Winged Creatures

ar
00:00:06 yassine007 ترجمة
00:00:53 " مخلوقات مجنّحة "
00:02:37 توقّف ! لديك طبق الطعام المقليّ ؟
00:02:40 ...(هاورد)
00:02:42 هاورد) ؟ من هو (هاورد) ؟)
00:02:44 "هاورد) ؟ إنها تحب عاشق "الليكسز)
00:02:48 "الذي قال "أنا أحب لعبة الطِّلاء
00:02:53 ! يا الهي
00:02:58 رائع ، شكراً
00:03:10 شكراً -
00:03:18 (بيل ) -
00:03:20 حسناً ، أنا أعرف
00:03:23 جين) حسناً ، أنا أعرف أنه قد مضت 10)
00:03:30 شكراً
00:03:31 مرحباً ، هل تسمع الماما ؟
00:03:35 ...أنا أحبك
00:03:38 "رحلة السرطان"
00:03:44 حسناً ، بطارية هاتفي نفدت
00:03:48 وداعاً
00:03:51 أنا آسفة ، ماذا يمكنني أن
00:03:53 أجل ، الطبق الخاص ، الجعة
00:03:59 حسناً
00:04:00 انتظري لحظة ، سوف آخذ
00:04:04 شاي بارد ، لقد فزت بها
00:04:06 مبروك ، رقم 7 محظوظ
00:04:12 انزل يا (جيمي) ، انبطح
00:04:14 ! (جيمي)
00:04:49 ما هذا ؟
00:04:53 مطلق النار ، زبون
00:04:57 علينا الاستمرار على هذا
00:04:58 ، واحد آخر مات في المكان
00:05:01 لقد كنت هناك للتو منذ 20 دقيقة -
00:05:15 احصل على منزلك المثالي
00:05:18 remax.com في موقع
00:05:28 مرحباً (جيمي) ، كيف حالكَ ؟
00:05:38 من الشفاه لأذنه
00:05:42 بلغة شوقنا الكبير
00:05:49 (مرحباً (جيمي) ، أنا (رون
00:05:59 عملي أن أتحدث مع الناس عقِب
00:06:07 الطبيب الذي فحصك يظن أنه يجب
00:06:13 يبدو لي أنّكَ لا تتكلّم كثيراً
00:06:22 هلاّ هززتَ رأسك بالقبول أو
00:06:27 أتستطيع أن تكتب إجاباتكَ
00:06:34 عندما ترغب بمعرفة شعورك
00:07:02 لديك جرح خفيف سطحي
00:07:07 يمكنك النوم بضعة أيام باعتدال
00:07:11 شيء واحد أكيد
00:07:17 أكثر من محظوظ
00:07:26 هيا ، دعنا نبدأ -
00:07:31 تباً ، رصدتُ شرياناً يبدو وكأنه
00:07:35 اثبت... ابدأ من هنا
00:07:39 كريس) لا يوجد شيء لفعله)
00:08:00 ! عزيزتي
00:08:03 ! يا الهي
00:08:05 لا تبكي يا أمي
00:08:24 أنا في غاية الأسف
00:08:37 الأمر مختلف هنا
00:08:41 يبلغ ميلاً ... ونصف
00:09:06 حتى الآن لا تزال السُّلطات
00:09:09 "من جهة أخرى هنا في "بيرد
00:09:11 تم الإعلان عن مطلق النار
00:09:13 ضحية واحدة في حالة حرجة
00:09:16 المستشفى يقول
00:10:07 آنسة (دافنبورت) ؟ -
00:10:12 أنا لستُ من الشرطة ، أنا
00:10:15 هل أنت طبيب ؟ كلاّ ولكن
00:10:21 "ضحايا العنف"
00:10:24 ...لذا
00:10:25 حاولت الاتصال ولكن بطارية
00:10:31 انه ليس خطأك
00:10:34 لا ، أعلم هذا
00:10:36 في الأيام والأسابيع القادمة قد
00:10:41 بما في ذلك فقدان الشهية وحتى النوم
00:10:46 الحياة اليومية قد تبدو مختلفة
00:10:49 وقد تبدئين بتذكر أشياء أنتِ حقاً
00:10:54 أنا آسف ، أيمكنني أن أدعوكِ
00:10:58 ...انتظر لحظة
00:11:01 هل قمتَ بطبع هذه مسبقاً ، في
00:11:08 وثم تعطيها لاحقاً ؟
00:11:11 هذا ليس مهماً
00:11:16 بشأن مشاعرك
00:11:18 صحيح ؟
00:11:21 نعم
00:12:07 معذرة ، أيمكننا التحدث معكِ للحظة ؟
00:12:11 لقد كنتِ في مكان الحادث أصحيح ؟
00:12:14 حسناً ، هل تأذيتي يا سيّدتي ؟
00:12:19 ،ولكنك فقدتِ شخصا ًمن العائلة
00:12:25 ! معذرة
00:12:34 تحاول الشرطة تجنب الأسئلة
00:12:38 في حين أن المواطنين في نضال من
00:12:42 إعادة خط الزمن الفعلي للحظات
00:12:46 في غمضة عين ، أهالي البلدة
00:12:51 يا الهي (كارلا) ، هل قدتِ إلى هنا ؟
00:12:56 المستشفى ، يا الهي
00:13:03 أعتقد أني فعلت ، حاولت
00:13:07 لم نكن نعرف بمن نتّصل ، أخبرتُ
00:13:12 ،من الأفضل الانتظار في هذه الحالة
00:13:16 خلال 5 دقائق ، (سكوت) كان
00:13:19 هل أنتِ بخير الآن ؟ -
00:13:23 حمداً لله . هذا ما أقوله عندما رأيتُ
00:13:29 لم تصابي بخدش ، تعرفين
00:13:36 ما خطبكَ ؟ -
00:13:40 أعتقد أني سأراكِ في المطعم غداً -
00:13:45 جيد
00:13:47 مهما يكن اتصلي بنا في أي وقت -
00:13:51 سيكون كل شيء بخير -
00:14:12 هذه 12.95 للفكّة
00:14:14 ،وكنتَ الـ 100 زبون هذا الشهر
00:15:43 آن) ، عزيزتي ، ما الأمر ؟)
00:15:49 لِنعد للداخل . لدينا شيء لمساعدتك
00:15:54 لا بأس يا عزيزتي
00:16:06 هل حالفكِ الحظ واتصلتِ بهاتفه الخليوي ؟
00:16:11 إذا كنتِ لا تمانعين لديّ بضعة
00:16:15 هل أنتِ متأكدة من أنّ والدكِ لا
00:16:21 (أو السيّد (كارلاين
00:16:24 لستُ متأكدة تماماً
00:16:29 وهل هناك أية مشاكل بينكما في
00:16:33 أبي أخذنا بعد طلاقي
00:16:41 ولستِ على علم بأي أمور سيئة في
00:16:47 هل تحتاجين مساعدة ؟ -
00:16:51 ، والدي يمتلك سيارة تعليم
00:16:55 أعمال صغيرة خاصة بعد موت
00:16:58 هو يملكُ هذا البيت
00:17:01 لذا لا أعلم عن أي مشاعر سيئة
00:17:04 ليس لسنوات عديدة على أي حال
00:17:08 معذرة ؟ -
00:17:11 ليست لديّ أدنى فكرة عن
00:17:14 والآن ، إذا لم يكن هناك أي شيء
00:17:18 آنسة (هامت) ، أعلم أنكِ لا ترغبين
00:17:23 شكراً لقول هذا أيها المحقق
00:17:48 كنت بالمطعم هذا الصباح
00:17:52 لم تكن ، لماذا ؟ -
00:17:59 ماذا ؟
00:18:01 ...وفي طريق الخروج
00:18:07 فتحتُ الباب للشخص الذي
00:18:13 كيف عرفت انه كان هو ؟
00:18:15 لأنه بعد 10 دقائق أدخل الجميع
00:18:19 هل أنت بخير ؟
00:18:22 أجل ،أنا بخير . ليس كما لو أني
00:18:28 ! عزيزي -
00:18:31 هل أحضر لكَ شراباً ؟ -
00:18:35 هل عادت البدلة من المصبغة ؟
00:18:39 سوف أجلبها
00:18:47 شكراً لك -
00:19:03 شكراً لكِ -
00:19:41 أتعلم يا (ستو) ، بالنظر إلى كل
00:19:43 ومن الصعب ألا تتكهّن
00:19:45 وكان المسلح قد دخل إلى المطعم
00:19:49 أتعتقد أنه نائم ؟
00:19:51 لقد رأيتُ ضوءاً خارجاً من الغرفة
00:19:54 كما قال الرجل ، يبقى بالبيت هادئاً
00:19:59 المصادر تقول أن الشهود يقولون أن
00:20:09 ...عزيزتي ؟
00:20:25 ! يا الهي
00:20:30 ! (انزل يا (جيمي
00:20:38 هيا
00:21:25 حشد كبير
00:21:29 (نصفهم لا يعرف أن (هيغن) ذاك أو (كارلاين
00:21:35 لقد نظفتُ الطاولات حينما دخلوا
00:21:39 إذاً ستسمحين لي بأخذكِ
00:21:49 حسناً ،شكراً ليس بالأمر المهم
00:21:58 من كان والدي ؟
00:22:01 مثال على الإيمان الذي
00:22:04 عندما نشعر بالخوف أو الإغراء
00:22:08 لذا يقود الرب أرواحنا عالياً
00:22:12 لكي يحاسبنا ويحاسب والدي
00:22:16 لقد ضحّى بحياته من أجلي
00:22:19 والدي الذي قام بضمنا وأمسك
00:22:23 لقد كان والدي
00:22:34 لحظة
00:22:39 (اركعي معي يا (لوري
00:22:44 دعينا نصلّي لنكون قويّتين
00:22:46 ...أرغب بذلك ، ولكن -
00:22:51 والدك كان ممتنّاً . هذا ما كان يريده
00:23:02 جيمي) وأنا شهود)
00:23:07 شهود على المحبة وهذا
00:23:11 نريد فقط أن نقول كم نحن آسفون
00:23:14 شكراً لله أن أحدنا يمكنه أن
00:24:03 الرقم الذي تحاول أنت تتصل به
00:24:07 أو أنه خارج التغطية
00:24:23 أراهن على رقم اثنان
00:24:31 مُطلِق جديد
00:25:00 أأنتِ بخير ؟ -
00:25:05 الشقيقة؟ سأجلبُ لكِ شيئاً ، حسناً ؟ -
00:25:12 ضعي فقط هذا على لسانكِ
00:25:17 معجزتي عمل عبقريّ
00:25:28 لم أصب بصداع منذ وقت
00:25:36 أتشعرين بتحسّن ، هل يعمل ؟
00:25:40 أجل -
00:25:45 أنت ساحر -
00:25:53 لا شيء أقل من ذلك
00:26:21 "جائزة الوقت الجيّد"
00:26:24 "جائزة (هيغن) الرابعة"
00:26:41 سنايبر مان : ما أحوال الأمور الربّانية ؟
00:26:50 "إذا كنت شاهداً فماذا يجعلني هذا"
00:26:56 سنايبر مان : ما أحوال الأمور الربّانية ؟
00:27:00 آن) ؟)
00:27:09 !آني) ؟ (آني) ؟!؟)
00:27:21 مرحباً يا أمي -
00:27:25 يا الهي ! كيف حال ركبتكِ أمي ؟
00:27:28 إذا أخذتُ حبوبي وتركتُ العشب
00:27:33 الآن ، هل أنتِ مواكبة على دروسكِ
00:27:36 أمي ، أتعرفين ما جرى ؟ -
00:27:39 كيف حاله ؟
00:27:42 كل شيء بخير يا أمي -
00:27:46 والدكِ وصل الآن ، إنه يتمشى
00:27:49 عليّ الذهاب
00:27:51 اهتمي بنفسكِ - وداعاً -
00:28:01 لا بأس ، أنا آسفة
00:28:16 ما خطبه ؟
00:28:17 لستُ متأكداً
00:28:29 أأنتَ جائع ؟
00:28:35 لدينا طفل جائع هنا
00:28:39 لقد حاولتُ طيلة الليل ولكنه
00:28:42 أهناكَ أمر مختلف بطريقة تحضير الوصفة؟ -
00:28:47 لا أرى داعياً لإجراء فحوصات
00:28:50 لديه شهية جيدة ، وهذا
00:28:53 أظن أنه سيكون بخير -
00:28:56 أعتقد أنه عليك الذهاب إلى
00:28:59 هناك عيادات مجانية
00:29:02 أفعل ذلك بين فترة وأخرى
00:29:05 أنا أتفهم ، ولكن هذا فقط
00:29:08 دعينا فقط نركز على جدول الطعام -
00:29:12 لنرَ إذا أمكنكِ ، احصلي على قسط
00:29:14 لا أريد لعينيكِ الجميلتين
00:29:16 لا
00:29:19 (حسناً ، شكراً يا دكتور (لارابي
00:29:33 هو ليس لطيفاً مثلك ، يتصرف
00:29:39 كيف تشعر يا (سام) ؟
00:29:41 بالكاد يمكنني الوقوف .لديّ أنبوب
00:29:45 أعتقد أن كلينا نعيش -
00:29:48 "أنت تبدو كـ "خُذها أو اتركها
00:29:50 صناديق استثمار سقطت ؟
00:29:54 استرخي
00:29:57 (يمكن التحسّن يا (سام
00:30:01 إنها قضية شائكة قد تستمر لسنوات
00:30:06 لا أعرف ما إذا أمكنني تجاوز الأمر -
00:30:10 ماذا يوصف في هذه الأيام كدواء للشّقيقة ؟
00:30:16 إنها جيدة وسريعة
00:30:17 إنها قنينة
00:30:21 ...الآثار الجانبية المحتملة
00:30:24 ولعلاج هذا ...؟ -
00:30:28 بالطبع يمكنكَ أن تعالج الأمر من البداية
00:30:35 فهمت 22 -
00:30:36 (أجل ، كيف حال (جوان -
00:30:38 أراك غداً -
00:30:41 الإشاعات تنتشر بعد أن تم إلقاء
00:30:44 "في نادي ليلي بـ"لوس انجليس
00:30:47 الذي يبدو من جديد مرة أخرى
00:31:29 بروس) ، (سام) دخل في غيبوبة)
00:31:33 حسناً
00:31:36 الوقت ؟ - خمسة دقائق ونصف -
00:31:39 دماغه ميّت
00:31:41 مستعدة
00:31:45 نبض
00:31:50 إنه يتنفس
00:31:54 ! (بروس)
00:31:55 أرغب بتجريب شيء آخر -
00:31:58 إذاً ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
00:32:01 آسف أيتها الممرضة
00:32:04 بروس) ، ماذا يجري؟)
00:32:09 لا تستطيع أن تنقذهم جميعاً
00:32:12 لا أستطيع أن أتخيل ماذا جرى
00:32:16 اسمع ، نحنُ جميعاً متوتّرون هنا
00:32:26 أنا حقاً لا أريد إزعاج أحد
00:32:33 أرى أنه غادر في الحادية عشرة
00:32:37 هل أنتَ متأكد ؟
00:32:41 حسناً ، شكراً جزيلاً لك
00:32:47 ! سبعة
00:32:50 ! فائز
00:32:54 أولاً وقبل كل شيء ، أود شكر
00:32:59 ولتوجيهي لهذه الفرصة الرائعة
00:33:03 ! أشكركَ أيها الكبير
00:33:10 كيف حالكِ ؟
00:33:12 أنا بخير ، لذا أعتقد بأن
00:33:15 وهناك نوعان من الناس في هذا العالم
00:33:20 هيا العب ، سبعة. نفس
00:33:24 فقط انتظر ... مهلا ، مهلا
00:33:30 ! سبعة
00:33:39 والدكِ وأنا كنّا نأخذكِ
00:33:44 لم يتغير شيء -
00:33:51 أجل تغيّر الكثير
00:33:54 إنه اختبار يا أمي ، لا تشكّي بأي
00:33:59 ،وأنا أعلم أنك تريدين أن تسامحي
00:34:05 أولاً هناك الكراهية .آسفة
00:34:11 ألا يجعلك هذا غاضبة ؟
00:34:16 ألا تفتقدين والدكِ ؟ -
00:34:20 أتعتقدين أنكِ ستتحدثين لذلك
00:34:22 كلاّ ، كل هذه شكوك ومخاوف
00:34:26 ،لا تنظري إليها ، هذا ما يريدونه
00:34:30 عزيزتي، نحن سعداء عندما أردتِ الذهاب
00:34:34 ولكن لا بأس عندما
00:34:38 أنتِ مستاءة ، أعلم
00:34:44 ...قرّة عيني
00:34:56 هيا ، يا أمي ، الآن -
00:35:00 صلّي معي هنا والآن -
00:35:04 أرجوكِ ، اركعي معي حتّى يعلم
00:35:06 شك في قلبكِ وتؤمني بما
00:35:07 ! آن) ، في الحال) -
00:35:11 ، مِن أجلي ، مِن أجلنا
00:36:07 سيّد (جسبرسون) ، كيف حال (جيمي) ؟
00:36:12 نعمل على بوليصة تأمين صحي في متجري -
00:36:17 ربما لا توجد مشكلة أيضاً
00:36:22 سيّد (جسبرسون) ، ألديك سبب بالاعتقاد
00:36:25 هل أخبرتكَ زوجتي بالقدوم
00:36:27 كلاّ ، أنا هنا لأنّي قلق
00:36:30 نحن قلقون بشأن ابننا
00:36:33 VA لا يزالُ عالقاً في
00:36:36 أنا متأكد من أن (جيمي) يفتقده أيضاً
00:36:43 ما جرى لـ (جيمي) ...هل جربتَ
00:36:59 "الأعراض الجانبية للـ "مولوديل
00:37:04 "الأعراض الجانبية للـ "مولوديل
00:37:14 "الأعراض الجانبية للـ "ستانتروست
00:37:18 صداع الشّقيقة
00:37:25 دعِ الرجل يأتي ويراه
00:37:27 ،أتعتقدين أن (جيمي) سيكلمه
00:37:31 لا يجب التفكير في الأمر
00:37:33 لديّ شهر قبل الحصول على
00:37:37 ماذا تعتقدين أنهم سيفعلون إذا
00:37:41 سأقول ما سيفعلونه
00:37:42 سيتركونني أذهب بدلاً من أن
00:37:46 (عملك ؟ هذه حياة (جيمي -
00:37:50 أهلي يتشاجرون ، ذلك الرجل من"
00:37:57 نمنحه الوقت
00:38:00 أهلي يتشاجرون ، ذلك الرجل من"
00:38:08 ذلك الرجل تم إرساله لكي يغوينا جميعاً
00:38:26 لا تقابله أبداً ، ثق بي
00:38:46 وسيلتي الأخيرة لآخر
00:38:53 شكراً على حبكم ودعمكم
00:39:06 الجناح الجميل
00:39:15 شكراً لك يا سيّدي -
00:39:20 هذا ليس اسمي . (بيت) طُرد
00:39:24 وبطاقتي ليست جاهزة بعد -
00:39:29 شكراً لكَ يا ليس (بيت) الذي طُرد
00:39:35 دان) ، سيّدي ؟)
00:39:39 هل حقاً أنكَ ربحتَ كل هذا ؟
00:39:45 لا بدّ أنه أنا
00:39:47 هل تستطيع تصديق هذا ؟ 100 ألف
00:39:51 غداً "وداعاً" ، سأحزم أغراضي ، أول شيء
00:39:59 (لتكن لديكَ دائماً خطوة ابتعاد يا (دوغ -
00:40:04 لتكن لديكَ دائماً خطوة ابتعاد
00:40:07 ، حسناً يا سيّدي
00:40:12 أنت أيضاً يا (دان) ، من كازينو
00:40:18 حسناً
00:41:31 أنتِِ اذهبي -
00:41:59 آن) ، أأنتِ بخير ؟)
00:42:03 أنا و (بيل) سننظم أول سلسلة
00:42:06 قلّة من الناس فقط ، إذا رغبتِ
00:42:11 شكراً
00:42:18 شريط غليظ يجب أن يُعدّل جيداً
00:42:24 تشديد الضغط أمام
00:42:27 بدون تعريتها
00:42:30 مليمتر مسموح ميكانيكياً
00:42:36 كساعة سويسرية طائرة
00:42:42 (أنتَ وأنا وأخوكَ (مايكل
00:42:44 كلنا نعلم جيداً أن ما نتحدث
00:42:49 أحميك هناكَ
00:42:53 تكلم حينما وأينما تكون
00:42:58 أخبرهم أني قلت
00:43:02 يعتقدون أن لديهم كل الإجابات اللعينة
00:43:09 هيا ، تباً لهم
00:43:20 لا بأس ، لهذا السبب نحن هنا
00:43:25 المروحيّة لا تفكر بهذا
00:43:27 المروحيّة لا تفكر بهذا الشأن
00:43:34 فوق كل ذلك ، عليها الطيران
00:43:59 لا شيء جديد آنسة (هاميت) ، بشأن
00:44:03 شيء جديد استجد
00:44:06 حصلنا على جزء بصمة وبعض الدم
00:44:09 ليست لمطلق النار ، هذا كل ما
00:44:13 لا أفهم -
00:44:19 قلتِ أن والدكِ قام بفحص ؟
00:44:22 هل يعني لكِ هذا شيئاً ما ؟
00:44:28 لا شيء -
00:44:32 يمكننا الحصول على مذكرة لبيانات بطاقة
00:44:39 نحن فقط نأمل أنكِ تستطيعين مساعدتنا
00:44:45 ألديه رقم تعريف شخصي ؟
00:44:49 نرغب جميعاً بغلق هذا الأمر
00:44:55 إن هو في مشكلة ما
00:45:00 شكراً
00:45:36 كابتن ، جيد
00:45:40 أنا أحتاج لبعض الهدايا لأقدمها لعائلتي
00:45:45 أجل -
00:45:50 ، والدتها بطولكَ ، كتفيها كبيران
00:45:57 المقاسات الصغيرة والمتوسطة والكبيرة هي -
00:46:02 تعجبني يا كابتن
00:46:06 CK تشارلي. - تشارلي -
00:46:13 لدي الأشياء ، يجب عليكَ شراء
00:46:22 ماذا بحق الجحيم
00:46:25 من المفجِع تضييع هذا السحر
00:46:29 ... سأموت على هذا النحو -
00:46:34 سنقتسم الأرباح ، ما قولكَ ؟
00:46:59 آن) ، أتودين مشاركتنا ؟) -
00:47:03 نريدكِ أن تعلمي
00:47:10 لقد كان والدي بحق
00:47:13 منحه الله القوة ليكون شجاعاً
00:47:18 تقصد لو صلّينا ،آنذاك ربما نتجاوز الأمر
00:47:25 أجل ، بالتأكيد . أيّاً كان يعمل
00:47:28 لم تكن ذات شعبية
00:47:31 دائماً تكتب أشعارها وقصصها
00:47:35 وتعمل مسرحيات
00:47:38 والدها كان دائماً أفضل أصدقائها
00:47:43 يضحك دائماً كـالأطفال
00:47:46 وكذلك (جيمي) ، رفيقها منذ الصف
00:47:52 بالطبع أشعر بالقلق عليها
00:47:56 ... لقد كانت فكرتها ، ولكن
00:47:58 ربما من المبكر عليها أن
00:48:01 كلاّ ، ليس مبكراً . إنها تحتاج لإعادة بناء
00:48:05 ، بيئتها المادية
00:48:12 تتحدث كما لو أنها وُلدت من جديد
00:48:16 الناس يلجؤون لإيمانهم لِيتجاوزوا
00:48:20 آن) ؟ لم تذهب للكنيسة )
00:48:25 كان الله الذي جعل أبي شجاعاً
00:48:28 يمنح الناس بيوتاً لعائلاتهم
00:48:31 لأن هذا هو الإيمان
00:48:33 ما يعتقده الآخرون ليس مهماً
00:48:36 وعندما نصلي وعيوننا مغلقة
00:48:41 هلاّ فعلتم ذلك معي الآن ؟
00:49:33 مرحباً -
00:49:34 جيمي) في غرفته ، انتظر هنا ريثما أحضره) -
00:49:39 ! (جيمي) ! (جيمي)
00:49:42 ! (انتظر ! (جيم
00:49:47 ! اللعنة
00:50:02 آلو ؟
00:50:06 جيمي) ؟)
00:50:10 هل هو ذاك الرجل (غيلبر) ؟
00:50:14 (حسناً ، أصغي إليّ يا (جيمي
00:50:45 ما الذي تعتقد أنك فاعله يا (جيمي) ؟
00:50:52 هيا سيكون الأمر على ما يُرام
00:50:57 (جيمي)
00:51:05 إنه لا يزال نحن الاثنان
00:51:11 هيا
00:52:02 دكتور (لارابي) من فضلكَ
00:52:09 مرحباً ، كيف حالكَ ؟
00:52:12 ...كلاّ ، لا أظن
00:52:20 أجل
00:52:23 اتصلت فقط لأقول لكَ شكراً مرة أخرى
00:52:29 لا ، أكيد سأتصل بواحدة من تلك
00:52:33 شكراً مرة أخرى
00:52:44 الجميع محظوظون من حين لآخر
00:52:47 لكن ليس عندما
00:52:50 هذه اثنتان للحقيقة
00:52:57 إنها اثنان ، بعيدة عن تسعة
00:53:26 (الأعراض الجانبية لـ (ستانتروست
00:53:35 مقاول السباكة يُفترض أن يبدأ
00:53:39 ثم الفصل القادم عمل
00:53:42 إنهاء النجارة . ثم ننتهي
00:53:46 جينين) لديها فعلاً فكرة ممتازة . لما الجلوس)
00:53:51 "عندما يمكننا الذهاب لـ "مونتريال
00:53:54 ...هناكَ مطاعم مميزة
00:53:56 فنادق رائعة . أقل تكلفة
00:54:06 رأسكِ مجدداًَ ؟ صداع شقيقة آخر ؟
00:54:11 لما لم تُخبريني ؟ -
00:54:22 هذا هو نفس السابق
00:54:27 خذي ، ضعيها تحتَ لسانكِ
00:54:32 أحب عندما تلعب دور الطبيب معي
00:54:38 شكراً لكَ
00:55:03 مرحباً (تشارلي) . كيف حالكَ ؟ بخير ؟ -
00:55:11 اعتني بنفسكَ الآن ، حسناً
00:56:12 آن) ، إنها تبدو كظاهرة)
00:56:16 فائض الحب و الدعم
00:56:19 هل هؤلاء الناس أصدقاء
00:56:21 أو هل هذا جزء من حركة أكبر ؟
00:56:23 للعودة نحو الإيمان بالله ؟
00:56:26 أعتقد أن الأمران معاً . لا ينبغي لأحد
00:56:30 ويمكننا النداء عالياً لنسمع
00:56:36 لهذا ، أقدم شكراً للأصدقاء ، الجيران
00:56:48 (شكراً يا (لوري
00:56:52 حسناً يا شباب ، فلنضم أيدينا
00:56:57 للربّ في وقت محنتي
00:57:01 يا ربّي ، احفظ روحي من الشفاه
00:57:05 ماذا سوف يدفع لكَ بالمقابل
00:57:08 سهام الحرب حادّة ، في فحم
00:57:18 تحدث للفندق ، سيأخذون
00:57:28 من أين أنتَ ؟
00:57:29 لماذا ، هل أنتَ صديقي ؟ -
00:57:35 والمرء على استعداد للرهان بك
00:57:40 الحد الأدنى %30 ، حسب
00:57:43 إذا فوّتتَ السّداد . فليس لديكَ
00:57:48 سوف يجدونك -
00:57:51 أخبرهم بشأن ذلك فحسب
00:57:55 حظاً سعيداً
00:57:57 لا ، لا ، احتفظ بها
00:58:16 آلو ؟
00:58:20 ! أبي
00:58:22 أبي ؟ آلو ؟
00:58:36 (الحفلة في منزل (ميتش
00:58:37 برير غيرل : بطلتنا ، رأيتكِ في التلفاز
00:58:47 هاورد : (آن) هذا هاورد أستأتين للحفلة ؟
00:59:02 أصيب في المعركة . خالية العراق
00:59:07 سلاح البحرية للولايات المتحدة
00:59:40 المفاتيح
00:59:46 خمس وعشرون ألفاً
00:59:49 أراكَ في غضون يومين . حسناً ؟
00:59:53 ستستعيد السيّارة حين تدفع
01:00:14 مرحباً
01:00:27 ! اللعنة
01:00:33 ! تباً
01:00:36 تباً ، ما هذا ؟ -
01:00:38 تباً ، هذا سخيف
01:01:31 معذرة يا سيّدي ، لكَ ؟
01:01:33 كوكتيل "ماي تاي" ، لي
01:01:37 والعلامة على القمة ، كما يقولون
01:01:39 إذا صحّ التعبير
01:01:56 تشعر بالحظ ، صحيح ؟
01:02:01 إنه يأتي ويرحل ، بعيد وقريب
01:02:05 حسناً ، معروف عني أني أغير
01:02:12 وهذا شيء أكيد
01:02:29 ياه، أنتَ هناك
01:02:42 توقفي
01:03:06 هذه لي ، وداعاً
01:03:25 هناك بعض التراكم ، والتي يمكن أن
01:03:28 قد يكون لديه فقط اختلال بسبب
01:03:31 عدم التغذية ؟ -
01:03:34 أنا متأكد بأنها فقط تفاوتات وحاضنتكِ
01:03:37 أعلم أنا أطعمه دائماً ، كل
01:03:40 أذهبتِ إلى طبيب الأطفال ؟
01:03:43 أجل اتصلت ، ربما اتصلوا وربما لم
01:03:46 ...لقد كان يبكي كثيراً -
01:03:50 سيتعين علينا إطعامه حتى ينام
01:03:52 ومراقبته بقية اليوم
01:03:55 أعلم أن هذا محبِط ، لن تكوني قادرة
01:03:57 ، ولكن هذا لا يهدّد حياته
01:03:59 هل ستكون هنا ؟
01:04:00 طيلة اليوم . إذا انتظرت
01:04:04 لا بأس ، سأفعل هذا ،حسناً ؟
01:04:07 دكتور (لارابي) ؟
01:04:10 ألا تظن أن كل شيء يحدث
01:04:14 مثل نحن هنا ؟
01:04:21 كلنا نريد أن نؤمن
01:04:54 أتعتقد أن لديه شخصية ؟
01:04:57 أجل ، بالطبع . لما لا ؟
01:05:00 حسناً ، ما نوعه ؟
01:05:04 أيّ نوع من الناس سيعيشون في مثل هذا البيت؟ -
01:05:11 أذكياء ... لطفاء
01:05:16 أغنياء -
01:05:22 ...كيف هو الصداع ؟ أقصد -
01:05:25 أحب انحدار السقف على هذه التلة
01:05:34 "الأعراض الجانبية للـ "ستانتروست
01:05:37 قد يسبب صداع الشقيقة
01:05:41 لقد بحثت في الخطط مجدداً اليوم
01:05:46 الجدران عليها أن تكون كما يجب
01:05:51 يمكننا في الواقع إضافة غرفة
01:05:56 كما تعلم ، في حالة قرّرنا ... تعرف
01:06:03 ماذا ؟
01:06:08 أنا أحبكِ
01:06:11 أتعرفين هذا ؟
01:06:36 مركز "كالامونت" الداخلي -
01:06:40 دكتور (لارابي) غير موجود الليلة
01:06:45 سيّدتي ؟ آلو ؟
01:07:08 أرجوك
01:07:22 هيّا
01:08:00 آني ؟ آني ؟
01:08:07 آني لم ينتهِ الأمر علينا العودة
01:08:22 ايد ساكس) ، أتذكرينه ؟) -
01:08:25 لديه أخت في السلطة التي لم تتمكن
01:08:28 لا يمكنني سماع هذا
01:08:34 لا يتعلق الأمر بهذا -
01:08:37 لا ، أنا أسألكَ ، بما يتعلق ؟
01:08:41 عزيزتي قلتُ لكِ مليون مرة -
01:09:02 هذه آخر واحدة يمكنني أن أحضرها
01:09:07 سيّدي ، إذا كنتَ ستلعب
01:09:10 وإلاّ سيتعين عليّ أن أطلب
01:09:14 آسف -
01:09:22 هو بحاجة للمساعدة -
01:09:24 ...لا أحد سوف يخبرُه -
01:09:27 أنتِ مجنونة ، أنتِ مجنونة
01:09:32 إذا بقيتي على صراخكِ هذا
01:09:44 لا يستطيع حتّى التّبول بنفسه
01:09:46 ! مايكل) كان في الحرب اللعينة)
01:09:48 ، كان سيكون هنا معنا ، الآن
01:09:51 (لو ماذا ؟ هذا الأمر لا يتعلق بـ (جيمي
01:10:28 يا الهي الموجود في كلّ الأشياء
01:10:33 دعنا نطِر بحرية على أجنحة الملائكة
01:10:38 لنواجه الخوف
01:10:43 لِنتفادى الفخر والإغراء
01:10:48 ونكون شاكرين لهداياهم
01:10:51 فوق خطايا هذه الأرض
01:10:58 امنحنا القوّة لنمنح القوّة
01:11:04 باسم الابن الوحيد
01:12:32 مساء الخير يا سيّدي
01:12:49 تغيير لـ 20 ألفاً
01:12:52 حسناً ، يا (ستيف) من
01:12:58 إنها مخاطرة و مكافأة
01:13:03 الآن أو أبداً . كل شيء أو لاشيء
01:13:08 لديّ إيمان
01:13:11 لديّ شكوك
01:13:14 هذا طلبك
01:13:19 ... سؤالي هو
01:13:22 هل أنا محظوظ ؟
01:13:33 أربعة عشر ، سيّدي
01:13:38 مرحباً ، كيف حالكِ ؟ -
01:13:41 أنا بخير
01:13:41 اسمعي ، أنا آسف
01:13:42 لديّ حالة تنتظرني ، لن أستطيع حضور الغذاء
01:13:46 ، لم أعتقد أنكَ ستحضر
01:13:50 أي بقايا ؟ -
01:13:52 إنه أفضل اليوم
01:13:57 لا توفّري شيئاً ؟ -
01:14:02 عليّ الذهاب للموقع ، أحتاج للتحقق
01:14:05 أأقول لكِ . لما لا تبقي عندك
01:14:07 .لكنكَ قلتَ أنكَ لا تستطيع أيها الأبله
01:14:10 لما لا تنتظرين ، ربما في وقت
01:14:13 أنا متأخرة الآن
01:14:17 سأتصل بكَ عندما أعود ، اتفقنا ؟ وداعاً -
01:14:23 أيمكنكِ إحضار ممرضة لتهتم بها
01:14:43 (مرحباً (تشارلي
01:14:46 جئتُ فقط لأرى كيف تُبلي
01:14:51 آمل أنكَ تحجز كـالفائز
01:14:58 مرحباً ، يا (جيمي) ؟
01:15:06 بوب) ؟)
01:15:13 كلاّ
01:15:24 ضعه هناك
01:15:33 سأكون صريحاً هنا ، لكي لا يكون
01:15:38 هل خسرتَ 25 ألفاً في يوم ؟
01:15:43 تشارلي) ، أهذا ما حدث ؟)
01:15:48 (افرغ جيوبك لي يا (تشارلي
01:16:01 ، استخدم هذه لتطلب سيّارة أجرة
01:16:06 ، انزل على ركبتيكَ
01:16:13 أكره هذا يا (تشارلي) ... أكرهه بشدة
01:17:05 أرجوك
01:17:06 ! أرجوك ، لا
01:17:09 يا الهي ، أرجوك لا تفعل
01:17:14 صلّي
01:17:16 ! أرجوك
01:17:26 آني) ، لم ينتهِ الأمر)
01:17:32 ...(آن)
01:17:35 (إنها أم (جيمي
01:17:39 لا بأس ، أعرف أين هو
01:18:25 سيّدة (دافنبورت) لدينا فقط بضعة
01:18:37 ! توقفي
01:18:56 اوه ، لا
01:19:26 مرحباً ؟
01:19:50 (الله يعلم أنهم كانوا شجعاناً يا (جيمي
01:19:55 أبي ابتسم للأسفل كـأنه
01:19:59 الله يريدك أن تكون شجاعاً
01:20:04 الله يقدر على مساعدتك
01:20:08 شهادته مثلك أنتَ -
01:20:13 ! قولي ذلك -
01:20:18 أياً كان ما تظنانه عليكما إخفاؤه -
01:20:24 (آني)
01:20:32 رأيت أبي
01:20:36 وهو يبتسم منخفضاً ، وأخبرني
01:20:40 ...لقد كان شجاعاً جداً وثم
01:20:42 كنتُ ممسكة بيده وكان ممسكاً بيدي -
01:20:50 ...وكانت هناك أربع طلقات
01:20:54 ! لا ! تذكّري ذلك
01:20:57 افعلي أو سأفعل أنا -
01:21:05 قولي ذلك
01:21:10 ...لم يفـ
01:21:17 ... لم يفعل -
01:21:23 أرجوك ! أرجوك ! لا تفعل
01:21:26 ! يا الهي ، أرجوك ، لا تفعل
01:21:29 ! أرجوك
01:21:33 أرجوك
01:23:37 لا تقُل شيئاً
01:23:41 أبداً
01:23:54 جيمي) ، اعطني المسدس)
01:24:01 حسناً
01:24:02 أعطني المسدس فحسب
01:24:17 ها نحن ذا
01:24:24 ...لقد جلستُ
01:24:26 لقد جلستُ هناك في حين ذاك الرجل
01:24:35 لم أعرف ماذا أقول
01:24:41 ...أستطيع قول ذلك
01:24:50 لقد كان خائفاً ووحيداً ولم
01:24:57 أنا آسفة -
01:25:04 لا يمكنني أبداً أن أغفر لذلك
01:25:09 لا يمكنني أبداً
01:25:32 جوان) ، كل شيء على ما يرام)
01:25:37 لا بأس ، أنتِ بخير ، إنه أنا
01:25:46 ستكونين بخير ، أعدكِ
01:26:14 "كازينو مورونجو"
01:26:20 "100ألف دولار"
01:26:58 أأنتِ على ما يرام ؟
01:27:03 أتريدين التحدث ؟
01:27:07 أتريدين فقط البقاء هنا لبعض الوقت ؟
01:27:20 في العالم العادي ، نثق
01:27:26 كل شيء له مكان
01:27:32 ...وخلال الأيام ، تحت نفس السماء
01:27:35 نأمل ، نحلم ونحب
01:27:40 ، نجد ونفقد طريقنا
01:27:46 واللحظات مثل قطع
01:27:54 yassine007 ترجمة