Wendy And Lucy

ar
00:00:13 snake4 ترجمة
00:01:14 (امسكيه يا (لو
00:01:17 أعطني ذلك العصا
00:01:23 ارميه
00:01:27 ارميه
00:01:30 فتاة مطيعة
00:02:04 أرميه، يا لك من كلبة مطيعة
00:02:36 (لوسي)
00:03:00 هيا عودي يا فتاة
00:03:02 (ويندي) و(لوسي)
00:03:04 لو)، أين ذهبتي؟)
00:04:43 كلبة رائعة، ما اسمها؟
00:04:45 (لوسي)
00:04:46 (أنت محبوبة يا (لوسي
00:04:48 ما نوعها؟
00:04:50 لا أعرف حقاً
00:04:56 أين أقرب متجر هنا؟
00:05:00 لا أعرف، فأنا لست من هذه المنطقة
00:05:02 أنا عابرة وحسب
00:05:05 إلى أين؟ -
00:05:09 أنا متوجهة جنوباً
00:05:12 ايكي) عمل في مصنع)
00:05:15 (ايكي)، هذه السيدة ستذهب إلى (ألاسكا)
00:05:20 "منطقة "كينج سالمون
00:05:22 انه مكان مدهش هناك
00:05:26 أين ستذهبين؟ -
00:05:29 !(كيتشيكن)
00:05:31 انه جيد للمبتدئين، نهر (كوبر) جيد
00:05:35 الكثير من العمل في ذلك الطريق الموحل
00:05:37 عليك أن تفحصي متاجر الأسماك
00:05:39 لأن مساكنهم مدهشة
00:05:42 أخبري (مايك ميرفي) انك قابلتني
00:05:47 حسناً، قد افعل ذلك، شكراً
00:05:49 المال افضل هناك أيضاً
00:05:52 ليس هناك نفقات، أتعلمين؟
00:05:56 مهما فعلتي، لا تقولي للعجوز
00:06:01 لأنه انزعج قليلاً عندما غادرت بسرعة
00:06:06 كانت هناك حادثة تشملني وأنا اعمل
00:06:12 وكنت ثمل بعض الشيء
00:06:15 بعض أصدقائي كانوا يقومون
00:06:19 وتسببنا في تشغيل الجرّافة، ووضعته في
00:06:23 لقد قدناها عبر موقع البناء
00:06:26 ورغم ذلك حاولنا ايقافها
00:06:30 لذا، كان علينا القفز منها
00:06:32 واستمرت بالتدحرج طوال
00:06:34 لم نستطع ايقافها
00:06:37 ثم انقطعت الأسلاك وانتشر الشرار الضخم
00:06:42 الجرّافة ذهبت أعلى التلّ وتسببت في فوضى
00:06:47 الأرجح ان معدات ثمنها
00:06:50 في أربع ثواني لعينة
00:06:52 لكنهم لم يستطيعوا اثباتها عليّ، فقد إختفيت
00:07:22 أوقات عمل العبّارة
00:08:11 ليلة سعيدة يا صغيرتي
00:08:51 استيقظي
00:09:00 سيدتي
00:09:09 لا يمكنك النوم هنا يا سيدتي
00:09:12 لا يمكنك النوم بالخارج، هذا غير مسموح -
00:09:17 (حسناً، ارجعي يا (لو
00:09:42 سيارتي لا تشتغل -
00:09:48 لا يمكنك الوقوف هنا
00:09:50 نعم، فهمت، فهمت، حسناً؟
00:09:55 لا أعرف ما هذا
00:09:59 عليك فقط ابعادها عن الملكية
00:10:05 أين ذلك؟
00:10:08 الشارع العام
00:10:19 حسناً، اصعدي
00:10:45 (لو)
00:10:47 ماذا تعرف عن تلك المحطة هناك؟
00:10:52 يبدو انها تعمل جيداً
00:10:55 انه الأقرب لذا يحصل على ما يريد
00:10:58 هل يوجد بقالة هنا؟
00:11:01 (أسفل الطريق هناك بقالة (جاك
00:11:03 انه جيد ورخيص
00:11:12 (ابقِ يا (لو
00:13:02 (لو)
00:13:33 أعرف
00:13:36 أعرف
00:14:40 حسناً، سأعود حالاً
00:15:28 أنت جائعة، صحيح؟
00:15:31 هيا لنذهب
00:15:57 لا أستطيع البقاء، أنا اختنق
00:15:59 كما قلت يا رجل، لن أبقى هناك، سأذهب
00:16:03 نعم، واحد مماذا؟
00:16:08 وجدت بضعة علب وبعد ذلك
00:16:12 واستلقيت تحت شجرة واستغرقت في النوم
00:16:15 لو)، اجلسي هنا)
00:16:18 انه طابور طويل
00:16:19 أعتقد بعض هذه المكائن مكسورة
00:16:24 لماذا لا تشتري العلب منها؟ -
00:16:28 لكن سأخبرك امراً
00:16:31 سآخذ هذه منك وسأعطيك المال لاحقاً
00:16:37 أعني، كم لديك؟
00:16:41 ليست الكثير من العلب
00:16:44 سأجدك لاحقاً
00:16:46 حسناً، يمكنك أن تأخذ هذه، لا بأس
00:16:49 هل أنت واثقة؟ -
00:16:51 شكراً، شكراً جزيلاً
00:16:53 نعم، هذا رائع جداً
00:16:57 لا تزعجي احداً، حسناً؟
00:17:00 سأعود بالطعام بعد قليل
00:17:08 ماذا قلت؟
00:17:14 لا تكوني مصدر إزعاج
00:19:13 (مرحبا (لو
00:19:15 المعذرة سيدتي -
00:19:18 أعتقد أنك نسيتي شيئاً -
00:19:21 لكن لديك شيء -
00:19:23 أنا مضطر لأطلب منك الدخول للمتجر، حسناً؟
00:19:33 اجلسي هنا رجاءً
00:19:35 ماذا يجري يا (أندي)؟
00:19:37 هذه الزبونة تجاهلت دفع ثمن بضعة اشياء
00:19:41 راقبت الأمر بأكمله
00:19:46 لا، آسفة، هذا ليس صحيحاً -
00:19:51 المعذرة
00:19:59 سيدي، أنا لم اكن انتهيت من التسوّق
00:20:03 خرجت من الباب بالصّدفة
00:20:07 لأنني كنت اطمأن على كلبي
00:20:11 سيد (هنت)، لقد كان واضحاً ما يجري
00:20:13 سيدي، موظفك استنتج الفكرة الخاطئة
00:20:16 القوانين تُطبق على الجميع بالتساوي
00:20:26 إذا لا يستطيع شخص تحمّل ثمن
00:20:30 (أندي)
00:20:33 سيدي، لقد ارتكبت غلطة وحسب
00:20:37 هذا لن يحدث ثانية
00:20:39 الطعام ليس القضية
00:20:43 أنا لست من هذه المنطقة يا سيدي
00:20:47 لدينا سياسة يا سيدتي
00:21:04 مرحبا، أنا (أندي موني) من متجر
00:21:28 سيدي، كلبي مربوط أمام المتجر
00:21:35 سيدي، كلبي مربوط بالخارج -
00:21:41 الوجه نحو الأمام
00:21:48 اليسار، اتجهي يسارك
00:23:11 هل يمكنني استعادة حقيبة ظهري؟
00:23:14 ليس بعد
00:23:20 هذه الآلة ستقتلني
00:23:23 علينا فعل هذا ثانية
00:23:27 حسناً
00:24:05 خمسون دولار
00:24:09 المعذرة؟ -
00:24:12 أو يمكنك العودة بعد اسبوعين
00:24:15 ثم يمكنك دفع 50 دولار زائد رسوم المحكمة
00:24:21 أنا لا أعيش هنا
00:24:24 إذا توقفتي في ولاية أخرى
00:24:30 يمكننا استعمال بطاقة إئتمان
00:24:43 سأدفع نقداً
00:25:51 !(لوسي)
00:25:56 !(لو)
00:26:01 هل رأى أحدكم كلباً؟
00:26:04 المعذرة، هل رأى أحدكم كلباً؟
00:26:08 صفراء ذهبية
00:26:10 أتعنين مثل ألماني شيبارد أو شيء كهذا؟
00:26:13 متوسطة الحجم
00:26:17 أتذكر رؤية شاحنة فان بيضاء تأخذ كلب
00:26:21 حقاً؟ أيّ وقت كان هذا؟
00:26:23 حوالي وقت الظهر؟
00:26:25 الظهر؟ أنت لم تبدأي بالعمل حتى الثانية -
00:26:29 المعذرة، شاحنة بيضاء مثل شاحنة المدينة؟
00:26:32 لا أعرف، قد أكون مخطئة تماماً
00:26:34 انها لم تشاهد شيئاً
00:26:37 !(لوسي)
00:26:41 (لو)
00:26:51 !(لوسي)
00:26:54 (تعالي هنا يا (لو
00:26:56 !(لوسي)
00:27:03 لوسي)، اخرجي الآن)
00:27:07 ماذا تفعلين هنا؟
00:27:09 ابحث عن كلبتي، لقد اختفت
00:27:14 لوسي)، تعالي)
00:27:35 !(لوسي)
00:27:41 هيا يا فتاة، هيا اخرجي
00:27:47 نعم، اقضي ليلة رائعة، حسناً؟
00:27:55 أتعرف، إبنك بطل حقيقي
00:27:58 (لوسي)
00:28:00 تعالي الآن
00:28:07 (لوسي)
00:28:14 (لوسي)
00:28:53 هل رأيت كلبتي؟
00:28:57 كلا، ليس منذ أن رأيتك
00:29:02 هل سبق أن قتح هذا المرآب اللعين؟
00:29:09 نعم، معظم الأيام
00:29:18 هل يوجد حضيرة حيوانات بالجوار؟
00:29:23 ليست بعيدة جداً
00:29:26 هل أنت بخير يا عزيزتي؟
00:29:30 نعم، أنا فقط بحاجة للوصول للحضيرة الآن
00:29:33 حسناً، هذا سهل
00:29:35 فقط امشي في هذا الشارع هنا
00:29:38 إذهبي مباشرة حتى ينتهي الطريق
00:29:43 عند نهاية الطريق انعطفي
00:29:47 لقد فقدتي كلبك، اليس كذلك؟
00:29:49 نعم
00:29:53 هذا ما يبدو
00:29:55 هذا مؤسف
00:29:58 نعم، ذلك المتجر -
00:30:02 أنا واثق ان أحداً حصل عليها
00:30:05 لا يمكن ان تكون ابتعدت كثيراً -
00:30:10 أنا واثق انه لم يكن طويلاً
00:30:18 حسناً
00:30:25 إذن فقط اسير في هذا الشارع
00:30:30 أنا على يقين انه مغلق الآن
00:30:34 يمكنك أن تستقلي الحافلة
00:30:36 سوف تأخذك هناك في السادسة صباحاً
00:30:39 أعتقد أنني سأتجه إلى هناك الآن
00:30:45 انه بالتأكيد مغلق
00:30:48 حسناً، تباً
00:30:52 إذا كانت هناك فستكون موجودة
00:30:56 قضاء ليلة في الحضيرة لن يؤذيها
00:31:03 أتعلمين؟ هناك فندق جيد
00:31:07 غُرف نظيفة جيدة
00:31:14 إذا رأيت شيئاً سأعلمك
00:31:27 مرحبا؟ -
00:31:31 ويندي)؟ انتظري)
00:31:38 أين أنت؟
00:31:41 (في (أوريغون
00:31:43 هل تمطر؟
00:31:46 نعم، نوعاً ما
00:31:50 إذن ما الأمر؟
00:31:53 لا شيء. أنا اتصل وحسب
00:32:00 لا شيء؟
00:32:04 السيارة تعطلت
00:32:07 لا أعرف
00:32:13 لوسي) مفقودة)
00:32:16 من هذه؟
00:32:18 (انها أختك، لقد تعطلت سيارتها في (أوريغون
00:32:20 (مرحبا (ديب
00:32:22 اوريغون)؟)
00:32:27 لا شيء، أنا اتصل وحسب
00:32:30 انها تتصل وحسب
00:32:32 لا يمكننا فعل شيء، نحن مفلسون
00:32:36 لا أريد شيئاً
00:32:38 لا أستطيع التحدث مع الجميع على الهاتف
00:32:40 (سأتحدث معك عندما تنتهين مع (دان
00:32:45 هل كل شيء على ما يرام؟
00:32:48 نعم، كل شيء رائع
00:32:51 تبدو نوعاً ما مشغول، لذا سأتصل بك لاحقاً
00:32:55 حسناً، طالما كل شيء على ما يرام
00:32:58 نعم، اراك لاحقاً، إلى اللقاء
00:33:56 (لو)
00:34:05 (لوس)
00:34:19 كنت مثل الشخص الأبيض الوحيد هناك
00:34:23 هذا غريب جداً
00:34:24 لماذا تلك الفتاة تكرهك بشدة؟
00:34:26 رأيت فرقة المشجعين، (ماديسن) حصلت
00:34:32 تباً يا صاح
00:34:35 والدتك دائماً متعبة
00:34:37 نعم، أمي دائماً متعبة
00:34:51 إنتظر لحظة
00:35:14 "(صباح الخير، مرحبا (ايمي"
00:35:16 "(مرحبا (مايك"
00:35:18 "ماذا يجري بحركة المرور؟"
00:35:20 لدينا نشاط على الطريق 53 الشمالي الشرقي
00:35:24 "لذلك انه مغلق"
00:35:51 انها متوسطة الحجم
00:35:54 وزنها 39 باوند
00:35:55 لونها اصفر ذهبي
00:36:00 تركتها مربوطة إلى عمود
00:36:03 لا أرى أي شئ هنا بهذه المواصفات
00:36:07 ولكن تعالي لنلقي نظرة في
00:36:20 حسناً، يمكنك التوجه يميناً هنا
00:38:10 "النوع كلب، أنثى، مُزالة مبايضها"
00:38:26 ألا يوجد عنوان؟
00:38:30 ولا رقم هاتف أيضاً؟
00:38:31 لا، أعني، ليس الآن
00:38:38 أنا فقط عابرة سبيل
00:38:40 هل لديك عنوان سابق؟
00:38:44 أختي وزوجها يقيمان
00:38:51 مونسي، إنديانا)، 47603)
00:38:57 حسناً
00:38:59 هل تعتقدي بأنكم ستجدونها قريباً؟ -
00:39:05 عليك الاستمرار بالتحقق، حسناً؟
00:39:10 حسناً
00:39:13 شكرا
00:39:26 {snake4}
00:40:08 لا أعتقد هذا
00:40:13 حسناً، فقط ضع الفولتميتر
00:40:17 قم بقياس الفولطية عبر أطراف البطارية
00:40:21 قياس الفولت أقل من 14 فولت
00:40:25 كما تعرف، يجب أن يكون قياسة 14
00:40:27 حسناً
00:40:29 إذا كان قياسة أقل من 12
00:40:34 حسناً، سأخبرك أمراً
00:40:37 افتح التدفئة
00:40:39 افتح مانع الصقيع
00:40:42 افتح الراديو
00:40:45 ستفتح كل شيء يسحب الطاقة
00:40:47 ثم شغل السيارة، وقم بزيادة سرعة المحرك
00:40:51 وإذا قرأ الفولتميتر أدنى من 14 فولت
00:40:55 إذن الأرجح ان الموّلد الكهربائي غير جيد
00:41:02 ما الأمر؟
00:41:04 ابدأي بالتحدث، أنا مصغي
00:41:06 "أعتقد أن لدي مشكلة بحزام "م
00:41:10 ماذا؟
00:41:11 الحزام "م" أعتقد ان الحزام المتعرج مقطوع
00:41:15 نعم، الحزام المتعرج؟
00:41:19 رجل في مدينة (سولت لايك) يظن انه انقطع
00:41:23 وان ثمن واحد جديد سيكلف 150 دولار
00:41:27 هل كنتي تقودي والتكييف
00:41:31 والبخار يخرج؟
00:41:33 كلا، انها فقط لا تشتغل
00:41:41 نعم؟
00:41:44 يا للهول يا رجل
00:41:45 أنت ترهق تفكيري
00:41:49 أنت تعبث بعقلي
00:41:52 حسناً، سأخبرك امراً
00:41:57 50على المعرض التجاري
00:42:00 كلا، هذا هو
00:42:03 نعم، نعم، كما قلت، أنت فعلاً
00:42:08 نعم، حسناً
00:42:10 نعم، سأراك لاحقاً
00:42:17 ما نوع السيارة التي نتحدث عنها؟
00:42:20 انها "اكورد" 1988، انها هناك
00:42:25 حسناً
00:42:27 من السهل إستبدال الحزام المتعرج
00:42:29 ولكن لا أعرف لماذا لا تشتغل
00:42:30 من يعرف
00:42:34 ما ثمن الحزام المتعرج الجديد؟ -
00:42:41 هذا يعتمد إذا كان علينا طلب واحد جديد
00:42:45 وأجرة العمل 50 دولار
00:42:49 هذا أفضل ما ستجدين
00:42:52 حسناً، وماذا عن حزام
00:42:55 قد يكون أكثر قليلاً، لكن لن
00:43:00 حسناً
00:43:02 وأظن علينا سحبها، وهذه 50 دولار اضافية
00:43:09 لكنها هناك
00:43:11 الثمن دائماً 50، المسألة
00:43:21 30دولار
00:43:26 نعم
00:45:13 ما أخبار الكلب؟
00:45:18 لا أخبار
00:45:20 الم يحالفك الحظ في الحضيرة؟ -
00:45:29 كان لدي كلب كولي الذي اختفى
00:45:33 سوف يجدونها
00:45:37 نعم، آمل ذلك
00:45:41 هل يمكن أن تصرف لي ربعاً؟
00:45:46 كل الذي لدي صرافة وهو يقبل الأرباع فقط
00:45:49 الكثير من الدقائق، خذي حريتك
00:45:51 لا، لا
00:45:52 لا أحد يستعمل هاتف عمومي بعد الآن، هيا
00:46:00 شكراً
00:46:18 (مرحبا، اسمي (ويندي كارول
00:46:26 نعم، نعم، مرحبا
00:46:28 أنا فقط أتصل لأتحقق إذا
00:46:37 حسناً، فهمت، سأستمرّ بالتحقق
00:47:02 متى ينتهي عملك الليلة؟
00:47:04 الساعة الثامنة
00:47:06 حسناً
00:47:08 انه أفضل من عملي الأخير
00:47:11 لقد كان طوال الليل، كل ليلة
00:47:16 لا يوجد الكثير من الوظائف هنا، صحيح؟
00:47:19 انه كذلك
00:47:21 لا أعلم ماذا يفعلون الناس طوال النهار
00:47:24 كان يوجد مصنع طاحونة
00:47:28 لا أعلم ماذا يفعلون
00:47:35 على كل حال لا يمكن الحصول
00:47:38 أو هاتف
00:47:40 لا يمكن الحصول على عنوان بدون عنوان
00:47:42 لا يمكن الحصول على وظيفة بدون عمل
00:47:44 هذه مسألة ثابتة
00:47:46 (لهذا أنا ذاهبة إلى (ألاسكا
00:47:51 سمعت انهم بحاجة إلى أشخاص
00:47:54 سمعت أن الأوضاع جميلة للغاية هناك -
00:48:00 إذا كنتي بحاجة للإتصال
00:48:02 فأنا أقف هنا بدون فعل شيء طوال النهار
00:48:08 يمكنك استخدام رقم هاتفي إذا رغبتي
00:48:12 نعم
00:48:17 قد أفعل ذلك
00:48:26 {سنيك}
00:48:42 لوسي)، آذان عريضة، عيون واضحة)
00:49:09 "أنا مفقودة"
00:49:17 هل فقدتي كلبتك؟
00:49:20 هذا مؤسف
00:49:22 أين فقدتيها؟
00:49:25 ألا تعلمين؟ أظن لو كنتي تعلمين لكنتي وجدتيها
00:49:27 نعم، أظن ذلك
00:49:29 هذا مؤسف، إذا رأيتها سأتصل بك
00:49:31 شكراً، أقدّر ذلك
00:50:27 (لوسي)
00:50:43 هل اتصل أحد؟ -
00:50:48 لقد جاؤوا وسحبوا سيارتك منذ ساعة
00:50:54 كنت أتذكر اليوم
00:50:58 وأحياناً كنا نفقد كلب الصيد
00:51:01 لذا أبي كان يأخذ معطفه ويتركه في الغابة
00:51:03 في آخر مكان رأى فيه الكلب
00:51:06 وبعد العشاء يرجع ليحضر المعطف
00:51:11 وغالباً يعود ومعه الكلب أيضا
00:51:16 هل يمكن أن أستعمل ذلك الهاتف ثانية؟ -
00:51:21 شكراً
00:51:32 مرحبا، أنا اتصل لأتحقق من كلبة
00:51:39 نعم، آسفة، كنت بعيدة عن
00:51:43 حسناً
00:51:45 حسناً، شكراً، إلى اللقاء
00:51:55 إنتظر
00:51:58 هل قلت أن الكلب يعود إلى مكان المعطف؟
00:52:02 نعم بالفعل، هذا ما أتذكره
00:52:41 (لوسي)
00:52:45 (لو)
00:53:12 لو)؟)
00:54:25 ارجوك، ارجوك
00:56:31 لا تنظري إلي
00:56:39 هذا تلّ شديد الإنحدار، صحيح؟
00:56:43 أليس كذلك؟
00:56:45 أولئك الأطفال ينزلون على كرتون
00:56:50 انهم يحصلون على بعض المرح
00:56:54 بالطبع إذا كان ذلك الكرتون
00:56:57 فسوف يتزحلقون بشكل أفضل، صحيح؟
00:57:16 لا أحب هذا المكان
00:57:22 بسبب الناس الأوغاد
00:57:25 الناس الأوغاد الذين يضايقونني
00:57:28 !لديهم سلوك
00:57:34 ...ما أعنيه
00:57:40 أنا بالخارج هنا
00:57:43 أحاول ان أكون فتى مطيع
00:57:46 الأمر هو
00:57:51 أتعرفين؟
00:57:54 انهم يعاملونني مثل النفاية
00:58:03 ...ما أعنيه
00:58:05 يمكنهم أن يشتمّوا ضعفك
00:58:10 تحرك للأمام، تحرك للأمام
00:58:14 أتعرفين؟ تباً لهم
00:58:18 عليهم معرفة أنني قتلت أكثر
00:58:33 لقد ضعنا يا رجل
00:58:39 تباً إذا كنت أعرف
01:00:28 اصمدي يا فتاة
01:00:31 أنا قادمة
01:01:59 يبدو انك منهكة قليلاً
01:02:01 كنت هنا منذ الثامنة
01:02:04 كان عليّ أخذ إبن (هولي) للمدرسة
01:02:07 واليوم عطلتي أيضاً
01:02:09 جائك اتصال بعد أن غادرتي
01:02:13 حقاً؟
01:02:15 نعم بالفعل
01:02:29 مرحبا، أنا (ويندي كارول) تتصل
01:02:31 تلقيت رسالة منكم ليلة أمس
01:02:41 هل أنت واثقة؟
01:02:50 أين هي بالضبط؟
01:02:55 "حيث "30 ميتس
01:02:58 "حيث "30 ميتس اريكسون
01:03:05 حسنا، سأكون هناك مباشرة، شكراً جزيلاً
01:03:09 نعم، إلى اللقاء
01:03:12 حسناً، هذه أخبار جيدة
01:03:14 نعم، هذه أخبار جيدة
01:03:18 رائع
01:03:19 أحدهم أخذها لمنزله
01:03:23 ولهذا واجهوا صعوبة في العثور عليها
01:03:26 انها متبناه في منزل
01:03:27 رائع، أخبرتك انهم سوف يجدونها
01:03:32 انه من الماضي
01:03:35 إذن انتهى الأمر، هل سترحلين؟ -
01:03:39 حسناً، آمل أن تسير الأمور بنجاح
01:03:42 أعرف انها ستكون كذلك
01:03:48 أريدك أن تأخذي هذا
01:03:51 لا تجادلي
01:03:53 لا تدعي (هولي) تراه
01:03:57 إذا جئتي إلى هنا ثانية
01:04:02 شكراً، سأفعل
01:04:08 حسناً، إلى اللقاء
01:05:00 أخيراً
01:05:16 صباح الخير -
01:05:19 لقد استيقظتي باكراً
01:05:23 أتريدين بعض القهوة؟
01:05:30 (لوحات السيارة من (إنديانا
01:05:36 ولدي طريق طويلة للسفر أيضاً
01:05:41 حسناً، الرجل كان محق بشأن الحزام المتعرج
01:05:44 انه متقطع في كل مكان
01:05:45 انها مسألة وقت وحسب
01:05:48 نعم، هذا ما قاله
01:05:50 لم يكن مخطئ كلياً
01:05:53 الحزام مهترئ، لكن ليس
01:05:56 ليس هذا؟
01:05:58 لديك زيت أبيض
01:06:03 لم أطلب منك فحص الزيت
01:06:05 أنا أخبرك وحسب
01:06:10 في الحقيقة، لقد فجرتي الحشية الرئيسية أولاً
01:06:12 فدخل الماء لإسطوانة المحرك
01:06:15 الذراع لا يستطيع ضغط السائل
01:06:17 وهذا هو، إنتهى بك الأمر بما
01:06:24 وإذا كنتي تريدين أن تعمل السيارة مجدداً
01:06:28 بصدق، لا أنصحك القيام بهذا
01:06:36 نعم؟
01:06:38 لا، لم استطع الحصول عليه يوم أمس
01:06:41 هل يمكنك الإتصال بي لاحقاً؟
01:06:44 حسناً، إلى اللقاء
01:06:48 هل أنت واثق؟ -
01:07:00 كم؟ -
01:07:05 ألفين، على الأقل ألفين
01:07:10 مثلما قلت، أكثر من قيمة السيارة
01:07:12 ومن ناحية أخرى
01:07:22 اسمعي، أعلم ان هذه أخبار سيئة
01:07:27 لكن الأمر هو أن السيارة تحجز مكان هناك
01:07:34 سأخبرك أمراً، فقط ادفعي 30 دولاراً للسحب
01:07:37 والتخلص منها، وسنهتم بكل شيء
01:07:41 لا أستطيع ترك السيارة
01:08:12 حسناً، هذا جيد هنا
01:08:30 شكراً
01:10:24 (مرحبا (لو
01:10:29 هل اشتقتي إلي؟
01:10:31 هل اشتقتي إلي؟
01:10:34 هل اشتقتي إلي؟ تعالي هنا
01:10:39 أنا آسفة، تعالي هنا
01:10:49 أعرف، أعرف
01:10:52 هيا يا (لو)، لا تغضبي
01:10:58 خذي
01:11:01 أحضرت لك شيئاً
01:11:05 انظري إلى هذا
01:11:08 إذهبي وأحضريه
01:11:10 أحسنتي
01:11:12 يا لك من صائدة ماهرة، صحيح؟ ارميه
01:11:15 نعم، يا لك من كلبة مطيعة
01:11:18 (إذهبي واحضريه يا (لو
01:11:21 كلبة مطيعة
01:11:23 أنت أفضل صائدة
01:11:28 (ارميه يا (لو
01:11:31 لو)، اعطني ذلك العصا)
01:11:33 (أعطني ذلك العصا يا (لو
01:11:36 أرميه، كلبة مطيعة
01:11:39 أحسنتي
01:11:43 (المكان جميل جداً هنا يا (لو
01:11:58 ذلك الرجل يبدو لطيفاً
01:12:09 نعم، لديك باحة جميلة
01:12:20 (أنا آسفة يا (لو
01:12:31 لقد فقدت السيارة
01:12:50 كوني بخير
01:12:56 سوف أعود
01:12:58 سأجمع بعض المال وأعود
01:13:09 حسناً يا (لو)؟
01:15:08 snake4 ترجمة