Wonder Woman

ar
00:00:31 [GRUNTING]
00:00:51 [GRO ANING]
00:02:26 تَبْدو كمتلهّفه لمُقَابَلَتي
00:02:28 . . . كك مرّة عَمِلتَ في غرفةِ النوم،
00:02:31 أَتمنّى فقط بأنّ تُثبتُ أكثرَ مهارة
00:02:35 [GRUNTING]
00:02:41 ARES:
00:02:42 هذه المذبحة التي تغذي روحي.
00:02:45 كُلّ سهمِ يطلق وكل حياة تهدر
00:02:49 . . . لذالك حتى إمرأة إحتقرتْ
00:02:58 لَك قَدْ يَكُون ملكةَ الأمازونِ،
00:03:23 أنت طمّاع جداً على ساحةِ المعركة،
00:03:28 سيفي عطشانُ، Persephone.
00:03:30 أَنْوى بأنّها تَحْصلُ على ملئِها.
00:03:33 [صُراخ]
00:03:52 [آر أو أي آر آي إن جي]
00:03:59 كa صخرة على شاطىءِ البحر
00:04:02 إسْراع الموجاتِ
00:04:04 في الخطرِ،
00:04:07 وثبات رأيه
00:04:09 أُطمأنُك، أليكسا , a نصل حادّ
00:04:13 . . . مِنْ a إقتباس مِنْ بَعْض الفيلسوفِ.
00:04:15 أنا لا أَعُودُ على هذا الحقلِ القاتلِ، أخت.
00:04:17 لَستُ محارباً.
00:04:18 بأنّك لَسْتَ.
00:04:20 لكن إذا أنت لا تَستطيعُ مُحَارَبَة مثل أمازونِ،
00:04:23 [يَنْشجُ]
00:04:30 أنت حقاً يائس،
00:04:33 [جي آر أو أي إن آي إن جي]
00:04:38 [صُراخ]
00:04:48 Persephone.
00:04:49 تَلْبسُ شجاعتَها الآن.
00:04:51 حيث لك، أليكسا؟
00:04:57 [صُراخ]
00:04:58 [شَخير]
00:05:03 أي آر إي إس:
00:05:07 هَلْ هو لَيسَ a موهوب؟
00:05:09 أنا إلى الأبد سَأكُونُ ممتنَ إليك
00:05:12 أعطيتُك لا شيءَ.
00:05:14 أجبرتَه فوقي يَحْبُّ a لعنة.
00:05:17 [صافرات]
00:05:18 إبقَ بعيداً عنه، Hippolyta.
00:05:21 هو لحمُكَ ودمُّكَ أيضاً.
00:05:54 [صُراخ]
00:05:56 [همهمات]
00:06:01 إسمحْ لي لإعادة توحيدك مَع إبنِكَ
00:06:06 زيوس:
00:06:09 إبتعدْ عن هذا، زيوس.
00:06:11 زيوس:
00:06:14 كيف يُرعبُك تَسْألُ شيء كهذا؟
00:06:16 إنظرْ على هذه ساحةِ المعركة. . .
00:06:17 . . . لطّخَ أحمراً بدمِّ أخواتِي
00:06:21 النِساء اللواتي عِنْدَهُنّ لمدة طويلة
00:06:24 أُنفّذُ حكمَ الإعدام فقط
00:06:29 زيوس:
00:06:32 إتش إي آر أي:
00:06:34 لا يَتْركُ غضبَ زوجِي أنت.
00:06:36 هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a أحمق عنيد أحياناً.
00:06:39 رغم ذلك، نحن يَجِبُ أَنْ نَحترمَ رغباتَه.
00:06:42 Ares سَيَسْمحُ للعَيْش. . .
00:06:44 . . . رغم ذلك لَنْ يَذْهبَ بدون عقاب.
00:06:46 أنت سَتَبقيه كسجينكَ.
00:06:53 هذه الفِرقِ سَتَمْنعُه من السَحْب
00:06:57 . . . الذي يَعطيه قوَّتَه. . .
00:06:59 . . . إعادته، في الواقع، هالكة.
00:07:02 هم يُمْكِنُ فقط أَنْ يُزالوا
00:07:05 لكن ناسَي، Hera،
00:07:08 رجالنا، بيوتنا
00:07:12 إتش إي آر أي: نعم، لكن بينما أعطيتُك القوّةَ
00:07:16 . . . أنا سَأَعطيك الآن a بِداية جديدة.
00:07:18 أي بيت جديد على جنةِ جزيرةِ. . .
00:07:21 ,,، أين شعبك سَيَحْمي
00:07:27 هناك، أنت سَتَكُونُ محمي
00:07:31 ,,، وسَمحَ لخَلْق a يوطوبيا ,,,
00:07:34 ,,، بأنّك قَدْ تَستردُّ
00:07:43 وبعد ذلك الوقت سَيَجيءُ
00:07:46 ,,، واحد لَيسَ مَخْلُوقَ خلال الإتحادِ السيءِ،
00:08:29 [بُكاء]
00:08:48 [شَخير]
00:08:56 تَعْرفُ، آرتيميس، وَجدتُ نفسي
00:09:00 عَمِلَ أنت، دايانا؟ كيف النوع؟
00:09:02 نعم، صَلّيتُ الذي أبولو
00:09:05 . . . مَع a إستراتيجية التي قَدْ تَنهي بالأحراكِ
00:09:20 إمدحْ أبولو.
00:09:25 من الواضح لا أَصلّي بشدّة بما فيه الكفاية.
00:09:28 إذا أنت ما كُنْتَ بنتَ الملكةَ.
00:09:30 جيد، دايانا.
00:09:32 لكن يَكُونُ رحيم بآرتيميس.
00:09:34 صَدِّق أو لا تًصَدِّق، كان هناك a وقت عندما
00:09:38 وما زالَ سَيَكُونُ
00:09:41 ثمّ يَغْفرُ لي، آرتيميس، إذا أَنا ممتنُ
00:09:45 إذا ذلك في الحقيقة صدق، أمّ،
00:09:49 ذلك، ما عدا لإذْلاْل آرتيميس
00:09:52 نَتدرّبُ لأننا يَجِبُ دائماً أَنْ
00:09:55 أنا عندما خَذلتُ حارسي
00:09:58 أليكسا:
00:09:59 . . . يَغْفلُ
00:10:03 والآن، قبل لحد الآن
00:10:06 . . . الوقتُ إلى إعادة يَشْغلُ أنفسنا
00:10:09 حتى إذا فقط لإضافة بَعْض المادّةِ الجديدةِ
00:10:12 ربما حقّ أليكسا.
00:10:14 هو لَيسَ عالمَ رجلِ محتملِ
00:10:20 إتلَني، طفل.
00:10:29 هو فقط ضمن هذا السجنِ، دايانا. . .
00:10:31 . . . بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَلْمحَ الظلامَ الحقيقيَ
00:10:48 Ares، إله الحربِ.
00:10:53 لا تَخَفْ.
00:10:54 أي آر إي إس:
00:10:57 أنت a أحمق
00:10:59 أَنا أكثر مِنْ a إله.
00:11:02 أَنا a قوة الطبيعةِ.
00:11:04 أنت لكن النفسَ والظِلَّ.
00:11:07 هذا، دايانا، لِماذا نحن لا يُمْكِنُنا أبَداً التَوْحيد ثانية
00:11:10 هو أفضلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْبلَ
00:11:14 الخائن الشرّير
00:11:23 لذا نُقرّرُ أبداً
00:11:27 مجلة [أو راديو في إي آر]: حَسناً،
00:11:29 ,,، الذي يَحبُّ الصحافةَ
00:11:32 أنا أَقُولُ بأنّنا نَتعاملُ مع a أُجعّدُ عاملاً
00:11:36 جعّدْ عاملاً؟
00:11:38 يَقِيسُ بي إف الشدَّة
00:11:41 السِحْر.
00:11:42 الآن، أيّ تدريس آخر الذي أنت قَدْ تَحتاجُ،
00:11:47 لا تَهْبطْ له، غراب.
00:11:48 السحّابة هنا نوعُ الرجلِ
00:11:52 [لوحة مفاتيح Beeping]
00:11:55 قاطع الطريق، السّاعة السّادسة.
00:12:00 أنت مُلتَقَطة متأكّدة a جحيم
00:12:11 [إطلاق نار سريع]
00:12:15 آرتيميس: يَبْدو بَعْض النشاطِ هناك
00:12:19 هو غريبُ، آرتيميس.
00:12:21 هذه المرآةِ الفضّيةِ صاغتْ مِن قِبل Hephaestus. . .
00:12:24 . . . أبعدَإختفينَا
00:12:28 ورغم بإِنَّهُ وحيدُ
00:12:30 . . . بأنّني أَحسُّ أيّ إتّصال
00:12:33 . . . كما لو أنَّ مرةً أخرى
00:12:43 لأجلِ Gaea، ملكتي،
00:13:05 [لوحة مفاتيح Beeping]
00:13:08 [همهمات]
00:13:14 ستيف: يا، غراب، هو سَيُقدّرُ
00:13:20 غراب، تَنْسخُ؟
00:13:21 هَلْ تَنْسخُ؟
00:13:28 يَلْعنُه،
00:13:30 المجلة:
00:13:36 [صَهيل]
00:13:38 ربما أنت سَتُخْدَمُ بشكل أفضل
00:13:42 هي سَتَكُونُ لَطِيفة عندما أُديرُه خارجها.
00:13:44 هي فقط محصورةَ في الإسطبلِ
00:13:47 أَعْرفُ فقط كَمْ تَشْعرُ. نُمشّطُك.
00:13:51 أعطِك كُلّ شيءَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحتاجَ من المحتمل،
00:13:57 مِنْ للإسْتِكْشاف؟
00:13:58 أَشْكُّ في هناك بوصة هذه الجزيرةِ
00:14:01 إهتمّْ بالإلتِحاق بي؟
00:14:03 شكراً لكم لَكنَّك تَعْرفُ
00:14:23 ستيف: قاطعا طريق على ذيلِكَ، مجلة،
00:14:25 المجلة: سلبي على الإعتراضِ، عضو فرقة،
00:15:22 [Beeping]
00:15:27 ستيف:
00:15:51 أنت ذَاهِب جداً،
00:16:01 القيادة الإذاعية، هذه سحّابةُ،
00:16:03 أُواجهُ هائل
00:16:08 لَيسَ جيدَ.
00:16:25 الذي. . . ؟
00:16:45 [محرّك آر أو أي آر آي إن جي]
00:17:02 [جي آر أو أي إن آي إن جي]
00:17:09 Whew.
00:17:27 [نِساء يُدردشنَ]
00:17:40 [نِساء يَضْحكنَ]
00:17:46 أوه، رجل.
00:17:48 هذا أروع من أن يصدّق.
00:17:51 وهو.
00:18:07 هو صدقُ، آرتيميس؟ أي رجل على الجزيرةِ؟
00:18:10 إذهبْ إلى البيت، أميرة. ذلك طلبُ.
00:18:13 أنا سَآخذُه تحت advisement.
00:18:18 [همهمات]
00:18:20 [صُراخ]
00:18:37 [صَهيل]
00:18:44 - ملاك.
00:18:47 أوه، أنا لا أَعْرفُ حول ذلك، ملاك.
00:18:50 جَعلتُ a هواية
00:18:56 [شَخير]
00:19:11 النجاح الباهر. . .
00:19:12 . . . أعتقد أَحْبُّك.
00:19:33 النجاح الباهر، لَمْ يَأخُذْ هذا الحلمِ
00:19:36 - يَقُولُ آه.
00:19:39 Hippolyta:
00:19:42 مرحباً بكم في Themyscira.
00:19:44 نحن الأمازونَ.
00:19:46 نَعِيشُ حياةَ بسيطةَ،
00:19:50 هناك بضعة أسئلة
00:19:52 آسف , ma'am، جنود لا يَتكلّمونَ.
00:19:55 يا، أَنا إلى المادةِ الغريبةِ أيضاً،
00:19:58 . . . الذي سَيَجْعلُني
00:20:00 ميّزْ نفسك.
00:20:03 القوة الجوية الأمريكية.
00:20:08 هذه الربقةِ صُمّمتْ للتَجَاوُز
00:20:12 أنت لا تَستطيعُ مُقَاوَمَة سلطاتُه.
00:20:14 الذي الإهتمام يَعمَلُ حكومتَكَ لَها
00:20:17 حكومتي غافلةُ
00:20:20 أَنا وحيدُ هنا
00:20:22 [همهمات]
00:20:24 أنا ليس من الضروري أن أَتحمّلُ هذه الفضلاتِ.
00:20:26 نحن غريبون
00:20:30 ماذا الفضلات تَعْني؟
00:20:32 لا، يَنْسي أنا قُلتُه حتى.
00:20:36 هي كلمةُ أخرى للغائطِ.
00:20:38 أنت سعيد الآن، سيدة؟
00:20:40 ماذا قالَ؟
00:20:41 إمرأة 1: أوه، طيبتي.
00:20:43 إمرأة 3:
00:20:45 شاهدْ، طفلي؟
00:20:48 هنا الطبيعة الحقيقية للرجلِ
00:20:50 الذي أفكار مُفسَدة أخرى
00:20:54 الله، بنتكَ أصبحتْ a رفّ لطيف.
00:20:59 سَأَقْتلُه الآن، ملكتي؟
00:21:05 هذا الطيارِ لَنْ يُشكّلَ أي تهديدِ إلى شعبنا.
00:21:08 لذا، هو واجبُنا لرُؤيته
00:21:12 أنا wanna يَكُونُ الواحد لإعادته،
00:21:15 ثَنّى.
00:21:16 أنت ما عِنْدَكَ التجربةُ ضروريةُ
00:21:20 كما في الأوقاتِ القديمةِ. . .
00:21:22 . . . a مسابقة سَتُقرّرُ مبعوثَنا
00:21:25 آرتيميس، يَعْملُ الترتيباتَ.
00:21:32 دايانا:
00:21:33 أنا سَأَفتقرُ إلى تجربةِ ضروريةِ دائماً
00:21:37 دايانا، أنت قَدْ تَستاءُ من قراراتِي
00:21:40 . . . بأنّني، كa أمّ،
00:21:45 أَنا a إمرأة الآن.
00:21:48 إذا الأميرةِ لَنْ تُشاركَ
00:21:51 . . . ربما هي يُمْكِنُ أَنْ تَلتحقَ بي على أهبة الأستعداد واجب.
00:21:54 يَظْهرُ بأنّك سَتصْبَحُ مشغولَ.
00:21:58 ما؟
00:22:11 أليكسا،
00:22:15 أَغطّي لك.
00:22:16 الآن، يَذْهبُ، المسابقة سَتَبْدأُ بعد قليل.
00:22:19 أُقدّرُ البادرةَ. . .
00:22:20 . . . لكنك تعرف ذلك المكانُ الأخيرُ
00:22:24 ثمّ ربما أنت يَجِبُ أَنْ تَخفيه
00:22:31 أنت قلبَي، أخت.
00:22:38 Persephone:
00:22:42 الذي يَعمَلُ هي لا تَفْهمَ
00:22:45 يُريدُ القلبُ ما القلبُ يُريدُ،
00:22:51 [هِتاف]
00:22:56 هذه المسابقةِ سَتُقرّرُ
00:22:59 . . . لِكي يَكُونَ مبعوثَنا
00:23:03 معركة بالشرفِ.
00:23:05 [لعب إستعراض موسيقي عسكري]
00:23:16 [يَصِيحُ بغموض]
00:23:39 [شَخير]
00:23:46 لذا طفل الملكةَ، تَعْرفُ،
00:23:48 الأميرة دايانا.
00:23:50 نعم،ها. لذا، ما صفقتها؟
00:23:53 صفقتها تلك
00:23:56 . . . إذا تَجيءُ ضمن خمس يارداتِها.
00:24:06 [شَخير]
00:24:27 ربما وصول هذا الرجلِ
00:24:32 وربما هو سَيَجْلبُ فقط
00:24:35 ذلك كلام خوفِ، أخت.
00:24:38 هناك a إقتباس الذي فيه أَجِدُ
00:24:41 كa صخرة على شاطىءِ البحر،
00:24:44 "وإسْراع الموجاتِ
00:24:47 في اللحظةِ. . .
00:24:48 [جي آر أو أي إن آي إن جي]
00:24:51 Persephone:
00:24:53 ساعدَني كثير في الأيام الأخيرة.
00:24:55 هَلْ أَنهيه؟
00:24:57 في اللحظةِ مِنْ الخطرِ،
00:25:00 . . . sustaineth ه والثبات
00:25:05 إغفرْ لي.
00:25:09 هو كما قُلتَ.
00:25:12 يُريدُ القلبُ ما القلبُ يُريدُ. . .
00:25:16 . . . حتى الذي أسوأ له.
00:25:31 أي مطارحة قرنِ الطويلةِ
00:25:36 أَجِدُ بهجتَي تُخْلَطُ فقط
00:25:40 ما زالَ، دمارنا عَملَ.
00:25:54 آرتيميس:
00:25:57 هي التي تُتْرَكُ الموقف
00:25:59 . . . سَيَكُونُ المنتصرَ.
00:26:01 المقام اليسار؟
00:26:31 [حشد يَهْتفُ]
00:26:41 قاتلتَ بالشرفِ والإستخباراتِ.
00:26:43 تَذْهبُ الآلهةُ مَعك
00:26:47 كما العادةُ. . .
00:26:49 . . . مبعوثنا سَيَرتدي الألوانَ
00:26:52 . . . كa علامة إحترام وسلام.
00:26:57 أساور أمازونِ. . .
00:26:58 . . . شكّلتْ مِنْ قطعِ درعِ زيوسِ
00:27:02 أخيراً، ربقة الحقيقةِ. . .
00:27:05 . . . وَرثَ إلينا
00:27:08 . . . أرسلَ هنا مِن قِبل Eros
00:27:12 يَكْشفُ نفسك الآن، محارب. . .
00:27:14 . . . لكي نحن قَدْ نُشرّفُك بالكامل.
00:27:32 أنا لَيْسَ لِي أَشْكُّ فيك سَتَخْدمُنا حَسناً. . .
00:27:36 . . . بنتي.
00:27:39 أليكسا ميتة.
00:27:46 Ares هَربَ.
00:27:48 أختي فَشلتْ في واجباتِها
00:27:52 هو Persephone الذي فَشلَنا.
00:27:57 يَبْدو، بنت، رحلتكَ
00:28:35 [صفير أنثى]
00:28:40 - أَنا مستعدُّ، أمّ.
00:28:43 إتلَ طريقَ البؤسِ، مِنْ الموتِ
00:28:47 قَدْ Gaea يَكُون مَعك، دايانا.
00:28:49 كُلّ Themyscira. . .
00:28:51 . . . كُلّ العالمِ يَعتمدُ عليك.
00:29:03 - نحن مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ نَتْركَها تَذْهبُ.
00:29:06 أنا كان يُمكنُ أنْ أَضْربَها في الساقِ.
00:29:10 أنت روحَ المراعاةِ،
00:29:23 ستيف:
00:29:24 أعتقد أنت سَتَحْبُّه.
00:29:38 الرجل:
00:29:40 الذي يَذْهبُ. . . ؟ إنظرْ إلى تلك السيدةِ.
00:29:52 [أطفال يَضْحكونَ]
00:29:53 بو واي 1: أنت لا تَستطيعُ مَسْكي.
00:29:56 ستيف، أنا أبداً مَا رَأيتُ الأطفالَ قبل ذلك.
00:30:00 [بُكاء]
00:30:08 الذي خاطئُ، قليلاً واحد؟
00:30:10 هم لَنْ يَتْركوني أَلْعبُ القراصنةَ
00:30:13 ولم لا؟
00:30:14 لأن أَنا البنتُ،
00:30:19 هو بخيرُ.
00:30:20 أنا لا أَعْرفُ حتى كَيفَ إلى معركةِ السيفِ.
00:30:23 بو واي 2:
00:30:24 دايانا:
00:30:25 في المعركةِ، هم سَيُذْبَحونَ فوراً.
00:30:30 تَحْبُّني أَنْ أُعلّمَك
00:30:37 هم يَستعملونَ القطعَ الأفقيَ،
00:30:40 . . . إنّ الدفعةَ a تحرّك أفضل
00:30:44 . . . وأقل يُحتملُ أَنْ يَكُونَ مسدود
00:30:47 - هَلْ تَفْهمُ؟
00:30:49 يَذْهبُ الآن. أطلقْ عنان جحيماً.
00:30:52 [بنت تَصْرخُ]
00:30:55 ذلك كَانَ حلوَّ. تعليمها
00:30:59 الآن نَفترقُ، ستيف تريفور.
00:31:02 إمسكْ به، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ.
00:31:05 شغلي يَسْمحُ لي أَدْخلُ
00:31:08 هو قَدْ يُساعدُ بحثَكَ.
00:31:12 أنا سَأَرى
00:31:15 الإمرأة: ماذا تَلْبسُ؟
00:31:19 أولاً، دعنا نَحْصلُ عليك إلى الشيءِ
00:31:38 ستيفي.
00:31:40 كُلّ شخص قالَ بأنّك كُنْتَ ميت.
00:31:42 أَخذتُ حتى a غداء طويل للشِراء
00:31:46 الآن، متى سَأَصِلُ إلى الملابسِه؟
00:31:48 أَسْمعُ صحةَ الجنرالِ Cookmeyer
00:31:50 إتا كاندي، هذه دايانا.
00:31:55 السرور.
00:31:57 أَنا مسرورُ جداً أنت هنا، ستيفي.
00:32:01 تَتدبّرُ الإنتقال
00:32:04 هو يَحتجزُ رهينةَ قلمِي المفضّلةِ.
00:32:07 أَنا آسفُ، إتا كاندي،
00:32:10 أعذرْني؟
00:32:12 تَبْدو قوياً وفي الصحةِ الجيدةِ،
00:32:16 أنا كُنْتُ أَتسائلُ
00:32:19 حَسناً، لا مُشتَكاه لحد الآن.
00:32:27 هَلْ هذا ما أنت كُنْتَ تَبْحثُ عنه؟
00:32:31 عِنْدَنا بَعْض العملِ ليَعمَلُ
00:32:34 أنا سَأراك فيما بعد، إتا.
00:32:39 Hmph.
00:32:41 دايانا:
00:32:42 غسل الدماغ المتقدّم. . .
00:32:44 . . . الذي أُديمَ
00:32:47 رَفعتْ مِنْ الولادةِ لإعتِقاد هم لَيسوا
00:32:51 وبعد ذلك كبالغون،
00:32:55 ماذا عَنْ نَبْقى مُرَكَّزينَ
00:32:58 الله للحربِ، يَتذكّرُ؟
00:33:00 أخبرْني، الذي بالضبط نحن ضدّ
00:33:04 تخيّلْ a إله الذي مهمّته الوحيدة
00:33:07 . . . لتَحريض حربِ أبديّةِ
00:33:10 أي إله الذي لَنْ يَتوقّفَ
00:33:12 . . . الأمازون والغريب على حدّ سواء، أكاذيب قَتلتْ
00:33:18 تَشتمُّ جيداً.
00:33:19 - هَلْ يَجِبُ أَنْ تَتغازلَ؟
00:33:22 إقمعْه.
00:33:25 الآن، هذا مثيرُ.
00:33:28 . . . عدد الحوادثِ العَنيفةِ
00:33:32 أي سيارة مفخَّخة في تركيا،
00:33:35 . . . a مزارع يَقْتلُ عائلتَه في Crete.
00:33:37 القرب إلى Ares يُلهمُ بشكل حرفي
00:33:41 . . . في أولئك المُمسَكِ بالخوفِ والغضبِ.
00:33:43 هذه قَدْ تَكُونُ الإستراحةَ نَحتاجُ.
00:33:45 في النهاية a نمط سَيُشكّلُ الذي سَ
00:33:48 لذا الآن، نَنتظرُ.
00:33:50 تَعْرفُ، منذ هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ آخر مَرّة
00:33:55 . . . لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ في المَشاهدِ قبل ذلك
00:33:58 Themyscira.
00:34:00 ماذا كان لَدَيْكَ عِنْدَكَ في مانع؟
00:34:04 [لعب موسيقى الروكِ أو متكلمو في إي آر]
00:34:06 ستيف:
00:34:08 يُخبرُني لذا، ماذا تعتقد حول الرجلِ
00:34:11 أَعْني، لَستُ سيئَ جداً، أليس كذلك؟
00:34:13 لذا الآن هو هَلْ دوري سَيُستَوجبُ؟
00:34:17 أنت سَ، لأن بينما الأمازونَ
00:34:26 أي نخب. . .
00:34:28 . . . إلى الثقافاتِ المختلفةِ
00:34:32 أي أكثر المسعى النبيلِ.
00:34:35 هذا أنا، ملاك. نوبل.
00:34:40 أمّكَ وAres؟ حقاً؟
00:34:43 الإله الكامل لشيءِ الحربِ
00:34:47 أَحْزرُ ليس من المفاجئ.
00:34:49 تَختارُ النِساءُ الولدَ السيئَ دائماً.
00:34:51 إذا إلهِ المَوثُوقِيِّةِ
00:34:53 . . . هي سَتَكُونُ مثل، "أنت حلوّ جداً،
00:34:57 الله لضرباتِ الحربِ عليها، هو كُلّ،
00:35:01 تَعتقدُ ذلك هَلْ سيئ؟
00:35:02 أغوى زيوسُ أحد أصدقاءِ أمِّي
00:35:06 أي بجعة. القصّة الحقيقية.
00:35:10 طالما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتذكّرَ،
00:35:13 . . . الذي أعادَ توحيد Themyscira
00:35:16 وجود ذلك الجسرِ.
00:35:18 هو فقط يَشْعرُ مثل كثيراً يَعتمدُ عليّ
00:35:22 Uh huh. الحقّ، أُصبحُ ذلك. كلياً.
00:35:26 - كيف تَشْعرُ؟
00:35:28 نعم؟
00:35:30 لهذا السبب مفهوم الكبرياءِ
00:35:34 قَرأَ أبداً أوديب ريكس؟
00:35:36 مُلَخبَط جداً , huh؟
00:35:52 الله، أنت جميل.
00:35:56 Ow.
00:35:59 الرجال.
00:36:03 يا، يا، ماذا عَمِلَ أنا؟
00:36:06 هو كُلّ الصدق، لَيسَ هو، ستيف؟
00:36:08 كُلّ شيء أمّي حذّرتْني
00:36:11 أخبرتْني حتى
00:36:13 . . . وأنا، مثل a أحمق، أخبرَها، "الآن،
00:36:18 حاولتَ الحُصُول علاي شَربتُ.
00:36:20 كما لو أنَّ أنت يُمْكِنُ أَنْ outdrink أمازون،
00:36:23 أوه، فضلات.
00:36:25 نعم، عَرفتُ بالضبط
00:36:27 ولا يَستعملُ تلك اللغةِ حولي.
00:36:29 الرجل:
00:36:31 آسف لمُضَايَقَتك،
00:36:34 حَسناً، يَجْلبُ تأريخَكَ إلى a حيّ
00:36:38 fricking الجميل غبي.
00:36:40 هذا الرجلِ يَسْرقُنا، ستيف؟
00:36:42 هنا، هناك a شهادة هديةِ
00:36:46 أعطِه لا شيءَ.
00:36:49 - المحفظة.
00:36:52 لكن هناك شيء أُريدُ منك.
00:36:55 لمُسَاهَمَة في هديتِي
00:36:59 هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ هذا الفرخِ المجنونِ؟
00:37:01 لَنْ أَسْألَ ثانيةً. المحفظة.
00:37:04 دايانا، هو يُحْصَلُ على a بندقية.
00:37:07 شخص ما يُمْكِنُ أَنْ يَتأذّى.
00:37:08 لَرُبَّمَا أُريدُ شخص ما أَنْ يَتأذّى.
00:37:22 [شَخير]
00:37:28 [شقوق عظمية]
00:37:32 - حَسناً؟
00:37:34 أَنا آسفُ.
00:37:36 الإعتذار قَبلَ.
00:37:41 ذلك كَانَ نوعَ حارِ.
00:37:43 [خطوات]
00:37:45 حَصلتُ عليه هذا الوقتِ.
00:37:49 الرفيق، يَذْهبُ إلى البيت. . .
00:37:51 [شَخير]
00:37:55 وكيل Ares، أَفترضُ.
00:37:58 أنا لا أعتقد
00:38:00 أَنا Deimos.
00:38:03 أنا أُرسلتُ لقَتْل الأمازونِ
00:38:07 Ares سَيَكُونُ مسرور جداً
00:38:13 [شَخير]
00:39:39 [صُراخ]
00:40:10 وفّرْ طاقتَكَ.
00:40:13 لذا wanna يُخبرُ بأنّ ني حيث أنَّ Ares؟
00:40:15 لا، لا، أنا سوف لَنْ أَخُونَ سيدَي.
00:40:19 إئتمنْني، رفيق، أنت ما عِنْدَكَ a إختيار.
00:40:23 أُجيبُ فقط إلى Ares.
00:40:26 - يَقُولُ آه!
00:40:36 - ماذا هذا؟
00:40:38 عالم الجريمة اليوناني.
00:40:53 دُرْ 1: أوه، رجل. هي كَانتْ مثل a هدية
00:40:57 [رجال يَضْحكونَ]
00:40:58 كُلّ الأسباب الصحيحة.
00:41:02 دايانا:
00:41:04 . . . وَجدوا في الأوقاتِ القديمةِ. . .
00:41:06 . . . وهو يَبْدو بأنّهم يَنتظرونَ
00:41:11 [شَخير]
00:41:14 دُرْ 2: حَسَناً، أراك فيما بعد.
00:41:16 لذا، ماذا يَحْدثُ بعد هذا؟
00:41:18 بعد أن يُنزلُ Ares؟
00:41:20 أَعُودُ إلى Themyscira. . .
00:41:22 . . . للأبد، أَفترضُ.
00:41:27 [يُزيلُ عظم التَصَدُّع والشَخير]
00:41:33 ماذا عن كُلّ تلك المادةِ
00:41:36 أحلام a بنت ساذجة.
00:41:40 [شَخير]
00:42:11 [زَمْجَرَة]
00:42:14 [نِباح]
00:42:18 قريباً، حبّي،
00:42:21 . . . وأنت سَتَكُونُ حرّ ثانيةً
00:42:24 . . . الذي سَيَسْمحُ لنا للحُكْم
00:42:28 أنت يَجِبُ أَنْ تَشْكرَ عمَّكَ للمُوَافَقَة
00:42:32 عمّي وافقَ على لا شيءِ.
00:42:34 في الحقيقة، أنا سَأُفاجئُ تماماً
00:42:37 لكن ليس هناك واحد ما عدا ذلك للإتِّجاه إلى.
00:42:40 ماذا يحدث لو أنَّ هو لا يُزيلَ الفِرقَ؟
00:42:43 أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مقنعَ جداً
00:42:46 أقنعتُك لإدارة ظهركَ
00:43:02 الفضلات المقدّسة.
00:43:04 تجاوزْ الأمرَ. ماذا يَنتظرُ؟
00:43:07 إنّ البابَ مُغلقة.
00:43:08 خطّطَ هروبَه
00:43:12 . . . الليل الواحد مِنْ السَنَةِ
00:43:15 لكن ليَعمَلُ ذلك،
00:43:20 الآن، Persephone،
00:43:24 كيف هو أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخْدمَك؟
00:43:27 خنجركَ، رجاءً.
00:43:32 بالطبع، ملكي.
00:43:41 يا، إنتظار.
00:43:43 [شَخير]
00:43:54 هو وقتُ.
00:43:57 لا، لا، رجاءً، لا.
00:44:02 [كَلام في اللغة اللاتينيةِ]
00:44:10 هو إنتهى، Ares.
00:44:12 أُعيدُك إلى Themyscira.
00:44:14 على الجانبِ اللامعِ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ
00:44:19 بالتأكيد أنت لا تَعتقدُ
00:44:24 [كَلام في اللغة اللاتينيةِ]
00:44:34 هو يُعْمَلُ.
00:44:37 [قرقرة]
00:44:45 [شَخير]
00:44:55 [صُراخ]
00:44:59 [صيحات]
00:45:00 مهما حدث،
00:45:03 [نقرات بندقيةِ]
00:45:04 لا مشكلةَ، ملاك. إتركْه لي.
00:45:11 [صرخات]
00:46:02 [صيحات دايانا]
00:46:07 دايانا!
00:46:30 [آر أو أي آر إس]
00:46:43 [كَلام في اللغة اللاتينيةِ]
00:46:50 [رجل يَصْرخُ]
00:47:44 الله يُساعدُنا كُلّ.
00:47:56 [كلب يَنْبحُ]
00:48:00 سهل، Cerberus.
00:48:03 هنا أَنْ أَرى سيدَكَ.
00:48:09 [نِباح]
00:48:12 الغرامة. هي يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى هنا.
00:48:38 الإنحرافات:
00:48:40 لَيسَ بأنّني لا أَعْزُّ شركتَكَ،
00:48:43 . . . لكن أَنا خائفُ أَنا زائرُ فقط اليوم.
00:48:47 - أنت هنا لa إحسان.
00:48:50 ربما ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنوّرَني. . .
00:48:53 . . . أما لماذا تَعتقدُ
00:48:55 هو لأن أَشتَاقُ إلى a عودة
00:48:59 أَو لَرُبَّمَا، أَتمنّى رُؤية أنت تَتصرّفُ ثانيةً. . .
00:49:02 . . . بدون إعتبارِ
00:49:05 أَو هو ببساطة
00:49:08 . . . ويَحْبُّ a كلب،
00:49:11 هي بساطةُ بنفسها.
00:49:13 عندما هذه الفِرقِ مُزَالة،
00:49:17 . . . من أمثال الذي
00:49:20 عامة ناسه سَتَخْنقُ على الموتِ.
00:49:22 وأنت سَتَكُونُ مصاب بالفيضان
00:49:25 . . . منك سَيَعْرفُ من المحتمل
00:49:30 حَسناً جداً.
00:49:33 لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعترفَ.
00:49:34 على هروبِكَ مِنْ Themyscira. . .
00:49:36 . . . أبوكَ جاءَ لي. سَألَ. . .
00:49:39 - كلا، إستجداَني أَنْ لا أُساعدَك.
00:49:42 بين مخاوفِه
00:49:45 . . . قَدْ يُهدّدُ الميزانَ الكهربائيَ الحسّاسَ
00:49:48 لَستُ مُفاجئَ بأنّه الذي أقرَّ
00:49:53 . . . يَضِعُ سياسةَ فوق العائلةِ.
00:49:55 أعذرْني لحظةَ واحدة. العبد!
00:49:57 بأنَّ a أبّ يُعالجُ إبنَه الخاصَ
00:50:04 Thrax، إبني.
00:50:13 كُلّ شيءُ حَسَناً، إبن أخ عزيز؟
00:50:15 يَبْدو الدمُّ أنْ أسرعَ
00:50:18 نعم. بالطبع.
00:50:20 أين أساليبي؟
00:50:23 لا فقط يَقِفُ هناك، أنت أحمق مثير للشفقة.
00:50:27 لا.
00:50:35 لا أبعد كرمَ من ناحيتك
00:50:38 أنت كُنْتَ a أكثر المضيّفِ الشهمِ.
00:50:42 وأنت إنتظرتَ طويلَ جداً
00:50:44 دعنا لا نُمدّدَه ثانيةَ أخرى.
00:50:48 أنا لَنْ أكُونَ قادر على إعادة دفع بادرتِكَ،
00:50:54 وأنت لَنْ تَحتاجَ إلى.
00:50:57 مثلك، أَعْزُّ عائلةً.
00:51:00 لذا لمُسَاعَدَتك بهذه الطريقة. . .
00:51:02 . . . حَسناً، يَجْلبُني
00:51:30 [إم أو أي إن آي إن جي]
00:51:36 سهل.
00:51:37 أنت محظوظ لِكي تَكُونَ حيَّ،
00:51:41 عَمِلَ أنت. . . ؟ هَلْ أوقفتَ Ares؟
00:51:46 لا، أنا لَمْ.
00:51:48 - أنا لا أَستطيعُ أَنْ.
00:51:50 لم لا؟
00:51:52 - أنا كان لا بُدَّ أنْ أُنقذَك.
00:51:54 أنا ما كُنْتُ بِحاجةٍ إليك إلى أنقذني.
00:51:58 يا، إذا هو ما كَانتْ لي،
00:52:02 أَنا أمازونُ، ستيف. نحن مُسْتَعِدّون
00:52:05 عَرفتُ ما النتائجَ كَانتْ
00:52:08 أنت كُنْتَ سَتَتصرّفُ بشكل مختلف،
00:52:11 أوه، لعب بطاقةِ الجنسَ ثانيةً، أليس كذلك؟
00:52:13 تَعْرفُ ما؟
00:52:15 . . . إستِماع إلى أنت تَستمرُّ
00:52:18 يَعمَلُ أذى الحقيقةَ، ستيف؟
00:52:20 الخبر العاجل:
00:52:23 تَتصرّفُ شجاعَ، لكن يَقْطعُ أنفسكم
00:52:27 بدون الحاجة لذكر غبي.
00:52:29 مثل أقل إتصال بين الرجالِ
00:52:32 - كيف يُرعبُك؟
00:52:34 قابلتَ رجلَكَ الأولَ، الذي،
00:52:37 وأنت تَعتقدُ
00:52:39 حَسناً، أَنا آسفُ،
00:52:41 . . . لأبعد بَعْض جدولِ أعمال misogynistic.
00:52:43 نحن لا نَحْملُ أبوابَ مفتوحةَ
00:52:46 . . . لأننا نُحاولُ
00:52:48 أنا لَمْ أُنقذْك لأن إعتقدتُ
00:52:51 وفّرتُك لأن. . .
00:52:54 لأن أَهتمُّ بك، دايانا.
00:52:56 ولَنْ أَتْركَ
00:53:04 أنت كان يَجِبُ أنْ تُوفّرَ العالمَ
00:53:07 لَرُبَّمَا حَسبتُ العالمَ
00:53:18 Ow! أنت سيدة تنينِ أمازونيةِ مجنونةِ.
00:53:22 دايانا:
00:53:24 بالمناسبة،
00:53:30 أي آر إي إس:
00:53:33 . . . لكن آن الأوان مرةً أخرى
00:53:38 الآن، تَركَ الحالةَ الطبيعيةَ
00:53:42 . . . مرّْ عبر روحَ كُلّ رجلِ. . .
00:53:44 . . . حتى أنا قَدْ أَمْشي عبر الأرضِ
00:53:51 [هِتاف]
00:54:04 [شَخير]
00:54:16 الآسف رَددتُ الطريقَ أنا عَمِلتُ
00:54:19 أَنا آسفُ أيضاً. منذ أن إجتمعنَا. . .
00:54:21 . . . أنا لا أعتقد عَملتُ أفضل شغلِ
00:54:25 إنّ الحقيقةَ، حقاً لَستُ مثل هذا الخنزيرِ.
00:54:28 لا، تلك لَيستْ الحقيقةَ. أَنا a خنزير.
00:54:32 أي زير نساء.
00:54:34 أحياناً أعتقد
00:54:37 حَسناً، لَيسَ ثانيةً.
00:54:39 هذه الشجاعةِ المفتولة العضلاتِ، هو كُلّ a واجهة.
00:54:41 الإنتظار، لماذا أُخبرُك هذا؟
00:54:46 الله، أَتمنّاك أمازونَ
00:55:03 [شَخير]
00:55:10 [قرقرة]
00:55:12 [ضحك]
00:55:14 هم يُخرّبونَ لينكولن.
00:55:15 يُخرّبُ لا أحدُ لينكولن.
00:55:22 السّيد الرئيس، نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ
00:55:26 كُلّ حكومة
00:55:28 . . . دَعا لإِطْمِئْناننا
00:55:31 الرئيس:
00:55:40 أليس كذلك؟
00:55:44 [شَخير]
00:55:46 المرتّق.
00:55:50 أنت لَنْ تَفْتحَ رجلَ، Ares.
00:55:52 الأمازون لَنْ يَتْركَك.
00:55:55 الآن، الذي قالَ
00:55:58 الحرب فقط العربةُ
00:56:01 . . . على الطاقةِ الروحيةِ للخوفِ،
00:56:05 وهذا العالمِ الحديثِ أعطاَني
00:56:11 القوَّة التي سَتَسْمحُ لي للفَتْح
00:56:14 . . . لكن الآلهةَ ذاتهاَ لOlympus.
00:56:16 الآن، قبضة ما زالَتْ.
00:56:18 أَتمنّى إعادة دفع الشفقةِ
00:56:37 [صُراخ]
00:56:43 آرتيميس:
00:56:45 يَشْعرُ مثل اليومِ الأولِ مِنْ المدرسةِ.
00:56:48 ورغم بأَنْك لا تَستطيعُ أَنْ تَجدَ a سيف أكبر،
00:56:50 السيف؟ هذا لكن خنجرَي.
00:56:54 Hippolyta.
00:56:56 مزّقْهم إرباً إرباً.
00:57:00 [صافرات]
00:57:21 يُشاهدُ مثل نحن سَيكونُ عِنْدَنا ذلك الرقصِ مع ذلك.
00:57:32 الإمرأة:
00:57:34 . . . التي جزيرة ظَهرتْ
00:57:37 إذا نحن نَتعاملُ مع القواتِ الباطنيةِ،
00:57:40 مُستشاروننا العسكريون
00:57:44 . . . قَبْلَ أَنْ عِنْدَهُمْ a فرصة
00:57:48 يَعمَلُ هو.
00:58:03 هكذا تَتوقّعُ هَزيمة زيوسِ،
00:58:07 أنت متفائل، إذا تَعتقدُ
00:58:10 تَرى، منذ أنا إختفيتُ. . .
00:58:12 . . . الرجل خَلقَ a سلاح
00:58:16 . . . بأنّ إستعمالهم
00:58:18 . . . تَغذّيني بالطاقةِ الروحيةِ
00:58:26 [آر أو أي آر آي إن جي]
00:58:36 أوه، فضلات.
00:59:09 [هدّة ثمّ تَشْخرُ]
00:59:13 هكذا سَتَتوقّفُني الآن
00:59:19 أَنا قوي كهرقل.
00:59:24 سريع كHermes.
00:59:32 والآن، مثل الإنحرافاتِ،
00:59:37 . . . الذي يَسْمحُ لي للإطْلاق عنان
00:59:41 أمازون ميت، آمرُك
00:59:58 إذبحْ أخواتَكَ.
01:00:01 [جي آر أو أي إن آي إن جي]
01:00:07 [شَخير]
01:00:37 أليكسا، تَجْلبُ خزي أكثرَ لحد الآن
01:00:41 هذا الوقتِ الذي أنا سَأَضْمنُ
01:00:54 الآن تُحاربُ بدون خوف.
01:01:13 [كَلام في اللغة اللاتينيةِ]
01:01:16 ماذا لغة شيطانِ أنت ثَرْثَرَة؟
01:01:19 [يَستمرُّ بالكَلام في اللغة اللاتينيةِ]
01:01:22 أنت تُحاولُ إخْباري شيءَ،
01:01:32 [كَلام في اللغة اللاتينيةِ]
01:01:56 تعزيم قديم لإصْدار واحد
01:02:01 فقط أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُديرَه لنفسي.
01:02:04 ومِنْ حيث تَعلّمتَ
01:02:07 أي كتاب الروحانيةِ
01:02:10 أنت دائماً عِشتَ في الكُتُبِ، أليس كذلك؟
01:02:13 نعم.
01:02:14 لكن في الموتِ أَنا أمازونُ.
01:02:18 [صُراخ]
01:02:37 مايو/مايس نَجتمعُ ثانيةً
01:02:46 [شَخير]
01:03:05 جيشكَ يُواصلُ التَضَاءُل.
01:03:07 كما يَعمَلُ لك.
01:03:09 لكن الإختلافَ
01:03:13 [رعد يَتحطّمُ]
01:03:32 الموافقة، فرصة واحدة
01:03:38 [Beeping]
01:03:44 تعال. ماذا خاطئ؟
01:03:48 لا. لا. لا!
01:03:59 بالطبع، قذائف مخفية.
01:04:04 [صُراخ]
01:04:16 [شَخير]
01:04:26 لَهُ أنت لا تَجْلبُ موتَ كافيَ
01:04:30 أَنا آسفُ، ملكتي.
01:04:37 الحبّ؟ إنّ الأمازونَ محاربين.
01:04:40 أنت رَفضتَ أخواتِكَ.
01:04:43 لا، أنتَ الذي عَمِلتَ ذلك
01:04:50 [جي آر أو أي إن إس]
01:04:52 أنت أعطيتَ a حياة
01:04:55 Persephone:
01:04:58 نعم، Hippolyta،
01:05:03 . . . لَكنَّنا نِساءَ أيضاً.
01:05:23 عَمِلَ أمَّكَ لا تُحذّرَك
01:05:26 بأنَّ ك تَعاني في الأشرارِ. . .
01:05:29 . . . قاسي. . .
01:05:32 . . . أيدي الرجلِ؟
01:05:38 [جي آر أو أي إن آي إن جي]
01:05:40 أنت لا رجلَ.
01:05:41 لَيسَ النوعَ تَعرّفتُ عليه.
01:05:44 [ضحك خافت]
01:05:45 ثمّ تَعلّمتَ لا شيءَ، أليس كذلك؟
01:05:56 حَسناً، تَعلّمتُ شيءَ واحد.
01:06:00 ليس من مؤدّباً ضَرْب a سيدة.
01:06:17 [صُراخ]
01:06:30 [صرخات]
01:06:32 زيوس! زيوس!
01:06:43 [هِتاف]
01:07:02 الإمرأة:
01:07:04 السّيد الرئيس،
01:07:07 كَيفَ؟
01:07:08 يَبْدو مِن قِبل a مجموعة
01:07:45 [هِتاف]
01:07:51 الإنحرافات:
01:07:55 كَمْ يَزنُ على قلبِي
01:07:58 عندما أَخّي سَألَني
01:08:00 . . . قالَ بأنّني كُنْتُ أُدينُك فقط. . .
01:08:02 . . . بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يُنقذَك
01:08:07 ربما أنا كان يَجِبُ أنْ أَستمعَ.
01:08:29 تَقْرأُ، أخت عزيزة؟
01:08:32 أُحاولُ، ملكتي،
01:08:36 كثيراً تَغيّرَ في الأيام الأخيرة.
01:08:45 تَتغيّبُ عن العالم الخارجي.
01:08:47 تَتغيّبُ عنه.
01:08:49 مهمّتها أُكملتْ.
01:08:51 هي كان لا بُدَّ أنْ تَعُودَ.
01:08:59 ماذا هذا؟
01:09:01 هو مهمّتُكَ.
01:09:02 هو الذي Hera سلّمَك إلينا
01:09:05 هو وقتُ ثانيةً لفَتْح خطوطِ
01:09:10 الشيء الذي أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْملَ
01:09:13 وأنت، بنتي،
01:09:18 لكن هناك شرط واحد.
01:09:20 نعم؟
01:09:22 أنت يَجِبُ أَنْ تَزُورَ بيتَ في أغلب الأحيان.
01:09:39 أَرْفعُ السياراتَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفعَ مَقابضَ البابِ من العرباتِ.
01:09:43 تَحدّثنَا عن هذا، ملاك.
01:09:44 أَعْرفُ. آسف.
01:09:46 أوه، شكراً لكم، ستيفي.
01:09:51 [هدير صفارَّة الإنذار]
01:09:57 [إنفجار]
01:09:59 [آر أو أي آر آي إن جي]
01:10:01 [طلقات نارية]
01:10:05 أَحْزرُ بأنّني سَأَراك في شُقَّتِكَ.
01:10:07 إتّصلْ إذا أنت سَتصْبَحُ راحلَ.
01:10:14 النظرة، هو إمرأةُ إعجوبةِ.