Wedding Daze
|
00:00:50 |
Van ترجمة |
00:01:11 |
هل يمكنني مساعدتك |
00:01:12 |
لا |
00:01:14 |
شكراً لكِ شكراً جزيلاً لكِ |
00:01:18 |
شكراً لكِ |
00:01:21 |
الليلة ليلة مهمة |
00:01:23 |
نعم, نعم |
00:01:24 |
نعم في الحقيقة انها الأهم |
00:01:27 |
حقاً |
00:01:28 |
ميناج تووا |
00:01:31 |
انا امزح |
00:01:33 |
اووه ميناج تووا |
00:01:36 |
فرنسية بمعنى : من هو الرجل |
00:01:41 |
اذا انت تبحث عن شيء لفتاتك |
00:01:44 |
ليست مجرد فتاة |
00:01:46 |
الأكثر جمالاً وروعة |
00:01:50 |
...و إدهاشاً |
00:01:52 |
من كل الفتيات التي قابلت |
00:01:56 |
حسناً اذا كان لديك اي سؤال, اسمي هو كلير |
00:02:00 |
حسناً في الحقيقة لدي, هل يوجد من هذا باللون الاحمر |
00:02:03 |
يمكنني الذهاب والتأكد, ايضاً كلير هل هناك حجم أكبر |
00:02:15 |
أكبر, اكبر بكثير |
00:02:24 |
اوه لا |
00:02:31 |
هل هي بالداخل؟ |
00:02:33 |
نعم هي بالداخل |
00:02:35 |
كيف أبدو |
00:02:37 |
اني أرى خصيتيك |
00:02:40 |
هل انت مجنون |
00:02:44 |
مالذي يحدث لك |
00:02:45 |
هذه هي الخطة |
00:02:46 |
نعم نعم سيعجبها ذلك |
00:02:49 |
ستكرهها |
00:02:50 |
لا, ستكرهها |
00:02:51 |
لا, ستكرهها اكثر مني |
00:02:54 |
هل تعرف ما مشكلتك تيد |
00:02:56 |
انت لا تفهم الحب الحقيقي |
00:02:58 |
اوه, وانت تفهمه؟ |
00:02:59 |
انا فاهم ان هناك فتاة |
00:03:02 |
وهل تعلم هي تحبني ايضاً |
00:03:06 |
مازلت ارى الخصيتين |
00:03:17 |
هل يمكنني جلب شراب لك |
00:03:24 |
في حياة الرجل يمكنك فعل هذا مرة واحدة |
00:03:27 |
وانا اريد ان تكون المرة الأولى لي لا تنسى |
00:03:30 |
اريد ان تكون الليلة هي الليلة التي سنقصها على أحفادنا |
00:03:35 |
هل قاربت على الإنتهاء من زيت الأطفال |
00:03:38 |
نعم, هكذا |
00:03:39 |
امسح تلك المنطقة, أغرقها |
00:03:42 |
سأقتلك |
00:03:45 |
كيف الحال ايها السيدات |
00:03:49 |
تفضلي ايها الجميلة |
00:03:52 |
ماذا؟ |
00:03:54 |
آسف, هذا كلام القوات الخاصة |
00:03:58 |
هل انت في القوات الخاصة |
00:04:01 |
ذلك شيء لايمكنني التحدث عنه بحرية |
00:04:09 |
اندرسون, انا ابيع سيارات |
00:04:12 |
ثق بي, هذا لن يعمل لك صفقة |
00:04:15 |
لا, لايمكنني السماح لك فعل هذا |
00:04:17 |
اعطني الخاتم |
00:04:19 |
اعطني الخاتم الآن |
00:04:20 |
اعطني الخاتم |
00:04:27 |
فقط اعطني الخاتم انا فقط اريد الخاتم |
00:04:30 |
انتبه للأجنحة |
00:04:35 |
لن اكذب عليكِ فانيسا |
00:04:38 |
القوات الخاصة |
00:04:41 |
لعبة خطيرة |
00:04:44 |
لكن كما قال ذلك الشخص الشجاع |
00:04:47 |
الحياة هي التحدي او لا شيء |
00:04:53 |
هل تعرفين من كان ذلك الشخص الشجاع؟ |
00:04:56 |
بطلي الشخصي هيلين كيلير |
00:05:02 |
هيلين كيلير |
00:05:14 |
اسمحي لي فانيسا, اعتقد ان الطاولة 16 تحتاج للمزيد من حبات الثوم |
00:05:27 |
سيداتي وسادتي, هل يمكنني الحصول على انتباهكم رجاءً |
00:05:32 |
انا كيوبد إله الحب |
00:05:37 |
ياالهي |
00:05:39 |
قناص قناص لدينا قناص |
00:05:42 |
الى الأسفل الجميع, الأسف |
00:05:44 |
أسفل أسفل |
00:05:51 |
آندرسون |
00:05:53 |
هل تعرفين هذا المنحرف؟ |
00:05:54 |
انه حبيبي |
00:05:56 |
لم اعلم ان لديك حبيب |
00:05:58 |
اندرسون انهض انهض |
00:06:01 |
كان من الممكن ان تتسبب بموتك |
00:06:05 |
فانيسا انا |
00:06:08 |
لقد كتبت لكِ قصيدة |
00:06:25 |
انا كيوبد إله الحب |
00:06:30 |
اتيت من اعالي السماوات |
00:06:34 |
جالباً الحب لكل من أراه |
00:06:37 |
والآن وجدت بعض الحب لي |
00:06:40 |
شــاذ |
00:06:42 |
لذلك انحني على ركبتي |
00:06:48 |
لكي اطلب من فانيسا, هل تتزوجينني |
00:07:04 |
فانيسا |
00:07:07 |
ياالهي, هي |
00:07:10 |
نيسي؟ |
00:10:28 |
هل انت جائع |
00:10:36 |
هل اخبرتك من قبل كيف هي رائحتها؟ |
00:10:38 |
ماذا؟ |
00:10:43 |
لقد كانت كاملة |
00:10:45 |
لقد كانت كاملة |
00:10:46 |
حسناً, مثل انت تعرف ان اكثر الناس لديهم ركُب خشنة |
00:10:51 |
ركُبها كانت ناعمة متكاملة, مثل كرة البيلياردو |
00:10:54 |
هل تعرف ماذا كنت اسميها |
00:10:56 |
ركُب كرة البيلياردو |
00:10:59 |
هل عدم التحدث عن حبيبتك الميتة |
00:11:03 |
انا مازلت اراها احياناً |
00:11:05 |
فقط انسى |
00:11:07 |
هل تعرف, اود ذلك اندرسون حقاً اود ذلك |
00:11:08 |
لكنك لن تسكت |
00:11:10 |
لقد مضى على موتها ضعف المدة التي عرفتها فيها, انسى الامر |
00:11:13 |
انا اسف انسى الأمر |
00:11:15 |
كيف يمكنك نسيان الكمال |
00:11:17 |
بالنظر حولك |
00:11:19 |
ربما هناك شخص آخر كامل في الجوار |
00:11:32 |
تفضلوا |
00:11:35 |
لا تكلمه بتلك الطريقة |
00:11:38 |
هذا بالضبط الأمر الذي كان يتحدث عنه الطبيب النفسي |
00:11:40 |
نحن نهدر المال الكثير على ذلك الطبيب النفسي |
00:11:42 |
انا لا اصدقك |
00:11:43 |
من أراد المجيء الى هنا؟ ليس انا |
00:11:46 |
انا اسفة جداً, مالذي فعلته؟ |
00:11:49 |
مالذي فعلته؟ |
00:11:51 |
هل رضيت؟ لقد نظرت في الجوار |
00:11:54 |
انا فقط اقول |
00:11:55 |
لا ترمي حياتك كلها بسبب انك قتلت حبيبتك |
00:11:57 |
خطيبة |
00:12:00 |
على اية حال انا لا اعرف ان كنت ستعثر على شخص آخر |
00:12:02 |
رائحة مؤخرته تشبه راحة العلكة او ما شابه |
00:12:04 |
لكني اعرف انك لن تعثر إلا اذا حاولت |
00:12:07 |
اذا هل هذا الذي تقصده هاه |
00:12:10 |
مرة واحدة هذا كل ما اطلب |
00:12:11 |
مرة واحدة وستتوقف عن مضايقتي |
00:12:14 |
حسناً |
00:12:16 |
حسناً تيد سأحاول سأحاول |
00:12:20 |
هل يمكنني جلب لكم اي شيء آخر |
00:12:23 |
هذا الذي اتحدث عنه |
00:12:27 |
العودة على ظهر الحصان |
00:12:28 |
هل هناك شيء آخر آحلبه لكم |
00:12:33 |
هل تتزوجينني |
00:12:36 |
اسمح لي |
00:12:38 |
هل تتزوجينني |
00:12:41 |
ستيوارت, انت تصفق حسناً خنازير؟ ثلاثة خنازير صغيرة |
00:12:45 |
البانجو؟ والخنازير |
00:12:45 |
الليلة الماضية |
00:12:47 |
توصيلة |
00:12:50 |
اوه ياالهي مثل آلة |
00:12:52 |
ذلك كان سريعا |
00:12:56 |
حسناً حان دوري, |
00:12:59 |
اريد منكم الإنتباه كلكم |
00:13:03 |
أعطيني اليد الصغيرة |
00:13:05 |
اليس هو الأظرف |
00:13:09 |
اليس الوقت متأخر |
00:13:11 |
مالأمر سيندريلا |
00:13:13 |
انت لن تتحولي الى قرعة اليس كذلك؟ |
00:13:18 |
هل اعلم كيف اضغط على ازرارها ام ماذا |
00:13:21 |
انا اضغط ازرارك |
00:13:24 |
عزيزي هل احتفلت كفاية, علي النهوض باكراً |
00:13:28 |
حسناً كابتن |
00:13:30 |
انتظري لا يمكننا فعل هذا |
00:13:33 |
انا قادم |
00:13:34 |
الأخيرة |
00:13:42 |
اربع كلمات, الكلمة الآولى |
00:13:45 |
انا.... انا |
00:13:47 |
ويليام! ويليام! أقصر. ويلي, ويل |
00:13:50 |
ويل |
00:13:51 |
الكلمة الثانية تبدو مثل |
00:13:53 |
صاروخ, خف, حذاء |
00:13:56 |
أنت |
00:14:00 |
الكلمة الرابعة |
00:14:02 |
أنا انها كلمة انا مجدداً... انا |
00:14:04 |
اوه انها كلمة أنا حسناً |
00:14:05 |
هي ياصديقي يوجد سيدات هنا |
00:14:07 |
حسناً هل تعرف, كان ذلك غير ملائم ستيوارت |
00:14:09 |
من أجل الرب |
00:14:10 |
حسناً, هل تفرغينني؟ |
00:14:12 |
الكلمة الثالثة |
00:14:15 |
المشية |
00:14:18 |
تتزوج |
00:14:20 |
كيتي, هل تتزوجينني؟ |
00:14:26 |
نعم! نعم! قالت نعم |
00:14:29 |
عزيزتي؟ |
00:14:31 |
كيتي |
00:14:33 |
كيتي |
00:14:35 |
بصراحة, كاثرين |
00:14:36 |
هل تعرفين كم كان ذلك محرجاً لي بالأمس؟ |
00:14:39 |
أمي انا لم ارفض |
00:14:42 |
ماذا هناك للتفكير به؟ |
00:14:43 |
يصعب العثور على مثل ذلك الولد وهو يعشقك, الرب يعلم لماذا |
00:14:47 |
فقط قولي لي مالذي تريدينه؟ |
00:14:50 |
أول شيء هو من اكثر الرجال جاذبية |
00:14:52 |
الذي رأيتهم |
00:14:53 |
وهو رومانسي بشكل رائع |
00:14:55 |
امي اعلم انه مثالي |
00:14:58 |
هلا تحدثت اليها ستيوارت |
00:14:59 |
لا اقصد التعالي |
00:15:01 |
لكن ويليام يذكرني بنفسي عندما كنت شاباً |
00:15:04 |
هل انت تستمعين الى والدك؟ |
00:15:05 |
انه ليس والدي |
00:15:06 |
هذا الرجل كان بمثابة اب لك اكثر من والدك في حياته كلها |
00:15:09 |
أراح الرب روحه |
00:15:10 |
ابي ليس ميتاً |
00:15:13 |
لا تتكلمي عن أبي بهذا الطريقة |
00:15:16 |
أنتِ منفعلة لويس |
00:15:18 |
حسناً انا ساغادر هذا المنزل في غضون خمس دقائق |
00:15:22 |
واذا اردتِ ركوب تلك الحافلة اقترح عليكِ التفكير بجدية |
00:15:29 |
احياناً اتسائل اذا انتِ مازلتِ تحبينه |
00:15:31 |
من؟ |
00:15:33 |
أبي |
00:15:36 |
لابد انكِ احببتيه مرةً |
00:15:38 |
عزيزتي, كنت في الثامنة عشر عندما قابلتِ والدك |
00:15:44 |
مالذي كنت اعرفه عن الحب؟ كل الذي اعرفه كان |
00:15:51 |
كان الرجل الأكثر جاذبية بين كل الذي رأيتهم |
00:15:55 |
كان يبدو لي كالنمر |
00:16:00 |
نمر جنس |
00:16:04 |
يبدو لي كالحب |
00:16:05 |
هناك اختلاف كبير بين الحب والشهوة الحيوانية |
00:16:12 |
وماذا لديك انتِ وستيوارت |
00:16:14 |
الذي لدينا انا وستيوارت |
00:16:17 |
علاقة ناضجة وثابتة |
00:16:21 |
بالطبع انا سعيدة, انا سعيدة جداً |
00:16:24 |
جداً, سعيدة جداً |
00:16:27 |
لا, لا سعيدة جداً |
00:16:30 |
سعيدة جداً |
00:16:31 |
علي الذهاب, الحافلة هنا |
00:16:40 |
سعيدة جداً |
00:17:01 |
هذه هي, ها هي ابنتي الجميلة |
00:17:05 |
اخفض صوتك |
00:17:07 |
سآكل رأسك |
00:17:12 |
وسأخرجه من فمك وسأنظف أسناني به |
00:17:15 |
سآكله |
00:17:17 |
لم أنتهي بعد, آكله |
00:17:21 |
أبي |
00:17:23 |
إعتذر له |
00:17:26 |
أنا جادة ابي, كانت تلك وقاحة |
00:17:32 |
افعلها الآن ابي |
00:17:36 |
ديف انا آسف |
00:17:42 |
سميتي, انا اعمل هنا |
00:17:43 |
أعلم, اعلم انا آسف |
00:17:48 |
هل ترين, لذلك انا احبك كثيراً ايها الدبة الصغيرة |
00:17:52 |
ورثت من أمكِ قلبها الطيب |
00:17:57 |
مالمشكلة |
00:17:58 |
لا, لاشيء |
00:18:02 |
لكن ذلك جيد, ذلك الذي تريدينه اليس كذلك؟ |
00:18:04 |
نعم |
00:18:07 |
لا |
00:18:09 |
....أبي, انا لا اعلم, انا فقط |
00:18:14 |
أعني كيف تعرف عندما تكون مع الشخص المناسب |
00:18:18 |
فقط استمعي لقلبكِ ايها الدبة الصغرى |
00:18:22 |
بعد ذلك ستعرفين |
00:18:25 |
هل تعرفين ماذا افعل عندما اشعر بالحيرة |
00:18:28 |
نعم, تشرب الخمر المجهز في الحمام |
00:18:31 |
لا |
00:18:32 |
حسناً صحيح |
00:18:36 |
وفي كل يوم اكتب عن الأشياء التي انا شاكراً لها |
00:18:39 |
مثلكِ انتِ وامك |
00:18:43 |
هنا |
00:18:46 |
الخامس والعشرين من ديسمبر, يوم العيد |
00:18:50 |
انا شاكر لأني أخيراً طعنت ذلك الوغد رودريغز |
00:18:54 |
أبي |
00:18:59 |
سأوافق |
00:19:02 |
نعم |
00:19:03 |
أعني اننا نعامل بعضنا جيداً اليس كذلك؟ |
00:19:06 |
انه مضحك, انه يجعلني اضحك بشدة |
00:19:12 |
سأوافق |
00:19:13 |
ذلك رائع, اليس كذلك ماتادور |
00:19:16 |
اعتقد ان ويليام متخلف |
00:19:18 |
حقاً |
00:19:21 |
لكنه متخلف وعلى رأسه قطعة حلوى |
00:19:31 |
نحن أفراد السيرك ليس من عاداتنا الزواج |
00:19:34 |
الغجر يتجولون من قمة كبيرة الى قمة أخرى على الطريق المفتوح |
00:19:39 |
منذ ان تعرفت عليكم وانتم تعملون في هذا المطعم |
00:19:41 |
ليس هنا كيتي ليس هنا |
00:19:51 |
ايها السادة لاحظوا |
00:20:03 |
هل يمكنني جلب لكم اي شيء آخر |
00:20:06 |
هل تتزوجينني؟ |
00:20:09 |
اسمح لي |
00:20:12 |
بجدية |
00:20:13 |
فكري في الأمر |
00:20:17 |
من ترك كل حياتك خلفك والهروب مع شخص ما وسيم |
00:20:20 |
بشعر اسود للتو شاهدتيه في مطعم؟ |
00:20:28 |
أنا آسف لقد شرب الكثير من العصير |
00:20:32 |
موافقة |
00:20:35 |
موافقة, سأتزوجك |
00:20:39 |
ماذا؟ |
00:20:41 |
نعم, نعم |
00:20:44 |
سأتزوجك |
00:20:46 |
جين جين هل تعملين بدلي |
00:20:50 |
الى اين انتِ ذاهبة |
00:20:52 |
انا سأتزوج! هذا الرجل |
00:20:57 |
هيا, هيا |
00:21:00 |
اذهب اخرج من هنا سأدفع انا الفاتورة |
00:21:13 |
اندرسون |
00:21:15 |
كيتي |
00:21:23 |
قبلتان |
00:21:26 |
الزي الكبير شاهدي |
00:21:31 |
أدخل تلك اليد في مؤخرتك |
00:21:57 |
هل يمكنني سؤالك شيئاً |
00:22:00 |
أعوام من الآن عندما نحتفل |
00:22:03 |
بمناسبة عيد زواجنا السابع والثلاثين |
00:22:07 |
و واحد من أصدقائنا سأل عن موعدنا الأول |
00:22:10 |
هل هذا الذي سنتحدث عنه؟ |
00:22:13 |
أعتقد انه ذلك, نعم |
00:22:16 |
وسأقول لهم أيضاً الجانب المصحك منه |
00:22:20 |
ماهو الجانب المضحك؟ |
00:22:21 |
انه انك بعد حديثنا مباشرة مشيت على فضلات كلب |
00:22:26 |
مشيت على فضلات كلب |
00:22:29 |
لماذا لم تحذريني |
00:22:31 |
ذلك كان سيخرب القصة |
00:22:33 |
هل يمكنني استعارة |
00:22:36 |
ياالهي توقف |
00:22:38 |
اندرسون حسنا انتبهي انتبهي |
00:22:49 |
لم آتي الى هنا من قبل |
00:22:51 |
نعم, انه مكان رائع اذا أردتِ الحصول على ثلاجة مليئة بالقيء |
00:22:57 |
لقد كنت ابحث عن واحدة |
00:22:59 |
نعم اعتقد انها اثنتان في يوم واحد |
00:23:04 |
شاهد ماذا لدي |
00:23:08 |
تيتنس |
00:23:15 |
هذا غباء |
00:23:17 |
تعلم نحن هنا نجلس نتظاهر اننا نفعل شيئاً |
00:23:21 |
انه فقط غباء |
00:23:23 |
انه كذلك, صحيح؟ |
00:23:24 |
أعني من الواضح اننا لن نتزوج |
00:23:26 |
من الواضح |
00:23:28 |
الذين لا يعرفون بعضهم لا يتزوجون |
00:23:32 |
حقاً |
00:23:34 |
ليس ثقافتنا, ثقافات اخرى بعيدة جداً |
00:23:37 |
كالاهاري بوشمن كمثال |
00:23:39 |
أبويٌ تزوجوا, حقاً |
00:23:42 |
امي بالكاد كانت تعرف أبي |
00:23:43 |
وبعدها حملت بي ذهبوا |
00:23:45 |
الى ذلك المكان الغريب الذي يسمى ببيت النعمة الزوجية |
00:23:48 |
في مدينة اتلانتيك |
00:23:49 |
بيت النعمة الزوجية |
00:23:50 |
نعم |
00:23:53 |
لا يبدو ذلك رومانسي بشكل رائع |
00:23:55 |
يبدو كمحل صيني سيء |
00:24:01 |
صحيح, اعني فقط لأنهم تزوجوا لا يعني اننا سنفعل ذلك ايضاً اليس كذلك |
00:24:06 |
انت ربما لم تكن جادً عندما طلبت |
00:24:10 |
اليس كذلك؟ |
00:24:12 |
بالتأكيد لا |
00:24:17 |
هل ترى ذلك الذي اتكلم عنه |
00:24:20 |
غباء |
00:24:24 |
انتظري |
00:24:25 |
انتظري, انتظري, انتظري, مالذي يحدث؟ |
00:24:27 |
انا فقط غبية |
00:24:29 |
هل تبكين |
00:24:31 |
لا |
00:24:34 |
انا لا أبكي |
00:24:38 |
يبدو لي انك تبكين |
00:24:40 |
نعم حسناً انا أبكي الآن |
00:24:42 |
هل انت راضي, ايها الأحمق؟ |
00:25:00 |
هل انتِ بخير؟ |
00:25:04 |
لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا |
00:25:09 |
هل تريدين منديلاً |
00:25:13 |
حقاً؟ |
00:25:15 |
لماذا اشعر بذلك؟ |
00:25:17 |
متأكدة انك لا تريدين منديلاً |
00:25:21 |
اندرسون عندما طلبت مني الزواج |
00:25:26 |
من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق |
00:25:30 |
لا اعتقد ان هذه صدفة, ماذا عنك؟ |
00:25:34 |
لا اعلم |
00:25:35 |
هل تؤمن بالقدر |
00:25:38 |
حتى انا |
00:25:42 |
هل تتزوجني؟ |
00:25:44 |
وافقت |
00:25:47 |
هل تعرف اعتقد ان هذا بالضبط الذي احتاجه لتحسين حياتي |
00:25:52 |
أعني, لماذا لا يستطيعان الزواج اثنان لا يعرفان بعضهما |
00:25:54 |
لا اعرف, لانه تخلف |
00:25:57 |
قلت انني احتاج الخروج ومقابلة الناس اليس كذلك؟ لذلك |
00:26:00 |
نعم, مقابلة, مقابلة, ليس الزواج |
00:26:02 |
لماذا لا تواعدها فقط كإنسان عادي؟ |
00:26:05 |
...انظر, لا تقلق, حسناً؟ انه ليس |
00:26:07 |
تعرف, انه ليس كما لو أننا سنتزوج اليوم |
00:26:09 |
لقد تحدثنا عن الأمر ولقد قررنا عدم الاستعجال |
00:26:11 |
اذا مالخطوة الثالية |
00:26:14 |
على الذهاب |
00:26:17 |
حسناً حظاً سعيداً |
00:27:05 |
ويليام لدي اخبار غريبة |
00:27:10 |
لا يمكنني الزواج بك |
00:27:15 |
أحبك.... كصديق, حسناً وداعاً |
00:27:30 |
هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138 |
00:27:36 |
رسالة هاتف, سميتي |
00:27:44 |
انها ابنتي |
00:27:45 |
حقاً؟ |
00:27:47 |
للأسف لن تكون هناك |
00:27:48 |
لتمشي معها في الحفل |
00:28:01 |
ما هذا |
00:28:03 |
لا هذا |
00:28:06 |
....اعرف ماذا يكون, ليس امام |
00:28:09 |
انه لها |
00:28:11 |
اللعنة |
00:28:13 |
الى اين انتِ ذاهبة |
00:28:19 |
لقد وافقتي |
00:28:22 |
ليس ويليام؟ |
00:28:25 |
اسمه اندرسون |
00:28:28 |
ساعتان |
00:28:29 |
مانوع.... ماذا عن ويليام |
00:28:32 |
استعملي عقلك هنا كيتي |
00:28:36 |
يجب ان اذهب |
00:28:38 |
الا تعتقدين انك تتصرفين من غير تفكير |
00:28:39 |
نعم ذلك بالضبط الذي اريده, واحزروا ماذا انا اشعر بسعادة |
00:28:47 |
جاهزة |
00:28:49 |
مرحباً |
00:28:50 |
مرحباً يارجل لا بد انك اندرسون |
00:28:53 |
لا |
00:28:54 |
هذا صديقي ماتادور |
00:28:57 |
انا معجب بقبعتك اليهودية |
00:29:07 |
وداعاً امي سآتي معه غداً لكي تقابلونه |
00:29:38 |
هل يمكنك الرؤية |
00:29:40 |
ليست مشكلة |
00:30:18 |
هل يمكنك الرؤية |
00:30:19 |
فقط كوني صبورة, ستتضح الرؤية بعد قليل |
00:30:23 |
حسناً خفف السرعة |
00:30:25 |
ماذا؟ |
00:30:40 |
يا الهي! يا الهي |
00:30:43 |
يا الهي |
00:30:46 |
لقد قتلت ذلك الرجل |
00:30:54 |
يا الهي ليس ثانية |
00:30:58 |
فانيسا |
00:31:03 |
اندرسون؟ |
00:31:07 |
فانيسا؟ |
00:31:12 |
هل انا ميت؟ |
00:31:14 |
انت فقط فاقد الوعي |
00:31:16 |
هل يؤلمك؟ |
00:31:19 |
ليس تماما |
00:31:21 |
والآن هل يؤلمك؟ |
00:31:24 |
ستتزوج |
00:31:25 |
لا! لا! لا! لن نتزوج نحن فقط |
00:31:29 |
نحن فقط سنسكن معاً |
00:31:30 |
اعتقدت انك احببتني |
00:31:32 |
ذلك صحيح فانيسا ذلك صحيح |
00:31:37 |
حقاً |
00:31:40 |
بالطبع |
00:31:45 |
اذا اهجرها |
00:31:53 |
عدني اندرسون |
00:32:00 |
اعدكِ |
00:32:06 |
المس سيفي الضوئي لوك |
00:32:10 |
المسه |
00:32:12 |
ماهذا, ماهذا |
00:32:14 |
حسناً |
00:32:20 |
مرحبا |
00:32:24 |
كيتي, هل تريدين تعريفنا لبعض؟ |
00:32:31 |
لقد صدمتك بسيارتي |
00:32:33 |
هذا ماتادور |
00:32:34 |
ماتادور |
00:32:35 |
خذ لدي هدية صغيرة لك |
00:32:40 |
لم يكن لدي وقت للفها |
00:32:44 |
انه مشغل اقراص |
00:32:46 |
هذا مشغل اقراصي |
00:32:49 |
هل اخذت هذا من دُرجي؟ |
00:32:52 |
نعم, لقد فعلت |
00:32:56 |
حسناً |
00:32:58 |
ماتادور, هل تستطيع فعل خدمة عملاقة من اجلي؟ |
00:33:02 |
نعم |
00:33:03 |
هل يوجد هناك طريقة يمكنك فيها عدم ضغط خصيتيك نحو قدمي؟ |
00:33:10 |
استطيع فعل ذلك |
00:33:13 |
نعم |
00:33:16 |
هل انت بخير؟ |
00:33:18 |
اعتقد انه كان فظاً نوعاً ما لكن لا تقلق ساكون بخير |
00:33:28 |
نعم, اعتقد.... انني ساكون بخير |
00:33:36 |
ماتادور |
00:33:39 |
نعم, انا اسف, جيد جداً |
00:33:43 |
حسناً |
00:33:45 |
انتبه لنفسك |
00:33:46 |
سافعل |
00:33:49 |
يبدو لطيفاً |
00:33:51 |
هل يؤلمك |
00:33:54 |
انت شجاع جداً |
00:33:58 |
اين غرفة نومك |
00:34:01 |
علي وضع هذا في مكان ما |
00:34:03 |
ماهذا؟ |
00:34:05 |
ملابسك |
00:34:08 |
اوه ملابس |
00:34:10 |
صحيح, اعتقدت انك قلتي قفازات, قفازات |
00:34:13 |
وانا كنت افكر قفازات ذلك غريب |
00:34:16 |
نعم, لقد وجدتِ غرفة النوم |
00:34:21 |
اذا هذه هي غرفة النوم |
00:34:24 |
ربما علي التنظيف قليلاً |
00:34:26 |
جيد, جيد |
00:34:28 |
لقد كنت افكر في كل شيء وكيف هو رائع |
00:34:31 |
لكن كل شيء يحدث بسرعة, وكنت خائفاً |
00:34:34 |
ربما انتِ ايضاً تفكرين انه يحدث بسرعة |
00:34:36 |
ذلك مايجعله مشوق |
00:34:38 |
بالضبط, بالضبط, ذلك الذي كنت سأقوله |
00:34:41 |
لانني شخصياً ماكنت لأشعر بسعادة اكبر من هذه |
00:34:43 |
تبدو مضطرباً جداً |
00:34:44 |
حقاً؟ لا, لا, لا, انا اشعر بذلك |
00:34:47 |
انا فقط اُظهر البهجة بالتعرف احياناً |
00:34:51 |
من تكون فانيسا |
00:34:54 |
لقد قلت فانيسا مباشرة قبل فقدان وعيك |
00:34:56 |
لقد فعلت |
00:34:59 |
لا, لا ليست هي |
00:35:02 |
تلك الصورة اتت مع الغلاف |
00:35:05 |
لكنك في الصورة |
00:35:09 |
نعم, هناك انا, بالضبط هناك, اعلم |
00:35:12 |
السبب في ذلك هو اني كنت عارضاً عندما كنت اصغر |
00:35:15 |
حقاً؟ |
00:35:16 |
لقد كنت عارضاً لصور الأغلفة |
00:35:19 |
قديماً عندما كنا في مرحلة الرجل العادي |
00:35:20 |
الذي يكتسح صناعة عرض إطارات الصور |
00:35:23 |
ذلك رائع جداً |
00:35:36 |
الهاتف يرن |
00:35:43 |
هل ارفعه؟ |
00:35:44 |
لا, لا, لا, لا |
00:35:46 |
ربما علي ان القي التحية |
00:35:49 |
لا, حقاً إن الأمر غريب |
00:35:51 |
لا, لا ذلك.... رفعته رفعته |
00:35:54 |
مرحباً امي؟ مرحباً مرحباً |
00:35:58 |
لم يتغير شيء |
00:36:00 |
اذا كانت تريد التحدث الي فأنا هنا |
00:36:02 |
نعم, استمعي, لا |
00:36:06 |
كل شيء بخير |
00:36:09 |
نعم |
00:36:10 |
يجب ان اغلق امي احبك |
00:36:11 |
نعم, احبك اراك غداً |
00:36:15 |
حسناً اراكم في الغد |
00:36:18 |
وداعاً |
00:36:22 |
كيف حال اندرسون |
00:36:24 |
بخير على ما اعتقد |
00:36:27 |
سيأتي غداً |
00:36:30 |
ماذا سيفعل غداً؟ |
00:36:34 |
سيأتي |
00:36:36 |
انه ماذا؟ |
00:36:42 |
آتٍ |
00:36:52 |
انا خائفة |
00:36:55 |
اعطيني هذا ايها الفتاة الصغيرة |
00:36:58 |
انا فقط فتاة صغيرة, انا فتاة صغيرة |
00:37:07 |
اندرسون |
00:37:45 |
اندرسون؟ اندرسون |
00:37:50 |
حسناً |
00:37:52 |
اسمعي, اسمعي كيتي |
00:37:57 |
...لكني فقط |
00:38:00 |
لا استطيع, لا استطيع |
00:38:04 |
...و |
00:38:06 |
اعتقد انكِ حقاً أنيقة, يا الهي |
00:38:31 |
يا الهي انا آسف, انا آسف, آسف, آسف |
00:38:33 |
لا, اندرسون لا عليك |
00:38:35 |
إستدر |
00:38:44 |
ماذا قالت امك؟ |
00:38:46 |
...نعم, هي |
00:38:49 |
لقد كنا افكر اننا نستطيع الذهاب |
00:38:54 |
نتزوج؟ |
00:38:56 |
اذا كنتِ تريدين قولها هكذا |
00:38:59 |
عظيم لاني قلت لأمي اننا سنذهب لزيارتها غداً |
00:39:02 |
عظيم, ذلك عظيم |
00:39:05 |
لقد كنت افكر يمكننا ان نركب الحافلة للذهاب الى منزل أبوي |
00:39:09 |
انا احب الحافلات |
00:39:17 |
مينتي |
00:39:19 |
هذا هو معجون الاسنان |
00:39:26 |
يا الهي |
00:39:28 |
انه داخل عيني, انه يؤلم |
00:39:31 |
انه حقاً يحرق |
00:39:32 |
هل تريدين دخول الحمام من هنا |
00:39:34 |
من أين |
00:39:38 |
ربما علي الخروج وإحضار بعض من سيلين سلوشن |
00:39:41 |
لا, انا بخير |
00:39:42 |
نعم, لكن ربما يجب على الذهاب تعرفين |
00:39:45 |
إحضار بعض من سيلين أو قطرة للعين او شيء ما |
00:39:47 |
لا, حقاً |
00:39:51 |
سأذهب لاحضار بعض من السيلين |
00:39:54 |
حسناً, حسناً, حسناً |
00:39:58 |
اعتقد انها تريد ممارسة الجنس معي |
00:40:00 |
سأتصل بـ 911 |
00:40:03 |
أنا محرجة جداً |
00:40:06 |
ربما انتِ فقط عرضت عليه ذلك بقوة |
00:40:10 |
منذ ساعتان كانت تستعد لمشاركة السكن |
00:40:12 |
كل مشاكلك قد حلت |
00:40:13 |
أقواس قوس قزح كانت تخرج من مؤخرتك |
00:40:16 |
لا شيء, لا شيء, انها رائعة انها رائعة |
00:40:19 |
ماذا؟ |
00:40:20 |
ماذا ستقول فانيسا؟ هاه |
00:40:23 |
انا كنت فقط احاول ان اكون مرناً تعرف؟ |
00:40:26 |
ربما هو الآن يعتقد اني غريبة الأطوار |
00:40:29 |
لا, ثقي بي انتِ لست غريبة اطوار |
00:40:31 |
نجدة, مساعدة, مساعدة, ساعديني |
00:40:36 |
يجب ان اغلق السماعة, لقد آتى |
00:40:40 |
مرحباً |
00:40:43 |
لقد نفذ منهم السيلين لذلك احضرت لكِ بعض من الكيو تيبس |
00:40:47 |
وبعضاً من كريم زيت |
00:40:49 |
لذلك يمكنكِ فعل ما تشائين به |
00:40:54 |
كيف رأسك |
00:40:55 |
آسفة |
00:41:02 |
عيني بخير |
00:41:04 |
صحيح, كيف عينك؟ |
00:41:08 |
انها بخير |
00:41:33 |
واو |
00:41:36 |
واووي |
00:41:41 |
دوويي واوي بوبي |
00:41:46 |
حسناً اعتقد من الافضل ان نذهب للسرير |
00:41:51 |
لا... أعني, ليس ذلك النوع من السرير |
00:41:54 |
أعني... أعني, مثل |
00:41:57 |
بسبب |
00:41:59 |
بسبب تعرفين |
00:42:02 |
اذا قمنا بإحتكاك جسدي اكثر |
00:42:03 |
اعتقد ان واحداً منا يمكن ان يموت |
00:42:36 |
انا آسف, آسفة |
00:42:38 |
ارجع للنوم أنا آسف |
00:43:02 |
هل قاربت على الإنتهاء؟ |
00:43:03 |
قلت لأمي اننا سنكون هناك في غضون نصف ساعة |
00:43:06 |
ستحبك |
00:43:10 |
الكلمة الرابعة |
00:43:14 |
تمسكون أيادي |
00:43:17 |
...انت مع أصدقاء, انت تتخطى |
00:43:19 |
ساحر أوز , ساحر أوز |
00:43:25 |
الغوص؟ قصة جريج لوقينز؟ |
00:43:32 |
رقص الفلاش |
00:43:36 |
طائرة |
00:43:40 |
هو؟ |
00:43:41 |
هي؟ عندما الرجل يحب المرأة |
00:43:43 |
صوت الموسيقى |
00:43:44 |
فيلادالفيا |
00:43:46 |
الحنجرة العميقة الحنجرة العميقة |
00:43:48 |
آسفة |
00:43:50 |
حسناً هل تعرف شيئاً؟ هل تعرف شيئاً عزيزي؟ |
00:43:52 |
نحن نستسلم لم لا تخبرنا فقط؟ |
00:43:55 |
كانت تلك عصابة فطيرة التفاح |
00:44:03 |
....تلك ليست سهلة لذلك |
00:44:07 |
لقد كان حقاً جيداً |
00:44:08 |
شكراً شكراً لكم |
00:44:12 |
أنت جيد جداً, نعم لقد كان صعباً |
00:44:14 |
اعتقدت انها واضحة |
00:44:17 |
...لقد كانت صعبة لذلك |
00:44:18 |
قبل سنوات قليلة كنت في متجر العاب راودتني فكرة |
00:44:24 |
ماذا لو كانت هناك العاب مخصصة لأطفال اليهود؟ |
00:44:30 |
وتلك اللحظة التي ولد فيها الحصان اليهودي ذو القرن الواحد |
00:44:35 |
اسمعوا |
00:44:48 |
اندرسون ما رأيك؟ |
00:44:52 |
وااو |
00:44:55 |
وااو |
00:44:58 |
اعتقد انه جداً |
00:45:06 |
معين |
00:45:09 |
بطريقة جيدة بالطبع |
00:45:11 |
اذا اندرسون ما هو عملك؟ |
00:45:14 |
اندرسون الآن ما بين الوظائف امي |
00:45:16 |
انه ما بين الوظائف |
00:45:18 |
ارى ذلك |
00:45:20 |
تعرف ربما تريد الذهاب أسفل للقبو |
00:45:23 |
وترى كيف يصنع ستيوارت العابه |
00:45:26 |
امي, لا لماذا |
00:45:28 |
اعتقد انه سيثير اهتمامه |
00:45:29 |
خاصة اذا كنت تحب العيون المتحركة |
00:45:32 |
في الحقيقة انا احب العيون المتحركة |
00:45:34 |
اتفقنا اتبعني ايها الشاب |
00:45:37 |
سانتا ليس الوحيد الذي لديه ورشة |
00:45:40 |
ما رأيك؟ |
00:45:51 |
ما هذا؟ |
00:45:55 |
انها لا تعمل |
00:45:57 |
تشبهك بعض الشيء اليس كذلك اندرسون؟ |
00:46:07 |
ويليام |
00:46:09 |
اعتقدت ان على كليكما التحدث |
00:46:14 |
لقد كنت هنا طوال الوقت |
00:46:18 |
أعني مالذي ترينه في ذلك الخاسر؟ |
00:46:20 |
انه حتى لا يعرف كيف يفعل |
00:46:23 |
تفاحة, فطي, رة, عصابة |
00:46:27 |
تلك هي عصابة فطيرة التفاحة |
00:46:28 |
تلك عصابة فطيرة التفاح اللعينة |
00:46:33 |
ويليام انت حقاً جيد في الحزورات |
00:46:38 |
لا احد يستطيع اخذ ذلك منك |
00:46:41 |
لقد وضعت خطة لحياتنا كلها |
00:46:44 |
تعرفين منزل كبير, ثلاثة اطفال |
00:46:49 |
أعلم |
00:46:50 |
كونر وتانر وآشلي, انا آسفة |
00:46:53 |
انا لست شاذً |
00:46:56 |
ماذا؟ |
00:46:57 |
ماذا؟ |
00:47:01 |
اعتقد ان عليك الذهاب |
00:47:04 |
حسناً, سأذهب |
00:47:06 |
لكن هذه الحفلة لم تنتهي بعد سيندريلا |
00:47:10 |
لاني |
00:47:12 |
مازلت أرقص |
00:47:17 |
هل سمعتي؟ مازلت أرقص |
00:47:21 |
انا مازلت أرقص, من الذي مازال يرقص |
00:47:24 |
هل سمعت ذلك |
00:47:48 |
فهمت |
00:47:59 |
يجب علينا الذهاب |
00:48:04 |
سأذهب واحضر سترتنا |
00:48:06 |
كان هذا ممتعاً |
00:48:20 |
اعتقد انهما حقاً يحبانك |
00:48:23 |
خاصة امي, امي احبتك |
00:48:27 |
حقاً |
00:48:30 |
لاني اعتقد انني تركت انطباع شخص فاشل لديها |
00:48:33 |
لماذا تقول ذلك؟ |
00:48:35 |
عندما كنتِ في الحمام |
00:48:45 |
اعتقد انك رائع |
00:48:47 |
حقاً؟ |
00:48:49 |
نعم, حقاً |
00:48:55 |
حسناً اعتقد انكِ رائعة جداً ايضاً |
00:49:01 |
آسفة |
00:49:05 |
حسناً شكراً |
00:49:10 |
شكراً لك |
00:49:16 |
هل يمكنني؟ |
00:49:30 |
رائع |
00:49:33 |
اندرسون يجب ان تشعر بهذا |
00:49:37 |
حسناً |
00:49:41 |
رائع, اعتقد اني احسست بركلة |
00:49:48 |
رائع |
00:49:53 |
متى موعد الولادة؟ |
00:49:56 |
هذه نقطة نزولي |
00:49:59 |
لو سمحت, آسفة |
00:50:03 |
لو سمحت, آسفة آسفة |
00:50:09 |
أشعر بالأسى |
00:50:11 |
يا الهي |
00:50:39 |
اندرسون |
00:50:40 |
مرحباً ايها الربٌان |
00:50:43 |
من هي هذه الجميلة؟ |
00:50:45 |
أمي أبي اريدكما ان تقابلا كيتي |
00:50:48 |
خطيبتي |
00:50:51 |
خطيبة |
00:50:52 |
حسناً |
00:50:55 |
تهاني |
00:50:58 |
مقانق مقلية مقانق مقلية أقول, اوه ياولد |
00:51:05 |
اعتقد ان مونيتور موافق ايضاً |
00:51:09 |
الكلب |
00:51:29 |
هلا دخلنا |
00:51:40 |
علي قول هذا لك ايها الربٌان |
00:51:44 |
نعم, اظن انك تعتقد اني غبي جداً, اليس كذلك؟ |
00:51:47 |
ولماذا اعتقد ذلك؟ |
00:51:49 |
لأنني للتو قابلت كيتي وبالكاد نعرف بعضنا |
00:51:52 |
لديكما العمر كله لتتعرفوا على بعضكما |
00:51:56 |
ماذا لو لم احب الذي سأعرفه |
00:52:00 |
اتذكر شيئا فقط قبل ان اتزوج |
00:52:05 |
اخذنا الحديث عن الطيور والنحل |
00:52:08 |
اقول لك |
00:52:09 |
عندما قال لي ما قاله لي كنت على وشك السقوط |
00:52:13 |
نعم |
00:52:14 |
اعتقد اني اعرف مايكفيني عن تلك الاشياء ابي |
00:52:16 |
بالطبع تعرف, بالطبع تعرف |
00:52:20 |
وقد حان الوقت لمعاملتك كرجل |
00:52:23 |
لذلك اعتقد انه ليس علي اخبارك في ماذا هذا يستعمل |
00:52:29 |
لقد كان لدي خاتم القضيب هذا منذ ان كنت في البحرية |
00:52:33 |
حصلت عليه من عاهرة بقيمة ثلاثة دولارات |
00:52:37 |
هذا حقاً لطيف |
00:52:44 |
انه خاتم لطيف |
00:52:46 |
خاتم قضيب ياولدي |
00:52:49 |
نعم, لا اعلم مالمشكلة في الأمر |
00:52:51 |
لكن منذ ان تركت الخدمة وانا لدي مشكلة |
00:52:54 |
في اطلاق طوربيدي بسرعة |
00:52:58 |
اذا فهمتني |
00:53:00 |
اعتقد اني فهمت ابي |
00:53:01 |
قذف غير ناضج |
00:53:05 |
ي ولدي |
00:53:08 |
اريدك ان تأخذه |
00:53:12 |
اريدك ان تأخذ خاتم القضيب خاصتي |
00:53:20 |
لا اعرف ماذا اقول |
00:53:33 |
انا آسف سميتي لكني فقط اردت استعارة خاصتك |
00:54:04 |
العشاء كان رائعاً ايها السيدة ويلس |
00:54:06 |
لا, لن اقبل هذا المجاملات |
00:54:10 |
اريد منكِ ان تناديني أمي |
00:54:15 |
حسناً |
00:54:17 |
أعتقد ان اندرسون اخبرك كل شيء عن فانيسا |
00:54:20 |
اوه لا, نعم, اعني انه فعل |
00:54:24 |
يا أمي |
00:54:26 |
لقد أحبها كثيراً, كلنا احببناها |
00:54:31 |
اعتبر تلك الفتاة كأنها ابنتي |
00:54:35 |
لماذا انفصلوا؟ |
00:54:38 |
انفصلوا؟ |
00:54:44 |
لقد ماتت المسكينة |
00:54:47 |
هي فقط توقف قلبها في الليلة التي طلب منها الزواج |
00:54:51 |
اوه يا الهي |
00:54:53 |
بعض الناس هنا لاموا اندرسون |
00:54:57 |
انا تفآجأت |
00:55:00 |
رحيلها كاد ان يسبب افتراق هذه العائلة |
00:55:03 |
مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي |
00:55:06 |
واضعه في فمي اضغط الزناد |
00:55:11 |
السيدة ويلس, انا لا احاول اخذ مكان فانيسا |
00:55:13 |
لا تقولي اسمها |
00:55:16 |
سأقطعك |
00:55:19 |
لقد وصلنا ايها الأم |
00:55:22 |
نحن فقط نتحدث حديث يخص الفتيات ايها الأب |
00:55:27 |
كيف كانت النزهة ياعزيزي؟ |
00:55:29 |
لطيفة جداً |
00:55:34 |
لا اعرف مالذي قلتيه لأمي ولكنه كان نافعاً |
00:55:37 |
لقد أحبتكِ |
00:55:39 |
وثقي بي امي ليست دائماً لطيفة كما يبدو عليها |
00:55:43 |
حقاً؟ |
00:55:47 |
هل لديك شيئ تريد اخباري به |
00:55:51 |
نعم |
00:55:54 |
نعم, لدي |
00:56:00 |
تبدين لطيفة جداً الليلة |
00:56:04 |
انت حقاً احمق |
00:56:10 |
هل نحن على وشك بدء خلافنا الأول؟ |
00:56:12 |
لانه اذا كنا كذلك فهل تعتقدين اننا قادرين على انهائها |
00:56:13 |
قبل ان نصل الى منزل اصدقاءك؟ |
00:56:17 |
او ربما تنتظر |
00:56:19 |
انا فقط لا افهم |
00:56:22 |
لماذا لم تخبرني عن فانيسا |
00:56:24 |
من تكون فانيسا؟ |
00:56:27 |
خطيبته |
00:56:30 |
لقد ماتت |
00:56:31 |
هل قتلتها؟ |
00:56:33 |
لا |
00:56:34 |
ذلك ليس الذي قالته امك |
00:56:36 |
انظري كنت سأقول لكِ؟ لكن |
00:56:39 |
لكن ماذا؟ |
00:56:49 |
انت واقع في الحب مع فتاة ميتة |
00:56:52 |
انت غريب الأطوار |
00:56:54 |
انا الغريب؟ انا الغريب؟ انا الغريب؟ |
00:56:57 |
اي نوع من الأشخاص الذي يوافق على طلب زواج |
00:56:59 |
من رجل غريب؟ ايها الغريبة |
00:57:01 |
حسناً ما نوع الشخص الذي يطلب ايها الغريب |
00:57:03 |
توقفي عن مناداتي غريب اطوار |
00:57:06 |
حسناً حسناً, لا اهتم برايك بي |
00:57:09 |
فقط اتركيها خارج الموضوع |
00:57:10 |
هي؟ هي؟ انت حتى لا يمكنك نطق اسمها |
00:57:14 |
انه فانيسا, ايها الأخرق |
00:57:16 |
وهي ميتة, ميتة, ميتة |
00:57:27 |
رائع, كان ذلك قاسياً, قاسياً, قاسياً |
00:59:13 |
لقد انفصلنا للبحث عنك |
00:59:30 |
تعرف عندما كنت صغيراً |
00:59:33 |
انت تمزح؟ |
00:59:35 |
لا, انها الحقيقة, لا اعرف لماذا |
00:59:40 |
ربما لأني كنت مهتماً بأشياء مختلفة عن اهتمامات الأطفال الآخرين |
00:59:43 |
البهلوان, الرجال الأقوياء |
00:59:46 |
صحيح, تلك النوع من الإهتمامات |
00:59:48 |
لكني لم اترك ذلك يضايقني |
00:59:52 |
السيرك؟ |
00:59:59 |
تعرف, السيرك يشبه كثيراً الحب |
01:00:03 |
كيف يكون ذلك؟ |
01:00:04 |
اذا كان السيرك جيداً فسيكون حقاً جميلاً |
01:00:10 |
وفضيعاً وساحراً |
01:00:18 |
وانت لن تتخلى عن السيرك فقط لأن |
01:00:21 |
في بعض الأحيان فتاة سقطت وكسرت عنقها |
01:00:28 |
فتيات ميتات |
01:00:31 |
موضوع حسٌاس, انا آسف |
01:00:41 |
صباح الخير |
01:00:51 |
هروب من السجن, عزيزتي؟ |
01:01:03 |
لا, شكراً |
01:01:07 |
اعتقدت انك ربما تستطيع فتحها لي |
01:01:10 |
اوه |
01:01:11 |
ستيوارت |
01:01:14 |
ستيوارت |
01:01:17 |
مرحباً ايتها الدبة الصغيرة |
01:01:19 |
مالذي تفعله بحق الجحيم هنا |
01:01:22 |
داكي |
01:01:25 |
هل تعتقدين اني سأغيب عن المشي مع ابنتي في حفل زواجها؟ |
01:01:29 |
اين هي |
01:01:31 |
انت اصمت؟ |
01:01:34 |
هل قالت الى اين هي ذاهبة؟ |
01:01:38 |
لا انا لا اعلم لا, لا |
01:01:58 |
كل هذا خطأك |
01:02:00 |
لويس ارجوكِ انت تتصرفين |
01:02:02 |
بعاطفية |
01:02:03 |
انت على حق انا اتصرف بعاطفية لعينة |
01:02:06 |
ومالذي ستفعله بشأن ذلك ايها الرجل الصغير ؟ |
01:02:09 |
لا تكوني قاسية ايها الدبة الصغيرة |
01:02:12 |
توقفي لويس |
01:02:16 |
حسناً, دعني ارتدي شيئاً ايها الدب الكبير |
01:02:19 |
دعيني اساعد ايها الدبة الصغيرة |
01:02:35 |
ماذا كان ذلك؟ |
01:02:38 |
لا شيء |
01:02:49 |
انتبه لنفسك, ماتادور |
01:02:58 |
لم تعطني مفتاحاً |
01:03:02 |
صحيح |
01:03:07 |
انا فقط سآخذ اشيائي |
01:03:28 |
هل يمكنني الحصول على تاكسي,رجاءً؟ |
01:03:30 |
ما هو العنوان |
01:03:31 |
ستة نيو لين |
01:03:34 |
شقة... لا تذهبي |
01:03:40 |
انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي |
01:03:44 |
لحظة, مالذي قلته؟ |
01:03:47 |
انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي |
01:03:49 |
انت لست معجباً بي |
01:03:50 |
لا تقولي لي من الذي احب تباً لكِ |
01:03:54 |
تباً لكِ |
01:03:55 |
يا الهي انتِ مستحيلة, متكبرة عنيدة |
01:04:01 |
انت حتى لا تحذرين رجلاً |
01:04:02 |
على وشك المشي على فضلات كلب |
01:04:04 |
منذ ان قابلتك وانا في فوضى كلياً |
01:04:06 |
حتى اكثر من الفوضى العادية |
01:04:09 |
حقاً؟ حسناً انت كاذب |
01:04:14 |
وانت لم تكن عارض صور إطارات |
01:04:17 |
هي صعبة جداً وتنافسية |
01:04:20 |
ومنذ ان قابلتك |
01:04:24 |
وانا معجبة بك ايضاً |
01:04:27 |
حسناً |
01:04:30 |
حسناً |
01:04:32 |
اذا نحن معجبان ببعضنا |
01:04:37 |
والآن ماذا |
01:04:41 |
دعينا نذهب |
01:04:42 |
حقاً؟ الى اين |
01:04:44 |
الى اين نحن ذاهبان |
01:04:48 |
أرجوك |
01:04:49 |
أرجوك |
01:04:50 |
ارجوك |
01:04:52 |
الا يوجد لدى احدهم سيارة؟ |
01:04:54 |
لا, الذي لدينا لن تصل |
01:05:03 |
لا, انا لن افعل هذا |
01:05:05 |
انت تكره وظيفتك |
01:05:07 |
صحيح, لكن ذلك الشيء وأصابع ابهامي هم الأشياء الوحيدة |
01:05:09 |
التي تفصلني عن الحيوانات |
01:05:13 |
مع ذلك, ربما يقبض علي |
01:05:14 |
لن افعل ذلك ولن اشعر باي أسى جراء ذلك |
01:05:17 |
و لا يوجد هناك اي شيء تستطيع قوله لتغيير رأيي |
01:05:24 |
ساقوم بقيادة تجريبية, هال |
01:05:38 |
هل استطيع القيادة |
01:05:42 |
لا |
01:05:45 |
حسناً |
01:06:17 |
سنأخذ السيارة يا عزيزي |
01:06:43 |
هل تعرف المكان التي قد تذهب اليه للتزوج؟ |
01:06:46 |
مكان واحد قد تذهب اليه |
01:07:49 |
ما رأيك |
01:07:52 |
اذا ما قصتهم |
01:07:54 |
الغريب والأغرب |
01:07:56 |
لا, لا انهما فقط شريكين في السكن |
01:07:59 |
ماذا عنك انت واندرسون؟ |
01:08:02 |
صحيح, نحن نتبادل القبل احياناً |
01:08:05 |
لقد كنا صديقين منذ الصف السابع |
01:08:08 |
لقد سجلنا في مسابقة مواهب من قبل |
01:08:14 |
لابد انكما صداقتكما قوية |
01:08:18 |
نحن لم نسرق سيارة |
01:08:22 |
هل يمكنني ان أسألك سؤالاً؟ |
01:08:24 |
بالتأكيد |
01:08:27 |
تعرفين, لقد كانت السنة الماضية صعبة عليه |
01:08:34 |
تيد, انا لن اجرحه |
01:08:39 |
لانه غبي, تعرفين ذلك؟ |
01:08:41 |
لكني افضل صديق لدي |
01:08:44 |
يجب ان يحميه شخصاً ما |
01:08:56 |
مرحباً |
01:08:58 |
هل هذا كل ما تقوله لي, مرحباً؟ |
01:09:01 |
مرحباً ايها الغريب؟ |
01:09:03 |
لن اكون غريباً عندما افصل |
01:09:07 |
عذراً؟ |
01:09:15 |
انت حطمت حياتي |
01:09:17 |
ارجوك اخبرني من انت |
01:09:18 |
''أرجوك اخبرني من تكون'' |
01:09:24 |
ويليام |
01:09:25 |
ويليام! مالذي تفعله؟ |
01:09:27 |
أنتزع ثأري |
01:09:32 |
مجدداً كيتي هلا عرفتينا ببعض |
01:09:36 |
....اندرسون, هذا ويليام |
01:09:38 |
زوجتها! زوجتها! انا زوجتها |
01:09:40 |
أعني انها هي زوجتي, ستكون |
01:09:44 |
ماذا؟ |
01:09:46 |
الم تخبريه؟ |
01:09:49 |
لقد طلبت الزواج منها منذ ثلاثة ايام |
01:09:51 |
لم اقل نعم |
01:09:52 |
لقد قبلتي باقة المنطاد مني |
01:09:53 |
في المحكمة ذلك نفس معنى |
01:09:56 |
لا اعتقد ان ذلك صحيح |
01:10:00 |
لا, لايوجد مشكلة هنا ايها الضابط |
01:10:03 |
هذا هو |
01:10:04 |
ولقد قال انه فقط ذاهب في قيادة هل رأيت؟ |
01:10:08 |
اسمحوا لي |
01:10:20 |
انتم تحركوا في الحال؟ |
01:10:22 |
حسناً ايها الضابط شكراً |
01:10:35 |
يا الهي |
01:10:40 |
هذا يمكن ان يكون سيئاً جداً |
01:10:44 |
مرحباً امي احزري اين اكون |
01:10:53 |
يا الهي |
01:10:55 |
مالأمر ايها الأم؟ |
01:10:56 |
اندرسون في مشكلة |
01:11:02 |
حسناً يجب علينا الإختصار |
01:11:06 |
الم نعلم ذلك الولد القيم والأخلاق؟ |
01:11:09 |
هناك عصير ليمون في الثلاجة |
01:11:18 |
مرحباً بكم في متجر البدل الرسمية |
01:11:21 |
كيف يمكنني مساعدتك في الوصول الى قمة أناقتك؟ |
01:11:24 |
يمكنك مساعدتي بإغلاق فمك بيل |
01:11:29 |
لا نريد مالكم |
01:11:39 |
ما رأيك؟ |
01:11:40 |
اعتقد انه يبدو رائعاً |
01:11:42 |
نعم, انه يبدو رائعاً |
01:11:46 |
بيتزا, وجدتها |
01:11:49 |
بيتزا, انت رهن الإعتقال |
01:12:14 |
اذاً |
01:12:15 |
قالت لي كيتي انك |
01:12:19 |
مجنونة؟ |
01:12:22 |
نعم, اعتقد تلك الكلمة التي استخدمتها |
01:12:25 |
نعم, اعتقد انه لا يوجد فتيات كثيرات يقضون عطلة نهاية الإسبوع |
01:12:29 |
في تعلم نفخ النار |
01:12:31 |
لا |
01:12:34 |
كيف تنفخين النار؟ |
01:12:37 |
انه كما يقول المثل القديم |
01:12:47 |
وبعدها بالطبع تحاول ان لا تتنفس |
01:12:50 |
لان ذلك يمكن ان يتسبب بفقدان رئة |
01:12:54 |
كل الوحدات |
01:12:58 |
اللعنة |
01:12:59 |
حسناً نحن خارجون من هنا ببطئ |
01:13:01 |
لا احد يتكلم, لا احد يتحرك, لا احد يُصاب |
01:13:04 |
شكراً لكم لقد كنتم لطفاء جداً |
01:13:09 |
توقفوا |
01:13:33 |
لقد مر عليك يومان قاسيان؟ |
01:13:38 |
بغض النظر عن الإصطدام بسيارة والأعتداء من قبل طبيب اسنان |
01:13:41 |
لم يكونا بذلك السوء |
01:13:43 |
انا آسفة بشأن ويليام |
01:13:48 |
تعرفين لمن المضحك قول ذلك |
01:13:51 |
في ذلك الرجل وهو يضربني على وجهي |
01:13:55 |
سأصمت |
01:13:59 |
تعرفين, كنت افكر |
01:14:01 |
ربما العالم يريد اخبارنا شيئاً |
01:14:06 |
حسناً مثل ماذا |
01:14:08 |
مثل, لايمكنك النظر بين الزحمة في المطعم |
01:14:11 |
والعثور على الشخص المفترض لك ان تعيش معه باقي حياتك |
01:14:16 |
إقرأ علي حقوقي |
01:14:17 |
وماذا عن هذه الأصفاد |
01:14:18 |
ليست مشكلتي, قولي ذلك للقاضي |
01:14:21 |
ضعهم في المقدمة |
01:14:23 |
يا الهي |
01:14:24 |
يا الهي |
01:14:26 |
أمي |
01:14:28 |
ايها الدبة الصغرى |
01:14:29 |
اندرسون هذا أبي |
01:14:32 |
مرحباً تشرفت بلقائك |
01:14:37 |
اعذر المجوهرات |
01:14:38 |
مالذي تفعلونه هنا |
01:14:40 |
استعرنا |
01:14:42 |
كلكم اخفضوا اصواتكم |
01:14:44 |
سترجع مؤخرة هذا الرجل الهاربة مباشرة الى السجن |
01:14:47 |
انا آسف, ابوكِ هارب؟ |
01:14:49 |
نعم |
01:14:51 |
حسناً هيا بنا |
01:14:52 |
تعالي يا طفلتي |
01:14:55 |
من الجيد رؤيتك |
01:14:57 |
أبي, أمي |
01:14:59 |
يا الهي |
01:15:00 |
من تكونون؟ |
01:15:03 |
نحن ابويه |
01:15:05 |
من اللطيف رؤيتك ثانية كيتي |
01:15:08 |
مرحباً أمي |
01:15:11 |
أمي أبي ها هما اهل كيتي |
01:15:14 |
لماذا هم في السجن؟ |
01:15:18 |
صحيح, امي؟ |
01:15:19 |
هو خطفني |
01:15:21 |
لقد خطفني من ستيوارت |
01:15:24 |
مالذي تتكلمين عنه عزيزتي |
01:15:27 |
أمي أبي توقفا |
01:15:29 |
ادعمني, لا , لا |
01:15:37 |
حسناً توقفوا |
01:15:39 |
انت توقف |
01:15:41 |
أمي |
01:15:42 |
لا, انت الق ذلك المسدس, الق ذلك المسدس |
01:15:44 |
ضعي المسدس في الأسفل, سأفجركِ |
01:15:46 |
سأجرح ذلك المغفل بجدية |
01:15:48 |
سأنتهك اعضائك الجسمانية بالحديد المخلوط |
01:15:51 |
انا الدبة الصغيرة تحمي ذريتها |
01:15:53 |
ضعي ذلك في الأسفل, ضعيه في الأسفل الآن |
01:15:56 |
لإبقاء حكم القانون |
01:16:00 |
ماذا؟ |
01:16:03 |
أمي؟ |
01:16:05 |
أنزله |
01:16:07 |
هذه ليست إجراءات لدى الشرطة |
01:16:08 |
لقد باغتتني |
01:16:09 |
اعطني المفاتيح |
01:16:10 |
اعطني تلك المفاتيح في الحال |
01:16:14 |
عزيزتي اجلي سترتكِ |
01:16:16 |
هيا هيا |
01:16:19 |
المفاتيح! المفاتيح |
01:16:22 |
لن نذهب الى اي مكان |
01:16:24 |
أبني لن يكون صهراً لمجرمين |
01:16:28 |
هلا اعرت انتباهاً لتلك المرأة؟ |
01:16:30 |
ايها الساقطة المتكبرة |
01:16:31 |
ياسيدة لدي رغبة في ادخال حذائي مباشرة في مؤخرتك |
01:16:35 |
ماذا؟ |
01:16:45 |
كيتي؟ |
01:16:47 |
كيتي, مالذي تفعلينه؟ |
01:16:51 |
لا اعلم |
01:16:53 |
في الأيام القليلة الماضية |
01:16:58 |
لكن الذي ادركه الآن هو اني اطلق النار من مسدس مسروق |
01:17:02 |
والذي هو بالمناسبة رائع جداً |
01:17:07 |
الذي ادركه الآن هو اني لا أهتم |
01:17:11 |
طالما انا افعل ذلك معك اندرسون |
01:17:15 |
لاني اعتقد انك تستطيع |
01:17:17 |
اعتقد انك تستطيع النظر بين زحمة مطعم |
01:17:20 |
والوقوع في الحب مع غريب قذر |
01:17:24 |
واعتقد ان الحب يمكن ان يكون آني وجنونياً |
01:17:32 |
لذلك اندرسون للمرة الأخيرة انا اطلب منك |
01:17:38 |
هل تتزوجينني؟ |
01:17:40 |
نعم |
01:17:41 |
نعم |
01:17:44 |
نعم |
01:17:46 |
نعم, نعم |
01:17:49 |
نعم |
01:18:04 |
علينا الذهاب |
01:18:05 |
دعونا نذهب هيا بنا |
01:18:08 |
خذ الشاحنة المفاتيح على الخطاف |
01:18:09 |
خذ الشاحنة |
01:18:14 |
امرحي يافتاة |
01:18:17 |
وداعاً |
01:18:21 |
لا تتوقفي عن الايمان |
01:18:52 |
كيف تشعرين؟ مضطربة؟ |
01:18:54 |
لا, اشعر بإرتياح |
01:19:02 |
اذا اخبريني عندما قابلت هذا الرجل, هل عرفتي؟ |
01:19:10 |
نعم, اعتقد انني عرفت |
01:19:14 |
احبك أبي |
01:19:20 |
شاهديني, ابكي كسافلة في السجن |
01:19:26 |
توقف |
01:19:39 |
اعتني بطفلتي |
01:19:41 |
سأفعل |
01:19:46 |
لانه اذا لم تفعل, لن يجدوك أبداً |
01:19:54 |
شكراً لك |
01:19:59 |
اسمي هو الطبيب فافروو |
01:20:02 |
وبالنيابة عن عائلتي |
01:20:04 |
اريد ان ارحب بكم في |
01:20:09 |
الزوج الذي يتزوج هنا |
01:20:14 |
ان زواجهما سيدوم مدى الحياة |
01:20:18 |
ونحن لا ننسى الوجوه |
01:20:23 |
ايها الدب الكبير |
01:20:27 |
والآن الى عملنا |
01:20:29 |
اندرسون هل تأخذ هذه المرأة لتكون زوجتك؟ |
01:20:44 |
هل تأخذها؟ |
01:20:47 |
اندرسون؟ |
01:20:55 |
آسف, لن أفعل |
01:20:57 |
فانيسا, عندما قابلتك اعتقدت انكِ مثالية |
01:21:00 |
وانتِ كذلك أعني. . . أعني انظري لنفسك |
01:21:06 |
لكن بعدها قابلت كيتي, وهي مثالية بالنسبة لي |
01:21:14 |
انا آسف هل فُطر قلبكِ |
01:21:18 |
اندرسون اريد منك مقابلة شخص |
01:21:21 |
انت تتذكر مورتي, اليس كذلك؟ |
01:21:23 |
قناص, قناص, يوجد قناص |
01:21:25 |
لقد انتحر بعد مماتي |
01:21:30 |
لم استطع العيش بدونها يارجل |
01:21:32 |
اعلم اننا تقابلنا للتو لكنها المطلوبة |
01:21:35 |
هل تعرف ما اعنيه؟ |
01:21:38 |
نعم, اعتقد انني اعرف |
01:21:40 |
اسمعي عزيزتي, علينا الذهاب, سأكون في همفي |
01:21:47 |
وداعاً |
01:21:55 |
هل تريد العودة لزواجك الآن يابني؟ |
01:22:04 |
اوافق |
01:22:08 |
يابني لا بد ان تنتظر الى ان تقول موافق |
01:22:14 |
بني؟ |
01:22:20 |
اوافق, اوافق, اوافق |
01:22:22 |
هل لديك خاتم؟ لانه اذا لم يكن بحوزتك |
01:22:25 |
في محل الهدايا بقيمة 19.95 |
01:22:27 |
لا, لا, لدي خاتم |
01:22:36 |
لدي خاتم آخر |
01:22:40 |
تذكرين هذا؟ |
01:22:56 |
بالقوة المخولة لي |
01:23:24 |
توقفوا |
01:23:25 |
لقد عثرنا عليكم |
01:23:26 |
ها هو هناك |
01:23:29 |
اعتقلوه |
01:23:30 |
هذه اذني, ياصديق |
01:23:32 |
آسف |
01:23:33 |
ما رأيك لو فعلت ذلك لك؟ |
01:23:36 |
لقد قلت آسف |
01:23:39 |
على صعيد شخصي |
01:23:42 |
أرى ان لدينا متزوجون جدد هنا |
01:23:45 |
نعم, نعم, ياسيدي ذلك |
01:23:49 |
اريد ان اقدم لكم التهاني |
01:23:53 |
شكراً جزيلاً لك شكراً |
01:23:55 |
ذلك رائع |
01:24:02 |
لم نعلم اين سُجلتم |
01:24:05 |
انه خلاط |
01:24:09 |
ويليام؟ |
01:24:11 |
أدركت شيئاً اليوم كيتي |
01:24:14 |
مهما حاولت التخطيط لحياتك |
01:24:17 |
فالحياة لها خطة لك |
01:24:21 |
حظاً سعيداً |
01:24:23 |
شكراً لكم |
01:24:26 |
لماذا هو يعانق الشرطي؟ |
01:24:29 |
حسناً يا شباب هيا الآن |
01:24:30 |
لطيف جداً |
01:24:33 |
حسناً |
01:24:36 |
على صعيد شخصي, كلكم موقوفون |
01:24:40 |
. . .صحيح, فقط |
01:24:42 |
بإعتبار اننا لن نكون معاً |
01:24:45 |
كيتي وأنا كنا نأمل ان نأخذ صورة |
01:24:49 |
يالها من فكرة عظيمة |
01:24:52 |
هل تريدونني ان التقطها |
01:24:53 |
حسناً |
01:24:55 |
انت على مقربة لجعلي غاضباً منك ياصديقي |
01:25:00 |
على مقربة شديدة |
01:25:04 |
دعوني اراها |
01:25:05 |
لا تنسى ضغط الزر للوميض |
01:25:08 |
تجمعوا هنا |
01:25:12 |
هل يمكنكم التلاصق قليلاً فقط؟ |
01:25:14 |
واحد |
01:25:16 |
إثنان |
01:25:18 |
ثلاثة |
01:25:20 |
Van ترجمة |
01:25:25 |
آمل ان تكون الترجمة قد حازت على إعجابكم وشكراً |