World Trade Center

ar
00:00:03 *™مــحــمــود الــديــبــ™*مــحــمــد الــديــبــ™*زيـــــاد المصري*
00:00:34 ---( ™ترجمة وتنفيذ الثلاثي: محمود الديب™ & محمد الديب ™ & زيـــــاد المصريِ)---
00:01:29 ---(ziad elmasry™ & Aldeeb_egy™ & Casper2004™:ترجمة وتنفيذ الثلاثي)---
00:01:59 nemo_0084@hotmail.com
00:02:04 نتمنى لكم مشاهدة ممتعة
00:02:22 إعطينا 22 دقيقة و نحن سنعطيك
00:02:25 صباح الخير. إنها 64 درجة
00:02:27 أنه يوم الثلاثاء
00:02:29 أنه يوم إنتخابي وصناديق الإقتراع
00:02:32 الناخبون سيختارون ما بين
00:03:38 شكراً لك. التذاكر، رجاءً. شكراً لك
00:03:42 التذاكر
00:03:52 عدد اليوم، 945
00:04:09 هل رأيت فريق (غيترس هوميروس) يوم السبت ؟
00:04:13 أجل، لقد كنت موجوداً هناك
00:04:14 حقاً؟ لقد كانت جيدة لكي تراها
00:04:16 بالفعل
00:04:18 . . . أصاب شئ من الركود
00:04:21 والان، أسهم "أسّ و بي" المستقبلية أرتفعت بمعدل نقطتين
00:04:24 وأسهم "ناسداك" المستقبلية أرتفعت لمعدل 6 ونصف
00:05:42 هل يوجد أي شخص آخر
00:05:46 أي شخص؟
00:05:49 مرحباً أيها المبتدئ، كيف حال اليوم معك يا رجل؟-
00:05:52 حسناً
00:05:54 (مرحباً، (ويلي-
00:05:56 أنني حقاً أحب تلك السراويل
00:05:58 أعجبك، حقاً؟-
00:05:59 ثمنه 12 دولاراً-
00:06:01 و هل يوجد منه النوع الرجالي، أيضاً؟
00:06:06 أنا لست من الذين يضعون دلواً من المرهم
00:06:23 إنتباه
00:06:25 قائمة عمل الثلاثاء
00:06:27 حالة اليوم هي اللون الأخضر
00:06:29 قائد الجولةِ
00:06:31 رقيب هذه الدورة، أنه أنا
00:06:34 (ستولذمان)-
00:06:35 (المنطقة الاولي، (كولوفيتو-
00:06:38 المنطقة الثالثة، لقد قمت بعمل رائع الجمعة السابقة-
00:06:40 (بازولو)-
00:06:42 (المنطقة السادسة، (جمينو-
00:06:47 (رودريجز)-
00:06:48 المنطقة التاسعة
00:06:49 أيها الملازم، هل تريد أي شئ؟-
00:06:51 المفتش (فيلدز)، لديه شئ ليقوله لكم
00:06:53 إنصتوا جيداً، نحن نبحث عن هذه الفتاه
00:06:57 (زوي كاولي)
00:06:59 "عُمرها 11 عاماً هربت من جزيرة "رود
00:07:02 من المعتقد أنها ستكون في حالفة
00:07:05 هذا الموضوع هام، جسناً
00:07:08 كالعادة، أحموا انفسكم
00:07:12 (هل سمعت من هي (جيرالدي
00:07:14 لا، من هي؟
00:07:16 سأعطيك فرصة واحد للتخمين
00:07:17 وزنها 300 باونداً، فستانها عبارة
00:07:20 جولوريا)، "الفتاه العارية"؟)
00:07:23 (نعم، و (جيرالد
00:07:26 أنت تحبها، أليس كذلك؟
00:07:28 سأراك خلال الإستراحة-
00:07:45 (جيثرو)، (جيثرو)
00:07:48 كم مرة عليّ أن أخبرك هذا؟
00:07:50 يجب أن تأخذ رفاقك و قمامتك
00:07:51 إنها بلد الحرية، يا رجل
00:07:53 هذا تمثالي-
00:07:55 (أنه تمثالُ (جاكي جليسون
00:07:57 أنه لا يهتم، أنه رجل ميت، يا رجل
00:07:59 إخرجوا من هنا، إخرجوا من هنا
00:08:14 معذرةً
00:08:15 أتسائل إذا أمكنني أن أساعدك اليوم
00:08:19 ربما أمكنني أن أساعدك في حمل
00:08:23 ،مرحباً أيها الشرطي
00:08:37 (مرحباً يا (أمروسو
00:08:38 كيف حالك؟-
00:08:40 لكي أكون صادقاً معك، لقد فاتتني الحافلة
00:08:42 حسناً، ما الذي ستفعله اليوم؟-
00:08:44 تحميل أحواضِ السفن؟
00:08:52 ... ما هذا
00:09:05 ،من "بي تي" إلى جميع الوحدات 8-40. 8-40
00:09:08 ،من "بي تي" إلى جميع الوحدات 8-40
00:09:11 ،من "بي تي" إلى جميع الوحدات 8-40. 8-40
00:09:17 معذرةً
00:09:19 شئ ما يحدث
00:09:21 لدينا تقارير غير مؤكدة هذا الصباح
00:09:24 أن طائرة قد إصطدمت بإحدى
00:09:28 من محطة "سي إن إن" الآن-
00:09:31 . . .نحن نعمل على هذه القضية، نستدعي مصادرنا
00:09:32 و نحاول أن نكتشف ما الذي
00:09:35 شيء ما ذات طبيعة مدمرة
00:09:38 سننضم الان إلى
00:09:42 من أجل تغطية حية
00:09:43 يوجد في قمة البرج
00:09:48 هل تصدق هذا؟
00:09:50 من الأحمق الذي سيطير بطائرة
00:09:54 ربما قد نفذ منهم الوقود، أو شئ ما
00:09:57 (أنت على حق، (كولوفيتو
00:09:59 ربما أحمقُ ما قد نسي
00:10:02 تلك ليست بطائرة صغيرة
00:10:06 بالتأكيد لا
00:10:08 !حسناً، إنصتوا جيداً
00:10:10 !أعيروني أنتباهم هنا
00:10:12 لقد أخبرونا بأنها طائرة ركاب
00:10:16 البرج الأول قد تم إخلاءه
00:10:19 لقد طلبوا مننا أن نرسل فريقاً
00:10:21 الرقيب ماكلوغلين
00:10:23 لدي قائمة بالأسماء هنا
00:10:24 فاليتقدم كل منك عندما يسمع اسمه
00:10:28 (بولنيكي)-
00:10:30 (كولوفيتو)-
00:10:32 (واشنطن)-
00:10:35 (أورايلي)-
00:10:37 (جمينو)-
00:10:39 (هاجورت)-
00:10:41 (بافلي)-
00:10:43 (رودريجز)-
00:10:45 (جيرولدي)-
00:10:47 (بازولو)-
00:10:48 (ستولذمان)
00:10:50 !أوقفها هناك! أوقفها في الحال
00:10:53 موقع القيادة على الهواء؟
00:10:55 إلى الرئيس (فيلدز)، هل يوجد هناك
00:11:02 الرئيس على الهواءِ، أكمل
00:11:05 هيا، كل شخص خارج الحافلة
00:11:09 سأقوم بوضع الحواجز من (بليكر)
00:11:12 مفهوم
00:11:14 من المركز.موقع التعبئة
00:11:21 هذا كان لإخلاء ميدان لوحدة شرطة
00:11:24 ،في قصرِ (جرايسي)، منبى البلدية
00:11:28 مَنْ الذي يبلغ عن هذا؟
00:11:32 للوحدات المركزية،موقع التعبئة
00:11:37 نعم. لا، لا، لقد فهمت
00:11:39 !يا شباب، لن تصدقوا هذا
00:11:42 زوجتي تقول أن البرج الآخر قد ضٌرب
00:11:44 كيف تم بحق الجحيم ضرب البرج الآخر؟
00:11:46 لقد كانت تستمع لإذاعة (هوت 97)و
00:11:49 ماذا؟ من الذي يحصل على الأخبار
00:11:53 لقد أخبرتك إنها لم تكن طائرة خاصة-
00:11:57 ما المعدات الخاصة بنا التي نملكها هناك؟
00:12:01 ماذا؟-
00:12:04 سيارت مفخخة، أسلحة كيماوية، وبيلوجية
00:12:11 لكن ليس هذا، ليس بمثل هذا الحجم
00:12:15 لا وجود للخطة، لم نضعها بعد
00:12:17 إرسال الطوارئ
00:12:21 حَسَناً، كُلّ موظفو الطوارئ
00:12:23 يتجهون إلى (فاسي) و إلى الغرب
00:12:25 ،إلى كل وحدات الطوارئ
00:12:29 قد يكون هناك 50 أو 60000 ألف
00:12:45 الوحدات الموجودة في الشارع الغربي
00:12:47 الحطام يتساقط من المبنى
00:12:50 فيما يبدو أن البرجان قد تم ضربهما
00:12:53 ما الذي كنت أقوله لكم؟
00:12:55 لا، لا، الدخان يتصاعد من البرج الأول
00:12:58 حَسَناً، هذا يكفي
00:13:03 دوم)، دعني أرى هاتفك للحظة، حسناً؟)
00:13:06 (دعني أرى هاتفك، يجب أن أكلم (أليسون
00:13:08 أنه لا يعمل
00:13:11 لا داعي للقلق
00:13:15 إلى عربات خدمةِ الطوارئ
00:13:20 !تمهل، في ذلك؟ يا الهي
00:13:25 سيكون هذا يوماً سيئاً-
00:13:28 حسناً، أنني أقول فقط أن هذا يبدو
00:13:30 هل تعتقد أنهم قد جلبوك إلى هناك
00:13:32 ماكلوغلين)، سيخبرك ما الذي تفعله)
00:13:34 لماذا الرقيب؟
00:13:35 لقد كان في خدمات الطوارئ
00:13:37 أنه أحد الرجال الذين قد أتوا
00:13:39 أي شخص يعلم ما الذي سنفعله هناك
00:13:42 إلى مركز القيادة الأول
00:13:44 هل أحد ما على مقربة من البرج الأول
00:13:48 ( حسناً، أستديروا إلى (برودواي
00:13:49 ( اذهبوا غرب رودواي
00:13:52 لقد علم ذلك
00:14:32 إرسلوا كل شئ لديكم
00:14:36 !يجب أن نعمل على إخلاء هذا المبنى
00:14:38 أَيّ برج؟
00:14:40 يجب أن أجمع فريقاً للذهاب إلى أعلى-
00:14:44 أحضر جميع سيارات الإسعاف المتاحة
00:14:51 نار مشتعلة في الجانبِ الشماليِ
00:14:53 أنهم يَخْرجونَ الآن
00:14:55 من مركز التجارة العالمي
00:15:32 حسناً، كل شخص فاليبقى هنا
00:15:35 حسناً، يا سيدي
00:15:50 يا الهي
00:16:03 لن يساعدهم شئ
00:16:05 لا، نحن سنصعد إلى هناك
00:16:07 كيف ستنقذ هؤلاء الناس من هذا الأرتفاع؟
00:16:09 يجب أن نحاول
00:16:11 !أيها الرقيب
00:16:16 أيها الضابط؟ أيها الضابط؟
00:16:19 مركز الرعاية النهارية
00:16:22 ,,,أيها الرقيب! هناك أطفال بداخل
00:16:24 نعم، في الطابق الخامس للعناية اليومية
00:16:28 حسناً، إنصتوا، أين (كاسيمتز)؟-
00:16:31 يجب أن نخلي البرج
00:16:34 من الذي يعلم كيفية أستخدام ملابس الإنقاذ؟
00:16:38 ،أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك
00:16:41 انتبه، ما الذي قد قلته للتو؟
00:16:43 من الذي سيأتي؟
00:16:45 يتقدم إلى الأمام
00:16:51 أنا، أيها الرقيب
00:16:54 أنا سأذهب
00:17:00 أنا معك، أيها الرقيب
00:17:06 حسناً
00:17:08 حسناً، لدينا فريق
00:17:09 نحن نتوجه داخل المبنى خمسة ضباط
00:17:13 ابتعوني، ابقوا معاً
00:17:26 (جمينو)-
00:17:27 خذ دفاتر الملاحظات، المصابيح، القبعات
00:17:32 ضعهم في شقتي التي بالحي
00:17:34 و قابلنا عند مكتب الشرطة
00:17:37 أي رواق خامس؟
00:17:39 هناك برجان
00:17:41 البرج الشمالي أنه الأول، البرج الجنوبي أنه الثاني
00:17:44 ،خلفه مباشرة، يوجد الرواق الخامس
00:17:47 حيث يوجد مكتب الشرطة هناك
00:17:49 !خذ الممر، بسرعة، انتظر
00:17:52 دعونا نذهب
00:18:03 !أنهم يحتضرون جميعاً
00:18:07 !أنهم يحتضرون جميعاً
00:18:19 أحضر تلك الزجاجات
00:18:22 أحضر الخوذات
00:18:24 الناس محصورون ما بين الطابق 87 و الطابق 89
00:18:27 أنهم ينقولون بثاً حياً لهذه الإصابات الكبيرة
00:18:30 إصابات عديدة بالخارج
00:18:32 حسناً، شغلهم
00:18:36 ماسي)؟ هل يوجد المزيد من الأشياء هنا؟)
00:18:40 (لا، أيها الرقيب، ابحث عنهم في الغرفة (إي
00:18:43 جيمي لنتش) أنه هناك بالأسفل)
00:18:47 شكراً
00:18:49 حسناً، هناك المزيد من الأغراض بالأسفل في
00:18:52 سنزل عند الممر
00:18:55 و يوجد بعض السلالم هناك
00:18:57 ابقوا متيقظين، اتبعوني
00:19:00 حسناً، أيها الرقيب، لدينا ما يكفي منها هنا
00:19:01 مائة و عشرة طوابق، نار مشتعلة بالوقود
00:19:03 نحن سنستخدم تلك الزجاجات
00:19:07 أيها الرقيب، لن تصدق هذا
00:19:10 الكنسية الموجودة في حيكَ؟ لقد إنهارت
00:19:18 ابقوا معاً و ابقوا متيقظين
00:19:20 دوم)، إلي أين نحن ذاهبون؟)-
00:19:23 ماذا؟-
00:19:24 أنه يعلم ما الذي يفعله
00:19:26 ...ما هذا
00:19:28 لا تفكر، استمر بالتحرك
00:19:29 يا الهي، أيها الرقيب، يجب أن نصعد إلى هناك
00:19:31 أنت لن تنقذ كل شخص
00:19:34 ابقوا متيقظين
00:19:44 من هذا الطريق
00:20:15 أين النار؟
00:20:35 الآن أنت المسؤول
00:20:38 ما الأمر أيها الرقيب؟
00:20:41 هناك الكثير من الناس عالقون هناك
00:20:42 نحن ذاهبون للأعلى-
00:20:45 بالتأكيد، يمكننا أن نستغلك-
00:20:47 نحتاج للمزيد من المعدات
00:20:49 !(أي رود)
00:20:51 كيف حالك، (كرس)؟
00:20:52 ما الذي حدث لعينك، يا رجل؟
00:20:55 لقد كنت أحمل هذه المرأة خارجاً
00:20:57 شئ ما ضربني في رأسي
00:20:58 هل هي بخير؟-
00:21:00 أيها الرقيب، نحن لن نجد أي معدات
00:21:04 دعونا نعبر، دعونا نعبر-
00:21:07 لنتش) قد نزل بالأسفل عند حوض الشحن
00:21:11 يوجد سلالم هناك بالقرب
00:21:13 لقد سمعت أنهم يخلون البرج الثاني
00:21:15 لابد أن النار قد أشتعلت به من البرج الأول
00:21:17 ،لقد سمعت أن البرج الثاني قد تم ضربه
00:21:19 لا، (فيلدز) قال طائرة واحد اصطدمت
00:21:25 هل تشاهد التلفاز؟
00:21:28 لا يوجد أجهز تلفاز بالأسفل هنا
00:21:29 يا شباب هل سمعتم عن أمر (البنتاجون)؟
00:21:33 إسرائيل؟ إنها ستختفي،إنها ستضرب نووياً
00:21:35 كل العالم الخائف سينتهي أمره بإنقضاء اليوم
00:21:38 (كرس)-
00:21:39 توقيت ممتاز لهذا الحديث-
00:21:42 (جمينو)؟-
00:21:43 ابق مع السيارة
00:21:46 الباقي سيأتون معي
00:21:50 انتبهوا لأنفسكم
00:21:59 ... نحن نستلم,,, في الطابق 106
00:22:02 الناس محصورون في هذا المكان
00:22:17 حوالي خمسة طوابق من الأعلى
00:22:19 هناك على الأقل 50 شخص معقل
00:22:21 مرحباً
00:22:25 (أنا (رينولدز
00:22:26 مسؤول االجسر
00:22:28 جمينو). محطّة الحافلات)
00:22:30 هل أنتم على ما يرام؟-
00:22:34 أحاول، ذاهب للبرج الثاني و أنت؟
00:22:42 للبرج الأول، أنني انتظر رقيبي
00:22:48 نعم. حسناً، أنه سيكون يوماً طويلاً
00:22:52 أنت ستكون على ما يرام أيها الفتى
00:22:59 للوحدات، يُنصح أيضاً
00:23:00 أن الناس المحصورون
00:23:03 ، الطابق 60
00:23:08 عالقون بالمصعد
00:23:09 بيت المصعد، و نحن نشق طريقنا
00:23:12 حسناً، لدينا ما يكفي
00:23:17 البرج الثاني
00:23:19 دعونا نذهب، ابقوا معاً
00:23:23 حسناً، الطابق العاشر
00:23:24 (لقد أخمدنا النار، نحن في قسم السلالم (بي
00:23:28 أعلمني
00:23:30 أيها الملازم؟
00:23:32 (لقد كنت بالأسفل عند (بي-1
00:23:34 سيُحصر الناس في تلك المصاعد
00:23:36 يا الهي
00:23:37 لقد تطلب منا ساعة لكي نصعد 30
00:23:40 الآن أنهم يريدوننا في البرج الثاني
00:23:42 ما الذي حدث في البرج الثاني؟-
00:23:45 يا رجال كونوا حذرين، مفهوم؟-
00:23:56 ويل)، دعني أتولى أمر هذه)
00:24:02 شكراً، يا رجل
00:24:03 الوحدة 8-1 ( ماكلوغلين)، ما هو موقعك؟
00:24:04 هذه الوحدة 8-1، نحن في الممر
00:24:09 للوحدة 8-1، عٌلم هذا
00:24:12 (قابلني بالخارج عند شارع ( باركلاي
00:24:15 سنذهب جميعنا معاً
00:24:19 للوحدة 8-1، هل حدث شئ ما في البرج الثاني؟
00:24:49 !اجروا
00:24:51 !بيت المصعد
00:25:55 هل هناك أحد؟
00:26:08 هل هناك أحد؟
00:26:15 !أرجلي
00:26:18 !أرفع صوتك
00:26:21 !أرفع صوتك
00:26:24 !(بازولو)
00:26:28 !(جمينو)
00:26:32 !(رودريجز)
00:26:36 !(كرس)
00:26:39 !(أنطونيو)
00:26:45 !(كرس)
00:26:50 !(أي رود)
00:26:53 !(أنطونيو)
00:26:56 لقد ماتوا
00:26:59 أنهم في مكان أفضل الآن، حقاً
00:27:05 حسناً
00:27:09 ما هي حالة كل شخص؟
00:27:11 ما هي حالة كل شخص؟
00:27:11 أنني محشور، وضعي سيئ
00:27:15 ...لا أستطيع
00:27:19 لا أستطيع تحريك أرجلي
00:27:22 أعتقد أنني بخير
00:27:24 كيف حالك، أيها الرقيب؟
00:27:26 لا أعتقد أنني قد أصبت، لكني
00:27:33 لدي متسعُ من المساحة هنا
00:27:46 !8-13
00:27:49 !بي أي بي دي
00:27:51 (الضبّاط (جمينو)، (بازولو
00:27:55 و ( ماكلوغلين) أنهم تحت الأنقاض
00:27:57 أننا محصورون في مستوى الممر
00:28:02 ما بين البرجين الأول و الثاني
00:28:05 نحن محصورون بالقرب من
00:28:08 شكرا يا الهي-
00:28:11 نعم، ها أنت، تنفس بعضاً من الهواء
00:28:13 تنفس بعضاً من الهواء، بعضاً من الهواء النقي
00:28:19 أنت بخير، (ويلي)، أنت بحير
00:28:21 ألديك جهاز إرسال؟
00:28:22 ها أنت
00:28:24 لا، جهازي قد تحطم، أنه لا يعمل
00:28:28 كل أغراضي مدفونة في الجانب الأيسر
00:28:34 ...يجب أن تبعد هذه
00:28:42 (أنه من الجيد رؤيتك، (دوم
00:28:45 (من الجيد رؤيتك، (ويلي
00:28:47 هل أنت بخير؟ أنت بخير؟-
00:28:51 أنني سأخرجك من هنا
00:28:54 (أنني سأخرجك من هنا، (ويلي
00:28:55 !أنه يعمل، أيها الرقيب
00:28:58 دوم)، لقد ضمن لنا مخرجاً)
00:29:00 جيد، ذلك جيد
00:29:04 كيف علمت أن نجري إلى هنا، أيها الرقيب؟
00:29:08 بيت المصعد أنه أقوى جزء في المبنى
00:29:12 يا الهي
00:29:15 كيف حدث ذلك، (ويلي)؟
00:29:22 أنني سأعتني بك
00:29:27 أنني سأخرجك من هنا، يا صديقي
00:29:33 !فيما يبدو أن هناك بصيص من الضوء
00:29:38 !قد أقول أنه على بعد 20 قدماً
00:29:41 !مرحباً
00:29:43 !8-13
00:29:45 !نحن بالأسفل
00:29:49 !مرحباً
00:29:59 هل أنت مستعد؟-
00:30:08 (هيا، (دوم
00:30:10 يا الهي
00:30:16 لا أستطيع أن أبعد هذه عنه
00:30:20 ربما يجب أن أصعد و أحضر بعض من المساعدة
00:30:23 !لا! لا! أنت ستخرجه
00:30:28 !أنت ستخرجه
00:30:33 حسناً
00:30:42 (ها نحن، (ويلي
00:30:44 !هيا
00:30:57 (لا أستطيع إخراجك، (ويلي
00:31:00 (هيا، (دوم
00:31:05 لا تتركنا هنا
00:31:09 قدم لي معروفاً
00:31:13 يمكنك أن تفعلها، أعلم أنه يمكنك أن تفعلها
00:31:25 حسناً
00:31:26 أنني سأخرجك، (ويلي)، حسناً؟
00:31:30 أنني سأخرجك، نعم، أنني سأخرجك
00:32:31 دوم)؟)
00:32:34 دوم)؟)
00:32:41 أنني مصاب
00:32:47 (دوم)، أنه أنا (ويلي)
00:32:52 انظر إلي
00:32:55 إبق مستيقظاً
00:32:59 هل يمكنني أن أتصل
00:33:04 حسناً، (دوم)، أسترح
00:33:11 (أنني أحتضر، (ويلي
00:33:14 لا. لا، أنت لن تموت، توقف عن قول هذا
00:33:19 لا تنسوا
00:33:35 (أنني أحبك، (ويلي
00:33:38 (أني أحبك أيضاً، (دوم
00:34:03 (لقد مات (دوم
00:34:09 !(لقد مات (دوم
00:34:12 أعلم هذا
00:34:24 ،(جمينو)
00:34:27 هل مازال في امكانك رؤيت الضوء؟
00:34:29 هل مازال في امكانك رؤيت الضوء؟
00:34:30 نعم
00:34:33 !نعم
00:34:35 كم يبعد؟
00:34:38 لا أعلم، ربما 20 قدناً
00:34:44 ما الذي تراه أيضاً؟
00:34:46 الأشعّة. اللاصق، لاشئ
00:35:28 أنه حزن و أسفٌ عميقان
00:35:31 بأنني يجب أن أُبلغكم بأن
00:35:34 ...قد إصطدمتا ببرجي مركز التجارة العالمي
00:35:36 مِن ما تبقى. . .
00:35:39 طائرة واحدة إصطدمت في البرج
00:35:42 بعد 15 دقيقة لاحقاً، إصطدمت طائرة أخرى
00:35:45 ، بعد ساعة تقريباً
00:36:18 صحيفة (أسوشيتد) تقدم تقريراً
00:36:22 ( إصطدمت (بالبنتاجون
00:36:26 سواء أن النار كانت مشتعلة
00:36:32 ( هذا نقلٌ مباشر من (البنتاجون
00:36:34 ومراسل صحيفة (أسوشيتد ) يقول
00:36:39 ( كما لو أنها محفورة في (البنتاجون
00:36:41 (وتلك النارِ في (واشطن
00:36:43 !الملاعيين
00:36:49 فقط لبضع دقائق بعد هذا. . .
00:36:52 سترى، أنها تحدث ثانية
00:36:57 هذا كان أنهيار البرج الأول
00:37:00 هذا هو إنهيار البرج الثاني
00:37:05 ، والآن، كما نقف نحن هنا
00:37:08 قمتهما قد أنهارتا
00:37:11 أليسون)، دعينا نجلس بالخارج
00:37:12 في مكان ما خلف هذا العمود الدخاني
00:37:17 ربما أنه مازال في محطة الحافلات
00:37:19 ما الذي تبقى من تلك المباني
00:37:24 لا نستطيع أن تخبركم
00:37:26 (أليسون)
00:37:29 آل)، أنني أنظر للنفق)
00:37:32 لا يوجد أحدُ هناك
00:37:35 لا وجود لسلطاتَ الميناءِ هناك
00:37:39 . . .آل)، أنا لا)
00:37:43 أعتقد أنهم قد أستدعوه
00:37:46 هَلّ يمكنكِ أن تجدي أحد يوصلك؟
00:37:51 أليسون)؟)-
00:37:55 حسناً، سأراك في البيت خلال نصف ساعة
00:37:59 سأتصل بأبي و أمي
00:38:05 حسناً
00:38:07 (يجب أن نحضر (بيانكا
00:38:09 كلا البرجان قد أنهارا
00:38:13 وآلاف من الناس في الداخل
00:38:15 لا نعلم أعدادهم حتى الآن
00:38:17 لَكنَّنا نعلم أن آلاف من الناس
00:38:22 ذلك. . . تلك هي المباني التي إنهارت
00:38:24 هناك تقارير عن الكثير
00:38:27 من النارِ وأطقمِ الإنقاذَ والشرطةَ
00:38:30 مفقودون أَو لم يتم إحتسابهم
00:38:33 المسؤولون يبدو أنهم منذهلون
00:38:38 أنهم يستمرون في عرض نفس الشئ
00:38:41 جاي) هناك)
00:38:42 لابد أنهم قد أستدعوا كل شركة في المدينة
00:38:45 قد يكون هناك من الصباح الباكر
00:38:47 نعم، ربما (جون)، أيضاً
00:38:50 أنه يعلم تلك المباني جيداً
00:38:52 لقد شاهدوا شيئاً لم يسبق
00:38:55 رجل ما الذي آتى قائلاً
00:38:57 أنه رأى هذا المبنى ينهار
00:38:59 بدى كما لو أنه ينفجر
00:39:01 هذه فوضى عارمة و جحيم مطلق قد حدث
00:39:09 يا الهي
00:39:11 جودي) . إستمعي إلي. انظر
00:39:15 لقد أخلوا تلك المباني، صحيح؟
00:39:19 أنني متأكدة أن معظم الناس قد خرجوا
00:39:23 ،في هجوم 93
00:39:26 يا الهي، في هجوم 93
00:39:31 ،حَسَناً، حَسناً
00:39:34 إجتماع للأمهات الآن
00:39:45 (سأستمر في البحث عن (جون
00:39:48 هناك الكثير من ضباط الشرطة
00:39:50 ربما سألاحظه
00:40:02 (جودي)؟-
00:40:23 ...(جودي)
00:40:24 أنهم هنا ليخبرونا بأنهم قد ماتوا-
00:40:28 لا، أنهم لن بخبروننا بذلك
00:40:44 ...(مرحباً (جودي). أنا (جاي-
00:40:47 انظري، نحن نعلم أنه على قيد الحياة، حسناً؟
00:40:50 أنهم يعلمون أين هو
00:40:54 أنه على قيد الحياة؟
00:40:55 نعم. نعم، نحن سنذهب للأسفل
00:40:58 شكراً يا الهي-
00:41:02 ها نحن
00:41:03 شكراً يا الهي-
00:41:05 هذا جيد
00:41:08 هذا جيد-
00:41:15 بي أي بي دي
00:41:17 8-13
00:41:20 (الضبّاط (جمينو)، ( ماكلوغلين
00:41:26 نحن محصورون بالقرب من الدهليز الخامس
00:41:32 هل رجاءً أن تعمل؟
00:41:39 أَنا عطشانُ جداً
00:41:41 أنت لا تمزح
00:41:44 فمي يبدو كالشاطئ
00:41:50 كيف حال ألمك؟-
00:41:54 كل 20, 30 دقيقة
00:41:58 مع كل موجة، أشعر بألم أقل
00:42:03 ولكنني أشعر بالخدر أكثر
00:42:06 كلما مر الوقت
00:42:11 ما العيب في النوم؟
00:42:13 أتمنى أن أستطيع أن أنام
00:42:19 (لديك نزيف داخلي، (ويل
00:42:21 نم، أنت لا تعلم
00:42:25 الأستيقاظ، على الأقل يبقيك يقظاً
00:42:29 عقلك، ربما يبقيك على قيد الحياة
00:42:33 هذا ما أعتقده، على أية حال
00:42:38 عل تعلم ذلك الفيلم، (جي آي جين)؟
00:42:42 ما كان اسمها؟
00:42:46 (نعم، (ديمي مور-
00:42:50 أتعرف الجزء حيث
00:42:53 الألم جيد، الألم صديقك"
00:43:00 لم أرى هذا الفيلم
00:43:03 أستمر في التفكير في هذا السطر
00:43:07 الألم صديقك
00:43:09 أنه يعني أنك على قيد الحياة
00:43:12 (سننجوا، (ويل
00:43:15 لا تنام فقط
00:43:24 !أيها الرقيب، لقد أشتعلت النار هنا
00:43:28 !أيها الرقيب
00:43:30 !ليس بيدي شئ أستطيع أن أفعله هنا
00:43:35 !أيها الرقيب
00:43:45 !أنني أحترق، أنني أحترق
00:44:01 أرجوك يا الله
00:44:02 من أين أتت تلك الرياح المفاجأة، أيها الرقيب؟
00:44:07 لا أعلم
00:44:09 النار أشعلت هكذا من نفسها، أيها الرقيب؟
00:44:13 لماذا هذا؟
00:44:16 لا أعلم
00:44:18 أنت لا تتحدث كثيراً، أليس كذلك؟
00:44:22 لا
00:44:23 حَسناً، انظر، يجب أن تتكلم معي
00:44:32 ،لا أستطيع
00:44:36 !لهذا السبب لا أستطيع الحديث
00:44:38 ! يا الهي
00:44:41 !يا الهي، يا الهي
00:44:49 !اللعنة
00:44:56 !سلاح (دوم) يطلق النار
00:45:00 !(ويل)
00:45:07 ويل)، (ويل)، لقد أنتهى الأمر)
00:45:12 لا أستطيع أن أصدق أن هذا
00:45:15 !ليس في حياتي اللعينة بأكملها-
00:45:16 هيا، تنفس
00:45:20 !إرحع إلى رشدك
00:45:34 سّيدة (جمينو)، رجاءً إنتظري
00:45:36 بينسلفانيا). هذه حيث). . .
00:45:40 ...أَعتقد بأنها 176
00:45:42 آسفة، أنني أصحح
00:45:46 آسفة يا سيدة (جمينو)، لا يمكننا
00:45:49 . . .نحن فقط-
00:45:51 لقد كبرنا سوية
00:45:54 آل)، هذا (براين). أنني داخل لتوي)
00:45:56 (مرحباً، (براين-
00:45:58 إستمعي، لقد أرسلوا (ويل) في حافلة
00:46:02 لذا هل كان موجود هناك-
00:46:06 و هل دخل المباني؟
00:46:12 لا نعلم
00:46:15 براين)، هل دخل المباني أم لا؟)
00:46:18 نحن نحاول أن نكتشف ذلك
00:46:20 أنه بسيط للغاية
00:46:25 أليسون)، سأتصل بكِ)
00:46:27 بيانكا)؟ حبيبتي، أنا آسفة)
00:46:30 براين)، لماذا لا تخبرني ما الذي)
00:46:34 سآخذ (بيانكا) إلى منزلي-
00:46:35 ...سأبقيها هنا، أنا سأريد-
00:46:37 سيهتمون بها، حسناً؟
00:46:41 أتريدين اللعب؟
00:46:43 . . . قطع معدنية آتية لاحقاً
00:46:45 براين)؟)
00:46:46 الرئيس (بوش) كان في فو فلوريدا
00:46:49 لقد تحدث لمدة قصيرة من الوقت
00:46:53 هذا بعض ما قاله الرئيس
00:46:55 عزيمة أمتِنا العظيمةِ
00:47:00 لكن بلا أخطاء، سنظهر للعالم
00:47:06 بارك الله فيكم
00:47:07 لقد قيل لنا أن طائرة الرئيس قد أقلعت
00:47:09 لكن لأسباب أمنية
00:47:11 الحكومة لن تقول إلى أين
00:47:15 لا أعلم إذا كنتم تعلمون هذا بعد
00:47:47 أيها القس، أريد الذهاب إلى هناك
00:47:50 إلى أين؟-
00:47:55 لا تستطيع. المجاوبون ذو الحالات الطارئة
00:48:05 لقد قضيت أفضل سنوات عمري
00:48:09 لقد أعطاني الله موهبة لكي أكون قادراً
00:48:12 للدفاع عن تلك البلد
00:48:16 و أنا أشعر أن الله يدعوني الآن من أجل
00:48:21 (ثم جد طريقة لتستمع، (ديف
00:48:33 سأترك لك الأمر لكي تحدد
00:48:36 الخسارة البشرية ستكون فقط
00:48:41 أمريكا قد تغيرت اليوم
00:48:46 أنها ستكون واضحة في التاريخ المستقبلي
00:48:50 عن كيفية الهجوم على أمريكا
00:48:53 للتدمير المؤثر من قبل الإرهابين
00:48:56 في هجوماً منسق
00:49:01 مرحباً، يا أمي؟-
00:49:04 هل يعرف أبي أن حلفة عيد مولدي
00:49:07 عيد مولدك، هل أنت مجنون؟
00:49:10 ...أنه فقط
00:49:11 أنه مازال يعمل على مساعدة الناس
00:49:14 لكنهم يستمرون في القول أن كثير من الناس
00:49:21 ليس من المفترض أن أقول لك هذا، حسناً؟
00:49:24 لكنه أخبرني بأنه سيأخذك للمباراة النهائية
00:49:27 المبارة النهائية؟ هل أنت جادة؟-
00:49:30 نعم! المبارة النهائية لفريق (اليانكز)؟عرفت هذا
00:49:33 يا أمي، من الأفضل أن تأتي إلى هنا
00:49:47 ابقى هنا، مفهوم؟
00:49:50 ما الأمر؟
00:49:52 أبي والعمّ (بات) يعقدون صفقة
00:49:54 إذا حدث شئ لأيّ منهم
00:50:04 هل أنت هنا لتخبرني بشئ؟
00:50:07 لا تأتي إلى هنا، (بات)، أنا أعني هذا
00:50:10 دونا)، أنه لم يمت)
00:50:11 نحن لا نعلم، نحن لا نعلم
00:50:13 أعلنوه كمفقود
00:50:16 أعلم هذا، أعلم هذا، أنا بجانبك، تعالى
00:50:19 أعلم هذا
00:50:24 لقد حصلنا على تأكيد، بأن (جون) قد ذهب
00:50:42 يا أبي
00:50:47 لا بأس، يا حبيبتي
00:50:50 لا بأس، الأمور ستكون على ما يرام
00:50:58 أن لديه جسد قوي، أنه سينجو
00:51:01 أعلم يا عزيزتي-
00:51:03 أنني أعلم فقط، هيا-
00:51:05 أبي-
00:51:06 سأنظفك-
00:51:09 ماذا؟
00:51:12 ...كيف
00:51:16 (كيف سأخبر (بيانكا
00:51:25 مفقود معناه مفقود
00:51:28 أنها قوية للغاية
00:51:30 (جير)-
00:51:34 يجب أن نتصل بالطبيب
00:51:37 لِماذا؟-
00:51:40 ما الذي يحدث في هذا العالم؟
00:51:42 . . .هذا العمل الإرهابي الفظيع و المتوحش
00:51:45 و تركيزنا الآن منصب لكي ننقذ
00:51:51 هل نعلم ما هي عدد الخسائر
00:51:53 لا أعتقد أننا نريد حقاً أن
00:51:57 ، عدد الخسائر سيكون أكثر مما نتحمله
00:52:05 بَدا مثل انفجار قنبلة
00:52:08 مثل هجمات 93
00:52:10 دمر اللوبي
00:52:15 الممر لا بد أنه قد أنهار
00:52:21 أنت لم تجيبني، أيها الرقيب
00:52:25 ما الذي سيحدث لنا؟
00:52:27 كم سيستمر هذا النزيف الداخلي؟
00:52:33 لا أعلم، أنا لست بطبيباً
00:52:36 24 ساعة
00:52:43 فقط لا تنام
00:52:48 إذا لقد مر علينا 6 أو 7 ساعات
00:52:53 7، 8 ساعات أخرى من الآن؟
00:53:01 هل تذكر هذا الزلزال؟ أين حدث؟ في تركيا؟
00:53:07 كان هناك فتاة صغيرة
00:53:10 قد عاشت أربعة أيام
00:00:05 إن استطاعة النجاة، فبإمكاننا النجاة نحن أيضا
00:00:10 لربما نزيفنا من الداخل ليس سيئاً جدا
00:00:22 أيها الرقيب؟-
00:00:26 هل لديك أطفال؟
00:00:29 أربعة. لدي أربعة أطفال
00:00:33 ذلك الكثير من الأطفال-
00:00:38 إنه عمل كثير بالنسبة لزوجتي
00:00:42 ماهي أسمائهم؟
00:00:44 ستيفن) إنه أكبرهم)
00:00:47 عمره 15 سنه
00:00:52 كاتلين) 12 سنه .حبيبتي)
00:00:57 جْي جْي)، 10 سنوات)
00:01:04 لدينا طفلة صغيرة
00:01:07 (إرين)
00:01:10 عندها أربعة سنوات
00:01:14 أنجنبناها مؤخراً
00:01:18 لم نكن نخطط لذلك....ولكنه حدث
00:01:25 لا أعرف
00:01:39 ما هذا؟-
00:01:42 ذلك الصوت
00:01:44 يوجد أنبوب هنا
00:01:48 !إستمر بعمل ذلك
00:02:16 ماذا عن تعليم (جْي جْي)؟
00:02:20 إنه ليس بالسهل-
00:02:25 هَل تقيأت أمس؟
00:02:28 نعم. نعم، أمس واليوم أيضا
00:02:30 واليوم؟-
00:02:34 هل تعرف؟
00:02:36 نعم؟حسناً
00:02:41 إذا، إنتظر
00:02:42 نعم، من المفترض ان يكون هناك شريط
00:02:45 شريط؟ إنه شريط.-
00:02:48 نعم، إنه شريط
00:02:53 هذا جيد
00:02:55 هذا جيد. هذا جيد. هذا جيد. هذا جيد
00:02:57 نعم، هذا جيد. نعنم
00:03:01 هذا جيد
00:03:02 .... تبدو أشبه بمدينه أشباح
00:03:05 نرى الناس أنهم في عجلة
00:03:08 بعيداً عن موقعِ الإنفجاراتِ
00:03:10 الناس يخرجون
00:03:13 واي شيء يمكن وضعه على الوجه
00:03:14 لأن الهواء
00:03:17 الرماد على الأرضِ
00:03:20 بيدو مثل غطاء ثلجي
00:03:21 أمي . إستمعي
00:03:25 المسؤولون يقولون أن أكثر من
00:03:26 َ400 من رجال شرطة،رجال الإطفاء وفرق الإنقاذ
00:03:30 وهناك مخاوف من أن نصْفهم
00:03:34 نحن نَنتظرُ الكثير
00:03:37 ليس هناك تخمينات واضحة
00:03:39 لكن من الواضح أن الكثير
00:03:43 مع الذين فقدوا اليوم
00:03:45 هذا ما قاله
00:03:48 ياإلهي
00:03:51 هناك العديد منهم
00:03:55 أمي، دعينا نذهب لإحضاره
00:03:58 هل لنا أن نذهب إلى المدينه لنبحث عن أبي؟
00:04:00 نحن حتى لا نعرف أين هو
00:04:03 ألا تستطيع الإتصال بأحدهم-
00:04:05 ،(تعالي(جي جي
00:04:07 أنت فقط قلق بشأن عيد ميلادك-
00:04:10 إنه بحاجة إلينا. أَعْرف أنه إذا ذهبنا إلى
00:04:12 والدك ليس بحاجة إليك للبحث عنه
00:04:14 أمي، رجاءً
00:04:15 جي جي)، هل لك أن تتوقف؟)
00:04:18 سيتصلون عندما يَعْرفون شيءً
00:04:20 توقف عن مضايقت امك رجاءً. هذا قاسي
00:04:25 أنت لا تهتمين حقا، أليس كذلك؟
00:04:32 سأذهب للتحدث إليه
00:04:34 جْي جْي)، تعال)
00:04:37 إنه خائف. إنه طفل
00:04:39 نعم
00:04:42 إنه على حق، أتعرفين؟
00:04:45 حتى أني لا أَتذكر
00:04:56 أعذرني
00:05:07 هذا هو
00:05:08 أَنا آسف. لا يا سيدي
00:05:12 جنود البحرية الأمريكية
00:05:14 متأكد. هل وحدتك موجودة في الداخل؟-
00:05:47 سآخذ الوحدة 3-8 أيها الرقيب
00:05:52 حسنا
00:05:56 ولكن لا تنم
00:06:02 "دعْني أفعل ذلك"
00:06:05 ماذا؟
00:06:08 ذلك ما قاله لي
00:06:11 (أنطونيو)
00:06:13 "ويل)، دعني أفعل ذلك)"
00:06:16 العربة
00:06:20 إن لم نتبادل الأماكن
00:06:25 (و (دوم
00:06:29 جعلته يبقى ويساعدني
00:06:32 قلت له أن يبقى
00:06:35 نعم، إستجديته
00:06:38 "(لا تتركني، (دوم
00:06:42 أتعرف، كان هناك وقت
00:06:45 و(كرس). بعد أن جرح جرح بليغ
00:06:52 قل لهم
00:06:59 قل لهم أنت
00:07:05 أخذتهم إلى الداخل
00:07:08 لماذا؟
00:07:13 ما الشئ الجيد الذي فعلناه؟
00:07:15 أردنا الدخول
00:07:17 كاسيمتز)، قال بأنك كنت الأفضل)
00:07:19 كنت أنت الشخص
00:07:22 دوم) و(أنطونيو) و(كرس)، لا شيء كان)
00:07:27 إعتقدنا
00:07:31 الأفضل؟
00:07:33 لقد فعلوا ما كان يجب أن يفعلوه أيها الرقيب
00:07:35 لم يكن لهم ليعيشوا
00:07:39 ذلك هم
00:07:42 حسناً
00:07:46 (شكراً لكم، (ويل
00:07:59 ويل)؟)
00:08:01 إذا كانت هذه النهاية
00:08:08 أيها الرقيب، أنا لا أَعرفك جيدً
00:08:10 أبانا
00:08:12 !لكني أحبك
00:08:13 . . . الذي خلق الجنة. . .
00:08:15 (إلى القاء، (جون -
00:08:17 أعطنا هذا يوم خبزنا اليومي
00:08:20 (شكراً لكم، يا الهي و (أليسون) و (بيانكا
00:08:24 من بحاجة إلى أب
00:08:26 يا الهي، إغفر لنا
00:08:30 تجاوزاتنا كما نحن
00:08:33 دعها تعلم أني أحبها
00:08:35 كما نغفر
00:09:30 جون)؟)
00:09:33 أنت هناك؟
00:09:41 (نعم، (ويل
00:09:45 أنا هنا
00:09:49 مازلت هنا
00:09:55 قبل حوالي 20 دقيقة
00:09:58 في موقع مركز التجارة العالمي
00:10:00 بأنهم يدعونها باسم البناية السابعة
00:10:03 المسؤولون كانوا يراقبون
00:10:06 كانت تحترق
00:10:10 حَسناً، منذ لحظات مضت، إنهارت
00:10:13 هذه ستكون البناية الثالثة
00:10:16 الذي إنهار اليوم
00:10:18 ليس هناك أي تقارير حتى الآن
00:10:25 مسؤلوا الإنقاذ في المنطقة
00:10:27 صرحوا عن
00:10:32 ليس هناك أية أخبار
00:10:36 الكثير من الرجال ليسوا معه
00:10:41 سلطة شرطة الميناء
00:11:16 أَخذت سيارات طبخ
00:11:20 عندي أسلحة في كل أرجاء المكان
00:11:25 أيها الرئيس، يجب أن تسمح لنا بالدخول
00:11:28 مازال هناك رجال في الداخل-
00:11:30 غداً يوم آخر
00:11:34 ،بارك الله أرواحهم
00:11:59 على كل شخص الذهاب إلى المحطة
00:12:14 ما الوضع هنا؟
00:12:17 البحث ألغى
00:12:19 ،يقولون أن الماريوت سينهار أيضاً
00:12:25 هذا الشئ قد دُمر، يارجل
00:12:27 رجالنا في الداخل
00:12:33 كأن الله صنع ستارة
00:12:37 تحمينا
00:12:43 حسناً أيها الذكي
00:13:38 لم تنتهي بعد
00:13:58 زاوية 45 درجة
00:14:02 أترى؟ حسناَ؟
00:14:03 تضع الخشب المعاكس هنا
00:14:07 ليس بقوة. حسناً؟
00:14:11 أتريد المحاولة ثانية؟ نعم
00:14:18 ليس بقوة. هكذا أحسنت
00:14:36 أيها الرقيب؟ لم تخبرني أبدا ما
00:14:42 (إسمها (دونا
00:14:45 دونا)؟ ذلك اسم جيد)
00:14:48 إنه أمريكي الأصل، كما تعرف؟
00:14:52 (إسم زوجتي (أليسون
00:14:54 إنها إيطالية وبعض ألمانية
00:14:58 لا تغضبها
00:15:01 نعم.إنها قاسية
00:15:03 دونا) من الممكن أن تغضب، أيضاً)
00:15:09 أَنا نجار جيد، لذا
00:15:14 سأصنع لها واحداً
00:15:17 ليس هناك خزانات الآن
00:15:20 إنها غاضبة
00:15:23 لذا
00:15:26 يجب أن أخرج من هنا
00:15:29 دونا)، هي)
00:15:35 تزوجت المرأة المناسبة، أتعرف؟
00:15:39 نعم , اعرف
00:15:42 وأنا، أيضاً
00:15:44 أخبرني عن زوجتك
00:15:48 حَسناً، هي
00:15:51 حبلى الآن في خمسة شهور
00:15:55 ستكون فتاة
00:15:59 (وعندي. (بيانكا
00:16:02 أربعة سنوات
00:16:39 (يجب أن نسميها (بيانكا
00:16:43 (أنت تحب اسمِ (بيانكا
00:16:45 لا. أَحب الاسمَ، لَكنك إلتقطتَه
00:16:49 لذا؟
00:16:51 لذا يجب أن أَختار الاسم هذه المرة
00:16:54 (أليسا)
00:16:57 أليسا)؟)
00:16:59 الأطفال سيحبون ذلك الاسم
00:17:03 (أنظر، يعجبيني (أوليفيا
00:17:06 أوليفيا)؟ تبدو (أوليفيا) مثل زيتونية)
00:17:10 (ويل)-
00:17:12 (أوليفيا)
00:17:15 (أوليفيا جمينو)
00:17:52 (سأَسمي الطفلة (أليسا
00:17:55 (هذا ما أراده (ويل
00:18:01 ماذا؟
00:18:03 سأذهب لأخذ الوصفة-
00:18:07 الطبيب وصف لك وصفة، عزيزتي
00:18:10 تعرفين، للطفل
00:18:12 قال يجب أن تكون عندنا
00:18:16 ظروف ماذا؟
00:18:18 في حال إن إحتجتيه يا عزيزتي، تعرفين؟
00:18:23 (أنا سأذهب مع (جيري
00:18:25 لن أجلس هنا منظرة مكالمة تخبرني بأن (ويل) مات
00:18:30 (أليسون)-
00:18:44 مالذي أفعل هنا؟
00:18:45 أوه, هل أنت بخير؟-
00:18:47 نعم؟-
00:18:49 قد لا يعود (ويل) للبيت ثانيتاً
00:18:54 أتجول حول سي في إس
00:18:58 قلت أنك تريدين
00:18:58 قلت أنك تريدين
00:18:59 هل هاتفك الخلوي معك؟
00:19:04 لقد تركته
00:19:06 كارين)،هل هاتفك الخلوي معك؟)
00:19:08 (كارين)
00:19:13 لقد نسيته
00:19:15 غادرنا البيت بدون هاتف؟
00:19:43 مالذي تفعلنه؟
00:19:44 سأذهب إلى البيت
00:19:47 تعالي
00:19:52 (أليسون)-
00:19:54 أليسون)! عودي)
00:19:58 سنذهب إلى البيت
00:20:07 هل إتصل؟
00:20:25 أيها الرقيب؟
00:20:27 أنا لا أعتقد أني
00:20:32 أَحس بــ-
00:20:35 مثل-
00:20:37 أنت تحتضر، سأموت
00:20:42 حسنا؟
00:20:44 ستموت
00:20:47 سأموت
00:20:51 ويل),لايمكنك أن تموت أيضا)
00:20:55 رائع
00:20:57 ولكن في حالة
00:21:01 هل تقدم لي معروفاً؟
00:21:03 ماهو؟
00:21:05 أيمكن أَن تضعه خارجاً على جهاز الإرسال
00:21:09 هذا طلب
00:21:12 لابنتي التي ستسمي (أوليفيا)؟
00:21:17 وأخبره
00:21:20 لإخبار (أليسون) بأنني أَحبها
00:21:23 وبأنها يجِب أَن تسمي
00:21:38 8-13.
00:21:40 (هنا (ماكلاوين
00:21:43 بي أي بي دي
00:21:45 الضابط (جمينو) يطلب
00:21:51 (أوليفيا)
00:21:54 (الضابط (جمينو
00:21:57 (يريد من زوجته، (أليسون
00:22:02 أن تعرف أنه يحبها
00:22:10 وإلحاقا بذلك
00:22:15 أرجوك أخبر
00:22:18 عائلني
00:22:21 أني أحبهم
00:22:28 جداَ
00:23:45 (جيرز)، (لويس)
00:23:56 (جْي جْي)
00:23:57 حالة نفسية إجتاحة أنحاء البلاد
00:24:00 بكم هائل
00:24:10 جي جْي)، ماذا تفعل؟)
00:24:12 أخبرتك من قبل
00:24:19 عزيزي، إخرج من السيارة-
00:24:23 جي جْي)، إخرج من هذه السيارةِ. الآن)-
00:24:25 لا تقل لا لي-
00:24:27 ألا تريدين العثور عليه؟-
00:24:30 ماذا لو كان يموت؟-
00:24:32 ماذا لو لم نره ثانية مرة أخرى؟
00:24:44 حسَناً، أنا سأذهب. إخرج
00:24:46 قلت سأذهب. الآن، تعال
00:24:52 هل تريد بَعض سمك التونا بدون خبز؟
00:24:55 لا، أمي، لَست جائع
00:25:02 يجب أن تأكلي شئ
00:25:04 ،الطفل سيمر بهذا
00:25:08 ماذا عن وافا؟
00:25:09 إنسَي الأمر، (باتريسيا). ستتركه
00:25:27 بإمكاني إعداد بعض المعكرونة
00:25:30 لا، أنا بخير، أمي
00:25:39 إنه أيضاً إختبار عظيم لنا جميعا
00:25:42 حيثما نعيش، مهما كان عمرنا
00:25:47 إنظرو إلى ذلك المشهد
00:25:52 ،يتوقع مسؤولي الإنقاذ بأن المئات
00:26:34 أمي-
00:26:47 هل سيعود أبي إلى للبيت؟
00:26:57 عزيزتي
00:27:02 لا أعرف
00:27:35 هنا جنود البحرية الأمريكية
00:27:44 هنا جنود البحرية الأمريكية
00:27:51 جنود البحرية الأمريكية؟
00:28:00 أتترأس، أيضاً، مجموعة كلاب الشيطان؟
00:28:03 أستكشف المنطفة، أيها العريف
00:28:08 نحن نبذل أقصى طاقتنا
00:28:13 حسناَ
00:28:20 شخص ما يقول توقف، أنت لا تتوقف
00:28:22 أنت لا تَسمعهم
00:28:26 هيا بنا
00:28:28 (توماس)
00:28:33 (كيرنز)
00:28:43 هنا جنود البحرية الأمريكية
00:29:28 أيها العريف؟
00:29:32 (جون)
00:29:35 نعم
00:29:38 الشيء الأكثر روعة حدث
00:29:42 رأيت السيد المسيح
00:29:47 وأنت تعرف ما هذا؟
00:29:51 كان معه قنينة ماء
00:29:54 وكان بإمكاني أن أشربها، أتعرف؟
00:29:59 لكني لم أَشربها
00:30:03 إنه يخبرنا بشيء، أيها الرقيب
00:30:07 إنه يخبرنا بالعودة إلى البيت
00:30:13 (لا تنم، (جون
00:30:16 لا
00:30:18 الألم يَبقيني على قيد الحياة
00:30:23 إستمر بالكلام
00:30:28 هل تذكر (ستاركش) و(هاتش)؟
00:30:32 عندما كنت طفل، كنت أشاهدهما على التلفاز
00:30:36 أتذكر اللحن الرئيسي
00:30:45 عندما كان يأتي
00:30:46 أنا أجول حول المنزلِ
00:30:54 إستغرقت ست سنوات لكي أكون شرطي.
00:30:59 الشيء الوحيد
00:31:03 منذ متى أنت في ذلك المجال؟
00:31:06 21سنه
00:31:09 يالها من فترة كبيرة
00:31:14 أنت رجلَ قوي ، أيها الرقيب
00:31:18 أنا لا أَبتسم كثيراَ
00:31:27 لهذا لَست
00:31:30 مساعداّ
00:31:33 الناس
00:31:35 لا تحبني بسبب
00:31:39 أنا لا أَبتسم كثيراَ
00:31:52 نعم، هكذا. فهمت
00:31:55 لدينا (فرانك سيناترا) هنا.
00:32:13 إن كان يسمعني أحد، فاليصرخ أَو يدق
00:32:44 (جون)
00:32:47 (جون)
00:32:49 أتذكر ماذا قلت؟
00:32:52 إن نمت ,فلن تعود
00:32:55 يجب أن تعود،
00:33:09 أيها الرقيب
00:33:13 (جون ماكلوغلين)
00:33:16 إن كان يسمعني أحد، فاليصرخ أَو يدق
00:33:20 هل تسمعني؟
00:33:24 هل أنت نائم؟
00:33:29 أيها الرقيب
00:33:34 ويل)؟)
00:33:38 أين أنت؟
00:33:42 في الجحيم
00:33:46 نحن أحياء في الجحيم
00:33:48 ماذا عن ذلك، (جون)؟
00:33:52 الإنبوب
00:33:55 إستمر بالمحاولة
00:33:58 جرب الإنبوب
00:34:12 جيد
00:34:14 إستمر بفعل ذلك
00:34:26 يمكن أن نعود أدراجا
00:34:33 لا يهم
00:34:40 نعم
00:34:48 نحن نسمعك
00:34:51 نحن نسمعك
00:34:56 هيا-
00:34:59 !8-13 بي أي بي دي في الأسفل
00:35:02 من بالأسفل؟-
00:35:05 (ماكلوغلين) و (جمينو)
00:35:08 مرحباً؟-
00:35:11 أنا لا أرك
00:35:13 لا بد وأنك تمزح
00:35:15 هنا
00:35:18 رأيتك
00:35:20 رأيتك
00:35:26 تماسك!تماسك، حسنا؟
00:35:29 لا تتركنا
00:35:31 لن نتركك، ياصاح
00:35:37 هذا رائع! أوه، هذا رائع
00:35:45 (جنود البحرية، (جون
00:35:48 هل تصدق ذلك؟
00:35:55 ،أيها الرقيب، إذا تركنا هذه البقعة
00:35:58 ذلك الذي أَعتقده
00:36:01 هذه حمل كبير؟-
00:36:07 (أختي في (بيتسبيرج
00:36:11 مرحباً؟
00:36:13 أنا. أَنا في المركزِ التجاري
00:36:15 نعم. نداء طارئ
00:36:19 هل حصلت على الموقعِ الصحيح ؟
00:36:25 عظيم. نعم
00:36:26 أيها الرجال، تم العثور على شرطيين من سلطةِ الميناءِ
00:36:30 ما زالوا أحياء.
00:36:41 سأرد أنا
00:36:47 شكرا يالهي
00:36:49 (وَجدوه، (دونا
00:36:52 إنتظري. إنتظري دقيقة
00:36:55 حسنا. حسنا. شكراً لك
00:36:58 إنه بخير! إبن العاهرة
00:37:01 يريدوننا أن نقابله
00:37:03 سأضربه عندما
00:37:07 لقد خرج بالفعل
00:37:10 لقد خرج بالفعل
00:37:22 أليسون)، إنه على قيد الحياة)-
00:37:24 إنه على قيد الحياة . لم يستطيعوا أن يقتلوه
00:37:27 لقد وجدوه
00:37:28 إنه عالق
00:37:30 إنه أقوى رجل لعين عرفته
00:37:34 سيعود إلى المنزل-
00:37:37 هل كنت تعملين؟
00:37:50 أخبرتكم. ألم أخبركم؟
00:37:53 إذا , من أين يجب أن نحضره؟
00:37:55 من أين يجب أن نحضره؟
00:37:59 لم يسأل أحد
00:38:00 جيري)! ماذا تفعل؟)
00:38:15 هل أنت جندي بحرية؟-
00:38:17 سكوت شتراوس)، وحدة الطوارئ)
00:38:23 ماذا لدينا هنا؟ كم شخص موجود في الداخل؟
00:38:25 إنهم من شرطة سلطة ميناء
00:38:28 الأول في أسفل حوالي 20 قدمَ،
00:38:30 والثاني أعمق من ذلك
00:38:32 ،إنها فتحة صعبة للنزول
00:38:37 يجب علينا أن ننتشلهم
00:38:39 حسناً، أسمعوا
00:38:41 لا تفعلوا أي حركات مفاجئة
00:38:43 كل شيء هنا
00:38:47 هل هناك أحد من، قسم الإطفاء هنا؟-
00:38:49 (إد)! (إد)-
00:38:51 عد للكنيسة
00:38:53 حسنا
00:38:54 هل النقيب (يي) على جهاز الإرسال؟
00:38:57 على الهواءِ
00:38:58 (أيها القائد، أيها القدئد، هنا (سكوت شتراوس-
00:39:01 لدي هنا شرطيين مدفونان في الأنقاضِ
00:39:04 بجانب كومة قرب الأرض
00:39:08 وأحضر أيضا رجال الإطفاء هنا حالا
00:39:11 علم، (سكوتي). إبق في مأمن
00:39:12 أَحتاج إلى مسعف
00:39:15 أنا كنت مسعف
00:39:16 !كنت؟ يا الهي. تعال
00:39:21 رخصتي إنتهت
00:39:24 لدي سنوات سيئة في ذلك
00:39:27 لَكني أَعْرف ماذا أفعل
00:39:31 أنا جيد
00:39:32 تعرف أن كل شي هنا من الممكن
00:39:36 نعم
00:39:39 ما اسمك؟
00:39:41 (تشوك سيريكا)
00:39:43 أَنا (سكوت). تعال. حسنا
00:39:46 أنت
00:39:48 هنا طريقا للوصول إلى واحد منهم -
00:39:51 (إنها مثبتة بقوة، (سكوتي
00:39:54 أنت
00:39:55 أنت لن تنزل إلى هناك
00:39:58 جرب هذا، كييبار البحرية
00:40:02 شكراً. هل لديك أسم أيها الجندي؟
00:40:04 (الرقيب أوّل (كارنز
00:40:06 أَعْني، شيء أقصر إلى حد ما
00:40:10 الرقيب أول
00:40:13 حسناَ-
00:40:15 نعم
00:40:18 حسناً
00:40:27 (زوجتي (بات شتراوس
00:40:30 أخبرُها وأطفالي
00:40:37 هل انت جاهز؟
00:40:39 هيا بنا-
00:40:50 مرحباً. أين (جون مكلوغلين)؟
00:40:53 سيده (جون مكلوغلين)؟-
00:40:56 إنه على قيد الحياة
00:41:00 خطأ؟
00:41:02 عندما أتصلو بي
00:41:04 لم يخرج بعد. ما زال داخل الأنقاض
00:41:09 هل تأذى كثيراَ؟
00:41:11 يا الهي
00:41:16 هذا ليس صحيحاَ
00:41:18 هذا ليس صحيحاَ
00:41:21 أعطاكم كل شيئ
00:41:23 وأنتم لم تفهموا ذلك بشكل صحيح؟
00:41:32 أين هو؟ سأذهب إلى هناك
00:41:35 (أَنا آسف، سيدة (مكلوغلين
00:41:40 إلى أين سيأخذونه؟
00:41:43 (بيلفيو)
00:41:45 شكرا-
00:41:56 متى سنأخذه
00:41:58 في حجر واحد في شارع الحرية
00:41:59 وما هي حالة (مكلوغلين)؟
00:42:01 إنه أسفل بكثر
00:42:08 بروية, بروية
00:42:10 اننا بحاجة الى مزيد من الطول!إعقده
00:42:18 ماهذا بحق جحيم؟
00:42:21 103!-
00:42:23 نحتاج الى اغلاق الخط السريع هنا
00:42:40 حسنا ، تنفس هذه .تنفس.حسناَ.
00:42:49 تشوك) كيف حاله؟َ)
00:42:51 ضغط الدم سليم.حالته مستقره
00:42:55 لكنه متورم
00:42:59 أحضر شيء لتغطيته، هل لك ذلك؟
00:43:02 (أنت,(ويلي
00:43:14 أخي إنتبه.إنتبه.لدينا رجل جديد هنا
00:43:18 حسنا
00:43:19 يجب أن أنزل بجانبك
00:43:31 (أنا آسف (ويل
00:43:35 لماذا لا يمكنني أبدا الحصول على شرطية؟
00:43:37 على الأقل شخص ما نحيل
00:43:40 ماذا تريد؟
00:43:43 من الأفضل أن تكون كذلك
00:43:46 لأني سأحضر 20 شخص
00:43:48 سكوتي)! يقولون)
00:43:52 بناية أربعة خمسة
00:43:54 لا شيء مثل ضغط صَغير، صحيح؟
00:44:16 اللعنه .لإنها لا تعمل
00:44:19 حاول أن تحبس أكثر
00:44:24 تشوك) ,صديقي)
00:44:26 إخرج من هنا
00:44:28 كل شي هنا
00:44:30 فلا معنى لنا جميعا ونحن قتلى
00:44:32 هل ستجلس هنا وتنظر إلى تلك الكتله
00:44:36 لقد كنت في مركز التأهيل لسنوات
00:44:38 وأخيرا اكتشفت أن أفضل شئ كنت
00:44:41 سنفعل ذلك سوية
00:44:44 لن أذهب
00:44:45 لم أكن أقصد تفريق اللحظة
00:44:47 لكن كلنا
00:44:53 هل هناك شخص ما ؟ هل لديك الماء؟
00:44:57 من هذا بحق الجحيم؟
00:44:58 قلت لك. هذا شريكي
00:45:02 (يا (جون-
00:45:04 أَنا تقريباً قد خرجت، حسنا؟
00:45:07 سيأتون قريباً. أعدك
00:45:10 (حسناَ, (ويل-
00:45:13 (مكلوغلين)
00:45:14 سكوت شتراوس)، كيف حالك؟)
00:45:18 أنا بخير. أحتاج إلى الماء
00:45:21 (نسمعك. عندما نخرج (ويلَ
00:45:26 ليس بإمكاننا أحضار أي شيئ لك الأن
00:45:29 ليس هناك مساحة كافية
00:45:34 هذا الرجلِ
00:45:36 سيموت
00:45:39 والشيء الوحيد الذي يعترض طريق هي ساقي
00:45:45 فقط إقطعها
00:45:50 حسنا
00:45:55 لن أَقطع ساقك. لا أستطيع
00:45:58 ستخرج قطعة واحدة،
00:46:01 هل فهمت
00:46:03 إنظر، إنها ساقي
00:46:07 إذا مات ، سأموت. هكذا تسري الأمور
00:46:10 (إنظر ، (ياويل
00:46:14 ومن المحتمل أن يكون أصعب منك
00:46:16 حتى لو قطعت ساقكَ، فلن
00:46:21 أَنا آسف، يارجل. الآن، دعني أعمل واجبي
00:46:24 سنذهب ثانية
00:46:30 أهلا
00:46:33 (سيدتي، هذه (أليسون جمينو
00:46:37 وأنا أخته
00:46:39 نحن نطلب من جميع أفراد العائلة
00:46:43 هناك خلال هذه الأبوابِ
00:46:48 لا أَستطيع الدخول هناك
00:46:49 تعالي
00:47:01 سلمه هنا، أيها الرئيس
00:47:02 (أنت (جون
00:47:04 إنهم قادمون
00:47:10 (أحبك (جون
00:47:12 سأنتظرك
00:47:18 لا تستسلم، حسناً؟
00:47:24 (ويل)
00:47:26 أخبرْهم
00:47:28 أني قادم، أيضاً
00:47:34 أخبرهم
00:47:35 المكان رائع هنا
00:47:38 رائع
00:48:06 أنت، أين ذهبت البنايات ؟
00:48:09 أنت، أين ذهبت البنايات ؟
00:48:11 لقد ذهبوا، يافتى. لقد ذهبوا
00:48:14 ستذهب إلى البيت
00:48:28 (فعلتها (ويل
00:48:32 فعلتها
00:48:36 إذهب إلى عائلتك
00:48:56 من هناك؟
00:49:01 لا , ليس بعد
00:49:16 هل تسمعني؟
00:49:23 ليس بعد
00:49:29 جون)؟)
00:49:32 جون) ,هل تسمعني؟)
00:49:34 (جون)-
00:49:36 سكوتي) ؟)
00:49:37 هل تسمعني-
00:49:41 أنا قادم-
00:49:44 اعتقد اني أراه (لو).رأيته
00:49:47 هل هو مستيقظ؟ -
00:49:50 جون)؟ (جون)، هل تسمعني؟)
00:49:54 جون)! أَنا (سكوت)، من فرقة الإنقاذ 5)
00:49:58 سأبذل قصار حهدي
00:50:01 (إنه ضيق (لو-
00:50:02 أعده إلى الخلف-
00:50:04 إبحث عن مكان لوضع الحطام
00:50:07 لوي)،أعده)
00:50:09 (ستكون بخير (جون
00:50:11 لن نتركك-
00:50:22 تماسك ، يا (جون). مابك
00:50:24 إبق مَعنا، (جون). مابك
00:50:33 سيتم ننقل (جمينو) إلى بيلفيو
00:50:37 التنفس 26, بي. بي . 90 أكثر من 58
00:50:43 الغرفة معدة
00:50:47 لقد أحضروه في الخلف.تعالوا
00:50:55 من هنا
00:50:59 هنا
00:51:12 يا الهي
00:51:15 إنه يتنفس خارج الصخور
00:51:18 ويل)؟ هل تسمعني؟)
00:51:22 أهلاَ ,عزيزتي
00:51:24 عزيزي، هل أنت بخير؟
00:51:27 سنَأخذه إلى غرفة العناية المركزه. الآن
00:51:29 لقد أخبروني أن قدمك مكسورة
00:51:33 (ويل)
00:51:36 لقد أخبروني أنك بخير
00:51:45 (أُريدك أَن تسميها (أوليفيا
00:51:51 (لا، سأسميها (أليسا
00:51:54 من أجلك
00:51:58 (أوليفيا)
00:51:59 سيدتي سننقله إلى غرفة العناية المركزه
00:52:02 سيكون من الأفضل له
00:52:05 (ويل)
00:52:08 سيكون بخير, أليس كذلك؟
00:52:10 وهناك بعض التعقيدات
00:52:12 ...لكنه بخير-
00:52:15 سَأَسميها (أوليفيا)، حسناَ؟
00:52:19 حسناَ
00:52:25 جون)؟ هناك حجرين كبيرين)
00:52:28 إنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هنا، حسنا؟
00:52:30 سأخذ أنا الكبيرة ، لقد مسكتها، وخذ أنت الصغيرة
00:52:36 إسحبها
00:52:40 حسناً. (جون).لدينا واحدة أخرى
00:52:42 واحد فقط، أَخي
00:52:44 لقد بدأنا بداية جيدة
00:52:47 جوجو)؟)-
00:52:49 أخبر المساعد
00:52:52 سنحضره الأن-
00:52:55 نحن بحاجة إلى مسعف
00:52:59 مابك، (جون).لقد قاربنا على الإنتهاء
00:53:00 (مكلوغلين)
00:53:03 (أنت في أيدي أمينة، (جون
00:53:06 هاهي، (جون). هاهي
00:53:10 هاهي (جون) تماسك
00:53:12 لا تستسلم. نحن لن نتخلى عنك
00:53:17 جون)، هل تسمعني؟)
00:53:19 جون)، إستيقظ)
00:53:20 ها انت، (جون)، إستيقظ , إبق مَعنا
00:53:29 (هيا، (جون), هيا، (جون
00:53:32 إبق مَعنا، (جون). لا تستسلم
00:53:37 (جون)-
00:53:39 تماسك، ياأَخي
00:53:42 لقد إقتربنا
00:53:46 هيا
00:53:49 إبق مَعنا، أخي
00:54:02 لقد خذلتك
00:54:07 كل هذه السنوات، وأنا حذر جداً
00:54:12 والأن قد أخفقت
00:54:15 أنا آسف
00:54:26 هل أحببتك بما فيه الكفاية عزيزتي؟
00:54:30 أقصد
00:54:33 هل أحببتك جيداً
00:54:42 مالذي حدث بحق الجحيم؟
00:54:47 (أعتقد أننا تخطينا ذلك (جون
00:54:52 إنها لحظات
00:54:57 تحدث لأكثر الناس، أعتقد ذلك
00:55:00 أنا مع الأطفال
00:55:05 في مكان ما على طول الطريقِ
00:55:09 أعتقد أننا توقفنا عن الإهتمام لبعضنا
00:55:16 تعال .عزيزي
00:55:19 الأطفال بحاجة إليك
00:55:23 لا
00:55:28 أنا بحاجة إلبك
00:55:30 (دونا)
00:55:32 لا أستطيع
00:55:35 لا أستطيع الخروج من هنا
00:55:37 عزيزي، المطبخ
00:55:41 حسناَ , هل لك أن تتنازلين عن المطبخ؟
00:55:46 هل هذا ضروري؟
00:55:48 أنا عالق-
00:55:52 (قم، يا(جون
00:55:55 قم وعد إلى المنزل
00:55:58 دونا)، أنا لا أَستطيع)
00:56:06 بإمكانك فعل ذلك
00:56:10 جون)؟)
00:56:14 مالذي أخركم؟ أنتم يارفاق
00:56:46 قال شئ واحد
00:56:50 وهو هدوء مسرح نيويورك
00:56:54 الإخلاء
00:56:55 رائع
00:56:57 لا نفع من ذلك، لاترهقي نفسك
00:57:03 الإنتظارشئ لعين، أليس كذلك؟
00:57:06 إذا أصبح الأمر سئ
00:57:08 أنت على حق
00:57:10 إنهم يخرجون زوجي
00:57:13 هذا جيد
00:57:18 (إبني هناك. (لورانس
00:57:22 إنه عامل مصعد
00:57:30 عندما رأيت البناية تنهار
00:57:39 اللعنة، صرخت في وجهه
00:57:43 ،آخر مرة
00:57:48 صنعت عشاء
00:57:53 عمل وردية إضافية
00:57:59 وصرخت
00:58:03 وكل ما أريده الأن أن أمسكه
00:58:06 أعرف
00:58:09 أعرف
00:58:11 أعرف
00:58:13 تعالي. تعالي
00:58:15 أعرف. أعرف، عزيزتي
00:58:18 سيكون على مايرام، سيكون على مايرام
00:58:21 تعالي
00:58:27 لا تقلقي. هال أنت بخير
00:58:39 أعرف
00:58:43 شكرا جزيلا
00:58:45 شكرا جزيلا
00:59:57 شكرا لكم
00:59:59 شكرا لكم. شكرا لكم
01:00:01 ستكون بخير
01:00:03 شكرا لكم
01:00:04 لقد أمسكناك، يارفيقي-
01:00:06 تماسك-
01:00:08 عمل جيد-
01:00:11 (ستذهب إلى المنزل (جون
01:00:13 طريقك للذهاب، يارجل-
01:00:15 مرحباً بعودتكم-
01:00:17 شكرا جزيلا
01:00:19 طريقك للذهاب. طريقك للذهاب، رفاق
01:00:55 جون)؟)
01:00:56 أهلا-
01:00:58 أهلا عزيزي
01:01:01 (جون)
01:01:04 لقد أبقيتيني
01:01:08 على قيد الحياة
01:02:30 أتيتم كل هذا الطريق من ويسكونسن؟
01:02:32 نعم، الأغبياء
01:02:35 أتريد خبزاً؟
01:02:37 أفضل خبز ستجده على الإطلاق
01:02:38 وذلك يضمن أن تأخذه إلى البنك، يا سيدي
01:02:40 نعم, بالطبع
01:02:42 مالذي تفعله هنا؟
01:02:47 أنا مسعف-
01:02:58 لا، لن أحضر اليوم
01:03:03 لا أعرف
01:03:07 سيحتاجون بعض الرجال
01:03:15 سنرى
01:03:22 جمينو) خرج للتو)
01:03:26 مازال هناك 14 مفقودين
01:03:27 يا الهى. ماذا سنفعل؟
01:03:31 آلاف من الناس هناك في الداخل
01:05:12 9/11 أرتنا
01:05:16 الشر، نعم، بالطبع
01:05:19 لكنه أيضاً أظهر الطيبة
01:05:26 الناس يعتنون ببعضهم البعض
01:05:30 بلا سبب
01:05:33 وهذا هو الشئ الصحيح الذي فعلوه
01:05:36 (هذا إبني, (جي جي-
01:05:40 من المهم لنا
01:05:44 لولا هي, لم أكن هنا
01:05:45 مرحباً. كيف حالك؟ سعيد لرؤيتك. مرحباً
01:05:49 لأني رأيت الكثير من هذا ذلك اليوم
01:05:51 أوليفيا)،هل أنت قادمة؟)
01:05:57 Translated By:
01:05:57 ---( ™ترجمة وتنفيذ الثلاثي: محمود الديب™ & محمد الديب ™ & زيـــــاد المصريِ)---
01:07:12 ---(ziad elmasry™ & Aldeeb_egy™ & Casper2004™:ترجمة وتنفيذ الثلاثي)---
01:07:42 ---(يرجى عدم إزالة أسم المترجم عند نقل الترجمة)---
01:08:12 ---(لمزيد من الترجمات يرجى زيارة موقع)---