War
|
00:00:24 |
ماذا ذلك؟ |
00:00:26 |
هو لا شيءُ. |
00:00:27 |
جين تَعْرفُ. |
00:00:28 |
لَستُ في بيتِي، توم |
00:00:32 |
أنا ليس من الضروري أن أَخفي الأشياءَ مِنْ زوجتِي. |
00:00:33 |
أنا سوف لَنْ أُخبرَها. . . |
00:00:37 |
قدّرْه |
00:00:43 |
حاولْ هذا |
00:00:44 |
النيكوتين لَيسَ مشكلتَكَ. هي عقدُ شفهيةُ. |
00:00:45 |
أنت فقط تَحتاجُ شيء آخر للمَصّ |
00:00:49 |
قَرأتُه في بَعْض المجلةِ |
00:00:50 |
الذي نوع مجلةِ أنت تَقْرأُ. |
00:00:56 |
أي رجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قادر على إمتِلاك شيءِ ملكِه. |
00:01:05 |
كم عدد بنادق تَحْسبُ؟ |
00:01:06 |
خمسة. . . ستّة. . . |
00:01:10 |
شخص ما حذّرَهم |
00:01:12 |
كُلّ أَعْرفُ بأنّنا تَواً فَقدنَا |
00:01:16 |
أردْ النَظْر؟ |
00:01:24 |
طالما هو فقط a نظرة |
00:01:27 |
في ثلاثة |
00:01:28 |
ثلاثة |
00:02:29 |
إبن العاهرة! |
00:02:31 |
يا، توم |
00:02:32 |
الإسناد على طريقِه |
00:02:35 |
مكتب التحقيقات الفدرالي، تجميد! |
00:02:36 |
توم! |
00:03:38 |
جون! |
00:03:44 |
جون، هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟ |
00:03:46 |
نعم |
00:03:48 |
تعال |
00:03:56 |
هَلْ أنت حَصلتَ عَلى ه؟ |
00:03:58 |
أنت متأكّد؟ |
00:04:01 |
هو ميتُ. إرتحْ. |
00:04:03 |
إنّ المشرحةَ مليئة بالناسِ الذين إعتقدوا |
00:04:06 |
الذي تَتحدّثُ عنه، جون؟ |
00:04:09 |
Nah. فقط يُناقشُ Yakuza إستأجرَ مقاولَ مستقلَ |
00:04:13 |
للتَعَامُل مع Triads. |
00:04:15 |
إفترضَ لِكي يَكُونَ أفضل |
00:04:17 |
الشخص نفسه الذي وكالة المخابرات المركزية |
00:04:20 |
نعم. . . الشخص نفسه الذي يَفْتحُ له |
00:04:23 |
سَمعتُ بأنّه كَانَ خمسة |
00:04:26 |
هو a قصّة كلام فارغِ، جون. |
00:04:28 |
الخبيث a خيال. هو a أسطورة. |
00:04:30 |
شخص ما في الوكالةِ تَسْحبُ سلسلتَكِ |
00:04:31 |
التيتانيوم يَقْصفُ، رصاص يورانيوم منضّبِ |
00:04:39 |
هَلْ تُفكّرُ غشّاشَ حقاً؟ |
00:04:42 |
تلك المشكلةُ بهذا العملِ |
00:04:45 |
وما يدريك الذي يَعْملُ للذي |
00:04:50 |
هذه شرطةُ سان فرانسيسكو |
00:04:52 |
إبقَ أين أنت |
00:05:12 |
Yep. هو هنا. |
00:05:14 |
شاهدْك قريباً. الموافقة، مع السّلامة. |
00:05:20 |
تُخبرُه بأنّه لا يَستطيعُ التَدْخين |
00:05:23 |
إذا هو سَيُدخّنُ |
00:05:26 |
الموافقة |
00:05:28 |
الموافقة |
00:05:29 |
إعتقدتُ بأنّه كَانَ يَتْركُ |
00:05:32 |
أنت، توم! |
00:05:37 |
أنت من الأفضل أن تَكُونُ على الطريقِ. |
00:05:40 |
أَرْكضُ a قليلاً وراء |
00:05:43 |
أَعتقدُ في السّاعة في المرورِ، |
00:05:45 |
جون. |
00:05:48 |
هي عقدُ شفهيةُ. |
00:05:49 |
يا، يَجيءُ. إحصلْ على معطفِكَ. |
00:05:53 |
لذا، كيف الحالة تَذْهبُ؟ |
00:05:56 |
جون، يَنْسي الحالةَ. |
00:05:58 |
تمتّعْ بك إجازة مرضيةَ. |
00:05:59 |
لا. التحقيقات جارية |
00:06:03 |
شخص ما مُتَكَلّم. شخص ما داخل. |
00:06:05 |
قريب منّا. |
00:06:07 |
أيّ كلمة على ماذا حَدثَ للإِجْتِثاث؟ |
00:06:09 |
لا، هم مَا وَجدوا الجسمَ. |
00:06:10 |
سَحبوا ذلك الخليجِ ل3 أيامِ |
00:06:12 |
هو غذاءُ سمكِ حتى الآن. |
00:06:14 |
الموافقة. هو يومُ لعبةِ، حقّ؟ |
00:06:17 |
نعم. أَعْرفُ بأنّه يومُ لعبةِ. |
00:06:20 |
لا، مُتسكّع، أنا لَمْ أَنْسِ الستيكَ. |
00:06:24 |
السيد المسيح، متى سَتَتْركُ الذي تَذْهبُ؟ |
00:06:25 |
ديان طَلبتْ مِنْني التَدقيق. هي أيضاً |
00:06:27 |
نعم. . . سَمعتُ، ممنوع التدخين |
00:06:35 |
العسل، نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ |
00:07:06 |
ديان، هَلْ هم هنا لحد الآن؟ |
00:07:10 |
لا! رجاءً! |
00:07:12 |
لا! |
00:07:14 |
ديان، ماذا ذلك؟ |
00:07:16 |
ديان؟ |
00:07:19 |
لا! |
00:07:39 |
جون. جون. العسل. |
00:07:42 |
العسل. العسل. |
00:07:49 |
يا إلهي. |
00:07:59 |
إقامة مَع دانيال، عسل. |
00:08:07 |
أين تَعتقدُ بأنّك تَذْهبُ؟ |
00:08:08 |
سَيكونُ عِنْدي. . . |
00:08:10 |
عِنْدَنا ثلاث ضحايا |
00:08:13 |
ذكر واحد، أنثى واحدة وطفل واحد. |
00:09:21 |
السيد، حاجات سي إس آي للإنْهاء. |
00:09:25 |
نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَهم يَعملونَ شيئُهم. |
00:09:28 |
السيد؟ |
00:09:30 |
أنت يَجِبُ أَنْ تَخلي هنا الآن |
00:09:56 |
سان فرانسيسكو |
00:10:00 |
منطقة Yakuza |
00:11:09 |
يا طفل رضيع، كيف تَعْملُ؟ |
00:11:41 |
دوري قادم. . . |
00:12:19 |
إحصلْ عليه! |
00:12:27 |
إضربْه! |
00:12:33 |
إذهبْ بحثاً |
00:12:53 |
تعال ولداً |
00:12:58 |
إقصفْ! |
00:13:18 |
أنت، الذي تَعمَلُ أنت، تَعتقدُ بأنّك. اللقيط. |
00:13:32 |
النجاح الباهر، هذه Japes المتأكّد يَعْرفُ كَيفَ يَستمتعُ، تَعْرفُ |
00:13:33 |
نعم |
00:13:35 |
يَشتمُّ مثل a deli هنا |
00:13:36 |
أوه سَكتَ، رجاءً |
00:13:36 |
شاهدْ كُلّ هذا الحبرِ؟ |
00:13:38 |
الياباني Yakusa. . . |
00:13:40 |
كل واحد مِنْ تلك الحلقاتِ تُفتَرضُ إلى |
00:13:45 |
هؤلاء بَعْض أشخاصِ badass هنا. |
00:13:47 |
نعم؟ ماذا يَجْعلُ الناسَ مَنْ عَمِلوا هذا ثمّ؟ |
00:13:50 |
صنع a فتحة |
00:13:52 |
أبعدْ هؤلاء الناسِ عن هنا. |
00:13:55 |
فقط مَنْ أنت؟ |
00:13:56 |
وحدة الجريمةِ المُنظَّمةِ الآسيويةِ. |
00:13:59 |
على لمن السلطة؟ |
00:14:04 |
أنت لا تَنْظرُ آسيوي جداً لي. |
00:14:07 |
تَعْرفُ أَنا مندهشُ أنت إثنان |
00:14:10 |
دقّقَ هذا، أنت آينشتاين؟ |
00:14:11 |
نعم. قَطعَ شخص ما الأطعمةَ |
00:14:13 |
الوكيل كراوفورد؟ |
00:14:15 |
وَجدتُ هذا في backroom. |
00:14:19 |
وَجدنَاه يَختفي تحت |
00:14:21 |
هو في الشكلِ السيئِ. |
00:14:22 |
نعم. ماذا ما زال يَقُولُ؟ |
00:14:24 |
أنت تَربّيني، حقّ؟ |
00:14:25 |
مَنْ يُمْكِنُ أَنْ يَفْهمَ كُلّ ذلك التغوّطِ؟ |
00:14:27 |
هؤلاء الناسِ يَجيئونَ في إلى هذه البلادِ. |
00:14:29 |
تَعتقدُ بأنّهم يَتعلّمونَ على الأقل |
00:14:31 |
أنت تُفكّرُ شرطيان |
00:14:33 |
الذي يَغْصُّ بYakuza قَدْ يَحْبُّ التَعَلّم |
00:14:37 |
إذا هم ما كَانوا |
00:14:40 |
أعطِني a دقيقة، أليس كذلك؟ |
00:14:46 |
مرحباً. . . |
00:14:47 |
أَنا a شرطي. |
00:14:49 |
ماذا حَدثَ هنا؟ |
00:14:51 |
إعرفْ ماذا أنا أعْمَلُ متى لَستُ a شرطي؟ |
00:14:54 |
أَلْعبُ طبيباً. |
00:14:58 |
يا! أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك! |
00:15:01 |
إذا أنا لا أَحصَلُ عَلى هذه الشضيَّةِ خارج. . . |
00:15:03 |
هو سَيُصيبُ. |
00:15:10 |
حَصلتُ عليه. |
00:15:11 |
لا، هو a عظم. |
00:15:14 |
آسف. |
00:15:17 |
تُريدُني أَنْ أَعُودَ إلى شغلِي النهاريِ. . . |
00:15:18 |
أعطِني شيءَ ليَعمَلُ! |
00:15:23 |
أُريدُ المَوت. . . |
00:15:26 |
. . . قَبْلَ أَنْ يَرْجعُ. |
00:15:34 |
حَسناً، أَرى بأنّه سَيصْبَحُ a نزهة حقيقية |
00:15:37 |
أنت لا تَعْملُ مَعي. |
00:15:40 |
هذه حالةُ مكتب التحقيقات الفدرالي الآن. |
00:15:43 |
تُريدُ المُسَاعَدَة. |
00:15:49 |
فماذا تَقُولُ؟ |
00:15:50 |
أي باقة الهراءِ اليابانيِ. |
00:15:53 |
ليس هناك أرواح. |
00:16:00 |
تلك القصصِ. |
00:16:49 |
جِن؟ |
00:16:50 |
نعم، هَلْ أيقظتُك؟ |
00:16:53 |
أنا كُنْتُ أُشغّلُ في وقتٍ متأخرٍ من الليلةِ الماضيةِ ذلك كُلّ |
00:16:56 |
حَسناً، أنا فقط أَتّصلُ لتَذكيرك ذلك. . . |
00:16:58 |
هي لعبةُ كرةِ سلة دانيال الأولى |
00:17:01 |
نَسيتَ، أليس كذلك؟ |
00:17:03 |
لا. فقط مُتعِب نوعاً ما. |
00:17:06 |
أصبحَ الكثير على بالي الآن. |
00:17:08 |
نعم. إذن ما هو هذا الوقتِ؟ |
00:17:09 |
وَجدتُه، جِن. |
00:17:10 |
وَجدَ مَنْ؟ |
00:17:12 |
الشخص الذي قَتلَ توم. |
00:17:14 |
هو خلفيُ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه. |
00:17:18 |
هذا الوقتِ أُنزلُه. |
00:17:20 |
جون، هو كَانَ 3 سَنَواتَ. |
00:17:22 |
النظرة. أنت هوس مَع هذا الرجلِ |
00:17:25 |
لا تَفْقدْ إبنَكَ. |
00:17:28 |
أخبرْ دانيال أنا سَأكُونُ هناك. |
00:17:32 |
إذا تَقُولُ، أنت سَتصْبَحُ هناك، |
00:17:58 |
أولئك منك الذي لَمْ تَصِلْ إلى تُجتمعْ |
00:18:01 |
فقط قسّمَ Quantico. |
00:18:05 |
ما نظارته؟ |
00:18:06 |
البندقية الخبيرة |
00:18:09 |
ماذا مضحك جداً؟ |
00:18:10 |
بكلمة أخرى: أنت a مشاهد |
00:18:12 |
ما أنت؟ |
00:18:15 |
الوسائل الدفاعية |
00:18:16 |
ذلك صحيحُ. |
00:18:19 |
نعم. حَسناً، بندقيتي أكبرُ مِنْ لك |
00:18:21 |
إختيار a منضدة |
00:18:22 |
ما زالَ يَصِلُ إلى يَقْعدُ كَ تَظْهرُ فوق |
00:18:25 |
خلف الحافلةِ |
00:18:28 |
هذه كُلّ الصور |
00:18:31 |
شخص إعادة تخفيضاتِ وجهِه كُلّ 6 شهورِ. |
00:18:35 |
تعال، جون. |
00:18:36 |
أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ قذائفَ التيتانيومِ |
00:18:38 |
الواحد وَجدنَا. . . |
00:18:39 |
الواحد وَجدنَا ليلة أمس |
00:18:45 |
الخبيث خلفيُ. |
00:18:47 |
الموافقة، إذا يَعْملُ لYakuza. . . |
00:18:49 |
لماذا يَقْتلُ Yakuza؟ |
00:18:51 |
لَرُبَّمَا إنتقلَ من طرف لآخر. |
00:18:54 |
مَنْ نَتحدّثُ عنهم؟ |
00:18:57 |
المقاطعة Yamaga |
00:18:59 |
هو كُلّ نشاط Yakuza مِنْ اليابان |
00:19:01 |
من المحتمل الرجل الأقوى |
00:19:03 |
ورغم بإِنَّهُ مَا وَضعَ قدم على التربةِ الأمريكيةِ |
00:19:06 |
هو نِصْف السببِ هذه لجنةِ العمل |
00:19:09 |
لي Chang النصف الآخرُ |
00:19:12 |
قصر نيس الكبير في مارين |
00:19:14 |
تُفكّرُ هو صخرةُ جايد a سَقطَ أَو شيء |
00:19:17 |
هو a 49. رئيس Triad |
00:19:20 |
إلى كُلّ شيءِ. |
00:19:21 |
الرشوة، إبتزاز، قتل، تَسمّيه |
00:19:24 |
قبل 30 سنةً، |
00:19:27 |
كَانَ عِنْدَهُ الكراتُ في الحقيقة |
00:19:29 |
وأبادَ العشيرةَ الداعرةَ الكاملةَ. |
00:19:31 |
صَرفَ السَنَوات الـ30 التالية بيع |
00:19:33 |
إلى الجامعين والمتاحفِ |
00:19:35 |
كُلّ الذي يُتْرَكُ الآن حصانان |
00:19:38 |
التماثيل الصغيرة. إثنان منهم. |
00:19:41 |
الكلمة على الشارعِ تلك المقاطعةِ |
00:19:44 |
Chang يَفْقدُ مِنْ الشرفِ |
00:19:45 |
مينز أكثر مِنْ مفقودته المالية |
00:19:47 |
أنا لا أَهتمُّ بالخيولِ. |
00:19:49 |
أنا لا أَهتمُّ بbloodlines |
00:19:51 |
للمرة الأولى في 3 سَنَواتِ، |
00:19:55 |
كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ، أيها السيدات والسادة، |
00:19:57 |
سحبُ الذي الزنادُ الداعرُ |
00:20:56 |
قصر سي إتش أي إن جي |
00:21:12 |
هي a جيل نادر جداً |
00:21:15 |
Andaluc؟ a |
00:21:18 |
تلك زوجتُي، ماريا. |
00:21:21 |
في أيامِ أبي، مثل هذه الإتحادِ |
00:21:25 |
لكن تغييرَ الأوقاتِ |
00:21:27 |
البعض منا الّذي يَتغيّرُ مَعه. . . |
00:21:31 |
تعال |
00:21:34 |
أَنا معجبُ جداً، السّيد شو |
00:21:36 |
الآن بأنّك سَكبتَ |
00:21:41 |
دعنا نَشْربُ |
00:21:43 |
إلى شراكتِنا الجديدةِ |
00:21:50 |
أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، |
00:21:54 |
أنا كُنْتُ شكّاكَ جداً عندما أنت أولاً |
00:22:01 |
بتَرْك خدمةِ المقاطعةِ، |
00:22:07 |
لَكنَّه يَجْعلُني أَتسائلُ |
00:22:09 |
كَيْفَ واحد يَأتمنُ حقاً a رجل؟ |
00:22:14 |
أنا لَيْسَ لِي سيدُ |
00:22:16 |
لذا خُنتُ لا أحد |
00:22:20 |
لذا، يُخبرُني |
00:22:22 |
خيولي، يَصِلونَ اللّيلة. |
00:22:28 |
هي كَانتْ 30 سنةَ |
00:22:31 |
كُلّ هذا الوقتِ، عائلتي عاشتْ |
00:22:35 |
كُلّ بسبب خيانةِ المقاطعةِ |
00:22:38 |
اللّيلة، أنا سَأَستردُّ الذي سُرِقتُ |
00:22:42 |
وكُلّ شيء سَيَتغيّرُ مِنْ هنا على |
00:22:44 |
رجال المقاطعةِ سَيَحْمونَ كنزَه |
00:22:50 |
أنت مُتَأَكِّد. . . أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يُسلّمُهم؟ |
00:22:53 |
قُلتُ بأنَّ أنا |
00:22:56 |
هؤلاء الإثنان Ti الإخوة |
00:22:58 |
هم سَيَعطونَك كُلّ شيءَ تَحتاجُ |
00:23:03 |
أنا سَأكُونُ على اتصال |
00:23:14 |
راقبْه مباشرةً |
00:23:20 |
مُركّب Yakuza |
00:23:49 |
أَستجدى مغفرتَكَ |
00:23:56 |
العيب لَيسَ لك، لكن اللغمَ |
00:23:59 |
تَركتُ نفسي غير حذرَ |
00:24:16 |
أَئتمنُ بأنّك عِنْدَكَ أخبارُ مِنْ سان فرانسيسكو |
00:24:18 |
نعم، كُلّ شيء يَمْضي |
00:24:22 |
والخيول؟ |
00:24:23 |
شَحنّاهم خارج |
00:24:24 |
هم سَيَصِلونَ |
00:24:27 |
أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى سان فرانسيسكو. . . |
00:24:29 |
. . . قبل وصولِي |
00:24:30 |
لكن الأبَّ. . . |
00:24:32 |
أنا لا أَئتمنُ شعبنا هناك |
00:24:36 |
هم أَصْبَحوا كسالى جداً لأنْ يَكُونونَ مفيدينَ |
00:24:40 |
أنا كُنْتُ أَتمنّى البَقاء هنا. . . |
00:24:42 |
. . . وأبعد دوري في العشيرةِ. |
00:24:46 |
لا شيء في تأريخِ عشيرتِنا. . . |
00:24:49 |
. . . كَانَ أبداً أكثر أهميَّةً |
00:24:51 |
أنا سوف لَنْ أَسْقطَك |
00:24:53 |
إذهبْ الآن. أشرفْ على بيعِ الخيولِ. |
00:25:06 |
الحيّ الصيني، سان فرانسيسكو |
00:25:26 |
يا، ما الأمر، رجل؟ |
00:25:28 |
أنا أوَدُّ أَنْ أَرى بِني. |
00:25:30 |
لا بِني هنا. |
00:25:47 |
إضربْه. ثانيةً! |
00:25:52 |
يا، طفل رضيع، (؟ ) هنا لرُؤيتك |
00:25:58 |
نَحتاجُ للكَلام. |
00:25:59 |
Cabrَn، أنا لا أَتكلّمُ مع المحقّقين الإتّحاديين |
00:26:04 |
خاصّ في مكان ما. الآن. |
00:26:13 |
شخصي يَفْقدُ على أي حال |
00:26:38 |
العمل جيدُ أَرى |
00:26:39 |
كثيراً للأمن الداخلي، حقّ؟ |
00:26:42 |
لذا، كيف العائلة؟ |
00:26:43 |
دانيال لَطِيفُ. |
00:26:44 |
جِن. تلك قصّةُ أخرى. |
00:26:48 |
حَببتُها حقاً. |
00:26:51 |
هو ما كَانَ صعبَ. |
00:26:53 |
بالمناسبة. شكراً للمساعدةِ. |
00:26:56 |
تَجْعلُني أَبْدو في حالة جيّدة. |
00:26:59 |
الناس أَتعقّبُ هم يَتوقّعونَ مكتب التحقيقات الفدرالي |
00:27:03 |
يَجْعلُني أَبْدو شرعيَ |
00:27:04 |
هَلْ ذلك في كتيبِ الشرطة الدوليةَ؟ |
00:27:06 |
تعال، جون |
00:27:07 |
يَعْرفونَ ليس هناك عِلْم لمَسْك a محتال. |
00:27:10 |
هم فقط قالوا بأنّك عِنْدَكَ شيءُ لي. |
00:27:15 |
صديقنا إنتهى في بروكسل، الشخص |
00:27:20 |
وَجدَه قبل يومين. |
00:27:23 |
ثمّ رَكضتُ a مراقبة للرُؤية |
00:27:25 |
كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ بَعْض الحظِّ السيئِ. |
00:27:30 |
فقط الإسبوع الماضي |
00:27:32 |
الجرّاح البلاستيكي أسفل في بَنما |
00:27:34 |
خوزقَ نفسه عرضياً |
00:27:38 |
إسبوع قبل ذلك، آخر أحد نا |
00:27:43 |
بَعْض التماسيحِ. إحسبْ هو لَمْ يَقْرأْ الإشاراتَ. |
00:27:47 |
على أية حال. |
00:27:48 |
هؤلاء الناسِ، كلاهما تَخصّصا |
00:27:52 |
كلاهما |
00:27:56 |
رجلنا يَرْبطُ الأطراف السائبةَ |
00:27:58 |
نعم. حَسناً، هناك جرّاح آخر |
00:28:00 |
أعتقد هو قَدْ ما زالَ حيَّ. |
00:28:03 |
أنت أعلمني الثانية يَظْهرُ على السطح. هو لي. |
00:28:16 |
رتّبْ، هذا لَيسَ a ديسكو. |
00:28:23 |
هَلْ بأنّ إتصالِنا؟ |
00:28:25 |
نعم. . . إتصالي. |
00:28:32 |
تخلّصْ مِنْه. |
00:28:34 |
هو أَخُّي. هو مَعي. |
00:28:36 |
ماذا يُمارسُ الجنس مع هذا الشخصِ يَعتقدُ بأنّه؟ |
00:28:42 |
عُدْ إلى السيارةِ |
00:28:44 |
Wu، رجاءً. هو غريبُ. |
00:28:47 |
لا تَجْعلْني أَقُولُه ثانيةً. |
00:29:00 |
بعد هذا يُعْمَلُ. . . |
00:29:01 |
. . . أنت وأنا سَأَتكلّمُ. |
00:29:11 |
إنّ الخيولَ سليمة. |
00:29:14 |
نحن سَنَتّصلُ بك عندما نَصِلُ إلى هناك. |
00:29:29 |
هَلْ سلامة الخيولَ مَع هذا الطاقمِ؟ |
00:29:31 |
بالطبع، بقدر ما يَعْرفونَ. . . |
00:29:32 |
. . . هم فقط يُسلّمونَ السياراتَ. |
00:29:36 |
دعنا نَذْهبُ. . . |
00:30:15 |
إلتزمْ الهدوء وتعاونْ. |
00:30:17 |
هو فقط a فحص منتظم. |
00:30:25 |
أَحتاجُك خارج السيارةِ. |
00:30:26 |
ضِعْ أيديكَ أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم |
00:30:28 |
الضابط، |
00:30:29 |
نحن بمقاطعةِ Yamaga مشاريع |
00:30:32 |
جَعلنَا الترتيباتَ |
00:30:43 |
إستدرْ |
00:30:46 |
نحن نُجيزُ لحَمْل الأسلحة النارية. |
00:30:50 |
إسكتْ. |
00:30:52 |
إسكتْ. |
00:30:55 |
الإيجار الداعر a شرطة. . . |
00:31:02 |
النّقيب أندروز؟ |
00:31:04 |
ماذا يُمارسُ الجنس مع يَستمرُّ؟ |
00:31:06 |
ماذا عن ترتيبنا؟ |
00:31:08 |
فقط a تغيير صَغير مِنْ الخططِ. |
00:31:10 |
أَحتاجُ مالَي. الآن. |
00:31:24 |
لذا، نحن جيدون للذِهاب. |
00:31:26 |
أوه، نعم. أنت جيد للذِهاب. |
00:31:29 |
فقط يَنتظرُ هنا لa sec. |
00:31:33 |
دعنا نَذْهبُ. |
00:31:34 |
يَعمَلُ هو. |
00:31:36 |
يُرسلُ السّيدُ Chang إعتباره. |
00:31:57 |
مخزن سي إتش أي إن جي 16 |
00:32:42 |
تقديرات مِنْ السّيدِ Chang. |
00:33:20 |
هناك بَعْض التغوّطِ الجدّيِ هنا، أَخّ |
00:33:22 |
Yakamas، كلّهم |
00:33:25 |
كُلّ المُرْاَصفون |
00:33:27 |
الطلقات خلال الظهرِ |
00:33:28 |
أسلوب إعدامِ |
00:33:30 |
Forensics يُريدُ المعْرِفة إذا أنت |
00:33:41 |
هو a يَسْرقُ |
00:33:42 |
ما؟ |
00:33:44 |
دقّقْ الفضاءَ بين الكراسي الحمّالةِ |
00:33:48 |
هؤلاء الناسِ كَانوا يُرافقونَ شيءَ كبيرَ |
00:33:51 |
مهما هو كَانَ، هو لا بدّ وأن كَانَ مهمَ |
00:33:56 |
هؤلاء الناسِ كَانوا الحارسَ يُزعجُ. |
00:34:01 |
هناك شيء وحيد واحد الذي سَيَتوقّفُ |
00:34:05 |
الشرطة |
00:34:07 |
على الأقل إعتقدوا بأنّهم كَانوا شرطة |
00:34:10 |
إمسكْ بفقط a دقيقة ملعونة، |
00:34:15 |
إذا هم لَمْ هم تُضمّنوا |
00:34:18 |
لكُلّ نَعْرفُ بأنّه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ |
00:35:02 |
على إفتراض أنَّ تَعْرفُ |
00:35:07 |
أنت a كلبة للمقاطعةِ Yamaga. لَيستْ أنت، قائد؟ |
00:35:10 |
والواحد الذي يَعطي أولادَه |
00:35:14 |
وأنت الواحد الذي بِعتَ |
00:35:17 |
أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه |
00:35:19 |
أنا أبداً مَا قابلتُه |
00:35:25 |
يا. . . |
00:35:27 |
هذا a مسألة إتحادية |
00:35:34 |
إنظرْ إليه |
00:35:35 |
إنظرْ أسفل البرميلِ |
00:35:39 |
هَلّ بالإمكان أَنْ تَراه؟ |
00:35:43 |
قالَ بأنّه يَقْتلُني |
00:35:45 |
قالَ بأنّه يَقْتلُ عائلتَي |
00:35:47 |
مَنْ؟ مَنْ قالَ ذلك؟ |
00:35:50 |
أنا لا أَعْرفُ مَنْ |
00:35:51 |
مَنْ؟ |
00:35:54 |
أنا لا أَعْرفُ مَنْ |
00:35:55 |
يَعْملُ لTriads |
00:35:58 |
يَعْرفُ حيث أنا حيَّ |
00:36:07 |
أنت لقيط غبي |
00:36:10 |
ماذا تعتقد مقاطعة Yamaga سَتَعمَلُ؟ |
00:36:25 |
إحصلْ على بيانِه، يَدْعو المشيرين. |
00:36:31 |
تغوّطْ! أسفل، أسفل، أسفل! |
00:36:35 |
هو |
00:36:57 |
هذه فتيلةُ وكيلِ |
00:36:58 |
أَحتاجُ إسنادَ فرقةِ مطاردةِ و |
00:37:03 |
إمسكْ به , motherfucker |
00:38:01 |
لا شيء |
00:38:06 |
هذا motherfucker خارج |
00:38:26 |
Triads جَعلَني بشكل a أحمق |
00:38:28 |
القتل. إقتلْهم. |
00:38:32 |
أعطِني الكلمةَ |
00:38:34 |
. . وأنا سَأَجْعلُهم يَختفونَ |
00:38:36 |
يَعمَلُ هو |
00:38:37 |
جِدْهم |
00:38:39 |
أُريدُ رئيسَهم، كُلّ واحد مِنْهم |
00:38:43 |
لا أحد أخبرَني أنت إثنان كُنتُما مسؤول الآن |
00:38:47 |
كارا san، مرحباً |
00:38:50 |
حضوركَ يُشرّفُني |
00:38:51 |
ويُهينُ غبائَكَ أبي |
00:38:56 |
نحن كُنّا فقط مُنَاقَشَة. . . |
00:38:59 |
جَلبتُ كلمةً مِنْ المقاطعةِ مباشرة |
00:39:02 |
أنت أَنْ تَعمَلُ لا شيءُ حتى هو |
00:39:05 |
الخيول سُرِقتْ! |
00:39:07 |
إذا نحن لا نَرْدُّ. . . |
00:39:12 |
هَلْ تَعْصي أبي؟ |
00:39:20 |
جيد |
00:39:22 |
أنا أوَدُّ a سلطة |
00:39:27 |
أنا فقط نَزلتُ a طيران أربعة عشرَ ساعات |
00:39:30 |
أنا أوَدُّ a سلطة |
00:39:36 |
هَلْ يَحْصلُ شخص ما عليني a سلطة؟ |
00:39:38 |
ما. . . أَيّ النوع؟ |
00:39:45 |
كبير الطبَّاخين |
00:39:47 |
لا جبنَ أزرقَ |
00:39:49 |
لا جبنَ أزرقَ |
00:39:52 |
Takada. . . |
00:40:05 |
بالضمادةِ جانباً، رجاءً |
00:40:13 |
الكلبة |
00:40:26 |
نعم |
00:40:27 |
الوكيل الخاصّ كراوفورد |
00:40:30 |
مَنْ هذا؟ |
00:40:32 |
الرسول , huh؟ |
00:40:34 |
شرطة قائدِ في المطعمِ. |
00:40:37 |
هو كَانَ a نداء حكمِ |
00:40:41 |
ماذا تَعْرفُ حول الذي؟ |
00:40:43 |
رَأيتُه في عيونِكَ، جون |
00:40:49 |
الحقد. الغضب. الوحدة. |
00:40:54 |
أُخبرُك الذي |
00:40:56 |
لماذا نَجتمعَ في ي نَنكمشَ؟ |
00:40:59 |
تُريدُ الشحنةَ المسروقةَ |
00:41:01 |
خَزّنْ 16 |
00:41:02 |
ساعة 1 |
00:41:13 |
مخزن Chang |
00:41:32 |
ما؟ لَيسَ سعيدَ لرُؤيتنا؟ |
00:41:34 |
هذه ملكيةُ خاصّةُ |
00:41:37 |
آر إس في بي. جِئنَا لإسْتِمْتاع، طفل رضيع |
00:41:43 |
لي Chang |
00:41:46 |
ما زالَ يَدّعي لأَنْ يَكُونَ شرعي؟ |
00:41:48 |
راقبْ فَمَّكَ |
00:41:51 |
تَنْسي مَنْ أنت تَتكلّمُ مع هنا |
00:41:57 |
إفتحْه |
00:42:01 |
قُلتُ، يَفْتحُه |
00:42:05 |
إفتحْه |
00:42:20 |
ضِعْ أيديكَ على ظهر رأسكِ! |
00:42:24 |
الآن! Motherfucker |
00:42:31 |
ضِعْ أيديكَ الداعرةَ فوق |
00:42:41 |
لا أسلحةَ، هو نظيفُ |
00:42:47 |
فيكتور شو |
00:42:49 |
لذا، ذلك الذي تَدْعو نفسك |
00:42:53 |
وصّ بجوازِ السفر، رخصة أمنِ خارج طوكيو |
00:42:59 |
دقّقْ المخزنَ، |
00:43:04 |
"شو" أليس كذلك؟ |
00:43:07 |
شاهدْني في العيونِ |
00:43:09 |
الشيء مألوف جداً عنهم |
00:43:15 |
الجرّاحون لا يَستطيعونَ تَغيير الشيءِ الواحد، |
00:43:18 |
عيونكَ |
00:43:21 |
هم عَمِلوا كمية كبيرة من الشغلِ على أنتم الباقونِ مع ذلك |
00:43:25 |
أنت لا تَعْرفُ حتى بأنّك نفس الرجلِ |
00:43:31 |
لَكنَّك، أليس كذلك؟ |
00:43:34 |
أَعْرفُ بأنّك |
00:43:41 |
لذا، ماذا a Yakuza hetman يَعْملُ العَمَل لTriads؟ |
00:43:48 |
أَعْرفُ بأنّك تَفْهمُني |
00:43:52 |
أنتَ على الهاتف، أليس كذلك؟ |
00:43:57 |
ما؟ هَلْ لا يَتذكّرُ؟ |
00:44:00 |
لَرُبَّمَا أنت تَتذكّرُ شريكَي |
00:44:02 |
أنت تَعمَلُ، أليس كذلك؟ |
00:44:07 |
تذكّرْ اسمَه؟ |
00:44:10 |
توم وحيد |
00:44:14 |
تذكّرْ زوجتَه؟ ديان |
00:44:17 |
وبنتهم بعمر أربعة سنوات، أيمي |
00:44:20 |
تذكّرْ الحجرةَ في الغابةِ؟ |
00:44:23 |
الحجرة التي إحترقتَ كليّاً؟ |
00:44:25 |
الأجسام ما زالَتْ داخل |
00:44:29 |
تذكّرْ ذلك؟ |
00:44:31 |
هَلْ تَتذكّرُ ذلك؟ |
00:44:34 |
قُلْه |
00:44:37 |
قُلْه، |
00:44:40 |
قُلْك تُمارسُ الجنس مع تُتذكّرْ |
00:44:46 |
أنت سَتَجِدُ فقط ألمَ يَعِيشُ في الماضي |
00:44:50 |
كراوفورد، هناك لا شيء هنا. |
00:44:52 |
هو |
00:44:54 |
لذا، ماذا لو أنّ لَهُ؟ |
00:44:57 |
لكن الآن، حَصلنَا على لا شيءِ |
00:45:03 |
تعال، رجل، سيكون هناك يوم آخر |
00:45:05 |
حَسَناً؟ |
00:45:08 |
الآن، نَنتظرُ |
00:45:10 |
نحن شرطةَ، حقّ؟ |
00:45:22 |
اليوم الآخر |
00:45:25 |
وعلى ذلك اليومِ أنت وأنا |
00:45:28 |
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ على ذلك |
00:45:31 |
كُلّ شخص، يَنتقلُ |
00:45:46 |
كَمْ في العالمِ عَرفتَ |
00:45:49 |
التجربة |
00:45:53 |
أعجبتَني مرةً أخرى، |
00:45:57 |
كما تَرى |
00:45:59 |
أعلنَ مكتب التحقيقات الفدرالي الحرب علينا |
00:46:02 |
يُمارسُ الجنس معهم الآن |
00:46:03 |
أَئتمنُ بأنّك ضَمنتَ خيولَي |
00:46:05 |
هم آمنون |
00:46:08 |
أنا ما زِلتُ عِنْدي الكثير مِنْ العملِ لَك ليَعمَلُ |
00:46:11 |
أعتقد أنت من الأفضل أن تَبْقى في بيتِي |
00:46:14 |
راقبْ الأشياءَ |
00:46:18 |
مفهوم |
00:46:20 |
أوه فيكتور |
00:46:22 |
هذا شخصِ مكتب التحقيقات الفدرالي، كراوفورد |
00:46:25 |
هو مشكلةُ |
00:46:28 |
هو يُطاردُ الأشباحَ |
00:47:29 |
أعطِني a واحد جديد |
00:47:31 |
قُلتُ البوبَ a واحد جديدة خارج! |
00:48:15 |
هَلْ أخفتُك؟ |
00:48:18 |
أين أمّكَ؟ |
00:48:22 |
إذهبْ بحثاً أمِّكَ |
00:48:24 |
عِنْدي الأشياءُ لتَعمَلُ |
00:48:25 |
ماذا ذلك؟ |
00:48:30 |
النجاح الباهر، يَعْملُه ثانية |
00:48:33 |
آنا |
00:48:35 |
هو يُشوّفُني a خدعة سحرية |
00:48:36 |
لماذا تَذْهبَ طابق سفلي؟ |
00:48:39 |
لَكنَّك مَا كُنْتَ تَلْعبُ |
00:48:41 |
أَعْرفُ، لَكنِّي سَأكُونُ في الطابق السفلي |
00:48:48 |
أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ عملُ هنا |
00:48:52 |
لكن أُحذّرُك للبَقاء |
00:48:53 |
عمل زوجي وعائلتنا |
00:48:56 |
هَلْ نَفْهمُ أحدهما الآخر؟ |
00:49:02 |
جيد |
00:49:17 |
لا تُعتقدْ. . . |
00:49:20 |
السّيد Chang قَدْ يَعتقدُ |
00:49:22 |
أنت رجلَه الآن |
00:49:25 |
لكن ما زِلتُ الواحد |
00:49:27 |
مَنْ تَنْظرُ بعد الأشياءِ حول هنا؟ |
00:49:30 |
وأنا أَتذكّرُ في العالمِ. . . |
00:49:45 |
منطقة Triad |
00:49:46 |
لا تَجْعلْني أَقُولُه ثانيةً |
00:49:53 |
ماذا يُمارسُ الجنس معه؟ |
00:50:04 |
Yakuza الداعر. دعنا نَذْهبُ! |
00:50:07 |
. . لَقّنْ ذلك الياباني الداعرِ a درس |
00:51:36 |
تُمارسُ الجنس مع اللقيطِ |
00:51:38 |
عَرفتُ بأنّني ما كان يجب أنْ أَئتمنُك |
00:52:11 |
لَهُ علامة المقاطعةِ التجاريةُ |
00:52:16 |
فأَيّ الآن؟ |
00:52:18 |
إستعدّْ لa حرب |
00:52:25 |
جوي Ti ذلك حمارُكَ |
00:52:28 |
كلارك سَيُدقّقُ مكانَ Chang في مارين |
00:52:30 |
دانيلز، تُصبحُ (؟ ) محرّكات |
00:52:32 |
Kinler، تَحْصلُ على بيتِ 16 |
00:52:35 |
الفتيلة وGoi، يُراقبُ |
00:52:39 |
الشخص الجديد، يا؟ |
00:52:39 |
أعتقد أَعْرفُ كَيفَ أَنْظرُ خلال a مجال ليلي |
00:52:41 |
أبقِ عيونَكَ فوق، كُلّ شخص |
00:52:42 |
هذا التغوّطِ سَيَهْبطُ في مكان ما ونحن نُحسّنُ أوضاع |
00:52:46 |
المنظار، لا مجالَ ليليَ |
00:52:51 |
إنّ السلطاتَ تَتوقّعُنا أَنْ نَنتقمَ |
00:52:53 |
إذا نَضْربُ الآن نُخاطرَ كُلّ شيءَ |
00:52:53 |
ماذا يُمارسُ الجنس مع خاطئُ مَعك؟ |
00:52:55 |
نَسيتَ. |
00:52:57 |
عندما هو كَانَ عائلتَي. |
00:53:00 |
جوي كَانَ مثل a إبن لي |
00:53:03 |
الإنتقام ضروريُ |
00:53:05 |
لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صبورَ |
00:53:07 |
أنا سَأَسْمحُ للا شيءِ لوَضْع نا |
00:53:12 |
أُريدُك أَنْ تَعمَلُ لا شيءُ |
00:53:15 |
هَلْ ذلك الواضحِ؟ |
00:53:33 |
تَعْرفُ المقاطعةُ أيامُه |
00:53:37 |
شيء واحد بالتأكيد |
00:53:39 |
دمّ أكثر سَيَسْكبُ قبل ذلك |
00:53:44 |
السّيد شو، |
00:53:47 |
أُريدُ كلمتَكَ |
00:53:49 |
زوجتي وبنتي سَتَكُونانِ آمنة |
00:53:54 |
لا أذى سَيَجيءُ إليهم |
00:54:06 |
أي رجل لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَتخلّى عن شرفَه |
00:54:12 |
لشرفِ عائلتِه |
00:54:21 |
أبقِ ذلك |
00:54:25 |
أنا لا أُدخّنُ |
00:54:36 |
' بيت شاي Sayu ' |
00:54:55 |
أوه، رجل |
00:54:58 |
أنا لَمْ أَعْرفْ أُمَّكَ كَانتْ تَعْملُ اللّيلة |
00:55:00 |
أبقِ عيونَكَ على العلامةِ، ولد |
00:55:09 |
أنت، يَترأّسُ |
00:55:11 |
يُشاهدُ مثل Takada سَيكونُ عِنْدَهُ a قليلاً حفلة شاي |
00:55:53 |
التغوّط، يَحْصلُ على كراوفورد ويَدْعو إلى الإسنادِ. |
00:56:02 |
كراوفورد |
00:56:04 |
حَصلنَا على المشكلةِ |
00:56:05 |
Wu فقط ظَهرَ؛ مثلك تماماً قالَ |
00:56:06 |
أَنا على طريقِي |
00:56:53 |
غطّني |
00:57:15 |
هذا لأَخِّي |
00:57:17 |
هو ميتُ |
00:57:33 |
في ثلاثة |
00:57:34 |
ما؟ |
00:57:45 |
جمّدْ! |
00:57:54 |
مكتب التحقيقات الفدرالي، كُلّ شخص تجميدِ |
00:57:56 |
أسقطْ أسلحتَكَ! |
00:57:57 |
الأيدي على العدّادِ حيث |
00:58:05 |
الحالة تَضْمنُ، |
00:58:12 |
إلعنْه، Goi، يُوقفُ ناراً داعرةً! |
00:58:20 |
أصبحنَا a بندقية، ناس |
00:58:27 |
حَصلتُ عليه |
00:58:35 |
لا تحرّكُ داعرُ! |
00:59:52 |
مارسْ الجنس معك! |
00:59:57 |
في اليابان، |
01:00:06 |
هذه لَيستْ اليابان |
01:02:28 |
نعم؟ |
01:02:30 |
Wu وأولاده أطلقوا النار على Takada |
01:02:33 |
ما؟ |
01:02:35 |
Wu Ti؟ |
01:02:36 |
هَلْ أنت متأكّد؟ |
01:02:39 |
حاولتُ إيقافهم |
01:02:41 |
إلعنْه، أخبرتُ بأنّ ه أَنْ لا يَعمَلُ أيّ شئُ |
01:02:43 |
هو يَتْركُني بلا خيار |
01:02:57 |
عَملتَ بشكل جيّدٍ |
01:02:59 |
أبي مسرورُ جداً |
01:03:05 |
يَسْألُ شيءَ أكثرَ واحد الآن منك |
01:03:07 |
بَعْدَ أَنْ أَقْتلُ Chang، عمليته سَتُحطّمُ |
01:03:11 |
ماذا أكثر يُمْكِنُ أَنْ مقاطعةَ تُريدَ؟ |
01:03:17 |
رؤوس الزوجةِ والطفلِ |
01:03:21 |
لِماذا؟ |
01:03:22 |
ذلك الطلبُ، ليس هناك الذي |
01:03:25 |
أنت أبداً مَا كَانَ عِنْدَكَ a قتل مشكلةِ |
01:03:29 |
لَكنَّك تَتجاسرُ تَعْصي سيدَكَ |
01:03:33 |
أنا لَيْسَ لِي سيدُ |
01:03:36 |
هؤلاء حرّاسَي. |
01:03:38 |
هم سَيُساعدونَك في هذه المهمّةِ |
01:03:42 |
إذا أَرْفضُ؟ |
01:03:53 |
سَقطتَ هذا |
01:04:01 |
الذي يَحْدثُ، جون؟ |
01:04:03 |
هناك رجال بالأسلحةِ في ساحتِي الأماميةِ |
01:04:06 |
هو فقط a إحتراس |
01:04:08 |
لأي غرض؟ ما تَكْسبُنا إلى؟ |
01:04:12 |
يا إلهي، هو، أليس كذلك؟ |
01:04:16 |
هو لَنْ يَحْدثَ |
01:04:26 |
أَنا آسفُ، جيني، ليس فقط لهذه، |
01:04:32 |
حاولتُ العَمَل الشّيء الصّحيح |
01:04:34 |
إعملْ الحياة المرفَّهة لك ودانيال |
01:04:37 |
أعطِك الأشياءَ إحتجتَ |
01:04:39 |
هو مَا أقامَ علاقة مع ما نحن أَو ما كَانَ عِنْدَهُ |
01:04:43 |
هو كَانَ الشغلَ |
01:04:44 |
جاءَ الشغلُ بالمرتبة الأولى دائماً حَتَّى الآن، |
01:04:48 |
. . . في نفس الخطرِ توم |
01:05:00 |
تَعْرفُ، |
01:05:01 |
لَستُ مجنونَ حتى فيك أكثر |
01:05:04 |
أكثر الأيامِ أنا فقط أَشْعرُ بالأسى عليك. . . |
01:05:07 |
لما أنت أَصْبَحتَ |
01:05:11 |
هو بِني |
01:05:14 |
قُلْ مرحباً إلى بِني لي |
01:05:22 |
ماذا حَصلتَ على بِني؟ |
01:05:26 |
وَجدنَا جرّاحَكَ البلاستيكيَ |
01:05:47 |
مرحباً بعودتكم إلى دياركم، الدّكتور شيرمان |
01:05:50 |
يا، جيف. ماذا يَطْبخُ؟ |
01:06:00 |
الوكيل كراوفورد. أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ. |
01:06:05 |
Doc، يَجيءُ، تَربّيني؟ |
01:06:05 |
يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ لي الذي أحد العالمِ أكثر |
01:06:07 |
يَختبئ في الأحياء الفقيرةِ في المكسيك |
01:06:12 |
النظرة، لو كنت مكانك أنا سَأَلْفُّ فوق تلك الهرةِ |
01:06:19 |
النظرة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطي a تغوّط حول |
01:06:25 |
أَحتاجُك لتَمييز هذا الرجلِ |
01:06:28 |
تَعْرفُ ما تَحْدثُ إلى الآخرينِ |
01:06:32 |
نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْميك |
01:06:35 |
إحمَني، أنت لا تَستطيعُ حِمايتي، |
01:06:37 |
وَجدتَني هنا، هو يُمْكِنُ أَنْ يَجدَني هنا |
01:06:43 |
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه. |
01:06:48 |
هَلْ هذا الغشّاشِ؟ |
01:06:55 |
هَلْ هذا الغشّاشِ؟ |
01:06:57 |
نحن. . . آه. . . نحن كُنّا نُكلّفُ |
01:07:05 |
ونحن نَعمَلُ جراحاتُ عليه متى هو كَانَ بوكالة المخابرات المركزيةِ |
01:07:14 |
جاءَ لي قبل 3 سنوات |
01:07:17 |
وجهه أطفأَ تقريباً |
01:07:19 |
أنا فقط هَلْ أنا يُمْكِنُ أَنْ لتَصليح العضلةِ و؟ ) نسيج. |
01:07:29 |
هذا بإِنَّني جَعلتُه بشكل |
01:07:35 |
النظرة Doc، نحن سَنَأْخذُك مَعنا. |
01:07:40 |
أُريدُك تَذْهبُ تَحْصلَ على بَعْض الأشياءِ سوية ونحن نَذْهبُ |
01:07:44 |
Doc؟ |
01:07:46 |
نعم، حسناً |
01:08:00 |
تُؤمنُ بالمصيرِ، بِني. |
01:08:05 |
نعم |
01:08:07 |
تَعْرفُ، مهما أنت تَعمَلُ، |
01:08:11 |
أَعْرفُ حول بأنّ، أنا فُكّرتُ |
01:08:33 |
جَعلتُ كُلّ الترتيبات الضرورية |
01:08:35 |
أنا سَأَلتحقُ بكم حالما |
01:08:38 |
لاتقلق |
01:08:40 |
أنا سَأَعُودُ إلى مشي أنت خارج |
01:08:43 |
أَحبُّك |
01:09:24 |
طاقمي ذَاهِبُ |
01:09:27 |
أَخّي ميتُ |
01:09:28 |
جَلبتَه في نفسك |
01:09:30 |
وكيف عَمِلتُ أنا ذلك؟ |
01:09:32 |
أعطيتُك ثقتَي |
01:09:34 |
أعطيتُك ولائَي، |
01:09:36 |
أَضحّي بكُلّ شيءِ لَك و |
01:09:40 |
حَصلتَ على الكثير مِنْ العصبِ للكَلام |
01:09:43 |
أنت a يُمارسُ الجنس مع الخائنِ |
01:10:02 |
قطعة التغوّطِ |
01:10:04 |
يُخبرُني بأنّه مواليُ |
01:10:08 |
إئتمنتُه |
01:10:27 |
قاعدة أي أو سي، الوكيل كلارك، |
01:10:31 |
ماذا يجري؟ |
01:10:32 |
هَلْ الرئيس حسناً؟ |
01:10:42 |
لا تَكُنْ خائف. حسناً؟ |
01:11:03 |
Chang ميتُ |
01:11:08 |
خُذْني إلى الأجسامِ |
01:11:12 |
لا. قَتلتُهم |
01:12:00 |
أين زوجي؟ |
01:12:36 |
أين كلارك؟ |
01:12:38 |
هَلْ أرسلَ الصورَ؟ |
01:12:42 |
ماذا يُمارسُ الجنس مع حَادِثِ هناك؟ |
01:12:48 |
هو يَستعملُهم. |
01:12:50 |
لماذا هو يَعمَلُ ذلك؟ |
01:12:53 |
جون، أنت لَنْ تَعتقدُ الذي فقط طِرتَ في |
01:13:09 |
الأبّ، أَنا سعيدُ جداً لرُؤيتك |
01:13:12 |
وأَنا سعيدُ لرُؤيتك |
01:13:16 |
هذه البلادِ تَبْدو جميلةَ جداً |
01:13:18 |
أنت إنجليزي تَتحسّنُ |
01:13:21 |
أنا أُزاولُ. هذا بيتُي الجديدُ مع ذلك |
01:13:27 |
الغشّاش أصرَّ على التَسليم |
01:13:30 |
عِنْدَكَ صنعُي فخورُ جداً |
01:13:32 |
أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ شيءَ أكثرَ واحد منك |
01:13:35 |
أيّ شئ |
01:13:37 |
عُدْ إلى اليابان |
01:13:39 |
لَكنِّي أُريدُ البَقاء مَعك |
01:13:44 |
إذا سَأُشرفُ على التوسّعِ هنا |
01:13:47 |
مصالحنا في اليابان. |
01:13:55 |
المقاطعة Yamaga |
01:14:00 |
تراجعْ |
01:14:03 |
مرحباً بكم في أمريكا. |
01:14:09 |
الوكيل كراوفورد، أَنا a رجل مشغول |
01:14:14 |
أوه، أصبحنَا الكثير عمل أنت وأنا |
01:14:18 |
قبل 3 سنوات، قَتلَ غشّاشَ شريكِي وعائلتِه |
01:14:21 |
تَعْرفُ ما؟ |
01:14:22 |
الخبيث يَعْملُ لَك |
01:14:26 |
الخبيثة a أسطورة، فقط a إشاعة. |
01:14:30 |
تَعتقدُ ذلك. |
01:14:37 |
أنت لا تَستطيعُ إئتِمان الإشاعاتِ دائماً، أليس كذلك؟ |
01:14:40 |
الغشّاش يَستديرُ وشرائح داعرة فوق |
01:14:44 |
أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ نفسك |
01:14:47 |
أنا أبداً مَا رَأيتُ هذا الرجلِ |
01:14:54 |
النظرة |
01:14:56 |
أَعطي a يُمارسُ الجنس معه إذا تَذْبحَ بعضهم البعض حتى |
01:14:59 |
لكن إذا أَجِدُ البرهانَ لتَتَبُّع أيّ هذا التغوّطِ إليك، |
01:15:04 |
أنت لا تَذْهبُ لرؤية اليابان أبداً ثانيةً |
01:15:13 |
شكراً للرأسِ، الوكيل كراوفورد |
01:16:07 |
أخيراً |
01:16:09 |
أكثر غريبِي المواليِ |
01:16:11 |
نَجتمعُ إلى وجهاً لِوجهِ |
01:16:22 |
Yamaga سان |
01:16:23 |
إنتظرتُ a وقت طويل لهذه اللحظةِ |
01:16:28 |
هو كُلّ بسببك، |
01:16:32 |
تَمتّعتْ كارا بالعَمَل مَعك هنا |
01:16:36 |
يوم واحد الذي هي هَلْ يَجْعلُ a زعيم لَطِيفأنا؟ > عشيرة |
01:16:41 |
نعم، يوم واحد |
01:16:45 |
أَنا مُذَكَّرُ إس . كتاب |
01:16:49 |
متى دي؟ المحاربون قاتلوا بعضهم البعض |
01:16:53 |
الواحد، الذي نَجحَ أخيراً كَانَ |
01:16:59 |
وهَلْ تَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو؟ |
01:17:02 |
قَتلَ كُلّ شخصَ الذي عارضَه |
01:17:05 |
شكراً لكم، كُلّ أولئك الذين |
01:17:09 |
أَجِدُ لكن لخِدْمَتك |
01:17:25 |
في آسيا، هذه ما تَمَكّنَ أَنْ تُباعَ |
01:17:30 |
الثروة التي هم سَيَجْلبونَ هنا في الغربِ |
01:17:34 |
توسّعنا الأمريكي |
01:17:36 |
والآن حان وقت لجائزتِكَ. |
01:18:00 |
واحد أكثر يُزيلُ كُلّ التهديدات المستقبلية |
01:18:03 |
سَمحتَ لa تهديد للبَقاء |
01:18:06 |
مِن قِبل لا يَقْتلُ الإمرأةَ والطفلَ |
01:18:11 |
عَصيتَني |
01:18:14 |
وكَسرَ أكثر رمزِي المقدّسِ |
01:18:17 |
رمزكَ، لا يُنقّبَ |
01:18:21 |
الخيانة لا يُمْكن أنْ تُغْفَرَ لها |
01:18:25 |
خُذْه في الطابق السفلي |
01:18:27 |
أقنعْه لإخْبارنا |
01:18:29 |
حيث الزوجة والطفل |
01:18:53 |
المزيّفون؟ |
01:19:59 |
جِدْ الإمرأةَ والطفلَ |
01:20:00 |
هم سَيَقُودونَنا إلى الخيولِ الحقيقيةِ |
01:20:55 |
بعد كل هذه السَنَواتِ، |
01:20:57 |
لماذا أنت تَعمَلُ هذا؟ |
01:21:00 |
طَلبتَ الضربةَ |
01:21:04 |
طَلبتُ العديد مِنْ الضرباتِ |
01:21:09 |
هذا كَانَ مختلفَ |
01:21:53 |
أنت كان يَجِبُ أنْ تَتْركَ |
01:22:25 |
تَركتُ لا شيئ لإرادة الإنتقامِ |
01:22:35 |
تَركتَ واحد |
01:23:03 |
قاتلكَ غشّاشِ أَبَداً |
01:23:16 |
لذا، أنت توم وحيد. |
01:23:21 |
يُغيّرُ وجهُكَ، صوتكَ. |
01:23:32 |
الألم يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a سلاح إذا تَختارُ لذا |
01:23:40 |
كَيفَ تَعتقدُ؟ |
01:23:42 |
إكتشفنَاك كُنْتَ مكتب التحقيقات الفدرالي في المركز الأول. |
01:23:56 |
قَتلتَ عائلتَي |
01:23:59 |
هو كَانَ كراوفورد. هو الواحد الذي سلّمَك. |
01:24:06 |
كراوفورد عَملَ لي |
01:24:13 |
بسببه، عائلتكَ ميتةُ |
01:24:19 |
شخص ما مُتَكَلّم |
01:24:20 |
مِنْ داخل، قريب منّا |
01:24:23 |
وما يدريك الذي يَعْملُ للذي |
01:24:25 |
شخص ما مُتَكَلّم |
01:25:18 |
كراوفورد، |
01:25:28 |
إخرجْ من هذا العملِ بينما أنت يُمْكِنُ أَنْ، Goi |
01:26:12 |
'' صنع a حياة جديدة '' |
01:26:37 |
مِنْ أمريكا؟ |
01:26:39 |
إتركْني |
01:26:49 |
'' صنع a حياة جديدة '' |
01:27:12 |
كراوفورد |
01:27:14 |
تذكّرْ الليلَ إجتمعنَا؟ |
01:27:17 |
أَتذكّرُ شريكَي الذي يَنْفخُ وجهَكَ مِنْ |
01:27:19 |
أنت حيّ اليوم فقط بسبب ما هو عَمِلَ |
01:27:25 |
أنا حيّ اليوم فقط لقَتْلك، |
01:27:29 |
قابلْني هناك |
01:27:42 |
Goi |
01:27:55 |
شوّفْ نفسك! |
01:27:59 |
حَصلتُ على جرّاحِكَ |
01:28:05 |
تعال كراوفورد، يَجْفلُه خارج |
01:30:07 |
لماذا أنت عَمِلتَ هذا؟ الذي عَمِلتْ مقاطعةً وَعدتْك |
01:30:25 |
لا، أنت لَسْتَ ه! هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ! |
01:30:54 |
لا يَبْدوَ مثله حتى |
01:30:56 |
إنظرْ في عيونِي، جون |
01:31:34 |
السيد المسيح، توم. هَلْ حقَّاً إنَّها أنت؟ |
01:31:39 |
نعم |
01:31:41 |
لماذا أخبرتَني؟ |
01:31:45 |
هو كَانَ الطريقَ الوحيدَ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على الرجالِ مسؤولينِ |
01:31:51 |
أنا مَا فكّرتُك (' d يَجْلبُ؟ ) ني خلفي (؟ ) سعر له |
01:31:59 |
أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم يُرسلونَ غشّاشَ |
01:32:03 |
قالوا بأنّهم أرادوا تَلْقينك a درس |
01:32:05 |
لإطلاق نار الغشّاشِ، |
01:32:09 |
هَلْ ذلك الذي يُخبرونَك؟ |
01:32:12 |
المقاطعة ذَبلتْ (؟ ) كُلّ شيء |
01:32:16 |
حاولتُ إيقاف العَمَل لَهُ |
01:32:19 |
لخُرُوج العديد من الأوقاتِ |
01:32:23 |
إعتقدتُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ ذلك إبن العاهرةِ يَدْفعُ عن ما |
01:32:34 |
تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَغْفرَ لي، توم. |
01:32:36 |
توم وحيد ميتُ. |
01:32:42 |
لا! |
01:32:44 |
Dr_997 |