Winged Creatures
|
00:00:06 |
yassine007 ترجمة |
00:00:53 |
" مخلوقات مجنّحة " |
00:02:37 |
توقّف ! لديك طبق الطعام المقليّ ؟ |
00:02:40 |
...(هاورد) |
00:02:42 |
هاورد) ؟ من هو (هاورد) ؟) |
00:02:44 |
"هاورد) ؟ إنها تحب عاشق "الليكسز) |
00:02:48 |
"الذي قال "أنا أحب لعبة الطِّلاء |
00:02:53 |
! يا الهي |
00:02:58 |
رائع ، شكراً |
00:03:10 |
شكراً - |
00:03:18 |
(بيل ) - |
00:03:20 |
حسناً ، أنا أعرف |
00:03:23 |
جين) حسناً ، أنا أعرف أنه قد مضت 10) |
00:03:30 |
شكراً |
00:03:31 |
مرحباً ، هل تسمع الماما ؟ |
00:03:35 |
...أنا أحبك |
00:03:38 |
"رحلة السرطان" |
00:03:44 |
حسناً ، بطارية هاتفي نفدت |
00:03:48 |
وداعاً |
00:03:51 |
أنا آسفة ، ماذا يمكنني أن |
00:03:53 |
أجل ، الطبق الخاص ، الجعة |
00:03:59 |
حسناً |
00:04:00 |
انتظري لحظة ، سوف آخذ |
00:04:04 |
شاي بارد ، لقد فزت بها |
00:04:06 |
مبروك ، رقم 7 محظوظ |
00:04:12 |
انزل يا (جيمي) ، انبطح |
00:04:14 |
! (جيمي) |
00:04:49 |
ما هذا ؟ |
00:04:53 |
مطلق النار ، زبون |
00:04:57 |
علينا الاستمرار على هذا |
00:04:58 |
، واحد آخر مات في المكان |
00:05:01 |
لقد كنت هناك للتو منذ 20 دقيقة - |
00:05:15 |
احصل على منزلك المثالي |
00:05:18 |
remax.com في موقع |
00:05:28 |
مرحباً (جيمي) ، كيف حالكَ ؟ |
00:05:38 |
من الشفاه لأذنه |
00:05:42 |
بلغة شوقنا الكبير |
00:05:49 |
(مرحباً (جيمي) ، أنا (رون |
00:05:59 |
عملي أن أتحدث مع الناس عقِب |
00:06:07 |
الطبيب الذي فحصك يظن أنه يجب |
00:06:13 |
يبدو لي أنّكَ لا تتكلّم كثيراً |
00:06:22 |
هلاّ هززتَ رأسك بالقبول أو |
00:06:27 |
أتستطيع أن تكتب إجاباتكَ |
00:06:34 |
عندما ترغب بمعرفة شعورك |
00:07:02 |
لديك جرح خفيف سطحي |
00:07:07 |
يمكنك النوم بضعة أيام باعتدال |
00:07:11 |
شيء واحد أكيد |
00:07:17 |
أكثر من محظوظ |
00:07:26 |
هيا ، دعنا نبدأ - |
00:07:31 |
تباً ، رصدتُ شرياناً يبدو وكأنه |
00:07:35 |
اثبت... ابدأ من هنا |
00:07:39 |
كريس) لا يوجد شيء لفعله) |
00:08:00 |
! عزيزتي |
00:08:03 |
! يا الهي |
00:08:05 |
لا تبكي يا أمي |
00:08:24 |
أنا في غاية الأسف |
00:08:37 |
الأمر مختلف هنا |
00:08:41 |
يبلغ ميلاً ... ونصف |
00:09:06 |
حتى الآن لا تزال السُّلطات |
00:09:09 |
"من جهة أخرى هنا في "بيرد |
00:09:11 |
تم الإعلان عن مطلق النار |
00:09:13 |
ضحية واحدة في حالة حرجة |
00:09:16 |
المستشفى يقول |
00:10:07 |
آنسة (دافنبورت) ؟ - |
00:10:12 |
أنا لستُ من الشرطة ، أنا |
00:10:15 |
هل أنت طبيب ؟ كلاّ ولكن |
00:10:21 |
"ضحايا العنف" |
00:10:24 |
...لذا |
00:10:25 |
حاولت الاتصال ولكن بطارية |
00:10:31 |
انه ليس خطأك |
00:10:34 |
لا ، أعلم هذا |
00:10:36 |
في الأيام والأسابيع القادمة قد |
00:10:41 |
بما في ذلك فقدان الشهية وحتى النوم |
00:10:46 |
الحياة اليومية قد تبدو مختلفة |
00:10:49 |
وقد تبدئين بتذكر أشياء أنتِ حقاً |
00:10:54 |
أنا آسف ، أيمكنني أن أدعوكِ |
00:10:58 |
...انتظر لحظة |
00:11:01 |
هل قمتَ بطبع هذه مسبقاً ، في |
00:11:08 |
وثم تعطيها لاحقاً ؟ |
00:11:11 |
هذا ليس مهماً |
00:11:16 |
بشأن مشاعرك |
00:11:18 |
صحيح ؟ |
00:11:21 |
نعم |
00:12:07 |
معذرة ، أيمكننا التحدث معكِ للحظة ؟ |
00:12:11 |
لقد كنتِ في مكان الحادث أصحيح ؟ |
00:12:14 |
حسناً ، هل تأذيتي يا سيّدتي ؟ |
00:12:19 |
،ولكنك فقدتِ شخصا ًمن العائلة |
00:12:25 |
! معذرة |
00:12:34 |
تحاول الشرطة تجنب الأسئلة |
00:12:38 |
في حين أن المواطنين في نضال من |
00:12:42 |
إعادة خط الزمن الفعلي للحظات |
00:12:46 |
في غمضة عين ، أهالي البلدة |
00:12:51 |
يا الهي (كارلا) ، هل قدتِ إلى هنا ؟ |
00:12:56 |
المستشفى ، يا الهي |
00:13:03 |
أعتقد أني فعلت ، حاولت |
00:13:07 |
لم نكن نعرف بمن نتّصل ، أخبرتُ |
00:13:12 |
،من الأفضل الانتظار في هذه الحالة |
00:13:16 |
خلال 5 دقائق ، (سكوت) كان |
00:13:19 |
هل أنتِ بخير الآن ؟ - |
00:13:23 |
حمداً لله . هذا ما أقوله عندما رأيتُ |
00:13:29 |
لم تصابي بخدش ، تعرفين |
00:13:36 |
ما خطبكَ ؟ - |
00:13:40 |
أعتقد أني سأراكِ في المطعم غداً - |
00:13:45 |
جيد |
00:13:47 |
مهما يكن اتصلي بنا في أي وقت - |
00:13:51 |
سيكون كل شيء بخير - |
00:14:12 |
هذه 12.95 للفكّة |
00:14:14 |
،وكنتَ الـ 100 زبون هذا الشهر |
00:15:43 |
آن) ، عزيزتي ، ما الأمر ؟) |
00:15:49 |
لِنعد للداخل . لدينا شيء لمساعدتك |
00:15:54 |
لا بأس يا عزيزتي |
00:16:06 |
هل حالفكِ الحظ واتصلتِ بهاتفه الخليوي ؟ |
00:16:11 |
إذا كنتِ لا تمانعين لديّ بضعة |
00:16:15 |
هل أنتِ متأكدة من أنّ والدكِ لا |
00:16:21 |
(أو السيّد (كارلاين |
00:16:24 |
لستُ متأكدة تماماً |
00:16:29 |
وهل هناك أية مشاكل بينكما في |
00:16:33 |
أبي أخذنا بعد طلاقي |
00:16:41 |
ولستِ على علم بأي أمور سيئة في |
00:16:47 |
هل تحتاجين مساعدة ؟ - |
00:16:51 |
، والدي يمتلك سيارة تعليم |
00:16:55 |
أعمال صغيرة خاصة بعد موت |
00:16:58 |
هو يملكُ هذا البيت |
00:17:01 |
لذا لا أعلم عن أي مشاعر سيئة |
00:17:04 |
ليس لسنوات عديدة على أي حال |
00:17:08 |
معذرة ؟ - |
00:17:11 |
ليست لديّ أدنى فكرة عن |
00:17:14 |
والآن ، إذا لم يكن هناك أي شيء |
00:17:18 |
آنسة (هامت) ، أعلم أنكِ لا ترغبين |
00:17:23 |
شكراً لقول هذا أيها المحقق |
00:17:48 |
كنت بالمطعم هذا الصباح |
00:17:52 |
لم تكن ، لماذا ؟ - |
00:17:59 |
ماذا ؟ |
00:18:01 |
...وفي طريق الخروج |
00:18:07 |
فتحتُ الباب للشخص الذي |
00:18:13 |
كيف عرفت انه كان هو ؟ |
00:18:15 |
لأنه بعد 10 دقائق أدخل الجميع |
00:18:19 |
هل أنت بخير ؟ |
00:18:22 |
أجل ،أنا بخير . ليس كما لو أني |
00:18:28 |
! عزيزي - |
00:18:31 |
هل أحضر لكَ شراباً ؟ - |
00:18:35 |
هل عادت البدلة من المصبغة ؟ |
00:18:39 |
سوف أجلبها |
00:18:47 |
شكراً لك - |
00:19:03 |
شكراً لكِ - |
00:19:41 |
أتعلم يا (ستو) ، بالنظر إلى كل |
00:19:43 |
ومن الصعب ألا تتكهّن |
00:19:45 |
وكان المسلح قد دخل إلى المطعم |
00:19:49 |
أتعتقد أنه نائم ؟ |
00:19:51 |
لقد رأيتُ ضوءاً خارجاً من الغرفة |
00:19:54 |
كما قال الرجل ، يبقى بالبيت هادئاً |
00:19:59 |
المصادر تقول أن الشهود يقولون أن |
00:20:09 |
...عزيزتي ؟ |
00:20:25 |
! يا الهي |
00:20:30 |
! (انزل يا (جيمي |
00:20:38 |
هيا |
00:21:25 |
حشد كبير |
00:21:29 |
(نصفهم لا يعرف أن (هيغن) ذاك أو (كارلاين |
00:21:35 |
لقد نظفتُ الطاولات حينما دخلوا |
00:21:39 |
إذاً ستسمحين لي بأخذكِ |
00:21:49 |
حسناً ،شكراً ليس بالأمر المهم |
00:21:58 |
من كان والدي ؟ |
00:22:01 |
مثال على الإيمان الذي |
00:22:04 |
عندما نشعر بالخوف أو الإغراء |
00:22:08 |
لذا يقود الرب أرواحنا عالياً |
00:22:12 |
لكي يحاسبنا ويحاسب والدي |
00:22:16 |
لقد ضحّى بحياته من أجلي |
00:22:19 |
والدي الذي قام بضمنا وأمسك |
00:22:23 |
لقد كان والدي |
00:22:34 |
لحظة |
00:22:39 |
(اركعي معي يا (لوري |
00:22:44 |
دعينا نصلّي لنكون قويّتين |
00:22:46 |
...أرغب بذلك ، ولكن - |
00:22:51 |
والدك كان ممتنّاً . هذا ما كان يريده |
00:23:02 |
جيمي) وأنا شهود) |
00:23:07 |
شهود على المحبة وهذا |
00:23:11 |
نريد فقط أن نقول كم نحن آسفون |
00:23:14 |
شكراً لله أن أحدنا يمكنه أن |
00:24:03 |
الرقم الذي تحاول أنت تتصل به |
00:24:07 |
أو أنه خارج التغطية |
00:24:23 |
أراهن على رقم اثنان |
00:24:31 |
مُطلِق جديد |
00:25:00 |
أأنتِ بخير ؟ - |
00:25:05 |
الشقيقة؟ سأجلبُ لكِ شيئاً ، حسناً ؟ - |
00:25:12 |
ضعي فقط هذا على لسانكِ |
00:25:17 |
معجزتي عمل عبقريّ |
00:25:28 |
لم أصب بصداع منذ وقت |
00:25:36 |
أتشعرين بتحسّن ، هل يعمل ؟ |
00:25:40 |
أجل - |
00:25:45 |
أنت ساحر - |
00:25:53 |
لا شيء أقل من ذلك |
00:26:21 |
"جائزة الوقت الجيّد" |
00:26:24 |
"جائزة (هيغن) الرابعة" |
00:26:41 |
سنايبر مان : ما أحوال الأمور الربّانية ؟ |
00:26:50 |
"إذا كنت شاهداً فماذا يجعلني هذا" |
00:26:56 |
سنايبر مان : ما أحوال الأمور الربّانية ؟ |
00:27:00 |
آن) ؟) |
00:27:09 |
!آني) ؟ (آني) ؟!؟) |
00:27:21 |
مرحباً يا أمي - |
00:27:25 |
يا الهي ! كيف حال ركبتكِ أمي ؟ |
00:27:28 |
إذا أخذتُ حبوبي وتركتُ العشب |
00:27:33 |
الآن ، هل أنتِ مواكبة على دروسكِ |
00:27:36 |
أمي ، أتعرفين ما جرى ؟ - |
00:27:39 |
كيف حاله ؟ |
00:27:42 |
كل شيء بخير يا أمي - |
00:27:46 |
والدكِ وصل الآن ، إنه يتمشى |
00:27:49 |
عليّ الذهاب |
00:27:51 |
اهتمي بنفسكِ - وداعاً - |
00:28:01 |
لا بأس ، أنا آسفة |
00:28:16 |
ما خطبه ؟ |
00:28:17 |
لستُ متأكداً |
00:28:29 |
أأنتَ جائع ؟ |
00:28:35 |
لدينا طفل جائع هنا |
00:28:39 |
لقد حاولتُ طيلة الليل ولكنه |
00:28:42 |
أهناكَ أمر مختلف بطريقة تحضير الوصفة؟ - |
00:28:47 |
لا أرى داعياً لإجراء فحوصات |
00:28:50 |
لديه شهية جيدة ، وهذا |
00:28:53 |
أظن أنه سيكون بخير - |
00:28:56 |
أعتقد أنه عليك الذهاب إلى |
00:28:59 |
هناك عيادات مجانية |
00:29:02 |
أفعل ذلك بين فترة وأخرى |
00:29:05 |
أنا أتفهم ، ولكن هذا فقط |
00:29:08 |
دعينا فقط نركز على جدول الطعام - |
00:29:12 |
لنرَ إذا أمكنكِ ، احصلي على قسط |
00:29:14 |
لا أريد لعينيكِ الجميلتين |
00:29:16 |
لا |
00:29:19 |
(حسناً ، شكراً يا دكتور (لارابي |
00:29:33 |
هو ليس لطيفاً مثلك ، يتصرف |
00:29:39 |
كيف تشعر يا (سام) ؟ |
00:29:41 |
بالكاد يمكنني الوقوف .لديّ أنبوب |
00:29:45 |
أعتقد أن كلينا نعيش - |
00:29:48 |
"أنت تبدو كـ "خُذها أو اتركها |
00:29:50 |
صناديق استثمار سقطت ؟ |
00:29:54 |
استرخي |
00:29:57 |
(يمكن التحسّن يا (سام |
00:30:01 |
إنها قضية شائكة قد تستمر لسنوات |
00:30:06 |
لا أعرف ما إذا أمكنني تجاوز الأمر - |
00:30:10 |
ماذا يوصف في هذه الأيام كدواء للشّقيقة ؟ |
00:30:16 |
إنها جيدة وسريعة |
00:30:17 |
إنها قنينة |
00:30:21 |
...الآثار الجانبية المحتملة |
00:30:24 |
ولعلاج هذا ...؟ - |
00:30:28 |
بالطبع يمكنكَ أن تعالج الأمر من البداية |
00:30:35 |
فهمت 22 - |
00:30:36 |
(أجل ، كيف حال (جوان - |
00:30:38 |
أراك غداً - |
00:30:41 |
الإشاعات تنتشر بعد أن تم إلقاء |
00:30:44 |
"في نادي ليلي بـ"لوس انجليس |
00:30:47 |
الذي يبدو من جديد مرة أخرى |
00:31:29 |
بروس) ، (سام) دخل في غيبوبة) |
00:31:33 |
حسناً |
00:31:36 |
الوقت ؟ - خمسة دقائق ونصف - |
00:31:39 |
دماغه ميّت |
00:31:41 |
مستعدة |
00:31:45 |
نبض |
00:31:50 |
إنه يتنفس |
00:31:54 |
! (بروس) |
00:31:55 |
أرغب بتجريب شيء آخر - |
00:31:58 |
إذاً ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
00:32:01 |
آسف أيتها الممرضة |
00:32:04 |
بروس) ، ماذا يجري؟) |
00:32:09 |
لا تستطيع أن تنقذهم جميعاً |
00:32:12 |
لا أستطيع أن أتخيل ماذا جرى |
00:32:16 |
اسمع ، نحنُ جميعاً متوتّرون هنا |
00:32:26 |
أنا حقاً لا أريد إزعاج أحد |
00:32:33 |
أرى أنه غادر في الحادية عشرة |
00:32:37 |
هل أنتَ متأكد ؟ |
00:32:41 |
حسناً ، شكراً جزيلاً لك |
00:32:47 |
! سبعة |
00:32:50 |
! فائز |
00:32:54 |
أولاً وقبل كل شيء ، أود شكر |
00:32:59 |
ولتوجيهي لهذه الفرصة الرائعة |
00:33:03 |
! أشكركَ أيها الكبير |
00:33:10 |
كيف حالكِ ؟ |
00:33:12 |
أنا بخير ، لذا أعتقد بأن |
00:33:15 |
وهناك نوعان من الناس في هذا العالم |
00:33:20 |
هيا العب ، سبعة. نفس |
00:33:24 |
فقط انتظر ... مهلا ، مهلا |
00:33:30 |
! سبعة |
00:33:39 |
والدكِ وأنا كنّا نأخذكِ |
00:33:44 |
لم يتغير شيء - |
00:33:51 |
أجل تغيّر الكثير |
00:33:54 |
إنه اختبار يا أمي ، لا تشكّي بأي |
00:33:59 |
،وأنا أعلم أنك تريدين أن تسامحي |
00:34:05 |
أولاً هناك الكراهية .آسفة |
00:34:11 |
ألا يجعلك هذا غاضبة ؟ |
00:34:16 |
ألا تفتقدين والدكِ ؟ - |
00:34:20 |
أتعتقدين أنكِ ستتحدثين لذلك |
00:34:22 |
كلاّ ، كل هذه شكوك ومخاوف |
00:34:26 |
،لا تنظري إليها ، هذا ما يريدونه |
00:34:30 |
عزيزتي، نحن سعداء عندما أردتِ الذهاب |
00:34:34 |
ولكن لا بأس عندما |
00:34:38 |
أنتِ مستاءة ، أعلم |
00:34:44 |
...قرّة عيني |
00:34:56 |
هيا ، يا أمي ، الآن - |
00:35:00 |
صلّي معي هنا والآن - |
00:35:04 |
أرجوكِ ، اركعي معي حتّى يعلم |
00:35:06 |
شك في قلبكِ وتؤمني بما |
00:35:07 |
! آن) ، في الحال) - |
00:35:11 |
، مِن أجلي ، مِن أجلنا |
00:36:07 |
سيّد (جسبرسون) ، كيف حال (جيمي) ؟ |
00:36:12 |
نعمل على بوليصة تأمين صحي في متجري - |
00:36:17 |
ربما لا توجد مشكلة أيضاً |
00:36:22 |
سيّد (جسبرسون) ، ألديك سبب بالاعتقاد |
00:36:25 |
هل أخبرتكَ زوجتي بالقدوم |
00:36:27 |
كلاّ ، أنا هنا لأنّي قلق |
00:36:30 |
نحن قلقون بشأن ابننا |
00:36:33 |
VA لا يزالُ عالقاً في |
00:36:36 |
أنا متأكد من أن (جيمي) يفتقده أيضاً |
00:36:43 |
ما جرى لـ (جيمي) ...هل جربتَ |
00:36:59 |
"الأعراض الجانبية للـ "مولوديل |
00:37:04 |
"الأعراض الجانبية للـ "مولوديل |
00:37:14 |
"الأعراض الجانبية للـ "ستانتروست |
00:37:18 |
صداع الشّقيقة |
00:37:25 |
دعِ الرجل يأتي ويراه |
00:37:27 |
،أتعتقدين أن (جيمي) سيكلمه |
00:37:31 |
لا يجب التفكير في الأمر |
00:37:33 |
لديّ شهر قبل الحصول على |
00:37:37 |
ماذا تعتقدين أنهم سيفعلون إذا |
00:37:41 |
سأقول ما سيفعلونه |
00:37:42 |
سيتركونني أذهب بدلاً من أن |
00:37:46 |
(عملك ؟ هذه حياة (جيمي - |
00:37:50 |
أهلي يتشاجرون ، ذلك الرجل من" |
00:37:57 |
نمنحه الوقت |
00:38:00 |
أهلي يتشاجرون ، ذلك الرجل من" |
00:38:08 |
ذلك الرجل تم إرساله لكي يغوينا جميعاً |
00:38:26 |
لا تقابله أبداً ، ثق بي |
00:38:46 |
وسيلتي الأخيرة لآخر |
00:38:53 |
شكراً على حبكم ودعمكم |
00:39:06 |
الجناح الجميل |
00:39:15 |
شكراً لك يا سيّدي - |
00:39:20 |
هذا ليس اسمي . (بيت) طُرد |
00:39:24 |
وبطاقتي ليست جاهزة بعد - |
00:39:29 |
شكراً لكَ يا ليس (بيت) الذي طُرد |
00:39:35 |
دان) ، سيّدي ؟) |
00:39:39 |
هل حقاً أنكَ ربحتَ كل هذا ؟ |
00:39:45 |
لا بدّ أنه أنا |
00:39:47 |
هل تستطيع تصديق هذا ؟ 100 ألف |
00:39:51 |
غداً "وداعاً" ، سأحزم أغراضي ، أول شيء |
00:39:59 |
(لتكن لديكَ دائماً خطوة ابتعاد يا (دوغ - |
00:40:04 |
لتكن لديكَ دائماً خطوة ابتعاد |
00:40:07 |
، حسناً يا سيّدي |
00:40:12 |
أنت أيضاً يا (دان) ، من كازينو |
00:40:18 |
حسناً |
00:41:31 |
أنتِِ اذهبي - |
00:41:59 |
آن) ، أأنتِ بخير ؟) |
00:42:03 |
أنا و (بيل) سننظم أول سلسلة |
00:42:06 |
قلّة من الناس فقط ، إذا رغبتِ |
00:42:11 |
شكراً |
00:42:18 |
شريط غليظ يجب أن يُعدّل جيداً |
00:42:24 |
تشديد الضغط أمام |
00:42:27 |
بدون تعريتها |
00:42:30 |
مليمتر مسموح ميكانيكياً |
00:42:36 |
كساعة سويسرية طائرة |
00:42:42 |
(أنتَ وأنا وأخوكَ (مايكل |
00:42:44 |
كلنا نعلم جيداً أن ما نتحدث |
00:42:49 |
أحميك هناكَ |
00:42:53 |
تكلم حينما وأينما تكون |
00:42:58 |
أخبرهم أني قلت |
00:43:02 |
يعتقدون أن لديهم كل الإجابات اللعينة |
00:43:09 |
هيا ، تباً لهم |
00:43:20 |
لا بأس ، لهذا السبب نحن هنا |
00:43:25 |
المروحيّة لا تفكر بهذا |
00:43:27 |
المروحيّة لا تفكر بهذا الشأن |
00:43:34 |
فوق كل ذلك ، عليها الطيران |
00:43:59 |
لا شيء جديد آنسة (هاميت) ، بشأن |
00:44:03 |
شيء جديد استجد |
00:44:06 |
حصلنا على جزء بصمة وبعض الدم |
00:44:09 |
ليست لمطلق النار ، هذا كل ما |
00:44:13 |
لا أفهم - |
00:44:19 |
قلتِ أن والدكِ قام بفحص ؟ |
00:44:22 |
هل يعني لكِ هذا شيئاً ما ؟ |
00:44:28 |
لا شيء - |
00:44:32 |
يمكننا الحصول على مذكرة لبيانات بطاقة |
00:44:39 |
نحن فقط نأمل أنكِ تستطيعين مساعدتنا |
00:44:45 |
ألديه رقم تعريف شخصي ؟ |
00:44:49 |
نرغب جميعاً بغلق هذا الأمر |
00:44:55 |
إن هو في مشكلة ما |
00:45:00 |
شكراً |
00:45:36 |
كابتن ، جيد |
00:45:40 |
أنا أحتاج لبعض الهدايا لأقدمها لعائلتي |
00:45:45 |
أجل - |
00:45:50 |
، والدتها بطولكَ ، كتفيها كبيران |
00:45:57 |
المقاسات الصغيرة والمتوسطة والكبيرة هي - |
00:46:02 |
تعجبني يا كابتن |
00:46:06 |
CK تشارلي. - تشارلي - |
00:46:13 |
لدي الأشياء ، يجب عليكَ شراء |
00:46:22 |
ماذا بحق الجحيم |
00:46:25 |
من المفجِع تضييع هذا السحر |
00:46:29 |
... سأموت على هذا النحو - |
00:46:34 |
سنقتسم الأرباح ، ما قولكَ ؟ |
00:46:59 |
آن) ، أتودين مشاركتنا ؟) - |
00:47:03 |
نريدكِ أن تعلمي |
00:47:10 |
لقد كان والدي بحق |
00:47:13 |
منحه الله القوة ليكون شجاعاً |
00:47:18 |
تقصد لو صلّينا ،آنذاك ربما نتجاوز الأمر |
00:47:25 |
أجل ، بالتأكيد . أيّاً كان يعمل |
00:47:28 |
لم تكن ذات شعبية |
00:47:31 |
دائماً تكتب أشعارها وقصصها |
00:47:35 |
وتعمل مسرحيات |
00:47:38 |
والدها كان دائماً أفضل أصدقائها |
00:47:43 |
يضحك دائماً كـالأطفال |
00:47:46 |
وكذلك (جيمي) ، رفيقها منذ الصف |
00:47:52 |
بالطبع أشعر بالقلق عليها |
00:47:56 |
... لقد كانت فكرتها ، ولكن |
00:47:58 |
ربما من المبكر عليها أن |
00:48:01 |
كلاّ ، ليس مبكراً . إنها تحتاج لإعادة بناء |
00:48:05 |
، بيئتها المادية |
00:48:12 |
تتحدث كما لو أنها وُلدت من جديد |
00:48:16 |
الناس يلجؤون لإيمانهم لِيتجاوزوا |
00:48:20 |
آن) ؟ لم تذهب للكنيسة ) |
00:48:25 |
كان الله الذي جعل أبي شجاعاً |
00:48:28 |
يمنح الناس بيوتاً لعائلاتهم |
00:48:31 |
لأن هذا هو الإيمان |
00:48:33 |
ما يعتقده الآخرون ليس مهماً |
00:48:36 |
وعندما نصلي وعيوننا مغلقة |
00:48:41 |
هلاّ فعلتم ذلك معي الآن ؟ |
00:49:33 |
مرحباً - |
00:49:34 |
جيمي) في غرفته ، انتظر هنا ريثما أحضره) - |
00:49:39 |
! (جيمي) ! (جيمي) |
00:49:42 |
! (انتظر ! (جيم |
00:49:47 |
! اللعنة |
00:50:02 |
آلو ؟ |
00:50:06 |
جيمي) ؟) |
00:50:10 |
هل هو ذاك الرجل (غيلبر) ؟ |
00:50:14 |
(حسناً ، أصغي إليّ يا (جيمي |
00:50:45 |
ما الذي تعتقد أنك فاعله يا (جيمي) ؟ |
00:50:52 |
هيا سيكون الأمر على ما يُرام |
00:50:57 |
(جيمي) |
00:51:05 |
إنه لا يزال نحن الاثنان |
00:51:11 |
هيا |
00:52:02 |
دكتور (لارابي) من فضلكَ |
00:52:09 |
مرحباً ، كيف حالكَ ؟ |
00:52:12 |
...كلاّ ، لا أظن |
00:52:20 |
أجل |
00:52:23 |
اتصلت فقط لأقول لكَ شكراً مرة أخرى |
00:52:29 |
لا ، أكيد سأتصل بواحدة من تلك |
00:52:33 |
شكراً مرة أخرى |
00:52:44 |
الجميع محظوظون من حين لآخر |
00:52:47 |
لكن ليس عندما |
00:52:50 |
هذه اثنتان للحقيقة |
00:52:57 |
إنها اثنان ، بعيدة عن تسعة |
00:53:26 |
(الأعراض الجانبية لـ (ستانتروست |
00:53:35 |
مقاول السباكة يُفترض أن يبدأ |
00:53:39 |
ثم الفصل القادم عمل |
00:53:42 |
إنهاء النجارة . ثم ننتهي |
00:53:46 |
جينين) لديها فعلاً فكرة ممتازة . لما الجلوس) |
00:53:51 |
"عندما يمكننا الذهاب لـ "مونتريال |
00:53:54 |
...هناكَ مطاعم مميزة |
00:53:56 |
فنادق رائعة . أقل تكلفة |
00:54:06 |
رأسكِ مجدداًَ ؟ صداع شقيقة آخر ؟ |
00:54:11 |
لما لم تُخبريني ؟ - |
00:54:22 |
هذا هو نفس السابق |
00:54:27 |
خذي ، ضعيها تحتَ لسانكِ |
00:54:32 |
أحب عندما تلعب دور الطبيب معي |
00:54:38 |
شكراً لكَ |
00:55:03 |
مرحباً (تشارلي) . كيف حالكَ ؟ بخير ؟ - |
00:55:11 |
اعتني بنفسكَ الآن ، حسناً |
00:56:12 |
آن) ، إنها تبدو كظاهرة) |
00:56:16 |
فائض الحب و الدعم |
00:56:19 |
هل هؤلاء الناس أصدقاء |
00:56:21 |
أو هل هذا جزء من حركة أكبر ؟ |
00:56:23 |
للعودة نحو الإيمان بالله ؟ |
00:56:26 |
أعتقد أن الأمران معاً . لا ينبغي لأحد |
00:56:30 |
ويمكننا النداء عالياً لنسمع |
00:56:36 |
لهذا ، أقدم شكراً للأصدقاء ، الجيران |
00:56:48 |
(شكراً يا (لوري |
00:56:52 |
حسناً يا شباب ، فلنضم أيدينا |
00:56:57 |
للربّ في وقت محنتي |
00:57:01 |
يا ربّي ، احفظ روحي من الشفاه |
00:57:05 |
ماذا سوف يدفع لكَ بالمقابل |
00:57:08 |
سهام الحرب حادّة ، في فحم |
00:57:18 |
تحدث للفندق ، سيأخذون |
00:57:28 |
من أين أنتَ ؟ |
00:57:29 |
لماذا ، هل أنتَ صديقي ؟ - |
00:57:35 |
والمرء على استعداد للرهان بك |
00:57:40 |
الحد الأدنى %30 ، حسب |
00:57:43 |
إذا فوّتتَ السّداد . فليس لديكَ |
00:57:48 |
سوف يجدونك - |
00:57:51 |
أخبرهم بشأن ذلك فحسب |
00:57:55 |
حظاً سعيداً |
00:57:57 |
لا ، لا ، احتفظ بها |
00:58:16 |
آلو ؟ |
00:58:20 |
! أبي |
00:58:22 |
أبي ؟ آلو ؟ |
00:58:36 |
(الحفلة في منزل (ميتش |
00:58:37 |
برير غيرل : بطلتنا ، رأيتكِ في التلفاز |
00:58:47 |
هاورد : (آن) هذا هاورد أستأتين للحفلة ؟ |
00:59:02 |
أصيب في المعركة . خالية العراق |
00:59:07 |
سلاح البحرية للولايات المتحدة |
00:59:40 |
المفاتيح |
00:59:46 |
خمس وعشرون ألفاً |
00:59:49 |
أراكَ في غضون يومين . حسناً ؟ |
00:59:53 |
ستستعيد السيّارة حين تدفع |
01:00:14 |
مرحباً |
01:00:27 |
! اللعنة |
01:00:33 |
! تباً |
01:00:36 |
تباً ، ما هذا ؟ - |
01:00:38 |
تباً ، هذا سخيف |
01:01:31 |
معذرة يا سيّدي ، لكَ ؟ |
01:01:33 |
كوكتيل "ماي تاي" ، لي |
01:01:37 |
والعلامة على القمة ، كما يقولون |
01:01:39 |
إذا صحّ التعبير |
01:01:56 |
تشعر بالحظ ، صحيح ؟ |
01:02:01 |
إنه يأتي ويرحل ، بعيد وقريب |
01:02:05 |
حسناً ، معروف عني أني أغير |
01:02:12 |
وهذا شيء أكيد |
01:02:29 |
ياه، أنتَ هناك |
01:02:42 |
توقفي |
01:03:06 |
هذه لي ، وداعاً |
01:03:25 |
هناك بعض التراكم ، والتي يمكن أن |
01:03:28 |
قد يكون لديه فقط اختلال بسبب |
01:03:31 |
عدم التغذية ؟ - |
01:03:34 |
أنا متأكد بأنها فقط تفاوتات وحاضنتكِ |
01:03:37 |
أعلم أنا أطعمه دائماً ، كل |
01:03:40 |
أذهبتِ إلى طبيب الأطفال ؟ |
01:03:43 |
أجل اتصلت ، ربما اتصلوا وربما لم |
01:03:46 |
...لقد كان يبكي كثيراً - |
01:03:50 |
سيتعين علينا إطعامه حتى ينام |
01:03:52 |
ومراقبته بقية اليوم |
01:03:55 |
أعلم أن هذا محبِط ، لن تكوني قادرة |
01:03:57 |
، ولكن هذا لا يهدّد حياته |
01:03:59 |
هل ستكون هنا ؟ |
01:04:00 |
طيلة اليوم . إذا انتظرت |
01:04:04 |
لا بأس ، سأفعل هذا ،حسناً ؟ |
01:04:07 |
دكتور (لارابي) ؟ |
01:04:10 |
ألا تظن أن كل شيء يحدث |
01:04:14 |
مثل نحن هنا ؟ |
01:04:21 |
كلنا نريد أن نؤمن |
01:04:54 |
أتعتقد أن لديه شخصية ؟ |
01:04:57 |
أجل ، بالطبع . لما لا ؟ |
01:05:00 |
حسناً ، ما نوعه ؟ |
01:05:04 |
أيّ نوع من الناس سيعيشون في مثل هذا البيت؟ - |
01:05:11 |
أذكياء ... لطفاء |
01:05:16 |
أغنياء - |
01:05:22 |
...كيف هو الصداع ؟ أقصد - |
01:05:25 |
أحب انحدار السقف على هذه التلة |
01:05:34 |
"الأعراض الجانبية للـ "ستانتروست |
01:05:37 |
قد يسبب صداع الشقيقة |
01:05:41 |
لقد بحثت في الخطط مجدداً اليوم |
01:05:46 |
الجدران عليها أن تكون كما يجب |
01:05:51 |
يمكننا في الواقع إضافة غرفة |
01:05:56 |
كما تعلم ، في حالة قرّرنا ... تعرف |
01:06:03 |
ماذا ؟ |
01:06:08 |
أنا أحبكِ |
01:06:11 |
أتعرفين هذا ؟ |
01:06:36 |
مركز "كالامونت" الداخلي - |
01:06:40 |
دكتور (لارابي) غير موجود الليلة |
01:06:45 |
سيّدتي ؟ آلو ؟ |
01:07:08 |
أرجوك |
01:07:22 |
هيّا |
01:08:00 |
آني ؟ آني ؟ |
01:08:07 |
آني لم ينتهِ الأمر علينا العودة |
01:08:22 |
ايد ساكس) ، أتذكرينه ؟) - |
01:08:25 |
لديه أخت في السلطة التي لم تتمكن |
01:08:28 |
لا يمكنني سماع هذا |
01:08:34 |
لا يتعلق الأمر بهذا - |
01:08:37 |
لا ، أنا أسألكَ ، بما يتعلق ؟ |
01:08:41 |
عزيزتي قلتُ لكِ مليون مرة - |
01:09:02 |
هذه آخر واحدة يمكنني أن أحضرها |
01:09:07 |
سيّدي ، إذا كنتَ ستلعب |
01:09:10 |
وإلاّ سيتعين عليّ أن أطلب |
01:09:14 |
آسف - |
01:09:22 |
هو بحاجة للمساعدة - |
01:09:24 |
...لا أحد سوف يخبرُه - |
01:09:27 |
أنتِ مجنونة ، أنتِ مجنونة |
01:09:32 |
إذا بقيتي على صراخكِ هذا |
01:09:44 |
لا يستطيع حتّى التّبول بنفسه |
01:09:46 |
! مايكل) كان في الحرب اللعينة) |
01:09:48 |
، كان سيكون هنا معنا ، الآن |
01:09:51 |
(لو ماذا ؟ هذا الأمر لا يتعلق بـ (جيمي |
01:10:28 |
يا الهي الموجود في كلّ الأشياء |
01:10:33 |
دعنا نطِر بحرية على أجنحة الملائكة |
01:10:38 |
لنواجه الخوف |
01:10:43 |
لِنتفادى الفخر والإغراء |
01:10:48 |
ونكون شاكرين لهداياهم |
01:10:51 |
فوق خطايا هذه الأرض |
01:10:58 |
امنحنا القوّة لنمنح القوّة |
01:11:04 |
باسم الابن الوحيد |
01:12:32 |
مساء الخير يا سيّدي |
01:12:49 |
تغيير لـ 20 ألفاً |
01:12:52 |
حسناً ، يا (ستيف) من |
01:12:58 |
إنها مخاطرة و مكافأة |
01:13:03 |
الآن أو أبداً . كل شيء أو لاشيء |
01:13:08 |
لديّ إيمان |
01:13:11 |
لديّ شكوك |
01:13:14 |
هذا طلبك |
01:13:19 |
... سؤالي هو |
01:13:22 |
هل أنا محظوظ ؟ |
01:13:33 |
أربعة عشر ، سيّدي |
01:13:38 |
مرحباً ، كيف حالكِ ؟ - |
01:13:41 |
أنا بخير |
01:13:41 |
اسمعي ، أنا آسف |
01:13:42 |
لديّ حالة تنتظرني ، لن أستطيع حضور الغذاء |
01:13:46 |
، لم أعتقد أنكَ ستحضر |
01:13:50 |
أي بقايا ؟ - |
01:13:52 |
إنه أفضل اليوم |
01:13:57 |
لا توفّري شيئاً ؟ - |
01:14:02 |
عليّ الذهاب للموقع ، أحتاج للتحقق |
01:14:05 |
أأقول لكِ . لما لا تبقي عندك |
01:14:07 |
.لكنكَ قلتَ أنكَ لا تستطيع أيها الأبله |
01:14:10 |
لما لا تنتظرين ، ربما في وقت |
01:14:13 |
أنا متأخرة الآن |
01:14:17 |
سأتصل بكَ عندما أعود ، اتفقنا ؟ وداعاً - |
01:14:23 |
أيمكنكِ إحضار ممرضة لتهتم بها |
01:14:43 |
(مرحباً (تشارلي |
01:14:46 |
جئتُ فقط لأرى كيف تُبلي |
01:14:51 |
آمل أنكَ تحجز كـالفائز |
01:14:58 |
مرحباً ، يا (جيمي) ؟ |
01:15:06 |
بوب) ؟) |
01:15:13 |
كلاّ |
01:15:24 |
ضعه هناك |
01:15:33 |
سأكون صريحاً هنا ، لكي لا يكون |
01:15:38 |
هل خسرتَ 25 ألفاً في يوم ؟ |
01:15:43 |
تشارلي) ، أهذا ما حدث ؟) |
01:15:48 |
(افرغ جيوبك لي يا (تشارلي |
01:16:01 |
، استخدم هذه لتطلب سيّارة أجرة |
01:16:06 |
، انزل على ركبتيكَ |
01:16:13 |
أكره هذا يا (تشارلي) ... أكرهه بشدة |
01:17:05 |
أرجوك |
01:17:06 |
! أرجوك ، لا |
01:17:09 |
يا الهي ، أرجوك لا تفعل |
01:17:14 |
صلّي |
01:17:16 |
! أرجوك |
01:17:26 |
آني) ، لم ينتهِ الأمر) |
01:17:32 |
...(آن) |
01:17:35 |
(إنها أم (جيمي |
01:17:39 |
لا بأس ، أعرف أين هو |
01:18:25 |
سيّدة (دافنبورت) لدينا فقط بضعة |
01:18:37 |
! توقفي |
01:18:56 |
اوه ، لا |
01:19:26 |
مرحباً ؟ |
01:19:50 |
(الله يعلم أنهم كانوا شجعاناً يا (جيمي |
01:19:55 |
أبي ابتسم للأسفل كـأنه |
01:19:59 |
الله يريدك أن تكون شجاعاً |
01:20:04 |
الله يقدر على مساعدتك |
01:20:08 |
شهادته مثلك أنتَ - |
01:20:13 |
! قولي ذلك - |
01:20:18 |
أياً كان ما تظنانه عليكما إخفاؤه - |
01:20:24 |
(آني) |
01:20:32 |
رأيت أبي |
01:20:36 |
وهو يبتسم منخفضاً ، وأخبرني |
01:20:40 |
...لقد كان شجاعاً جداً وثم |
01:20:42 |
كنتُ ممسكة بيده وكان ممسكاً بيدي - |
01:20:50 |
...وكانت هناك أربع طلقات |
01:20:54 |
! لا ! تذكّري ذلك |
01:20:57 |
افعلي أو سأفعل أنا - |
01:21:05 |
قولي ذلك |
01:21:10 |
...لم يفـ |
01:21:17 |
... لم يفعل - |
01:21:23 |
أرجوك ! أرجوك ! لا تفعل |
01:21:26 |
! يا الهي ، أرجوك ، لا تفعل |
01:21:29 |
! أرجوك |
01:21:33 |
أرجوك |
01:23:37 |
لا تقُل شيئاً |
01:23:41 |
أبداً |
01:23:54 |
جيمي) ، اعطني المسدس) |
01:24:01 |
حسناً |
01:24:02 |
أعطني المسدس فحسب |
01:24:17 |
ها نحن ذا |
01:24:24 |
...لقد جلستُ |
01:24:26 |
لقد جلستُ هناك في حين ذاك الرجل |
01:24:35 |
لم أعرف ماذا أقول |
01:24:41 |
...أستطيع قول ذلك |
01:24:50 |
لقد كان خائفاً ووحيداً ولم |
01:24:57 |
أنا آسفة - |
01:25:04 |
لا يمكنني أبداً أن أغفر لذلك |
01:25:09 |
لا يمكنني أبداً |
01:25:32 |
جوان) ، كل شيء على ما يرام) |
01:25:37 |
لا بأس ، أنتِ بخير ، إنه أنا |
01:25:46 |
ستكونين بخير ، أعدكِ |
01:26:14 |
"كازينو مورونجو" |
01:26:20 |
"100ألف دولار" |
01:26:58 |
أأنتِ على ما يرام ؟ |
01:27:03 |
أتريدين التحدث ؟ |
01:27:07 |
أتريدين فقط البقاء هنا لبعض الوقت ؟ |
01:27:20 |
في العالم العادي ، نثق |
01:27:26 |
كل شيء له مكان |
01:27:32 |
...وخلال الأيام ، تحت نفس السماء |
01:27:35 |
نأمل ، نحلم ونحب |
01:27:40 |
، نجد ونفقد طريقنا |
01:27:46 |
واللحظات مثل قطع |
01:27:54 |
yassine007 ترجمة |