثُ عنهم؟
00:18:57 المقاطعة Yamaga
00:18:59 هو كُلّ نشاط Yakuza مِنْ اليابان
00:19:01 من المحتمل الرجل الأقوى
00:19:03 ورغم بإِنَّهُ مَا وَضعَ قدم على التربةِ الأمريكيةِ
00:19:06 هو نِصْف السببِ هذه لجنةِ العمل
00:19:09 لي Chang النصف الآخرُ
00:19:12 قصر نيس الكبير في مارين
00:19:14 تُفكّرُ هو صخرةُ جايد a سَقطَ أَو شيء
00:19:17 هو a 49. رئيس Triad
00:19:20 إلى كُلّ شيءِ.
00:19:21 الرشوة، إبتزاز، قتل، تَسمّيه
00:19:24 قبل 30 سنةً،
00:19:27 كَانَ عِنْدَهُ الكراتُ في الحقيقة
00:19:29 وأبادَ العشيرةَ الداعرةَ الكاملةَ.
00:19:31 صَرفَ السَنَوات الـ30 التالية بيع
00:19:33 إلى الجامعين والمتاحفِ
00:19:35 كُلّ الذي يُتْرَكُ الآن حصانان
00:19:38 التماثيل الصغيرة. إثنان منهم.
00:19:41 الكلمة على الشارعِ تلك المقاطعةِ
00:19:44 Chang يَفْقدُ مِنْ الشرفِ
00:19:45 مينز أكثر مِنْ مفقودته المالية
00:19:47 أنا لا أَهتمُّ بالخيولِ.
00:19:49 أنا لا أَهتمُّ بbloodlines
00:19:51 للمرة الأولى في 3 سَنَواتِ،
00:19:55 كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ، أيها السيدات والسادة،
00:19:57 سحبُ الذي الزنادُ الداعرُ
00:20:56 قصر سي إتش أي إن جي
00:21:12 هي a جيل نادر جداً
00:21:15 Andaluc؟ a
00:21:18 تلك زوجتُي، ماريا.
00:21:21 في أيامِ أبي، مثل هذه الإتحادِ
00:21:25 لكن تغييرَ الأوقاتِ
00:21:27 البعض منا الّذي يَتغيّرُ مَعه. . .
00:21:31 تعال
00:21:34 أَنا معجبُ جداً، السّيد شو
00:21:36 الآن بأنّك سَكبتَ
00:21:41 دعنا نَشْربُ
00:21:43 إلى شراكتِنا الجديدةِ
00:21:50 أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ،
00:21:54 أنا كُنْتُ شكّاكَ جداً عندما أنت أولاً
00:22:01 بتَرْك خدمةِ المقاطعةِ،
00:22:07 لَكنَّه يَجْعلُني أَتسائلُ
00:22:09 كَيْفَ واحد يَأتمنُ حقاً a رجل؟
00:22:14 أنا لَيْسَ لِي سيدُ
00:22:16 لذا خُنتُ لا أحد
00:22:20 لذا، يُخبرُني
00:22:22 خيولي، يَصِلونَ اللّيلة.
00:22:28 هي كَانتْ 30 سنةَ
00:22:31 كُلّ هذا الوقتِ، عائلتي عاشتْ
00:22:35 كُلّ بسبب خيانةِ المقاطعةِ
00:22:38 اللّيلة، أنا سَأَستردُّ الذي سُرِقتُ
00:22:42 وكُلّ شيء سَيَتغيّرُ مِنْ هنا على
00:22:44 رجال المقاطعةِ سَيَحْمونَ كنزَه
00:22:50 أنت مُتَأَكِّد. . . أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يُسلّمُهم؟
00:22:53 قُلتُ بأنَّ أنا
00:22:56 هؤلاء الإثنان Ti الإخوة
00:22:58 هم سَيَعطونَك كُلّ شيءَ تَحتاجُ
00:23:03 أنا سَأكُونُ على اتصال
00:23:14 راقبْه مباشرةً
00:23:20 مُركّب Yakuza
00:23:49 أَستجدى مغفرتَكَ
00:23:56 العيب لَيسَ لك، لكن اللغمَ
00:23:59 تَركتُ نفسي غير حذرَ
00:24:16 أَئتمنُ بأنّك عِنْدَكَ أخبارُ مِنْ سان فرانسيسكو
00:24:18 نعم، كُلّ شيء يَمْضي
00:24:22 والخيول؟
00:24:23 شَحنّاهم خارج
00:24:24 هم سَيَصِلونَ
00:24:27 أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى سان فرانسيسكو. . .
00:24:29 . . . قبل وصولِي
00:24:30 لكن الأبَّ. . .
00:24:32 أنا لا أَئتمنُ شعبنا هناك
00:24:36 هم أَصْبَحوا كسالى جداً لأنْ يَكُونونَ مفيدينَ
00:24:40 أنا كُنْتُ أَتمنّى البَقاء هنا. . .
00:24:42 . . . وأبعد دوري في العشيرةِ.
00:24:46 لا شيء في تأريخِ عشيرتِنا. . .
00:24:49 . . . كَانَ أبداً أكثر أهميَّةً
00:24:51 أنا سوف لَنْ أَسْقطَك
00:24:53 إذهبْ الآن. أشرفْ على بيعِ الخيولِ.
00:25:06 الحيّ الصيني، سان فرانسيسكو
00:25:26 يا، ما الأمر، رجل؟
00:25:28 أنا أوَدُّ أَنْ أَرى بِني.
00:25:30 لا بِني هنا.
00:25:47 إضربْه. ثانيةً!
00:25:52 يا، طفل رضيع، (؟ ) هنا لرُؤيتك
00:25:58 نَحتاجُ للكَلام.
00:25:59 Cabrَn، أنا لا أَتكلّمُ مع المحقّقين الإتّحاديين
00:26:04 خاصّ في مكان ما. الآن.
00:26:13 شخصي يَفْقدُ على أي حال
00:26:38 العمل جيدُ أَرى
00:26:39 كثيراً للأمن الداخلي، حقّ؟
00:26:42 لذا، كيف العائلة؟
00:26:43 دانيال لَطِيفُ.
00:26:44 جِن. تلك قصّةُ أخرى.
00:26:48 حَببتُها حقاً.
00:26:51 هو ما كَانَ صعبَ.
00:26:53 بالمناسبة. شكراً للمساعدةِ.
00:26:56 تَجْعلُني أَبْدو في حالة جيّدة.
00:26:59 الناس أَتعقّبُ هم يَتوقّعونَ مكتب التحقيقات الفدرالي
00:27:03 يَجْعلُني أَبْدو شرعيَ
00:27:04 هَلْ ذلك في كتيبِ الشرطة الدوليةَ؟
00:27:06 تعال، جون
00:27:07 يَعْرفونَ ليس هناك عِلْم لمَسْك a محتال.
00:27:10 هم فقط قالوا بأنّك عِنْدَكَ شيءُ لي.
00:27:15 صديقنا إنتهى في بروكسل، الشخص
00:27:20 وَجدَه قبل يومين.
00:27:23 ثمّ رَكضتُ a مراقبة للرُؤية
00:27:25 كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ بَعْض الحظِّ السيئِ.
00:27:30 فقط الإسبوع الماضي
00:27:32 الجرّاح البلاستيكي أسفل في بَنما
00:27:34 خوزقَ نفسه عرضياً
00:27:38 إسبوع قبل ذلك، آخر أحد نا
00:27:43 بَعْض التماسيحِ. إحسبْ هو لَمْ يَقْرأْ الإشاراتَ.
00:27:47 على أية حال.
00:27:48 هؤلاء الناسِ، كلاهما تَخصّصا
00:27:52 كلاهما
00:27:56 رجلنا يَرْبطُ الأطراف السائبةَ
00:27:58 نعم. حَسناً، هناك جرّاح آخر
00:28:00 أعتقد هو قَدْ ما زالَ حيَّ.
00:28:03 أنت أعلمني الثانية يَظْهرُ على السطح. هو لي.
00:28:16 رتّبْ، هذا لَيسَ a ديسكو.
00:28:23 هَلْ بأنّ إتصالِنا؟
00:28:25 نعم. . . إتصالي.
00:28:32 تخلّصْ مِنْه.
00:28:34 هو أَخُّي. هو مَعي.
00:28:36 ماذا يُمارسُ الجنس مع هذا الشخصِ يَعتقدُ بأنّه؟
00:28:42 عُدْ إلى السيارةِ
00:28:44 Wu، رجاءً. هو غريبُ.
00:28:47 لا تَجْعلْني أَقُولُه ثانيةً.
00:29:00 بعد هذا يُعْمَلُ. . .
00:29:01 . . . أنت وأنا سَأَتكلّمُ.
00:29:11 إنّ الخيولَ سليمة.
00:29:14 نحن سَنَتّصلُ بك عندما نَصِلُ إلى هناك.
00:29:29 هَلْ سلامة الخيولَ مَع هذا الطاقمِ؟
00:29:31 بالطبع، بقدر ما يَعْرفونَ. . .
00:29:32 . . . هم فقط يُسلّمونَ السياراتَ.
00:29:36 دعنا نَذْهبُ. . .
00:30:15 إلتزمْ الهدوء وتعاونْ.
00:30:17 هو فقط a فحص منتظم.
00:30:25 أَحتاجُك خارج السيارةِ.
00:30:26 ضِعْ أيديكَ أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم
00:30:28 الضابط،
00:30:29 نحن بمقاطعةِ Yamaga مشاريع
00:30:32 جَعلنَا الترتيباتَ
00:30:43 إستدرْ
00:30:46 نحن نُجيزُ لحَمْل الأسلحة النارية.
00:30:50 إسكتْ.
00:30:52 إسكتْ.
00:30:55 الإيجار الداعر a شرطة. . .
00:31:02 النّقيب أندروز؟
00:31:04 ماذا يُمارسُ الجنس مع يَستمرُّ؟
00:31:06 ماذا عن ترتيبنا؟
00:31:08 فقط a تغيير صَغير مِنْ الخططِ.
00:31:10 أَحتاجُ مالَي. الآن.
00:31:24 لذا، نحن جيدون للذِهاب.
00:31:26 أوه، نعم. أنت جيد للذِهاب.
00:31:29 فقط يَنتظرُ هنا لa sec.
00:31:33 دعنا نَذْهبُ.
00:31:34 يَعمَلُ هو.
00:31:36 يُرسلُ السّيدُ Chang إعتباره.
00:31:57 مخزن سي إتش أي إن جي 16
00:32:42 تقديرات مِنْ السّيدِ Chang.
00:33:20 هناك بَعْض التغوّطِ الجدّيِ هنا، أَخّ
00:33:22 Yakamas، كلّهم
00:33:25 كُلّ المُرْاَصفون
00:33:27 الطلقات خلال الظهرِ
00:33:28 أسلوب إعدامِ
00:33:30 Forensics يُريدُ المعْرِفة إذا أنت
00:33:41 هو a يَسْرقُ
00:33:42 ما؟
00:33:44 دقّقْ الفضاءَ بين الكراسي الحمّالةِ
00:33:48 هؤلاء الناسِ كَانوا يُرافقونَ شيءَ كبيرَ
00:33:51 مهما هو كَانَ، هو لا بدّ وأن كَانَ مهمَ
00:33:56 هؤلاء الناسِ كَانوا الحارسَ يُزعجُ.
00:34:01 هناك شيء وحيد واحد الذي سَيَتوقّفُ
00:34:05 الشرطة
00:34:07 على الأقل إعتقدوا بأنّهم كَانوا شرطة
00:34:10 إمسكْ بفقط a دقيقة ملعونة،
00:34:15 إذا هم لَمْ هم تُضمّنوا
00:34:18 لكُلّ نَعْرفُ بأنّه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ
00:35:02 على إفتراض أنَّ تَعْرفُ
00:35:07 أنت a كلبة للمقاطعةِ Yamaga. لَيستْ أنت، قائد؟
00:35:10 والواحد الذي يَعطي أولادَه
00:35:14 وأنت الواحد الذي بِعتَ
00:35:17 أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه
00:35:19 أنا أبداً مَا قابلتُه
00:35:25 يا. . .
00:35:27 هذا a مسألة إتحادية
00:35:34 إنظرْ إليه
00:35:35 إنظرْ أسفل البرميلِ
00:35:39 هَلّ بالإمكان أَنْ تَراه؟
00:35:43 قالَ بأنّه يَقْتلُني
00:35:45 قالَ بأنّه يَقْتلُ عائلتَي
00:35:47 مَنْ؟ مَنْ قالَ ذلك؟
00:35:50 أنا لا أَعْرفُ مَنْ
00:35:51 مَنْ؟
00:35:54 أنا لا أَعْرفُ مَنْ
00:35:55 يَعْملُ لTriads
00:35:58 يَعْرفُ حيث أنا حيَّ
00:36:07 أنت لقيط غبي
00:36:10 ماذا تعتقد مقاطعة Yamaga سَتَعمَلُ؟
00:36:25 إحصلْ على بيانِه، يَدْعو المشيرين.
00:36:31 تغوّطْ! أسفل، أسفل، أسفل!
00:36:35 هو
00:36:57 هذه فتيلةُ وكيلِ
00:36:58 أَحتاجُ إسنادَ فرقةِ مطاردةِ و
00:37:03 إمسكْ به , motherfucker
00:38:01 لا شيء
00:38:06 هذا motherfucker خارج
00:38:26 Triads جَعلَني بشكل a أحمق
00:38:28 القتل. إقتلْهم.
00:38:32 أعطِني الكلمةَ
00:38:34 . . وأنا سَأَجْعلُهم يَختفونَ
00:38:36 يَعمَلُ هو
00:38:37 جِدْهم
00:38:39 أُريدُ رئيسَهم، كُلّ واحد مِنْهم
00:38:43 لا أحد أخبرَني أنت إثنان كُنتُما مسؤول الآن
00:38:47 كارا san، مرحباً
00:38:50 حضوركَ يُشرّفُني
00:38:51 ويُهينُ غبائَكَ أبي
00:38:56 نحن كُنّا فقط مُنَاقَشَة. . .
00:38:59 جَلبتُ كلمةً مِنْ المقاطعةِ مباشرة
00:39:02 أنت أَنْ تَعمَلُ لا شيءُ حتى هو
00:39:05 الخيول سُرِقتْ!
00:39:07 إذا نحن لا نَرْدُّ. . .
00:39:12 هَلْ تَعْصي أبي؟
00:39:20 جيد
00:39:22 أنا أوَدُّ a سلطة
00:39:27 أنا فقط نَزلتُ a طيران أربعة عشرَ ساعات
00:39:30 أنا أوَدُّ a سلطة
00:39:36 هَلْ يَحْصلُ شخص ما عليني a سلطة؟
00:39:38 ما. . . أَيّ النوع؟
00:39:45 كبير الطبَّاخين
00:39:47 لا جبنَ أزرقَ
00:39:49 لا جبنَ أزرقَ
00:39:52 Takada. . .
00:40:05 بالضمادةِ جانباً، رجاءً
00:40:13 الكلبة
00:40:26 نعم
00:40:27 الوكيل الخاصّ كراوفورد
00:40:30 مَنْ هذا؟
00:40:32 الرسول , huh؟
00:40:34 شرطة قائدِ في المطعمِ.
00:40:37 هو كَانَ a نداء حكمِ
00:40:41 ماذا تَعْرفُ حول الذي؟
00:40:43 رَأيتُه في عيونِكَ، جون
00:40:49 الحقد. الغضب. الوحدة.
00:40:54 أُخبرُك الذي
00:40:56 لماذا نَجتمعَ في ي نَنكمشَ؟
00:40:59 تُريدُ الشحنةَ المسروقةَ
00:41:01 خَزّنْ 16
00:41:02 ساعة 1
00:41:13 مخزن Chang
00:41:32 ما؟ لَيسَ سعيدَ لرُؤيتنا؟
00:41:34 هذه ملكيةُ خاصّةُ
00:41:37 آر إس في بي. جِئنَا لإسْتِمْتاع، طفل رضيع
00:41:43 لي Chang
00:41:46 ما زالَ يَدّعي لأَنْ يَكُونَ شرعي؟
00:41:48 راقبْ فَمَّكَ
00:41:51 تَنْسي مَنْ أنت تَتكلّمُ مع هنا
00:41:57 إفتحْه
00:42:01 قُلتُ، يَفْتحُه
00:42:05 إفتحْه
00:42:20 ضِعْ أيديكَ على ظهر رأسكِ!
00:42:24 الآن! Motherfucker
00:42:31 ضِعْ أيديكَ الداعرةَ فوق
00:42:41 لا أسلحةَ، هو نظيفُ
00:42:47 فيكتور شو
00:42:49 لذا، ذلك الذي تَدْعو نفسك
00:42:53 وصّ بجوازِ السفر، رخصة أمنِ خارج طوكيو
00:42:59 دقّقْ المخزنَ،
00:43:04 "شو" أليس كذلك؟
00:43:07 شاهدْني في العيونِ
00:43:09 الشيء مألوف جداً عنهم
00:43:15 الجرّاحون لا يَستطيعونَ تَغيير الشيءِ الواحد،
00:43:18 عيونكَ
00:43:21 هم عَمِلوا كمية كبيرة من الشغلِ على أنتم الباقونِ مع ذلك
00:43:25 أنت لا تَعْرفُ حتى بأنّك نفس الرجلِ
00:43:31 لَكنَّك، أليس كذلك؟
00:43:34 أَعْرفُ بأنّك
00:43:41 لذا، ماذا a Yakuza hetman يَعْملُ العَمَل لTriads؟
00:43:48 أَعْرفُ بأنّك تَفْهمُني
00:43:52 أنتَ على الهاتف، أليس كذلك؟
00:43:57 ما؟ هَلْ لا يَتذكّرُ؟
00:44:00 لَرُبَّمَا أنت تَتذكّرُ شريكَي
00:44:02 أنت تَعمَلُ، أليس كذلك؟
00:44:07 تذكّرْ اسمَه؟
00:44:10 توم وحيد
00:44:14 تذكّرْ زوجتَه؟ ديان
00:44:17 وبنتهم بعمر أربعة سنوات، أيمي
00:44:20 تذكّرْ الحجرةَ في الغابةِ؟
00:44:23 الحجرة التي إحترقتَ كليّاً؟
00:44:25 الأجسام ما زالَتْ داخل
00:44:29 تذكّرْ ذلك؟
00:44:31 هَلْ تَتذكّرُ ذلك؟
00:44:34 قُلْه
00:44:37 قُلْه،
00:44:40 قُلْك تُمارسُ الجنس مع تُتذكّرْ
00:44:46 أنت سَتَجِدُ فقط ألمَ يَعِيشُ في الماضي
00:44:50 كراوفورد، هناك لا شيء هنا.
00:44:52 هو
00:44:54 لذا، ماذا لو أنّ لَهُ؟
00:44:57 لكن الآن، حَصلنَا على لا شيءِ
00:45:03 تعال، رجل، سيكون هناك يوم آخر
00:45:05 حَسَناً؟
00:45:08 الآن، نَنتظرُ
00:45:10 نحن شرطةَ، حقّ؟
00:45:22 اليوم الآخر
00:45:25 وعلى ذلك اليومِ أنت وأنا
00:45:28 أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ على ذلك
00:45:31 كُلّ شخص، يَنتقلُ
00:45:46 كَمْ في العالمِ عَرفتَ
00:45:49 التجربة
00:45:53 أعجبتَني مرةً أخرى،
00:45:57 كما تَرى
00:45:59 أعلنَ مكتب التحقيقات الفدرالي الحرب علينا
00:46:02 يُمارسُ الجنس معهم الآن
00:46:03 أَئتمنُ بأنّك ضَمنتَ خيولَي
00:46:05 هم آمنون
00:46:08 أنا ما زِلتُ عِنْدي الكثير مِنْ العملِ لَك ليَعمَلُ
00:46:11 أعتقد أنت من الأفضل أن تَبْقى في بيتِي
00:46:14 راقبْ الأشياءَ
00:46:18 مفهوم
00:46:20 أوه فيكتور
00:46:22 هذا شخصِ مكتب التحقيقات الفدرالي، كراوفورد
00:46:25 هو مشكلةُ
00:46:28 هو يُطاردُ الأشباحَ
00:47:29 أعطِني a واحد جديد
00:47:31 قُلتُ البوبَ a واحد جديدة خارج!
00:48:15 هَلْ أخفتُك؟
00:48:18 أين أمّكَ؟
00:48:22 إذهبْ بحثاً أمِّكَ
00:48:24 عِنْدي الأشياءُ لتَعمَلُ
00:48:25 ماذا ذلك؟
00:48:30 النجاح الباهر، يَعْملُه ثانية
00:48:33 آنا
00:48:35 هو يُشوّفُني a خدعة سحرية
00:48:36 لماذا تَذْهبَ طابق سفلي؟
00:48:39 لَكنَّك مَا كُنْتَ تَلْعبُ
00:48:41 أَعْرفُ، لَكنِّي سَأكُونُ في الطابق السفلي
00:48:48 أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ عملُ هنا
00:48:52 لكن أُحذّرُك للبَقاء
00:48:53 عمل زوجي وعائلتنا
00:48:56 هَلْ نَفْهمُ أحدهما الآخر؟
00:49:02 جيد
00:49:17 لا تُعتقدْ. . .
00:49:20 السّيد Chang قَدْ يَعتقدُ
00:49:22 أنت رجلَه الآن
00:49:25 لكن ما زِلتُ الواحد
00:49:27 مَنْ تَنْظرُ بعد الأشياءِ حول هنا؟
00:49:30 وأنا أَتذكّرُ في العالمِ. . .
00:49:45 منطقة Triad
00:49:46 لا تَجْعلْني أَقُولُه ثانيةً
00:49:53 ماذا يُمارسُ الجنس معه؟
00:50:04 Yakuza الداعر. دعنا نَذْهبُ!
00:50:07 . . لَقّنْ ذلك الياباني الداعرِ a درس
00:51:36 تُمارسُ الجنس مع اللقيطِ
00:51:38 عَرفتُ بأنّني ما كان يجب أنْ أَئتمنُك
00:52:11 لَهُ علامة المقاطعةِ التجاريةُ
00:52:16 فأَيّ الآن؟
00:52:18 إستعدّْ لa حرب
00:52:25 جوي Ti ذلك حمارُكَ
00:52:28 كلارك سَيُدقّقُ مكانَ Chang في مارين
00:52:30 دانيلز، تُصبحُ (؟ ) محرّكات
00:52:32 Kinler، تَحْصلُ على بيتِ 16
00:52:35 الفتيلة وGoi، يُراقبُ
00:52:39 الشخص الجديد، يا؟
00:52:39 أعتقد أَعْرفُ كَيفَ أَنْظرُ خلال a مجال ليلي
00:52:41 أبقِ عيونَكَ فوق، كُلّ شخص
00:52:42 هذا التغوّطِ سَيَهْبطُ في مكان ما ونحن نُحسّنُ أوضاع
00:52:46 المنظار، لا مجالَ ليليَ
00:52:51 إنّ السلطاتَ تَتوقّعُنا أَنْ نَنتقمَ
00:52:53 إذا نَضْربُ الآن نُخاطرَ كُلّ شيءَ
00:52:53 ماذا يُمارسُ الجنس مع خاطئُ مَعك؟
00:52:55 نَسيتَ.
00:52:57 عندما هو كَانَ عائلتَي.
00:53:00 جوي كَانَ مثل a إبن لي
00:53:03 الإنتقام ضروريُ
00:53:05 لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صبورَ
00:53:07 أنا سَأَسْمحُ للا شيءِ لوَضْع نا
00:53:12 أُريدُك أَنْ تَعمَلُ لا شيءُ
00:53:15 هَلْ ذلك الواضحِ؟
00:53:33 تَعْرفُ المقاطعةُ أيامُه
00:53:37 شيء واحد بالتأكيد
00:53:39 دمّ أكثر سَيَسْكبُ قبل ذلك
00:53:44 السّيد شو،
00:53:47 أُريدُ كلمتَكَ
00:53:49 زوجتي وبنتي سَتَكُونانِ آمنة
00:53:54 لا أذى سَيَجيءُ إليهم
00:54:06 أي رجل لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَتخلّى عن شرفَه
00:54:12 لشرفِ عائلتِه
00:54:21 أبقِ ذلك
00:54:25 أنا لا أُدخّنُ
00:54:36 ' بيت شاي Sayu '
00:54:55 أوه، رجل
00:54:58 أنا لَمْ أَعْرفْ أُمَّكَ كَانتْ تَعْملُ اللّيلة
00:55:00 أبقِ عيونَكَ على العلامةِ، ولد
00:55:09 أنت، يَترأّسُ
00:55:11 يُشاهدُ مثل Takada سَيكونُ عِنْدَهُ a قليلاً حفلة شاي
00:55:53 التغوّط، يَحْصلُ على كراوفورد ويَدْعو إلى الإسنادِ.
00:56:02 كراوفورد
00:56:04 حَصلنَا على المشكلةِ
00:56:05 Wu فقط ظَهرَ؛ مثلك تماماً قالَ
00:56:06 أَنا على طريقِي
00:56:53 غطّني
00:57:15 هذا لأَخِّي
00:57:17 هو ميتُ
00:57:33 في ثلاثة
00:57:34 ما؟
00:57:45 جمّدْ!
00:57:54 مكتب التحقيقات الفدرالي، كُلّ شخص تجميدِ
00:57:56 أسقطْ أسلحتَكَ!
00:57:57 الأيدي على العدّادِ حيث
00:58:05 الحالة تَضْمنُ،
00:58:12 إلعنْه، Goi، يُوقفُ ناراً داعرةً!
00:58:20 أصبحنَا a بندقية، ناس
00:58:27 حَصلتُ عليه
00:58:35 لا تحرّكُ داعرُ!
00:59:52 مارسْ الجنس معك!
00:59:57 في اليابان،
01:00:06 هذه لَيستْ اليابان
01:02:28 نعم؟
01:02:30 Wu وأولاده أطلقوا النار على Takada
01:02:33 ما؟
01:02:35 Wu Ti؟
01:02:36 هَلْ أنت متأكّد؟
01:02:39 حاولتُ إيقافهم
01:02:41 إلعنْه، أخبرتُ بأنّ ه أَنْ لا يَعمَلُ أيّ شئُ
01:02:43 هو يَتْركُني بلا خيار
01:02:57 عَملتَ بشكل جيّدٍ
01:02:59 أبي مسرورُ جداً
01:03:05 يَسْألُ شيءَ أكثرَ واحد الآن منك
01:03:07 بَعْدَ أَنْ أَقْتلُ Chang، عمليته سَتُحطّمُ
01:03:11 ماذا أكثر يُمْكِنُ أَنْ مقاطعةَ تُريدَ؟
01:03:17 رؤوس الزوجةِ والطفلِ
01:03:21 لِماذا؟
01:03:22 ذلك الطلبُ، ليس هناك الذي
01:03:25 أنت أبداً مَا كَانَ عِنْدَكَ a قتل مشكلةِ
01:03:29 لَكنَّك تَتجاسرُ تَعْصي سيدَكَ
01:03:33 أنا لَيْسَ لِي سيدُ
01:03:36 هؤلاء حرّاسَي.
01:03:38 هم سَيُساعدونَك في هذه المهمّةِ
01:03:42 إذا أَرْفضُ؟
01:03:53 سَقطتَ هذا
01:04:01 الذي يَحْدثُ، جون؟
01:04:03 هناك رجال بالأسلحةِ في ساحتِي الأماميةِ
01:04:06 هو فقط a إحتراس
01:04:08 لأي غرض؟ ما تَكْسبُنا إلى؟
01:04:12 يا إلهي، هو، أليس كذلك؟
01:04:16 هو لَنْ يَحْدثَ
01:04:26 أَنا آسفُ، جيني، ليس فقط لهذه،
01:04:32 حاولتُ العَمَل الشّيء الصّحيح
01:04:34 إعملْ الحياة المرفَّهة لك ودانيال
01:04:37 أعطِك الأشياءَ إحتجتَ
01:04:39 هو مَا أقامَ علاقة مع ما نحن أَو ما كَانَ عِنْدَهُ
01:04:43 هو كَانَ الشغلَ
01:04:44 جاءَ الشغلُ بالمرتبة الأولى دائماً حَتَّى الآن،
01:04:48 . . . في نفس الخطرِ توم
01:05:00 تَعْرفُ،
01:05:01 لَستُ مجنونَ حتى فيك أكثر
01:05:04 أكثر الأيامِ أنا فقط أَشْعرُ بالأسى عليك. . .
01:05:07 لما أنت أَصْبَحتَ
01:05:11 هو بِني
01:05:14 قُلْ مرحباً إلى بِني لي
01:05:22 ماذا حَصلتَ على بِني؟
01:05:26 وَجدنَا جرّاحَكَ البلاستيكيَ
01:05:47 مرحباً بعودتكم إلى دياركم، الدّكتور شيرمان
01:05:50 يا، جيف. ماذا يَطْبخُ؟
01:06:00 الوكيل كراوفورد. أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
01:06:05 Doc، يَجيءُ، تَربّيني؟
01:06:05 يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ لي الذي أحد العالمِ أكثر
01:06:07 يَختبئ في الأحياء الفقيرةِ في المكسيك
01:06:12 النظرة، لو كنت مكانك أنا سَأَلْفُّ فوق تلك الهرةِ
01:06:19 النظرة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطي a تغوّط حول
01:06:25 أَحتاجُك لتَمييز هذا الرجلِ
01:06:28 تَعْرفُ ما تَحْدثُ إلى الآخرينِ
01:06:32 نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْميك
01:06:35 إحمَني، أنت لا تَستطيعُ حِمايتي،
01:06:37 وَجدتَني هنا، هو يُمْكِنُ أَنْ يَجدَني هنا
01:06:43 أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه.
01:06:48 هَلْ هذا الغشّاشِ؟
01:06:55 هَلْ هذا الغشّاشِ؟
01:06:57 نحن. . . آه. . . نحن كُنّا نُكلّفُ
01:07:05 ونحن نَعمَلُ جراحاتُ عليه متى هو كَانَ بوكالة المخابرات المركزيةِ
01:07:14 جاءَ لي قبل 3 سنوات
01:07:17 وجهه أطفأَ تقريباً
01:07:19 أنا فقط هَلْ أنا يُمْكِنُ أَنْ لتَصليح العضلةِ و؟ ) نسيج.
01:07:29 هذا بإِنَّني جَعلتُه بشكل
01:07:35 النظرة Doc، نحن سَنَأْخذُك مَعنا.
01:07:40 أُريدُك تَذْهبُ تَحْصلَ على بَعْض الأشياءِ سوية ونحن نَذْهبُ
01:07:44 Doc؟
01:07:46 نعم، حسناً
01:08:00 تُؤمنُ بالمصيرِ، بِني.
01:08:05 نعم
01:08:07 تَعْرفُ، مهما أنت تَعمَلُ،
01:08:11 أَعْرفُ حول بأنّ، أنا فُكّرتُ
01:08:33 جَعلتُ كُلّ الترتيبات الضرورية
01:08:35 أنا سَأَلتحقُ بكم حالما
01:08:38 لاتقلق
01:08:40 أنا سَأَعُودُ إلى مشي أنت خارج
01:08:43 أَحبُّك
01:09:24 طاقمي ذَاهِبُ
01:09:27 أَخّي ميتُ
01:09:28 جَلبتَه في نفسك
01:09:30 وكيف عَمِلتُ أنا ذلك؟
01:09:32 أعطيتُك ثقتَي
01:09:34 أعطيتُك ولائَي،
01:09:36 أَضحّي بكُلّ شيءِ لَك و
01:09:40 حَصلتَ على الكثير مِنْ العصبِ للكَلام
01:09:43 أنت a يُمارسُ الجنس مع الخائنِ
01:10:02 قطعة التغوّطِ
01:10:04 يُخبرُني بأنّه مواليُ
01:10:08 إئتمنتُه
01:10:27 قاعدة أي أو سي، الوكيل كلارك،
01:10:31 ماذا يجري؟
01:10:32 هَلْ الرئيس حسناً؟
01:10:42 لا تَكُنْ خائف. حسناً؟
01:11:03 Chang ميتُ
01:11:08 خُذْني إلى الأجسامِ
01:11:12 لا. قَتلتُهم
01:12:00 أين زوجي؟
01:12:36 أين كلارك؟
01:12:38 هَلْ أرسلَ الصورَ؟
01:12:42 ماذا يُمارسُ الجنس مع حَادِثِ هناك؟
01:12:48 هو يَستعملُهم.
01:12:50 لماذا هو يَعمَلُ ذلك؟
01:12:53 جون، أنت لَنْ تَعتقدُ الذي فقط طِرتَ في
01:13:09 الأبّ، أَنا سعيدُ جداً لرُؤيتك
01:13:12 وأَنا سعيدُ لرُؤيتك
01:13:16 هذه البلادِ تَبْدو جميلةَ جداً
01:13:18 أنت إنجليزي تَتحسّنُ
01:13:21 أنا أُزاولُ. هذا بيتُي الجديدُ مع ذلك
01:13:27 الغشّاش أصرَّ على التَسليم
01:13:30 عِنْدَكَ صنعُي فخورُ جداً
01:13:32 أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ شيءَ أكثرَ واحد منك
01:13:35 أيّ شئ
01:13:37 عُدْ إلى اليابان
01:13:39 لَكنِّي أُريدُ البَقاء مَعك
01:13:44 إذا سَأُشرفُ على التوسّعِ هنا
01:13:47 مصالحنا في اليابان.
01:13:55 المقاطعة Yamaga
01:14:00 تراجعْ
01:14:03 مرحباً بكم في أمريكا.
01:14:09 الوكيل كراوفورد، أَنا a رجل مشغول
01:14:14 أوه، أصبحنَا الكثير عمل أنت وأنا
01:14:18 قبل 3 سنوات، قَتلَ غشّاشَ شريكِي وعائلتِه
01:14:21 تَعْرفُ ما؟
01:14:22 الخبيث يَعْملُ لَك
01:14:26 الخبيثة a أسطورة، فقط a إشاعة.
01:14:30 تَعتقدُ ذلك.
01:14:37 أنت لا تَستطيعُ إئتِمان الإشاعاتِ دائماً، أليس كذلك؟
01:14:40 الغشّاش يَستديرُ وشرائح داعرة فوق
01:14:44 أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ نفسك
01:14:47 أنا أبداً مَا رَأيتُ هذا الرجلِ
01:14:54 النظرة
01:14:56 أَعطي a يُمارسُ الجنس معه إذا تَذْبحَ بعضهم البعض حتى
01:14:59 لكن إذا أَجِدُ البرهانَ لتَتَبُّع أيّ هذا التغوّطِ إليك،
01:15:04 أنت لا تَذْهبُ لرؤية اليابان أبداً ثانيةً
01:15:13 شكراً للرأسِ، الوكيل كراوفورد
01:16:07 أخيراً
01:16:09 أكثر غريبِي المواليِ
01:16:11 نَجتمعُ إلى وجهاً لِوجهِ
01:16:22 Yamaga سان
01:16:23 إنتظرتُ a وقت طويل لهذه اللحظةِ
01:16:28 هو كُلّ بسببك،
01:16:32 تَمتّعتْ كارا بالعَمَل مَعك هنا
01:16:36 يوم واحد الذي هي هَلْ يَجْعلُ a زعيم لَطِيفأنا؟ > عشيرة
01:16:41 نعم، يوم واحد
01:16:45 أَنا مُذَكَّرُ إس . كتاب
01:16:49 متى دي؟ المحاربون قاتلوا بعضهم البعض
01:16:53 الواحد، الذي نَجحَ أخيراً كَانَ
01:16:59 وهَلْ تَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو؟
01:17:02 قَتلَ كُلّ شخصَ الذي عارضَه
01:17:05 شكراً لكم، كُلّ أولئك الذين
01:17:09 أَجِدُ لكن لخِدْمَتك
01:17:25 في آسيا، هذه ما تَمَكّنَ أَنْ تُباعَ
01:17:30 الثروة التي هم سَيَجْلبونَ هنا في الغربِ
01:17:34 توسّعنا الأمريكي
01:17:36 والآن حان وقت لجائزتِكَ.
01:18:00 واحد أكثر يُزيلُ كُلّ التهديدات المستقبلية
01:18:03 سَمحتَ لa تهديد للبَقاء
01:18:06 مِن قِبل لا يَقْتلُ الإمرأةَ والطفلَ
01:18:11 عَصيتَني
01:18:14 وكَسرَ أكثر رمزِي المقدّسِ
01:18:17 رمزكَ، لا يُنقّبَ
01:18:21 الخيانة لا يُمْكن أنْ تُغْفَرَ لها
01:18:25 خُذْه في الطابق السفلي
01:18:27 أقنعْه لإخْبارنا
01:18:29 حيث الزوجة والطفل
01:18:53 المزيّفون؟
01:19:59 جِدْ الإمرأةَ والطفلَ
01:20:00 هم سَيَقُودونَنا إلى الخيولِ الحقيقيةِ
01:20:55 بعد كل هذه السَنَواتِ،
01:20:57 لماذا أنت تَعمَلُ هذا؟
01:21:00 طَلبتَ الضربةَ
01:21:04 طَلبتُ العديد مِنْ الضرباتِ
01:21:09 هذا كَانَ مختلفَ
01:21:53 أنت كان يَجِبُ أنْ تَتْركَ
01:22:25 تَركتُ لا شيئ لإرادة الإنتقامِ
01:22:35 تَركتَ واحد
01:23:03 قاتلكَ غشّاشِ أَبَداً
01:23:16 لذا، أنت توم وحيد.
01:23:21 يُغيّرُ وجهُكَ، صوتكَ.
01:23:32 الألم يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a سلاح إذا تَختارُ لذا
01:23:40 كَيفَ تَعتقدُ؟
01:23:42 إكتشفنَاك كُنْتَ مكتب التحقيقات الفدرالي في المركز الأول.
01:23:56 قَتلتَ عائلتَي
01:23:59 هو كَانَ كراوفورد. هو الواحد الذي سلّمَك.
01:24:06 كراوفورد عَملَ لي
01:24:13 بسببه، عائلتكَ ميتةُ
01:24:19 شخص ما مُتَكَلّم
01:24:20 مِنْ داخل، قريب منّا
01:24:23 وما يدريك الذي يَعْملُ للذي
01:24:25 شخص ما مُتَكَلّم
01:25:18 كراوفورد،
01:25:28 إخرجْ من هذا العملِ بينما أنت يُمْكِنُ أَنْ، Goi
01:26:12 '' صنع a حياة جديدة ''
01:26:37 مِنْ أمريكا؟
01:26:39 إتركْني
01:26:49 '' صنع a حياة جديدة ''
01:27:12 كراوفورد
01:27:14 تذكّرْ الليلَ إجتمعنَا؟
01:27:17 أَتذكّرُ شريكَي الذي يَنْفخُ وجهَكَ مِنْ
01:27:19 أنت حيّ اليوم فقط بسبب ما هو عَمِلَ
01:27:25 أنا حيّ اليوم فقط لقَتْلك،
01:27:29 قابلْني هناك
01:27:42 Goi
01:27:55 شوّفْ نفسك!
01:27:59 حَصلتُ على جرّاحِكَ
01:28:05 تعال كراوفورد، يَجْفلُه خارج
01:30:07 لماذا أنت عَمِلتَ هذا؟ الذي عَمِلتْ مقاطعةً وَعدتْك
01:30:25 لا، أنت لَسْتَ ه! هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ!
01:30:54 لا يَبْدوَ مثله حتى
01:30:56 إنظرْ في عيونِي، جون
01:31:34 السيد المسيح، توم. هَلْ حقَّاً إنَّها أنت؟
01:31:39 نعم
01:31:41 لماذا أخبرتَني؟
01:31:45 هو كَانَ الطريقَ الوحيدَ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على الرجالِ مسؤولينِ
01:31:51 أنا مَا فكّرتُك (' d يَجْلبُ؟ ) ني خلفي (؟ ) سعر له
01:31:59 أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم يُرسلونَ غشّاشَ
01:32:03 قالوا بأنّهم أرادوا تَلْقينك a درس
01:32:05 لإطلاق نار الغشّاشِ،
01:32:09 هَلْ ذلك الذي يُخبرونَك؟
01:32:12 المقاطعة ذَبلتْ (؟ ) كُلّ شيء
01:32:16 حاولتُ إيقاف العَمَل لَهُ
01:32:19 لخُرُوج العديد من الأوقاتِ
01:32:23 إعتقدتُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ ذلك إبن العاهرةِ يَدْفعُ عن ما
01:32:34 تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَغْفرَ لي، توم.
01:32:36 توم وحيد ميتُ.
01:32:42 لا!
01:32:44 Dr_997