Curse of the Jade Scorpion The
|
00:00:44 |
O Escorpião de Jade |
00:00:51 |
Resync: |
00:01:49 |
O prêmio é grande. Os tiras também |
00:01:53 |
Mas nós temos de pagar 30 mil, |
00:01:58 |
Ou será que a dona só o escondeu |
00:02:03 |
Se o senhor tiver muito dinheiro |
00:02:06 |
insistimos para que instale |
00:02:09 |
Meu supervisor terá de aprová-los. |
00:02:13 |
é instalar tudo nós mesmos. |
00:02:18 |
Quero falar com você, amor. |
00:02:21 |
-Ainda não almocei. |
00:02:23 |
Bolo de cereja, doce de ameixa |
00:02:28 |
Quero algo doce também: |
00:02:31 |
-Achei o Picasso desaparecido. |
00:02:33 |
Na Galaxie Opticals. Eles tiraram |
00:02:38 |
...e enfiaram num dos telescópios. |
00:02:41 |
Não foi fácil. Eu procurava um |
00:02:45 |
mas esse só tem cubos. |
00:02:49 |
-Melhor avisar a polícia. |
00:02:53 |
Com licença. |
00:02:55 |
Rosie, quero as digitais |
00:02:58 |
-Quem ganhou o sexto páreo? |
00:03:02 |
Sétimo? Nunca aposte num |
00:03:05 |
Parabéns. Ouvi que você |
00:03:08 |
-É, congratulações. |
00:03:10 |
CW, isto é pra enganar a fome |
00:03:13 |
-Obrigado. Quer sair comigo hoje? |
00:03:15 |
-É aniversário de George. |
00:03:18 |
Eu adoraria. Mas prometa que |
00:03:21 |
Meu plano era esse mesmo. |
00:03:26 |
-O corpo dessa garota não pára. |
00:03:31 |
-Briggsie, esqueci de contar. |
00:03:34 |
Onde estão... Rosie! |
00:03:39 |
-Foram removidos. |
00:03:41 |
-Modernização. |
00:03:44 |
Quem mais? |
00:03:59 |
-Tirou os arquivos da minha sala? |
00:04:04 |
-Removeu meus arquivos? |
00:04:08 |
-Já seria um progresso. |
00:04:12 |
-Estamos reorganizando este andar. |
00:04:15 |
...e devolva-os à minha sala já! |
00:04:20 |
Fitzgerald, se você fosse homem, |
00:04:23 |
Se eu fosse homem, estaria se |
00:04:26 |
-É assim que obedece a uma ordem? |
00:04:30 |
Não sou uma estenógrafa oxigenada |
00:04:35 |
-Beliscar? Não dá nem pra abraçar! |
00:04:38 |
Respondo diretamente ao Sr. Magruder |
00:04:42 |
Eu trabalho aqui há 20 anos! |
00:04:46 |
Não quero saber o que vai |
00:04:50 |
...e devolva-os já! |
00:04:52 |
"Senão"? É isso que está |
00:04:58 |
"Senão"? Está dizendo |
00:05:03 |
Saia de cima do meu pé, ou vai |
00:05:06 |
Detestei você desde o dia |
00:05:10 |
Detesta toda mulher |
00:05:12 |
E sou bom juiz de caráter! |
00:05:14 |
e aquele chanceler alemão que tem |
00:05:20 |
Cuidado ao sair. Não deixe que |
00:05:26 |
-Disse a ela quem manda? |
00:05:29 |
Julga-se mais esperta porque fez |
00:05:35 |
Será que ela imagina quantos |
00:05:39 |
Não confie numa mulher |
00:05:41 |
-Com licença. Srta. Fitzgerald? |
00:05:46 |
-Desculpe a demora. Muitos pedidos. |
00:05:49 |
-Obrigado. |
00:05:53 |
-Pode deixar que eu entrego. |
00:05:57 |
Pra que precisamos de uma |
00:06:00 |
Quando o velho estava vivo, |
00:06:03 |
Tome um drinque com ela |
00:06:05 |
Já fiz isso. Há duas semanas, |
00:06:08 |
Você e Fitzgerald no Rocky's Bar? |
00:06:20 |
-Desculpe o atraso. |
00:06:23 |
-Só uma hora e 15 minutos. |
00:06:27 |
-Eu entendo. |
00:06:31 |
Eliminaremos aqueles |
00:06:35 |
É? Eu acho tudo o que procuro. |
00:06:39 |
Sinto onde cada coisa |
00:06:41 |
Faremos um arquivo central no |
00:06:45 |
O que foi? |
00:06:47 |
Só estou com um pouco de calor. |
00:06:51 |
Sempre faz reuniões |
00:06:54 |
Fica perto do escritório, a garota |
00:06:58 |
É bom. Dá novo significado à palavra |
00:07:03 |
Achei que você ia gostar da fumaça. |
00:07:08 |
-O que vai querer? |
00:07:13 |
Então... |
00:07:16 |
Betty... Betty Ann... |
00:07:20 |
Devo chamá-la de...? Pode ser |
00:07:26 |
-Eu... Fale-me de você. |
00:07:31 |
De suas esperanças, seus sonhos. |
00:07:35 |
Obviamente não é, |
00:07:39 |
-Tem namorado? |
00:07:43 |
É que... |
00:07:46 |
Como é a sua vida? |
00:07:50 |
Tenho uma reunião |
00:07:53 |
Não quis perguntar o seu estado |
00:07:58 |
Talvez seja um assunto delicado. |
00:08:03 |
Talvez seu marido tenha |
00:08:07 |
O Sr. Magruder me contratou para |
00:08:11 |
Se algo não está quebrado, sabe |
00:08:16 |
A North Coast decaiu entre |
00:08:19 |
Há muito desperdício |
00:08:22 |
-Não no meu departamento. |
00:08:24 |
poderiam ser mais eficientes |
00:08:27 |
Talvez nem devêssemos ter |
00:08:30 |
Poderíamos terceirizar |
00:08:38 |
Podemos nos encontrar para |
00:08:43 |
Já estamos fazendo isso. |
00:08:45 |
Acho que você não sabe o que está |
00:08:50 |
Você se sentiu ameaçado por mim |
00:08:53 |
Além de especialista em eficiência |
00:08:57 |
não sou uma bonequinha |
00:09:00 |
Sou mais esperta e mais rápida do |
00:09:06 |
Eu me sinto ameaçado por você? |
00:09:10 |
É fascinante como conheço homens |
00:09:15 |
Uma masculinidade frágil? |
00:09:18 |
Mais uma piadinha com religião e, |
00:09:20 |
-Preciso ir. |
00:09:25 |
Apesar de toda essa conversa |
00:09:28 |
você está precisando do bom |
00:09:32 |
Você não saberia |
00:09:34 |
-No seu caso, seria difícil mesmo. |
00:09:38 |
-Vão achar que estamos juntos. |
00:09:41 |
Não. Parece um realejo. |
00:09:43 |
-O drinque não ajudou, então? |
00:09:46 |
-Acostume-se. Ela veio pra ficar. |
00:09:51 |
Ela é má! |
00:09:52 |
Fiz reservas no Rainbow Room |
00:09:56 |
-Legal. Vamos de táxi. |
00:10:01 |
Estou bem assim? |
00:10:03 |
Amor, por pior que a economia fique, |
00:10:07 |
Ótimo. |
00:10:11 |
Esperem. Srta. Fitzgerald, |
00:10:15 |
Sim, precisa ver isto, Fitz. |
00:10:17 |
-É o seis de copas. |
00:10:22 |
-É uma mágica. |
00:10:23 |
Ensine-me um truque desses. |
00:10:27 |
-Sr. Magruder, terminei o relatório. |
00:10:30 |
Vai sair conosco pro |
00:10:32 |
-Não. Estou atolada em trabalho. |
00:10:37 |
A maioria do pessoal aqui é legal. |
00:10:42 |
CW? Ele já resolveu muitos casos. |
00:10:47 |
Recebe dicas de ex-presidiários |
00:10:52 |
-Algo nele me inspira desconfiança. |
00:10:55 |
Muitos. Ele é pegajoso, sempre |
00:11:00 |
Quem é ele, na verdade? |
00:11:01 |
Um mulherengo superficial |
00:11:05 |
-Deve ter mais dorte que talento. |
00:11:08 |
Está sendo dura com ele. |
00:11:10 |
É só um bobão, age assim |
00:11:13 |
-Não tem esposa nem família. |
00:11:17 |
-Não durou. Ela era uma vadia. |
00:11:20 |
Com licença. |
00:11:23 |
Saia conosco. |
00:11:26 |
É o pretexto perfeito pra mim: |
00:11:29 |
-Quanto tempo mais isso vai durar? |
00:11:33 |
No fim do ano, serei livre, |
00:11:35 |
Você me ama, mas passa todos os |
00:11:39 |
A vida fica tão complicada quando |
00:11:44 |
Para ficarmos nos olhando, tocando |
00:11:48 |
Sim. Faz parte do romance. |
00:11:51 |
Um dia lembraremos que, sempre que |
00:11:55 |
significava que, naquele momento, |
00:11:59 |
-Você é tão adolescente. |
00:12:15 |
Vejam só. |
00:12:18 |
Feliz aniversário, George! |
00:12:20 |
A George Bond, |
00:12:23 |
-Mágico amador. |
00:12:27 |
-Feliz 50º aniversário, George! |
00:12:30 |
Quero propor um brinde |
00:12:33 |
Graças a você, a polícia |
00:12:37 |
-Muito bem, Briggsie! |
00:12:39 |
como teve a idéia |
00:12:43 |
O que eu faço é me colocar |
00:12:46 |
Tento prever o que ele faria |
00:12:51 |
-Fantástico. |
00:12:57 |
-Essa é boa. |
00:13:01 |
Estava pensando num artigo que li |
00:13:07 |
-É preocupante. |
00:13:10 |
Nunca saí do país. |
00:13:13 |
...68-5857. |
00:13:18 |
Exatamente. |
00:13:24 |
E agora, algo que chamo de |
00:13:27 |
Vou precisar de vítimas... |
00:13:29 |
isto é, de voluntários da platéia, |
00:13:35 |
-Sim. Senhor? |
00:13:39 |
-Sim, vá para lá! |
00:13:42 |
-Trouxas não faltam! |
00:13:47 |
Há muitos anos... |
00:13:49 |
um imperador da China |
00:13:51 |
este precioso pingente: |
00:13:57 |
Dizem que ele possui o poder |
00:14:02 |
Não sou hipnotizável. |
00:14:06 |
Olhe para o Escorpião |
00:14:09 |
Por favor, senhor, |
00:14:13 |
Entregue a sua mente. |
00:14:19 |
Eles resistem... resistem... |
00:14:24 |
mas o Escorpião |
00:14:28 |
-Qual o seu nome, senhor? |
00:14:32 |
Qual a sua profissão? |
00:14:35 |
Sou investigador da seguradora |
00:14:41 |
-Qual o seu nome, senhorita? |
00:14:45 |
-Também trabalho na North Coast. |
00:14:49 |
-Eu não a suporto. |
00:14:52 |
Não preste atenção nele. |
00:14:56 |
...que tem medo de mulheres. |
00:15:03 |
Estão no 1º nível do transe, |
00:15:05 |
quer que atinjam |
00:15:08 |
Quando eu disser "Constantinopla", |
00:15:14 |
Toda resistência desaparecerá. |
00:15:16 |
Quando eu disser "Madagáscar", |
00:15:20 |
nesse sono hipnótico profundo |
00:15:25 |
Constantinopla. |
00:15:27 |
Madagáscar. |
00:15:29 |
CW Briggs... |
00:15:31 |
e Srta. Betty Ann Fitzgerald, |
00:15:38 |
Vou estalar os dedos e acordá-los. |
00:15:41 |
mas estarão loucamente |
00:15:43 |
Vocês estão em lua-de-mel |
00:15:50 |
A lua espalha seu brilho mágico |
00:15:53 |
Vocês estão profundamente |
00:15:57 |
Prontos? Um, dois, três... |
00:16:00 |
acordem no seu paraíso tropical. |
00:16:08 |
Em que está pensando? |
00:16:11 |
Estou pensando... |
00:16:14 |
que sou o homem mais feliz |
00:16:19 |
Eu é que sou feliz, CW. |
00:16:22 |
Me apaixonei por você no primeiro |
00:16:27 |
Faça amor comigo aqui, |
00:16:31 |
...ao som do oceano! |
00:16:34 |
Você errou. Não sou mais a |
00:16:40 |
-Betty Ann! |
00:16:44 |
Parem. Chega. |
00:16:47 |
Infelizmente, depois de |
00:16:52 |
Vou estalar os dedos, e vocês |
00:16:56 |
Voltarão à sua vida normal, |
00:17:00 |
e espero que sejam só coisas boas. |
00:17:05 |
Um... vocês começam a acordar... |
00:17:10 |
três... o Escorpião de Jade |
00:17:15 |
e quatro... acordem. |
00:17:18 |
-Como se sente? |
00:17:22 |
-Como se sente, senhorita? |
00:17:26 |
-Eu falei que não ia funcionar. |
00:17:31 |
George, conte a ele. Estou dizendo, |
00:17:35 |
...e disse que a amava. |
00:17:39 |
É uma conspiração pra |
00:17:42 |
Quero que alguém fale comigo |
00:17:44 |
Eu não suporto Fitzgerald. |
00:17:47 |
não precisamos ir pra casa |
00:17:52 |
Seria divertido, mas estou |
00:17:57 |
Então precisa de uma massagem no |
00:18:01 |
-Quer fazer isso? Traga uma aliança. |
00:18:10 |
-Boa noite, querida. |
00:18:12 |
Eu sabia que ficaríamos |
00:18:16 |
Ainda bem que topei. |
00:19:06 |
Alô? |
00:19:08 |
Constantinopla. |
00:19:11 |
Você est á num transe profundo... |
00:19:13 |
que vai se aprofundar |
00:19:17 |
Obedeça cuidadosamente |
00:19:20 |
Vá para a mansão Kensington... |
00:19:23 |
e pegue todas as jóias |
00:19:28 |
Faça isso com |
00:19:30 |
usando todas as informações |
00:19:34 |
Você o fará com |
00:19:37 |
Depois, volte para o seu |
00:19:41 |
e esconda-as |
00:19:44 |
até receber novas |
00:19:47 |
Em seguida, você cairá num sono |
00:19:51 |
sem se lembrar |
00:19:54 |
Você aguardará um novo contato |
00:19:59 |
até esse novo contato. Lembre-se, |
00:20:04 |
e não se lembrará de nada do que |
00:20:10 |
-Muito claro. |
00:20:32 |
É bem tarde, Sr. Briggs. |
00:21:17 |
O cofre dos Kensington foi aberto |
00:21:21 |
e roubou milhões em jóias! |
00:21:24 |
Magruder nem acredita. |
00:21:27 |
Não entendo. Eu mesmo instalei |
00:21:30 |
Vá dizer isso ao ladrão! |
00:21:35 |
Vá para lá logo. |
00:21:37 |
A essa altura, as jóias podem |
00:21:42 |
Tudo. Minha tiara de esmeraldas, |
00:21:47 |
-A safira mais perfeita do mundo. |
00:21:52 |
-Homem, ou mulher? |
00:21:54 |
Quero interrogar |
00:21:57 |
Os mordomos, |
00:21:59 |
Desta vez, acho que seu |
00:22:03 |
Ninguém daqui está envolvido. |
00:22:06 |
-Posso ir ao andar de cima? |
00:22:10 |
Já tivemos emoções |
00:22:13 |
Sra. Kensington, |
00:22:17 |
Lotte, claro que não. |
00:22:29 |
O que está fazendo |
00:22:33 |
Ora, olá. |
00:22:36 |
Você é um daqueles |
00:22:40 |
Um bisbilhoteiro, |
00:22:45 |
Sou um seboso investigadorzinho |
00:22:48 |
Detetives são românticos. |
00:22:52 |
Sempre se excita acariciando |
00:22:55 |
De vez em quando, |
00:22:58 |
-Folgado. Não sei se gosto de você. |
00:23:03 |
Podemos nos ver depois, |
00:23:06 |
Não parece forte o bastante |
00:23:08 |
É? Se eu te der uns tapas, |
00:23:11 |
-E se eu te bater também? |
00:23:16 |
Por que está mexendo aí? |
00:23:17 |
-Você é Laura Kensington, certo? |
00:23:22 |
Posso provar, tenho uma pinta em |
00:23:26 |
-Mais tarde, assim já vejo o resto. |
00:23:32 |
-É? Qual deles? |
00:23:36 |
-Leio jornais sensacionalistas. |
00:23:41 |
E sendo presa por direção perigosa. |
00:23:46 |
E, enquanto eu curto a vida, |
00:23:51 |
-Fazer o quê? Sou pago por pista. |
00:23:55 |
-Não, porque ainda está entre nós. |
00:23:59 |
O homenzinho que |
00:24:02 |
Então você é CW Briggs. |
00:24:06 |
Ouvi dizer que é ótimo investigador |
00:24:10 |
-Estava ansiosa para conhecê-lo. |
00:24:14 |
Eu também. |
00:24:17 |
Certo. |
00:24:19 |
Que bom que tivemos esta conversa. |
00:24:25 |
Aonde iremos esta noite? |
00:24:29 |
Você prefere jazz ou ópio? |
00:24:32 |
Prefiro o tapete diante |
00:24:36 |
Direto pro seu apartamento, é? |
00:24:40 |
Depende do que estou comendo. |
00:24:44 |
Será uma experiência |
00:24:47 |
Normalmente prefiro homens |
00:24:52 |
Posso fazer umas flexões |
00:24:56 |
E o seu noivo? |
00:24:59 |
Se não o convidar, |
00:25:08 |
-Alguma pista? |
00:25:10 |
-Não é o que a polícia diz. |
00:25:14 |
-Os Giants vão jogar hoje? |
00:25:19 |
Ligue para Frankie, meu bookmaker. |
00:25:22 |
-Nos Giants pra vencer? |
00:25:27 |
-Sr. Magruder? Droga. |
00:25:31 |
-Foi alguém da casa, aposto. |
00:25:36 |
-Pode dispensar o carcereiro? |
00:25:41 |
Precisamos aprender |
00:25:43 |
Por que tem tanta certeza |
00:25:46 |
Só alguém da casa |
00:25:49 |
A Srta. Fitzgerald sugere que |
00:25:54 |
-Como assim? |
00:25:57 |
mas estamos numa década |
00:26:01 |
Ela sugeriu que ajudemos |
00:26:04 |
terceirizando parte do trabalho |
00:26:08 |
-Quê? |
00:26:11 |
e ver se uma nova abordagem |
00:26:14 |
-Não se sinta ameaçado ainda. |
00:26:18 |
-Contrataram uma detetive? |
00:26:22 |
Muito dinheiro está em jogo. Quanto |
00:26:27 |
Se a Agência Coopersmith ajudar, |
00:26:33 |
Aqueles dois parecem Tico e Teco! |
00:26:36 |
Está começando uma nova década, |
00:26:41 |
Por favor, Max Baer está procurando |
00:26:45 |
Só você está resistindo. E, falando |
00:26:50 |
com sua investigação de rua |
00:26:53 |
Por favor, meu pai |
00:26:57 |
Preciso ir, |
00:26:59 |
Eu ligo pra gente almoçar. Vou te |
00:27:03 |
Cuidado com o trânsito. |
00:27:05 |
Não seja atropelado por um ônibus |
00:27:09 |
Não ouvi falar de nenhum serviço. |
00:27:13 |
Ninguém tentou vender nenhuma jóia |
00:27:16 |
Charlie, precisa me ajudar. |
00:27:20 |
Se souber de algo, conte-me. |
00:27:25 |
-50? Deve estar desesperado! |
00:27:29 |
E continue comendo cenoura, |
00:27:38 |
-Todos já foram embora, Sr. Briggs. |
00:27:56 |
Você me assustou. |
00:27:59 |
-Eddie disse que não havia ninguém. |
00:28:06 |
-Obviamente, estou aqui. |
00:28:09 |
Nervosa? Por que estaria? Estava |
00:28:16 |
Mas sempre fica até mais tarde. |
00:28:19 |
O que é isso, um interrogatório? |
00:28:23 |
...preenchendo uns relatórios. |
00:28:28 |
Dispenso as piadinhas. |
00:28:32 |
Já estou indo. Não trabalhe demais, |
00:28:37 |
Boa noite. Se tiver trombose |
00:28:44 |
LOGÍSTICA |
00:28:47 |
-Tem razão. Ficar aqui é perigoso. |
00:28:51 |
É inofensivo. |
00:29:18 |
-Como entrou? |
00:29:21 |
-Fez seu pai comprar o prédio? |
00:29:26 |
Porque é você. Quando eu dou |
00:29:30 |
Trouxe uma vodca russa bem cara. |
00:29:35 |
Não deixe isso cair, |
00:29:38 |
Que tédio. Aqui só tem revistas de |
00:29:42 |
Também tenho um baralho |
00:29:46 |
Deixe-me adivinhar: |
00:29:50 |
-Eu namorava o seis de espadas. |
00:29:54 |
É exatamente como imaginei, |
00:29:58 |
Obrigado. Direi isso ao decorador. |
00:30:03 |
Está louco pra ver minha |
00:30:06 |
Se ainda está no mesmo lugar, |
00:30:09 |
Tudo isto é novidade. Estou |
00:30:13 |
lindos amantes europeus que |
00:30:17 |
No entanto, acho estranhamente |
00:30:23 |
com um funcionário míope |
00:30:26 |
Sei que há um elogio nisso tudo, |
00:30:31 |
Vai tirar esse impermeável? Não |
00:30:41 |
-Bem... |
00:30:46 |
Se eu morrer enquanto |
00:30:49 |
peça que o embalsamador |
00:30:55 |
A hora perfeita! |
00:30:57 |
Vou pôr algo mais confortável |
00:31:00 |
Mais confortável que isso? |
00:31:05 |
-Alô? |
00:31:09 |
Você está em poder |
00:31:12 |
Você irá até |
00:31:16 |
entrará e abrirá o cofre. |
00:31:23 |
Já ouviu falar do livro |
00:31:27 |
Lamento, Laura, mas teremos de |
00:31:32 |
-Perdão? |
00:31:35 |
Espero que não se importe. |
00:31:38 |
Tive uma noite maravilhosa. |
00:31:42 |
-Está brincando, naturalmente. |
00:31:46 |
E, por favor, seja rápida. |
00:31:49 |
-Está com um parafuso solto? |
00:31:53 |
Mesmo. Sempre me lembrarei |
00:31:56 |
-Se estiver no bairro, visite-me! |
00:32:01 |
Se quiser comer uns amendoins |
00:32:07 |
-Você odeia as mulheres, não é? |
00:32:13 |
Mesmo. Uma variação |
00:32:16 |
Eu devia imaginar! |
00:32:20 |
que só caçou criminosos a vida toda! |
00:32:23 |
Não, Laura, não se irrite. |
00:32:27 |
-O oleandro estará em flor. |
00:32:31 |
Não estou acostumada a ser |
00:32:34 |
mas poderia ter sido pior. |
00:32:37 |
Agradeço antecipadamente |
00:32:41 |
O formato de suas nádegas |
00:33:23 |
Não acredito! |
00:33:26 |
Acha que um empregado dos |
00:33:29 |
Nós preparamos a segurança. |
00:33:33 |
-Alguém está um passo à sua frente. |
00:33:37 |
Os detetives da Coopersmith |
00:33:40 |
Então... não acredito. Ela convenceu |
00:33:46 |
Precisamos de |
00:33:52 |
-Querem falar comigo? |
00:33:57 |
Bem, o caso é meu, |
00:34:00 |
Veja só. Até parece que nós |
00:34:04 |
-Foi um erro. |
00:34:07 |
-Conhece meu irmão Joe? |
00:34:10 |
-Ouvi dizer que você vai mal. |
00:34:14 |
-Algumas. |
00:34:18 |
Assim direi se não são coisas |
00:34:21 |
Queremos resolver este caso. Aí a |
00:34:26 |
Soube que estão |
00:34:28 |
Eu vou resolver este caso. Podem |
00:34:34 |
Não sei... demos risada ao saber que |
00:34:39 |
Já estou vendo que vamos ficar |
00:34:42 |
...e um de nós vai cair. |
00:34:46 |
Isto é muito pra essas suas |
00:34:50 |
O ladrão é esperto. Vocês não acham |
00:34:55 |
Vou dizer o que pensamos. |
00:34:59 |
...atlético e tem uns 30 anos. |
00:35:04 |
Se fosse baixinho, seria gordo |
00:35:08 |
-Mostre-lhe a grande pista. |
00:35:11 |
-A certidão de nascimento do cara? |
00:35:15 |
Ninguém nesta casa freqüenta |
00:35:21 |
Eu freqüento. Fósforos de lá? |
00:35:23 |
-Seis milhões de pessoas comem lá. |
00:35:27 |
O importante é que você |
00:35:31 |
Não se preocupe. |
00:35:38 |
Por que essa cara? |
00:35:41 |
Imagine: ela convenceu Magruder |
00:35:44 |
Você ficou chateado o dia todo. |
00:35:49 |
-Al, preciso confessar uma coisa. |
00:35:53 |
Hoje, quando acordei, achei isto |
00:35:58 |
-E daí? |
00:36:02 |
Já aconteceu com todos. |
00:36:05 |
Você pega uma dona, toma todas, |
00:36:08 |
Também havia uma garrafa vazia |
00:36:13 |
Mais motivo pra não se lembrar. |
00:36:16 |
Já acordei com umas figuras |
00:36:20 |
Não consigo entender. |
00:36:25 |
Queria ver uma coisa na minha sala. |
00:36:29 |
Foi porvolta das 21:00. |
00:36:33 |
Espere aí. Eu encontrei... |
00:36:37 |
-No que está pensando? |
00:36:40 |
Por isso achei que |
00:36:43 |
Não foi um empregado dos Dillworth |
00:36:49 |
-Quê?! |
00:36:53 |
Quem? Só Mize, Bond e eu |
00:36:58 |
E se mais alguém |
00:37:01 |
E se foi alguém que não conhecemos |
00:37:08 |
-Fitzgerald? |
00:37:11 |
Meu Deus, já houve outros |
00:37:15 |
E ela vive dizendo que pode |
00:37:19 |
-Acho que não falava de roubar. |
00:37:23 |
Bem, tem hábitos caros. |
00:37:26 |
-Preciso entrar na sala dela. |
00:37:30 |
-É preciso. |
00:37:33 |
ela mata você. Vai pegar uma arma |
00:37:37 |
Mas faz muito sentido! |
00:37:40 |
nós lhe demos os arquivos, |
00:37:44 |
-Preciso vasculhar a sala dela. |
00:37:57 |
-O que está fazendo? |
00:37:59 |
-Fuçando na minha mesa? |
00:38:03 |
Está vermelho. |
00:38:06 |
Sabe, só uma pessoa desconfiada |
00:38:10 |
Duvido que um cardeal ou um monge |
00:38:15 |
-Sua toupeira melecosa! |
00:38:20 |
Eu sei o que você procura! |
00:38:25 |
-Você a contratou pra me atrapalhar! |
00:38:27 |
Isso mesmo. É gente demais, |
00:38:30 |
Eles fizeram mais progressos no caso |
00:38:34 |
-Está chorando? Sua maquiagem... |
00:38:37 |
Não tente rebolar pra outro |
00:38:40 |
Não fucei, só vasculhei! |
00:38:43 |
Sai daqui! Se eu te pegar mexendo |
00:38:47 |
-O que tem medo que eu ache? |
00:38:51 |
Cuidado, estou de olho em você. |
00:38:55 |
Quer saber? Isto é bobagem. |
00:38:58 |
Eu acabei de almoçar, e você pode |
00:39:01 |
que vai matá-lo ou deixá-lo |
00:39:07 |
-Preciso entrar no apartamento dela! |
00:39:09 |
-Ela bateu no teto quando me pegou. |
00:39:12 |
É a culpa! Olhe atrás |
00:39:16 |
-Tem olhos bonitos. |
00:39:19 |
Assim que a conheci, |
00:39:23 |
Ela diz o mesmo de você. Se vocês |
00:39:27 |
-Preciso entrar na casa dela. |
00:39:30 |
Não está acima da lei só porque é |
00:39:35 |
Isso já me deteve antes? |
00:39:38 |
-Como sabe? |
00:39:41 |
Vai jantar fora com a irmã. |
00:39:44 |
Ela disse que a irmã é inválida |
00:39:47 |
-Pois é! Nada do que ela diz bate! |
00:39:52 |
-Não é ético. |
00:39:55 |
-Como conseguiu pegar? |
00:39:58 |
Ela vai dar pela falta da chave. |
00:40:00 |
Não vai. Fiz uma cópia |
00:40:04 |
Meu Deus. Um pouco de ladrão você |
00:40:08 |
Só um ladrão pode pegar outro. |
00:40:58 |
-Dê-me o seu casaco. |
00:41:02 |
Certo. O que queria me dizer? |
00:41:05 |
Sem uma bebida? |
00:41:07 |
Já bebemos muito. De quanto |
00:41:11 |
-Não está facilitando as coisas. |
00:41:14 |
-Porque gostamos um do outro. |
00:41:19 |
-Betty Ann, sente-se. |
00:41:23 |
-Não diga essas coisas. |
00:41:27 |
por medo de que eu fizesse |
00:41:31 |
-Você é bastante explosiva. |
00:41:35 |
-Sabe que gosto de você. |
00:41:38 |
-Quero me separar de Caroline... |
00:41:42 |
Tentei tomar coragem mil vezes. |
00:41:45 |
E todas aquelas promessas, aquelas |
00:41:50 |
-Você faz disto um pesadelo. |
00:41:53 |
Tente entender. |
00:41:56 |
...e até continuar dormindo juntos. |
00:42:00 |
Só me envolvi porque você disse que |
00:42:04 |
-Assim parece que iludi você. |
00:42:08 |
Foi sem querer. |
00:42:12 |
Meu Deus. Primeiro me ama, |
00:42:16 |
-Só falta me comprar um rosário. |
00:42:20 |
-Deixe-me em paz, por favor. |
00:42:22 |
Estou bem. Deixe-me em paz. |
00:42:27 |
Espero que continue na North Coast. |
00:42:32 |
-E nossa lua-de-mel em Positano? |
00:42:36 |
A culpa é minha. Me envolvi |
00:42:39 |
-Querida... |
00:43:26 |
Adeus, Chris. |
00:43:35 |
Srta. Fitzgerald! |
00:43:39 |
-O que está fazendo aqui?! |
00:43:42 |
-O que faz aqui? |
00:43:45 |
-Quê?! |
00:43:47 |
...escondido atrás do seu biombo. |
00:43:50 |
-Daquele lindo biombo japonês. |
00:43:57 |
-Faz tempo, na verdade. |
00:44:00 |
-Não arrombei! |
00:44:02 |
-Quer saber mesmo? |
00:44:04 |
-Fiz uma cópia da sua chave. |
00:44:07 |
Pode ficar, nem vou cobrar. É bom |
00:44:12 |
Por que fez isso comigo? |
00:44:14 |
Porque tenho certeza de que |
00:44:20 |
-Quem? Eu? |
00:44:23 |
-Baseado em quê? |
00:44:27 |
-E você tem acesso às informações. |
00:44:30 |
Mas ficou tão nervosa quando |
00:44:34 |
Agiu esquisito. |
00:44:37 |
Vi quando pegou. Fomos beber lá, |
00:44:40 |
E você entrou ilegalmente no |
00:44:44 |
Não espionei! Estava vasculhando. |
00:44:49 |
-O quê? |
00:44:52 |
Vi na sua agenda: |
00:44:55 |
Todas essas "irmãs" e jantares |
00:45:00 |
-Estou mortificada! |
00:45:03 |
...estaria esmagada no asfalto! |
00:45:07 |
-E por um cretino feito Magruder! |
00:45:10 |
É maravilhoso. |
00:45:13 |
Não entende? Ele diz tudo |
00:45:16 |
-Não vai abandonar a esposa. |
00:45:19 |
Humilhante é ele tirar vantagem de |
00:45:23 |
-Quem é você pra falar de Magruder? |
00:45:29 |
Sai, senão mando a polícia te |
00:45:32 |
Não vou deixar você sozinha! |
00:45:36 |
Eu perguntaria se tem algum amigo, |
00:45:40 |
Dê-me isso. Jesus. |
00:45:46 |
Legal. |
00:45:48 |
Você está bem? Olá? |
00:46:20 |
-Que diabos está fazendo aqui? |
00:46:23 |
Meu Deus! |
00:46:26 |
Você veio aqui porque |
00:46:28 |
-Bem, este caso é muito confuso. |
00:46:33 |
-E deixar você fazer uma loucura? |
00:46:36 |
-Como pular da janela. |
00:46:40 |
-Fiquei te vigiando. |
00:46:43 |
Exatamente, e saiba que você |
00:46:48 |
-Fraquejei ontem. Agora estou bem. |
00:46:52 |
-Anotou tudo, não, sua minhoca? |
00:46:55 |
A amante do meu ex-marido. |
00:46:58 |
-Você sabe mesmo escolher homens. |
00:47:02 |
E disse meu nome. Estava acordada? |
00:47:07 |
-Provavelmente estava. |
00:47:09 |
Suma, estou atrasada pro trabalho. |
00:47:14 |
Ninguém vai fofocar, porque |
00:47:17 |
Não significa nada pra mim! |
00:47:22 |
Acho você antipática e metida. |
00:47:25 |
Por favor, quando me vir no |
00:47:29 |
E, se Magruder disser que vai |
00:47:33 |
ficaria de pernas cruzadas. |
00:47:35 |
Não engasgue com o café |
00:47:37 |
senão não conseguirá desentalar |
00:47:48 |
Sr. Magruder, mandou me...? |
00:47:51 |
-Abram os hinários na página 90. |
00:47:58 |
Seu irmão está bonito. |
00:48:01 |
Deixarei que os Coopersmith |
00:48:04 |
Após uma busca cuidadosa usando |
00:48:08 |
...achamos pistas interessantes. |
00:48:12 |
Achamos uma pegada no parapeito |
00:48:15 |
-É daí? |
00:48:20 |
Só 20 milhões de americanos usam. |
00:48:25 |
e saibam que não existe |
00:48:29 |
Também achamos |
00:48:31 |
um no tapete dos Kensington e outro |
00:48:36 |
-Eles são iguais. |
00:48:40 |
Não são só iguais entre si. |
00:48:44 |
Como o sapato 38. |
00:48:47 |
-Sei que querem meu emprego, mas... |
00:48:52 |
-Uma digital nos fósforos? |
00:48:57 |
-Não vão me dizer que é a minha? |
00:49:01 |
E daí? Deixei uma pegada num |
00:49:06 |
Os fósforos foram achados |
00:49:11 |
Duvidam da minha honestidade? |
00:49:15 |
Tenho várias medalhas em casa, |
00:49:19 |
que, no momento é procurado por |
00:49:22 |
Ninguém está fazendo acusações. |
00:49:24 |
Mas você tem dívidas de apostas no |
00:49:30 |
-Vocês estão me investigando? |
00:49:33 |
que é apenas uma sindicância |
00:49:36 |
Não queremos que a polícia saiba. |
00:49:41 |
Srta. Fitzgerald, o que acha? |
00:49:43 |
-É inteligente. Acha que fui eu? |
00:49:47 |
Dispenso o banho de sangue diário |
00:49:51 |
Mas é esperta, tem muitas idéias. |
00:49:56 |
Não é nada pessoal. |
00:49:59 |
Sim, mas todos queremos pegar |
00:50:02 |
Deveríamos usar paletós iguais. |
00:50:07 |
Mande as fichas de todos os |
00:50:11 |
Não se preocupe, CW. |
00:50:15 |
-Srta. Fitzgerald, precisamos falar. |
00:50:19 |
-Sobre a conta de Paris. |
00:50:23 |
Preciso ver você, só pra conversar! |
00:50:27 |
Vamos tomar só um drinque. |
00:50:55 |
Ora... |
00:50:57 |
Posso entrar? |
00:51:00 |
Claro. Estou surpreso. |
00:51:03 |
Se eu soubesse, teria mudado |
00:51:07 |
-Está sozinho? |
00:51:11 |
Eu ia ligar, mas achei mais |
00:51:14 |
-Como assim, mais seguro? |
00:51:17 |
-Vai encontrar Magruder em Paris? |
00:51:21 |
Obrigado por me defender |
00:51:25 |
Era disso que eu queria falar. |
00:51:28 |
Os Coopersmith interrogaram |
00:51:31 |
Ela disse que esteve |
00:51:33 |
que você recebeu um telefonema |
00:51:37 |
e se livrou dela porque |
00:51:40 |
-Bem, ela mentiu. |
00:51:44 |
Use a cabeça. Eu expulsaria |
00:51:49 |
-Nem se o presidente me chamasse! |
00:51:52 |
-Por que veio contar esse absurdo? |
00:51:57 |
-Embora ache você um dissimulado... |
00:52:00 |
...réptil, obrigada, |
00:52:02 |
-Por que tem tanta certeza? |
00:52:05 |
Você não é romântico assim. |
00:52:08 |
-Meu instinto diz que não é você. |
00:52:12 |
Tenho. Não confio nele, |
00:52:16 |
mas, desta vez, tenho certeza. |
00:52:20 |
como fuçar e espionar. |
00:52:23 |
-Parece atraída por fora-da-lei. |
00:52:27 |
Vim falar do que Laura |
00:52:30 |
Laura Kensington não |
00:52:34 |
-Laura não esteve aqui. |
00:52:38 |
Essa meia pode ser de qualquer uma. |
00:52:43 |
-Não que todas sejam lindas, mas... |
00:52:48 |
O que você quer? |
00:52:50 |
Tudo bem, gosto da proximidade |
00:52:55 |
Deus nos fez assim, por que eu iria |
00:52:59 |
Vim dizer que estão para incriminar |
00:53:03 |
-Estou sendo! |
00:53:05 |
É de alguma dona! Elas perdem |
00:53:10 |
Laura diz que é dela. E disse que |
00:53:16 |
-Seja quem for, não estou aqui. |
00:53:20 |
-Quem é? |
00:53:23 |
-Não quero ser vista aqui! |
00:53:27 |
É um suspeito! |
00:53:29 |
Acho que ainda gosta de Magruder, |
00:53:33 |
-Vá para o quarto e feche a porta. |
00:53:39 |
Os germes não sobrevivem |
00:53:48 |
-Vamos, CW, abra! |
00:54:01 |
Amigos, não vieram ao lugar errado? |
00:54:06 |
-Podemos entrar? |
00:54:12 |
Não seria Laura Kensington? |
00:54:14 |
Laura Kensington? Não sei, são |
00:54:18 |
Ela disse que esteve aqui... |
00:54:20 |
e que você a expulsou pra fazer |
00:54:24 |
Acham que eu a expulsaria? |
00:54:27 |
O problema é que Eddie, o segurança |
00:54:31 |
diz que você fez estranhas visitas |
00:54:35 |
...nas noites de ambos os roubos. |
00:54:39 |
...mas estou com uma enfermeira... |
00:54:44 |
Que também trabalha como |
00:54:47 |
Podemos falar disso amanhã. |
00:54:49 |
Não sei como pode fazer amor nessa |
00:54:54 |
Exatamente, preciso aproveitar |
00:54:57 |
Vamos falar com a polícia amanhã. |
00:55:00 |
Como vê, as provas contra você |
00:55:03 |
-São todas provas circunstanciais! |
00:55:07 |
...por provas circunstanciais. |
00:55:11 |
...pois tenho uma garçonete aqui... |
00:55:15 |
Uma enfermeira que faz bico de |
00:55:21 |
Se pegarem o ladrão, |
00:55:32 |
-O que é isso? |
00:55:36 |
e achei este baralho com |
00:55:41 |
São... são... |
00:55:45 |
E estas são as jóias dos Dillworth. |
00:55:51 |
Por que me olha assim? |
00:55:54 |
Só porque as achou junto com |
00:55:58 |
O que isso tem a ver? |
00:56:02 |
até que o quatro de ouros |
00:56:04 |
Eu sabia das visitas noturnas ao |
00:56:08 |
Sabia que você tem |
00:56:10 |
e ela jura que você a expulsou pra |
00:56:15 |
Eles acharam sua pegada, |
00:56:18 |
e, mesmo assim, eu achava |
00:56:21 |
Mas agora as jóias roubadas |
00:56:26 |
E daí? Agora suspeita de mim? |
00:56:28 |
Fiquei comovida por você |
00:56:32 |
Pensei: "Talvez ele não seja |
00:56:36 |
Posso ser uma praga peçonhenta, mas |
00:56:40 |
-Não roubei estas jóias! |
00:56:43 |
Sim, admito que a impressão |
00:56:48 |
a pegada também e que as jóias |
00:56:53 |
-Começo a me sentir encrencado. |
00:56:57 |
Esqueça a lógica e dê-me |
00:57:00 |
-Aí eu seria cúmplice. |
00:57:03 |
Você não tem um só osso honesto. |
00:57:05 |
Por isso você se mete |
00:57:08 |
Por isso está com Magruder. Você |
00:57:12 |
porque decide aqui, e não aqui! As |
00:57:16 |
porque isto é massa cinzenta, |
00:57:19 |
O sangue circula, anda pelo corpo, |
00:57:23 |
Já os neurônios ficam só parados |
00:57:30 |
-Alô? |
00:57:34 |
Pegue todas as jóias. |
00:57:36 |
Verifique se pegou todas. |
00:57:40 |
para que ninguém |
00:57:42 |
Vá para a estação Grand Central, |
00:57:46 |
Volte para casa e ponha a chave |
00:57:49 |
Deixe a caixa de correio aberta. |
00:57:52 |
Em seguida, você dormirá |
00:57:55 |
não vai se lembrar de nada |
00:58:05 |
Srta. Fitzgerald. |
00:58:09 |
Já falei que é a mulher |
00:58:16 |
-Vou entregar você à polícia. |
00:58:18 |
Por isso me apaixonei |
00:58:22 |
Não acredito que está |
00:58:25 |
Resisti porque temia |
00:58:29 |
e não queria ficar |
00:58:32 |
Vou deixar claro de uma vez: |
00:58:34 |
nem se você fosse o último |
00:58:37 |
E considero um insulto você pensar |
00:58:41 |
Que péssima opinião |
00:58:43 |
Obrigado por me visitar. |
00:58:46 |
mas amanhã poderíamos |
00:58:50 |
Vou olhá-la nos olhos e dizer |
00:58:54 |
Se eu não soubesse que você |
00:58:57 |
acharia que tem |
00:59:16 |
-Está atrasada. |
00:59:19 |
-Pela noite passada? Eu não dormi. |
00:59:24 |
Ele é culpado, não? |
00:59:28 |
Por favor, não me obrigue |
00:59:30 |
mas será que ele está tendo |
00:59:34 |
Deve ter percebido as conseqüências. |
00:59:37 |
Será que ele tem |
00:59:41 |
Muitos criminosos são hábeis |
00:59:44 |
Preciso de um drinque. |
00:59:47 |
Se eu contar uma coisa, promete |
00:59:51 |
Sim, mas ande logo. |
00:59:54 |
-Encontrei as jóias. |
01:00:08 |
Mantenham-me informado. |
01:00:12 |
A polícia está a caminho, graças |
01:00:17 |
A publicidade será medonha, |
01:00:20 |
Está claro que há outras |
01:00:23 |
Já vi homens perderem |
01:00:27 |
Essa gente ganha a vida resolvendo |
01:00:32 |
Aí surge a idéia: "Eu sei por que |
01:00:35 |
-Não cometerei os mesmos erros." |
01:00:38 |
devido a anos de trabalho duro? |
01:00:41 |
É um homem torturado. |
01:00:45 |
Teme mulheres, exceto as inofensivas |
01:00:50 |
Sofreu quando flagrou a esposa |
01:00:54 |
e pensou: "É hora de |
01:00:57 |
Peterson tentou fazer o mesmo. |
01:01:03 |
Você o conhece melhor do que eu. |
01:01:06 |
Tudo vai se resolver. |
01:01:13 |
-Falou? |
01:01:18 |
-Mesmo? |
01:01:20 |
-É surpreendente. |
01:01:24 |
Bem, depois da noite passada... |
01:01:29 |
Esqueça. Percebi meu erro |
01:01:32 |
O que ela disse? |
01:01:34 |
Acho que já sabia que |
01:01:37 |
Manteve a pose. Disse que, |
01:01:43 |
Quero outro destes, por favor. |
01:01:47 |
Não está eufórica como imaginei. |
01:01:50 |
Acha que é fácil dar |
01:01:55 |
Você mudou de idéia? |
01:01:58 |
-Não. |
01:02:02 |
Não conheci. |
01:02:12 |
Não entendo, amigos. O que |
01:02:16 |
Sim, são essas mesmo. |
01:02:20 |
Ele faz apostas todo dia. |
01:02:24 |
Devia muito aos bookmakers. |
01:02:27 |
Eu estava com ele na terça. Após |
01:02:34 |
Se fosse outra pessoa, |
01:02:39 |
-As jóias estavam lá. Fim de caso. |
01:02:44 |
mas posso pegar 30 anos |
01:02:47 |
-Com boa conduta, você sai em 20. |
01:02:51 |
Procurarei em todos os clubes |
01:02:56 |
-Sim, ele é o gênio. |
01:02:59 |
mas, se precisava de dinheiro, devia |
01:03:03 |
-Eu avisei sobre essas apostas. |
01:03:06 |
Forjaram a pegada, a digital |
01:03:12 |
Essa louca que fuma ópio inventou |
01:03:16 |
Pessoas que acham que |
01:03:19 |
-Sim! Perspicazes! |
01:03:23 |
a chave do maleiro quando |
01:03:27 |
-Tem alguma testemunha? |
01:03:29 |
-Prefere sua palavra à minha? |
01:03:33 |
Arranje um advogado, CW. Estou |
01:03:37 |
Sabe há quanto tempo o conheço? |
01:03:40 |
Estou indo, Mike. Lamento por isto. |
01:04:01 |
Ora, ora. |
01:04:03 |
O investigador tagarela foi |
01:04:08 |
-Expulsei mesmo você da cama? |
01:04:14 |
Escute, querida, preciso de ajuda, |
01:04:17 |
-Vou? |
01:04:20 |
-Por que acha isso? |
01:04:23 |
Ficará ótimo no seu currículo. |
01:04:25 |
Um suspeito, uma fuga audaciosa |
01:04:29 |
você gosta dessas coisas. |
01:04:32 |
Procure naquela gaveta. Pegaram |
01:04:35 |
-A chave deve estar lá. |
01:04:38 |
Procure a chave, rápido! |
01:04:41 |
Preciso fugir logo, senão vou tomar |
01:04:48 |
Desculpe, moça, |
01:04:52 |
Acompanhe-me. |
01:05:06 |
Vamos, moça. Não pode ficar aqui. |
01:05:10 |
-Pena que nosso caso não deu certo. |
01:05:13 |
-Quer me prender, é? |
01:05:15 |
-Tire as mãos de mim! |
01:05:45 |
Caroline e eu estamos acertando |
01:05:48 |
Sairei de casa em 15 dias. |
01:05:50 |
Preciso fazer o acordo. Não terá |
01:05:57 |
-Onde você está? |
01:06:00 |
-Está pensando nisso? |
01:06:04 |
-Ainda tem dúvidas? Foi flagrante! |
01:06:08 |
Não vejo aquela traça insignificante |
01:06:12 |
Não acho romântico |
01:06:15 |
-Eu não quis dizer isso. |
01:06:19 |
Não sei mais o que pensar. |
01:06:22 |
Alô? Sim? |
01:06:25 |
Sim, ele está. |
01:06:29 |
-São os Coopersmith. |
01:06:32 |
Alô? Não. Mesmo?! |
01:06:38 |
Como? |
01:06:40 |
Certo. Sim, com certeza. |
01:06:43 |
Se duvidava da culpa dele, |
01:06:48 |
-Fugiu? |
01:06:51 |
...e pulou para o prédio vizinho. |
01:06:54 |
Como um ladrão comum. |
01:06:56 |
Começo a perceber que nenhum |
01:07:00 |
Preciso ir até a delegacia. |
01:07:20 |
-Esqueceu...? |
01:07:23 |
-Seu ladrãozinho de jóias desonesto! |
01:07:28 |
Sou um suspeito promissor, |
01:07:31 |
E preciso provar, senão vão |
01:07:35 |
e você só poderá |
01:07:37 |
-Por que veio aqui? |
01:07:40 |
Todos sabem que você me odeia. |
01:07:44 |
Preciso dormir, estou exausto! |
01:07:46 |
Aí não. Não tenho dinheiro |
01:07:49 |
Quer chamar a polícia? Chame, |
01:07:53 |
Quer chamar a polícia? Chame! |
01:08:02 |
O 11º distrito policial, |
01:08:28 |
Alô? |
01:08:30 |
-Srta. Fltzgerald? |
01:08:32 |
Madagáscar. |
01:08:36 |
Você está num transe profundo e |
01:08:42 |
Ache todos os dados da segurança |
01:08:47 |
Vá para lá e, depois de |
01:08:51 |
tire todas as jóias do cofre, |
01:08:56 |
Você esconderá essas jóias |
01:09:01 |
Sim. |
01:09:59 |
-O que foi? Não consegue dormir? |
01:10:03 |
-Tive sonhos muito estranhos. |
01:10:09 |
-Sonhei que estávamos juntos. |
01:10:12 |
Os anjos dizem amém. São anjos |
01:10:16 |
Você não entendeu. Sonhei que |
01:10:20 |
Engraçado, não ouvi seus gritos. |
01:10:22 |
Desde que conheci você, |
01:10:25 |
diz que eu achei o que |
01:10:29 |
O quê? Uma barata? Um rato? |
01:10:32 |
Uma tarântula? Ou fui eu |
01:10:34 |
Sabia que cedo ou tarde |
01:10:39 |
Andou fazendo |
01:10:43 |
Você é um homem muito romântico. |
01:10:47 |
-O que fumou enquanto eu dormia? |
01:10:50 |
que estou apaixonada por você como |
01:10:54 |
Eu ficaria com medo, |
01:10:57 |
Estava tocando esta música |
01:11:02 |
Lembra-se da música? Não que eu |
01:11:06 |
Minha paixão por você |
01:11:10 |
Não vê que eu a escondia com |
01:11:15 |
Não se preocupe, |
01:11:18 |
Quando dizia que queria |
01:11:21 |
você só estava dizendo: |
01:11:24 |
-Não vê que eu estava na defensiva? |
01:11:27 |
-Chame-me de Betty Ann. |
01:11:30 |
mas, se isso for alguma cilada, |
01:11:35 |
Vou me casar com você. |
01:11:39 |
Vamos ligar pro hospício. Você |
01:11:42 |
Me beija? |
01:11:44 |
Eu? Você quer um beijão |
01:11:47 |
Sempre achei que, |
01:11:49 |
eu ouviria os fogos de artifício |
01:11:53 |
-Você é assim fora do trabalho? |
01:11:56 |
Que é uma pena que nós nos odiamos. |
01:12:00 |
-Vou desmaiar! |
01:12:04 |
-Não consigo ficar acordada. |
01:12:06 |
Quero deitar no seu ombro. |
01:12:09 |
Preciso lembrar a marca |
01:12:25 |
-Que diabos está fazendo aqui? |
01:12:28 |
Não me chame assim. |
01:12:31 |
Fiquei acordado a noite toda |
01:12:36 |
-Sabe, algo nelas me tocou fundo. |
01:12:40 |
Muitas vezes, enquanto |
01:12:44 |
tive a sensação de que, |
01:12:48 |
...você era louca por mim. |
01:12:52 |
Docinho, ontem, para um bacalhau, |
01:12:58 |
Não me chame de docinho. |
01:13:01 |
Não sou uma secretariazinha |
01:13:05 |
O que você fez? |
01:13:08 |
O que aconteceu? Ontem você |
01:13:13 |
-O quê? Você desmaiou aqui. |
01:13:16 |
O ladrão que roubou as jóias |
01:13:21 |
atacou de novo. |
01:13:23 |
CWBriggs,ex-funcionário |
01:13:27 |
é o principal suspelto do roubo |
01:13:32 |
Os detalhes do crime são |
01:13:36 |
O ladrão levou um milhão em jóias e |
01:13:41 |
A polícia recuperou as jóias |
01:13:43 |
o que levou à captura do principal |
01:13:48 |
Por isso fugiu! Não pra provar sua |
01:13:53 |
-Como? Eu estava aqui, com você! |
01:13:58 |
Mas eu estava dormindo. Você |
01:14:03 |
-Usou minha casa como esconderijo! |
01:14:08 |
Você tentou me despir e me beijar! |
01:14:10 |
Mentira errada. |
01:14:14 |
e não o beijaria nem se ficássemos |
01:14:18 |
20 anos? Em 20 minutos, eu faria |
01:14:23 |
Que idéia foi essa? |
01:14:27 |
-Vai? |
01:14:29 |
Na primavera, assim que |
01:14:32 |
Se tentei despir ou beijar você, |
01:14:36 |
Se vai se casar com Magruder, |
01:14:41 |
Deve ter sido a bebida, mas você |
01:14:46 |
Vou tomar um banho. Se você |
01:14:52 |
Por um minuto, você baixou |
01:14:57 |
embora, olhando por certos ângulos, |
01:15:11 |
Bem luxuoso pra uma assalariada. |
01:15:13 |
O amor de Magruder por você |
01:15:18 |
Ele deve gostar mais de ir a Paris |
01:15:33 |
-Você e Charlie têm algo pra mim? |
01:15:38 |
-Mesmo? Diga logo, então. |
01:15:43 |
-Quem é? |
01:15:45 |
-Foi mencionado duas vezes. |
01:15:49 |
Não tem ficha na polícia. |
01:15:55 |
Lá vêm os homens. Mexa-se! |
01:16:00 |
-Charlie. |
01:16:02 |
-Recebi seu recado. |
01:16:05 |
Nem me fale. A polícia quer me dar |
01:16:10 |
-Já ouviu falar em Eddie Polgar? |
01:16:15 |
-Não consigo achar uma pista! |
01:16:19 |
-Na caneca? |
01:16:26 |
38 centavos e um papelzinho. |
01:16:31 |
Abra o papelzinho. |
01:16:35 |
-Por quê? |
01:16:37 |
-Que tipo de pista? |
01:16:39 |
Os Coopersmith a encontraram |
01:16:45 |
-Charlie, o que...? |
01:16:49 |
-Como conseguiu pegar? |
01:16:51 |
trabalha no prédio dos Coopersmith. |
01:16:57 |
-Este brinco vale um dinheirão. |
01:17:04 |
"Cherchez la femme". |
01:17:07 |
-O quê? |
01:17:10 |
-Há uma mulher? |
01:17:14 |
depois mudei de idéia. |
01:17:19 |
Ele trabalhou aqui por anos. |
01:17:22 |
Não acredito. CW não. |
01:17:25 |
Jill, nenhum de nós imaginava, |
01:17:28 |
Fitzgerald achou as jóias |
01:17:31 |
E ele enfrentou os tiras quando |
01:17:34 |
Para mim, o caso está encerrado. |
01:17:39 |
-É o que estou dizendo. |
01:17:43 |
CW merece crédito. |
01:17:51 |
Alô? |
01:17:54 |
-Onde você está? |
01:17:56 |
METRÔ |
01:17:59 |
Acho que há mais gente envolvida. |
01:18:03 |
Acho que Fitzgerald |
01:18:07 |
Tenho um nome! |
01:18:11 |
-Não. |
01:18:15 |
Quero ver o relatório |
01:18:18 |
E quero vasculhar a mesa |
01:18:30 |
Não resta dúvida, Fitzgerald |
01:18:35 |
Não pode deixar que suas emoções |
01:18:39 |
Não tem nada a ver com emoções! |
01:18:43 |
Fui até a casa dela porque ninguém |
01:18:49 |
Adormeci. No meio da noite, |
01:18:53 |
Ela estava lá. Pensei que não |
01:18:56 |
Mas não era isso. Ela havia |
01:19:00 |
estava voltando, e eu a flagrei. |
01:19:05 |
Sentiu-se encurralada, e tentou |
01:19:10 |
-Como assim? |
01:19:14 |
ela quer me... Parece |
01:19:19 |
ou uma bandida tentando |
01:19:21 |
Na verdade, parece o show |
01:19:26 |
Sim, na noite do primeiro roubo. |
01:19:31 |
Não seja tolo. Ela me odeia. |
01:19:35 |
Como era o nome do mágico? |
01:19:41 |
Voltan, o Inescrutável. |
01:19:46 |
-Mas qual o nome dele? |
01:19:53 |
É só uma teoria sobre |
01:20:00 |
Parece meu tio Jerry quando |
01:20:04 |
Sei que já me contaram isso, |
01:20:08 |
-Eles me levaram pro palco... |
01:20:12 |
Foi fácil, apesar da sua resistência. |
01:20:15 |
Certo. E Fitzgerald estava |
01:20:21 |
Vocês foram acordados, |
01:20:24 |
...com uma palavra-chave. |
01:20:28 |
E aí ele começou... |
01:20:34 |
CW? CW? |
01:20:38 |
-Sim? |
01:20:42 |
Estou ótimo, Alvin. |
01:20:46 |
Ele nunca foi libertado |
01:20:50 |
Acorde-o, George! Isso dá medo! |
01:20:52 |
Calma, eu entendo dessas coisas. |
01:20:55 |
Quando eu estalar os dedos, |
01:20:58 |
e não vai se lembrar de nada, |
01:21:03 |
-Sim. |
01:21:07 |
-Entendeu? |
01:21:11 |
-O cara me pôs no palco, e aí? |
01:21:17 |
Constantinopla. |
01:21:21 |
Que poder! Acha que consegue |
01:21:25 |
...e libertá-lo de vez do transe? |
01:21:28 |
Quando eu estalar os dedos, |
01:21:32 |
Sua memória estará clara |
01:21:34 |
Vai se lembrar de todos os fatos |
01:21:40 |
Ficará livre para sempre do transe, |
01:21:45 |
não significará nada, não fará |
01:21:52 |
Um... você está acordando... |
01:21:54 |
dois... as lembranças da semana |
01:21:59 |
três... você está |
01:22:03 |
Eu roubei as jóias dos Kensington! |
01:22:07 |
Sim, é claro! |
01:22:13 |
e o roubo de Greenwood foi... |
01:22:17 |
Madagáscar. |
01:22:20 |
O Escorpião de Jade quer as jóias. |
01:22:23 |
Embrulhe-as em papel pardo |
01:22:27 |
Anote o seguinte endereço |
01:23:02 |
Srta. Fitzgerald? |
01:23:04 |
Srta. Fitzgerald? |
01:23:21 |
Sargento, o nome dele é Voltan |
01:23:43 |
Srta. Fitzgerald. O Escorpião de |
01:23:48 |
-Trouxe o meu pacote? |
01:23:52 |
Obrigado. |
01:23:57 |
Será um sono maravilhoso, |
01:24:01 |
e não se lembrará destes fatos. |
01:24:15 |
Eu estava de passagem. |
01:24:20 |
CW Briggs. |
01:24:24 |
Minha vida é assim. |
01:24:27 |
Acham que sou insignificante. |
01:24:31 |
Já vi planos exóticos, Polgar, |
01:24:35 |
Só que eu descobri tudo. |
01:24:38 |
Não me obrigue a tomar |
01:24:43 |
-Nunca puxaria o gatilho. |
01:24:46 |
Matar não é com você. |
01:24:50 |
É um ladrão de jóias. Cumprir uma |
01:24:55 |
é diferente da cadeira elétrica. |
01:24:58 |
Depois de receber um choque |
01:25:02 |
a tendência é você passar o resto |
01:25:21 |
Por um momento, pensei ter dado |
01:25:29 |
É o homem mais ousado, |
01:25:33 |
e eu iria a qualquer lugar |
01:25:37 |
Todos deveriam ter alguém que |
01:25:41 |
É uma pena que tenha de acordar... |
01:25:45 |
dessa ilusão fabulosa. |
01:25:49 |
Só uma vez, antes que |
01:25:55 |
caia diante de nós dois. |
01:26:12 |
Você beija tão gostoso. |
01:26:20 |
-Que final, não? |
01:26:23 |
-Bem feito pra ele. |
01:26:25 |
Onde acha que Magruder e |
01:26:28 |
O divórcio só sai daqui a meses. |
01:26:32 |
-Eles não vão se casar em junho? |
01:26:36 |
-Paris? |
01:26:41 |
Sr. Magruder, só vim dizer |
01:26:45 |
Bem, o que posso dizer? |
01:26:49 |
Precisa admitir que as provas |
01:26:52 |
-Não sei, eu... |
01:26:55 |
Se for embora, boa sorte. |
01:26:58 |
E vou tirar Fitzgerald do seu pé. |
01:27:02 |
quando nos casarmos, ela sai daqui, |
01:27:05 |
Não quero minha esposa |
01:27:09 |
Pense positivo. Também vou tirar |
01:27:14 |
A cidade de verdade? |
01:27:17 |
-Não, nada. |
01:27:19 |
Viaje com Laura Kensington, que |
01:27:24 |
Ela parece gostar de você. |
01:27:27 |
num quarto de hotel, |
01:27:35 |
-Só vim me despedir. |
01:27:40 |
Não. Quero dizer que |
01:27:46 |
Deveria ficar feliz. |
01:27:49 |
pois não me verá mais. Poderá |
01:27:58 |
-Que tal um drinque de despedida? |
01:28:04 |
É só tequila. |
01:28:07 |
Bem, o que dizer de uma mulher que |
01:28:12 |
-Brindemos ao nosso futuro. |
01:28:18 |
Hoje, o Sr. Magruder. |
01:28:21 |
Vou deixar isso barato porque |
01:28:26 |
Vai se casar mesmo com ele. |
01:28:28 |
Pra uma mulher inteligente, |
01:28:34 |
Não fiquei com você. |
01:28:39 |
Por baixo de todos esses |
01:28:42 |
há uma mulher muito vulnerável, |
01:28:47 |
pois correria o risco de ser feliz, |
01:28:52 |
Serei feliz com Chris. Seu instinto |
01:28:56 |
Meu instinto é bom, |
01:29:02 |
Tenha uma ótima vida e tente |
01:29:08 |
Veja se o elevador está no |
01:29:10 |
que caiu no poço do 15º andar |
01:29:14 |
Vou deixar isso barato porque |
01:29:22 |
Briggsie, acabei de falar: |
01:29:25 |
Isso mesmo. Você é nosso herói. |
01:29:29 |
Foi tudo sorte. Se George |
01:29:33 |
...eu nunca teria descoberto. |
01:29:37 |
Você pode dominar alguém e |
01:29:41 |
Errado. Ninguém faz sob hipnose |
01:29:47 |
Está dizendo que no fundo |
01:29:51 |
Bem, sabemos que um instintozinho |
01:29:55 |
Você sempre diz que |
01:29:58 |
Então a Srta. Fitzgerald também é um |
01:30:02 |
-Ela tem muitas surpresas. |
01:30:09 |
-É meio apaixonado por ela, não? |
01:30:14 |
-Que história é essa? |
01:30:17 |
Impossível detestar tanto alguém |
01:30:21 |
-Quem disse? |
01:30:23 |
Sem nenhuma lógica. |
01:30:29 |
Acho que eu a amo, mas é a coisa |
01:30:34 |
-É embaraçoso. |
01:30:37 |
Ela vai embora daqui a três minutos. |
01:30:44 |
Vá! |
01:30:51 |
Srta. Fitzgerald, case-se comigo. |
01:30:54 |
-Quê? |
01:30:56 |
-Meio cedo pra isso, não? |
01:30:59 |
senão não teria coragem de dizer. |
01:31:03 |
Está me deixando constrangida. |
01:31:05 |
Quer ficar com a pessoa errada |
01:31:09 |
-CW, está sendo inconveniente. |
01:31:12 |
que eu poderia sentir |
01:31:16 |
Eu sei, "sua barata míope", ou algo |
01:31:21 |
Betty, vamos embora. |
01:31:23 |
Acho que sua idéia de se demitir |
01:31:26 |
Olhe, estou me abrindo, estou pondo |
01:31:30 |
Eu brigava porque temia você, |
01:31:33 |
pois sabemos que isto é amor, |
01:31:36 |
Eu temo você e Boris Karloff. |
01:31:39 |
Saia do caminho! Seu heroísmo não |
01:31:43 |
Como um homem que se declara |
01:31:47 |
Infelizmente, Betty e eu temos |
01:31:50 |
-Quer se casar com a pessoa errada? |
01:31:56 |
-Não fale como se eu não existisse. |
01:31:59 |
Você é velho demais, míope demais |
01:32:04 |
Esqueceu da melhor parte: |
01:32:07 |
-CW, adeus, e é pra sempre. |
01:32:13 |
-Aonde vai? Para Madagáscar? |
01:32:19 |
Pode ir, Chris. |
01:32:23 |
-Eu vou ficar aqui. |
01:32:27 |
Vou ficar com CW. |
01:32:34 |
Betty Ann, |
01:32:38 |
Nunca me senti tão normal. |
01:32:40 |
Não posso garantir que fogos vão |
01:32:45 |
Acho que me apaixonei por |
01:32:48 |
Ajudem esta mulher! |
01:32:51 |
Srta. Burke, mande cancelar |
01:32:56 |
Calma, será aceito de volta. Haverá |
01:33:00 |
Tanta paixão num |
01:33:08 |
Parabéns. |
01:33:11 |
Um presentinho de despedida. |
01:33:15 |
Vamos achar um lugar onde |
01:33:23 |
Que tal a minha casa? |
01:33:25 |
Acho que dá pra aceitar. |
01:33:28 |
Deus abençoe a todos, |
01:33:34 |
Boa sorte pra vocês. |
01:33:37 |
O que vai acontecer quando |
01:33:41 |
Acho que todo dia de manhã |
01:33:45 |
Meu Deus. Quem poderia imaginar? |
01:33:48 |
Sorte dele você ter esquecido de |
01:33:52 |
Como assim? Não esqueci. |
01:33:58 |
Não se preocupe, nunca vou |
01:34:01 |
Diga o que sente por mim. |
01:34:04 |
Você é o homem mais |
01:34:06 |
o mais bonito, mais inteligente, |
01:34:10 |
Um dia farei você pensar tudo isso, |
01:34:14 |
Tudo é possível. |
01:34:16 |
Eu fiz você pensar assim, e nem |