Winter Passing
|
00:00:16 |
ترجمه |
00:00:35 |
هناك ساعات معيّنة الليل" |
00:00:39 |
." يهدر صوته من خلال شقّتي " |
00:00:41 |
أحيانا أشعر كما لو أنّه " |
00:00:45 |
بعد كلّ ذلك الرعد الصام للأذن" |
00:00:49 |
. (أنا وحيده ، (أكسلي - |
00:00:54 |
هلا سمحت لو تغنين ؟ |
00:00:57 |
مثل أغنية ؟ - |
00:01:00 |
. لكنّي أنا . . لم أهيّئ لذلك |
00:01:02 |
. لا بأس . فقط أختاري - |
00:01:05 |
. أيّ شئ تحبّينه |
00:01:07 |
. حينما تكونين مستعدّه |
00:01:18 |
فرسي عند المحيط" |
00:01:29 |
فرسي عند المحيط" |
00:01:40 |
"يعيد ، يعيد ، سيعيد فرسي لي" |
00:01:58 |
. لا أعرف البقية. أنا آسفه |
00:02:01 |
. لا بأس , كان ذلك رائعاً |
00:02:03 |
. شكراً |
00:02:09 |
. أعتني بنفسك |
00:02:11 |
. وأنت أيضاً |
00:02:16 |
. شكراً |
00:02:18 |
. "أعتقد أنه هناك هواء يأتي منها " |
00:02:24 |
. . . صافي كالمعزوفه |
00:02:28 |
لا يمكن أبداً أن ينقطع ؟ |
00:02:36 |
. . لا تدع أي رجل أن يقوم بخداعها |
00:02:40 |
. لكني سأقبّلها |
00:02:50 |
. انها دافئة |
00:02:54 |
. . . أن كان هذا سحراً |
00:02:57 |
. دعه يصبح فنّ قانوني كالأكل |
00:03:12 |
/"\ مرور الشتاء /"\ |
00:03:19 |
. نعم، لقد حصلنا عليه للتو |
00:03:23 |
. أنا في غرفة الملابس |
00:03:26 |
. . أراك ِغدا ً |
00:03:30 |
، أنتظري. أعرف بأنّنا نوشك على الإنتهاء |
00:03:33 |
.أوه، أنا آسفه. سأثبته - |
00:04:06 |
ستخرجين ؟ - |
00:04:09 |
. أعتقد أني سأعود إلى البيت |
00:04:11 |
آسفه على التأخير، قائمة الرواتب |
00:04:16 |
ريس) ، هناك إمرأة ) |
00:04:19 |
قالت بأنّها ستنتظر عند الباب الخلفي |
00:04:22 |
. (شكرا، (روثي - |
00:04:33 |
ريس ) ؟) - |
00:04:35 |
مرحبا. (لوري لانسكي). كان عرضا ً رائعا ً - |
00:04:38 |
كانت النهايه مؤثره |
00:04:41 |
. أنا مسروره لأنه أعجبك |
00:04:43 |
. (راي) , هذه (لوري) |
00:04:45 |
. (مرحبا ً، (لوري - |
00:04:48 |
شكراً - |
00:04:51 |
رائع . أراك هناك ؟ |
00:04:53 |
. أراك لاحقا- |
00:04:57 |
. وها هو لصّنا يذهب |
00:04:59 |
لذا، هلّ بالإمكان أن أدعوك لمشروب ؟ |
00:05:01 |
من أنت ؟ - |
00:05:05 |
.أنا , يجب أن أذهب و أقابل لصّنا |
00:05:09 |
حسنا، هلّ بالإمكان أن أنضم لكما ؟ |
00:05:11 |
. من هنا |
00:05:19 |
أهذا بسبب أبّي ؟ |
00:05:21 |
. نعم , نوعاً ما |
00:05:24 |
كيف الحال ؟ - |
00:05:26 |
إبتعدي عن المشاكل ؟ - |
00:05:28 |
.سأتولى ذلك - |
00:05:31 |
. شكراً - |
00:05:33 |
. أذن، بالنسبه لأبّيك |
00:05:35 |
. . . تريدين معرفة حول |
00:05:38 |
. (أو ما الذي يضعه في (كعكه الكرز |
00:05:40 |
. أو كيف يمزح مع أصحابه |
00:05:43 |
كلّ الهراء المخيف المظلم العميق؟ |
00:05:44 |
يمكن أن أرى الذئاب |
00:05:47 |
.أنتم أناس عنيدون |
00:05:48 |
.لم يزاول عمله منذ تقريباً عقدين |
00:05:51 |
.ثقي بي لن تفتقدي ذلك كثيراً |
00:05:53 |
.على ما يبدو أن هناك رواية - |
00:05:55 |
.الفصلان الأولان أرسلا إلى الناشرين |
00:05:58 |
نعم، قبل سبع سنوات لعينات |
00:06:01 |
. . كان هناك العديد من الأخطاء اللغويه |
00:06:04 |
.كأننا نسمعه من شخص لا يعرف الكتابه |
00:06:06 |
حسنا، أفضل الإعتقاد بأنّه كان |
00:06:10 |
. على أية حال، لست هنا بسب الرواية |
00:06:20 |
. . . بدايه علاقة والديك |
00:06:22 |
. كان هناك ثلاثة سنوات من المراسله |
00:06:25 |
،على ما يبدو |
00:06:28 |
أبوك فضل أن يعتبر نفسه مغترب |
00:06:32 |
،طوال علاقتهم |
00:06:35 |
. . . الآن، ان كان لدي تصحيح بالتاريخ |
00:06:37 |
والدك كان يكتب |
00:06:40 |
وأمّك كانت تكمل |
00:06:45 |
. . . في وقت ما قبل موت أمّك |
00:06:48 |
. أعاد والدك رسائلها إليها |
00:06:50 |
.أمّك رتّبتهم في صندوق - |
00:06:54 |
. وتركت المجموعة كاملة إليك |
00:06:59 |
وهذه إحدى الرسائل ؟ |
00:07:01 |
أنها أحد الرسائل التي كتبت |
00:07:05 |
كيف حصلت عليهم ؟ |
00:07:07 |
.من خالِك - |
00:07:09 |
. ريتشارد) كان منفّذ وصيه والدتك) |
00:07:11 |
كيف وجدته ؟ - |
00:07:15 |
كنت أتمنّى مقابلتك هناك ؟ - |
00:07:20 |
. بالطبع |
00:07:24 |
. (سبايسير) في (سقيفه السلحفاه) |
00:07:26 |
ماذا ؟ |
00:07:28 |
. أعذريني قليلاً |
00:07:36 |
. يا ألهي |
00:08:08 |
. أذاً، تريدين الرسائل |
00:08:10 |
أودّ أن أشتريهم منك، نعم ؟ - |
00:08:14 |
مئه الف دولار |
00:08:19 |
. و . . النصف الآخر عند النشر |
00:08:22 |
أنا . . أنا سأكون سعيده جدا |
00:08:26 |
. كم هذا مترف |
00:08:30 |
ريس)، هل أنت ووالدك تتكلمون لبعض ؟) - |
00:08:34 |
لم ذلك ؟ |
00:08:37 |
. لأني لن أتكلم معه |
00:08:40 |
. . . إنتظري . . . أنظري، فقط فقط |
00:08:43 |
إذا غيّرت رأيك، أتصلي بي |
00:08:47 |
.فقط فكّري في الأمر |
00:09:22 |
. رجاءاً أرحل |
00:11:58 |
أذاً ، ما الأمر؟ - |
00:12:01 |
نفس الهراء القديم |
00:12:04 |
. مراقبة ماكنه الكوي |
00:12:07 |
ماذا تعمل بالمدينة ؟ |
00:12:09 |
أنا مدبر منزل في تلك الغرفة |
00:12:14 |
.أكثر الأوقات أخدم الأريكه |
00:12:18 |
. سمعت بأنّك في عمل مسرحي |
00:12:21 |
. (نعم ، (حكاية الشتاء |
00:12:24 |
. (فوق الـ (الاماما |
00:12:26 |
.نغلق في عطلة نهاية الأسبوع هذه |
00:12:28 |
هل أنت مشغول بشيء ؟ |
00:12:30 |
كنت أعمل بورشة (مولير) الغريبة |
00:12:36 |
.أنتهت قبل أسابيع قليلة |
00:12:40 |
كنت أفكر في الحقيقة |
00:12:44 |
. عمل في مزرعة أو شيء |
00:12:47 |
. الناس الحقيقيون ، أبقار و مخلفاتها |
00:12:53 |
. سمعت عن والدتك |
00:12:56 |
.شكراً |
00:13:00 |
هل أنت بخير ؟ |
00:13:02 |
.نعم ، أنا بخير |
00:13:12 |
أن شعرت أنك تريدن التكلم حول |
00:13:17 |
. أتصلي بي |
00:13:21 |
.ما زلت أملك هذا الشيء الغبي |
00:13:23 |
.دقائق أضافيه |
00:13:27 |
.أراك لاحقاً |
00:13:35 |
. . . قبل خمسة عشر سنة |
00:13:37 |
،إعتقدت بأنّه كان أكثر شخص مرح |
00:13:41 |
والآن فكرة أن نجتمع في نفس |
00:13:45 |
. ما الذي يفعله الزمن بالناس |
00:13:49 |
. أنا فقط مسروره أننا لم نرزق بأولاد |
00:13:55 |
هل أنت بخير؟ - |
00:13:59 |
لا أعرف ؟ |
00:14:01 |
. بالكاد تناولتي طبق السلطه |
00:14:04 |
.أعتقد أني فقط متعبه إلى حدّ ما |
00:14:06 |
،إغلاق المسرح |
00:14:09 |
. يمكنك أن تبوحي لي ، تعرفين |
00:14:10 |
أكره عندما أرى مجتمع شباب يافعين |
00:14:14 |
. فقط لأن المسرحيّة غلقت |
00:14:19 |
ماذا عن عائلتك ؟ |
00:14:24 |
أين أبويك على أية حال ؟ |
00:14:28 |
. ليس هناك الكثير لأتحدّث عنه - |
00:14:33 |
،إن كنت تودّين تمضيه عيد الشكر معي |
00:14:37 |
. لقد قمت بدعوه بعض الأصدقاء إلى عشاء |
00:14:39 |
سنُعد فطيرة اليقطين والديك الرومي |
00:14:42 |
ولقد حصلت من جدتي على وصفه |
00:14:45 |
. (شكرا، (ديدي - |
00:14:48 |
. أصبته عندما كنت أطرق مسماراً |
00:14:53 |
كيف (سبيك) على أية حال ؟ |
00:14:56 |
. أنها بخير |
00:14:58 |
. جميل منك الأعتناء بتلك القطه |
00:15:01 |
، ليس بمقدوري فعل ذلك |
00:15:08 |
ماذا ؟ |
00:15:12 |
. ليس هناك هاتف عمومي - |
00:15:15 |
هل أنت متأكّده ؟ - |
00:15:18 |
. هاك - |
00:15:21 |
. لا مشكلة |
00:15:33 |
. لا عليك ، طفلتي |
00:16:59 |
. كان ذلك لطيفاً |
00:17:03 |
. شكراً |
00:17:05 |
. لم أكن أعلم أنك تجيدين العزف |
00:17:22 |
أين تذهبين ؟ |
00:17:24 |
. يجب أن أطعم قطّتي |
00:17:26 |
. أبق ِ |
00:17:28 |
. لا أستطيع |
00:17:30 |
. أطعميها في الصباح |
00:17:32 |
. أنها مريضة |
00:17:36 |
مم أنت خائفه ؟ |
00:17:39 |
. لا أدري |
00:18:04 |
(مرحبا، (ريس |
00:18:08 |
أنا آسفه لإخبارك |
00:18:11 |
. هناك نتائج إيجابيه للوكيميا السنوري |
00:18:13 |
رجاءاً أتصلي بي في أقرب فرصة مناسبة |
00:18:38 |
. لذا، وصلتني رسالتك |
00:18:41 |
. سأحتاج الى المال للعوده إلى البيت |
00:18:51 |
. سنكون مسرورين لترتيب طيران لك - |
00:18:54 |
. حسناً |
00:18:56 |
. و . . سأحتاج المال نقدا ً |
00:19:02 |
لا أدري أن كنت قادره على |
00:19:06 |
يجب أن أتكلّم مع رئيسي، مع وضع |
00:19:10 |
. أذا ً ، تبا ً لذلك |
00:19:11 |
. أنتظري قليلا ً |
00:19:23 |
هل ستستأجرين سيارة ؟ - |
00:19:28 |
. وسأحتاج مالا ً للسجائر |
00:19:32 |
. والطعام |
00:19:33 |
الفتيات يجب أن يأكلوا ؟ |
00:19:45 |
. حسنا، هذا هو |
00:19:47 |
أيمكنك أخباري متى تخطّطين |
00:19:50 |
. سأرحل بعد بضعة أيام |
00:19:52 |
لذا ، كيف أتّصل بك؟ - |
00:19:56 |
. سأتطلّع لذلك |
00:19:58 |
. حسنا ً - |
00:20:02 |
. (حظّا ً موفقا ً، (ريس |
00:23:04 |
ماذا حدث ؟ |
00:23:06 |
. إستراحة التدخين |
00:23:19 |
هل أنت بخير ؟ |
00:23:21 |
. نعم ، أنا بخير |
00:23:24 |
. (لقد عبرنا للتو بمدينة (ترافيس |
00:24:59 |
. مرحبا ً - |
00:25:02 |
من أنت ؟ |
00:25:04 |
. (كوربت) |
00:25:06 |
هل أبّي هنا ؟ |
00:25:09 |
من هو والدك ؟ - |
00:25:13 |
هل معك هويه ؟ - |
00:25:16 |
نعم . من المفضل جواز سفر |
00:25:21 |
هل أنت جاد ؟ - |
00:25:39 |
ما هو تاريخ ميلادك ؟ - |
00:25:42 |
ما هو برجك ؟ - |
00:25:51 |
هل أنت، مثل، رجل |
00:25:53 |
. نوعا ً ما. أنه في المرآب |
00:25:57 |
ماذا يفعل هناك ؟ - |
00:26:02 |
من يعيش في البيت ؟ - |
00:26:04 |
. (أنا و (شيلي |
00:26:06 |
من تكون (شيلي) ؟ - |
00:26:08 |
.أنها فقط تلك الفتاه . أنت لا تعرفيها |
00:26:13 |
. تبدين مختلفه عن صورك |
00:26:15 |
نعم، حسنا، الناس يتغيّرون، صحيح ؟ |
00:26:19 |
. (حسنا، على الذهاب لعزف (الروك |
00:26:22 |
. حسنا ً |
00:26:26 |
(أن رأيت السيد (هولدن |
00:27:23 |
ماذا ؟ من هناك ؟ |
00:27:25 |
كوربت) ؟) |
00:27:27 |
شيلي) ؟) |
00:27:33 |
. (ريس) |
00:27:35 |
. مرحبا ً، أبّي |
00:27:38 |
. أدخلي . أدخلي |
00:27:41 |
. هنا. إجلسي |
00:27:44 |
.أنا أجلس طوال النهار، لكن شكرا ً |
00:27:48 |
. يا لها من مفاجأة |
00:27:58 |
هل تريدين شراباً ؟ - |
00:28:19 |
لم تلك الحبوب ؟ |
00:28:21 |
. تلك كانت لأمّك |
00:28:24 |
. أستعملهم بكثره |
00:28:30 |
أذا ً، ما الذي أعادك الى البيت ؟ |
00:28:33 |
. لا أعرف |
00:28:35 |
إذا أردتني أن أكتب لك الشيك |
00:28:46 |
كيف كانت الجنازة ؟ - |
00:28:49 |
. ظهر عدد معقول ممن يحبونها |
00:28:51 |
لم تحدث مشاكل |
00:28:54 |
أين دفنت على أية حال ؟ - |
00:28:57 |
. (أعاد خالك (دكّ) رمادها الى (لويس فيل |
00:29:05 |
لذا . . الرجل الذي في البيت قال |
00:29:08 |
. نعم . سهل جدا ً |
00:29:09 |
، حصلت على كتبي وسريري |
00:29:12 |
. حصلت على هذا الفرن الجديد هنا |
00:29:25 |
هل تكتب ؟ |
00:29:27 |
. قليلا هنا وهناك |
00:29:37 |
. (هذه أبنتي، (ريس |
00:29:40 |
. (ريس)، (شيلي) |
00:29:43 |
. لقد وصلت (ريس) للتوها من نيويورك |
00:29:47 |
. حسنا ً، يا لها من مفاجأة |
00:29:53 |
. هاك - |
00:29:57 |
السيارة تصدر تلك الضوضاء |
00:29:59 |
من المحتمل أنه الناقل |
00:30:05 |
حسنا، يجب أن أذهب سأضع |
00:30:10 |
. (من الجميل مقابلتك أخيرا ً، (ريس - |
00:30:12 |
. مع السلامه |
00:30:20 |
من أين هي، (ويمبليدون) ؟ |
00:30:22 |
. أنها إحدى طلابي السابقين |
00:30:26 |
إحتاجت لمكان للإفلات |
00:30:30 |
. لقد قدمت مساعده كبيره |
00:30:33 |
أما زلت تعلّم ؟ - |
00:30:38 |
لماذا ؟ - |
00:30:45 |
. أدخل |
00:30:47 |
كوربت، علمت أنّك |
00:30:51 |
. . . سوف تمكث معنا |
00:30:53 |
. لفترة زمنية غير معروفه |
00:30:57 |
في البيت ؟ - |
00:31:01 |
ماذا عن (شيلي) ؟ |
00:31:03 |
.ستكون بخير على الصوفا لفترة |
00:31:05 |
. دروس الطابق العلوي مفتوحة - |
00:31:11 |
. أنا متأكد بأن شيلي لن تمانع |
00:31:12 |
. في الحال |
00:31:17 |
شيلي أخبرتني |
00:31:20 |
. . . سيقدم فورا في 6:30 |
00:31:23 |
. . . وإن كانت (ريس) لا تحبّ الدجاج |
00:31:27 |
هناك رغيف لحم وبطاطا مخبوز مرّتين |
00:31:31 |
أخبر (شيلي) بأن |
00:31:35 |
.حسنا ً |
00:31:38 |
. وقت الـ(تي)بعد 55 دقيقة - |
00:31:47 |
ما هو وقت الـ(تي) ؟ - |
00:31:49 |
منذ متى بدأت بممارسه الغولف ؟ |
00:31:52 |
. ألعب قليلا |
00:31:54 |
هل (كوربت) طالب سابق أيضا ً ؟ - |
00:31:57 |
، عندما كنت أعيش في البيت |
00:32:01 |
. وجدته ينام على الصوفا |
00:32:04 |
. . . حسنا ً |
00:32:06 |
يبدو أنك حصلت لنفسك |
00:32:10 |
. الأعمال جيده |
00:32:12 |
. أنا متأكّدة أن أمّي ستفتن |
00:32:16 |
. ماري) من المحتمل ستطرده من هنا) |
00:32:20 |
. أعتقد بأنّني سأراك على العشاء |
00:32:23 |
. حسنا ً |
00:33:02 |
. (متنزه الناس) |
00:33:06 |
. (جائزة الكتاب الوطنية) |
00:33:48 |
. الماء الحار لا يعمل |
00:33:55 |
،فقط , فقط أسكبي الماء بالمرحاض مرتين |
00:33:59 |
. حسنا ً |
00:34:01 |
. . نعم، أنها رائعه جدا . . السباكة |
00:34:06 |
. حسنا ً، تمتّعي بدشك- |
00:34:26 |
مرحله لعب الغولف |
00:34:29 |
. هنا . فقط أرتاح |
00:34:34 |
. راقب الكرة - |
00:34:36 |
. بلطف و سهولة |
00:34:39 |
. هذا هو . ذلك كان جميلا ً - |
00:34:51 |
. آسفه |
00:35:08 |
. تبا ً |
00:35:10 |
. مرري الماء البارد فوقها |
00:35:13 |
، إن جئت للأسفل للمساعدة، فأنا ممتنه |
00:35:17 |
كنت أتسائل أن كان بإمكانك أن تخبريني |
00:35:21 |
دون) يضرب كره الغولف داخل سطل) |
00:35:24 |
ماذا حدث إلى كلّ الأثاث ؟ |
00:35:26 |
دون) جلب عمال ووضعه) |
00:35:51 |
كوربت)، هل أنت تودّ أن تشكر على النعمه؟) - |
00:35:54 |
النعمه ؟ - |
00:35:57 |
منذ متى هناك أحد في هذا البيت |
00:36:01 |
. لا بأس بالنعمه - |
00:36:05 |
ماذا ؟ - |
00:36:07 |
أنا فقط لا أستطيع التصديق بأن ذلك |
00:36:09 |
. . الذي أخبر أبنته وهي بعمر ستّة سنوات |
00:36:12 |
بأن عيد الميلاد كان |
00:36:16 |
. . . (خلقت من قِبل شركة (هالمارك |
00:36:18 |
. . . وبذلك، إن كان السيد المسيح حيًّ اليوم |
00:36:20 |
(فأنه سينزل في (نيكاراكوا |
00:36:24 |
. أبدء بالدعاء - |
00:36:31 |
. . . الهي العزيز |
00:36:33 |
. . . شكرا ً على الطعام |
00:36:35 |
. و على هذا الأجتماع |
00:36:37 |
. تبدو (ريس) رائعه جداً |
00:36:39 |
. من اللّطيف وجودها هنا |
00:36:41 |
. وشكرا على البيت الطيف |
00:36:43 |
. آمين - |
00:36:59 |
هل تريد البعض ؟ |
00:37:02 |
هل تريد بعض السلطة ؟ |
00:37:09 |
. شيلي) ، صدور الدجاج لذيذة) |
00:37:13 |
. (أنا مسروره أنك أحبّبته، (كوربت |
00:37:16 |
لذا، كيف كانت الوصلات ؟ |
00:37:21 |
. لقد عمل بهم اليوم |
00:37:24 |
. نحتاج الى محرك جديد ، مع ذلك |
00:37:27 |
. فقط للحصول على مركز جميل - |
00:37:30 |
. يمكننا أن نطلب واحد ً من خلال الدليل |
00:37:32 |
. رائع |
00:37:35 |
دون) ؟) |
00:37:37 |
. بالكاد لمست طبقك |
00:37:41 |
كوربت) ، هل وجدت الفرصه) |
00:37:44 |
. الفلتر قديم |
00:37:46 |
. كوربت) هنا تماما ً كالميكانيكي) |
00:37:48 |
. كان يصلّح القوارب السريعة |
00:37:52 |
. أركب المحرّكات الخارجية، في الحقيقة |
00:37:56 |
. وهو موسيقي أيضا ً |
00:37:59 |
. فقط بعض الأشياء الجديده |
00:38:01 |
لقد كان في فرقة روك مسيحية |
00:38:05 |
ماذا دعوت أنفسكم ؟ - |
00:38:08 |
أنا كان لا بدّ لي أن أترك الفرقة ، مع ذلك |
00:38:13 |
. لذا . فقد تركتهم |
00:38:17 |
ريس)، هلا سمحت بتمرير البطاطا ؟) |
00:38:21 |
. شكرا ً |
00:38:36 |
. هاك |
00:38:47 |
. (تحتاج للأكل، (دون |
00:38:54 |
. أحتاج لإستعارة السيارة |
00:39:00 |
هل سمعتني ؟ |
00:39:02 |
هل لديك رخصة قياده ؟ - |
00:39:05 |
أين المفاتيح، رجاءا ً ؟ - |
00:39:07 |
أين تذهبين ؟ - |
00:39:09 |
رجاءاً ، هلّ بالإمكان أن آخذ المفاتيح ؟ |
00:39:13 |
. أنهم بالمقبس- |
00:40:14 |
ماذا ستطلبين ؟ - |
00:40:31 |
. تلك ستكلفك ثلاثة دولارات |
00:40:41 |
. شكرا ً |
00:40:44 |
من أين أنت ؟ |
00:40:47 |
. حسنا ً ، من هنا أصلا ً |
00:40:49 |
ولدت وترعرعت ؟ - |
00:40:52 |
أين تعيشين الآن ؟ - |
00:40:55 |
حيث زجاجه البيرة المحلية |
00:40:58 |
. . . وتدفع أكراميه على الأقل الى دولار |
00:41:00 |
.مالم يكونوا أوروبيون |
00:41:03 |
. نعم |
00:41:05 |
. وهم يلبسون تلك الملابس اللطيفة |
00:41:08 |
. من الواضح أنك عامله بار أيضا ً - |
00:41:12 |
حسنا، تعالي الى هذا المكان |
00:41:14 |
أو أن كنت تبحثين عن |
00:41:17 |
.ليالي الأربعاء ، الساعه التاسعه |
00:41:21 |
ما إسمك ؟ - |
00:41:23 |
.(من الجميل مقابلتك، (ريس). أنا (براين - |
00:41:34 |
. (لذا . . (براين |
00:41:36 |
. نعم ، سيدتي |
00:41:38 |
. . . هل . . |
00:41:41 |
تعرف أين يمكنني أن أحرز |
00:41:44 |
أفترض بأنّك لا تتكلّمين |
00:41:47 |
. ليس حتى عن قريب - |
00:41:51 |
. (لا أستطيع مساعدتك هناك، (ريس |
00:42:10 |
الكوكائين السيء , ها ؟ |
00:42:13 |
. رأيت هذه المادة عند الشرطة |
00:42:15 |
. الكوكائين سيفسد دماغك |
00:42:17 |
الآن، هناك قافية |
00:42:21 |
. أنا آسف |
00:42:25 |
أتريدين أن تستمعي لبعض الموسيقى؟ هناك |
00:42:29 |
. لا أعتقد أنه يمكنني الآن |
00:42:33 |
. حسنا ً - |
00:42:35 |
. لا بأس . ليست مجبره على ذلك |
00:42:39 |
. لا، أنا حقا ً أحبّ الأستماع لموسيقاك |
00:42:47 |
هل تضع كحل لعينك ؟ |
00:42:49 |
ماذا ؟ |
00:42:56 |
حسنا ً |
00:42:59 |
. نعم، حسنا ً |
00:43:03 |
. (ليلة سعيدة، (ريس |
00:44:08 |
. . .وضعت بعض البطانات الجديدة على سريرك |
00:44:10 |
وهناك بطانية صوف |
00:44:13 |
. . . يصبح الجو باردا ً جدا ً في الليل |
00:44:15 |
. و (دون) ليس من عشاق الحرارة |
00:44:17 |
. نعم ، شكرا لك . أعرف |
00:44:21 |
، بالمناسبة |
00:44:24 |
. لقد غسلتها |
00:44:27 |
. أنت تقرأين بجديه |
00:44:29 |
نعم، حسنا، عندما تكبرين |
00:44:32 |
، بمن هم ضدّ التلفزيون الماركسي جديد |
00:44:34 |
نانسي دريو) يمكن أن تصبح أفضل) |
00:44:39 |
هلّ بالإمكان أن أسألك سؤال ؟ - |
00:44:42 |
هل كانو يتنافسون ؟ |
00:44:44 |
. ليس في الواقع |
00:44:48 |
هل تعتقدين ذلك ؟ |
00:44:49 |
يكتب كوابيس أدبية |
00:44:53 |
. (إنسحاب (أوزيس) في (متنزه الناس |
00:44:55 |
كتبت عن الطبقة المتوسطة-العليا |
00:44:59 |
(محصور في ما بعد (الآي بي إم |
00:45:02 |
أنا أقول أن أمّك كتبت حصتها |
00:45:05 |
أعتقد في الحقيقة بأنّها كتبت |
00:45:07 |
. قصص حبّ تنكّرت كهجاء إجتماعي |
00:45:09 |
حسنا ً، من الواضح أنك تعرفين |
00:45:14 |
. أعني، قرأت كلّ شيء منهما |
00:45:18 |
. لكنّك موجوده الآن |
00:45:21 |
. نعم |
00:45:23 |
. و أنا لم أرى شخصا ً |
00:45:26 |
. . . رتب كلّ جملة كما يفعل |
00:45:29 |
. . . وهو مضحك. كمعلّم |
00:45:31 |
هو كان يوصي دائما |
00:45:34 |
ويجوّف أصابعك إلى لوحة المفاتيح |
00:45:38 |
. . . والآن |
00:45:40 |
. . . يصبح فقرة منه |
00:45:43 |
. كسحب بيانو خارج بركة |
00:45:52 |
هل أراك أبدا ً ما يكتب ؟ |
00:45:54 |
. ألتزم بشراء كلّ كتاب قام بكتابته |
00:45:58 |
. لا بدّ وأنها كانت طفولة مثيرة |
00:46:00 |
. نعم |
00:46:02 |
. . . تنافس الآله الكاتبه والرقم 3 للفت الأنتباه |
00:46:05 |
. ولن تبذل مجهوداً كبيراً لإحترام ذاتك |
00:46:09 |
. والآن أنت ممثلة - |
00:46:11 |
. لا شيء |
00:46:13 |
. أنه فقط مثير للإهتمام |
00:46:22 |
شيلي) ؟) |
00:46:24 |
كم عمرك على أية حال ؟ - |
00:46:28 |
فقط أردت أن أقوم بحساب الفارق العمري |
00:46:55 |
هل أستطيع مساعدتك ؟ |
00:46:58 |
. نعم، أتمنّى ذلك |
00:47:01 |
. (إسمي هو (دين جيرالد |
00:47:04 |
. (أنا أخيّم قرب نقطة (وايتفيش |
00:47:08 |
قيل لي أن هنا يقطن |
00:47:12 |
أنت، مثل، أحد |
00:47:15 |
(أنا حاليا في (إم إف أي |
00:47:19 |
السّيد (هولدن) كان يزورنا كمحاضر هناك |
00:47:23 |
لم أكن هناك وقتها |
00:47:27 |
لذا أنت لم تقابله في الحقيقة ؟ |
00:47:30 |
. أنا أساسا فقط أحد معجبيه |
00:47:33 |
ماذا بك ، يا رجل ؟ |
00:47:36 |
! أتركني |
00:47:39 |
. آلة تصوير تلك بـ 500 دولار ، يا رجل |
00:47:41 |
. آلات تصوير في هذا المبنى ممنوعه، سيدي |
00:47:50 |
. حسنا ً - |
00:47:53 |
أنتهى ؟ - |
00:47:56 |
هل مات ؟ |
00:47:57 |
لقد أنهى رسميا |
00:48:00 |
. . . وهو لم يعد يتحدّث عنه |
00:48:02 |
لذا أبتعد عن هذه المباني |
00:48:06 |
هل ذلك مفهوم ؟ - |
00:48:09 |
وأنا أعرف الكاراتيه |
00:48:12 |
. حسنا ً ، أنا أبعد نفسي |
00:48:17 |
. . . (لكن، السّيد (هولدن |
00:48:21 |
. . . أن قرّر أن ينعش نفسه |
00:48:24 |
. . . ورسميا أنهى عمله الدنيوي |
00:48:29 |
هل تعطي هذا إليه ؟ |
00:48:32 |
. أنها . . . رسالة معجب غير مؤذية |
00:48:37 |
حسنا، أن كان هناك |
00:48:40 |
(سأتأكّد من أن السّيد (هولدن |
00:49:24 |
هل تبحثين عن شيء معين ؟ |
00:49:26 |
(ياللمسيح ، (شيلي |
00:49:28 |
ذلك الصندوق ملئ بنسخ |
00:49:30 |
هلا رجاء ً توقفت عن |
00:49:33 |
يجعلني أتخيّله على |
00:49:37 |
دون) يصرّ على طلابه أن) |
00:49:39 |
. كم هو عادل |
00:49:41 |
كلّ ما ستجدينه في ذلك الصندوق هو |
00:49:45 |
لماذا فكرة أن تكوني مساعدته |
00:49:48 |
. لست من يترصّد هنا |
00:49:50 |
. (لا أترصّد، (شيلي |
00:49:53 |
. (أعلم ذلك ، (ريس |
00:49:55 |
. لقد ترعرت هنا |
00:49:57 |
لقد عانيت من كلّ الكوارث |
00:50:00 |
لإثنان منغمسان في ملذات |
00:50:03 |
وبعد ذلك هربت |
00:50:06 |
هل هذا ما أخبرك به ؟ |
00:50:09 |
. لا لم يخبرني أيّ شئ |
00:50:11 |
أليس لديك عائلتك الخاصة |
00:50:13 |
، لسبب ما |
00:50:17 |
كبرت في بعض القصور الواسعه |
00:50:20 |
، الأبّ دائما ً بملابس التنس |
00:50:23 |
ويتناولون البسكويت والشاي |
00:50:26 |
الذي لا تعود إلى (نارينا) أو حيثما |
00:50:30 |
. . . (هكذا أبدو ، (ريس |
00:50:32 |
. . . أنا حقا ً طفله وحيده |
00:50:34 |
. . .وأبّي في الحقيقه لعب القليل من التنس |
00:50:36 |
وأمي بالأحرى تفضل تناول |
00:50:40 |
كلّ يوم بعد الأنتهاء من |
00:50:45 |
. . . لكن، أن كان يجب أن تعلمي |
00:50:47 |
نشأت في شقّة من غرفتي نوم |
00:50:51 |
، وبالرغم من أنّه لا يعنيك البته |
00:50:56 |
عندما تعلمين عما |
00:51:00 |
. قد أكون قادره على مساعدتك |
00:51:58 |
ماذا تفعل ؟ |
00:51:59 |
. أعمل |
00:52:03 |
لم هذا الشيء على أية حال ؟ |
00:52:05 |
السّيد (هولدن) يمكن أن يدخل البيت |
00:52:12 |
هل حدث شيء ، (كوربت) ؟ - |
00:52:15 |
. أعني، كل هذا الأختباء بالكراج |
00:52:19 |
. كأنّني أعرف |
00:52:21 |
. أنه فقط يفضّل الحياه بالداخل |
00:52:25 |
هل عندك أدنى فكره ما هذه ؟ |
00:52:27 |
. (نعم ، تلك لـ(شيلي |
00:52:31 |
هل هي مريضة ؟ - |
00:52:34 |
. لكنّها لا تتحدّث عن ذلك |
00:52:39 |
لذا هل تريدين الخروج بعد العشاء ؟ |
00:52:43 |
. بالطبع |
00:52:46 |
. بالحال |
00:52:52 |
لست في الحقيقه ضابط |
00:52:55 |
. . . لكني ، متأكّد أنه غير شرعي |
00:52:57 |
. لأخذ دواء شخص آخر |
00:54:38 |
ماذا تفعل ؟ |
00:54:40 |
. فقط أستيقظ |
00:54:50 |
هل أنت بخير ؟ |
00:54:54 |
. نعم، أنا بخير |
00:54:56 |
. أنها فقط نوبة دوخة |
00:55:01 |
هلا أعطيتني مشروبي ، رجاءا ً ؟ |
00:55:03 |
. نعم |
00:55:15 |
لذا، ما هي خططك اليوم ؟ |
00:55:17 |
. لا أعرف |
00:55:21 |
. حسنا ً ، توخي الحذر |
00:55:34 |
أبي ؟ |
00:55:38 |
هل تركت أمي أيّ شئ لي ؟ |
00:55:41 |
بخصوص أيّ مال من عقارها، أنا متأكّد |
00:55:45 |
. لا، أعني، إضافة إلى المال |
00:55:48 |
أرسل خالك (دكّ) ذلك الصندوق |
00:55:52 |
. لم يلمسه أحد |
00:56:14 |
ماذا بالداخل ؟ |
00:56:15 |
"(لـ(ريس" |
00:56:23 |
(قال (كوربت) أن (شيلي |
00:56:26 |
. نعم، كانت تعاني لفترة |
00:56:29 |
ماذا كان بها ؟ |
00:56:31 |
. كان عندها التهاب في بطانة الرحم |
00:56:35 |
. حاول الأطباء كثيرا ً |
00:56:38 |
. لم ينجح شيء |
00:56:41 |
. ياللمسيح - |
00:56:49 |
. (أنها فتاه صالحه، (ريس |
00:56:51 |
. لربما تعطينها فرصة |
00:57:32 |
. (حبك الدائم ، (ماري |
00:57:58 |
. شكرا ً - |
00:58:06 |
ريس) ، هل ما زلنا على موعدنا ؟) |
00:58:09 |
هل هناك شيء خاطئ ؟ |
00:58:11 |
في أي غرفه هي فعلتها ؟ |
00:58:15 |
لا أعتقد أن هذا الوقت أو المكان |
00:58:18 |
في أيّ غرفة ؟ |
00:58:20 |
. (ريس) - |
00:58:22 |
في أيّ غرفة كانت ؟ |
00:58:24 |
. أخبريني |
00:58:28 |
، في طابق الدراسه العلوي |
00:58:31 |
وجدت مشنوقه على الخطّاف |
00:58:39 |
. إستعملت ربطة عنق |
00:59:16 |
. (مرحا ، هذا (روب |
01:00:51 |
. أمّي كانت تغزف تلك - |
01:00:55 |
. أعتقد أنها عزفتها على مفاتيح مختلفه |
01:00:58 |
. كانت رائعه |
01:01:02 |
. سأذهب لأنهي بعض العمل |
01:01:06 |
. أبّي |
01:01:08 |
، هل أنت |
01:01:14 |
. أعتقد أنه قد خاب ظني إلى حدّ ما |
01:01:17 |
لماذا ؟ - |
01:01:23 |
أعتقد أنه سيكون لطيفاً منك |
01:01:29 |
، لم تكن مثاليه |
01:01:32 |
هل كانت كذلك ؟ |
01:01:36 |
الإمرأة التي عاملتني |
01:01:41 |
. (لقد عانت، (ريس - |
01:01:43 |
. كلنا عانينا |
01:01:45 |
هذا البيت كان متحف |
01:01:48 |
. لقد فعلنا ما بمقدورنا |
01:01:50 |
نعم، لذا ، لا تنتقدني |
01:01:55 |
أتعرف كم مرّة رأيتموني أمثل؟ |
01:01:59 |
. مره واحده |
01:02:02 |
مرة واحدة في الصف السابع |
01:02:05 |
و كان لا بدّ أن تدفع أمّي لكي تستيقظ |
01:02:09 |
. لذا تغيّبت عن جنازتها اللعينه |
01:02:12 |
. رجاء لا تلعني - |
01:02:15 |
! توقفي |
01:02:47 |
هل أنت غبي ؟ |
01:02:52 |
. ياالهي ، جيتاري - |
01:02:55 |
، نعم . السيد المسيح يحبّني |
01:03:00 |
. كوربت) ؟ (دون) كان يسأل عنك) |
01:03:58 |
. . . في رسالة أمّك الثالثة |
01:04:01 |
. تتحدّث عن قتل نفسها |
01:04:06 |
كيف أن. . . الغرق سيكون |
01:04:11 |
طلقة في الرأس |
01:04:14 |
، كانت في (لوي) ذلك الوقت |
01:04:18 |
. . . قال أبوك |
01:04:20 |
بأنّه سيفعل أيّ شئ قد تمنّته |
01:04:25 |
قال بأنّه |
01:04:29 |
، في رسالتها التاليه قالت |
01:04:32 |
وبأنّ أفكارها بالإنتحار |
01:04:35 |
. وبأنّ لديها فكرة جديدة لرواية |
01:04:40 |
هلّ بالإمكان أن أستعير سيجارة ؟ |
01:04:46 |
. شكرا ً |
01:04:48 |
. (أنه من (سانت لويس |
01:04:50 |
. (سانت لويس) |
01:04:58 |
. . . الرسائل التالية |
01:05:00 |
. . . خصوصا ً |
01:05:02 |
سبعه وسبعين من |
01:05:07 |
. . . كانت أقل عاطفه |
01:05:12 |
. . . وتقترب من المرارة تقريبا ً |
01:05:15 |
. ربما حتى من الغيرة |
01:05:17 |
. . . وبعد ذلك حتى الـ 130 |
01:05:20 |
بدئت الرسائل تذوب |
01:05:22 |
. غير غنيّة وغير مفهومه |
01:05:27 |
. وبعد ذلك ينقطعون |
01:05:31 |
هل ستنشريهم ؟ |
01:05:36 |
. (أنا بأمانة لا أعلم ، (شيلي |
01:05:40 |
. حسنا ً ، أتمنّى أن يستحق الأمر |
01:05:45 |
. شكرا ً على السيجارة |
01:05:51 |
. شيلي)، وجدت هذه تحت سريري) |
01:05:54 |
. شكرا ً لك |
01:05:59 |
أتعلمين، (ريس)، لولا والدك |
01:06:05 |
في طريقته الهادئه الخاصه، يهتمّ |
01:06:10 |
أعتقد أنه يريد حقا ً أن |
01:06:14 |
. لربما سيستغرق بعض الوقت |
01:06:20 |
. شكرا ً لهذه |
01:06:41 |
أبّي، هل أنت بخير ؟ |
01:06:45 |
. دعيني لوحدي |
01:06:50 |
. إعتقدت لربّما يمكننا أن نتكلّم |
01:06:57 |
. رجاءاً أخرجي |
01:08:13 |
هل أنت بخير ؟ - |
01:08:21 |
هل تستطيعين صنع قبضة بيدك ؟ |
01:08:30 |
. نعم، هكذا |
01:08:33 |
هل ذلك يؤلم ؟ - |
01:08:47 |
أنا حقا آسفه لما |
01:08:50 |
. نعم، كان ذلك غريبا ً جدا ً |
01:08:58 |
ماذا حدث إلى كحل عينيك ؟ |
01:09:01 |
. لقد كانت نملة |
01:09:04 |
. . . إعتقدت بأنّها كانت |
01:09:07 |
حقا ً ؟ - |
01:09:11 |
. (جعلتك تبدو مثل (ولفيرين |
01:09:14 |
ولفيرين) ؟) |
01:09:16 |
. (فرقه الروك (ولفيرين |
01:09:20 |
. ولفيرين) يعزفون الروك) |
01:09:24 |
. هل تعرف، هناك تلك الحانة في البلدة |
01:09:26 |
التي لها ميكروفونات مفتوحة |
01:09:29 |
نعم ؟ - |
01:09:31 |
. يجب أن تدخل، وتعزف أغنية |
01:09:35 |
. . . لا ، أنا لا |
01:09:38 |
لم لا ؟ |
01:09:42 |
. . . أمام أي شخص ، أنا |
01:09:44 |
. . . لدي ذلك الشعور يحدث لي |
01:09:47 |
عندما يجب أن أعزف وأغنّي . . |
01:09:52 |
ماذا يحدث ؟ |
01:09:54 |
. أقف متجمدا ً |
01:09:57 |
. أن كنت وحيدا ً، فأنا بخير |
01:09:59 |
وإذا كنت أعزف |
01:10:02 |
. لكن عندما أفعل كلاهما ، فسيكون سيئا ً |
01:10:06 |
. . . حسنا ً |
01:10:09 |
ماذا كنت تفعل عندما كنت |
01:10:11 |
كنت تقريبا |
01:10:16 |
جعلوني أتقدم الى المقدمه في أحدى |
01:10:19 |
. تلك كانت كارثة - |
01:10:22 |
دعينا فقط نقول أني |
01:10:26 |
. أعذري لهجتي الفرنسيه |
01:10:29 |
، فقط تجمّدت |
01:10:33 |
. . . وبعد ذلك لسبب ما |
01:10:35 |
. رفست الطبّال |
01:10:38 |
كان هذا مجموع |
01:10:42 |
دخلنا في عراك كبير |
01:10:46 |
. لذا، طردوني خارج الفرقة |
01:10:52 |
. كانت فوضى كبيرة جدا ً |
01:10:55 |
لم أقم أبدا ً بالعزف على |
01:10:59 |
. ذلك سيكون مخيفا ً جدا |
01:11:02 |
. أعتقد فقط أنه يجب أن تفعلها |
01:11:04 |
أعني، ستعيش مرّة واحده فقط ، صحيح ؟ |
01:11:07 |
. متأكده من أن (شيلي) ستأتي |
01:11:10 |
أتعتقدين ؟ - |
01:11:12 |
. وأنا سأكون هناك |
01:11:15 |
. في الحال |
01:11:24 |
. (كاراتي) |
01:11:26 |
. (كاراتيه) |
01:11:30 |
. تساعدني على الأسترخاء |
01:11:43 |
نعم، لا يجب أن تقلقي |
01:12:25 |
هلّ بالإمكان أن أنضم لك ؟ - |
01:12:30 |
كم تبعدين في العادة ؟ |
01:12:32 |
. حوالي 2 ميل أن كنت محظوظه |
01:12:34 |
أعتقد أيام لعبي في الكلية |
01:12:37 |
هل تريدين العدو حتى أعمدة الهاتف ؟ |
01:12:39 |
هل أنت متأكّده ؟ - |
01:12:43 |
،حسنا ً، لكن إذا حدثت لي نوبة قلبية |
01:12:59 |
. حسنا ً. دعونا نستمر |
01:13:03 |
. (هيا تعال الى الخارج، (كوربت |
01:13:08 |
. حسنا ً |
01:13:10 |
(من (بونتك) أصلا ً، لكنّي في (يو بي |
01:13:14 |
حسناً . أذا ً، مرحبا ً بك |
01:13:17 |
حيث الحظّ والحبّ يأتيان من نفس |
01:13:22 |
صحيح ، يا رفاق ؟ |
01:13:24 |
ما الأغنية التي ستغنيها |
01:13:27 |
" لا أستطيع إخبارك لماذا " |
01:13:30 |
. حسنا ً ، يبدو ذلك جميلا ً |
01:13:38 |
. إختبار |
01:13:40 |
. إختبار ، واحد ، أثنان |
01:13:42 |
. إختبار ، واحد ، أثنان ، ثلاثه |
01:13:46 |
17 , 18 |
01:13:50 |
. أنا أمزح |
01:13:52 |
. . . قبل أن أبدأ، فقط أريد أن |
01:13:54 |
. (أريد أهداء هذه الأغنية لـ(ريس |
01:14:09 |
. آسف |
01:14:27 |
. الخطة (ب) . أنتظروا |
01:16:23 |
(كان ذلك عظيما ً، (كوربت |
01:16:26 |
. (شكرا ً لك ، (شيلي |
01:16:29 |
. نعم، وخطتك "ب" كانت عبقرية |
01:16:32 |
. صحيح |
01:16:55 |
. (شكرا ً لك، (ريس |
01:16:57 |
. كان ذلك عرضا ً رائعا ً - |
01:16:59 |
. سأقول ليلة سعيدة إلى أبّي |
01:17:01 |
. ليلة سعيدة - |
01:17:09 |
أبّي ؟ |
01:17:12 |
أبّي ؟ |
01:17:14 |
أبّي ؟ أبّي ؟ |
01:17:17 |
أبّي ؟ |
01:17:18 |
! إستيقظ، أبّي |
01:17:22 |
! لماذا فعلت ذلك ؟ أستيقظ |
01:17:27 |
! هيا |
01:17:33 |
. (الآنسة (هولدن) ؟ أنا الدّكتور (ستالي |
01:17:37 |
. (بيت ستالي) |
01:17:40 |
هلا تكلمه معك على أنفراد ؟ |
01:17:44 |
. بالطبع |
01:17:50 |
. قلبه لم يتوقف في الواقع |
01:17:52 |
، لحسن الحظ |
01:17:54 |
. . . صُمّم ليزول في وقت معين |
01:17:57 |
بالتالي . . . هو لم يتناول جرعة |
01:17:59 |
. لتنفيذ التأثير المطلوب |
01:18:02 |
هل سيكون بخير ؟ |
01:18:04 |
. أنا لا أتوقّع أيّ عجز إدراكي |
01:18:07 |
وإشاراته الحيوية كلّها عادت |
01:18:11 |
نحن نعيد تأهيل نظامه |
01:18:14 |
نتصل بك أن كان هناك |
01:20:11 |
(غولف) |
01:20:24 |
أستيقظ باكرا ً |
01:20:30 |
. أعضائه الحيوية جيدة |
01:20:35 |
فقط أضغطي على زرّ النداء |
01:20:38 |
. شكرا ً |
01:20:59 |
منذ متى وأنت هنا ؟ |
01:21:02 |
. لفترة قصيرة |
01:21:06 |
هل تحتاج الى شيئ ما ؟ |
01:21:09 |
. أنا عطشان |
01:21:11 |
. حسنا ً |
01:21:31 |
. شكرا ً |
01:21:42 |
هل تريد المزيد ؟ - |
01:21:46 |
. . . نعم ، وأنا أيضا ً |
01:21:48 |
. لكنّنا سنُشغل أجراس الإنذار |
01:21:57 |
ما هذا ؟ |
01:21:59 |
. . . هذه |
01:22:02 |
. روايتك . . |
01:22:04 |
حفرت لأخراجها من |
01:22:07 |
(من المفترض أن (كوربت |
01:22:09 |
كم قرأت منها ؟ |
01:22:11 |
. أنا تقريبا ً في المنتصف |
01:22:14 |
أعتقد إنّها المرّة الأولى التي |
01:22:18 |
. إنّ النقائص تسحر حقا |
01:22:21 |
. أتهجّى مثل الغوريلا |
01:22:24 |
هل كرهتها ؟ - |
01:22:27 |
أنها مختلفه جدا ً |
01:22:29 |
لا تهزئي بي ؟ - |
01:22:33 |
شيلي) تعتقد بأنّها أقرب) |
01:22:36 |
هل تعتقدين بأنّها عاطفيه ؟ |
01:22:38 |
. قليلا ً |
01:22:41 |
. أعتقد ذلك |
01:22:44 |
هل تعتقدين أني أميل الى الرقه ؟ |
01:22:46 |
. بالتأكيد |
01:22:50 |
. أبي |
01:22:53 |
. . . حول ما قلته في تلك الليله |
01:22:55 |
. أنا. . . آسفه جداً |
01:22:59 |
. (حسنا ً ، لقد أفسدنا الأمر، (ريس |
01:23:01 |
. كلا . لقد بذلتم قصارى جهدكم |
01:23:05 |
. كما قلت |
01:23:08 |
ماذا كانت تفعل في |
01:23:11 |
. أعتقد أنها كانت وحيدة |
01:23:14 |
. نحن كنّا وحيدون |
01:23:21 |
أنا فقط لا أستطيع التوقّف |
01:23:37 |
. تعالي |
01:23:49 |
. هيا . أوقفي البكاء - |
01:23:54 |
كيف حال (كوربت) ؟ |
01:23:56 |
. نعم ، أنهم بخير. أنهم بخير |
01:23:59 |
. أنهم في الخارج في غرفة الإنتظار |
01:24:02 |
. أبق ِ هنا |
01:24:04 |
. أشعر أني ازعجك - |
01:24:07 |
WWW.ARABDZ.COM |
01:24:11 |
، عندما تنهين قراءة الروايه |
01:24:14 |
. سأفعل - |
01:24:16 |
. أعدك |
01:24:22 |
. (مرحبا ً, سيد (هولدن |
01:24:28 |
كيف . . كيف تشعر ؟ - |
01:24:31 |
. متعب قليلا ً - |
01:24:34 |
حسنا ً، لن نزعجك |
01:24:37 |
. (مرحبا ً، سّيد (هولدن - |
01:25:56 |
(لـ(ماري |
01:27:16 |
هناك ساعات معيّنة الليل" |
01:27:21 |
." يهدر صوته من خلال شقّتي " |
01:27:25 |
أحيانا أشعر كما لو أنّه " |
01:27:28 |
بعد كلّ ذلك الرعد الصام للأذن" |
01:27:32 |
. (أنا وحيده ، (أكسلي |
01:27:35 |
أنا وحيده جدا ً في مدينة" |
01:27:37 |
" تجعل الناس يبدون قدماء ومستعملين . . |
01:27:41 |
" لكني محظوظه بطريقة ما " |
01:27:43 |
. . . حتى أثناء أسوأ الأوقات " |
01:27:46 |
" أستطيع الخروج دائما ً . . . |
01:27:53 |
. عرض رائع ، يا سيدات - |
01:27:57 |
. (الشكر لـ (زييبو - |
01:28:01 |
. بريد المعجبين |
01:28:03 |
(الى (ريس هولدن |
01:28:15 |
(رواية من تأليف (دون هولدن |
01:28:27 |
. إلى (ريس) في ليله الإفتتاح |
01:28:33 |
. أفكر بك |
01:29:30 |
. إعتقدت بأنّك رحلت |
01:29:35 |
. شكرا ً |
01:29:37 |
. تهاني - |
01:29:41 |
لقد طردوك، صحيح ؟ |
01:29:43 |
. نعم، كانوا سعيدون لذلك |
01:29:47 |
. لقد كنت رائعه - |
01:29:54 |
هل تريدين المشي ؟ |
01:29:58 |
. لنمشي |
01:30:00 |
DANTY ترجمه |