Curse of the Jade Scorpion The
|
00:00:30 |
LE SORTILÈGE DU SCORPION DE JADE |
00:01:34 |
C'est un grave sinistre. |
00:01:36 |
Les flics aussi veulent coincer le voleur. |
00:01:38 |
Mais pour nous, c'est 30.000$ à casquer. |
00:01:41 |
Pour eux, c'est qu'un casse de plus. |
00:01:43 |
Sauf si la propriétaire a planqué l'objet |
00:01:46 |
et essaie de nous escroquer. |
00:01:49 |
S'il y a beaucoup de liquide chez vous, |
00:01:51 |
nous exigerons des systèmes |
00:01:52 |
d'alarme et de sécurité, |
00:01:54 |
soumis à l'approbation de mon chef. |
00:01:57 |
Mais en général, dans un cas pareil, |
00:01:59 |
nous nous chargeons de l'installation. |
00:02:03 |
Mon chou, tu peux venir? |
00:02:05 |
John, tu as une minute? |
00:02:07 |
J'ai pas déjeuné. - Tu veux quoi? |
00:02:08 |
Gâteau au fromage à la cerise, |
00:02:11 |
tarte aux pruneaux et barres de chocolat. |
00:02:13 |
Et du sucré... |
00:02:14 |
des raisins secs enrobés de chocolat. |
00:02:16 |
J'ai retrouvé le Picasso. - Je le crois pas |
00:02:20 |
Chez Galaxie Opticals. |
00:02:21 |
Ils ont sorti la toile du cadre, |
00:02:22 |
et ils l'ont roulée dans un télescope. |
00:02:25 |
Comment tu as su? - Pas facile. |
00:02:27 |
On m'envoie chercher un tableau |
00:02:29 |
d'une femme avec une guitare, |
00:02:31 |
mais c'est que des petits cubes. |
00:02:32 |
J'ai mis deux heures à trouver le nez. |
00:02:35 |
Appelle les flics. - Tout de suite. |
00:02:40 |
Apporte-moi les empreintes |
00:02:42 |
sur la demande d'indemnité Leland. |
00:02:44 |
Qui a gagné la 6ème course? |
00:02:46 |
Ton cheval est arrivé 7 ème. |
00:02:48 |
Ne joue jamais un cheval atteint de Parkinson |
00:02:50 |
Félicitations, tu as retrouvé le Picasso |
00:02:53 |
Oui, bravo - C'était du gâteau. |
00:02:55 |
Voilà de quoi attendre le déjeuner. |
00:02:58 |
Tu es ma cavalière, ce soir? |
00:03:00 |
En quel honneur? |
00:03:01 |
On sort George pour son anniversaire. |
00:03:03 |
D'accord, si tu me mets au lit à minuit. |
00:03:06 |
C'était bien mon intention. |
00:03:11 |
Son corps ne fait jamais relâche. |
00:03:13 |
Aucune relâche, même pour la pause-café. |
00:03:16 |
Briggsie, je t'ai pas dit... |
00:03:20 |
Où sont mes... Rosie |
00:03:22 |
Où sont mes dossiers? |
00:03:24 |
Déménagés. |
00:03:25 |
Pourquoi? - Rationalisation. |
00:03:28 |
C'est un coup de Fitzgerald? |
00:03:30 |
De qui d'autre? |
00:03:44 |
Vous avez déplacé mes dossiers? |
00:03:47 |
Sortez et rentrez comme un être humain |
00:03:49 |
Vous avez déménagé mes dossiers? |
00:03:51 |
Ou au moins comme un orang-outang, |
00:03:53 |
ce qui serait déjà mieux. |
00:03:55 |
Remettez-les en place... tout de suite |
00:03:57 |
Vous saviez qu'on réorganisait. |
00:03:59 |
Rapportez mes dossiers... |
00:04:01 |
dans mon bureau tout de suite |
00:04:04 |
II fallait les déménager vous-même. |
00:04:06 |
Si vous étiez un homme, je vous cognerais. |
00:04:08 |
Si j'en étais un, vous seriez sous le bureau. |
00:04:11 |
Vous allez obéir à mes ordres? |
00:04:13 |
"Vos ordres"? |
00:04:15 |
Vous me prenez pour une sténo blond platine, |
00:04:17 |
les seins pour cervelle, |
00:04:19 |
à qui vous pincez les fesses? |
00:04:20 |
Vos fesses, j'en ferais pas le tour. |
00:04:22 |
Je travaille pour M. Magruder, pas pour vous, |
00:04:25 |
et nous voulons du changement ici. |
00:04:27 |
Je travaille ici depuis 20 ans, |
00:04:30 |
vous depuis 6 mois. |
00:04:31 |
Vos idées de changement ne m'intéressent pas. |
00:04:33 |
Remettez mes dossiers en place, et vite |
00:04:37 |
Sinon quoi? - "Sinon quoi"? |
00:04:39 |
C'est la question que vous me posez? |
00:04:42 |
"Sinon quoi"? |
00:04:44 |
"Sinon quoi"? |
00:04:46 |
Vous me dites "sinon quoi" à moi? |
00:04:48 |
De l'air ou vous finirez castrat |
00:04:50 |
dans un chur scolaire. |
00:04:51 |
Je vous ai haïïe dès votre arrivée ici. |
00:04:55 |
Vous préférez les femmes à petit Q.I. |
00:04:57 |
Je sais juger les gens. |
00:04:59 |
Je vous déteste et je déteste |
00:05:01 |
le chancelier allemand à la petite moustache, |
00:05:04 |
mais pas dans cet ordre |
00:05:05 |
En sortant, ne laissez pas la porte |
00:05:07 |
vous fracturer le pelvis |
00:05:12 |
Tu l'as remise à sa place? |
00:05:13 |
Elle ose me parler comme ça |
00:05:15 |
Elle se croit supérieure |
00:05:16 |
parce qu'elle est diplômée de Vassar, |
00:05:18 |
et moi de l'auto-école |
00:05:20 |
Elle sait combien d'affaires j'ai résolues? |
00:05:24 |
Méfie-toi d'une femme |
00:05:25 |
qui siffle elle-même son taxi |
00:05:28 |
C'est le déjeuner de Mlle Fitzgerald? |
00:05:31 |
Désolé du retard. - Pas de problème. |
00:05:33 |
Gardez tout. |
00:05:35 |
Le déjeuner que Fitzgerald attend. |
00:05:38 |
Livré en mains propres |
00:05:40 |
Tu dois trouver un terrain d'entente. |
00:05:43 |
A quoi sert une experte en efficacité? |
00:05:45 |
Du temps du vieux, ça serait pas arrivé. |
00:05:48 |
Tu devais l'inviter pour faire la paix |
00:05:50 |
Je l'ai emmenée au Rocky's Bar, |
00:05:52 |
il y a deux semaines. |
00:05:54 |
Toi et Fitzgerald au Rocky's Bar? |
00:06:05 |
Désolée du retard. - Pas de problème. |
00:06:08 |
Ça ne fait jamais qu'une heure et quart. |
00:06:11 |
Ma réunion s'est éternisée. |
00:06:14 |
Je comprends. |
00:06:15 |
On modernise les bureaux, |
00:06:17 |
on vire le classement archaïïque. |
00:06:20 |
Moi, je retrouve toujours tout. |
00:06:23 |
Mon instinct me dit où sont les choses, |
00:06:25 |
dans mon bureau. |
00:06:26 |
On centralise un fichier de données |
00:06:28 |
au 2ème étage. Vous vous y ferez. |
00:06:30 |
Vous êtes tout rouge |
00:06:33 |
J'ai un peu chaud, c'est tout. |
00:06:36 |
Vous donnez vos rendez-vous d'affaires ici? |
00:06:38 |
C'est près du bureau, |
00:06:41 |
la fille du vestiaire est jolie... |
00:06:43 |
Ça ne vous plaît pas? - C'est pas mal. |
00:06:45 |
C'est le comble du bouge, |
00:06:46 |
mais si c'est commode... |
00:06:48 |
Je pensais que vous aimeriez |
00:06:50 |
le côté enfumé. |
00:06:51 |
Ça évite de forcer sur le maquillage. |
00:06:53 |
Madame prendra? - Tequila. |
00:06:58 |
Alors... |
00:07:02 |
Betty... |
00:07:04 |
Betty Ann... |
00:07:06 |
Dois-je vous appeler Mlle Fitzgerald? |
00:07:09 |
Ça ne me pose pas de problème. |
00:07:13 |
Parlez-moi de vous. |
00:07:15 |
De moi? |
00:07:17 |
De vos espoirs, de vos rêves... |
00:07:19 |
Vous êtes mariée? |
00:07:21 |
Evidemment non, |
00:07:23 |
sinon ça ne serait pas Mlle Fitzgerald. |
00:07:25 |
Vous avez un petit ami? |
00:07:26 |
Vous m'avez fait venir pour ça? |
00:07:29 |
Je voulais juste... |
00:07:32 |
Comment vivez-vous? |
00:07:34 |
Vous avez des hobbies? |
00:07:35 |
J'ai une réunion dans 15 minutes, alors... |
00:07:40 |
Votre situation conjugale ne me regarde pas. |
00:07:43 |
C'est peut-être un sujet délicat pour vous... |
00:07:46 |
Vous êtes peut-être divorcée ou veuve. |
00:07:48 |
Ou votre mari s'est suicidé. |
00:07:50 |
Ce qui paraît compréhensible. |
00:07:52 |
M. Magruder m'a chargée de rationaliser |
00:07:55 |
les bureaux, et je le ferai. |
00:07:57 |
Quand il n'y a rien de détraqué, |
00:07:59 |
moi, je dis: Pourquoi changer? |
00:08:01 |
Ce qui explique la dégringolade |
00:08:03 |
des assurances North Coast... |
00:08:04 |
C'est gabegie et désorganisation. |
00:08:07 |
Pas dans mon service. |
00:08:08 |
Tous les services peuvent être |
00:08:10 |
plus efficacement gérés. |
00:08:12 |
North Coast pourrait se passer |
00:08:14 |
de son service d'investigation, |
00:08:15 |
et recourir à un sous-traitant. |
00:08:23 |
Pourrions-nous... |
00:08:25 |
prendre un verre et en parler? |
00:08:28 |
Nous buvons un verre. |
00:08:31 |
Vous ne savez pas de quoi vous parlez. |
00:08:33 |
Vous êtes venue comme un rouleau compresseur. |
00:08:36 |
D'emblée, vous m'avez trouvée menaçante. |
00:08:38 |
En plus de mes compétences qui sont |
00:08:41 |
un défi à votre Etat dans l'Etat, |
00:08:43 |
je suis pas une poupée à peloter à la pause. |
00:08:46 |
Je suis plus maligne que vous, plus vive. |
00:08:48 |
Vous avez raison de vous sentir menacé. |
00:08:52 |
Moi, menacé par vous? |
00:08:55 |
Pour un cadre féminin, |
00:08:57 |
il est fascinant de voir tant d'hommes |
00:08:59 |
à la virilité fragile. |
00:09:01 |
La virilité fragile? |
00:09:03 |
Encore une remarque sur ma religion |
00:09:05 |
et femme ou pas... - Je dois m'en aller. |
00:09:07 |
Je vais être direct avec vous, ma chère. |
00:09:10 |
Tous vos discours sophistiqués sur |
00:09:12 |
la rationalisation cachent le cruel besoin |
00:09:15 |
d'une partie de jambes en l'air. |
00:09:17 |
Et par quel bout vous y prendriez-vous? |
00:09:19 |
Avec vous, difficile de s'y retrouver. |
00:09:22 |
Restez là, sinon on nous croira ensemble. |
00:09:25 |
Pourquoi? J'ai l'air d'un gigolo? |
00:09:27 |
Non, d'un rigolo. |
00:09:29 |
Prendre un verre n'a rien arrangé? |
00:09:30 |
Pas précisément. |
00:09:32 |
Faut t'y faire, elle va rester. |
00:09:33 |
Il y a quelque chose en elle |
00:09:35 |
dont je me méfie. Elle est diabolique. |
00:09:37 |
On a réservé à 20 h au Rainbow Room |
00:09:40 |
pour les 50 ans de George. - On va s'amuser. |
00:09:43 |
J'ai pas le temps de rentrer me changer. |
00:09:46 |
Ça peut aller comme ça? |
00:09:48 |
L'économie peut sombrer, |
00:09:51 |
tu ne mourras jamais de faim. - Tant mieux. |
00:09:58 |
Mlle Fitzgerald... prenez une carte. |
00:10:00 |
Ça, il faut le voir |
00:10:02 |
C'est le 6 de cur. |
00:10:05 |
Incroyable Comment avez-vous fait? |
00:10:07 |
C'est de la magie. |
00:10:09 |
Il faudra m'apprendre un de vos trucs. |
00:10:12 |
Vous aurez le rapport demain matin. |
00:10:15 |
Vous fêtez l'annif de George avec nous? |
00:10:17 |
Je suis débordée de travail. |
00:10:20 |
Venez, George est un type formidable. |
00:10:22 |
Tout le monde a l'air gentil, ici. |
00:10:24 |
Il n'y a que Briggs qui me donne la nausée. |
00:10:27 |
C.W.? |
00:10:28 |
II a résolu bien des affaires. |
00:10:30 |
Surprenant de la part d'un tel besogneux. |
00:10:33 |
Il se tuyaute dans la rue, auprès |
00:10:35 |
d'ex-taulards ou de clodos aveugles. |
00:10:37 |
Il y a quelque chose en lui dont je me méfie. |
00:10:39 |
Un exemple? - Il y en a plein. |
00:10:42 |
C'est un mielleux, avec ses blagues ambiguës. |
00:10:45 |
Qui est-il, en réalité? |
00:10:47 |
Un cabotin superficiel |
00:10:49 |
et égocentrique, plus veinard que doué. |
00:10:52 |
Ça vaut parfois mieux. |
00:10:54 |
Vous êtes trop sévère avec lui. |
00:10:55 |
Ce n'est qu'un vieux schnock |
00:10:57 |
plutôt mal dans sa peau. |
00:10:59 |
Il n'a ni femme ni famille. |
00:11:01 |
Un mariage bref |
00:11:03 |
et houleux avec une pétasse. |
00:11:04 |
Surprenant |
00:11:08 |
Viens ce soir. Une occasion d'être ensemble. |
00:11:11 |
Le bon prétexte... |
00:11:12 |
l'anniversaire d'un employé. |
00:11:15 |
Ça va durer longtemps? |
00:11:16 |
Je serai libre à la fin de l'année |
00:11:18 |
et on pourra s'afficher ensemble. |
00:11:20 |
Tu dis m'aimer, mais tu passes |
00:11:22 |
toutes les fêtes avec elle |
00:11:24 |
La vie est plus compliquée qu'on ne croit. |
00:11:28 |
Viens ce soir. |
00:11:30 |
Pour nous observer, nous toucher en douce, |
00:11:32 |
jouer à des jeux codés? |
00:11:34 |
Ça fait aussi partie du charme. |
00:11:36 |
Un jour, on se souviendra qu'il fut |
00:11:38 |
un temps où parler en public de Paris |
00:11:40 |
voulait dire qu'on mourait d'envie |
00:11:43 |
de faire l'amour. |
00:11:45 |
Que tu es gamin |
00:11:46 |
Mais joli garçon? |
00:12:05 |
A George Bond, |
00:12:07 |
agent d'assurances, père... |
00:12:09 |
et magicien amateur |
00:12:10 |
George, pas de tour de cartes, ce soir |
00:12:12 |
Joyeux cinquantenaire |
00:12:15 |
J'aimerais porter un toast à C.W. Briggs. |
00:12:19 |
Grâce à toi, |
00:12:20 |
la police a récupéré le Picasso volé. |
00:12:22 |
Beau travail, Briggsie |
00:12:24 |
Comment as-tu eu l'idée |
00:12:26 |
de regarder dans le télescope? |
00:12:28 |
Mon truc, c'est de me mettre |
00:12:30 |
à la place du malfaiteur. |
00:12:31 |
J'essaie d'anticiper ce qu'il va faire. |
00:12:35 |
Je pense comme lui. |
00:12:37 |
C'est fantastique |
00:12:38 |
Je voudrais pas m'avoir à mes trousses. |
00:12:43 |
A quoi pensez-vous, M. Magruder? |
00:12:45 |
Vous semblez rêveur. |
00:12:48 |
A un article de journal que j'ai lu |
00:12:50 |
sur l'occupation allemande à Paris. |
00:12:53 |
Vous connaissez Paris, C.W.? |
00:12:55 |
Je n'ai jamais quitté le pays. |
00:12:57 |
...0- 6, |
00:12:59 |
8-5, |
00:13:01 |
8, 5, 7. |
00:13:03 |
C'est ça Parfaitement exact |
00:13:09 |
Pour ce que j'appelle |
00:13:11 |
"Le Pouvoir du Scorpion de Jade", |
00:13:13 |
il me faut quelques victimes... |
00:13:15 |
je veux dire, des volontaires dans le public. |
00:13:18 |
Mademoiselle? |
00:13:22 |
Monsieur, s'il vous plaît? |
00:13:26 |
En voilà un autre |
00:13:27 |
Encore un gogo |
00:13:29 |
Fais-nous honneur, Briggs |
00:13:32 |
II y a bien des années... |
00:13:34 |
on offrit à un empereur de Chine |
00:13:37 |
ce précieux pendentif... |
00:13:39 |
un Scorpion de Jade. |
00:13:42 |
On lui prêtait l'extraordinaire pouvoir |
00:13:45 |
d'obscurcir l'esprit de l'homme. |
00:13:47 |
Je suis un mauvais cobaye pour l'hypnose. |
00:13:51 |
Ne regardez que le Scorpion. |
00:13:53 |
N'écoutez que le son de ma voix. |
00:13:55 |
Monsieur, regardez le Scorpion. |
00:13:58 |
L'esprit s'abandonne. |
00:14:01 |
L'esprit s'abandonne. |
00:14:04 |
Ils résistent... |
00:14:07 |
et résistent... |
00:14:09 |
Mais le Scorpion aime la résistance. |
00:14:13 |
Votre nom, Monsieur? |
00:14:16 |
C.W. Briggs. |
00:14:17 |
Votre métier, M. Briggs? |
00:14:20 |
Enquêteur pour les Assurances |
00:14:22 |
North Coast Casualty and Fidelity |
00:14:25 |
de New York. |
00:14:27 |
Votre nom, mademoiselle? |
00:14:28 |
Betty Ann Fitzgerald. |
00:14:30 |
Je travaille aussi à la North Coast. |
00:14:33 |
Vous travaillez ensemble? |
00:14:35 |
Je ne peux pas la supporter. |
00:14:38 |
Ne l'écoutez pas. |
00:14:39 |
C'est un minable mégalomane |
00:14:42 |
qui a peur des femmes. |
00:14:43 |
Assez, dormez |
00:14:45 |
Silence. |
00:14:48 |
C'est le premier stade de la transe. |
00:14:50 |
Le Scorpion de Jade |
00:14:51 |
veut vous entraîner plus loin. |
00:14:53 |
Quand je dirai "Constantinople", |
00:14:55 |
vous sombrerez dans une profonde |
00:14:57 |
transe hypnotique. |
00:14:59 |
Toute résistance disparaîtra. |
00:15:02 |
Quand je dirai "Madagascar", |
00:15:04 |
vous entrerez dans le plus profond |
00:15:05 |
sommeil hypnotique. |
00:15:07 |
Vous obéirez à tous mes ordres. Prêts? |
00:15:10 |
Constantinople. |
00:15:12 |
Madagascar. |
00:15:14 |
C.W. Briggs |
00:15:17 |
et Betty Ann Fitzgerald... |
00:15:19 |
je vous déclare unis |
00:15:20 |
par les liens du mariage. |
00:15:23 |
A mon signal, réveillez-vous, |
00:15:25 |
inconscients de la transe, |
00:15:26 |
mais follement amoureux l'un de l'autre. |
00:15:29 |
Vous êtes en voyage de noces |
00:15:30 |
sur une île déserte. |
00:15:35 |
La lune répand sa lumière magique |
00:15:38 |
sur vous, |
00:15:39 |
jeunes mariés profondément amoureux. |
00:15:42 |
Etes-vous prêts? |
00:15:43 |
Un, deux, trois... |
00:15:45 |
Eveillez-vous dans votre paradis tropical. |
00:15:54 |
A quoi penses-tu? |
00:15:56 |
Je pense... |
00:15:59 |
à l'extraordinaire chance que j'ai... |
00:16:02 |
de t'avoir. |
00:16:04 |
C'est moi qui ai de la chance. |
00:16:08 |
J'ai eu le coup de foudre |
00:16:10 |
au premier regard. |
00:16:12 |
Fais-moi l'amour ici... |
00:16:14 |
sous les étoiles... |
00:16:16 |
au son de l'océan. |
00:16:19 |
Je ne suis plus Mlle Fitzgerald, |
00:16:22 |
je suis Madame C.W. Briggs. |
00:16:26 |
Betty Ann... |
00:16:27 |
Fais-moi l'amour ici... maintenant |
00:16:29 |
Assez |
00:16:33 |
Hélas... |
00:16:35 |
tout rêve doit retourner à la réalité. |
00:16:37 |
A mon signal, vous vous réveillerez, |
00:16:39 |
et vous ne vous rappellerez rien. |
00:16:41 |
Vous retournerez à votre vie normale |
00:16:44 |
et au destin qui vous attend, |
00:16:46 |
et que je vous souhaite heureux. |
00:16:48 |
Prêts à vous réveiller? A mon signal. |
00:16:51 |
Un... vous commencez à émerger. |
00:16:53 |
Deux... votre mémoire s'efface complètement. |
00:16:55 |
Trois... le Scorpion de Jade |
00:16:58 |
a créé le miracle de l'amour. |
00:17:00 |
Quatre... réveillez-vous |
00:17:04 |
Comment vous sentez-vous? |
00:17:05 |
J'attends qu'il se passe quelque chose. |
00:17:07 |
Et vous, mademoiselle? |
00:17:09 |
Je ne suis pas un bon cobaye. |
00:17:11 |
Moi non plus. Je vous l'avais dit. |
00:17:13 |
J'ai fait de mon mieux. |
00:17:17 |
Confirme, George |
00:17:18 |
Briggsie, les yeux dans les yeux, |
00:17:21 |
tu lui as dit que tu l'aimais. |
00:17:22 |
Tu es fou, j'ai pas pu faire ça. |
00:17:24 |
C'est un complot pour me faire croire fou. |
00:17:27 |
J'espère qu'un jour, on me parlera comme ça. |
00:17:29 |
Je ne supporte pas Fitzgerald. |
00:17:31 |
A propos... |
00:17:33 |
on ne devrait pas aller nourrir ton chat? |
00:17:37 |
Je sens que je m'enrhume. |
00:17:40 |
Je vais me mettre au lit avec du thé. |
00:17:42 |
Si tu t'enrhumes, il faut |
00:17:44 |
te frictionner la poitrine. Je suis là. |
00:17:47 |
Avant la friction, je veux la bague au doigt. |
00:17:49 |
Bien répondu |
00:17:55 |
Bonsoir, ma belle. - Bonsoir, Chris. |
00:17:58 |
Je savais qu'on aurait un peu |
00:17:59 |
de temps à nous si tu venais. |
00:18:01 |
Je suis contente d'être venue. |
00:18:53 |
Constantinople. |
00:18:56 |
Vous étes en transe profonde. |
00:18:58 |
Sous l'emprise de mes paroles, |
00:19:00 |
elle sera de plus en plus profonde. |
00:19:02 |
Vous suivrez minutieusement mes instructions. |
00:19:05 |
Vous irez au domaine des Kensington, |
00:19:08 |
où vous prendrez les bijoux, |
00:19:10 |
tous les bijoux qui sont dans le coffre. |
00:19:13 |
Vous le ferez dans le plus grand secret, |
00:19:16 |
en usant des informations |
00:19:17 |
et techniques à votre disposition. |
00:19:19 |
Vous agirez avec aisance et facilité. |
00:19:22 |
Puis vous rentrerez chez vous, |
00:19:24 |
en emportant les bijoux. |
00:19:26 |
Vous les cacherez en lieu sûr, |
00:19:29 |
en attendant d'autres instructions de ma part |
00:19:32 |
Puis, vous tomberez dans un profond sommeil |
00:19:35 |
et au réveil, vous n'aurez aucun souvenir |
00:19:37 |
de ce qui s'est passé. |
00:19:39 |
Vous attendrez de mes nouvelles. |
00:19:41 |
Votre vie reprendra son cours normal, |
00:19:44 |
jusqu'à ce que je vous reparle. |
00:19:47 |
Suivez mes instructions à la lettre. |
00:19:50 |
Vous ne vous rappellerez rien |
00:19:52 |
de vos actes en état de transe. C'est clair? |
00:19:56 |
Très clair. - Allez. |
00:19:58 |
Ordre du Scorpion de Jade. |
00:20:17 |
Il est très tard, M. Briggs. |
00:20:19 |
Sur une grosse affaire? |
00:21:02 |
On a forcé le coffre-fort des Kensington. |
00:21:05 |
On a volé pour des millions de bijoux. |
00:21:08 |
Les flics n'ont aucun indice |
00:21:10 |
et Magruder est atterré. |
00:21:12 |
J'ai pourtant installé |
00:21:14 |
le système anti-vol moi-même. |
00:21:15 |
Raconte ça au cambrioleur. |
00:21:17 |
Ça peut nous coûter gros, |
00:21:20 |
alors va vite sur place. |
00:21:22 |
Les bijoux risquent d'être déjà sur le marché |
00:21:24 |
à Tanger... ou au Caire. |
00:21:27 |
Tout Mon diadème en diamant |
00:21:30 |
et mon collier indien en saphir. |
00:21:32 |
Le plus pur saphir du monde. |
00:21:35 |
Seule empreinte: Une moitié de chaussure. |
00:21:37 |
Homme ou femme? - Je ne suis pas sûr. |
00:21:39 |
Je veux interroger tous les employés... |
00:21:42 |
maîtres d'hôtel, jardiniers, tout le monde. |
00:21:45 |
Vos réactions viscérales vous trahissent. |
00:21:48 |
Personne ici n'est impliqué, |
00:21:49 |
j'en mets ma tête à couper. |
00:21:51 |
Je veux fouiller les étages. Je peux monter? |
00:21:54 |
S'il le faut, mais faites vite. |
00:21:56 |
On a eu assez d'émotions pour une journée. |
00:21:58 |
Mme Kensington, Alfie et moi... |
00:22:01 |
on n'aurait jamais... - Bien sûr que non. |
00:22:14 |
Que faites-vous dans le placard de ma mère? |
00:22:21 |
Vous êtes un de ces petits |
00:22:23 |
détectives privés véreux, hein? |
00:22:25 |
Ce qu'on appelle un privé, |
00:22:28 |
un cogne, un flicard. |
00:22:30 |
Non, je suis un petit enquêteur véreux |
00:22:32 |
pour les assurances. |
00:22:34 |
Un privé, c'est romantique. |
00:22:35 |
Moi, je ne suis que véreux. |
00:22:37 |
Vous prenez votre pied |
00:22:38 |
en tripotant les chaussures de femmes? |
00:22:40 |
II m'arrive de tripoter la femme tout entière |
00:22:43 |
Votre grande gueule me déplaît. |
00:22:46 |
Je gagne à être connu. |
00:22:48 |
Revoyons-nous et gagnons à nous connaître. |
00:22:51 |
Vous n'êtes pas de taille face aux criminels. |
00:22:54 |
Si je vous cogne dessus, |
00:22:55 |
vous pourriez changer d'avis. |
00:22:57 |
Ou je vous rendrai les coups. |
00:22:58 |
Ça devient amusant. Un peu de musique? |
00:23:01 |
Pourquoi vous fouinez ici? |
00:23:03 |
Vous êtes bien Laura Kensington? |
00:23:05 |
En effet. |
00:23:07 |
J'ai une tache de vin sur la cuisse |
00:23:09 |
qui le prouve. Vous voulez la voir? |
00:23:12 |
Quand j'aurai droit à la visite complète. |
00:23:15 |
Mon fiancé n'apprécierait pas. |
00:23:17 |
Lequel? |
00:23:20 |
Vous connaissez ma réputation |
00:23:22 |
Les tabloïïdes m'informent. |
00:23:24 |
De mes chutes dans les fontaines publiques? |
00:23:27 |
De vos excès de vitesse, |
00:23:29 |
des geysers de champagne au El Morocco. |
00:23:31 |
Moi, je vis à 100 à l'heure |
00:23:33 |
et vous fouillez les placards |
00:23:36 |
J'y peux rien si je suis payé à l'indice. |
00:23:39 |
Le voleur en a laissé? |
00:23:40 |
Non, parce qu'il est encore parmi nous. |
00:23:43 |
D'après qui? |
00:23:45 |
D'après le bonhomme qui vit en moi. |
00:23:48 |
C'est donc vous, C.W. Briggs |
00:23:51 |
L'enquêteur perspicace, |
00:23:53 |
le recordman des réussites |
00:23:55 |
J'avais hâte de vous connaître. |
00:23:57 |
J'attrape toujours mon homme. |
00:23:59 |
Moi aussi. |
00:24:05 |
Content qu'on ait pu bavarder. |
00:24:08 |
Dommage qu'il y ait tant de monde. |
00:24:10 |
Où va-t-on, ce soir? |
00:24:13 |
Chinatown ou Harlem? Vous préférez... |
00:24:15 |
le jazz ou l'opium? |
00:24:17 |
Je préfère le tapis devant ma cheminée. |
00:24:21 |
Direct chez vous? |
00:24:23 |
Vous commencez par le dessert? |
00:24:25 |
Ça dépend du menu. |
00:24:29 |
Ce serait une expérience intéressante. |
00:24:33 |
En général, je préfère les hommes beaux, |
00:24:35 |
athlétiques et musclés. |
00:24:38 |
Je peux faire quelques pompes |
00:24:39 |
avant que vous veniez. |
00:24:41 |
Mais... et votre fiancé? |
00:24:44 |
Si vous ne l'invitez pas, moi non plus. |
00:24:53 |
Des indices? - Coup monté de l'intérieur. |
00:24:56 |
Pas d'après les flics. - Ils se trompent. |
00:24:59 |
Les Giants jouent aujourd'hui? |
00:25:01 |
Contre les Cardinals, à St Louis. |
00:25:04 |
Que mon bookmaker mise 100$ |
00:25:06 |
pour moi sur les Giants. |
00:25:07 |
Gagnants? - Bien sûr. |
00:25:10 |
Pas placés |
00:25:12 |
Monsieur Magruder... Je tombe mal |
00:25:15 |
L'affaire Kensington? |
00:25:16 |
Coup monté de l'intérieur, je parie. |
00:25:18 |
Comme vous pariez sur les Giants, classés 6e. |
00:25:21 |
On peut se passer du garde-chiourme? |
00:25:23 |
Mlle Fitzgerald fait partie de la maison. |
00:25:26 |
Apprenons tous à travailler en harmonie. |
00:25:29 |
Pourquoi monté de l'intérieur, à votre avis? |
00:25:31 |
Parce qu'il a été fait en douceur. |
00:25:34 |
Mlle Fitzgerald suggère, vu le montant |
00:25:36 |
du sinistre, d'étendre notre investigation. |
00:25:39 |
C'est-à-dire? |
00:25:40 |
J'estime l'intuition jusqu'à un certain point |
00:25:42 |
mais on aborde une décennie |
00:25:44 |
d'innovation scientifique. |
00:25:46 |
Mlle Fitzgerald a suggéré que |
00:25:48 |
nous pourrions vous aider en engageant |
00:25:51 |
des détectives privés extérieurs. |
00:25:53 |
Quoi? - Pour vous aider, envisager |
00:25:56 |
des approches et des techniques novatrices. |
00:25:59 |
Ne vous sentez pas menacé. |
00:26:00 |
Selon vous, je ne peux l'être |
00:26:02 |
que par une femme à Q.I. Élevé. |
00:26:04 |
Une détective en vue? |
00:26:05 |
North Coast doit suivre l'évolution du marché |
00:26:08 |
II y a beaucoup en jeu. |
00:26:10 |
Plus le temps passe, plus la piste s'efface. |
00:26:12 |
Ou l'agence de Détectives Coopersmith |
00:26:15 |
contribue et tout va bien, ou on perd du fric |
00:26:18 |
Les Coopersmith, c'est Dupond et Dupont, |
00:26:20 |
des sous-débiles. |
00:26:22 |
Nous entrons dans les années quarante. |
00:26:24 |
Les choses changent. |
00:26:26 |
Max Baer cherche un sparring-partner. |
00:26:29 |
Présentez-vous au gymnase. |
00:26:31 |
On ne m'a jamais résisté de la sorte. |
00:26:33 |
Franchement, vous êtes un dinosaure, |
00:26:35 |
avec vos tuyaux ringards |
00:26:37 |
et vos méthodes désordonnées. |
00:26:39 |
Mon père a toujours prôné l'harmonie. |
00:26:42 |
Excusez-moi, j'ai une affaire à régler. |
00:26:44 |
Un jour, je vous offrirai un repas |
00:26:46 |
qui vous plaira: Menu Gestapo. |
00:26:48 |
Attention en traversant. |
00:26:50 |
Ne vous faites pas renverser par un bus |
00:26:52 |
et exploser façon puzzle. |
00:26:55 |
Rien n'a transpiré. |
00:26:58 |
On m'a rien fourgué |
00:27:00 |
et personne s'est vanté de rien. |
00:27:02 |
Il faut que tu m'aides. |
00:27:04 |
Ouvre les oreilles |
00:27:06 |
et tiens-moi au courant. |
00:27:08 |
C'est très important pour moi. |
00:27:10 |
50$? Tu dois être désespéré. |
00:27:13 |
Tu sais où me joindre. |
00:27:15 |
Continue les carottes, ça fonctionne. |
00:27:24 |
Je crois que tout le monde est parti. |
00:27:26 |
J'ai un truc à vérifier, je reviens. |
00:27:41 |
Vous m'avez fait peur. Je travaille tard. |
00:27:44 |
D'après Eddie, il n'y avait plus personne. |
00:27:47 |
Il y a moi. |
00:27:51 |
Visiblement. |
00:27:53 |
Pourquoi si nerveuse? - Nerveuse? |
00:27:55 |
Pourquoi serais-je nerveuse? |
00:27:58 |
Je ne m'attendais pas à vous voir. |
00:28:02 |
Vous travaillez toujours tard, non? |
00:28:05 |
On joue aux devinettes? |
00:28:06 |
Vous m'avez fait peur. J'étais seule, |
00:28:08 |
je terminais des rapports. |
00:28:11 |
Sur l'inutilité des fontaines au bureau? |
00:28:14 |
Allez balancer vos vannes ailleurs. |
00:28:17 |
Je suis parti. |
00:28:19 |
Ne tardez pas, |
00:28:20 |
vos poches sous les yeux s'allongent. |
00:28:22 |
Si vous faites une thrombose coronaire, |
00:28:25 |
filez droit à l'hôpital. |
00:28:33 |
Tu as raison, ne flirtons pas au bureau. |
00:28:36 |
Il me fout les chocottes. |
00:28:37 |
Il est inoffensif. |
00:29:03 |
Comment êtes-vous entrée? |
00:29:04 |
C'était pas difficile. |
00:29:06 |
Votre père vous a acheté l'immeuble? |
00:29:08 |
Un petit pourboire au concierge a suffi. |
00:29:12 |
De votre part, peut-être. |
00:29:13 |
Moi, il cracherait sur mes pompes. |
00:29:15 |
J'ai apporté de la vodka russe |
00:29:18 |
très chère. 120 degrés. |
00:29:20 |
Ne la lâchez pas, l'immeuble sauterait. |
00:29:23 |
Je m'ennuyais, il n'y a rien à lire, |
00:29:25 |
sauf des revues policières. |
00:29:28 |
J'ai un jeu de cartes avec des femmes nues. |
00:29:31 |
Laissez-moi deviner. |
00:29:33 |
Vous jouez en solitaire? |
00:29:35 |
Je sortais avec le six de pique. |
00:29:37 |
J'adore votre appartement. |
00:29:39 |
Exactement ce que j'attendais... |
00:29:41 |
un petit gourbi crasseux. |
00:29:43 |
Je dirai ça à mon décorateur. |
00:29:46 |
C'était l'effet recherché. |
00:29:48 |
Vous mourez d'envie de voir ma tache de vin? |
00:29:51 |
Si elle est au même endroit |
00:29:52 |
que cet après-midi, oui. |
00:29:54 |
C'est nouveau pour moi. |
00:29:56 |
J'ai l'habitude d'apparts de luxe, de yachts, |
00:29:59 |
de séduisants amants européens |
00:30:01 |
qui me font perdre la tête. |
00:30:03 |
Pourtant, c'est étrangement excitant |
00:30:05 |
de me trouver dans ce taudis pouilleux |
00:30:08 |
avec un employé d'assurances bigleux. |
00:30:11 |
Je sens un compliment quelque part, |
00:30:13 |
mais je ne sais pas où. |
00:30:15 |
Otez votre imperméable. |
00:30:18 |
Il n'a pas plu dans cet appartement |
00:30:20 |
depuis 20 ans. |
00:30:29 |
Qu'en dites-vous? |
00:30:32 |
Si je meurs pendant qu'on passe à l'acte, |
00:30:35 |
que l'embaumeur laisse le sourire |
00:30:37 |
sur mon visage. |
00:30:40 |
Quel sens de l'à-propos |
00:30:42 |
Je passe un truc plus confortable |
00:30:45 |
et j'attends au lit. - Plus confortable? |
00:30:47 |
Quoi? De la pommade hydratante? |
00:30:51 |
Constantinople. |
00:30:54 |
Vous êtes sous l'emprise du Scorpion de Jade. |
00:30:58 |
Vous vous rendrez au manoir des Dillworth. |
00:31:01 |
Vous entrerez |
00:31:02 |
et vous ouvrirez le coffre. |
00:31:09 |
Vous connaissez un livre |
00:31:11 |
qui s'appelle le Kama Sutra? |
00:31:13 |
Désolé, mais on va devoir remettre |
00:31:15 |
notre petit rendez-vous. |
00:31:17 |
Pardon? |
00:31:18 |
Je viens de me rappeler |
00:31:20 |
un engagement antérieur. |
00:31:22 |
Le concierge appellera un taxi. |
00:31:24 |
Merci pour la délicieuse soirée. |
00:31:27 |
C'est une blague? |
00:31:29 |
Je me retourne, habillez-vous. |
00:31:31 |
Tâchez de faire vite, je suis pressé. |
00:31:34 |
Il vous manque une case? |
00:31:36 |
Cette soirée a été inoubliable pour moi |
00:31:39 |
et j'en chérirai le souvenir. |
00:31:41 |
Si vous êtes dans le coin, passez me voir. |
00:31:44 |
Qu'est-ce qui vous arrive? |
00:31:47 |
Si vous voulez des cacahuètes, |
00:31:49 |
j'en ai plein dans la pièce à côté. |
00:31:52 |
Vous détestez les femmes, hein? |
00:31:55 |
Pas du tout. |
00:31:57 |
C'est un genre splendide. |
00:31:59 |
Vraiment. Une variation très plaisante. |
00:32:01 |
J'aurais dû m'en douter. |
00:32:03 |
Un petit employé falot comme vous... |
00:32:06 |
qui passe sa vie à poursuivre des criminels |
00:32:08 |
Ne soyez pas fâchée. |
00:32:10 |
Revenez me voir au printemps, |
00:32:12 |
le laurier sera en fleurs. |
00:32:14 |
Je pars... je suis partie. |
00:32:17 |
Un homme m'éjecte rarement de son lit. |
00:32:19 |
Mais ça aurait pu être pire. |
00:32:21 |
Vous êtes un malade. |
00:32:22 |
Merci à l'avance de votre compréhension. |
00:32:25 |
Béni soit votre postérieur |
00:32:27 |
magnifiquement sculpté. |
00:33:09 |
Incroyable Un coup identique |
00:33:11 |
Quelqu'un de chez les Kensington |
00:33:13 |
serait venu le faire? |
00:33:15 |
On avait installé un système |
00:33:17 |
de sécurité infaillible. |
00:33:19 |
Tu as été pris de vitesse. |
00:33:20 |
Je veux interroger les Dillworth. |
00:33:23 |
Les détectives Coopersmith les ont cuisinés. |
00:33:26 |
Vous voulez dire que... |
00:33:27 |
Elle a convaincu Magruder |
00:33:29 |
de mettre les Coopersmith sur le coup |
00:33:31 |
On a besoin de renfort. |
00:33:38 |
Vous voulez me parler, les gars? |
00:33:40 |
C'est nous qui sommes sur ce coup. |
00:33:42 |
C'est mon affaire, que ce soit bien clair. |
00:33:45 |
On n'a pas débarqué comme ça |
00:33:48 |
On a fait appel à nous. |
00:33:50 |
Première erreur. - Vous devez baisser. |
00:33:52 |
C'est mon frère, Joe. |
00:33:54 |
Celui qui est mort-né? |
00:33:56 |
On dit que vous pataugez un peu. |
00:33:58 |
Vous avez des indices? |
00:33:59 |
Quelques-uns. |
00:34:01 |
Vous voulez m'en faire part? |
00:34:03 |
Pour voir si vous ne les confondez pas |
00:34:05 |
avec votre liste de linge sale. |
00:34:07 |
Si on cravate le voleur, |
00:34:09 |
on signe à long terme avec North Coast. |
00:34:11 |
Il y a du changement là-bas. |
00:34:13 |
C'est moi qui l'agraferai, |
00:34:15 |
et vous retournerez à la recherche |
00:34:17 |
des caniches égarés. |
00:34:19 |
On s'est marrés en apprenant que |
00:34:21 |
pour vous, le casse de Kensington |
00:34:23 |
est un coup monté de l'intérieur. |
00:34:24 |
Je sens déjà qu'on va se bousculer |
00:34:28 |
et qu'un de nous va chuter. |
00:34:30 |
On ne prévoit pas de chuter. |
00:34:32 |
Ça passe au-dessus de vos têtes, vos genoux. |
00:34:35 |
Il s'agit d'un cambrioleur très malin. |
00:34:36 |
Et vous ne le démasqueriez pas, |
00:34:38 |
même s'il avouait tout. |
00:34:40 |
Je vais vous dire ce qu'on voit. |
00:34:42 |
On cherche un grand type |
00:34:43 |
baraqué et athlétique, |
00:34:45 |
d'une trentaine d'années. |
00:34:47 |
Nombril saillant ou pas? |
00:34:49 |
S'il est petit, avec son poids, il est gros. |
00:34:52 |
Trop gros pour passer par la fenêtre. |
00:34:54 |
Montre-lui l'indice capital. |
00:34:55 |
Il a laissé traîner son acte de naissance? |
00:34:58 |
Montre-lui. |
00:35:00 |
Personne dans cette maison |
00:35:02 |
n'est jamais allé au Rocky's Bar. |
00:35:06 |
Moi si. La pochette d'allumettes prouve rien. |
00:35:09 |
Six millions de gens mangent au Rocky's Bar. |
00:35:11 |
On va choper le type. |
00:35:12 |
Mais ne vous considérez pas |
00:35:14 |
comme des concurrents. |
00:35:16 |
Il y a pas de danger. |
00:35:23 |
Fais pas cette tête, on coincera le type. |
00:35:26 |
Elle a convaincu Magruder |
00:35:28 |
d'engager ces deux crétins |
00:35:30 |
Tu n'arrêtes pas de geindre. |
00:35:32 |
Ça ne te ressemble pas. Qu'y a-t-il? |
00:35:35 |
J'ai un aveu à faire. |
00:35:39 |
En me réveillant ce matin, |
00:35:41 |
j'ai trouvé ça par terre, chez moi. |
00:35:43 |
Et alors? |
00:35:45 |
Je me rappelle pas avoir été avec quelqu'un. |
00:35:48 |
Ça arrive tout le temps à tout le monde. |
00:35:50 |
On lève une fille, on picole, |
00:35:52 |
on va au pieu, on se rappelle rien. |
00:35:54 |
Il y avait une bouteille de vodka vide, |
00:35:56 |
et je bois pas de vodka. |
00:35:58 |
Ça explique le trou noir. |
00:36:00 |
La vodka a un curieux effet sur les gens. |
00:36:02 |
Je me suis déjà réveillé |
00:36:04 |
auprès de têtes inconnues. |
00:36:05 |
Il y a quelque chose qui cloche. |
00:36:08 |
Je suis revenu ici, pour |
00:36:10 |
vérifier quelque chose dans mon bureau. |
00:36:12 |
Ça, je me le rappelle clairement. |
00:36:15 |
Il était environ 21 heures. |
00:36:18 |
Et là, je suis tombé sur... |
00:36:20 |
Attends une minute... |
00:36:22 |
A quoi tu penses? - Bien sûr |
00:36:25 |
C'était bien un coup monté de l'intérieur. |
00:36:29 |
Mais ni de chez les Dillworth |
00:36:31 |
ni de chez les Kensington. |
00:36:32 |
De notre propre entreprise. |
00:36:35 |
Quoi? - Ça crève les yeux. |
00:36:37 |
Pourquoi j'ai pas vu ça tout de suite? |
00:36:39 |
Tu veux rire? Y a que Mize, Bond et moi |
00:36:41 |
qui avons accès à ton système d'alarme. |
00:36:43 |
Et si quelqu'un d'autre y avait accès? |
00:36:46 |
Quelqu'un qu'on connaît moins bien |
00:36:49 |
parce qu'elle travaille ici |
00:36:50 |
depuis moins longtemps que nous. |
00:36:53 |
Fitzgerald? - Pourquoi pas? |
00:36:57 |
On a déjà eu affaire... |
00:36:59 |
à des voleuses de bijoux |
00:37:01 |
Et elle prétend pouvoir faire |
00:37:02 |
tout ce que fait un homme. |
00:37:04 |
Elle ne parlait pas de voler. |
00:37:06 |
Que savons-nous d'elle? Rien |
00:37:08 |
Elle a des goûts de luxe |
00:37:10 |
et elle porte de beaux bijoux. |
00:37:12 |
Il faut que je fouille son bureau. |
00:37:14 |
Fais pas ça. - Il le faut. |
00:37:16 |
Si tu te fais piquer, elle te tuera. |
00:37:19 |
Elle te tirera dessus. |
00:37:21 |
Elle chasse le canard. |
00:37:22 |
C'est tout à fait logique. |
00:37:24 |
Elle reste tard ici tous les soirs. |
00:37:26 |
On lui a donné les dossiers. |
00:37:28 |
Elle connaît les systèmes de sécurité. |
00:37:30 |
Je dois fouiller son bureau. |
00:37:32 |
Pas ses tiroirs, tu vas te faire prendre. |
00:37:42 |
Que faites-vous? - Moi? |
00:37:44 |
Vous fouillez mon bureau |
00:37:46 |
De quel droit vous... |
00:37:48 |
Vous fouiniez dans mes papiers |
00:37:51 |
II faut avoir un esprit soupçonneux |
00:37:54 |
et parano pour dire ça. |
00:37:56 |
Je doute fort que... |
00:37:58 |
des Amish ou des Quakers |
00:37:59 |
arriveraient à cette conclusion. |
00:38:01 |
Petite fouine véreuse |
00:38:03 |
Vos métaphores sont inadaptées. |
00:38:05 |
Je sais pourquoi vous fouinez ici... |
00:38:08 |
Vous cherchez le rapport des Coopersmith. |
00:38:10 |
Vous les avez engagés pour me harceler. |
00:38:13 |
Trop de cuistots... ça gâche la sauce. |
00:38:16 |
Ils ont plus progressé en quelques heures |
00:38:18 |
que vous en deux jours. |
00:38:20 |
Vous pleuriez? Votre rimmel... |
00:38:22 |
Ne détournez pas mon attention. |
00:38:24 |
Vous fouilliez mon bureau |
00:38:25 |
Je ne fouillais pas, je farfouillais. |
00:38:28 |
Sortez Si je vous reprends |
00:38:30 |
à inspecter mes affaires... |
00:38:32 |
Que craignez-vous que je trouve? |
00:38:34 |
Même pas votre nez dans le noir |
00:38:36 |
Je vous ai percée à jour. |
00:38:38 |
Je sais ce que vous trafiquez. |
00:38:40 |
Il vaudrait mieux nous calmer, tous les deux. |
00:38:43 |
Moi, je viens de déjeuner |
00:38:44 |
et vous pourriez nous faire une attaque |
00:38:47 |
mortelle ou semi-paralysante. |
00:38:49 |
Bonne journée |
00:38:52 |
Je dois aller chez elle. - Fais gaffe. |
00:38:55 |
Elle a sursauté en me voyant. - Ça t'étonne? |
00:38:58 |
Elle est coupable. Regarde derrière ses yeux. |
00:39:00 |
Elle est mauvaise. - Elle a de beaux yeux. |
00:39:02 |
J'ai dit, derrière ses yeux |
00:39:05 |
Dès que je l'ai vue, |
00:39:07 |
j'ai pressenti les ennuis. |
00:39:08 |
Elle dit la même chose de toi. |
00:39:10 |
Un match de boxe entre vous rapporterait gros |
00:39:12 |
Je dois entrer chez elle. |
00:39:14 |
Attention, un enquêteur |
00:39:16 |
n'est pas au-dessus des lois. |
00:39:18 |
Si elle te trouve, tu risques la prison. |
00:39:20 |
Ça ne m'a jamais arrêté. |
00:39:22 |
Elle sort ce soir. - Comment le sais-tu? |
00:39:24 |
J'ai vu son carnet de rendez-vous. |
00:39:27 |
Elle dîne au resto avec sa sur. |
00:39:29 |
Elle a dit que c'était une infirme |
00:39:31 |
qui habite Detroit. - Tu vois? Rien ne colle |
00:39:34 |
Mais entrer chez elle par effraction, |
00:39:37 |
c'est illégal. |
00:39:38 |
Ça sera pas une effraction, j'ai sa clé. |
00:39:40 |
Comment tu l'as eue? |
00:39:41 |
Je l'ai piquée dans son sac. |
00:39:43 |
Et si elle remarque qu'elle l'a plus? |
00:39:46 |
J'ai fait un double |
00:39:47 |
et remis l'original dans son sac. |
00:39:49 |
Tu sais qu'il y a du truand en toi? |
00:39:52 |
Tu aurais fait un sacré voleur |
00:39:53 |
II faut en être un pour en piéger un. |
00:39:56 |
A demain. - A un de ces jours. |
00:40:43 |
Je prends ton manteau? |
00:40:48 |
Qu'est-ce que tu avais à me dire? |
00:40:50 |
Un petit verre? |
00:40:52 |
J'ai assez bu. Combien d'alcool |
00:40:54 |
il te faut pour être tout à fait franc? |
00:40:56 |
Tu me facilites pas les choses. |
00:40:58 |
Et pourquoi je le ferais? |
00:41:00 |
Parce qu'on s'aime bien. |
00:41:02 |
Avant, tu m'aimais. Là, tu m'aimes bien? |
00:41:05 |
Assieds-toi. |
00:41:06 |
Je ne m'évanouirai pas. On m'a déjà larguée. |
00:41:08 |
Ne dis pas des choses pareilles. |
00:41:10 |
Tu m'as fait sortir du resto |
00:41:13 |
parce que tu avais peur que je hurle |
00:41:15 |
ou que je m'évanouisse. - T'as le sang chaud. |
00:41:18 |
D'habitude, on me reproche d'être de glace. |
00:41:20 |
Tu sais que je t'aime bien. |
00:41:22 |
Tu l'as déjà dit. Viens-en au fait. |
00:41:24 |
Je ne refuse pas de quitter Caroline. |
00:41:25 |
Mais tu ne la quittes pas. |
00:41:27 |
J'ai cent fois tenté d'en avoir le courage. |
00:41:30 |
Et toutes tes promesses? |
00:41:32 |
Tes jérémiades de mari malheureux chez lui. |
00:41:35 |
Ça devient un cauchemar. |
00:41:37 |
Et alors? C'en est un pour moi. |
00:41:38 |
Essaie de comprendre. |
00:41:40 |
On peut être amis |
00:41:42 |
et continuer à coucher ensemble. |
00:41:44 |
T'es dingue? Je ne me suis engagée avec toi |
00:41:47 |
que parce que tu disais ton mariage terminé. |
00:41:49 |
Tu parles comme si je t'avais menti. |
00:41:52 |
C'est pas le cas? |
00:41:53 |
C'était pas mon intention. |
00:41:55 |
Je te respecte trop pour ça. |
00:41:57 |
Comment est-on passés de "Je t'aime" |
00:42:00 |
à "Je t'aime bien" à "Je te respecte"? |
00:42:02 |
A quand le châle de prières? |
00:42:05 |
Fous-moi la paix. |
00:42:07 |
Va-t'en. Ça va aller. |
00:42:09 |
Fiche-moi la paix |
00:42:12 |
J'espère que tu restes à la North Coast. |
00:42:14 |
Tu apportes un tel changement chez nous. |
00:42:17 |
Pas de lune de miel à Positano, alors? |
00:42:20 |
Je me sens si bête. - C'est ma faute. |
00:42:23 |
J'aurais pas dû me laisser embringuer. |
00:42:25 |
Chérie... - Va-t'en. |
00:43:12 |
Au revoir, Chris. |
00:43:13 |
Au revoir, New York. |
00:43:24 |
Qu'est-ce que vous faites ici? |
00:43:26 |
Comment, ce que je fais? |
00:43:28 |
Je passais par là. - Quoi? |
00:43:32 |
Je me suis caché derrière le paravent. |
00:43:35 |
Derrière quoi? - Ce joli paravent japonais. |
00:43:37 |
J'étais derrière. |
00:43:39 |
Comment êtes-vous entré? |
00:43:40 |
Depuis quand êtes-vous là? |
00:43:42 |
Depuis un bon moment. |
00:43:44 |
Vous êtes entré par effraction? - Mais non. |
00:43:46 |
Comment êtes-vous entré? |
00:43:48 |
Vous voulez vraiment savoir? |
00:43:49 |
J'ai fait un double de votre clé. |
00:43:51 |
Quoi? - Prenez-le, c'est gratuit. |
00:43:54 |
C'est bien utile, en cas d'urgence. |
00:43:57 |
Pourquoi avez-vous fait ça? |
00:43:59 |
Parce que je suis convaincu |
00:44:01 |
que quelqu'un de chez North Coast |
00:44:03 |
est responsable du vol de bijoux. |
00:44:05 |
Qui? Moi? - Vous êtes la suspecte nº 1. |
00:44:08 |
Fondé sur quoi? |
00:44:09 |
Je connais les autres mieux que vous |
00:44:12 |
et vous avez accès à toutes les données. |
00:44:14 |
Et alors? Vous aussi |
00:44:16 |
Mais vous étiez si nerveuse l'autre soir. |
00:44:19 |
Vous aviez un comportement étrange, |
00:44:21 |
et vous aviez des allumettes du Rocky's Bar. |
00:44:24 |
On y a bu un verre... Ça s'était mal passé. |
00:44:26 |
Vous vous êtes introduit chez moi |
00:44:28 |
et m'avez espionnée? |
00:44:29 |
Je n'espionnais pas, voyons |
00:44:32 |
Je farfouillais. J'adore farfouiller. |
00:44:34 |
Vous faisiez quoi? |
00:44:36 |
J'ai farfouillé l'après-midi |
00:44:37 |
et j'ai vu "dîner avec ma sur". |
00:44:40 |
Toutes ces "surs", tous ces "dîners", |
00:44:43 |
c'était Magruder, hein? |
00:44:45 |
Je meurs de honte |
00:44:46 |
Sans moi, on serait en train |
00:44:49 |
de vous ramasser à la petite cuiller. |
00:44:50 |
Ça ne vous regarde pas, sale fouineur |
00:44:52 |
Tout ça pour ce crétin de Magruder |
00:44:54 |
II est merveilleux. |
00:44:56 |
Il est deux fois l'homme que vous êtes. |
00:44:58 |
Il vous baratine pour vous sauter. |
00:45:00 |
Il ne quittera pas sa femme. |
00:45:03 |
Vous avez assisté à mon humiliation. |
00:45:05 |
Ce qui est humiliant, c'est que ce type |
00:45:07 |
abuse d'une femme comme vous. |
00:45:09 |
Vous n'êtes pas digne de juger Chris Magruder |
00:45:12 |
C'est pas vrai Elle aime encore ce type. |
00:45:14 |
Sortez avant que je vous fasse arrêter |
00:45:16 |
pour effraction. |
00:45:18 |
Je ne vous laisserai pas seule, ce soir. |
00:45:19 |
Regardez-vous un peu. |
00:45:21 |
Inutile de demander si vous avez des amis |
00:45:25 |
Donnez-moi ça. |
00:45:31 |
Et voilà |
00:45:33 |
Ça va? |
00:46:05 |
Qu'est-ce que vous fichez ici? |
00:46:07 |
Je fais du café. |
00:46:09 |
Ça me revient, maintenant |
00:46:11 |
Vous m'avez accusée de vol de bijoux. |
00:46:14 |
C'est une affaire très déroutante. |
00:46:16 |
Moins que vous. Vous êtes pas rentré dormir? |
00:46:18 |
Pour vous laisser faire une folie? |
00:46:20 |
Comme quoi? - Comme sauter par la fenêtre. |
00:46:23 |
J'aurais pu sauter même avec vous ici. |
00:46:25 |
Non, parce que je vous surveillais. |
00:46:27 |
Vous n'avez pas dormi du tout? |
00:46:29 |
Parfaitement exact. |
00:46:30 |
Vous ronflez comme un grizzly |
00:46:33 |
qui aurait une sinusite. |
00:46:34 |
J'ai vécu un moment difficile. |
00:46:36 |
Et vous parlez en dormant. |
00:46:37 |
Vous avez tout noté, vermine soupçonneuse? |
00:46:39 |
Qui est Rita? - La femme |
00:46:41 |
qui m'a volé mon ex-mari. |
00:46:43 |
Vous choisissez bien vos hommes |
00:46:46 |
Le choix est limité. |
00:46:47 |
Et vous avez prononcé mon nom. |
00:46:49 |
Vous m'avez envoyé pourrir en enfer. |
00:46:52 |
J'étais sûrement réveillée. - Et en forme. |
00:46:54 |
Partez, je dois aller travailler. |
00:46:57 |
Et pas de commérages sur la nuit dernière |
00:46:59 |
Pas de danger. |
00:47:01 |
Je me fiche bien trop de votre vie. |
00:47:03 |
Elle ne compte pas pour moi. |
00:47:04 |
J'ai jamais pu vous sacquer et ça continue. |
00:47:07 |
Je vous trouve odieuse et prétentieuse et... |
00:47:10 |
Svp, quand vous me croisez au bureau, |
00:47:12 |
changez de trottoir. |
00:47:15 |
Et si Magruder vous dit qu'il quitte sa femme |
00:47:18 |
gardez vos cuisses serrées. |
00:47:20 |
Ne vous étranglez pas en déjeunant |
00:47:22 |
Vous finiriez étouffé |
00:47:24 |
par un toast coincé au fond de la gorge. |
00:47:33 |
M. Magruder, vous... |
00:47:37 |
Si vous ouvrez vos livres de cantiques |
00:47:39 |
à la page 90... - Asseyez-vous. |
00:47:41 |
La situation est grave. |
00:47:43 |
Votre frère a bonne mine. Bravo à l'embaumeur |
00:47:46 |
Les Coopersmith vont vous mettre au courant. |
00:47:49 |
Après une minutieuse enquête |
00:47:51 |
et grâce à des techniques de pointe, |
00:47:53 |
on a des indices intéressants. |
00:47:55 |
Menant à Eleanor Roosevelt? |
00:47:57 |
Une empreinte relevée chez les Kensington. |
00:48:00 |
Et alors? - Celle d'une chaussure de cuir, |
00:48:03 |
Florsheim, taille 42. |
00:48:05 |
Portée par 20 millions d'Américains. |
00:48:07 |
Je porte des Florsheim de cuir, |
00:48:09 |
taille 42. Pour le prix, |
00:48:12 |
on ne trouve pas mieux. |
00:48:14 |
Et on a trouvé des cheveux. |
00:48:16 |
Un sur le tapis des Kensington, |
00:48:18 |
l'autre dans le coffre des Dillworth. |
00:48:21 |
Ils concordent. |
00:48:23 |
Pardon de ne pas être impressionné. |
00:48:25 |
Pas seulement l'un avec l'autre, |
00:48:27 |
mais avec les vôtres. |
00:48:29 |
De même que la chaussure taille 42. |
00:48:32 |
Je sais que vous voulez mon job... |
00:48:35 |
On a relevé une empreinte sur la pochette. |
00:48:38 |
Une empreinte sur la pochette? |
00:48:39 |
Notre labo a un équipement ultra-sensible. |
00:48:43 |
Ne me dites pas que c'est la mienne. |
00:48:44 |
Si, C.W. - Et alors? |
00:48:47 |
Je laisse une empreinte... |
00:48:50 |
ou je fais tomber une pochette d'allumettes... |
00:48:52 |
Elle a été trouvée avant que vous arriviez. |
00:48:56 |
Douteriez-vous de mon honnêteté? |
00:48:58 |
J'ai été scout pendant trois ans. |
00:49:01 |
On m'a décerné plusieurs médailles. |
00:49:03 |
Et mon pasteur, actuellement recherché |
00:49:05 |
pour pédophilie, répondra de moi. |
00:49:07 |
Personne n'accuse personne. |
00:49:10 |
Vous avez des dettes de jeu |
00:49:12 |
au base-ball, aux courses de chevaux... |
00:49:15 |
Vous enquêtez sur moi? |
00:49:17 |
Croyez-moi, |
00:49:18 |
ce n'est qu'une enquête interne, |
00:49:20 |
pour le moment. |
00:49:22 |
Pas de police, |
00:49:23 |
pas de contre-publicité. |
00:49:26 |
Mlle Fitzgerald, à votre avis? |
00:49:28 |
Vous êtes intelligente. |
00:49:30 |
Vous me croyez coupable? |
00:49:31 |
Evitons le bain de sang quotidien |
00:49:34 |
entre vous et Mlle Fitzgerald. |
00:49:35 |
Elle n'enquête pas. |
00:49:37 |
Elle est intelligente et elle a des idées. |
00:49:39 |
Elle a mis ces deux primates sur le coup. |
00:49:41 |
Rien de personnel. On enquête. |
00:49:44 |
On veut tous arrêter le voleur de bijoux. |
00:49:46 |
Je suis de votre côté. |
00:49:48 |
Il va nous falloir des uniformes North Coast. |
00:49:52 |
Qu'on fasse parvenir chez moi |
00:49:54 |
les C.V. De tous nos employés. |
00:49:56 |
Ne craignez rien, on découvrira |
00:49:57 |
le fin mot de cette histoire. |
00:50:00 |
Mlle Fitzgerald, il faut que je vous voie. |
00:50:03 |
A quel sujet? |
00:50:04 |
Notre compte de Paris. |
00:50:06 |
Il me semble qu'il est fermé. |
00:50:08 |
Il faut qu'on se voie... pour parler. |
00:50:10 |
Je me suis conduit en imbécile. |
00:50:12 |
Prenons un verre, plus tard. |
00:50:43 |
Je peux entrer? |
00:50:45 |
Oui, bien sûr. |
00:50:47 |
Ça m'a fait un choc. |
00:50:49 |
Si j'avais su que vous veniez, |
00:50:51 |
la bonne aurait déplacé la poussière. |
00:50:52 |
Vous êtes seul? |
00:50:54 |
Oui, bien entendu. |
00:50:56 |
J'aurais téléphoné, mais c'était plus sûr |
00:50:58 |
de venir en personne. |
00:51:00 |
Plus sûr? - Je ne reste pas longtemps. |
00:51:03 |
Vous retrouvez Magruder à Paris? |
00:51:04 |
Ça ne vous regarde pas. |
00:51:06 |
Merci de m'avoir défendu aujourd'hui, |
00:51:09 |
c'était très gentil. |
00:51:10 |
C'est de ça que je veux parler. |
00:51:13 |
Les frères Coopersmith ont interrogé |
00:51:15 |
Laura Kensington. |
00:51:17 |
Elle dit avoir été avec vous avant-hier soir. |
00:51:19 |
On vous a téléphoné en pleine nuit |
00:51:21 |
et vous avez réagi bizarrement. |
00:51:22 |
Vous l'avez mise dehors |
00:51:24 |
pour aller à un rendez-vous. |
00:51:26 |
Elle ment. |
00:51:28 |
Pourquoi mentirait-elle? |
00:51:30 |
Réfléchissez |
00:51:31 |
J'éjecterais Laura Kensington |
00:51:33 |
de mon lit à minuit? |
00:51:35 |
Même si le Président m'appelait... |
00:51:36 |
Pourquoi me mentez-vous? |
00:51:38 |
Pourquoi me raconter ces bêtises? |
00:51:40 |
J'aurais dû en parler à la réunion. |
00:51:42 |
Bien que vous soyez un mielleux... |
00:51:44 |
Reptile. |
00:51:46 |
...vous n'êtes pas un voleur de bijoux. |
00:51:47 |
Comment le savez-vous? |
00:51:49 |
C'est trop hardi et trop romantique pour vous |
00:51:51 |
II faut du flair et de l'imagination. |
00:51:53 |
Mon instinct me dit que ce n'est pas vous. |
00:51:56 |
Ah, vous avez de l'instinct? |
00:51:57 |
Oui, mais je m'y fie peu |
00:51:59 |
quand il s'agit de juger un homme. |
00:52:01 |
Mais cette fois, je le sens. |
00:52:03 |
Vous êtes doué pour magouiller, |
00:52:05 |
pour farfouiller et espionner, |
00:52:07 |
mais pas assez viril pour cambrioler. |
00:52:08 |
Vous semblez attirée par les hors-la-loi. |
00:52:11 |
Parlons plutôt de ce que Laura |
00:52:13 |
Kensington a dit aux Coopersmith. |
00:52:16 |
Elle n'est pas venue ici. |
00:52:18 |
Laura Kensington n'est pas venue ici. |
00:52:21 |
Elle dit avoir oublié un bas ici. |
00:52:24 |
Il peut appartenir à n'importe qui. |
00:52:26 |
Beaucoup de femmes passent chez moi. |
00:52:28 |
Il y a pas mal d'action ici. |
00:52:31 |
Vous devez pas être très exigeant. |
00:52:34 |
Qu'est-ce que vous me voulez? |
00:52:36 |
J'apprécie la proximité d'une personne |
00:52:38 |
bien proportionnée du sexe opposé. |
00:52:40 |
Dieu nous a créés comme ça. |
00:52:42 |
Qui suis-je pour discuter Son concept? |
00:52:45 |
Je viens vous avertir d'une menace. |
00:52:47 |
Soyez franc. - Je suis franc |
00:52:49 |
D'où vient ce bas? - D'une gonzesse. |
00:52:52 |
Elles viennent ici... |
00:52:53 |
perdent une boucle d'oreille, un bas... |
00:52:55 |
Laura Kensington dit que c'est le sien, |
00:52:57 |
et que le gardien l'a fait entrer. |
00:52:58 |
Ce qu'il a confirmé. |
00:53:01 |
Je ne suis pas ici |
00:53:06 |
Qui est là? - Herb et Joe Coopersmith. |
00:53:08 |
Je ne veux pas qu'on me voie ici. |
00:53:10 |
Pourquoi? J'ai la lèpre? |
00:53:12 |
Vous êtes un suspect. J'aurais à m'expliquer. |
00:53:15 |
Vous êtes toujours accro à Magruder. |
00:53:17 |
C'est pour ça que... |
00:53:19 |
Allez dans la chambre au fond du couloir, |
00:53:20 |
fermez la porte. |
00:53:22 |
Je peux m'asseoir sans rien attraper? |
00:53:24 |
Votre sang est bien trop froid |
00:53:26 |
pour qu'un microbe y survive. |
00:53:33 |
Ouvrez, C.W. |
00:53:36 |
J'arrive. |
00:53:46 |
Vous êtes au bon endroit? |
00:53:49 |
Les pièges à rats sont au sous-sol. |
00:53:51 |
On peut entrer? - Non, attendez |
00:53:54 |
II y a une petite danseuse |
00:53:55 |
qui m'attend à côté... |
00:53:57 |
Ça ne serait pas Laura Kensington? |
00:53:59 |
Je ne sais pas. Tête-bêche, |
00:54:02 |
elles se ressemblent toutes. |
00:54:04 |
Elle dit qu'elle était ici, l'autre nuit, |
00:54:06 |
et que vous l'avez larguée |
00:54:07 |
pour une mystérieuse affaire. |
00:54:09 |
J'aurais largué Laura Kensington? |
00:54:11 |
Je me bourre de gingembre. |
00:54:12 |
Eddie, le gardien de nuit |
00:54:14 |
de l'immeuble de North Coast |
00:54:16 |
vous a vu faire d'étranges visites, |
00:54:19 |
dans votre bureau, |
00:54:21 |
les nuits des deux vols. |
00:54:23 |
J'aimerais bavarder avec vous, |
00:54:25 |
mais il y a une infirmière à côté... |
00:54:27 |
Je croyais que c'était une danseuse. |
00:54:29 |
Qui donne des soins, parfois. Lâchez-moi |
00:54:32 |
On peut parler de ça demain, non? |
00:54:34 |
Comment pouvez-vous encore faire l'amour? |
00:54:37 |
Vous risquez une longue peine de prison. |
00:54:39 |
C'est pour ça que je dois profiter |
00:54:41 |
tant que je peux. |
00:54:43 |
On va confier ça à la police demain. |
00:54:45 |
Les preuves sont compromettantes. |
00:54:48 |
Vous n'avez que des présomptions. |
00:54:51 |
On a envoyé plus d'un homme |
00:54:52 |
à la potence sur des présomptions. |
00:54:54 |
La potence devra attendre, |
00:54:56 |
j'ai une serveuse de bar à côté... |
00:54:59 |
Une serveuse? |
00:55:00 |
Oui, une infirmière qui danse |
00:55:03 |
et qui sert à mi-temps dans un bar. |
00:55:06 |
Si vous prenez le voleur, |
00:55:08 |
je vous offrirai de nouveaux yo-yo. |
00:55:17 |
Qu'est-ce que c'est que ça? |
00:55:19 |
J'ai parcouru votre bibliothèque, |
00:55:21 |
et j'ai trouvé ce jeu de cartes |
00:55:24 |
avec des femmes nues et ça. |
00:55:26 |
Ce sont les bijoux Kensington. |
00:55:30 |
Ce sont les bijoux Dillworth. |
00:55:36 |
Pourquoi vous me regardez comme ça? |
00:55:39 |
Parce que vous les avez trouvés |
00:55:40 |
dans ma collection d'art féminin? |
00:55:43 |
Qu'est-ce que vous insinuez? |
00:55:45 |
Je sortais avec le 6 de pique, et |
00:55:47 |
le 4 de carreau nous a surpris ensemble et... |
00:55:49 |
Je sais que vous vous êtes glissé |
00:55:51 |
au bureau la nuit. Le gardien vous a vu. |
00:55:53 |
Que vous avez le bas de Laura Kensington |
00:55:56 |
et que vous l'avez éjectée du lit |
00:55:58 |
pour une affaire urgente. |
00:56:00 |
Ils ont l'empreinte de votre pied |
00:56:02 |
et votre empreinte digitale. |
00:56:04 |
Pourtant, je ne vous croyais pas coupable. |
00:56:07 |
Mais voilà qu'on retrouve |
00:56:09 |
les bijoux volés dans votre chambre |
00:56:11 |
Et donc, ça fait que vous me soupçonnez? |
00:56:14 |
J'ai été touchée que vous ayez passé |
00:56:16 |
la nuit à veiller sur moi. |
00:56:18 |
J'ai pensé: "ll n'est peut-être pas |
00:56:19 |
la vermine gluante que je croyais." |
00:56:22 |
Vermine gluante peut-être, |
00:56:23 |
mais vermine honnête. |
00:56:25 |
Je n'ai pas volé ces bijoux. |
00:56:26 |
Vous avez été pris la main dans le sac |
00:56:30 |
D'accord, on a mon empreinte digitale |
00:56:33 |
et une empreinte de mon pied. |
00:56:35 |
Et les bijoux sont dans ma chambre. |
00:56:37 |
Ça, je le reconnais. |
00:56:39 |
On dirait que ça se présente mal pour moi. |
00:56:41 |
J'appelle la police. |
00:56:43 |
Accordez-moi le bénéfice du doute. |
00:56:45 |
Je deviens complice. |
00:56:47 |
Pas si je suis innocent. |
00:56:48 |
Vous êtes louche de la tête aux pieds |
00:56:50 |
Voilà pourquoi vous vous |
00:56:52 |
fourrez dans tous ces pétrins |
00:56:53 |
Voilà pourquoi Magruder vous attend |
00:56:56 |
Vous prenez les mauvaises décisions, |
00:56:57 |
en les prenant ici et pas là. |
00:56:59 |
Elles sont moins fiables, prises ici que là. |
00:57:02 |
Ici, c'est la matière grise et là, le sang. |
00:57:04 |
Le sang circule, |
00:57:06 |
il sait de quoi il retourne. |
00:57:08 |
Mais la matière grise reste sur place, |
00:57:11 |
elle ne fait que penser. Vous me comprenez? |
00:57:17 |
Constantinople. |
00:57:19 |
Prenez les bijoux, tous les bijoux. |
00:57:22 |
Prenez-les bien tous. |
00:57:23 |
Mettez-les dans du papier d'emballage, |
00:57:26 |
pour qu'on ne sache pas ce que c'est. |
00:57:28 |
A la gare de Grand Central, |
00:57:29 |
louez un casier et enfermez-les dedans. |
00:57:31 |
Rentrez chez vous et mettez la clé |
00:57:33 |
dans votre boîte aux lettres. |
00:57:35 |
Laissez la boîte aux lettres ouverte. |
00:57:37 |
Puis, vous tomberez dans un profond sommeil. |
00:57:40 |
Au réveil, vous ne vous rappellerez |
00:57:42 |
rien de ce qui s'est passé. |
00:57:50 |
Mlle Fitzgerald... |
00:57:54 |
vous ai-je jamais dit que |
00:57:57 |
vous êtes une des plus jolies femmes |
00:57:59 |
que j'aie jamais vues? |
00:58:01 |
Je vais vous dénoncer. - Je suis sincère. |
00:58:04 |
C'est de vos yeux que je suis |
00:58:06 |
d'abord tombé amoureux. |
00:58:07 |
Vous êtes en train de me faire du gringue? |
00:58:10 |
J'ai résisté parce que je craignais |
00:58:12 |
que vous me fassiez du mal. |
00:58:14 |
Et je ne voulais pas revivre |
00:58:15 |
ce genre de situation. |
00:58:17 |
Laissez-moi mettre les points sur les i. |
00:58:19 |
Vous ne m'intéresseriez pas, |
00:58:21 |
fussiez-vous le dernier homme. |
00:58:22 |
Et je trouve vexant que vous pensiez |
00:58:24 |
que j'avalerais un truc aussi gros. |
00:58:26 |
Vous avez une triste opinion de moi. |
00:58:29 |
Merci d'être passée. |
00:58:30 |
J'ai à faire maintenant, |
00:58:32 |
mais dînons aux chandelles demain, |
00:58:34 |
au restaurant. |
00:58:35 |
Où, les yeux dans les yeux, |
00:58:37 |
je vous dirai que je suis fou de vous. |
00:58:39 |
Si je ne vous savais |
00:58:41 |
tel un rat piégé qui se tortille, |
00:58:43 |
je diagnostiquerais une tumeur cérébrale. |
00:59:01 |
Tu es en retard. - Je tremble encore. |
00:59:04 |
Pour hier soir? Je n'ai pas fermé l'il. |
00:59:06 |
C'est pas ça. C'est Briggs. |
00:59:09 |
Il est coupable, hein? |
00:59:11 |
C'est une triste histoire. |
00:59:13 |
Sans vouloir entrer dans les détails, |
00:59:15 |
je me demande s'il ne fait pas |
00:59:17 |
une dépression nerveuse. |
00:59:19 |
Il réalise les conséquences de ses actes. |
00:59:21 |
Les Coopersmith le traquent. |
00:59:23 |
Il a peut-être une double personnalité. |
00:59:26 |
Bien des criminels jouent les fous |
00:59:28 |
quand ça les arrange. |
00:59:30 |
J'ai besoin d'un verre. |
00:59:32 |
Si je te dis quelque chose, |
00:59:34 |
tu promets de garder ton sang-froid? |
00:59:36 |
Oui, mais vite. J'ai une grande nouvelle. |
00:59:39 |
J'ai retrouvé les bijoux. - Quoi? |
00:59:53 |
Tenez-moi au courant. |
00:59:57 |
La police va chez lui. |
01:00:00 |
C'est une affaire réglée. |
01:00:02 |
Je crains la publicité, |
01:00:03 |
mais les bijoux sont retrouvés. |
01:00:05 |
Il y a là quelque chose qui nous échappe. |
01:00:08 |
J'ai vu des hommes poussés à l'extrême |
01:00:10 |
par la proximité de l'argent. |
01:00:12 |
Ces types gagnent leur vie |
01:00:14 |
à dénoncer toutes sortes de combines |
01:00:16 |
pour escroquer et voler. |
01:00:17 |
Un jour, ils se disent: |
01:00:19 |
"Je sais pourquoi ces combines foirent, |
01:00:21 |
j'éviterai ces erreurs." |
01:00:22 |
II aurait craqué à force |
01:00:24 |
de trop travailler? |
01:00:26 |
II est motivé. |
01:00:27 |
Après une terrible expérience conjugale, |
01:00:30 |
il s'est détourné des femmes, |
01:00:32 |
sauf d'insignifiantes dactylos |
01:00:33 |
ou piliers de bar. |
01:00:36 |
Etre trompé par sa femme l'a anéanti. |
01:00:38 |
Il se sent vieux. |
01:00:39 |
Il se dit: "ll serait temps |
01:00:41 |
de prendre ma part et de partir." |
01:00:43 |
Un de mes employés a tenté le coup. |
01:00:45 |
Il est pensionnaire à la prison de Sing Sing. |
01:00:48 |
Tu connais C.W. Mieux que moi. |
01:00:51 |
Ça s'arrangera tout seul. |
01:00:55 |
Betty Ann... j'ai parlé à Caroline. |
01:01:00 |
Je lui ai demandé ma liberté. |
01:01:03 |
Vraiment? |
01:01:04 |
C'est pas fabuleux? - C'est surprenant. |
01:01:07 |
J'ai pensé que tu serais estomaquée. |
01:01:10 |
Tu sais... |
01:01:11 |
après hier soir, |
01:01:12 |
c'est un peu les montagnes russes. |
01:01:14 |
Oublie hier soir, |
01:01:15 |
j'ai vite compris mon erreur. |
01:01:17 |
Qu'est-ce qu'elle a dit? |
01:01:20 |
Elle avait dû sentir venir les choses. |
01:01:22 |
Elle est restée très calme. |
01:01:24 |
Elle m'a dit que |
01:01:25 |
puisque c'était ce que je voulais... |
01:01:28 |
J'en prendrai un autre. |
01:01:33 |
Je pensais que tu serais plus euphorique. |
01:01:35 |
Je peux pas changer de vitesse |
01:01:38 |
et virer de bord comme ça. |
01:01:40 |
Tu as changé d'avis? |
01:01:45 |
Tu as rencontré un autre homme? |
01:01:47 |
Mais non. |
01:01:57 |
Je ne comprends pas |
01:01:59 |
Qu'est-ce que j'ai fait? |
01:02:01 |
C'est bien ceux-là. |
01:02:03 |
Ils étaient dans sa bibliothèque. |
01:02:05 |
Il parie tous les jours |
01:02:07 |
et en général, il perd. |
01:02:10 |
Il doit un paquet aux bookmakers. |
01:02:13 |
J'étais avec lui mardi jusqu'à minuit, |
01:02:15 |
et quand on lui a téléphoné, |
01:02:16 |
il est devenu un autre homme. |
01:02:19 |
S'il ne s'agissait pas de C.W., |
01:02:22 |
il n'y aurait même pas de discussion. |
01:02:24 |
Les bijoux étaient dans son coffre. |
01:02:27 |
Je sais que vous vouliez mon boulot, |
01:02:30 |
mais je risque 30 ans de taule pour ça. |
01:02:32 |
Ça peut se réduire à 20, pour bonne conduite. |
01:02:35 |
Je vous retrouverai Je fouillerai |
01:02:37 |
tous les clubs de tarés et je vous tuerai |
01:02:40 |
Clubs de tarés, écoutez le génie |
01:02:42 |
Je suis pas du genre à faire des sermons, |
01:02:45 |
mais si vous aviez besoin d'argent, |
01:02:47 |
je vous aurais écouté, |
01:02:48 |
malgré votre vice du jeu. |
01:02:50 |
Mais c'est une conspiration |
01:02:52 |
On planque des empreintes, |
01:02:54 |
le gardien de nuit imite ma signature, |
01:02:57 |
une opiomane folle affabule et |
01:02:59 |
Fitzgerald planque les bijoux chez moi. |
01:03:01 |
Il y a un mot pour qui se croit |
01:03:03 |
victime d'une conspiration. |
01:03:04 |
Oui, "perspicace". |
01:03:06 |
Vous avez essayé d'avaler la clé |
01:03:08 |
du casier à la gare |
01:03:10 |
où on a trouvé les objets volés. |
01:03:12 |
Vous avez des témoins? - Oui, moi. |
01:03:14 |
Et vous croyez plus à votre parole? |
01:03:17 |
Faisons-le écrouer. |
01:03:18 |
Prenez un avocat, C.W. |
01:03:20 |
Incroyable Mon meilleur enquêteur. |
01:03:22 |
Et moi, depuis quand je le connais? |
01:03:25 |
Je vous suis, Mike. |
01:03:26 |
Je regrette, C.W. Je m'occupe de tout. |
01:03:29 |
Ne bougez pas. |
01:03:48 |
Voilà l'enquêteur baratineur |
01:03:51 |
qui s'est fait prendre la main dans le sac |
01:03:54 |
Je vous ai vraiment éjectée de mon lit? |
01:03:56 |
Pourquoi? Vous avez l'intention |
01:03:57 |
de plaider la démence? |
01:03:59 |
Mon chou, j'ai besoin d'aide |
01:04:01 |
et vous allez m'aider. - Ah oui? |
01:04:05 |
Pourquoi croyez-vous ça? |
01:04:07 |
Parce que c'est votre genre. |
01:04:08 |
Ça fera bien sur votre C.V. |
01:04:10 |
Aider un suspect à s'évader |
01:04:12 |
du Q.G. De la police en plein jour |
01:04:14 |
Ça ne peut que vous plaire. |
01:04:17 |
Ils ont sorti les menottes |
01:04:19 |
du deuxième tiroir à gauche. |
01:04:21 |
Il doit y avoir une clé dedans. |
01:04:22 |
J'ai le trac. - Regardez s'il y a une clé. |
01:04:25 |
Dépêchez-vous |
01:04:27 |
II faut que je fasse vite |
01:04:29 |
ou on va me coffrer. |
01:04:31 |
Et ce sera la douche à vie avec des hommes. |
01:04:33 |
Personne n'a le droit d'entrer ici. |
01:04:37 |
Veuillez me suivre. |
01:04:51 |
Vous n'avez pas le droit d'être ici. |
01:04:53 |
On va vous coffrer aussi. |
01:04:55 |
Désolée que ça n'ait pas marché. |
01:04:59 |
Vous voulez m'enfermer? - Ça va pas? |
01:05:01 |
Ne me touchez pas - Non, mais ça va pas |
01:05:30 |
Caroline et moi négocions |
01:05:32 |
l'accord de séparation. |
01:05:33 |
Je quitterai la maison avant le divorce. |
01:05:36 |
Il faut donc qu'il soit solidement établi. |
01:05:39 |
Si on nous voit ensemble, il sera annulé. |
01:05:42 |
Où es-tu? - Tu le crois vraiment coupable? |
01:05:45 |
C'est à ça que tu penses? |
01:05:47 |
J'ai toujours une curieuse impression. |
01:05:49 |
Qu'il est innocent? On l'a pris sur le fait. |
01:05:51 |
Il y a quelque chose qui cloche. |
01:05:54 |
Je vois mal ce termite fouineur |
01:05:56 |
en romantique voleur de bijoux. |
01:05:57 |
Violer la loi n'a rien de romantique. |
01:06:00 |
Je ne voulais pas dire ça. |
01:06:02 |
Que voulais-tu dire? Les preuves l'accablent |
01:06:04 |
Je ne sais plus ce que je veux dire. |
01:06:11 |
Oui, il est bien ici. |
01:06:12 |
Ne quittez pas. |
01:06:14 |
C'est les Coopersmith. |
01:06:20 |
C'est vrai? |
01:06:23 |
Comment? |
01:06:27 |
Comptez sur moi. |
01:06:29 |
Si tu doutais de sa culpabilité, |
01:06:31 |
voilà qui va te soulager. |
01:06:32 |
Il s'est évadé. - C'est vrai? |
01:06:35 |
II a défait ses menottes |
01:06:36 |
et sauté sur l'immeuble voisin. |
01:06:38 |
C.W. Briggs? |
01:06:40 |
Comme un vulgaire voleur. |
01:06:42 |
C'est à croire qu'aucun de nous |
01:06:44 |
ne le connaissait vraiment. |
01:06:45 |
Je vais au Q.G. De la police |
01:06:47 |
dont ton petit termite a rongé les murs. |
01:07:06 |
Résistez à l'envie de hurler. |
01:07:08 |
Que faites-vous ici, voleur de bijoux? |
01:07:10 |
Je suis pas un voleur, mais un suspect. |
01:07:12 |
C'est pas pareil. |
01:07:14 |
Un suspect prometteur mais innocent |
01:07:16 |
et il me faut du temps pour le prouver. |
01:07:18 |
Sinon, on va m'enfermer |
01:07:19 |
et vous ne pourrez m'insulter |
01:07:21 |
qu'aux heures de visite. |
01:07:23 |
Pourquoi venez-vous ici? |
01:07:24 |
Vous êtes mon seul recours. |
01:07:26 |
On sait que vous me détestez, |
01:07:27 |
on ne me cherchera pas ici. |
01:07:29 |
Je ne sais où dormir, je suis épuisé. |
01:07:32 |
Pas ici, désinsectiser coûterait trop cher. |
01:07:34 |
Appelez la police, si vous voulez, |
01:07:36 |
ça m'est égal. Je dors ici. |
01:07:39 |
Appelez la police si vous voulez. |
01:07:48 |
Le commissariat de police. |
01:08:15 |
MIle Fitzgerald? |
01:08:18 |
Madagascar. |
01:08:21 |
Vous êtes en transe profonde. |
01:08:23 |
Vous obéirez à tous les ordres |
01:08:25 |
du Scorpion de Jade. |
01:08:27 |
Renseignez-vous sur le système de sécurité |
01:08:30 |
du manoir d'Adrian Greenwood. |
01:08:32 |
Rendez-vous là-bas |
01:08:34 |
et après avoir débranché le système d'alarme, |
01:08:37 |
vous sortirez tous les bijoux du coffre, |
01:08:39 |
sans en oublier un seul. |
01:08:42 |
Vous les cacherez dans votre appartement. |
01:08:44 |
Est-ce clair? |
01:09:45 |
Vous n'arrivez pas à dormir? |
01:09:49 |
J'ai fait des rêves étranges. |
01:09:51 |
J'en fais aussi, ces temps-ci. |
01:09:54 |
J'ai rêvé qu'on était enfin ensemble. |
01:09:56 |
Vous et Magruder? Un couple céleste |
01:09:59 |
Conçu par un ange débile. |
01:10:01 |
J'ai rêvé que vous et moi, |
01:10:03 |
nous finissions par être ensemble. |
01:10:06 |
Bizarre, je ne vous ai pas entendue hurler. |
01:10:08 |
Dès la minute où je vous ai vu, |
01:10:10 |
j'ai su que j'avais enfin trouvé |
01:10:12 |
ce que j'avais cherché toute ma vie. |
01:10:14 |
Qui? Le cafard, la vermine, le ver? |
01:10:17 |
La veuve noire... Ça, c'est vous, non? |
01:10:19 |
Je savais que tôt ou tard, |
01:10:21 |
on finirait dans les bras l'un de l'autre. |
01:10:25 |
Vous avez fait un gargarisme à la tequila? |
01:10:29 |
Vous êtes un homme très romantique. |
01:10:32 |
Qu'est-ce que vous avez fumé? |
01:10:35 |
Si je vous disais que j'ai pour vous |
01:10:36 |
le béguin le plus fou |
01:10:38 |
que j'aie jamais eu pour un homme? |
01:10:40 |
Je craindrais pour ma vie, |
01:10:42 |
j'y verrais un piège. |
01:10:43 |
On jouait cet air quand on a pris |
01:10:45 |
un verre au Rocky's Bar. |
01:10:47 |
Vous vous rappelez ce qu'on jouait? |
01:10:49 |
Pas que je me sois ennuyé, mais en fait, si. |
01:10:52 |
Ma passion est si forte qu'elle m'effraie. |
01:10:55 |
Je l'avais cachée sous un masque |
01:10:58 |
d'actes hostiles et de mots cruels. |
01:11:01 |
Ne vous en faites pas, |
01:11:02 |
je ne les ai jamais pris au sérieux. |
01:11:04 |
Quand vous disiez vouloir m'écraser, |
01:11:07 |
ça voulait dire: "Un peu de retenue." |
01:11:09 |
Vous avez pas compris que je me protégeais? |
01:11:12 |
Mlle Fitzgerald... - Appelez-moi Betty Ann. |
01:11:14 |
Betty Ann, au risque d'être un rabat-joie, |
01:11:17 |
si c'est une embrouille, |
01:11:19 |
elle n'est pas très subtile. |
01:11:20 |
Vous êtes l'homme que j'épouserai, |
01:11:22 |
je l'ai tout de suite su. |
01:11:24 |
On devrait appeler l'hôpital psychiatrique. |
01:11:26 |
Il vous faut un électrochoc. |
01:11:28 |
Embrassez-moi |
01:11:30 |
Vous voulez qu'on mélange nos muqueuses? |
01:11:32 |
J'ai toujours pensé que si vous m'embrassiez, |
01:11:35 |
je connaîtrais enfin le feu d'artifice |
01:11:37 |
dont on parle. |
01:11:38 |
Vous êtes comme ça hors du bureau? |
01:11:40 |
A quoi pensez-vous? - A quoi? |
01:11:42 |
Dommage qu'on se déteste, |
01:11:44 |
on aurait pu avoir une grande famille. |
01:11:46 |
Je vais me pâmer. |
01:11:47 |
J'ai parfois cet effet sur les femmes... |
01:11:50 |
Je m'endors. - Du calme. |
01:11:52 |
Je veux reposer ma tête. |
01:11:54 |
Minute, je dois me rappeler |
01:11:56 |
quel savon j'ai utilisé, ce matin. |
01:12:10 |
Qu'est-ce que vous fichez ici? |
01:12:12 |
Bonjour, mon chou. |
01:12:14 |
Pas de "mon chou". Que se passe-t-il? |
01:12:17 |
Je n'ai pas dormi de la nuit. |
01:12:19 |
J'ai repensé à tout ce que vous m'avez dit. |
01:12:21 |
Et ça a réveillé plein de choses en moi. |
01:12:24 |
Quoi? |
01:12:26 |
Si souvent, pendant nos disputes, |
01:12:28 |
au bureau... |
01:12:30 |
j'avais, bien enfouie au fond de moi, |
01:12:32 |
l'impression que vous étiez folle de moi. |
01:12:35 |
Folle de vous? Vous êtes tombé sur la tête? |
01:12:38 |
Vous savez, cocotte, |
01:12:40 |
hier soir, pour un glaçon, |
01:12:42 |
vous étiez bien en chaleur |
01:12:43 |
Ne m'appelez pas "cocotte". |
01:12:45 |
C'est pas mieux que "mon chou". |
01:12:47 |
Je ne suis pas du genre à prendre |
01:12:48 |
le courrier sur les genoux du patron. |
01:12:51 |
Vous êtes venu vous glisser |
01:12:52 |
en douce dans mes bras? |
01:12:54 |
Qu'est-ce que vous racontez? |
01:12:56 |
Vous vouliez me déshabiller et m'embrasser. |
01:12:58 |
Quoi? Vous êtes venu ici |
01:13:00 |
et vous vous êtes écroulé. |
01:13:02 |
L'insaisissable voleur des bijoux |
01:13:04 |
Kensington et Dillworth a encore frappé. |
01:13:08 |
C.W. Briggs, ancien employé |
01:13:10 |
des Assurances North Coast de New York, |
01:13:13 |
est le principal suspect du vol |
01:13:15 |
dont a été victime |
01:13:16 |
Adrian Greenwood, de Manhattan. |
01:13:18 |
Les détails concordent dans les trois vols. |
01:13:21 |
En plus d'un million de dollars de bijoux, |
01:13:24 |
on a emporté le méme montant en espèces. |
01:13:26 |
La police a récupéré les bijoux |
01:13:28 |
des deux autres vols, ce qui a conduit |
01:13:31 |
à l'arrestation de C.W. Briggs. |
01:13:33 |
Vous n'avez pas fui pour tenter |
01:13:35 |
de prouver votre innocence, |
01:13:37 |
mais pour achever votre travail. |
01:13:39 |
J'étais ici avec vous |
01:13:41 |
II se trouve que j'ai du mal |
01:13:42 |
à me rappeler tout ça. |
01:13:44 |
Mais je dormais. Vous avez pu |
01:13:46 |
vous réveiller, faire le coup et revenir. |
01:13:49 |
Cet endroit vous a servi de refuge. |
01:13:51 |
J'aurais pu mais je l'ai pas fait. |
01:13:53 |
Vous vouliez me déshabiller et m'embrasser. |
01:13:56 |
Vous mentez mal. |
01:13:57 |
J'ai jamais voulu vous déshabiller. |
01:14:00 |
Et je ne vous embrasserais pas |
01:14:01 |
après 20 ans sur une île déserte. |
01:14:03 |
On n'y resterait pas 20 ans |
01:14:05 |
Après 20 min, je fabriquerais |
01:14:07 |
un arc et je vous tuerais. |
01:14:08 |
Qu'est-ce que vous croyez? |
01:14:10 |
Je vais épouser Chris Magruder. |
01:14:12 |
Sans blague? |
01:14:15 |
Au printemps, dès qu'il aura divorcé. |
01:14:17 |
Si je vous ai déshabillé ou embrassé, |
01:14:20 |
c'est que j'ai une double personnalité |
01:14:22 |
Si vous épousez Magruder, |
01:14:24 |
c'est une double stupidité que vous avez. |
01:14:26 |
Ça devait être l'alcool, hier, |
01:14:29 |
mais vous étiez une autre |
01:14:31 |
et c'était bien mieux. |
01:14:32 |
Je vais me doucher. Allez-vous-en, |
01:14:34 |
ou j'appelle la police. |
01:14:38 |
Vous aviez baissé la garde, |
01:14:40 |
à vrai dire, vous étiez sexy. |
01:14:42 |
Bien que, sous une certaine lumière, |
01:14:44 |
vous ressembliez à Mussolini. |
01:14:56 |
Ça en jette, pour une secrétaire |
01:14:59 |
Magruder doit vous aimer |
01:15:00 |
avec extravagance |
01:15:04 |
II aime sûrement mieux aller à Paris |
01:15:06 |
avec vous qu'avec sa femme. |
01:15:19 |
Toi et Charlie, vous avez du nouveau? |
01:15:21 |
Moi, j'ai entendu un nom. |
01:15:23 |
Vas-y, envoie |
01:15:26 |
Eddie Polgar. |
01:15:29 |
Qui est-ce? - Je sais pas. |
01:15:31 |
Mais on m'en a parlé deux fois. |
01:15:35 |
Pas de casier judiciaire. |
01:15:36 |
C'est peut-être un faux nom. |
01:15:41 |
Voilà des hommes en bleu. Barre-toi. |
01:15:46 |
Charlie. - C.W., c'est toi? |
01:15:48 |
Tu as demandé à me voir. |
01:15:49 |
Tu as les flics aux fesses |
01:15:51 |
lls veulent me remettre la Médaille |
01:15:53 |
de la Carrière Exemplaire. |
01:15:56 |
Le nom de Eddie Polgar |
01:15:58 |
te dit quelque chose? - Zéro. |
01:16:00 |
J'arrive à rien, quoi que je fasse |
01:16:03 |
Mets ta main dans la tasse. |
01:16:05 |
Dans la tasse? - Dans la tasse |
01:16:11 |
38 cents et une boulette de papier. |
01:16:14 |
Et on a jeté du chewing-gum dans ta banque. |
01:16:17 |
Ouvre la boulette de papier. |
01:16:20 |
Pourquoi? - C'est un indice. |
01:16:22 |
Quel genre d'indice? - Sur le casse d'hier. |
01:16:25 |
Les Coopersmith ont trouvé ça |
01:16:27 |
devant la propriété. |
01:16:32 |
Le voleur l'a perdue en fuyant. |
01:16:34 |
Comment tu as eu ça? - Un ami d'un ami |
01:16:37 |
qui travaille dans l'immeuble des Coopersmith |
01:16:40 |
J'ai pensé que ça t'intéresserait. |
01:16:42 |
Ces boucles d'oreilles |
01:16:44 |
font partie d'un vol qualifié. |
01:16:45 |
Je vois à ton regard que je t'ai aidé. |
01:16:50 |
Cherchez la femme. Tu connais? |
01:16:52 |
Quoi? - Trouvez la femme. |
01:16:55 |
Il y a une femme? |
01:16:57 |
Au début, je l'ai cru. |
01:16:59 |
Et puis après, non. |
01:17:01 |
Et maintenant, je la tiens |
01:17:04 |
On côtoie quelqu'un |
01:17:06 |
pendant des années et un jour... |
01:17:07 |
Ça peut pas être C.W. - Pourquoi pas? |
01:17:10 |
Personne ne s'y attendait, |
01:17:12 |
mais il y a des preuves. |
01:17:14 |
Fitzgerald a vu les bijoux dans son appart. |
01:17:17 |
Et il s'est battu avec les flics pour la clé. |
01:17:20 |
Pour moi, c'est une affaire réglée. |
01:17:22 |
On ne s'enfuit pas... |
01:17:23 |
Un innocent ne s'enfuit pas. - Justement. |
01:17:26 |
Mais il faut du cran pour faire deux casses. |
01:17:29 |
C.W. A un certain mérite. |
01:17:31 |
Il a prouvé qu'il en a dans le ventre. |
01:17:39 |
Où es-tu? - Peu importe. |
01:17:42 |
Il faut que je monte au bureau. |
01:17:45 |
Il y a d'autres personnes impliquées. |
01:17:48 |
Je crois que Fitzgerald |
01:17:50 |
est derrière tout ça. |
01:17:52 |
Est-ce que le nom de |
01:17:54 |
Eddie Polgar te dit quelque chose? |
01:17:58 |
II faut que je monte au bureau. |
01:18:00 |
Je veux lire et vérifier |
01:18:02 |
le rapport des Coopersmith. |
01:18:04 |
Et je veux retourner fouiller |
01:18:05 |
le bureau de Fitzgerald. |
01:18:15 |
Il n'y a pas de doute. |
01:18:17 |
Fitzgerald est mouillée jusqu'au cou. |
01:18:20 |
Ne laisse pas tes sentiments pour elle |
01:18:22 |
fausser ton jugement. |
01:18:24 |
Mes sentiments n'ont rien à voir... |
01:18:26 |
C'est la logique même |
01:18:29 |
Je vais chez elle, |
01:18:31 |
sûr qu'on ne m'y cherchera pas, |
01:18:33 |
tellement elle me déteste. |
01:18:34 |
Je m'endors. Dans la nuit, |
01:18:37 |
j'entends un bruit et je me réveille. |
01:18:39 |
En la voyant là, je pense |
01:18:40 |
qu'elle peut pas dormir non plus. |
01:18:42 |
Mais c'est pas ça du tout. |
01:18:44 |
Elle avait fait le casse |
01:18:45 |
chez les Greenwood et elle revenait. |
01:18:48 |
Je la surprends, alors elle agit bizarrement. |
01:18:50 |
Elle commence à... Je l'ai piégée, alors |
01:18:53 |
elle use de ruses féminines pour me séduire. |
01:18:55 |
C'est-à-dire? - Que tout d'un coup, |
01:18:58 |
je suis beau et séduisant |
01:19:00 |
et elle me lâche plus. |
01:19:01 |
Ça ressemble à Fitzgerald pour vous? |
01:19:04 |
Ou à une intrigante |
01:19:05 |
qui me prend pour une poire? |
01:19:07 |
Ça ressemble au tour de magie |
01:19:09 |
de Voltan Polgar. |
01:19:12 |
C'était la nuit du premier cambriolage. |
01:19:14 |
Je crois qu'elle a des sentiments pour toi. |
01:19:17 |
Ne sois pas ridicule, elle me déteste |
01:19:20 |
Comment as-tu dit que s'appelle... |
01:19:23 |
ce magicien que j'ai complètement occulté? |
01:19:27 |
Voltan l'lmpénétrable. |
01:19:29 |
Le Scorpion de Jade. |
01:19:31 |
Quel est son nom? |
01:19:33 |
Voltan Polgar. Eli Voytak Polgar. |
01:19:39 |
Je suis en train de théoriser |
01:19:41 |
une incroyable succession d'événements. |
01:19:45 |
On dirait mon oncle Jerry |
01:19:47 |
quand un camion l'a renversé. |
01:19:50 |
Vous me l'avez déjà raconté, |
01:19:52 |
mais qu'est-ce qui s'est passé? |
01:19:53 |
Lls m'ont fait monter sur la scène... |
01:19:56 |
Il t'a mis en transe sans difficulté, |
01:19:58 |
malgré ta résistance. |
01:20:00 |
C'est ça, et puis... |
01:20:02 |
Fitzgerald était avec moi, |
01:20:05 |
à ce moment-là... |
01:20:06 |
Tu t'es réveillé en état post-hypnotique |
01:20:09 |
sous l'emprise d'un mot |
01:20:11 |
qui te remettrait en hypnose. |
01:20:12 |
"Constantinople". |
01:20:14 |
Et puis, il s'est mis à faire... |
01:20:25 |
Tu te sens bien? |
01:20:28 |
Très bien, Alvin. |
01:20:30 |
Comment va ta canonique mère? |
01:20:32 |
II est toujours sous l'effet du mot-clé. |
01:20:35 |
Réveille-le, c'est terrifiant |
01:20:38 |
N'aie pas peur, c'est tout à fait mon rayon. |
01:20:41 |
Quand je ferai claquer mes doigts, |
01:20:43 |
tu te réveilleras. |
01:20:44 |
Tu n'auras aucun souvenir |
01:20:46 |
de ce qui s'est passé. Compris? |
01:20:50 |
En te réveillant, |
01:20:51 |
tu te sentiras heureux et détendu. |
01:20:53 |
C'est bien clair? |
01:20:57 |
Alors, le type me fait monter |
01:20:59 |
sur la scène, et après? |
01:21:00 |
Attends, j'ai une idée |
01:21:02 |
Constantinople. |
01:21:06 |
Quel sentiment de pouvoir |
01:21:08 |
Tu peux faire qu'il se souvienne de tout, |
01:21:10 |
et puis le libérer de la transe pour de bon? |
01:21:14 |
Quand je ferai claquer mes doigts, |
01:21:16 |
tu te réveilleras. |
01:21:17 |
Ta mémoire sera claire |
01:21:19 |
comme de l'eau de roche. |
01:21:20 |
Tous les événements de la semaine passée |
01:21:22 |
te reviendront sans exception. |
01:21:26 |
Tu seras complètement libéré de ta transe. |
01:21:28 |
La mention du mot "Constantinople" |
01:21:30 |
n'aura plus aucun effet sur toi, |
01:21:32 |
et ne te replongera pas |
01:21:35 |
en état d'hypnose. |
01:21:37 |
Un... tu émerges. |
01:21:40 |
Deux... les souvenirs |
01:21:42 |
de la semaine passée te reviennent. |
01:21:44 |
Trois... tu es tout à fait réveillé |
01:21:49 |
J'ai pris les bijoux |
01:21:51 |
Ceux des Kensington et ceux de... |
01:21:53 |
Oui, bien sûr Et puis... |
01:21:55 |
Il n'a pas réussi à me joindre, alors... |
01:21:58 |
Le coup des Greenwood, c'est elle... |
01:22:00 |
Quel est le mot-clé de Fitzgerald? |
01:22:03 |
Madagascar. |
01:22:05 |
Le Scorpion de Jade veut les bijoux. |
01:22:08 |
Mettez-les dans du papier d'emballage, |
01:22:10 |
et apportez-les-lui. |
01:22:12 |
Notez l'adresse suivante, à Chinatown. |
01:22:47 |
Mlle Fitzgerald |
01:23:06 |
Sergent, son nom est Voltan Polgar. |
01:23:09 |
On vient de me donner son adresse. |
01:23:31 |
Le Scorpion de Jade vous accueille. |
01:23:34 |
Vous avez mon paquet. |
01:23:40 |
Vous allez rentrer et vous endormir. |
01:23:43 |
De votre merveilleux sommeil, |
01:23:45 |
vous vous réveillerez joyeusement, |
01:23:47 |
sans souvenir de ces événements. |
01:23:49 |
Vous ne vous en souviendrez jamais. |
01:24:00 |
Je passais par là... |
01:24:02 |
je viens vous dire bonjour. |
01:24:05 |
C.W. Briggs... |
01:24:07 |
je vous ai sous-estimé. |
01:24:09 |
C'est l'histoire de ma vie. |
01:24:11 |
Tout le monde me sous-estime. |
01:24:13 |
On me prend pour un pauvre type. |
01:24:14 |
Ça facilite beaucoup mon travail. |
01:24:16 |
J'ai vu des combines baroques, |
01:24:19 |
la vôtre les bat toutes. |
01:24:20 |
Mais je l'ai percée à jour. |
01:24:22 |
C'est pour ça qu'on me paie si cher. |
01:24:24 |
Ne me poussez pas à l'irrémédiable. |
01:24:29 |
Vous ne tirerez pas. |
01:24:30 |
Croyez-vous? Et pourquoi? |
01:24:32 |
Le meurtre n'est pas votre truc. |
01:24:33 |
Mon instinct me le dit. |
01:24:35 |
Vous êtes un voleur de bijoux. |
01:24:37 |
Il faut pas confondre faire de la taule |
01:24:39 |
pour vol de bijoux |
01:24:41 |
et griller sur la chaise électrique. |
01:24:43 |
Quand on s'est pris |
01:24:45 |
deux cents millions de volts, |
01:24:47 |
on est réduit à passer le reste de sa vie |
01:24:49 |
dans un cendrier. |
01:25:06 |
J'ai cru un instant être allé trop loin. |
01:25:15 |
Vous êtes l'homme le plus brillant |
01:25:17 |
et le plus courageux que j'aie rencontré, |
01:25:19 |
et j'irais au bout du monde avec vous. |
01:25:22 |
C'est une chose que chacun |
01:25:24 |
devrait éprouver pour quelqu'un. |
01:25:26 |
Dommage que vous deviez vous réveiller |
01:25:29 |
de cette fabuleuse illusion. |
01:25:34 |
Une fois seulement, avant que... |
01:25:38 |
le hideux rideau de la réalité |
01:25:41 |
ne retombe sur nous deux... |
01:25:57 |
Que vous embrassez bien |
01:26:05 |
Quel dénouement |
01:26:06 |
Tu as vu la tête de Coopersmith? |
01:26:08 |
Bien fait pour lui |
01:26:10 |
Où Fitzgerald et Magruder vont-ils faire |
01:26:12 |
leur escapade romantique? |
01:26:14 |
Son divorce est loin d'être prononcé. |
01:26:15 |
On dit que sa femme s'en fiche. |
01:26:17 |
Il paraît qu'ils se marient en juin. |
01:26:19 |
Il a parlé d'aller à Paris. |
01:26:27 |
M. Magruder, |
01:26:28 |
je viens vous dire que je pars. |
01:26:30 |
Que puis-je dire? |
01:26:32 |
Nous commettons tous des erreurs. |
01:26:34 |
Reconnaissez qu'il y avait |
01:26:35 |
de solides arguments contre vous. |
01:26:38 |
Vous vous recaserez facilement. |
01:26:40 |
Partez avec nos vux |
01:26:42 |
ou restez avec une augmentation. |
01:26:44 |
Fitzgerald ne vous gênera plus. |
01:26:46 |
De vous à moi, une fois qu'on sera mariés, |
01:26:48 |
bon gré mal gré, elle sera à la retraite. |
01:26:50 |
Je ne veux pas que mon épouse |
01:26:52 |
travaille dans mon bureau. |
01:26:54 |
Réfléchissez. |
01:26:56 |
J'emmène Mlle Fitzgerald |
01:26:58 |
passer quelques semaines à Paris. |
01:26:59 |
Paris, la ville? |
01:27:02 |
Non, rien. - Vous avez besoin de vacances. |
01:27:04 |
Emmenez donc Laura Kensington avec vous. |
01:27:07 |
Je me mettrais bien sur ce genre de coup. |
01:27:09 |
Elle en pince pour vous. |
01:27:11 |
Elle est un peu folle, mais... |
01:27:13 |
dans une chambre d'hôtel, ça peut être rigolo |
01:27:20 |
Je viens dire au revoir. |
01:27:22 |
Chris et moi avons un avion à prendre. |
01:27:25 |
Au revoir, parce que |
01:27:27 |
je pars. Je démissionne. |
01:27:32 |
Vous pourrez passer de bonnes vacances. |
01:27:35 |
A votre retour, vous ne me verrez plus. |
01:27:37 |
Vous pourrez tout réorganiser ici. |
01:27:43 |
Un petit verre d'adieu? |
01:27:46 |
A dix heures du matin? |
01:27:49 |
C'est que de la tequila. |
01:27:52 |
Que dire d'une femme qui planque |
01:27:54 |
de la gnôle mexicaine dans son bureau? |
01:27:57 |
Buvons à nos deux avenirs. |
01:28:03 |
Aujourd'hui, monsieur Magruder. |
01:28:05 |
Demain, le monde |
01:28:06 |
Je laisse passer puisque c'est un adieu. |
01:28:11 |
Vous allez vraiment l'épouser? |
01:28:13 |
Pour une femme brillante, |
01:28:15 |
je dois dire que |
01:28:17 |
vous avez mauvais goût en matière d'hommes. |
01:28:19 |
Pas si mauvais, n'ayant pas voulu de vous. |
01:28:24 |
Derrière toutes ces viles remarques, |
01:28:27 |
il y a une femme vulnérable, |
01:28:29 |
douce et sexy. |
01:28:30 |
Ne la laissez surtout pas se manifester... |
01:28:33 |
vous risqueriez d'être heureuse |
01:28:35 |
et ça vous tuerait. |
01:28:37 |
Chris et moi allons être heureux. |
01:28:39 |
Votre instinct disait qu'il divorcerait pas. |
01:28:42 |
Mes instincts sont bons, |
01:28:43 |
mais pas infaillibles. |
01:28:45 |
C'est un cas où je me suis trompé. |
01:28:48 |
Bonne vie à vous |
01:28:50 |
Et n'allez pas sauter par les fenêtres. |
01:28:53 |
Regardez si l'ascenseur est là avant d'entrer |
01:28:55 |
Quelqu'un a plongé |
01:28:56 |
de 15 étages et a fini en légume. |
01:28:59 |
Je laisse passer puisque c'est un adieu. |
01:29:07 |
Je leur disais que si tu pars, |
01:29:09 |
je vais avec toi. |
01:29:11 |
Tu es notre héros. |
01:29:12 |
Sacré casse-tête, cette affaire. |
01:29:14 |
J'ai eu de la chance. |
01:29:16 |
Si George ne connaissait pas l'hypnose, |
01:29:18 |
je n'aurais jamais rien su. |
01:29:20 |
C'est incroyable. |
01:29:22 |
En hypnotisant quelqu'un, |
01:29:24 |
on peut lui faire commettre des horreurs. |
01:29:27 |
C'est absolument faux. |
01:29:28 |
On ne fait rien sous hypnose |
01:29:30 |
qu'on ne ferait pas dans la réalité. |
01:29:31 |
C'est vrai? - Tu veux dire qu'au fond, |
01:29:34 |
je suis un voleur? |
01:29:38 |
On sait qu'il y a du truand en toi |
01:29:40 |
Comme tu le dis si bien: |
01:29:42 |
"Ll faut en être un pour en piéger un" |
01:29:43 |
II y a aussi du truand en Mlle Fitzgerald. |
01:29:46 |
Ça a été un sacré choc. |
01:29:48 |
Elle est pleine de surprises en fin de compte |
01:29:50 |
Viens par là. |
01:29:54 |
Tu as le béguin pour elle, hein? |
01:29:56 |
Qui? Fitzgerald? |
01:29:59 |
Qu'est-ce que tu racontes? |
01:30:01 |
Je l'ai toujours su. |
01:30:02 |
On ne déteste pas autant quelqu'un, |
01:30:04 |
sans un peu d'attirance. |
01:30:06 |
Qui te le dit? - Mon instinct. |
01:30:09 |
Contre toute logique. Mais c'est toi |
01:30:11 |
qui m'as appris à m'y fier. |
01:30:14 |
Je suis amoureux d'elle. |
01:30:16 |
Il m'est jamais rien arrivé |
01:30:19 |
d'aussi bête. J'en suis gêné. |
01:30:20 |
Prends le taureau par les cornes. |
01:30:23 |
Elle sera partie dans trois minutes. |
01:30:36 |
Mlle Fitzgerald... |
01:30:37 |
Epousez-moi |
01:30:39 |
Quoi? - C.W. A trop bu. |
01:30:42 |
C'est un peu tôt pour ça, non? |
01:30:43 |
J'ai bu un peu de tequila, |
01:30:45 |
sinon j'aurais jamais osé dire ça. |
01:30:47 |
Je vous aime. Epousez-moi. |
01:30:48 |
M. Briggs, vous m'embarrassez. |
01:30:50 |
Ne vous trompez pas de personne. |
01:30:52 |
C'est moi que vous aimez. |
01:30:54 |
Vous la mettez mal à l'aise. |
01:30:56 |
Qu'est-ce qui vous fait croire que |
01:30:58 |
même en rêve, |
01:31:00 |
je pourrais vous aimer, espèce de... |
01:31:02 |
"Petit cafard myope", oui, je sais. |
01:31:04 |
Mais le venin là-dessous, c'est la beauté... |
01:31:06 |
Betty, allons-nous-en. C.W., partez de suite. |
01:31:08 |
Votre intention de travailler ailleurs |
01:31:10 |
n'était pas si folle. - Je m'ouvre à vous, |
01:31:13 |
je mets mon cur entre vos mains. |
01:31:15 |
J'ai été difficile |
01:31:16 |
parce qu'on avait peur l'un de l'autre. |
01:31:18 |
Au fond, on savait que c'était l'amour. |
01:31:21 |
J'ai peur de vous. Et de Boris Karloff. |
01:31:24 |
Vos exploits ne vous autorisent pas |
01:31:26 |
à jouer les casse-pieds. |
01:31:28 |
Comment un homme qui déclare |
01:31:30 |
son amour peut-il être un casse-pieds? |
01:31:32 |
Betty et moi avons des projets |
01:31:34 |
dont vous êtes exclu. |
01:31:36 |
Vous allez passer votre vie avec lui? |
01:31:38 |
Pourquoi ce serait vous, si c'était pas lui? |
01:31:41 |
Je suis là, je vous rappelle. |
01:31:43 |
Parce que vous m'aimez |
01:31:44 |
Vous êtes trop vieux, trop... |
01:31:47 |
myope et trop petit pour moi. |
01:31:49 |
Vous oubliez le meilleur |
01:31:50 |
Je perds aussi mes cheveux. |
01:31:52 |
Au revoir, C.W. Et pour de bon. |
01:31:55 |
Une minute |
01:31:56 |
Betty Ann, où allez-vous? |
01:31:59 |
Madagascar? |
01:32:00 |
Prévenez l'aéroport de notre retard. |
01:32:05 |
Vas-y, Chris. |
01:32:08 |
Je reste ici. |
01:32:10 |
Quoi? |
01:32:12 |
Je reste avec C.W. |
01:32:15 |
On a quelque chose à annoncer. |
01:32:21 |
Tu as un drôle de regard. |
01:32:23 |
Je ne me suis jamais sentie aussi normale. |
01:32:26 |
Il y aura pas forcément de feu d'artifice |
01:32:28 |
chaque fois que je t'embrasserai. |
01:32:30 |
J'ai eu le coup de foudre |
01:32:31 |
à la seconde où je t'ai vu. |
01:32:33 |
Il faut soigner cette femme |
01:32:35 |
Appelez une ambulance |
01:32:37 |
Appelez l'avocat de ma femme pour qu'on |
01:32:39 |
arrête le divorce L'horizon s'assombrit |
01:32:41 |
Ne craignez rien, elle vous reprendra. |
01:32:43 |
Avec de nouvelles règles du jeu |
01:32:46 |
Tant de passion dans un bureau d'assurances |
01:32:53 |
Félicitations. |
01:32:56 |
Un petit cadeau d'adieu pour toi. |
01:33:01 |
Alors... |
01:33:03 |
on s'en va |
01:33:05 |
et on cherche un endroit où commencer |
01:33:06 |
à rattraper le temps perdu? |
01:33:08 |
Pourquoi pas chez moi? |
01:33:10 |
Je peux me faire à cette idée. |
01:33:13 |
Dieu vous bénisse tous. |
01:33:15 |
Et Dieu bénisse les Petits Poucets |
01:33:18 |
On y va? |
01:33:19 |
Bonne chance, vous deux |
01:33:23 |
Que se passera-t-il... au réveil, |
01:33:25 |
quand elle redeviendra elle-même? |
01:33:27 |
Le premier mot de C.W. Chaque matin |
01:33:29 |
devra être "Madagascar". |
01:33:30 |
Qui aurait cru une chose pareille? |
01:33:33 |
Quelle chance pour C.W. Que tu aies |
01:33:35 |
oublié de déconditionner Fitzgerald. |
01:33:37 |
J'ai rien oublié. |
01:33:39 |
Je l'ai déconditionnée hier soir. |
01:33:43 |
Ne t'en fais pas, je ne te quitterai jamais. |
01:33:45 |
N'y pense même pas. |
01:33:47 |
Qu'éprouves-tu pour moi? |
01:33:49 |
Tu es l'homme le plus merveilleux du monde. |
01:33:51 |
Le plus beau, le plus brillant, |
01:33:54 |
le plus sexy. |
01:33:55 |
Un jour, je te ferai éprouver ces choses. |
01:33:58 |
Les éprouver vraiment |
01:33:59 |
Tout est possible. |
01:34:01 |
Je te les ai fait éprouver |
01:34:03 |
sans même avoir à dire "Constantinople". |
01:34:05 |
C'est vrai |