Wedding Daze

ar
00:00:50 Van ترجمة
00:01:11 هل يمكنني مساعدتك
00:01:12 لا
00:01:14 شكراً لكِ شكراً جزيلاً لكِ
00:01:18 شكراً لكِ
00:01:21 الليلة ليلة مهمة
00:01:23 نعم, نعم
00:01:24 نعم في الحقيقة انها الأهم
00:01:27 حقاً
00:01:28 ميناج تووا
00:01:31 انا امزح
00:01:33 اووه ميناج تووا
00:01:36 فرنسية بمعنى : من هو الرجل
00:01:41 اذا انت تبحث عن شيء لفتاتك
00:01:44 ليست مجرد فتاة
00:01:46 الأكثر جمالاً وروعة
00:01:50 ...و إدهاشاً
00:01:52 من كل الفتيات التي قابلت
00:01:56 حسناً اذا كان لديك اي سؤال, اسمي هو كلير
00:02:00 حسناً في الحقيقة لدي, هل يوجد من هذا باللون الاحمر
00:02:03 يمكنني الذهاب والتأكد, ايضاً كلير هل هناك حجم أكبر
00:02:15 أكبر, اكبر بكثير
00:02:24 اوه لا
00:02:31 هل هي بالداخل؟
00:02:33 نعم هي بالداخل
00:02:35 كيف أبدو
00:02:37 اني أرى خصيتيك
00:02:40 هل انت مجنون
00:02:44 مالذي يحدث لك
00:02:45 هذه هي الخطة
00:02:46 نعم نعم سيعجبها ذلك
00:02:49 ستكرهها
00:02:50 لا, ستكرهها
00:02:51 لا, ستكرهها اكثر مني
00:02:54 هل تعرف ما مشكلتك تيد
00:02:56 انت لا تفهم الحب الحقيقي
00:02:58 اوه, وانت تفهمه؟
00:02:59 انا فاهم ان هناك فتاة
00:03:02 وهل تعلم هي تحبني ايضاً
00:03:06 مازلت ارى الخصيتين
00:03:17 هل يمكنني جلب شراب لك
00:03:24 في حياة الرجل يمكنك فعل هذا مرة واحدة
00:03:27 وانا اريد ان تكون المرة الأولى لي لا تنسى
00:03:30 اريد ان تكون الليلة هي الليلة التي سنقصها على أحفادنا
00:03:35 هل قاربت على الإنتهاء من زيت الأطفال
00:03:38 نعم, هكذا
00:03:39 امسح تلك المنطقة, أغرقها
00:03:42 سأقتلك
00:03:45 كيف الحال ايها السيدات
00:03:49 تفضلي ايها الجميلة
00:03:52 ماذا؟
00:03:54 آسف, هذا كلام القوات الخاصة
00:03:58 هل انت في القوات الخاصة
00:04:01 ذلك شيء لايمكنني التحدث عنه بحرية
00:04:09 اندرسون, انا ابيع سيارات
00:04:12 ثق بي, هذا لن يعمل لك صفقة
00:04:15 لا, لايمكنني السماح لك فعل هذا
00:04:17 اعطني الخاتم
00:04:19 اعطني الخاتم الآن
00:04:20 اعطني الخاتم
00:04:27 فقط اعطني الخاتم انا فقط اريد الخاتم
00:04:30 انتبه للأجنحة
00:04:35 لن اكذب عليكِ فانيسا
00:04:38 القوات الخاصة
00:04:41 لعبة خطيرة
00:04:44 لكن كما قال ذلك الشخص الشجاع
00:04:47 الحياة هي التحدي او لا شيء
00:04:53 هل تعرفين من كان ذلك الشخص الشجاع؟
00:04:56 بطلي الشخصي هيلين كيلير
00:05:02 هيلين كيلير
00:05:14 اسمحي لي فانيسا, اعتقد ان الطاولة 16 تحتاج للمزيد من حبات الثوم
00:05:27 سيداتي وسادتي, هل يمكنني الحصول على انتباهكم رجاءً
00:05:32 انا كيوبد إله الحب
00:05:37 ياالهي
00:05:39 قناص قناص لدينا قناص
00:05:42 الى الأسفل الجميع, الأسف
00:05:44 أسفل أسفل
00:05:51 آندرسون
00:05:53 هل تعرفين هذا المنحرف؟
00:05:54 انه حبيبي
00:05:56 لم اعلم ان لديك حبيب
00:05:58 اندرسون انهض انهض
00:06:01 كان من الممكن ان تتسبب بموتك
00:06:05 فانيسا انا
00:06:08 لقد كتبت لكِ قصيدة
00:06:25 انا كيوبد إله الحب
00:06:30 اتيت من اعالي السماوات
00:06:34 جالباً الحب لكل من أراه
00:06:37 والآن وجدت بعض الحب لي
00:06:40 شــاذ
00:06:42 لذلك انحني على ركبتي
00:06:48 لكي اطلب من فانيسا, هل تتزوجينني
00:07:04 فانيسا
00:07:07 ياالهي, هي
00:07:10 نيسي؟
00:10:28 هل انت جائع
00:10:36 هل اخبرتك من قبل كيف هي رائحتها؟
00:10:38 ماذا؟
00:10:43 لقد كانت كاملة
00:10:45 لقد كانت كاملة
00:10:46 حسناً, مثل انت تعرف ان اكثر الناس لديهم ركُب خشنة
00:10:51 ركُبها كانت ناعمة متكاملة, مثل كرة البيلياردو
00:10:54 هل تعرف ماذا كنت اسميها
00:10:56 ركُب كرة البيلياردو
00:10:59 هل عدم التحدث عن حبيبتك الميتة
00:11:03 انا مازلت اراها احياناً
00:11:05 فقط انسى
00:11:07 هل تعرف, اود ذلك اندرسون حقاً اود ذلك
00:11:08 لكنك لن تسكت
00:11:10 لقد مضى على موتها ضعف المدة التي عرفتها فيها, انسى الامر
00:11:13 انا اسف انسى الأمر
00:11:15 كيف يمكنك نسيان الكمال
00:11:17 بالنظر حولك
00:11:19 ربما هناك شخص آخر كامل في الجوار
00:11:32 تفضلوا
00:11:35 لا تكلمه بتلك الطريقة
00:11:38 هذا بالضبط الأمر الذي كان يتحدث عنه الطبيب النفسي
00:11:40 نحن نهدر المال الكثير على ذلك الطبيب النفسي
00:11:42 انا لا اصدقك
00:11:43 من أراد المجيء الى هنا؟ ليس انا
00:11:46 انا اسفة جداً, مالذي فعلته؟
00:11:49 مالذي فعلته؟
00:11:51 هل رضيت؟ لقد نظرت في الجوار
00:11:54 انا فقط اقول
00:11:55 لا ترمي حياتك كلها بسبب انك قتلت حبيبتك
00:11:57 خطيبة
00:12:00 على اية حال انا لا اعرف ان كنت ستعثر على شخص آخر
00:12:02 رائحة مؤخرته تشبه راحة العلكة او ما شابه
00:12:04 لكني اعرف انك لن تعثر إلا اذا حاولت
00:12:07 اذا هل هذا الذي تقصده هاه
00:12:10 مرة واحدة هذا كل ما اطلب
00:12:11 مرة واحدة وستتوقف عن مضايقتي
00:12:14 حسناً
00:12:16 حسناً تيد سأحاول سأحاول
00:12:20 هل يمكنني جلب لكم اي شيء آخر
00:12:23 هذا الذي اتحدث عنه
00:12:27 العودة على ظهر الحصان
00:12:28 هل هناك شيء آخر آحلبه لكم
00:12:33 هل تتزوجينني
00:12:36 اسمح لي
00:12:38 هل تتزوجينني
00:12:41 ستيوارت, انت تصفق حسناً خنازير؟ ثلاثة خنازير صغيرة
00:12:45 البانجو؟ والخنازير
00:12:45 الليلة الماضية
00:12:47 توصيلة
00:12:50 اوه ياالهي مثل آلة
00:12:52 ذلك كان سريعا
00:12:56 حسناً حان دوري,
00:12:59 اريد منكم الإنتباه كلكم
00:13:03 أعطيني اليد الصغيرة
00:13:05 اليس هو الأظرف
00:13:09 اليس الوقت متأخر
00:13:11 مالأمر سيندريلا
00:13:13 انت لن تتحولي الى قرعة اليس كذلك؟
00:13:18 هل اعلم كيف اضغط على ازرارها ام ماذا
00:13:21 انا اضغط ازرارك
00:13:24 عزيزي هل احتفلت كفاية, علي النهوض باكراً
00:13:28 حسناً كابتن
00:13:30 انتظري لا يمكننا فعل هذا
00:13:33 انا قادم
00:13:34 الأخيرة
00:13:42 اربع كلمات, الكلمة الآولى
00:13:45 انا.... انا
00:13:47 ويليام! ويليام! أقصر. ويلي, ويل
00:13:50 ويل
00:13:51 الكلمة الثانية تبدو مثل
00:13:53 صاروخ, خف, حذاء
00:13:56 أنت
00:14:00 الكلمة الرابعة
00:14:02 أنا انها كلمة انا مجدداً... انا
00:14:04 اوه انها كلمة أنا حسناً
00:14:05 هي ياصديقي يوجد سيدات هنا
00:14:07 حسناً هل تعرف, كان ذلك غير ملائم ستيوارت
00:14:09 من أجل الرب
00:14:10 حسناً, هل تفرغينني؟
00:14:12 الكلمة الثالثة
00:14:15 المشية
00:14:18 تتزوج
00:14:20 كيتي, هل تتزوجينني؟
00:14:26 نعم! نعم! قالت نعم
00:14:29 عزيزتي؟
00:14:31 كيتي
00:14:33 كيتي
00:14:35 بصراحة, كاثرين
00:14:36 هل تعرفين كم كان ذلك محرجاً لي بالأمس؟
00:14:39 أمي انا لم ارفض
00:14:42 ماذا هناك للتفكير به؟
00:14:43 يصعب العثور على مثل ذلك الولد وهو يعشقك, الرب يعلم لماذا
00:14:47 فقط قولي لي مالذي تريدينه؟
00:14:50 أول شيء هو من اكثر الرجال جاذبية
00:14:52 الذي رأيتهم
00:14:53 وهو رومانسي بشكل رائع
00:14:55 امي اعلم انه مثالي
00:14:58 هلا تحدثت اليها ستيوارت
00:14:59 لا اقصد التعالي
00:15:01 لكن ويليام يذكرني بنفسي عندما كنت شاباً
00:15:04 هل انت تستمعين الى والدك؟
00:15:05 انه ليس والدي
00:15:06 هذا الرجل كان بمثابة اب لك اكثر من والدك في حياته كلها
00:15:09 أراح الرب روحه
00:15:10 ابي ليس ميتاً
00:15:13 لا تتكلمي عن أبي بهذا الطريقة
00:15:16 أنتِ منفعلة لويس
00:15:18 حسناً انا ساغادر هذا المنزل في غضون خمس دقائق
00:15:22 واذا اردتِ ركوب تلك الحافلة اقترح عليكِ التفكير بجدية
00:15:29 احياناً اتسائل اذا انتِ مازلتِ تحبينه
00:15:31 من؟
00:15:33 أبي
00:15:36 لابد انكِ احببتيه مرةً
00:15:38 عزيزتي, كنت في الثامنة عشر عندما قابلتِ والدك
00:15:44 مالذي كنت اعرفه عن الحب؟ كل الذي اعرفه كان
00:15:51 كان الرجل الأكثر جاذبية بين كل الذي رأيتهم
00:15:55 كان يبدو لي كالنمر
00:16:00 نمر جنس
00:16:04 يبدو لي كالحب
00:16:05 هناك اختلاف كبير بين الحب والشهوة الحيوانية
00:16:12 وماذا لديك انتِ وستيوارت
00:16:14 الذي لدينا انا وستيوارت
00:16:17 علاقة ناضجة وثابتة
00:16:21 بالطبع انا سعيدة, انا سعيدة جداً
00:16:24 جداً, سعيدة جداً
00:16:27 لا, لا سعيدة جداً
00:16:30 سعيدة جداً
00:16:31 علي الذهاب, الحافلة هنا
00:16:40 سعيدة جداً
00:17:01 هذه هي, ها هي ابنتي الجميلة
00:17:05 اخفض صوتك
00:17:07 سآكل رأسك
00:17:12 وسأخرجه من فمك وسأنظف أسناني به
00:17:15 سآكله
00:17:17 لم أنتهي بعد, آكله
00:17:21 أبي
00:17:23 إعتذر له
00:17:26 أنا جادة ابي, كانت تلك وقاحة
00:17:32 افعلها الآن ابي
00:17:36 ديف انا آسف
00:17:42 سميتي, انا اعمل هنا
00:17:43 أعلم, اعلم انا آسف
00:17:48 هل ترين, لذلك انا احبك كثيراً ايها الدبة الصغيرة
00:17:52 ورثت من أمكِ قلبها الطيب
00:17:57 مالمشكلة
00:17:58 لا, لاشيء
00:18:02 لكن ذلك جيد, ذلك الذي تريدينه اليس كذلك؟
00:18:04 نعم
00:18:07 لا
00:18:09 ....أبي, انا لا اعلم, انا فقط
00:18:14 أعني كيف تعرف عندما تكون مع الشخص المناسب
00:18:18 فقط استمعي لقلبكِ ايها الدبة الصغرى
00:18:22 بعد ذلك ستعرفين
00:18:25 هل تعرفين ماذا افعل عندما اشعر بالحيرة
00:18:28 نعم, تشرب الخمر المجهز في الحمام
00:18:31 لا
00:18:32 حسناً صحيح
00:18:36 وفي كل يوم اكتب عن الأشياء التي انا شاكراً لها
00:18:39 مثلكِ انتِ وامك
00:18:43 هنا
00:18:46 الخامس والعشرين من ديسمبر, يوم العيد
00:18:50 انا شاكر لأني أخيراً طعنت ذلك الوغد رودريغز
00:18:54 أبي
00:18:59 سأوافق
00:19:02 نعم
00:19:03 أعني اننا نعامل بعضنا جيداً اليس كذلك؟
00:19:06 انه مضحك, انه يجعلني اضحك بشدة
00:19:12 سأوافق
00:19:13 ذلك رائع, اليس كذلك ماتادور
00:19:16 اعتقد ان ويليام متخلف
00:19:18 حقاً
00:19:21 لكنه متخلف وعلى رأسه قطعة حلوى
00:19:31 نحن أفراد السيرك ليس من عاداتنا الزواج
00:19:34 الغجر يتجولون من قمة كبيرة الى قمة أخرى على الطريق المفتوح
00:19:39 منذ ان تعرفت عليكم وانتم تعملون في هذا المطعم
00:19:41 ليس هنا كيتي ليس هنا
00:19:51 ايها السادة لاحظوا
00:20:03 هل يمكنني جلب لكم اي شيء آخر
00:20:06 هل تتزوجينني؟
00:20:09 اسمح لي
00:20:12 بجدية
00:20:13 فكري في الأمر
00:20:17 من ترك كل حياتك خلفك والهروب مع شخص ما وسيم
00:20:20 بشعر اسود للتو شاهدتيه في مطعم؟
00:20:28 أنا آسف لقد شرب الكثير من العصير
00:20:32 موافقة
00:20:35 موافقة, سأتزوجك
00:20:39 ماذا؟
00:20:41 نعم, نعم
00:20:44 سأتزوجك
00:20:46 جين جين هل تعملين بدلي
00:20:50 الى اين انتِ ذاهبة
00:20:52 انا سأتزوج! هذا الرجل
00:20:57 هيا, هيا
00:21:00 اذهب اخرج من هنا سأدفع انا الفاتورة
00:21:13 اندرسون
00:21:15 كيتي
00:21:23 قبلتان
00:21:26 الزي الكبير شاهدي
00:21:31 أدخل تلك اليد في مؤخرتك
00:21:57 هل يمكنني سؤالك شيئاً
00:22:00 أعوام من الآن عندما نحتفل
00:22:03 بمناسبة عيد زواجنا السابع والثلاثين
00:22:07 و واحد من أصدقائنا سأل عن موعدنا الأول
00:22:10 هل هذا الذي سنتحدث عنه؟
00:22:13 أعتقد انه ذلك, نعم
00:22:16 وسأقول لهم أيضاً الجانب المصحك منه
00:22:20 ماهو الجانب المضحك؟
00:22:21 انه انك بعد حديثنا مباشرة مشيت على فضلات كلب
00:22:26 مشيت على فضلات كلب
00:22:29 لماذا لم تحذريني
00:22:31 ذلك كان سيخرب القصة
00:22:33 هل يمكنني استعارة
00:22:36 ياالهي توقف
00:22:38 اندرسون حسنا انتبهي انتبهي
00:22:49 لم آتي الى هنا من قبل
00:22:51 نعم, انه مكان رائع اذا أردتِ الحصول على ثلاجة مليئة بالقيء
00:22:57 لقد كنت ابحث عن واحدة
00:22:59 نعم اعتقد انها اثنتان في يوم واحد
00:23:04 شاهد ماذا لدي
00:23:08 تيتنس
00:23:15 هذا غباء
00:23:17 تعلم نحن هنا نجلس نتظاهر اننا نفعل شيئاً
00:23:21 انه فقط غباء
00:23:23 انه كذلك, صحيح؟
00:23:24 أعني من الواضح اننا لن نتزوج
00:23:26 من الواضح
00:23:28 الذين لا يعرفون بعضهم لا يتزوجون
00:23:32 حقاً
00:23:34 ليس ثقافتنا, ثقافات اخرى بعيدة جداً
00:23:37 كالاهاري بوشمن كمثال
00:23:39 أبويٌ تزوجوا, حقاً
00:23:42 امي بالكاد كانت تعرف أبي
00:23:43 وبعدها حملت بي ذهبوا
00:23:45 الى ذلك المكان الغريب الذي يسمى ببيت النعمة الزوجية
00:23:48 في مدينة اتلانتيك
00:23:49 بيت النعمة الزوجية
00:23:50 نعم
00:23:53 لا يبدو ذلك رومانسي بشكل رائع
00:23:55 يبدو كمحل صيني سيء
00:24:01 صحيح, اعني فقط لأنهم تزوجوا لا يعني اننا سنفعل ذلك ايضاً اليس كذلك
00:24:06 انت ربما لم تكن جادً عندما طلبت
00:24:10 اليس كذلك؟
00:24:12 بالتأكيد لا
00:24:17 هل ترى ذلك الذي اتكلم عنه
00:24:20 غباء
00:24:24 انتظري
00:24:25 انتظري, انتظري, انتظري, مالذي يحدث؟
00:24:27 انا فقط غبية
00:24:29 هل تبكين
00:24:31 لا
00:24:34 انا لا أبكي
00:24:38 يبدو لي انك تبكين
00:24:40 نعم حسناً انا أبكي الآن
00:24:42 هل انت راضي, ايها الأحمق؟
00:25:00 هل انتِ بخير؟
00:25:04 لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا
00:25:09 هل تريدين منديلاً
00:25:13 حقاً؟
00:25:15 لماذا اشعر بذلك؟
00:25:17 متأكدة انك لا تريدين منديلاً
00:25:21 اندرسون عندما طلبت مني الزواج
00:25:26 من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
00:25:30 لا اعتقد ان هذه صدفة, ماذا عنك؟
00:25:34 لا اعلم
00:25:35 هل تؤمن بالقدر
00:25:38 حتى انا
00:25:42 هل تتزوجني؟
00:25:44 وافقت
00:25:47 هل تعرف اعتقد ان هذا بالضبط الذي احتاجه لتحسين حياتي
00:25:52 أعني, لماذا لا يستطيعان الزواج اثنان لا يعرفان بعضهما
00:25:54 لا اعرف, لانه تخلف
00:25:57 قلت انني احتاج الخروج ومقابلة الناس اليس كذلك؟ لذلك
00:26:00 نعم, مقابلة, مقابلة, ليس الزواج
00:26:02 لماذا لا تواعدها فقط كإنسان عادي؟
00:26:05 ...انظر, لا تقلق, حسناً؟ انه ليس
00:26:07 تعرف, انه ليس كما لو أننا سنتزوج اليوم
00:26:09 لقد تحدثنا عن الأمر ولقد قررنا عدم الاستعجال
00:26:11 اذا مالخطوة الثالية
00:26:14 على الذهاب
00:26:17 حسناً حظاً سعيداً
00:27:05 ويليام لدي اخبار غريبة
00:27:10 لا يمكنني الزواج بك
00:27:15 أحبك.... كصديق, حسناً وداعاً
00:27:30 هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138
00:27:36 رسالة هاتف, سميتي
00:27:44 انها ابنتي
00:27:45 حقاً؟
00:27:47 للأسف لن تكون هناك
00:27:48 لتمشي معها في الحفل
00:28:01 ما هذا
00:28:03 لا هذا
00:28:06 ....اعرف ماذا يكون, ليس امام
00:28:09 انه لها
00:28:11 اللعنة
00:28:13 الى اين انتِ ذاهبة
00:28:19 لقد وافقتي
00:28:22 ليس ويليام؟
00:28:25 اسمه اندرسون
00:28:28 ساعتان
00:28:29 مانوع.... ماذا عن ويليام
00:28:32 استعملي عقلك هنا كيتي
00:28:36 يجب ان اذهب
00:28:38 الا تعتقدين انك تتصرفين من غير تفكير
00:28:39 نعم ذلك بالضبط الذي اريده, واحزروا ماذا انا اشعر بسعادة
00:28:47 جاهزة
00:28:49 مرحباً
00:28:50 مرحباً يارجل لا بد انك اندرسون
00:28:53 لا
00:28:54 هذا صديقي ماتادور
00:28:57 انا معجب بقبعتك اليهودية
00:29:07 وداعاً امي سآتي معه غداً لكي تقابلونه
00:29:38 هل يمكنك الرؤية
00:29:40 ليست مشكلة
00:30:18 هل يمكنك الرؤية
00:30:19 فقط كوني صبورة, ستتضح الرؤية بعد قليل
00:30:23 حسناً خفف السرعة
00:30:25 ماذا؟
00:30:40 يا الهي! يا الهي
00:30:43 يا الهي
00:30:46 لقد قتلت ذلك الرجل
00:30:54 يا الهي ليس ثانية
00:30:58 فانيسا
00:31:03 اندرسون؟
00:31:07 فانيسا؟
00:31:12 هل انا ميت؟
00:31:14 انت فقط فاقد الوعي
00:31:16 هل يؤلمك؟
00:31:19 ليس تماما
00:31:21 والآن هل يؤلمك؟
00:31:24 ستتزوج
00:31:25 لا! لا! لا! لن نتزوج نحن فقط
00:31:29 نحن فقط سنسكن معاً
00:31:30 اعتقدت انك احببتني
00:31:32 ذلك صحيح فانيسا ذلك صحيح
00:31:37 حقاً
00:31:40 بالطبع
00:31:45 اذا اهجرها
00:31:53 عدني اندرسون
00:32:00 اعدكِ
00:32:06 المس سيفي الضوئي لوك
00:32:10 المسه
00:32:12 ماهذا, ماهذا
00:32:14 حسناً
00:32:20 مرحبا
00:32:24 كيتي, هل تريدين تعريفنا لبعض؟
00:32:31 لقد صدمتك بسيارتي
00:32:33 هذا ماتادور
00:32:34 ماتادور
00:32:35 خذ لدي هدية صغيرة لك
00:32:40 لم يكن لدي وقت للفها
00:32:44 انه مشغل اقراص
00:32:46 هذا مشغل اقراصي
00:32:49 هل اخذت هذا من دُرجي؟
00:32:52 نعم, لقد فعلت
00:32:56 حسناً
00:32:58 ماتادور, هل تستطيع فعل خدمة عملاقة من اجلي؟
00:33:02 نعم
00:33:03 هل يوجد هناك طريقة يمكنك فيها عدم ضغط خصيتيك نحو قدمي؟
00:33:10 استطيع فعل ذلك
00:33:13 نعم
00:33:16 هل انت بخير؟
00:33:18 اعتقد انه كان فظاً نوعاً ما لكن لا تقلق ساكون بخير
00:33:28 نعم, اعتقد.... انني ساكون بخير
00:33:36 ماتادور
00:33:39 نعم, انا اسف, جيد جداً
00:33:43 حسناً
00:33:45 انتبه لنفسك
00:33:46 سافعل
00:33:49 يبدو لطيفاً
00:33:51 هل يؤلمك
00:33:54 انت شجاع جداً
00:33:58 اين غرفة نومك
00:34:01 علي وضع هذا في مكان ما
00:34:03 ماهذا؟
00:34:05 ملابسك
00:34:08 اوه ملابس
00:34:10 صحيح, اعتقدت انك قلتي قفازات, قفازات
00:34:13 وانا كنت افكر قفازات ذلك غريب
00:34:16 نعم, لقد وجدتِ غرفة النوم
00:34:21 اذا هذه هي غرفة النوم
00:34:24 ربما علي التنظيف قليلاً
00:34:26 جيد, جيد
00:34:28 لقد كنت افكر في كل شيء وكيف هو رائع
00:34:31 لكن كل شيء يحدث بسرعة, وكنت خائفاً
00:34:34 ربما انتِ ايضاً تفكرين انه يحدث بسرعة
00:34:36 ذلك مايجعله مشوق
00:34:38 بالضبط, بالضبط, ذلك الذي كنت سأقوله
00:34:41 لانني شخصياً ماكنت لأشعر بسعادة اكبر من هذه
00:34:43 تبدو مضطرباً جداً
00:34:44 حقاً؟ لا, لا, لا, انا اشعر بذلك
00:34:47 انا فقط اُظهر البهجة بالتعرف احياناً
00:34:51 من تكون فانيسا
00:34:54 لقد قلت فانيسا مباشرة قبل فقدان وعيك
00:34:56 لقد فعلت
00:34:59 لا, لا ليست هي
00:35:02 تلك الصورة اتت مع الغلاف
00:35:05 لكنك في الصورة
00:35:09 نعم, هناك انا, بالضبط هناك, اعلم
00:35:12 السبب في ذلك هو اني كنت عارضاً عندما كنت اصغر
00:35:15 حقاً؟
00:35:16 لقد كنت عارضاً لصور الأغلفة
00:35:19 قديماً عندما كنا في مرحلة الرجل العادي
00:35:20 الذي يكتسح صناعة عرض إطارات الصور
00:35:23 ذلك رائع جداً
00:35:36 الهاتف يرن
00:35:43 هل ارفعه؟
00:35:44 لا, لا, لا, لا
00:35:46 ربما علي ان القي التحية
00:35:49 لا, حقاً إن الأمر غريب
00:35:51 لا, لا ذلك.... رفعته رفعته
00:35:54 مرحباً امي؟ مرحباً مرحباً
00:35:58 لم يتغير شيء
00:36:00 اذا كانت تريد التحدث الي فأنا هنا
00:36:02 نعم, استمعي, لا
00:36:06 كل شيء بخير
00:36:09 نعم
00:36:10 يجب ان اغلق امي احبك
00:36:11 نعم, احبك اراك غداً
00:36:15 حسناً اراكم في الغد
00:36:18 وداعاً
00:36:22 كيف حال اندرسون
00:36:24 بخير على ما اعتقد
00:36:27 سيأتي غداً
00:36:30 ماذا سيفعل غداً؟
00:36:34 سيأتي
00:36:36 انه ماذا؟
00:36:42 آتٍ
00:36:52 انا خائفة
00:36:55 اعطيني هذا ايها الفتاة الصغيرة
00:36:58 انا فقط فتاة صغيرة, انا فتاة صغيرة
00:37:07 اندرسون
00:37:45 اندرسون؟ اندرسون
00:37:50 حسناً
00:37:52 اسمعي, اسمعي كيتي
00:37:57 ...لكني فقط
00:38:00 لا استطيع, لا استطيع
00:38:04 ...و
00:38:06 اعتقد انكِ حقاً أنيقة, يا الهي
00:38:31 يا الهي انا آسف, انا آسف, آسف, آسف
00:38:33 لا, اندرسون لا عليك
00:38:35 إستدر
00:38:44 ماذا قالت امك؟
00:38:46 ...نعم, هي
00:38:49 لقد كنا افكر اننا نستطيع الذهاب
00:38:54 نتزوج؟
00:38:56 اذا كنتِ تريدين قولها هكذا
00:38:59 عظيم لاني قلت لأمي اننا سنذهب لزيارتها غداً
00:39:02 عظيم, ذلك عظيم
00:39:05 لقد كنت افكر يمكننا ان نركب الحافلة للذهاب الى منزل أبوي
00:39:09 انا احب الحافلات
00:39:17 مينتي
00:39:19 هذا هو معجون الاسنان
00:39:26 يا الهي
00:39:28 انه داخل عيني, انه يؤلم
00:39:31 انه حقاً يحرق
00:39:32 هل تريدين دخول الحمام من هنا
00:39:34 من أين
00:39:38 ربما علي الخروج وإحضار بعض من سيلين سلوشن
00:39:41 لا, انا بخير
00:39:42 نعم, لكن ربما يجب على الذهاب تعرفين
00:39:45 إحضار بعض من سيلين أو قطرة للعين او شيء ما
00:39:47 لا, حقاً
00:39:51 سأذهب لاحضار بعض من السيلين
00:39:54 حسناً, حسناً, حسناً
00:39:58 اعتقد انها تريد ممارسة الجنس معي
00:40:00 سأتصل بـ 911
00:40:03 أنا محرجة جداً
00:40:06 ربما انتِ فقط عرضت عليه ذلك بقوة
00:40:10 منذ ساعتان كانت تستعد لمشاركة السكن
00:40:12 كل مشاكلك قد حلت
00:40:13 أقواس قوس قزح كانت تخرج من مؤخرتك
00:40:16 لا شيء, لا شيء, انها رائعة انها رائعة
00:40:19 ماذا؟
00:40:20 ماذا ستقول فانيسا؟ هاه
00:40:23 انا كنت فقط احاول ان اكون مرناً تعرف؟
00:40:26 ربما هو الآن يعتقد اني غريبة الأطوار
00:40:29 لا, ثقي بي انتِ لست غريبة اطوار
00:40:31 نجدة, مساعدة, مساعدة, ساعديني
00:40:36 يجب ان اغلق السماعة, لقد آتى
00:40:40 مرحباً
00:40:43 لقد نفذ منهم السيلين لذلك احضرت لكِ بعض من الكيو تيبس
00:40:47 وبعضاً من كريم زيت
00:40:49 لذلك يمكنكِ فعل ما تشائين به
00:40:54 كيف رأسك
00:40:55 آسفة
00:41:02 عيني بخير
00:41:04 صحيح, كيف عينك؟
00:41:08 انها بخير
00:41:33 واو
00:41:36 واووي
00:41:41 دوويي واوي بوبي
00:41:46 حسناً اعتقد من الافضل ان نذهب للسرير
00:41:51 لا... أعني, ليس ذلك النوع من السرير
00:41:54 أعني... أعني, مثل
00:41:57 بسبب
00:41:59 بسبب تعرفين
00:42:02 اذا قمنا بإحتكاك جسدي اكثر
00:42:03 اعتقد ان واحداً منا يمكن ان يموت
00:42:36 انا آسف, آسفة
00:42:38 ارجع للنوم أنا آسف
00:43:02 هل قاربت على الإنتهاء؟
00:43:03 قلت لأمي اننا سنكون هناك في غضون نصف ساعة
00:43:06 ستحبك
00:43:10 الكلمة الرابعة
00:43:14 تمسكون أيادي
00:43:17 ...انت مع أصدقاء, انت تتخطى
00:43:19 ساحر أوز , ساحر أوز
00:43:25 الغوص؟ قصة جريج لوقينز؟
00:43:32 رقص الفلاش
00:43:36 طائرة
00:43:40 هو؟
00:43:41 هي؟ عندما الرجل يحب المرأة
00:43:43 صوت الموسيقى
00:43:44 فيلادالفيا
00:43:46 الحنجرة العميقة الحنجرة العميقة
00:43:48 آسفة
00:43:50 حسناً هل تعرف شيئاً؟ هل تعرف شيئاً عزيزي؟
00:43:52 نحن نستسلم لم لا تخبرنا فقط؟
00:43:55 كانت تلك عصابة فطيرة التفاح
00:44:03 ....تلك ليست سهلة لذلك
00:44:07 لقد كان حقاً جيداً
00:44:08 شكراً شكراً لكم
00:44:12 أنت جيد جداً, نعم لقد كان صعباً
00:44:14 اعتقدت انها واضحة
00:44:17 ...لقد كانت صعبة لذلك
00:44:18 قبل سنوات قليلة كنت في متجر العاب راودتني فكرة
00:44:24 ماذا لو كانت هناك العاب مخصصة لأطفال اليهود؟
00:44:30 وتلك اللحظة التي ولد فيها الحصان اليهودي ذو القرن الواحد
00:44:35 اسمعوا
00:44:48 اندرسون ما رأيك؟
00:44:52 وااو
00:44:55 وااو
00:44:58 اعتقد انه جداً
00:45:06 معين
00:45:09 بطريقة جيدة بالطبع
00:45:11 اذا اندرسون ما هو عملك؟
00:45:14 اندرسون الآن ما بين الوظائف امي
00:45:16 انه ما بين الوظائف
00:45:18 ارى ذلك
00:45:20 تعرف ربما تريد الذهاب أسفل للقبو
00:45:23 وترى كيف يصنع ستيوارت العابه
00:45:26 امي, لا لماذا
00:45:28 اعتقد انه سيثير اهتمامه
00:45:29 خاصة اذا كنت تحب العيون المتحركة
00:45:32 في الحقيقة انا احب العيون المتحركة
00:45:34 اتفقنا اتبعني ايها الشاب
00:45:37 سانتا ليس الوحيد الذي لديه ورشة
00:45:40 ما رأيك؟
00:45:51 ما هذا؟
00:45:55 انها لا تعمل
00:45:57 تشبهك بعض الشيء اليس كذلك اندرسون؟
00:46:07 ويليام
00:46:09 اعتقدت ان على كليكما التحدث
00:46:14 لقد كنت هنا طوال الوقت
00:46:18 أعني مالذي ترينه في ذلك الخاسر؟
00:46:20 انه حتى لا يعرف كيف يفعل
00:46:23 تفاحة, فطي, رة, عصابة
00:46:27 تلك هي عصابة فطيرة التفاحة
00:46:28 تلك عصابة فطيرة التفاح اللعينة
00:46:33 ويليام انت حقاً جيد في الحزورات
00:46:38 لا احد يستطيع اخذ ذلك منك
00:46:41 لقد وضعت خطة لحياتنا كلها
00:46:44 تعرفين منزل كبير, ثلاثة اطفال
00:46:49 أعلم
00:46:50 كونر وتانر وآشلي, انا آسفة
00:46:53 انا لست شاذً
00:46:56 ماذا؟
00:46:57 ماذا؟
00:47:01 اعتقد ان عليك الذهاب
00:47:04 حسناً, سأذهب
00:47:06 لكن هذه الحفلة لم تنتهي بعد سيندريلا
00:47:10 لاني
00:47:12 مازلت أرقص
00:47:17 هل سمعتي؟ مازلت أرقص
00:47:21 انا مازلت أرقص, من الذي مازال يرقص
00:47:24 هل سمعت ذلك
00:47:48 فهمت
00:47:59 يجب علينا الذهاب
00:48:04 سأذهب واحضر سترتنا
00:48:06 كان هذا ممتعاً
00:48:20 اعتقد انهما حقاً يحبانك
00:48:23 خاصة امي, امي احبتك
00:48:27 حقاً
00:48:30 لاني اعتقد انني تركت انطباع شخص فاشل لديها
00:48:33 لماذا تقول ذلك؟
00:48:35 عندما كنتِ في الحمام
00:48:45 اعتقد انك رائع
00:48:47 حقاً؟
00:48:49 نعم, حقاً
00:48:55 حسناً اعتقد انكِ رائعة جداً ايضاً
00:49:01 آسفة
00:49:05 حسناً شكراً
00:49:10 شكراً لك
00:49:16 هل يمكنني؟
00:49:30 رائع
00:49:33 اندرسون يجب ان تشعر بهذا
00:49:37 حسناً
00:49:41 رائع, اعتقد اني احسست بركلة
00:49:48 رائع
00:49:53 متى موعد الولادة؟
00:49:56 هذه نقطة نزولي
00:49:59 لو سمحت, آسفة
00:50:03 لو سمحت, آسفة آسفة
00:50:09 أشعر بالأسى
00:50:11 يا الهي
00:50:39 اندرسون
00:50:40 مرحباً ايها الربٌان
00:50:43 من هي هذه الجميلة؟
00:50:45 أمي أبي اريدكما ان تقابلا كيتي
00:50:48 خطيبتي
00:50:51 خطيبة
00:50:52 حسناً
00:50:55 تهاني
00:50:58 مقانق مقلية مقانق مقلية أقول, اوه ياولد
00:51:05 اعتقد ان مونيتور موافق ايضاً
00:51:09 الكلب
00:51:29 هلا دخلنا
00:51:40 علي قول هذا لك ايها الربٌان
00:51:44 نعم, اظن انك تعتقد اني غبي جداً, اليس كذلك؟
00:51:47 ولماذا اعتقد ذلك؟
00:51:49 لأنني للتو قابلت كيتي وبالكاد نعرف بعضنا
00:51:52 لديكما العمر كله لتتعرفوا على بعضكما
00:51:56 ماذا لو لم احب الذي سأعرفه
00:52:00 اتذكر شيئا فقط قبل ان اتزوج
00:52:05 اخذنا الحديث عن الطيور والنحل
00:52:08 اقول لك
00:52:09 عندما قال لي ما قاله لي كنت على وشك السقوط
00:52:13 نعم
00:52:14 اعتقد اني اعرف مايكفيني عن تلك الاشياء ابي
00:52:16 بالطبع تعرف, بالطبع تعرف
00:52:20 وقد حان الوقت لمعاملتك كرجل
00:52:23 لذلك اعتقد انه ليس علي اخبارك في ماذا هذا يستعمل
00:52:29 لقد كان لدي خاتم القضيب هذا منذ ان كنت في البحرية
00:52:33 حصلت عليه من عاهرة بقيمة ثلاثة دولارات
00:52:37 هذا حقاً لطيف
00:52:44 انه خاتم لطيف
00:52:46 خاتم قضيب ياولدي
00:52:49 نعم, لا اعلم مالمشكلة في الأمر
00:52:51 لكن منذ ان تركت الخدمة وانا لدي مشكلة
00:52:54 في اطلاق طوربيدي بسرعة
00:52:58 اذا فهمتني
00:53:00 اعتقد اني فهمت ابي
00:53:01 قذف غير ناضج
00:53:05 ي ولدي
00:53:08 اريدك ان تأخذه
00:53:12 اريدك ان تأخذ خاتم القضيب خاصتي
00:53:20 لا اعرف ماذا اقول
00:53:33 انا آسف سميتي لكني فقط اردت استعارة خاصتك
00:54:04 العشاء كان رائعاً ايها السيدة ويلس
00:54:06 لا, لن اقبل هذا المجاملات
00:54:10 اريد منكِ ان تناديني أمي
00:54:15 حسناً
00:54:17 أعتقد ان اندرسون اخبرك كل شيء عن فانيسا
00:54:20 اوه لا, نعم, اعني انه فعل
00:54:24 يا أمي
00:54:26 لقد أحبها كثيراً, كلنا احببناها
00:54:31 اعتبر تلك الفتاة كأنها ابنتي
00:54:35 لماذا انفصلوا؟
00:54:38 انفصلوا؟
00:54:44 لقد ماتت المسكينة
00:54:47 هي فقط توقف قلبها في الليلة التي طلب منها الزواج
00:54:51 اوه يا الهي
00:54:53 بعض الناس هنا لاموا اندرسون
00:54:57 انا تفآجأت
00:55:00 رحيلها كاد ان يسبب افتراق هذه العائلة
00:55:03 مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي
00:55:06 واضعه في فمي اضغط الزناد
00:55:11 السيدة ويلس, انا لا احاول اخذ مكان فانيسا
00:55:13 لا تقولي اسمها
00:55:16 سأقطعك
00:55:19 لقد وصلنا ايها الأم
00:55:22 نحن فقط نتحدث حديث يخص الفتيات ايها الأب
00:55:27 كيف كانت النزهة ياعزيزي؟
00:55:29 لطيفة جداً
00:55:34 لا اعرف مالذي قلتيه لأمي ولكنه كان نافعاً
00:55:37 لقد أحبتكِ
00:55:39 وثقي بي امي ليست دائماً لطيفة كما يبدو عليها
00:55:43 حقاً؟
00:55:47 هل لديك شيئ تريد اخباري به
00:55:51 نعم
00:55:54 نعم, لدي
00:56:00 تبدين لطيفة جداً الليلة
00:56:04 انت حقاً احمق
00:56:10 هل نحن على وشك بدء خلافنا الأول؟
00:56:12 لانه اذا كنا كذلك فهل تعتقدين اننا قادرين على انهائها
00:56:13 قبل ان نصل الى منزل اصدقاءك؟
00:56:17 او ربما تنتظر
00:56:19 انا فقط لا افهم
00:56:22 لماذا لم تخبرني عن فانيسا
00:56:24 من تكون فانيسا؟
00:56:27 خطيبته
00:56:30 لقد ماتت
00:56:31 هل قتلتها؟
00:56:33 لا
00:56:34 ذلك ليس الذي قالته امك
00:56:36 انظري كنت سأقول لكِ؟ لكن
00:56:39 لكن ماذا؟
00:56:49 انت واقع في الحب مع فتاة ميتة
00:56:52 انت غريب الأطوار
00:56:54 انا الغريب؟ انا الغريب؟ انا الغريب؟
00:56:57 اي نوع من الأشخاص الذي يوافق على طلب زواج
00:56:59 من رجل غريب؟ ايها الغريبة
00:57:01 حسناً ما نوع الشخص الذي يطلب ايها الغريب
00:57:03 توقفي عن مناداتي غريب اطوار
00:57:06 حسناً حسناً, لا اهتم برايك بي
00:57:09 فقط اتركيها خارج الموضوع
00:57:10 هي؟ هي؟ انت حتى لا يمكنك نطق اسمها
00:57:14 انه فانيسا, ايها الأخرق
00:57:16 وهي ميتة, ميتة, ميتة
00:57:27 رائع, كان ذلك قاسياً, قاسياً, قاسياً
00:59:13 لقد انفصلنا للبحث عنك
00:59:30 تعرف عندما كنت صغيراً
00:59:33 انت تمزح؟
00:59:35 لا, انها الحقيقة, لا اعرف لماذا
00:59:40 ربما لأني كنت مهتماً بأشياء مختلفة عن اهتمامات الأطفال الآخرين
00:59:43 البهلوان, الرجال الأقوياء
00:59:46 صحيح, تلك النوع من الإهتمامات
00:59:48 لكني لم اترك ذلك يضايقني
00:59:52 السيرك؟
00:59:59 تعرف, السيرك يشبه كثيراً الحب
01:00:03 كيف يكون ذلك؟
01:00:04 اذا كان السيرك جيداً فسيكون حقاً جميلاً
01:00:10 وفضيعاً وساحراً
01:00:18 وانت لن تتخلى عن السيرك فقط لأن
01:00:21 في بعض الأحيان فتاة سقطت وكسرت عنقها
01:00:28 فتيات ميتات
01:00:31 موضوع حسٌاس, انا آسف
01:00:41 صباح الخير
01:00:51 هروب من السجن, عزيزتي؟
01:01:03 لا, شكراً
01:01:07 اعتقدت انك ربما تستطيع فتحها لي
01:01:10 اوه
01:01:11 ستيوارت
01:01:14 ستيوارت
01:01:17 مرحباً ايتها الدبة الصغيرة
01:01:19 مالذي تفعله بحق الجحيم هنا
01:01:22 داكي
01:01:25 هل تعتقدين اني سأغيب عن المشي مع ابنتي في حفل زواجها؟
01:01:29 اين هي
01:01:31 انت اصمت؟
01:01:34 هل قالت الى اين هي ذاهبة؟
01:01:38 لا انا لا اعلم لا, لا
01:01:58 كل هذا خطأك
01:02:00 لويس ارجوكِ انت تتصرفين
01:02:02 بعاطفية
01:02:03 انت على حق انا اتصرف بعاطفية لعينة
01:02:06 ومالذي ستفعله بشأن ذلك ايها الرجل الصغير ؟
01:02:09 لا تكوني قاسية ايها الدبة الصغيرة
01:02:12 توقفي لويس
01:02:16 حسناً, دعني ارتدي شيئاً ايها الدب الكبير
01:02:19 دعيني اساعد ايها الدبة الصغيرة
01:02:35 ماذا كان ذلك؟
01:02:38 لا شيء
01:02:49 انتبه لنفسك, ماتادور
01:02:58 لم تعطني مفتاحاً
01:03:02 صحيح
01:03:07 انا فقط سآخذ اشيائي
01:03:28 هل يمكنني الحصول على تاكسي,رجاءً؟
01:03:30 ما هو العنوان
01:03:31 ستة نيو لين
01:03:34 شقة... لا تذهبي
01:03:40 انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي
01:03:44 لحظة, مالذي قلته؟
01:03:47 انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي
01:03:49 انت لست معجباً بي
01:03:50 لا تقولي لي من الذي احب تباً لكِ
01:03:54 تباً لكِ
01:03:55 يا الهي انتِ مستحيلة, متكبرة عنيدة
01:04:01 انت حتى لا تحذرين رجلاً
01:04:02 على وشك المشي على فضلات كلب
01:04:04 منذ ان قابلتك وانا في فوضى كلياً
01:04:06 حتى اكثر من الفوضى العادية
01:04:09 حقاً؟ حسناً انت كاذب
01:04:14 وانت لم تكن عارض صور إطارات
01:04:17 هي صعبة جداً وتنافسية
01:04:20 ومنذ ان قابلتك
01:04:24 وانا معجبة بك ايضاً
01:04:27 حسناً
01:04:30 حسناً
01:04:32 اذا نحن معجبان ببعضنا
01:04:37 والآن ماذا
01:04:41 دعينا نذهب
01:04:42 حقاً؟ الى اين
01:04:44 الى اين نحن ذاهبان
01:04:48 أرجوك
01:04:49 أرجوك
01:04:50 ارجوك
01:04:52 الا يوجد لدى احدهم سيارة؟
01:04:54 لا, الذي لدينا لن تصل
01:05:03 لا, انا لن افعل هذا
01:05:05 انت تكره وظيفتك
01:05:07 صحيح, لكن ذلك الشيء وأصابع ابهامي هم الأشياء الوحيدة
01:05:09 التي تفصلني عن الحيوانات
01:05:13 مع ذلك, ربما يقبض علي
01:05:14 لن افعل ذلك ولن اشعر باي أسى جراء ذلك
01:05:17 و لا يوجد هناك اي شيء تستطيع قوله لتغيير رأيي
01:05:24 ساقوم بقيادة تجريبية, هال
01:05:38 هل استطيع القيادة
01:05:42 لا
01:05:45 حسناً
01:06:17 سنأخذ السيارة يا عزيزي
01:06:43 هل تعرف المكان التي قد تذهب اليه للتزوج؟
01:06:46 مكان واحد قد تذهب اليه
01:07:49 ما رأيك
01:07:52 اذا ما قصتهم
01:07:54 الغريب والأغرب
01:07:56 لا, لا انهما فقط شريكين في السكن
01:07:59 ماذا عنك انت واندرسون؟
01:08:02 صحيح, نحن نتبادل القبل احياناً
01:08:05 لقد كنا صديقين منذ الصف السابع
01:08:08 لقد سجلنا في مسابقة مواهب من قبل
01:08:14 لابد انكما صداقتكما قوية
01:08:18 نحن لم نسرق سيارة
01:08:22 هل يمكنني ان أسألك سؤالاً؟
01:08:24 بالتأكيد
01:08:27 تعرفين, لقد كانت السنة الماضية صعبة عليه
01:08:34 تيد, انا لن اجرحه
01:08:39 لانه غبي, تعرفين ذلك؟
01:08:41 لكني افضل صديق لدي
01:08:44 يجب ان يحميه شخصاً ما
01:08:56 مرحباً
01:08:58 هل هذا كل ما تقوله لي, مرحباً؟
01:09:01 مرحباً ايها الغريب؟
01:09:03 لن اكون غريباً عندما افصل
01:09:07 عذراً؟
01:09:15 انت حطمت حياتي
01:09:17 ارجوك اخبرني من انت
01:09:18 ''أرجوك اخبرني من تكون''
01:09:24 ويليام
01:09:25 ويليام! مالذي تفعله؟
01:09:27 أنتزع ثأري
01:09:32 مجدداً كيتي هلا عرفتينا ببعض
01:09:36 ....اندرسون, هذا ويليام
01:09:38 زوجتها! زوجتها! انا زوجتها
01:09:40 أعني انها هي زوجتي, ستكون
01:09:44 ماذا؟
01:09:46 الم تخبريه؟
01:09:49 لقد طلبت الزواج منها منذ ثلاثة ايام
01:09:51 لم اقل نعم
01:09:52 لقد قبلتي باقة المنطاد مني
01:09:53 في المحكمة ذلك نفس معنى
01:09:56 لا اعتقد ان ذلك صحيح
01:10:00 لا, لايوجد مشكلة هنا ايها الضابط
01:10:03 هذا هو
01:10:04 ولقد قال انه فقط ذاهب في قيادة هل رأيت؟
01:10:08 اسمحوا لي
01:10:20 انتم تحركوا في الحال؟
01:10:22 حسناً ايها الضابط شكراً
01:10:35 يا الهي
01:10:40 هذا يمكن ان يكون سيئاً جداً
01:10:44 مرحباً امي احزري اين اكون
01:10:53 يا الهي
01:10:55 مالأمر ايها الأم؟
01:10:56 اندرسون في مشكلة
01:11:02 حسناً يجب علينا الإختصار
01:11:06 الم نعلم ذلك الولد القيم والأخلاق؟
01:11:09 هناك عصير ليمون في الثلاجة
01:11:18 مرحباً بكم في متجر البدل الرسمية
01:11:21 كيف يمكنني مساعدتك في الوصول الى قمة أناقتك؟
01:11:24 يمكنك مساعدتي بإغلاق فمك بيل
01:11:29 لا نريد مالكم
01:11:39 ما رأيك؟
01:11:40 اعتقد انه يبدو رائعاً
01:11:42 نعم, انه يبدو رائعاً
01:11:46 بيتزا, وجدتها
01:11:49 بيتزا, انت رهن الإعتقال
01:12:14 اذاً
01:12:15 قالت لي كيتي انك
01:12:19 مجنونة؟
01:12:22 نعم, اعتقد تلك الكلمة التي استخدمتها
01:12:25 نعم, اعتقد انه لا يوجد فتيات كثيرات يقضون عطلة نهاية الإسبوع
01:12:29 في تعلم نفخ النار
01:12:31 لا
01:12:34 كيف تنفخين النار؟
01:12:37 انه كما يقول المثل القديم
01:12:47 وبعدها بالطبع تحاول ان لا تتنفس
01:12:50 لان ذلك يمكن ان يتسبب بفقدان رئة
01:12:54 كل الوحدات
01:12:58 اللعنة
01:12:59 حسناً نحن خارجون من هنا ببطئ
01:13:01 لا احد يتكلم, لا احد يتحرك, لا احد يُصاب
01:13:04 شكراً لكم لقد كنتم لطفاء جداً
01:13:09 توقفوا
01:13:33 لقد مر عليك يومان قاسيان؟
01:13:38 بغض النظر عن الإصطدام بسيارة والأعتداء من قبل طبيب اسنان
01:13:41 لم يكونا بذلك السوء
01:13:43 انا آسفة بشأن ويليام
01:13:48 تعرفين لمن المضحك قول ذلك
01:13:51 في ذلك الرجل وهو يضربني على وجهي
01:13:55 سأصمت
01:13:59 تعرفين, كنت افكر
01:14:01 ربما العالم يريد اخبارنا شيئاً
01:14:06 حسناً مثل ماذا
01:14:08 مثل, لايمكنك النظر بين الزحمة في المطعم
01:14:11 والعثور على الشخص المفترض لك ان تعيش معه باقي حياتك
01:14:16 إقرأ علي حقوقي
01:14:17 وماذا عن هذه الأصفاد
01:14:18 ليست مشكلتي, قولي ذلك للقاضي
01:14:21 ضعهم في المقدمة
01:14:23 يا الهي
01:14:24 يا الهي
01:14:26 أمي
01:14:28 ايها الدبة الصغرى
01:14:29 اندرسون هذا أبي
01:14:32 مرحباً تشرفت بلقائك
01:14:37 اعذر المجوهرات
01:14:38 مالذي تفعلونه هنا
01:14:40 استعرنا
01:14:42 كلكم اخفضوا اصواتكم
01:14:44 سترجع مؤخرة هذا الرجل الهاربة مباشرة الى السجن
01:14:47 انا آسف, ابوكِ هارب؟
01:14:49 نعم
01:14:51 حسناً هيا بنا
01:14:52 تعالي يا طفلتي
01:14:55 من الجيد رؤيتك
01:14:57 أبي, أمي
01:14:59 يا الهي
01:15:00 من تكونون؟
01:15:03 نحن ابويه
01:15:05 من اللطيف رؤيتك ثانية كيتي
01:15:08 مرحباً أمي
01:15:11 أمي أبي ها هما اهل كيتي
01:15:14 لماذا هم في السجن؟
01:15:18 صحيح, امي؟
01:15:19 هو خطفني
01:15:21 لقد خطفني من ستيوارت
01:15:24 مالذي تتكلمين عنه عزيزتي
01:15:27 أمي أبي توقفا
01:15:29 ادعمني, لا , لا
01:15:37 حسناً توقفوا
01:15:39 انت توقف
01:15:41 أمي
01:15:42 لا, انت الق ذلك المسدس, الق ذلك المسدس
01:15:44 ضعي المسدس في الأسفل, سأفجركِ
01:15:46 سأجرح ذلك المغفل بجدية
01:15:48 سأنتهك اعضائك الجسمانية بالحديد المخلوط
01:15:51 انا الدبة الصغيرة تحمي ذريتها
01:15:53 ضعي ذلك في الأسفل, ضعيه في الأسفل الآن
01:15:56 لإبقاء حكم القانون
01:16:00 ماذا؟
01:16:03 أمي؟
01:16:05 أنزله
01:16:07 هذه ليست إجراءات لدى الشرطة
01:16:08 لقد باغتتني
01:16:09 اعطني المفاتيح
01:16:10 اعطني تلك المفاتيح في الحال
01:16:14 عزيزتي اجلي سترتكِ
01:16:16 هيا هيا
01:16:19 المفاتيح! المفاتيح
01:16:22 لن نذهب الى اي مكان
01:16:24 أبني لن يكون صهراً لمجرمين
01:16:28 هلا اعرت انتباهاً لتلك المرأة؟
01:16:30 ايها الساقطة المتكبرة
01:16:31 ياسيدة لدي رغبة في ادخال حذائي مباشرة في مؤخرتك
01:16:35 ماذا؟
01:16:45 كيتي؟
01:16:47 كيتي, مالذي تفعلينه؟
01:16:51 لا اعلم
01:16:53 في الأيام القليلة الماضية
01:16:58 لكن الذي ادركه الآن هو اني اطلق النار من مسدس مسروق
01:17:02 والذي هو بالمناسبة رائع جداً
01:17:07 الذي ادركه الآن هو اني لا أهتم
01:17:11 طالما انا افعل ذلك معك اندرسون
01:17:15 لاني اعتقد انك تستطيع
01:17:17 اعتقد انك تستطيع النظر بين زحمة مطعم
01:17:20 والوقوع في الحب مع غريب قذر
01:17:24 واعتقد ان الحب يمكن ان يكون آني وجنونياً
01:17:32 لذلك اندرسون للمرة الأخيرة انا اطلب منك
01:17:38 هل تتزوجينني؟
01:17:40 نعم
01:17:41 نعم
01:17:44 نعم
01:17:46 نعم, نعم
01:17:49 نعم
01:18:04 علينا الذهاب
01:18:05 دعونا نذهب هيا بنا
01:18:08 خذ الشاحنة المفاتيح على الخطاف
01:18:09 خذ الشاحنة
01:18:14 امرحي يافتاة
01:18:17 وداعاً
01:18:21 لا تتوقفي عن الايمان
01:18:52 كيف تشعرين؟ مضطربة؟
01:18:54 لا, اشعر بإرتياح
01:19:02 اذا اخبريني عندما قابلت هذا الرجل, هل عرفتي؟
01:19:10 نعم, اعتقد انني عرفت
01:19:14 احبك أبي
01:19:20 شاهديني, ابكي كسافلة في السجن
01:19:26 توقف
01:19:39 اعتني بطفلتي
01:19:41 سأفعل
01:19:46 لانه اذا لم تفعل, لن يجدوك أبداً
01:19:54 شكراً لك
01:19:59 اسمي هو الطبيب فافروو
01:20:02 وبالنيابة عن عائلتي
01:20:04 اريد ان ارحب بكم في
01:20:09 الزوج الذي يتزوج هنا
01:20:14 ان زواجهما سيدوم مدى الحياة
01:20:18 ونحن لا ننسى الوجوه
01:20:23 ايها الدب الكبير
01:20:27 والآن الى عملنا
01:20:29 اندرسون هل تأخذ هذه المرأة لتكون زوجتك؟
01:20:44 هل تأخذها؟
01:20:47 اندرسون؟
01:20:55 آسف, لن أفعل
01:20:57 فانيسا, عندما قابلتك اعتقدت انكِ مثالية
01:21:00 وانتِ كذلك أعني. . . أعني انظري لنفسك
01:21:06 لكن بعدها قابلت كيتي, وهي مثالية بالنسبة لي
01:21:14 انا آسف هل فُطر قلبكِ
01:21:18 اندرسون اريد منك مقابلة شخص
01:21:21 انت تتذكر مورتي, اليس كذلك؟
01:21:23 قناص, قناص, يوجد قناص
01:21:25 لقد انتحر بعد مماتي
01:21:30 لم استطع العيش بدونها يارجل
01:21:32 اعلم اننا تقابلنا للتو لكنها المطلوبة
01:21:35 هل تعرف ما اعنيه؟
01:21:38 نعم, اعتقد انني اعرف
01:21:40 اسمعي عزيزتي, علينا الذهاب, سأكون في همفي
01:21:47 وداعاً
01:21:55 هل تريد العودة لزواجك الآن يابني؟
01:22:04 اوافق
01:22:08 يابني لا بد ان تنتظر الى ان تقول موافق
01:22:14 بني؟
01:22:20 اوافق, اوافق, اوافق
01:22:22 هل لديك خاتم؟ لانه اذا لم يكن بحوزتك
01:22:25 في محل الهدايا بقيمة 19.95
01:22:27 لا, لا, لدي خاتم
01:22:36 لدي خاتم آخر
01:22:40 تذكرين هذا؟
01:22:56 بالقوة المخولة لي
01:23:24 توقفوا
01:23:25 لقد عثرنا عليكم
01:23:26 ها هو هناك
01:23:29 اعتقلوه
01:23:30 هذه اذني, ياصديق
01:23:32 آسف
01:23:33 ما رأيك لو فعلت ذلك لك؟
01:23:36 لقد قلت آسف
01:23:39 على صعيد شخصي
01:23:42 أرى ان لدينا متزوجون جدد هنا
01:23:45 نعم, نعم, ياسيدي ذلك
01:23:49 اريد ان اقدم لكم التهاني
01:23:53 شكراً جزيلاً لك شكراً
01:23:55 ذلك رائع
01:24:02 لم نعلم اين سُجلتم
01:24:05 انه خلاط
01:24:09 ويليام؟
01:24:11 أدركت شيئاً اليوم كيتي
01:24:14 مهما حاولت التخطيط لحياتك
01:24:17 فالحياة لها خطة لك
01:24:21 حظاً سعيداً
01:24:23 شكراً لكم
01:24:26 لماذا هو يعانق الشرطي؟
01:24:29 حسناً يا شباب هيا الآن
01:24:30 لطيف جداً
01:24:33 حسناً
01:24:36 على صعيد شخصي, كلكم موقوفون
01:24:40 . . .صحيح, فقط
01:24:42 بإعتبار اننا لن نكون معاً
01:24:45 كيتي وأنا كنا نأمل ان نأخذ صورة
01:24:49 يالها من فكرة عظيمة
01:24:52 هل تريدونني ان التقطها
01:24:53 حسناً
01:24:55 انت على مقربة لجعلي غاضباً منك ياصديقي
01:25:00 على مقربة شديدة
01:25:04 دعوني اراها
01:25:05 لا تنسى ضغط الزر للوميض
01:25:08 تجمعوا هنا
01:25:12 هل يمكنكم التلاصق قليلاً فقط؟
01:25:14 واحد
01:25:16 إثنان
01:25:18 ثلاثة
01:25:20 Van ترجمة
01:25:25 آمل ان تكون الترجمة قد حازت على إعجابكم وشكراً