Wild Hogs
|
00:00:05 |
قام بتعديل الترجمة |
00:00:21 |
الخنازير البرية |
00:01:15 |
اللعنه ايها العجوز |
00:01:17 |
كدت أن أسقط هناك |
00:01:29 |
دوغ |
00:01:51 |
دوغ |
00:01:53 |
أيمكنك أن تأخذ بيلي للمدرسة؟ |
00:01:55 |
نعم , نعم |
00:01:59 |
هل هناك حالة طارئة ؟ |
00:02:00 |
طبيب الأسنان تأتيه حالات طارئة |
00:02:04 |
أحياناً |
00:02:07 |
...الأطـباء |
00:02:11 |
لا , لا |
00:02:18 |
سيد بارتنر , هل خططت للصيف ؟ |
00:02:23 |
ماذا قال ؟ |
00:02:25 |
قال أننا سنذهب برحلة إلى أفريقيا |
00:02:27 |
أفريقيا , لم أخرج من سينسياتي |
00:02:31 |
أنت مدين لنفسك بالخروج |
00:02:34 |
لا يمكنك أن تعيش للعمل |
00:02:37 |
أنت تحتاح للسفر |
00:02:40 |
لا تبلع الدواء ياعزيزي |
00:02:42 |
لقد علق |
00:02:45 |
إفتح فمك سيخرج |
00:02:48 |
هذا جيد |
00:02:50 |
هذه الآله قوية جداً |
00:02:52 |
وهي جديدة كلياً صدقيني |
00:02:55 |
أترين هذا ؟ |
00:02:59 |
بوبي |
00:03:03 |
بوبي |
00:03:11 |
تقنياً أنت في غرفة نوم الضيوف |
00:03:14 |
أعرف عزيزتي , يجب أن أنهي هذا العمل |
00:03:18 |
أعرف , و لكن علي أن أذهب لعمل |
00:03:25 |
انتظر , نسيت نفسي |
00:03:29 |
بابا , اسمع |
00:03:34 |
صوت داخلي |
00:03:36 |
اخرسي |
00:03:42 |
تحاولين الخروج من المنزل تلبسين هذا |
00:03:46 |
أبي هذه هيا الموضة |
00:03:47 |
أتريدين أن تبدي كعاهرة ؟ |
00:03:49 |
أبي أنت ضعيف جداً |
00:03:51 |
الاطفال لا يحترمون الرجل الذي لا يزودهم |
00:03:59 |
في ايامك كان لدى الرجال إهرامات ليبنوها |
00:04:04 |
أنا أسيطر على عائلتي |
00:04:10 |
تعال |
00:04:11 |
لماذا تسكت حين تقولين لها شيء؟ |
00:04:14 |
لأنك يا عزيزي لا تسيطر على الوضع |
00:04:17 |
أعرف أن كتابك سينجح نجاحاً باهراً في يوم ما |
00:04:21 |
و لكن أتذكر ما هو اليوم ؟ - |
00:04:24 |
لقد وافقنا أنك ستأخذ سنة |
00:04:30 |
أنت و أنا اتفقنا |
00:04:32 |
هيا ياعزيزتي |
00:04:36 |
مللت من التعامل مع القذارة |
00:04:40 |
بالإضافة كيف نعرف أنه سيعيدوني - |
00:04:44 |
الشركة مسرورة لاستعادتك بوبي |
00:04:52 |
اتصلتم بالشركة؟ - |
00:04:55 |
سائق شاحنة تغوط في كل مكان |
00:05:03 |
...أردت إعطائه المفتاح لكن |
00:05:05 |
لم أثق بغريزتي |
00:05:13 |
رأيت أبي يطلق عليه النار |
00:05:22 |
لقد توظفت البارحة |
00:05:32 |
دادلي |
00:05:49 |
دادلي |
00:05:50 |
صباح الخير ماك |
00:05:52 |
الساعة الآن 8 صباحاً |
00:05:56 |
شكراً ماك , ادخل للإنترنت |
00:05:59 |
أمر غير معروف |
00:06:00 |
افتح الإنترنت |
00:06:02 |
الإنترنت مفتوحة |
00:06:04 |
أعتقد أن علي أن أبحث |
00:06:08 |
البحث عن الجنس المتنوع |
00:06:18 |
أنا آسف |
00:06:37 |
مرحباً أيتها القطة |
00:06:39 |
يبدو أنه لم يبق سواك و سواي |
00:06:45 |
وودي |
00:06:52 |
حسناً لاري ماذا تحاول أن تقول لي ؟ |
00:06:54 |
أنت مفلس |
00:06:56 |
كيف يعمل هذا ؟ |
00:06:57 |
هذا يعني أنك صرفت كل ما معك |
00:07:08 |
هي طلقتك , لماذا تدفع لك |
00:07:11 |
لاتبالغ على الإفلاس |
00:07:14 |
نحن لم نخطئ أنت مفلس |
00:07:17 |
لأن هذه هي الحقيقة |
00:07:34 |
ماذا ؟ |
00:07:36 |
!المال ليس مشكلة ؟ |
00:07:40 |
المال لم يكن مشكلة |
00:07:44 |
ماذا ؟ |
00:07:49 |
اذهب للبيت طوبي |
00:07:53 |
لا يمكنني أن أقوم بكل هذه الأوراق |
00:07:56 |
كان يجب أن تفكر بهذا قبل |
00:08:00 |
و تكتب أي نفاية مقابل 10 دولارات |
00:08:04 |
هيا لنتحدث |
00:08:08 |
ما المشكلة ؟ |
00:08:10 |
المال هو المشكلة |
00:08:14 |
أكرهك - |
00:08:18 |
أحمق |
00:08:22 |
إنه أنا |
00:08:28 |
بيل , أتريد أن تلعب الكرة ؟ |
00:08:33 |
لا شكراً |
00:08:38 |
مرحباً |
00:08:40 |
رائع - |
00:08:44 |
مرحباً, رائع |
00:08:47 |
أمي , هل بالإمكان أن أذهب للعب الكرة |
00:08:49 |
رائع شكراً |
00:08:53 |
لقد طلبت منك قبل ثوان أن تلعب الكرة |
00:08:56 |
نعم , إنه رائع |
00:09:00 |
أي شخص يمكنك أن يسجل بقوة في هذا |
00:09:04 |
أراكم لاحقاً |
00:09:08 |
دوغ أنا آسفة |
00:09:13 |
ماذا علي فعله لأرتبط بابني ؟ |
00:09:38 |
يا شباب |
00:09:39 |
هذا صوته أفضل |
00:09:52 |
أنا بخير |
00:09:54 |
أرتدي الواقي |
00:10:33 |
شكراً وودي |
00:10:37 |
لاحظت هذا , إذا مددت يدك |
00:10:43 |
كنت أحاول أن أبعد الريح عن وجهي |
00:10:46 |
لا تشم عنقي |
00:10:50 |
هل شممت عنقه ؟ |
00:10:53 |
عطره رائع |
00:10:56 |
مثل محامي كاوبوي |
00:11:01 |
محامي كاوبوي ؟ |
00:11:04 |
الخنازير البرية ليس مرحباً بهم هنا |
00:11:08 |
مرحباً بوب كيف حالك ؟ - |
00:11:10 |
مرحباً وودي |
00:11:12 |
ما زلت أنتظر الفرصه |
00:11:14 |
نعم - |
00:11:18 |
نعم , سأتصل بك |
00:11:19 |
حسنأً, نعد عشاء |
00:11:27 |
أنا لا أتذكر هذا |
00:11:31 |
سأراكم في الجحيم |
00:11:34 |
إنسى ذلك |
00:11:35 |
عمل جيد |
00:11:37 |
لن آتي إلى هنا مرة أخرى |
00:11:39 |
هذا تقليد الخنازير البرية |
00:11:40 |
الخنازير البرية |
00:11:43 |
زوجتي صنعت هذا الجاكيت |
00:11:47 |
هل هذا صحيح ؟ - |
00:11:49 |
ما الذي صنعته زوجتك ؟ - |
00:11:56 |
أظهروا بعض الاحترام |
00:11:58 |
إنها عارضة ملابس سباحة و جيدة |
00:12:04 |
هذا هو السؤال |
00:12:08 |
نشرب البيرة مثل كل أسبوع |
00:12:10 |
الصورة الأكبر , الحياة |
00:12:16 |
أنا حقاً أبحث عن الإستعراض |
00:12:19 |
نحن يمكننا أن نرمي الحلوى للأولاد |
00:12:22 |
يمكنه أن يرميها للأولاد |
00:12:24 |
يا رجل أنت وقعت في الطريق على مؤخرتك |
00:12:28 |
دعونا نذهب كيلو مترات على الدراجات |
00:12:31 |
رحلة طريق ؟ |
00:12:32 |
نعم ، رحلة طريق ؟ |
00:12:35 |
نحن فقط |
00:12:41 |
ونستطيع أن نخيم لإسبوع واحد |
00:12:46 |
هذه هي الحرية يارجال |
00:12:47 |
أنا أريد الذهاب لمشاهدة الأماكن الأخرى |
00:12:50 |
أنت موافق ؟ - |
00:12:52 |
لا يمكنني أن أبتعد عن العمل |
00:12:55 |
أنت تعرف ، أنا طبيب ؟ |
00:12:57 |
أنت طبيب أسنان |
00:12:58 |
في الجامعة كنت مكتظاً بالشباب |
00:13:04 |
هو طائش , هو كان طائش |
00:13:06 |
كنا نسميه الفارس الذهبي |
00:13:08 |
أريد أن أرى هذا الشخص مرة أخرى |
00:13:10 |
إنه متزوج الآن |
00:13:12 |
ذلك الرجل كان يتعاطى المخدر كثيراً |
00:13:16 |
ماذا ستقول بخصوص هذا ؟ |
00:13:18 |
لا شيء , هي في البهاماس |
00:13:23 |
إذا ليس الآن متى ؟ |
00:13:25 |
أنت تعرفني ، أنا أول من يرغب |
00:13:29 |
أنت خائف أن تسأل زوجتك |
00:13:31 |
صحيح |
00:13:33 |
قلت صحيح |
00:13:34 |
هيا |
00:13:37 |
هذه هي , حياة المخاطرة |
00:13:41 |
التوصيل ؟ |
00:13:44 |
التوصيل ؟ |
00:13:47 |
مرحباً , سنمشي على شكل |
00:13:51 |
كل رجل مكان نجمة |
00:13:53 |
مقرف |
00:13:55 |
فلنجعلها المباشر |
00:13:57 |
نحن سنعمل الترتيبات |
00:13:59 |
دوغ" إننا حقاً نعيش الآن " |
00:14:02 |
أتعرفون سأخرج من هنا |
00:14:08 |
خذ ياكريه الرائحه |
00:14:09 |
طابت ليلتكم |
00:14:11 |
قلت سأذهب |
00:14:12 |
كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس |
00:14:21 |
على كل حال سنفتقد إليه |
00:14:25 |
طوم بيتر ؟ |
00:14:29 |
إنه بعمرنا |
00:14:42 |
أمي هل تريدين الصلصه ؟ - |
00:14:46 |
كيف كانت القيادة؟ |
00:14:49 |
وودي كان يصرخ عن رحلة عبر البلاد |
00:14:53 |
أتريد أن تتحدث عن الرحلة ؟ |
00:14:55 |
لا يمكنني أن أبتعد عن عملي متى ما أردت |
00:14:59 |
أتعرف ؟ |
00:15:02 |
هو لوحده سيكون جيداً |
00:15:03 |
ربما ليس جيداً لشخص بسنك |
00:15:06 |
أقصد الذهاب في الرحله والتوقف كثيراً |
00:15:13 |
عمري ؟ |
00:15:18 |
دوغ" أنا أمزح" |
00:15:20 |
أعتقد أنك تعتقدين أني رجل ممل |
00:15:24 |
أصبحت ضعيفاً |
00:15:28 |
أنا ضعيف أعترف بذلك |
00:15:30 |
اهدأ - |
00:15:32 |
لأن الهدوء بالنسبة لي تعني |
00:15:37 |
أنا لست ضعيفاً أنا طائش وحر |
00:15:40 |
طائش وحر ورجل |
00:15:42 |
آكل اللحم لا يضايق الرجال |
00:15:47 |
و البطاطا |
00:15:50 |
وأحب مرق الصلصه على البطاطا |
00:15:54 |
لذيذ .. لذيذ |
00:15:59 |
سأعيش طائشاً وسأعيش جيداً |
00:16:02 |
وسأشعر بصحة جيدة , ياعزيزتي - |
00:16:04 |
ليس كذلك |
00:16:05 |
سأضع الزبدة الأن |
00:16:10 |
ليست سيئه |
00:16:12 |
هل تريدوني أن اتوقف |
00:16:14 |
ولن يستطيع أحداً أبداً منعي من الأكل |
00:16:17 |
وأنا |
00:16:19 |
وأنا حي |
00:16:29 |
دوغ" هل أنت بخير ؟" |
00:16:34 |
إبصقها - |
00:16:38 |
تنفس , تنفس |
00:16:44 |
سيد ماتس - |
00:16:46 |
حقا , رائع |
00:16:54 |
يبدو أنه كان لديك زيادة نوبة توتر |
00:17:00 |
لست متوتراً |
00:17:00 |
جسدك يقول شيئاً آخر |
00:17:04 |
لست في منتصف العمر |
00:17:05 |
أسمع هذا كثيراً |
00:17:12 |
أنا في منتصف العمر |
00:17:15 |
فقط تقنياً |
00:17:18 |
أعتقد بأنك تحتاج للراحه الأن |
00:17:24 |
كنت تحب الهوكي وكنت رجلاً مجنوناً |
00:17:28 |
أنا مختلف الآن , أبطأت من أجلك |
00:17:32 |
أنا من فعل هذا بك؟ |
00:17:35 |
أنا في المستشفى الأن , وهي ليست لحظه |
00:17:41 |
أعتقد أنه يجب أن تذهب |
00:17:44 |
إذا لم تذهب , أنا سأتركك مع الولد |
00:17:47 |
وودي ليس لديه خطة |
00:17:48 |
لا يفعل ذلك أبداً |
00:17:49 |
مثل أخذنا للا مكان |
00:17:52 |
ربما هذا ماتحتاج إليه بالضبط |
00:18:05 |
وصلت متأخراً |
00:18:08 |
إذا اتصلت كارين أنا في مؤتمر التواليت |
00:18:16 |
أتظنون أني خائف من زوجتي |
00:18:22 |
ماذا ؟ |
00:18:25 |
لدي وشم |
00:18:27 |
دعنا نراه |
00:18:29 |
أنا درّاج , لدي وشم |
00:18:32 |
هذه تفاحة |
00:18:34 |
أعرف , ماركة مسجلة |
00:18:37 |
و لكن ماذا سيقولون ؟ |
00:18:44 |
ألن ترتدوا الخوذ ؟ |
00:18:45 |
ربما لن نرتدي الخوذ, ربما لا أريد أي شيء |
00:18:49 |
ستريد أن يكون هناك إذا |
00:18:52 |
وودي، 65 % من الحوادث المميته تقع |
00:18:56 |
من ماذا سيحميك الواقي الجلدي ؟ |
00:19:01 |
يا شباب |
00:19:06 |
أتذكرون ؟ سنتوجه للباسيفيكي |
00:19:09 |
لدينا أسبوع للقيام بهذا |
00:19:13 |
يجب أن نجتاز سانت لويس |
00:19:17 |
ماذا قلت ؟, الطريق المفتوحة |
00:19:22 |
أعرف أين سنكون |
00:19:24 |
هناك جي بي إس في هاتفي |
00:19:29 |
دعني أراه |
00:19:32 |
أيها الغبي , لماذا فعلت هذا ؟ |
00:19:34 |
لمصلحة الرحلة |
00:19:38 |
نحتاج لدراجة |
00:19:40 |
و إذا كانت هناك حالة طارئة لدي هاتف خليوي |
00:19:43 |
كلا ليس لديك |
00:19:45 |
لماذا فعلت هذا ؟ |
00:19:47 |
ما شعورك الآن وودي ؟ |
00:19:50 |
أشعر بشعور جيد |
00:19:57 |
لا للهواتف - |
00:19:59 |
إنه محق |
00:20:03 |
نعم , نعم الخنازير البريه |
00:20:06 |
فعلت هذا لكي لا تجدك كارول - |
00:20:10 |
يمكننا أن نفكر بهذا |
00:20:13 |
.... لا , نحتاج |
00:20:20 |
علينا أن نذهب |
00:20:23 |
هيا , هيا |
00:21:37 |
كل شيء معد |
00:21:42 |
لدي كلمتان لك |
00:21:45 |
لدي أربع كلمات لك |
00:21:50 |
مرحباً يا شباب |
00:21:54 |
يا إلهي |
00:21:56 |
يفترض أن تدفنه , لا أن تضعه |
00:21:59 |
هذا بلاستيكي |
00:22:05 |
لا تجلس بقربي و معك هذا الشيء |
00:22:11 |
هيا , نجلس حول النار |
00:22:18 |
أنا آسف عليك أن تدفن هذا الشيء |
00:22:22 |
هذه لحظة حياتك |
00:22:23 |
حسنأً سأعلقه على الشجرة |
00:22:26 |
لا تعلقه على الشجرة - |
00:22:28 |
لأن الدببة لا تأكل البراز |
00:22:38 |
ما الأمر ؟ |
00:22:40 |
هل استيقظت في يوم |
00:22:44 |
كان لدي خطط كبيرة |
00:22:52 |
ياصديق أنا معك في ألمك |
00:22:54 |
أقسمت ألا أعود لعمل مضطر أن |
00:23:01 |
لا زلت في الشركة ؟ - |
00:23:04 |
أمنح زوجتي كل شيء |
00:23:07 |
جبان - |
00:23:10 |
أتعتقد أني جبان ؟ |
00:23:12 |
لا , اعتقدت أن هذا ما ستقوله |
00:23:15 |
لست جباناً بوبي |
00:23:18 |
الخوف من النساء أمر محرج |
00:23:21 |
أنا أخاف النساء |
00:23:23 |
أنت تخاف أن تتكلم للنساء |
00:23:30 |
أنا حقاً أخاف النساء |
00:23:31 |
على الأقل أحدنا عاش قصة خيالية |
00:23:35 |
تسافر بالمال حيث تريد |
00:23:38 |
هو رائع لشاب مثلك |
00:23:40 |
قصة خيالية لدى أحدهم |
00:23:45 |
أتعتقد أنك انتهيت دوغ |
00:23:49 |
انظر لهذا |
00:23:52 |
تبدو مثل خوذة دادلي |
00:23:59 |
أعتقد أن عندي فكرة |
00:24:02 |
ساعة واحدة فقط |
00:24:03 |
هل أنت واثق أنك تريد فعل هذا ؟ |
00:24:05 |
...تستطيع إخراج حقائبك |
00:24:07 |
أحضر الماء |
00:24:13 |
هذا وقود |
00:24:20 |
هذا قابل للإحتراق |
00:24:25 |
من المفترض أن تكون آمنه ضد الحريق |
00:24:53 |
ماذا تفعل ؟ - |
00:24:59 |
لقد حرق القاع مؤخرتي |
00:25:02 |
ليلة أمس كانت صعبة جداً |
00:25:06 |
جسم الإنسان لايتحمل كل هذا |
00:25:11 |
أنتم تعرفون أننا سوف نعاني قليلاً |
00:25:18 |
ماهذا بحق الجحيم |
00:25:19 |
هلا شرح لي أحدكم لماذا أنا |
00:25:24 |
...هذا ظلم جداً 3 ساعات |
00:25:27 |
رجاءاً , رجاءاً |
00:25:37 |
ماذا لدينا هنا ؟ |
00:25:42 |
ثلاثة رجال في سرير |
00:25:46 |
الأمر ليس كما يبدو |
00:25:49 |
ماهو يا وودي ؟ - |
00:25:52 |
سأقول لك بالضبط ما الوضع |
00:25:56 |
أربع حالات فعل فاضح |
00:25:58 |
و حالتان من السلوك الطائش |
00:26:02 |
و حالة واحدة غير صافيه |
00:26:14 |
عليكم أن تذهبوا هذا رائع |
00:26:18 |
أستنتج أن خمسة , رقم غير زوجي |
00:26:20 |
خمسة عدد شاذ |
00:26:23 |
يا شباب لا تستطيعون مشاهدة الحقيقه |
00:26:30 |
أووه , محظوظ جداً |
00:26:35 |
أحس بذلك دائماً |
00:26:37 |
أعرف ما الذي أحسست به |
00:26:40 |
عندي أيضاً |
00:26:53 |
هل تلبس بنطالاً ؟ - |
00:26:56 |
إلبس ملابس رجاءاً , لأجل السماء |
00:27:00 |
يا له من شاب لطيف |
00:27:08 |
أتريدون أن تتبولوا ؟ - |
00:27:11 |
يا شباب , التوقف في الطريق سيكون صعباً |
00:27:14 |
علي أن أتبول مرة أخرى |
00:28:06 |
يمكنني أن أشمهم من هنا |
00:28:09 |
أيها السادة |
00:29:44 |
شكراً لانتظاري يا حمقى |
00:29:53 |
الماء بارد |
00:29:55 |
ماذا ؟ |
00:29:56 |
لماذا أنت عاري ؟ |
00:29:58 |
للسباحة |
00:29:59 |
وهل علي أن ابقي ملابسي الداخلية |
00:30:01 |
نعم ، هكذا يجب ان تكون درجة الحراره او شيء |
00:30:03 |
أبقيتها لاني لم أرد |
00:30:06 |
ظننت أننا سنقوم بالحرية والبرية |
00:30:09 |
.... نعم و لكن |
00:30:12 |
كلنا كبار في السن |
00:30:14 |
لما لا نرجع كما في الأوقات القديمه |
00:30:21 |
هذا غير ضروري |
00:30:24 |
هيا ... هيا |
00:30:29 |
أرأيت ماذا فعلت |
00:30:32 |
و لم لا ؟ |
00:30:34 |
لكن الكل يبقى على مسافة |
00:30:36 |
لا اريد لقضية الحجم أن تدمر صداقتنا |
00:30:41 |
إذهب يا عزيزي |
00:30:49 |
هيا |
00:30:51 |
حسناً , سأتعرى |
00:30:56 |
أي واحد ينظر لي سأقتله |
00:31:02 |
يا سادة هذه هيا الأيام الطيبة |
00:31:16 |
لا |
00:31:20 |
بحق الجحيم , لا |
00:31:21 |
يا شباب أتركوا الأطفال يسبحوا معكم |
00:31:24 |
هناك مكان مناسب للأولاد |
00:31:28 |
أولادي يحبون الغطس |
00:31:32 |
لا - |
00:31:35 |
لا تفعل هذا |
00:31:38 |
مرحباً اتحبون سلطة البطاطا |
00:31:42 |
لا تقتربوا إلى هنا كثيراُ المكان خطير |
00:31:47 |
الأولاد قادمون |
00:31:48 |
لا يمكنكم أن تسبحوا هنا |
00:31:54 |
لنريه كيف نمسك بواحده |
00:32:01 |
أين هو ؟ |
00:32:08 |
ماركي , كوبر , إيفا |
00:32:12 |
دعونا نبحث عن مكان آخر - |
00:32:17 |
يا إلهي |
00:32:19 |
لا أريد أن يحدث هذا |
00:32:21 |
اخرجوا من الماء الآن |
00:32:23 |
استمعوا لبابا |
00:32:25 |
أمي نريد أن نسبح - |
00:32:32 |
كنت أريد كل البطاطا |
00:32:38 |
لنذهب - |
00:32:44 |
إنسوهم |
00:32:47 |
كل شيء لنا , هيا |
00:32:50 |
هيا أروني , لنذهب |
00:33:01 |
هذا ما أتحدث عنه |
00:33:04 |
رأيت دراجاتكم هناك |
00:33:09 |
هل تريدون التدقيق أولاً |
00:33:13 |
لا ؟ - |
00:33:52 |
أشكركم كثيراً |
00:34:36 |
هذا موقف للدراجات |
00:34:39 |
لنذهب |
00:34:43 |
يبدو مكاناً عظيماً |
00:34:52 |
لقد خدرت ساقي |
00:34:54 |
أووه دراجه رائعه |
00:34:58 |
أترى هذه ؟ - |
00:35:17 |
أحب هذه |
00:35:28 |
وشم جميل |
00:35:32 |
متى حصلت عليه ؟ |
00:35:33 |
منذ 11 شهر |
00:35:37 |
في معرض بيفيرلي هيلز |
00:35:45 |
لا أعتقد أني رأيتكم هنا من قبل |
00:35:51 |
الخنازير البرية |
00:35:53 |
هذا اسم عصابتكم - |
00:35:56 |
نحن أصدقاء نقود دراجاتنا من سينسياتي للشاطئ |
00:35:58 |
لم لا تجلس ؟ |
00:36:02 |
لا , لا ,لا ,لا |
00:36:06 |
أصر , إجلس ,إجلس |
00:36:11 |
أعتقد أني سأنضم إليكم |
00:36:13 |
في الحقيقة لدينا |
00:36:16 |
مرحباً بكم يا أصدقائنا الجدد |
00:36:21 |
رقعة جميلة |
00:36:25 |
ما الذي يجري ؟ |
00:36:38 |
ماذا به |
00:36:40 |
لم يكن حين دخلنا |
00:36:42 |
أنا أتكلم معك |
00:36:45 |
يمكنه أن يسمع جيداً |
00:36:52 |
أهلاً يا صديقي |
00:37:05 |
اخرس |
00:37:21 |
هذا كذب , من جهة أخرى |
00:37:25 |
وودي هنا حين يغضب |
00:37:29 |
دوغ يجعل الأولاد تبكي |
00:37:31 |
ماذا ؟ - |
00:37:34 |
كان يبكي قبل أن يصل إلي - |
00:37:41 |
... لايمكنك أن - |
00:37:44 |
أعتقد أن علينا أن نخرج من هنا |
00:37:46 |
لا , سنخرج من هنا عند غياب الشمس |
00:37:51 |
غياب الشمس ؟ |
00:37:54 |
هذه على حسابي |
00:37:59 |
أهلاً يا أخي |
00:38:03 |
و هذا خنزير بري ؟ |
00:38:05 |
نعم |
00:38:07 |
هذه عصابتنا |
00:38:09 |
من يملك الـ 48 هانز ؟ |
00:38:13 |
هذه لي - |
00:38:17 |
و لقد مللت منها |
00:38:18 |
ما قولك بمبادلة ؟ |
00:38:22 |
لدي سبورستر ثمنها |
00:38:26 |
سبوترستر , لقد نشأت عليها |
00:38:29 |
إنها أفضل من هذا , في خزان الوقود |
00:38:39 |
دادلي , لديك صفقة - |
00:38:45 |
فكر في الأمر |
00:38:47 |
دادلي أريد أن أراك تركب تلك - |
00:38:56 |
إنظر إلى هذا |
00:39:08 |
هذه رائعة |
00:39:10 |
لا , لا , هذه لجوكر |
00:39:12 |
ظننت أننا نتكلم عن هذه |
00:39:14 |
دراجتي هناك |
00:39:17 |
هذه التي كنت أتحدث عنها - |
00:39:22 |
انها هنا وهي الأفضل |
00:39:25 |
أين ؟ |
00:39:26 |
هذه هي التي أتحدث عنها |
00:39:28 |
تلك |
00:39:29 |
هذه خردة |
00:39:32 |
هذه خردتك |
00:39:39 |
هذه مزحة |
00:39:40 |
المزحة هي بعض الأوغاد يلبسون |
00:39:46 |
و هذه مزحة مملت منها |
00:39:51 |
و لقد بنى هذا البار للدراجين الحقيقيين |
00:39:56 |
...لدينا حق أن نكون - |
00:39:59 |
عرفتكم منذ أن رأيتكم |
00:40:03 |
لا تعرفنا - |
00:40:06 |
أنت ربما , طبيب نسائي |
00:40:10 |
أتمنى - |
00:40:13 |
قريب بما يكفي |
00:40:14 |
و أنت بوبي |
00:40:18 |
وزوجتك صاحبة الملابس الداخلية |
00:40:19 |
أتعرف زوجتي ؟ |
00:40:21 |
وأنت يا زير النساء |
00:40:26 |
أنت جيد |
00:40:29 |
اخرس |
00:40:32 |
و أنت أليس كذلك أيها الأحول ؟ |
00:40:36 |
اذهبوا لبيوتكم |
00:40:40 |
لا يمكنكم أن تتعاملوا مع الحرية |
00:40:44 |
لنخرج من هنا |
00:40:46 |
أنتم لا تسمعونني , سآخذ دراجة صديقكم |
00:40:53 |
أقول أننا سنجد حلاً |
00:40:56 |
حسنأً سنجد حلاً |
00:41:14 |
ما الذي يجري ؟ |
00:41:17 |
ما الأمر ؟ |
00:41:19 |
هذا هراء , علينا أن نعود |
00:41:23 |
هل أنت مجنون ؟ |
00:41:27 |
آينشتاين جعلنا نرميها كلها |
00:41:30 |
اسمع , اللعنة على الدراجة |
00:41:33 |
لنبتعد من هنا |
00:41:37 |
أتخافون من شخص بوشم |
00:41:40 |
نعم |
00:41:42 |
سأذهب حيث تذهب |
00:41:44 |
جيد, اترون ؟ |
00:41:46 |
لا , أعني لأن مقعدي متصل بدراجتك |
00:41:51 |
لن أترك هذا يحدث له |
00:41:55 |
أنت ؟ - |
00:41:56 |
من مات و نصبك بابا |
00:41:59 |
الأمر دائماً يتعلق بك و لقد مللت من الأمر |
00:42:03 |
اللعنة عليك دوغ |
00:42:06 |
أحب حياتي |
00:42:06 |
...أين ذهبت - |
00:42:14 |
شكراً دكتور فرويد |
00:42:20 |
هل أنتم معي ؟ - |
00:42:23 |
أين تذهب , لن نلحق بك |
00:42:27 |
هل نلحق به ؟ |
00:42:29 |
على الأغلب |
00:42:30 |
هل سنفعل ؟ - |
00:43:57 |
لقد فعلتها |
00:44:01 |
من الزعيم ؟ - |
00:44:07 |
شكراً لك |
00:44:09 |
كيف فعلتها ؟ |
00:44:11 |
لقد غضبوا , لذا أخذت الواقعية |
00:44:17 |
لانه ربما لسنا دراجين حقيقيين |
00:44:21 |
و حالما تلمسونا سنقاضيكم |
00:44:26 |
و قد تراجعوا , تماماً |
00:44:31 |
ولكن علينا أن نفعلها قبل |
00:44:34 |
أيها المحيط , ها نحن آتون |
00:45:01 |
الوغد |
00:45:23 |
شكراً يا شباب |
00:45:30 |
هؤلاء الأوغاد لديهم جرأة |
00:45:33 |
إذا وضعتهم في فمي سأمضغهم |
00:45:37 |
هل تريد أن تضعهم في فمك |
00:45:58 |
اللعنة |
00:45:59 |
حريق |
00:46:29 |
يا إلهي |
00:46:34 |
لنذهب |
00:46:36 |
لم العجلة |
00:46:39 |
إنها الحرية |
00:46:43 |
هذه ليست الحرية |
00:46:45 |
سجن للروح |
00:46:46 |
روحي تحتاج لمشروب - |
00:46:49 |
المحطة التالية |
00:46:57 |
هل يوضح لي أحدكم لماذا لا نتوقف ؟ |
00:47:00 |
إنه بري |
00:47:13 |
محطة الوقود التالية |
00:47:27 |
وودي أنت وغد |
00:47:29 |
كان يجب أن يكون هناك لافتة |
00:47:37 |
أحتاج لشرب بعض الماء |
00:47:40 |
أنا أموت |
00:47:55 |
أين الصبار ؟ |
00:48:01 |
في الحقيقة أعتقد أنه في الجمع |
00:48:05 |
سأقتلك - |
00:48:07 |
ماذا تعتقد , أنا عصبي |
00:48:11 |
إبتعد عن طريقي |
00:48:12 |
أنت تحب دادلي |
00:48:16 |
أنت محق |
00:48:20 |
لا أعرف ماذا أصابني |
00:48:21 |
الجفاف |
00:48:23 |
دمك يصبح ثقيلاً |
00:48:27 |
لكي يصل إلى الدماغ |
00:48:30 |
حسناً أنا سأقتله |
00:48:33 |
هناك لافتة هناك اذهبوا و اقرأوها |
00:48:37 |
مدريد ؟ |
00:48:39 |
لا |
00:48:42 |
ماء - |
00:48:45 |
الوقود |
00:48:47 |
سوف نعيش |
00:48:56 |
إنها مغلقة |
00:49:00 |
المطعم هنا |
00:49:06 |
أعطني مشروباً بسرعة - |
00:49:13 |
أعطني - |
00:49:24 |
أنا هنا منذ 3 اسابيع |
00:49:29 |
سأتولى أمرهم |
00:49:35 |
أتريدون الجلوس ؟ - |
00:49:43 |
بلدة جميلة |
00:50:03 |
إنها رائعة |
00:50:05 |
أتحب النادلة ؟ |
00:50:07 |
أردت أن أقول لها شيء مضحك |
00:50:12 |
أريد أن أسمع واحده |
00:50:14 |
لم أتذكرها |
00:50:16 |
لم لا تقول لها تلك النكتة |
00:50:19 |
هل هذه مضحكة ؟ |
00:50:21 |
أنا سأضحك |
00:50:35 |
هل أنتم هنا من أجل المهرجان الحر ؟ |
00:50:36 |
هل هناك مشكلة ؟ |
00:50:38 |
نحن نمر من هنا فقط |
00:50:43 |
الناس هنا لا تريد المزيد من المشاكل |
00:50:47 |
أقصد عندي مشاكل كثيره مع |
00:50:51 |
لا , لا |
00:50:55 |
لستم ؟ - |
00:50:57 |
بجديه ؟ - |
00:50:59 |
يا جماعة ليسوا من الديل بييغو |
00:51:03 |
هل هم مشكلة هنا ؟ |
00:51:06 |
فقط إن توقعت منهم أن يدفعوا ثمن الطعام الذي أكلوه |
00:51:11 |
لا يوجد مشكلة معنا - |
00:51:14 |
معذرة شريف |
00:51:16 |
نعم |
00:51:18 |
كم من الوقت قبل أن يمروا |
00:51:22 |
مرة كل بضعة أشهر - |
00:51:24 |
نعم |
00:51:26 |
و محطة الوقود |
00:51:28 |
مغلقة يوم الأحد |
00:51:31 |
ربما يجب أن تفكروا بقضاء الليلة |
00:51:39 |
و هو ليس شيئاً تريدون أن تفوتوه |
00:51:45 |
هل قلت نزفوا ؟ - |
00:51:50 |
فكروا بالأمر |
00:51:54 |
علينا أن نخرج من هذه البلدة |
00:51:57 |
اهدأ وجدنا فرصة لنرتاح |
00:52:01 |
نعم , و الدخول للحمام |
00:52:05 |
يمكنني أن أفرغ كيس البراز |
00:52:07 |
أعدت استخدام الكيس ؟ |
00:52:09 |
أتذكر روح الرحلة ؟ |
00:52:12 |
حسنأً , لنبقى الليلة |
00:52:16 |
اهدأ , لاأفهم لم العجلة |
00:52:25 |
ماذا ؟ |
00:52:55 |
يمكن أن يكونوا في أي من هذه البلدات |
00:52:59 |
أريد أن نجدهم |
00:53:03 |
بحساباتي أفكر |
00:53:08 |
اخرس , هل هناك شخص آخر |
00:53:15 |
جيد |
00:53:16 |
أريدكم أن تتفرقوا إلى مجموعتين |
00:53:19 |
اتصلوا بي حين تجدوهم |
00:53:54 |
لعبة الكرة |
00:53:55 |
يجب أن أربح منها لبناتي |
00:53:56 |
أتعتقد أنك جيد بهذه ؟ |
00:53:59 |
أعرف أني جيد بهذه |
00:54:01 |
كانوا يلقبوني بوبي نقطة الهدف |
00:54:04 |
لأنني أسيطر عليها سيطرة كامله |
00:54:06 |
145ضربه ولم أفشل في اي واحده ياعزيزي |
00:54:10 |
شاهدني أعمل يا عزيزي |
00:54:13 |
كيف حالك ؟ - |
00:54:22 |
أظن أن السنين جعلتك نقطة الهدف |
00:54:31 |
مرحباً - |
00:54:38 |
معذرة - |
00:54:40 |
أتحبه بارداً ؟ |
00:54:42 |
نعم , ليس الساخن |
00:54:47 |
هذا مؤسف |
00:54:51 |
سأجربه |
00:54:55 |
الطعام الحار |
00:55:01 |
هل أنت واثق أنه يمكنك أن تتحمله ؟ |
00:55:03 |
أتحمله |
00:55:05 |
ماذا يلقبونني ؟ - |
00:55:17 |
هل بالإمكان أن تمشي ؟ |
00:55:41 |
شهي |
00:55:45 |
حار |
00:55:46 |
إنه ليس حاراً |
00:55:50 |
هل أنت بخير ؟ |
00:55:53 |
هل تريد قليلاً لتهدئته ؟ |
00:56:00 |
لا تقلق ليس من الضروري أن تعاني |
00:56:05 |
أتفهم |
00:56:09 |
يا إلهي |
00:56:21 |
لم أراك أبداً وأنت في هذه الحالة |
00:56:25 |
ليس عمداً |
00:56:27 |
نعم |
00:56:29 |
أريدكم أن تلتقوا بمساعدي |
00:56:36 |
تذكروا الأخ و الكلمة أذن باسمه |
00:56:43 |
يمكنني أن أقول هذا لأني |
00:56:45 |
هل تفجرت أذن مساعدك |
00:56:48 |
نعم |
00:57:04 |
ما الذي أتى بكم في هذه الرحلة ؟ |
00:57:07 |
أولاً , كان يجب أن نهرب |
00:57:09 |
و ثانياً , لا يمكنك أن تعرف |
00:57:14 |
هذا عميق , أتيت في هذه الرحلة |
00:57:23 |
أعرف ما تعنيه بالضبط |
00:57:26 |
أنت لا تعرف ابداً متى تكون حياتك في خطر |
00:57:30 |
كل رجل هنا عليه أن يقوم |
00:57:35 |
ما هو صفع الثور ؟ |
00:57:37 |
إنها لعبة صغيرة , لنتأكد |
00:57:42 |
أريد أن أقوم بها |
00:57:44 |
هيا , نحن مرهقون |
00:57:49 |
و نغلق الستائر و نغلق الأبواب |
00:57:54 |
حتى يهدأ كل شيء - |
00:57:56 |
ربما شخص آخر يريد |
00:57:59 |
ما رأيك بصفع الثور ؟ |
00:58:01 |
يبدو أنني سأكون رابح |
00:58:04 |
نعم , صفع الثور للجميع |
00:58:08 |
هيا لنصفع الثور - |
00:58:11 |
حرفياً سنصفع الثور ؟ |
00:58:14 |
نعم - |
00:58:16 |
و عليك أن تخرج من هناك - |
00:58:19 |
لأنه سيقتلك - |
00:58:21 |
ظننت أنها لعبة شرب |
00:58:24 |
أتعرفون هناك الكثير من الحيوانات |
00:58:27 |
دجاجه ربما أصفع دجاجة أو معزه |
00:58:30 |
لكني استطيع أن أصفع ثور |
00:58:33 |
هيا يا دوغ إنها فكرتك |
00:58:35 |
لم أعرف أن علينا أن نصفع |
00:58:39 |
هيا - |
00:58:41 |
أتعرف ماذا ؟ |
00:58:43 |
هل أنت ستفعلها ؟ |
00:58:46 |
هيا وودي |
00:58:48 |
كان عليك أن تكون شرطياً |
00:58:51 |
في مؤخرته |
00:58:52 |
يبدو واثقاً |
00:58:53 |
على مهلك |
00:59:12 |
لقد صفعت الثور السمين |
00:59:16 |
من التالي ؟ |
00:59:18 |
دوغ |
00:59:20 |
لا هذا أنت |
00:59:22 |
هيا دوغ افعلها |
00:59:23 |
تعرفون بأني أعتقد بأن ذلك حقاً |
00:59:27 |
دوغ اذهب |
00:59:28 |
هيا يا رجل |
00:59:30 |
... لن - |
00:59:35 |
دوغ الأيام الخوالي |
00:59:39 |
سأصفع هذا الثور |
00:59:46 |
سأصفع الثور وأعود |
00:59:48 |
مرة واحده من الخلف |
00:59:56 |
تشارلي شكراً لجلبنا لهنا |
00:59:58 |
مسرورون أننا ساعدنا |
01:00:00 |
لم نر الأمر يتم مرتين على التوالي |
01:00:03 |
ماذا ؟ - |
01:00:07 |
الآن هو متنبه |
01:00:09 |
00:58:02,676--> 00:58:03,574 |
01:00:24 |
إنه يعود |
01:00:31 |
إنه يعود |
01:00:39 |
أخرجوا من هناك قبل أن تتأذوا |
01:00:42 |
فليساعدني أحدكم |
01:00:45 |
وودي , أنا سأصرف إنتباهه |
01:00:49 |
إنه مدرب على هذه الأشياء |
01:01:07 |
ضربه في المؤخره |
01:01:42 |
رمى بوبي 10 اقدام في الهواء |
01:01:45 |
هذا الثور استمر باللحاق بي |
01:01:49 |
ما الذي تضعه |
01:01:51 |
الأن أنت أتيت بالنكات |
01:01:55 |
أنا آسف لما ذكرته عن الغرور |
01:01:58 |
أنا آسف لأني ناديتك بالجبان |
01:02:01 |
لم تنادني بالجبان |
01:02:03 |
ليس في وجهك |
01:02:09 |
....حسناً , اقول لو كان عندنا |
01:02:11 |
كنت قريباً هذه المرة |
01:02:14 |
ما الأمر دادلي ؟ |
01:02:16 |
النادلة , أعتقد أنها معجبة بي - |
01:02:19 |
كلا ليس جيداً , قالت لي أن ألاقيها |
01:02:22 |
إذاً , اذهب للرقص |
01:02:24 |
لا يمكنني أن أذهب لساحة الرقص |
01:02:27 |
الموسيقى تحركني |
01:02:30 |
تحرك فقط |
01:02:32 |
لا يمكنني فعل هذا |
01:02:38 |
لا - |
01:02:40 |
قلت لا |
01:02:45 |
سأكون الرجل و أنت ستكون الفتاة |
01:02:49 |
تذكر - |
01:02:51 |
واحد , اثنين , ثلاثة |
01:02:55 |
مرتين و ثم - |
01:03:09 |
هذا كاف حظاً طيباً |
01:03:14 |
إنها سكين جيب |
01:03:17 |
هذه هي - |
01:03:21 |
أنا جاهز - |
01:03:23 |
اذهب |
01:04:00 |
انظر لهذا |
01:04:18 |
هذا سيء - |
01:04:50 |
هذا هاتفي |
01:04:52 |
لقد انتهت مدته |
01:04:58 |
قل لي أنك وجدتهم - |
01:05:01 |
إنهم في مادريد |
01:05:02 |
جيد, أحب مادريد |
01:05:08 |
أتريد أن أتسلى بهم قليلاً ؟ - |
01:05:11 |
تأكد أن يبقوا هناك |
01:05:16 |
وأريدهم صافيين الوجوه |
01:05:18 |
إسمع إيقاع رقصهم يا جاك |
01:05:23 |
أي منكم يريد خنازير برية على الإفطار ؟ |
01:05:33 |
أتتوقعني أن أدفع |
01:05:36 |
سأعيدها لك |
01:05:43 |
نشربها باردة |
01:05:47 |
ماذا ؟ |
01:05:49 |
يا شباب |
01:05:57 |
وودي , ربما حان الوقت |
01:06:01 |
لنتجنبهم , سأتولى الأمر قانونياً |
01:06:05 |
سأتحدث لهؤلاء الأوغاد |
01:06:09 |
لقد توليت الأمر المرة الأخيرة |
01:06:12 |
هذه المره سيرون الغضب |
01:06:18 |
أيها الوغد |
01:06:20 |
لديكم الكثير من المشاكل |
01:06:23 |
دعني أقول لك كما قال لك صديقي |
01:06:28 |
هل قال ضعيف ؟ - |
01:06:30 |
إذا لمستنا سنقاضيك بشدة |
01:06:37 |
إذا لم يكن هذا واضحاً بما فيه الكفاية |
01:06:40 |
هل فهمتم ؟ |
01:06:45 |
ربما سينتهي هنا |
01:06:48 |
لا , لا , لايستحق الأمر |
01:06:52 |
لدي بعض المعاملة الخاصة لكما |
01:07:06 |
تلك ليست مناقشة - |
01:07:17 |
هذا سيترك بقع |
01:07:20 |
تبدوان مثل اثنين هوت دوغ |
01:07:23 |
إذا كان هناك من يريد أن أكرر له الرسالة |
01:07:34 |
موجودين هنا في مادريد |
01:07:39 |
هل فهمتم هذا ؟ |
01:07:41 |
قلت هل فهمتم هذا ؟ |
01:08:06 |
لا تعرفون كم نافذة أنقذتم |
01:08:09 |
هذا أقل ما يمكننا فعله |
01:08:14 |
خنازير برية |
01:08:18 |
كان هذا عملاً جيداً بوبي |
01:08:20 |
شكراً شريف , إذا أردت أي شيء |
01:08:25 |
لأني سأضربهم , سأريك مثال على هذا الفستق |
01:08:30 |
أنا سأكون هنا , أنا سأكون هنا مع الشريف |
01:08:35 |
أتعرف ما أعنيه |
01:08:37 |
ليست لدي مشكلة |
01:08:41 |
نعم , هذا واضح |
01:08:46 |
صحيح وودي ؟ |
01:08:49 |
هل أنت بخير ؟ |
01:08:56 |
عندي موعد مع كيلي |
01:08:57 |
نسيت أني متزوج |
01:09:07 |
سنشرب نخب واحد لدادلي |
01:09:11 |
خنازير برية - |
01:09:21 |
في نيومكسيكو |
01:09:25 |
دوغ لا تعرف كم أنا سعيدة |
01:09:28 |
نحن مشاهير هنا |
01:09:36 |
و احزر من مر ليسلم |
01:10:18 |
هذا ما كنت أخشاه |
01:10:28 |
أنا لست دراج رائع |
01:10:34 |
أنا مبرمج كمبيوتر |
01:10:39 |
آسف إن ظننت أني شخص لست عليه |
01:10:51 |
لست مهووس |
01:10:56 |
أنت ممتع |
01:11:03 |
أنت صادق |
01:11:07 |
أنت طيب |
01:11:14 |
أنت من الأشخاص الذين |
01:11:35 |
حسنأً بوبي لقد ملأت الوقود |
01:11:39 |
الكل ممتلئ وقوداً - |
01:11:41 |
كيف حالك ؟ |
01:11:46 |
إنتظروا دقيقة ,علينا فحص الدراجات |
01:11:49 |
لا , لا علينا أن نذهب |
01:11:55 |
لا يمكننا أن نغادر |
01:11:59 |
الناس تحتاج مساعدتي - |
01:12:02 |
يا شباب , قررنا أن نفطر هنا |
01:12:05 |
يا كاوبوبي لننطلق |
01:12:10 |
ألديك مشكلة في البقاء في البلدة |
01:12:12 |
هل أبدو و كأن لدي مشكلة ؟ |
01:12:14 |
نعم |
01:12:29 |
الديل بييغو |
01:12:32 |
افعلوها ثقوا بي - |
01:12:37 |
ماذا يحدث هنا - |
01:12:52 |
لماذا نختبئ ؟ |
01:12:55 |
ليس كما تعتقد |
01:12:58 |
ما الذي أعتقده ؟ |
01:13:00 |
لم أتحدث معهم - |
01:13:04 |
دادلي أنت تلبس كما لو أنك أبله |
01:13:09 |
... أعطني بعض القيمه لكن |
01:13:12 |
أنا خائف لنرحل من هنا |
01:13:13 |
الديل بييغو قال : أننا لاشي |
01:13:17 |
هذا لا يهم |
01:13:19 |
ماذا فعلت وودي ؟ |
01:13:24 |
قطعت أنابيب الوقود لدراجاتهم |
01:13:27 |
...و ثم - |
01:13:30 |
ربما فجرت بارهم - |
01:13:36 |
انتظروا , انتظروا |
01:13:39 |
هذا يعني أنهم هنا ليقتلونا فقط |
01:13:48 |
لا أثر لهم |
01:13:53 |
الخنازير البرية |
01:13:59 |
أخيراً ألتقي بفتاة و سأموت |
01:14:02 |
إذا كل الخردل و الكتشب |
01:14:08 |
ألا تريدون أنت تخرجوا ؟ |
01:14:11 |
لن نذهب من هذه البلدة |
01:14:16 |
سنكون أنا و الشباب في المطعم هنا |
01:14:19 |
إخرجوا من هنا |
01:14:21 |
أتريدونها أن تكون حرباً ؟ |
01:14:24 |
إذا ستكون حرباً |
01:14:26 |
سنكسر كل شيء في مادريد |
01:14:33 |
جاك |
01:14:35 |
سأطلب منك ألا تفعل ؟ |
01:14:37 |
ماذا قلت أيها القذارة ؟ |
01:14:39 |
ماذا قال ؟ - |
01:14:44 |
لنذهب - |
01:14:48 |
لقد ارتكبت خطأ - |
01:14:52 |
أتعرف ربما أنا حيوان |
01:14:55 |
كالي تركتني |
01:15:00 |
خسرت موكليني و خسرت عملي |
01:15:08 |
و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم |
01:15:12 |
إذاً هذه الرحلة للهرب من حياتك المدمرة |
01:15:17 |
و دمرت كل حياتنا |
01:15:21 |
آسف لهذا الوضع وودي |
01:15:26 |
يعني كسيد الأوغاد |
01:15:28 |
ظننت ربما الرحلة ستعني شيئا |
01:15:34 |
لا بأس لا يهمني |
01:15:49 |
ماغي |
01:15:52 |
شكراَ لأنك تركتنا ندخل لمنزلك - |
01:15:55 |
من الصعب ألا أفعل |
01:16:01 |
هل أنت بخير ؟ - |
01:16:04 |
لا أعلم ماذا سيحدث اذا أتوا إلى هنا |
01:16:09 |
و لكنكم بأمان |
01:16:12 |
ابقوا هنا , لا أحد عليه أن يخرج |
01:16:17 |
أنت محق |
01:16:18 |
الن تخرجوا لهناك ؟ - |
01:16:22 |
شريف على بلدة سكانه 500 نسمة |
01:16:28 |
للتدريب على الأسلحة النارية |
01:16:32 |
أقول أن علينا أن ننتظرهم وسيذهبون - |
01:16:39 |
أين دادلي ؟ |
01:16:49 |
دادلي لا تفعل هذا |
01:17:09 |
لننه الأمر |
01:17:11 |
متى خرجت من وجه الموسيقى |
01:17:13 |
شجاع |
01:17:17 |
لم آت لأواجه أي موسيقى |
01:17:23 |
و الذي تصادف أن تملكه حب حياتي |
01:17:26 |
فإذا كان لا بد من البشاعة |
01:17:29 |
سأكون بشعاً |
01:17:38 |
زلقت بسبب القفاز |
01:17:41 |
يجب أن أعود , لقد تأخر الوقت |
01:17:50 |
يا شباب |
01:17:51 |
لن تختبئ هنا معنا |
01:17:57 |
لديهم دادلي |
01:18:04 |
ستدفعون 10 آلاف دولار |
01:18:12 |
و إذا أردتم أن تروا صديقكم حياً |
01:18:16 |
إذا لم تحضروا خلال نصف ساعة لإنهاء الأمر |
01:18:25 |
أنا مبرمج , لا أريد ساقي |
01:18:31 |
حسنأً , سأكسر رأسه |
01:18:35 |
أحضروا المال |
01:18:38 |
أحضروا المال بسرعه |
01:18:49 |
سنستعيده |
01:18:52 |
سأتصل بالدورية |
01:18:56 |
قالوا لا شرطة |
01:18:59 |
لا نريد أن نغضبهم |
01:19:02 |
هو ليس بين يديهم بالضبط |
01:19:04 |
ماذا ؟ |
01:19:07 |
أنزلوني - |
01:19:16 |
أعتقد أنك ستجعل أصدقائك يظهرون |
01:19:19 |
وإذا لم يظهروا |
01:19:20 |
سأسمح لك بالسقوط من الحبل |
01:19:29 |
ماذا سنفعل ؟ |
01:19:31 |
أعرف ماذا سأفعل |
01:19:34 |
أنت تتكلم بجنون سيقتلونك |
01:19:37 |
لا أتكلم بجنون |
01:19:44 |
أفضل أن أخرج و أصحح الأمر |
01:19:50 |
وودي أين تذهب ؟ |
01:19:59 |
وودي |
01:20:02 |
هل تعرف اننا أذكياء دائماً |
01:20:08 |
لا زلتم خنازير برية ؟ |
01:20:10 |
خنازير برية |
01:20:14 |
سأقود بسرعة 30 ميل بالساعة |
01:20:20 |
ستحتاج لأن تشتتهم |
01:20:22 |
معاً يمكننا فعل هذا |
01:20:26 |
أنا جاهز |
01:20:30 |
سيبدو أمراً غبياً - |
01:20:33 |
حين أدخل أريد من أحدكما أن يصرخ |
01:20:37 |
تعرف أنها تساعدني بالمزاج |
01:20:39 |
لقد عاد |
01:20:44 |
إنها الليلة الذهبية - |
01:20:57 |
الآن ؟ - |
01:20:58 |
إنها الليلة الذهبية |
01:21:10 |
هيا لنذهب يا أولاد |
01:21:13 |
هيا لنلعب يا أعزائي |
01:21:17 |
نحن قادمون يا أطفال |
01:21:24 |
الخنازير البريه |
01:21:29 |
ببطىء يا شباب |
01:21:44 |
هذا مدهشاً |
01:21:46 |
كان من المفترض أن ينقطع |
01:21:53 |
هل هناك مشكلة ؟ |
01:21:56 |
إنضم إلى هؤلاء البلهاء |
01:21:58 |
هل تريدون إنقاذه أيها الأغبياء |
01:22:01 |
الآن ستروا كيف يكون الأمر |
01:22:05 |
أحرقوا المطعم |
01:22:08 |
لا , سنحضر المال |
01:22:12 |
أنا فعلتها , أنا قطعت مخزن الوقود |
01:22:17 |
لا , لن ندفع مالاً |
01:22:22 |
سنقف و نقاتل |
01:22:25 |
لا تريد مالنا , لماذا تريد المال ؟ |
01:22:30 |
أنتم هنا لتفعلوا ما تفعلونه |
01:22:35 |
الناس يريدون العيش في سلام |
01:22:39 |
أنا أقول أننا سنبقى لنقاتل لنرقص |
01:22:43 |
لنفعلها |
01:22:44 |
فاض الكيل |
01:22:46 |
انتظر , انتظر |
01:22:52 |
...هيا لنفعل ذلك كما في المدرسه |
01:22:57 |
عليكم بالبقيه |
01:23:02 |
احم وجهك أيها الجميل |
01:23:03 |
ليس الوجه |
01:23:18 |
أنا سأتولى أمره - |
01:23:32 |
أعدني |
01:23:38 |
دعنا نرى إن كان لديك |
01:23:50 |
هذا لم يكن مسلياً عزيزي |
01:23:53 |
هل تحب هذا ياعزيزي |
01:24:01 |
ضربت الخوذة , هل أنت بخير ؟ |
01:24:15 |
لا لا |
01:24:17 |
إستعمل هذا - |
01:24:19 |
إستعمل هذا |
01:24:35 |
اللعنه , أظن أنني ضربته |
01:24:50 |
هذا كان سهلاً |
01:24:56 |
أحرقوا المطعم |
01:25:00 |
تريد المزيد |
01:25:02 |
ليس لدي زوجة , ليس لدي عمل |
01:25:12 |
هذا عظيم |
01:25:14 |
أتعرفون ما الغبي بخصوص هذا ؟ |
01:25:19 |
ما نراه هنا, مجموعة من الناضجين |
01:25:25 |
أو سنتغوط قرب الصخرة |
01:25:29 |
هذا مثير للشفقة |
01:25:32 |
لسنا المهرجين |
01:25:39 |
اسد لنفسك خدمة و ابق في الأٍسفل |
01:25:43 |
يتم الصراخ علي لمدة 25 سنة |
01:25:50 |
لدي صديقة |
01:26:02 |
هل سنفعل هذا ؟ |
01:26:07 |
لنفعلها |
01:26:26 |
أنتم تمزحون ؟ |
01:26:31 |
ما مشكلتكم ؟ |
01:26:36 |
أتريدون الاستمرار؟ |
01:26:38 |
لا أعتقد ذلك |
01:26:41 |
لقد انتهيتم |
01:26:46 |
و من أنتم ؟ |
01:26:48 |
كلنا |
01:26:53 |
إذا وقف 4 رجال أمام |
01:26:57 |
أنت وأطفالك أتيتم للقتال ؟ |
01:27:01 |
لأنه إذا بداتم القتال لن يكون هناك عودة |
01:27:04 |
هذي هي الطريق |
01:27:05 |
ونحن نضع القواعد في هذا الطريق |
01:27:08 |
مخطئ جاك |
01:27:11 |
إنه طريقي |
01:27:17 |
مرحباً ماغي |
01:27:21 |
تحرقون الآن ؟ - |
01:27:25 |
هؤلاء الأغبياء هنا |
01:27:28 |
أربعة رجال يقفون أمام 50 دراج |
01:27:35 |
لقد حرقوا البار الذي بنيته - |
01:27:39 |
لم يكن نافعاً |
01:27:44 |
لوحدك أنت غادرت وتركتنا |
01:27:47 |
لماذا تعتقد أني أقود لوحدي ؟ |
01:27:51 |
أعتقد أن عليكم أن تركبوا على دراجاتكم |
01:28:00 |
انس الأمر جاك |
01:28:14 |
حسناً بوب |
01:28:17 |
يشبه أمه |
01:28:30 |
هذا مثل المستوى الثاني عشر |
01:28:34 |
! المدللون |
01:28:38 |
أنا وودي - |
01:28:40 |
لا , لا , عندما تسافرون سويةً |
01:28:42 |
ماذا ينادونكم - |
01:28:47 |
حسناً , ايها الخنازير البريه |
01:28:49 |
قلوبكم أصلب من الفولاذ |
01:28:53 |
إعتنوا بساعاتكم ؟ |
01:28:58 |
الحرية |
01:29:03 |
الخنازير البرية تستحق الحريه |
01:29:22 |
! ما هذا بحق الجحيم |
01:29:25 |
ما الذي يجري ؟ |
01:29:30 |
هل فقدت عقلك ؟ |
01:29:33 |
من هم هؤلاء الناس |
01:29:36 |
من الواضح أني لم أكن في مسابقة |
01:29:40 |
حقاً ؟ |
01:29:41 |
أنا اقاتل الدراجين طوال اليوم |
01:29:47 |
لا يهمني أن تقاتل الثيران |
01:29:54 |
لا أصدق أنك خدعتني |
01:29:56 |
كارين |
01:29:58 |
...لا , بوبي لا أستطيع - |
01:30:00 |
على رسلك , عزيزتي أنا أحبك |
01:30:08 |
أنا لا أتأمر عليك - |
01:30:12 |
هيا , أتفهمينني ؟ |
01:30:15 |
حسناً , أنا أفهمك |
01:30:18 |
الآن أريدك أن تظهري لي بعض الحب |
01:30:20 |
هناك القليل من الحب |
01:30:30 |
إذاً أنت إشتركت في المعركة |
01:30:32 |
نعم , كان هناك خمسين دراجاً |
01:30:36 |
يجب أن أخبر الشباب عن هذا |
01:30:41 |
هل أنت بخير ؟ |
01:30:44 |
أضلاعك ؟ - |
01:30:48 |
آسفة |
01:30:49 |
سأريكي ذلك عندما أعود |
01:30:52 |
أحبك - |
01:31:02 |
الطريق تنتظرنا يا عزيزي - |
01:31:07 |
متى ستعود ؟ |
01:31:09 |
الدراج لا يعرف أبداً |
01:31:12 |
ربما شهر |
01:31:15 |
ست أيام و10 ساعات 27 دقيقه |
01:31:19 |
و ست دقائق عن المقاومة |
01:31:25 |
أعتقد أن عليكم أن تبقوا |
01:31:28 |
لدينا بعض القيادة |
01:31:31 |
أريد أن أقول , أنكم بركة لهذا المكان |
01:31:34 |
لا أريد أن أصبح عاطفياً |
01:31:40 |
بماذا ناديتني ؟ |
01:31:44 |
أشرت إلى الناس هناك وليس لك - |
01:31:49 |
هيا ,أقسم أنها أول مرة |
01:31:52 |
لا أريد أن أسمع - |
01:31:56 |
جاهزون ؟ |
01:31:58 |
جاهزون |
01:32:00 |
لنرى ما يقدمه الشاطئ الغربي |
01:32:04 |
آمل ذلك |
01:32:05 |
أحب طريقة تفكيرك |
01:32:08 |
أحب طريقة تفكيرك |
01:32:27 |
أنا بخير |
01:33:22 |
رائع |
01:33:26 |
واخيرا فعلناها |
01:33:35 |
مرحباً |
01:33:44 |
أسف ، أسف |
01:33:47 |
10ألف ميل هاهي ننجزها أخيراً |
01:33:50 |
انتبه وإلا ستتحطم |
01:33:54 |
مؤخرات تصرف الإنتباه |
01:33:57 |
كلها لك يا عزيزي |
01:34:07 |
نتمنى ان تكون نالت رضاكم ترجمتنا المتواضعه للفيلم |
01:34:11 |
قام بتعديل الترجمة |