Wrestler The

ar
00:00:23 :ترجمة لـ
00:00:48 بطل الشعب
00:00:50 راندي " الضارب" روبنسون
00:00:56 " المصارع "
00:01:17 " الضارب أصبح خيار الشعب "
00:01:43 مباراة التحدي الكبير
00:01:47 " الضارب أبدع وأنتزع اللقب "
00:01:55 راندي " الضارب " روبنسون
00:02:00 مباراة التحدي الكبير
00:02:10 المواجهة الشرسة في مباراة اللقب لعام 1989
00:02:15 " في " ماديسون سكوير جاردن ...
00:02:16 ، بطل العالم
00:02:23 السادس من أبريل عام 1989
00:02:41 بعد عشرين عاماً
00:02:51 ، كان عرضاً رائعاً أيها الضارب
00:02:59 تفضل
00:03:06 آسف ، تمنيتها لو كانت أكثر
00:03:10 لكن لاتنسى بعد شهرين
00:03:13 أحتاجك يا رجل
00:03:31 ! أيها الضارب
00:03:33 لوسمحت ، هل توقع لي ؟ -
00:03:38 كانت هذه مباراتك الأولى مع ديفيد دايموند
00:03:41 أجل -
00:03:44 جيد
00:03:46 كنت رائعا
00:03:48 أنا ممتن لكم -
00:04:54 ! تباً
00:05:22 ! ليني
00:05:28 ! ليني
00:05:33 هيّا ليني ، أفتح
00:05:34 الباب
00:05:39 اللعنة عليك يا ليني
00:07:24 !أيها الضارب
00:07:25 !أيها الضارب
00:07:27 !أيها الضارب
00:07:29 !أيها الضارب
00:07:33 !أستيقظ
00:07:39 من الذي أيقظني ؟
00:07:54 هيّا
00:07:57 سأراكم أيها المجانين الصغار
00:08:01 سأعود لاحقاً
00:08:07 ! ليني -
00:08:08 لماذا تفعل هذا بي ؟
00:08:10 ستدخل عندما
00:08:12 هيا يا ليني أنت تعرف أنني أدفع لك نقودك -
00:08:17 هيًا يا أخي ، أريد أن آخذ أغراضي فقط
00:08:20 لا أستطيع مساعدتك -
00:08:24 يا إلهي
00:08:45 مرحبا " واين " هل لديك ثانية ؟
00:08:47 في الحقيقة كلا ، لماذا؟
00:08:48 أريد أن أعمل بضع ساعات أضافية
00:08:51 ما مشكلتك اليوم ؟
00:08:56 مضحك
00:08:58 سأرى ما لدي
00:09:00 ساعمل في أيام الأسبوع
00:09:44 مرحبا يا شباب ؟ -
00:09:47 الضارب -
00:09:53 أذهب إلى غرفة التبديل
00:09:59 يا شباب أسمعوني ، حسناً " اس إل جي "
00:10:04 شكراً
00:10:05 ثانياً ،" المدمر" و" كوبين " ضد
00:10:10 " ثالثاً ، " سيفي " ضد " ديفون مور
00:10:15 المهمة
00:10:18 "سادسا: لدينا "شوجار"و"دي جي هاي
00:10:22 " سابعاً ، " بول إينمورس " و " آندي أندرسون
00:10:26 وأخيرا وليس آخراً " تومي روتن " ضد
00:10:31 هل هذا مفهوم يا رجال ؟
00:10:33 حسناً ، لنفعلها سوياً , وقتا طيباً
00:10:53 مرحبا أيها الضارب
00:10:55 كيف حالك يا رجل ؟ -
00:10:56 سنتواجه الليلة معاً -
00:10:58 رأيتك في بنسلفينيا قبل شهرين -
00:11:02 أبليت بلاء حسناً وأنا فخوراً بك
00:11:05 شكراً ، شكراً
00:11:06 أستمر في العمل يا رجل
00:11:10 الجماهير هنا لايهتمون بالسياسة
00:11:13 أجل ، أعرف ذلك
00:11:15 ، لكن في هذه الليله
00:11:19 لدي بعض الأفكار والخطط في المباراة
00:11:21 ، أظن أن نبدأ بحركة التشابك بالأيدي
00:11:24 أريد أن تظهر مهاراتك
00:11:26 اريد منكم يارجال ان تبدأو المباراة بقوة
00:11:31 أمسكه جيداً على الحبل
00:11:35 بعد ذلك سوف تصعد على طرف الحلبة
00:11:38 سوف نقوم بالتظاهر أمام الجماهير بأننا نتصارع -
00:11:42 ، لاتقم بضربه في ساقيه
00:11:46 اعمل على عنقه
00:11:48 هل ستعمل الليلة ؟ -
00:11:52 قد تتمكن من العودة إلى المباراة -
00:11:57 وبعدها يفوز الضارب في المباراة
00:12:00 حسنا, اتفق معك
00:12:01 لديك الكثير من القابلية
00:12:03 حسناً ؟ -
00:12:05 شكراً -
00:12:39 والآن راندي"الضارب"روبنسون
00:12:49 ! راندي الضارب
00:13:06 ! راندي الضارب
00:13:38 الضارب هل أنت على ما يرام ؟
00:13:41 هل تريد أن تتوقف ؟
00:13:44 هل تريد أن تتوقف ؟
00:13:46 أمتأكد ؟
00:13:59 هيًا ، أنهض
00:14:08 هيا، افعل شيئا الآن
00:14:17 ! الضارب
00:14:19 ! الضارب
00:14:23 !الضارب
00:14:33 ! أيها المقزز
00:14:36 ! أيها المقزز
00:14:39 ! أيها المقزز
00:14:53 قف أيها الحثالة
00:14:56 أخرج خارج الحلبة
00:15:01 سأقوم بتدمير بطلكم الأول
00:15:12 ! توقفوا عن هذا الكلام السخيف
00:15:13 ! توقفوا عن هذا الكلام السخيف
00:15:15 قف ايها العجوز
00:15:18 ! الضارب
00:15:21 ! الضارب
00:15:55 الضارب في القمة
00:16:02 ! الضارب
00:16:07 ! الضارب
00:16:11 ! الضارب
00:16:13 ! الضارب
00:16:27 واحد, إثنان, ثلاثة
00:16:29 حضرات السيدات والسادة الفائز في المباراة
00:16:45 لقد جرحت نفسك بشدة يا راندي
00:16:49 سوف أقوم بتنظيف الجرح ، حسناً؟ -
00:16:52 تفضل بالدخول
00:16:58 هل تعرف ما يجري ؟
00:16:59 السادس من ابريل
00:17:02 " الذكرى العشرين من مباراة القرن مع " آية الله
00:17:05 نعم ، كان هذا من زمن طويل -
00:17:09 سوف اقول لك ما أفكر فيه
00:17:13 إعادة المباراة
00:17:15 حسناً أيها الضارب
00:17:17 سوف نقوم بعمل ثورة للجمهور في
00:17:20 أريد ان تكون مصارعة قوية
00:17:23 الضارب ضد آية الله للمرة ثانية
00:17:27 لقد سمعت ان بوب اخذ سمعة
00:17:30 لذا هو الأحق لتولي هذه المهمة -
00:17:33 بوب ستكون لدية التزامات أخرى
00:17:36 أجل ؟ -
00:17:38 أتفقنا
00:17:53 ، هيا يا شباب
00:17:56 مرحبا ايها الضارب كيف حالك ؟
00:17:58 كيف حالك ياكريس الكبير , هل انت بخير ؟
00:17:59 أنا بخير, هل ما زال لديك أتصال ببائع
00:18:03 ماذا تحتاج ؟
00:18:05 أريد أدوية للعضلات وهرمونات
00:18:08 أمهلني يومان وسوف أقوم بتدبير ما تريد
00:18:10 أنت رجل عظيم أيها الضارب
00:18:28 مرحبا روبي ، كيف حالك ؟ -
00:18:32 مشروب بارد
00:18:37 تفضل
00:18:39 هل كاسدي هنا ؟ -
00:19:14 عذراً , نحن آسفين ياحبيبتي
00:19:17 نعم ، نحن نرغب بالفتاة ذات الشعر الأشقر
00:19:19 ولكنها الآن تقضي وقتاً ممتعاً
00:19:22 نحن نتأسف منك, ولكننا فعلاً لا نرغب بك
00:19:25 كم عمرك على أي حال ؟
00:19:27 أنا أتمتع بخبرة كبيرة في هذا العمل
00:19:28 سوف أقدم لكم ما تحلمون
00:19:36 أيها الشبان, لا تكونوا وقحين
00:19:38 ما رأيكم بأن تقدموا أعتذاراً لها -
00:19:41 لا تقوم بمخاطبة الفتاة بهذة الطريقة -
00:19:43 حسناً ، لا داعي للجدال -
00:19:46 إنه أمر طبيعي
00:19:48 إنه أمر طبيعي
00:19:50 دعوني أقول لكم شيئاً
00:19:54 أفضل وأكثر جاذبية من
00:19:58 ماذا تقول بحق الجحيم ؟
00:20:02 هل أنت تمزح معي ؟
00:20:04 ! ملاعين
00:20:07 لقد جعلتني أخسر 200 دولار بعملك هذا
00:20:10 ، أتيت لمساعدتك
00:20:14 خذي الأمر بسهولة
00:20:16 آسف ، أنا أجمل منهم على أي حال
00:20:21 لم اقصد بأن أغضبك -
00:20:26 سعدت برؤيتك -
00:20:29 لم ارك منذ فترة
00:20:31 سوف اقولك لك, أنني قدمت افضل مباراة
00:20:36 كان عدد الحاضرين 20 ألف مشجع بالإضافة
00:20:41 ، نقاتل بعضنا البعض مدة طويلة
00:20:45 كلانا كنا متحمسين
00:20:46 بإمكانك سؤال أي متابع لمباريات المصارعة
00:20:51 أجل
00:20:52 نعم كانت مباراة عظيمة ، لو قمنا بإعادتها
00:20:57 يا إلهي
00:21:02 دعيني أجعلك إمرأة حقيقه هنا
00:21:05 من يعرف, أنا الآن في أفضل صحتي البدنية
00:21:08 ومع قليل من الحظ
00:21:11 ولكنك لا تعرف أبدا ما بداخل الجمهور -
00:21:15 سيكون حلم
00:21:19 يا إلهي ، أنت تنزف -
00:21:26 هل أنت بخير ؟ -
00:21:28 هل المصارعة فعلاً تمثيل؟ -
00:21:31 في عام 1986
00:21:32 في دنفر, السيد بوب
00:21:36 وقطع جزء من عضلتي
00:21:41 وأنظري هنا
00:21:43 في عام 1988 في مركز اورلاندو البحري
00:21:48 السيد "ماغنفسينت" ضربني بحبل عريض
00:21:51 ولقد كسر عظمة كتفي
00:21:57 إنه مؤلم جدا -
00:21:59 لكي ندخل المتعه لهم
00:22:04 انت تعرف المسيح قال "لابد أن نصاب بجروح
00:22:08 العقاب دائما سوف يجلب لنا"
00:22:15 لماذا تقولين هذا الكلام ؟
00:22:19 لديك نفس شعر المسيح ، ألم تره ؟
00:22:23 أنهم يرمون عليه كل مايستيطعون
00:22:28 أستطيع أن أمارس معه الجنس
00:22:32 لأعبر عن تأييدي له
00:22:36 إنه رجل قوي
00:22:38 التضحية لصالح الضارب
00:22:42 التالي على منصة المسرح
00:22:46 ! تبا لذلك
00:22:49 يجب أن أذهب -
00:22:52 كم هو حسابك -
00:22:57 أحتفظي بالباقي
00:22:59 شكراً
00:23:07 على المسرح الآن، كاسيدي المثيرة
00:23:27 بالاندروم ب 250
00:23:30 زجاجتين بقيمة 75 دولار للعلبة
00:23:32 ،الكاسيا بقيمة 50 دولار
00:23:34 لدينا اربع علب من الكاسيا
00:23:36 قيمة الاربع زجاجات الكاسيا هو 100 دولار
00:23:38 اذا كنت تريد المزيد فلدي ايضا روموداكس
00:23:43 أعرف أن لديك الآن 400 دولار أعطني أياها
00:23:47 هل لديك حقن؟
00:23:48 لدي حقن صينية
00:23:51 لا , انا لا أريد أي من المنتجات الصينية
00:23:55 ، صديقي الضارب
00:23:58 حسناًه
00:24:01 لابد أن يضاف الماء مع هذا الدواء
00:24:05 هل تريد أي شي آخر؟
00:24:06 مسكنات الم ، مضادات ، بايتس
00:24:10 لا شكراً, هذا كل ما أرغب به
00:24:12 هل أنت متأكد؟
00:24:15 الفياجرا ؟ -
00:24:18 لدي كل شي, فقط ابلغني بما تريد
00:24:20 هل لديك صيدلية يا أخي ؟
00:24:23 هيا يارجل انا اريد ان اهتم بك -
00:24:25 أنا فقط أرغب أن تكون على ما يرام
00:24:27 أنا أريد أن أصبح كبيراً وقوياً -
00:24:32 تبدو بوضع جيد يا رفيقي -
00:24:34 ارني ما لديك -
00:24:37 أرني عضلاتك -
00:24:38 هيًا ، دعني أشاهد أكثر
00:24:40 أرفعه
00:25:14 نعم هنا بالتحديد
00:25:16 هل تسمعين ماذا أقول ؟-
00:25:17 لا تضعي مساكات الشعر لفترة طويلة لأن
00:25:22 لا تقلق, دعني أقوم بعملي
00:25:27 إذن ، كيف حال الرجل العجوز هذه الأيام؟ -
00:25:31 يعمل يعمل ويعمل -
00:25:36 على الأقل لديه عمل, صحيح؟
00:25:40 مرحبا غلوريا ، كيف حالك ؟ -
00:26:19 مرحبا, تفضل الباب مفتوح
00:26:20 جرب ما بوسعك
00:26:23 من المفترض أن تقع على ركبتيك
00:26:29 أين مكان الأواني المنزلية ؟ -
00:26:33 ستجدها في الجهة اليمنى من الممر
00:26:39 حاول مرة أخرى
00:26:42 هيا اعطني مالديك -
00:26:45 يا إلهي
00:26:48 عدد قليل من صيادة الفئران -
00:26:54 كيف حالك ياسيدي -
00:26:57 ما رأيك بذلك؟
00:27:04 سوف ينجح ذلك -
00:27:07 هيًا
00:27:17 انا لا ابدو بصحة جيدة اليوم
00:27:20 ركبتي وظهري أفعل بهما ما شئت يا سيدي
00:27:24 ربما أركض نحو الحبال وأرتد لمرة واحدة
00:27:27 لكن من فضلك لا تعمل حركة التقاطع
00:27:30 قل لي ماذا تريد أن تفعل هذا المساء؟
00:27:34 هل توافق بأن نستخدم قبضة الدبابيس ؟ -
00:27:37 كمسدسات الدبابيس -
00:27:39 مثل قبضة المسدسات الخاصة بالدبابيس -
00:27:43 ألم تسمع عنها من قبل؟ -
00:27:45 لهذا رغبت ان أسألك
00:27:47 يا رجل ، إنها ليست مؤلمة عند دخولها للجسم
00:27:50 سوف تترك بعض الثقوب في الجسم
00:27:56 دعنى نقدم كل ما لدينا -
00:27:59 كن حنوناً عند أستخدامك للدبابييس -
00:28:25 ! واحد ، إثنان ، ثلاثة
00:28:32 سيداتي ساداتي, البطل هو
00:29:07 عرض رائع أيها الضارب
00:29:18 مباراة ممتازه ياسيدي
00:29:24 لديك جرح كبير هنا أيها الضارب
00:29:26 دعني أعالجه
00:29:28 أنت مجنون
00:29:30 هل أنت بخير بعد ضربة الطاولة؟ -
00:29:41 قبل 14 دقيقه
00:30:07 ! تباً
00:30:09 أحاول أخراج الدبابيس -
00:30:12 سوف أحاول
00:30:16 يا إلهي
00:30:40 حان وقت العشاء
00:30:46 يا إلهي
00:31:06 هيًا ، بعنف
00:31:34 أستخدم قدمي الصناعية
00:31:36 أستخدم قدمي الصناعية
00:31:38 أستخدم قدمي الصناعية
00:31:53 ! الضارب
00:31:58 ! اللعنة عليك
00:32:00 ! اللعنة عليك
00:32:06 حسناً ، لقد حصلنا عليها
00:32:09 ستبقى بخير أيها الضارب
00:32:35 تقريباً أنتهينا
00:33:30 حسناً أيها الضارب ، إذهب لتستحم
00:33:39 لا تقلق يا رجل
00:34:49 إهدأ ، إلتزم الهدوء
00:34:51 مارولينا ، ممكن أن تساعديني من فضلك
00:34:54 أبقى هادئاً
00:34:57 !هيا
00:35:04 إهدأ
00:35:06 حسناً ، جيد جداً
00:35:19 شكراّ مارولينا -
00:35:39 سيد روزينسكي
00:35:43 نادني بإسم راندي -
00:35:47 إذن ، كيف أبدو ؟
00:35:49 أنت الآن أفضل بكثير من لحظة وصولك إلى هنا
00:35:52 أعتقد أنني سليم وأشعر أنني بخير
00:35:55 ، إنه قلبك
00:35:59 ماذا علي أن أفعل ؟ -
00:36:04 ،وتكف عما تحقنه بجسمك
00:36:08 أعرف ، أعرف
00:36:11 أستطيع أن أعمل على هذا
00:36:14 متى يمكنني العودة إلى النادي الرياضي ؟
00:36:18 لاقوم بالتمارين الرياضية
00:36:21 لا مانع من التمارين طالما هي معتدلة
00:36:25 أنا مصارع محترف أيها الطبيب -
00:36:31 ماذا تعني ؟
00:36:34 حسناً , مر قلبك بفترات صعبة ولا أعتقد
00:36:40 حسنا، أستطيع أن
00:36:44 ... سيد روزينسكي -
00:36:47 كنت على وشك الموت يا راندي
00:36:51 في المرة القادمة
00:36:58 حسناً يا دكتور، شكرًا
00:37:25 هذه النسخة من أجلك
00:37:30 ،وأحد ما ترك هذا لك
00:37:42 ستنتصر أيها المحارب"
00:37:44 جيري ديفوسكو
00:38:29 روبن رادينسكي، احضر
00:38:41 روبن رادزينسكي؟-
00:38:44 !وقع هنا لو سمحت
00:38:51 شكرا
00:38:54 تفضل
00:38:57 نقودي
00:39:11 مرحبا بك بالبيت
00:41:05 !يا آدم
00:41:07 أترغب بلعب النايتندو؟-
00:41:11 حسنا فلنرى ما بجعبتك هناك
00:41:12 ها هو(آيتو)قادم-
00:41:15 !ها نحن نبدأ، هيا
00:41:17 هل سمعت عن "نداء الواجب 4"؟
00:41:20 ماذا؟-
00:41:22 ماذا؟-
00:41:24 سمه واجب 4"؟"-
00:41:27 نداء الواجب 4"؟"
00:41:30 إنها رائعة بالحقيقة-
00:41:33 هذه اللعبة قديمة جدا
00:41:36 عن ماذا تدور؟-
00:41:38 معظم أجزاء هذه اللعبة عن
00:41:41 ولكن هذا الجزء عن العراق
00:41:44 حقا؟-
00:41:47 وبين مجموعة القوات الخاصة
00:41:53 !حسنا، ها نحن نبدأ
00:41:56 !هذه هي الضربة الطائرة
00:41:59 حسنا، مرة أخرى-
00:42:01 لا بد أن أذهب-
00:42:04 ألا تريد أن تتعادل؟-
00:42:06 ماذا؟-
00:42:09 حسنا، انطلق يا أخي
00:42:54 !تبا
00:43:21 !الرجل الضارب
00:43:25 لقد مضى وقت طويل
00:43:27 ...نعم، لقد كنت بالحي
00:43:29 وفكرت أن نتناول
00:43:32 !إني أعمل-
00:43:37 هل أنت على ما يرام؟
00:43:40 هل يمكننا التحدث للحظة؟-
00:43:45 دعينا نكون بمكان هاديء
00:43:48 ...راندي
00:43:52 لا يمكنني المغادرة
00:43:56 اسمعي، أصبت بنوبة قلبية
00:44:03 أين أوقفت سيارتك؟-
00:44:06 ،حسنا، جيد، سأقابلك هناك
00:44:16 أتعلمن ماذا؟ أحتاج لاستراحة
00:44:34 شكرا، أقدر لك هذا
00:44:36 لا بأس
00:44:38 متى كان الأمر؟
00:44:41 منذ أسبوعين
00:44:44 وكيف تشعر؟
00:44:47 لا أشعر أني كهرقل
00:44:50 ماذا حدث؟
00:44:52 كنت فقط أمشي بغرفة الملابس
00:44:59 ولا أتذكر أي شيء
00:45:02 ويخبرني الآن الأطباء بأنني
00:45:11 وماذا ستفعل؟
00:45:14 ...لا أشعر أني
00:45:18 ...ولهذا السبب
00:45:21 ولهذا السبب أردت محادثتك
00:45:30 ...راندي
00:45:36 يجب أن تكون مع عائلتك الآن
00:45:39 أليس لديك ابنة؟
00:45:43 ابنتي، لا تحبني كثيرا-
00:45:47 الكل بحاجة لوالد، وثق بكلامي فمثل
00:45:55 يجب أن تتصل بها
00:45:59 ،لا بد أن أرجع للداخل
00:46:03 سأكون بخير-
00:46:26 ...ستيفاني
00:47:06 مرحبا، الرجاء ترك رسالة
00:47:57 هل ستيفاني بالبيت؟
00:48:01 ومن أقول لها هذا؟
00:48:03 قولي لها أنه والدها
00:48:23 ،مرحبا ستيفاني
00:48:28 ماذا تريد؟-
00:48:32 لا يمكنني التحدث فعلا الآن
00:48:34 أحتاج إلى التحدث معك حقا-
00:48:37 أنت تذهبين للمدرسة؟-
00:48:39 هذا رائع
00:48:42 اسمعي، أصبت بنوبة قلبية
00:48:52 !يا لك من أخرق
00:48:56 ماذا تريد مني؟
00:48:59 كنت فقط وحيدا
00:49:04 وأردت فقط أن أراكِ-
00:49:08 تريد من أن أعتني بك-
00:49:10 بلى، وأنا لن أفعل ذلك
00:49:15 أين كنتَ عندما أحتجت إليك لتعتني بي؟
00:49:19 ،فعبر كل أيام ميلادي
00:49:23 ومن المحتمل أنك حتى
00:49:27 فلذلك لا يهمني أعرف إن كنت
00:49:49 الضارب، لم أكن أعتقد أني سأراك هنا
00:49:52 ولم لا؟-
00:49:54 (سمعت أنك أنهرت باستعراض (ديفوسكو
00:49:57 باللحظة التي وصلت بها هنا
00:50:00 حقا؟-
00:50:03 إذن أنت بخير-
00:50:06 هذا ممتاز كنت على وشك
00:50:09 أي حدث رئيسي؟-
00:50:12 فكل اللعبة معرضة للتقليل
00:50:16 !أشعر بالإثارة الشديدة
00:50:24 ستكون ملحمة-
00:50:26 وقال فولبي أن كشافا من
00:50:30 حدث لا يتكرر إلا كل 20 عام-
00:50:32 تعال لقد أعددت لك شيئا هنا
00:50:34 مرحبا يا أخي-
00:50:37 إذن سيحضر جمهور جيد الليلة
00:50:41 عظيم، سأعمل على الاسترخاء-
00:50:45 ،مرحبا يا رفيقي
00:50:47 من الطيب أن أراك
00:51:14 إني مشجع لك منذ سنين-
00:51:16 من دواعي سروري أن أقابلك
00:51:17 هل يمكن أحصل على صورة معك؟-
00:51:21 جاهزون يا شباب
00:51:23 ما اسمك مرة أخرى؟-
00:51:26 إ-ي-ف...؟
00:51:29 !واحد، اثنان... رام
00:51:34 تفضل يا ماثيو-
00:52:22 مرحبا، أنا كاسيدي-
00:52:24 ،تشرفت بمعرفتك
00:52:27 آرفيلد
00:52:29 حقا؟
00:52:31 بخير
00:52:33 ما رأيك برقصة خاصة
00:52:36 كلا، ليس الليلة-
00:52:39 كلا-
00:52:41 حسنا
00:52:51 كلا
00:52:55 "...على مسرح العرض الرئيسي، المثيرة"
00:52:59 يا هذه؟
00:53:02 كيف وصلت هنا؟-
00:53:06 حقا؟
00:53:07 كيف تشعر؟-
00:53:11 أفضل بكثير-
00:53:14 واتبعت نصيحتك وذهبت لرؤية ابنتي
00:53:17 حقا؟
00:53:20 ،لم يسر ذلك بشكل طيب
00:53:23 آسفة لسماع ذلك
00:53:26 لا بأس، فماذا سنفعل؟
00:53:30 ربما لو ذهبت لأجلب
00:53:34 إنها حقا فكرة رائعة
00:53:37 ما الذي تفضله
00:53:39 لا يمكنني أن أعرف
00:53:41 ما نوع الوسيقى التي تعجبها؟-
00:53:46 لا بد أنها تفضل شيئا آخر
00:53:53 لا أعرف-
00:53:56 يجب أن تجلب لها ملابس
00:53:59 فجميع الفتيات يعجبهن هذا-
00:54:00 حسنا
00:54:02 أعرف المكان الصحيح
00:54:04 هناك محل للملابس ذو بضائع
00:54:09 أعتقد أنه في جادة إليزابيث يجب أن تذهب
00:54:13 شكرا، شكرا جزيلا
00:54:18 أتريد الرقص؟
00:54:22 أظن أنني لست مستعدا لهذا بعد
00:54:26 حسنا
00:54:55 كان هذا سريعا
00:54:58 اسمع، لم لا ألتقيك هناك بالسبت
00:55:06 يعجبني هذا كثيرا
00:55:08 موافق؟-
00:55:09 حسنا
00:55:11 موافق
00:55:31 هل نسيت كيف تقرع الباب؟
00:55:33 فلنحاول هذا مجددا، حسنا؟
00:55:46 ماذا تريد؟-
00:55:49 عمل ثابت بدوام كامل
00:55:54 كل ما لدي هو عطلات نهاية الاسبوع
00:55:56 حسنا، هذا ينفع
00:55:58 ألست من يجلس على أوجه
00:56:03 إذن ماذا لديك؟-
00:56:06 عارض، من يتعامل مع الزبائن؟-
00:56:10 استعراض ربات المنازل الجميلات
00:56:14 ألديك أي شيء آخر
00:00:07 نعم بالتأكيد
00:00:30 مرحبا-
00:00:33 اللعنة، لم أكن لأتعرف عليك
00:00:36 تبدين نظيفة
00:00:38 نظيفة؟
00:00:39 أعني تبدين بديعة
00:00:42 حسنا، شكرا
00:00:43 اسمعي، هل أناديك بام
00:00:47 بام-
00:00:49 ولا تتعود عليه
00:00:52 ما هي؟
00:00:57 لا أعرف ليس لدي فكرة
00:01:02 يا بام
00:01:03 بام-
00:01:06 شكرا لك إني أقدر
00:01:11 على الرحب والسعة
00:01:13 ...اسمعي، أعتقد أن ستيفاني
00:01:17 سحاقية
00:01:21 فهل هذا سيحدث فرقا...؟
00:01:23 كلا، لا بأس بهذا
00:01:26 ،أو أن ربما كل هذا برأسي
00:01:32 ماذا عن هذا؟
00:01:34 ،"انظري لهذا عليه حرف "إس
00:01:39 ...حسنا
00:01:42 هذا وقت الشتاء، فربما
00:01:47 معك حق بهذا
00:01:48 على حجمها-
00:01:51 لا أعرف، أعتقد أن
00:01:54 ماذا تعتقدين؟
00:01:59 فلنذهب بما لديك يا رجل
00:02:01 حقا؟-
00:02:03 أتعلمين تبدين جميلة جدا
00:02:07 أتتناولين الجعة معي؟
00:02:10 لا بد أن أذهب
00:02:12 قنينة جعة واحد
00:02:13 ...إني حقا
00:02:17 لدي طفل
00:02:20 لديك طفل؟
00:02:22 ،حسنا
00:02:24 ماذا لديك صبي أم بنت؟
00:02:25 صبي
00:02:26 جايمسون
00:02:28 كم عمره؟-
00:02:32 من كان سيظن ذلك؟
00:02:34 ،ليس من الشيء المعتاد اخبار الزبائن بذلك
00:02:38 إنه شيء لا يجلب الإثارة
00:02:42 تمهلي، انتظري لحظة
00:02:53 أريدك أن تعطي هذا
00:02:55 "إنها الشكل الحركي لـ"راندي الضارب
00:02:58 أخبره ألا يفقدها فهي من مجموعة
00:03:02 حقا؟
00:03:03 كلا
00:03:06 ...هيا
00:03:07 قنينة جعة واحدة
00:03:10 !حسنا
00:03:13 لديك طفل يبدو وسيما
00:03:16 أظن ذلك
00:03:17 يمكنني ملاحظة
00:03:22 أجل، لقد أتى بها من والده
00:03:27 ما هذا؟
00:03:31 (هذا مجرد مكان بـ(ترينتون
00:03:34 بماذا تفكرين، بالانتقال هناك؟
00:03:36 إني أعمل على ذلك، نعم-
00:03:39 المدارس هناك حقا رائعة
00:03:43 وأرخص
00:03:44 وماذا عن عملك في ملهى(تشيكس)؟
00:03:47 لقد اكتفيت وسأستقيل
00:03:59 نعم! هيا يا عزيزتي ارقصي معي
00:04:03 هنا؟-
00:04:07 لقد رقصت بهذا مرارا-
00:04:14 ها قد حصلت على دوامك
00:04:16 بالتأكيد فأحتاج لعمل
00:04:23 هذه هي الرقصة المثيرة
00:04:26 ...كنت أعلم من البداية*
00:04:28 بأنك ستحل فائزا*
00:04:32 كنت أعلم منذ البداية تماما*
00:04:36 أنك أطلقت سهما على قلبي*
00:04:43 *...استدر واستدر*
00:04:47 هذا أكبر من الأشياء
00:04:50 بالنسبة لي فأعتقد أن أعمال
00:04:52 بالتأكيد، ففرقة "جانز أن روز" هي الأفضل-
00:04:56 ومن ثم يأتي ذلك الجبان
00:04:59 وكأن هناك شيئا خاطيء
00:05:01 أؤكد لك شيئا، أكره
00:05:04 التسعينات قذرة جدا
00:05:05 التسعينات قذرة جدا
00:05:19 تبا-
00:05:22 لا اتصال مع الزبائن
00:05:23 لا بد أن أذهب
00:05:25 لقد قلتي قنينة جعة واحد
00:05:27 قلت ذلك؟-
00:05:39 قنينة جعة واحدة
00:06:01 تفضل
00:06:05 يا أخي، المفروض أن يوضع
00:06:09 أعتقد أنهم وضعوها حسب استعراض
00:06:12 وهل يجب أن أرتدي مثل هذه الأشياء؟
00:06:14 كلا فأنت مميز
00:06:18 إذن هل يمكنك تغيره؟
00:06:20 فقط ارتدي هذا الشيء اللعين، حسنا؟
00:06:51 تبا
00:07:55 ها هو كيس اللحم يا صاح
00:08:01 !ثماني عشر
00:08:04 هل هو بيع كامل أم فقط لمرة واحدة؟-
00:08:07 لم يكن واضحا جدا
00:08:11 دعيني أتفقد-
00:08:16 !واين، نحو عارض المبيعات
00:08:19 سيصل خلال دقيقة
00:08:22 ما هو برأيك أفضل لحم مشوي؟
00:08:25 أفضل ماذا؟
00:08:26 !لحم مشوي
00:08:33 ...أفضل لحم مشوي أظن
00:08:43 صدر وأفخاذ
00:08:45 قطع صغيرة
00:08:46 حسنا-
00:08:48 "وأضغط زر "تشغيل
00:08:49 أجل
00:09:04 ستة وأربعون، ماذا ترغبين؟-
00:09:10 حاضر، سيأتيك حالا
00:09:14 نصف رطل من سلطة
00:09:18 أجلب لك شيئا آخر؟-
00:09:21 طاب يومك يا عزيزتي
00:09:24 شكرا لك
00:09:30 !سبعة وأربعون
00:09:35 أريد 8 قطع من الدجاج
00:09:36 أي نوع من الدجاج تريدين؟-
00:09:39 صدران اثنان، أعني صدران
00:09:43 صدران اثنان كبيران، قادمان حالا
00:09:44 ،هذا ما أريده
00:09:46 صدران اثنان كبيران
00:09:51 وجناحان، ابقي بعيدا
00:09:55 كثير من الدجاج ينطلق للخارج
00:09:58 من التالي؟-
00:10:01 ماذا لديك أيها الوسيم؟-
00:10:03 نصف رطل من سلطة
00:10:07 ها نحن ننطلق-
00:10:08 الطازج هو الشقي السعدان يا أخي
00:10:12 هذا هو النوع الطيب
00:10:14 قادم حالا
00:10:16 هيا بقلب الهدف، هيا
00:10:18 ،إنه الربع الأخير هيا
00:10:21 انتظر التمريرة بكلتا اليدين
00:10:23 !هدف! ما رأيكم بهذا يا رعاة البقر؟
00:10:26 ماذا عندك أيتها اللطيفة؟
00:10:28 مرحبا
00:10:34 مرحبا يا ميك، كيف حالك؟
00:10:36 "نعم، إنه "الضارب
00:10:39 نعم بالتأكيد
00:10:43 ،اسمع
00:10:44 (لا بد أن تضمني لـ(يوتيكا
00:10:49 كلا، سأعتزل
00:10:57 مرحبا فرانك، كيف حالك؟
00:10:59 إني بخير يا رجل
00:11:02 ...اسمع
00:11:10 هيا يا فولب أنا آسف
00:11:14 كلا إني أدرك وأتفهم ذلك
00:11:17 كلا، لا مزيد من هذا
00:11:53 !ستيفاني
00:11:55 هل تطاردني خلسة؟
00:11:56 ...كلا، فأنا
00:11:59 جلبت لكِ هدية
00:12:02 هيّا، إفتحيها
00:12:14 الـ " س " هو ستيفاني
00:12:17 نعم
00:12:19 أعجبتكِ؟
00:12:22 إنها لمّاعه
00:12:25 هذه ليست هديتكِ الحقيقية
00:12:34 هذه هديتكِ الحقيقية
00:12:46 معطف
00:12:47 ...حسناً، إنه الشتاء
00:12:49 أريدكِ أن تبقي دافئة
00:12:53 شكراً
00:12:54 أي شيء من أجلك يا حبيبتي
00:12:56 ماذا تفعلين الآن؟
00:12:59 ماذا أفعل؟
00:13:01 إعتقد بأنه يمكننا الذهاب
00:13:06 ليس لدينا مكاناً مفضل
00:13:09 ستميزينه عندما ترينه
00:13:13 ،هذا ليس وقتا مناسبا
00:13:19 أي نوع من الأمور؟
00:13:23 فقط...أمور
00:13:24 ...هيّا، أنا لستُ
00:13:27 أنا لن آخذ منكِ شيء
00:13:29 سوف نتمشى لبرهه
00:13:36 لم آتي إلى هنا منذ سنين
00:13:41 هل تذكرين بيت الفنار؟
00:13:45 هناك من المفترض أن يكون فندق الوحش
00:13:48 من ذلك النوع؟-
00:13:50 ...كان هناك ذلك الهيكل العظمي المخيف
00:13:53 الخارج من تابوت حيث انتابك
00:13:59 ثم توسلتِ للعودة هناك مجددا
00:14:02 كل هذا لم يكن سوى عقاب
00:14:05 أجل لم تكوني لتذهبي ما لم تجلسي
00:14:10 وقطعنا طول الطريق هكذا
00:14:12 أنا لا أتذكر ذلك
00:14:16 أنا أذكر ذلك
00:14:28 ...أردت فقط إخباركِ
00:14:31 أنا الذي من المفروض
00:14:36 أنا الذي من المفروض
00:14:43 فقط الأمور لم تجري
00:14:47 ورحلت
00:14:49 تركتكِ
00:14:52 لم تفعلي أي شيء خاطىء
00:14:54 تعرفي؟
00:14:56 لقد حاولت نسيانكِ
00:15:01 ...فقط حاولت التظاهر
00:15:03 بأنكِ غير موجودة
00:15:06 لكن لا أستطع
00:15:11 أنتِ فتاتي
00:15:14 أنتِ فتاتي الصغيرة
00:15:17 ...والآن
00:15:23 ...سأقطع قطعة لحم قديمة فاسده
00:15:27 وأنا وحيد
00:15:30 وأستحق أن أكون وحيداً
00:15:34 أردتكِ فقط أن لا تكرهيني
00:15:44 مفهوم؟
00:16:19 ماذا تفعلين الآن؟
00:16:27 يا إلهي
00:16:33 لا بُد أن يكون هناك
00:16:40 ها نحن نبدأ
00:16:43 ماهذا؟
00:16:44 توقيري لكِ
00:16:47 وهل عليً توقيرك أيضاً؟
00:17:07 ،يمكنك قيادة الرقصة
00:17:10 شكراً
00:17:22 تمهلي
00:17:24 إنتظري دعيني أفتح الباب
00:17:30 أتمنى أنه كان
00:17:34 لا بأس
00:17:35 ...أجل، حسناً
00:17:37 حسناًَ...وداعاً
00:17:40 وداعاً
00:17:42 لربما نخرج للعشاء
00:17:45 عشاء؟
00:17:46 يوم الجمعة أو شيء من ذلك
00:17:49 هل هو يوم عمل بالنسبة لكِ
00:17:53 يوم السبت سيكون أفضل
00:17:55 يوم السبت؟
00:17:56 نعم-
00:19:08 أنتِ هناك
00:19:21 هيّا، إفتحيها
00:19:25 سأقرأها عندما تكون
00:19:27 هيّا، أريد رؤيت
00:19:44 شكراً، لذلك لطيف جداً
00:19:46 أنا أشكركِ، هيّا
00:19:52 ماذا؟
00:19:55 لا يمكنني فعل هذا-
00:20:00 نحن
00:20:03 إعتقد بأن لدينا شيء هنا
00:20:06 ...لا، أعتقد لو سئلت أنت رجل عظيم
00:20:10 إذن ما المشكلة؟
00:20:12 ،تظن بأنني تلك الراقصة للتعري
00:20:15 ...بل أنا أم
00:20:17 لدي مسؤولية، لدي إبن
00:20:21 على أية حال، لا أريد هذا
00:20:24 ماذا عليّ أن أفعل؟
00:20:26 لا يمكنني الذهاب إلى هناك
00:20:28 ماذا عن اليوم الأخر؟-
00:20:32 لم يبدو خطأً بالنسبة لي
00:20:35 النادي والعالم الحقيقي لا يختلطان
00:20:39 كل هذا هراء لأني أظن
00:20:44 أنت زبون، زبون لعين
00:20:49 هل فهمت؟
00:20:52 نعم فهمت، هل لي ببعض " التاكيلا " رجاءً؟-
00:20:56 خذي هذا
00:21:00 ما هذا؟-
00:21:03 كف عن ذلك
00:21:05 ماذا بكِ؟
00:21:07 أريد رقصة، يا حلوتي-
00:21:09 هيّا، إنهضي وحركي مؤخرتكِ
00:21:12 ...وازني بين مؤخرتكِ اللعينة-
00:21:13 !تظاهري بأنكِ ترقصي-
00:21:17 أيها "الضارب" أخرج-
00:21:20 لا، شكراً
00:21:46 يا إلهي
00:22:09 "الضارب"-
00:22:11 ماذا حدث؟ كيف حاك؟
00:22:13 جئت لرؤية العرض
00:22:15 هيّا، بالطبع
00:22:20 أنظر من هنا، كيف حالك
00:23:05 أهلاً يا رجال، كنتم رائعين الليلة-
00:23:08 كان عرضاً لا يُصدق
00:23:09 كنت سريعاً
00:23:11 كنت جيداً
00:23:13 والأهم من ذلك
00:23:16 وكيف الأمور معك، يا رجل؟
00:23:18 إنه متأرجح، يا أخي-
00:23:21 لنأخذ شراب-
00:23:23 سأشتريه-
00:23:25 طاولة 15
00:23:38 شكراً
00:23:39 أنا أعرف من أنت
00:23:44 أخي لديه صورة كبيرة
00:23:47 لدى أخيكِ ذوق جيد
00:23:50 نعم، صورة مثيرة جدا
00:23:52 إذاً، ماذا تفعلون هنا على كل حال ؟
00:23:54 نعمل عرضاً في مركز ريكس
00:23:56 رائع، أمازلت تُصارع؟
00:24:00 نعم، ما زلتُ اقفز من فوق الحبال-
00:24:06 إذاً، تُريد الذهاب إلى حفلتي؟
00:24:08 حفلة؟ أية حفلة؟
00:24:13 تعرف، حفلة
00:24:19 تباً، هذا جميل
00:24:32 !اذهبوا إلى غرفة لعينة
00:26:36 تباً
00:26:43 اللعنة
00:26:56 هل ستيفاني بالمنزل؟
00:27:22 من طلب منك أن تدخل؟-
00:27:25 ...آسف، ستيفاني، أنا-
00:27:27 يمكنني تولي الأمر إليسا-
00:27:29 !يمكنني تولي الأمر
00:27:31 آسف لتسببي في هذا الإرتباك، آسف
00:27:34 إنتظري ليس عليكِ الرحيل
00:27:38 إنتظرت في المطعم ساعتين
00:27:41 ساعتين أقول لنفسي بأنه
00:27:45 لكن نفس ما يحدث كل مرة
00:27:48 أعتذر، لدي أشياء سيئة
00:27:54 !هذا هراء
00:27:56 يا إلهي، لماذا أفعل ذلك؟
00:27:57 !لأنك حقير
00:28:01 لأنك تعيش حياة حقيرة
00:28:06 لا يمكنني الصمود أكثر
00:28:13 !تباً! تباً
00:28:15 !أنت أحمق، أنت أحمق لعين
00:28:17 إهدئي، آسف، آسف-
00:28:20 أنا أكرهك-
00:28:23 أعرف بأنكِ تكرهيني
00:28:27 إهدئي، إسمعيني
00:28:29 أتعرف، لا يهمني
00:28:31 لا أكرهك
00:28:33 ،وأنا لا أحبك
00:28:36 ومن الغباء الاعتقاد
00:28:39 يمكنني-
00:28:41 هيّا
00:28:43 لا يمكننا إصلاح ذلك أكثر
00:28:46 لقد تحطم، بصفة دائمة
00:28:51 ،وأنا على ما يرام بذلك
00:28:57 أنا نادم، أنا آسف
00:29:02 لا أريد رؤيتك ثانيةً أبداً
00:29:07 انظر إليّ
00:29:10 لا أريد رؤيتك
00:29:12 لا أريد سماعك
00:29:15 لقد إنتهيت، أتفهم؟
00:29:20 إنتهيت
00:29:24 أخرج
00:29:53 ...27
00:29:56 250جم من سلطة البطاطس الألمانية
00:30:09 أقل قليلاً
00:30:11 أقل
00:30:18 أقل قليلاً
00:30:22 قليلاً أكثر-
00:30:27 حسناً
00:30:37 قليلاً أكثر
00:30:40 أقل قليلاً
00:30:42 أقل قليلاً
00:30:59 أقل قليلاً
00:31:04 أخيراً
00:31:07 لننضم الصف، لنستعجل
00:31:11 !هيّا، أسرعوا
00:31:17 يوم سعيد لكِ، يا سيدتي
00:31:28 31-
00:31:32 هل أعرفك؟
00:31:34 لا
00:31:36 تبدو مألوفاً
00:31:37 أحياناً؟-
00:31:41 250جم من لحم فيرجينا
00:31:48 أعرفك من مكانٍ ما
00:31:50 تلعب كرة قدم؟
00:31:52 لا
00:31:54 هل أنت صديق لمايك بوش؟
00:31:58 لا أعرف من هو-
00:32:04 راندي " الضارب "؟-
00:32:07 مصارعة الثمانينات؟
00:32:09 !رام المدمر
00:32:13 غريب يشبهك كثيراً
00:32:27 يا إلهي
00:32:29 ...راندي، الزبائن
00:32:32 تباً لك، هل تقول لي ما أفعل؟
00:32:35 !أنا مستقيل، أنا خارج
00:32:39 أتريدين الجبن اللعين، أيتها السيدة؟
00:32:42 !أحصلي على جبنكِ اللعين
00:32:47 أنت مجنون؟
00:32:51 !سأمت من هذا الهراء
00:32:56 !سأخرج من هنا
00:33:08 ...روبن، روبن
00:33:12 يا رجل، أنا راندي، راندي
00:33:15 إسمع، أريد أن أفعلها
00:33:17 " أريد العودة إلى " فان فست
00:33:19 قُل ذلك ثانيةً
00:33:21 لا أهتم لهذا القرف
00:33:25 حسناً، لك ذلك، يا أخي
00:34:33 ضعيه في السرير في الحادية عشر-
00:34:36 لا أريده أن يسهر
00:34:39 وداعاً، أيها القرد
00:34:57 1، 2، 3
00:35:08 أهلاً
00:35:10 مرحبا
00:35:14 كيف عثرتي عليّ؟
00:35:16 كريس الكبير -
00:35:19 " بواب " شيكوس
00:35:20 كريس الكبير، نعم
00:35:24 أنظر
00:35:25 أعرف بأني كنت عاهرة بذلك اليوم
00:35:28 لم أقصد تلك الأشياء
00:35:32 أنت لست مجرد زبون
00:35:40 ...لكن في نفس الوقت لدي ذلك الخط هو
00:35:45 ولا يمكنني عبوره
00:35:47 أفهم، لا بأس
00:35:50 عليّ الذهاب
00:35:52 أين تذهب؟-
00:35:54 مباراة؟
00:35:57 " في " ويلمنغتون
00:36:00 أين...؟ ماذا؟
00:36:31 فينيكس "، لم تكن سؤالي "
00:36:36 "الضارب"-
00:36:40 مرحباً نايجل يا أخي مر زمن طويل؟
00:36:43 هل أنت بخير؟-
00:36:46 من الجيد رؤيتك، يا أخي-
00:36:48 اعتقد بأنه يمكننا أن نفعل هذا-
00:36:53 :ليلة الأحد سأقولها
00:36:56 وقلت ماذا؟
00:36:58 إسمع، بعد أن نجتمع
00:37:01 أية أشياء؟
00:37:03 المواضع
00:37:04 حسناً، سيكون هكذا
00:37:06 ساكون نقطة الضعف البشعة
00:37:09 ...بوب
00:37:10 يسرني بأن شيئاً لم يتغير
00:37:13 نعم، أحبك أيضاً
00:38:18 ...كاسيدي، عُدي إلى المنصة
00:38:33 ...نسيتي الأحذية
00:38:36 كاسيدي؟
00:38:38 كاسيدي؟
00:38:43 اللعنة
00:38:58 ثلاثة أميال للأمام
00:39:09 جاهز لفعل هذا الشيء؟
00:39:11 أظن ذلك
00:39:12 أراك لاحقاً
00:39:20 بكم؟ بكم؟-
00:39:29 أين الكواليس؟
00:39:39 الخلفيات؟
00:40:12 !راندي
00:40:15 ماذا تفعلين هنا؟-
00:40:18 أفعل الشيء الخاص بي، عملي
00:40:21 ...لكن قلبك
00:40:24 قلبي مازال يدق
00:40:26 ...لكن الطبيب قال-
00:40:28 المكان الوحيد الذي يؤلمني
00:40:33 العالم لا يهتم بأمري
00:40:38 أنا هنا
00:40:42 أنا فعلاً هنا
00:40:45 ماذا تدعو ذلك؟
00:40:56 سمعتي ذلك؟
00:40:58 هذه حفلتي، عليّ الذهاب
00:41:04 !لا، راندي
00:42:08 ...أردت أن أقول في هذه الليلة
00:42:13 أنا في غاية
00:42:17 كثير من الناس قالوا لي
00:42:23 وهذا كل ما أفعله
00:42:25 تعرفون، عندما تعيش حياة صعبة
00:42:31 وشمعته تحترق من كلا الجانبين
00:42:34 هذا هو الثمن الذي تدفع من أجله
00:42:36 في هذه الحياة يمكن أن تخسر
00:42:40 وكل من يحبك
00:42:42 والآن لا أسمع الجيدة كما أعتدت
00:42:47 ...ولم أعد جميلا كما كنت
00:42:50 لكن اللعنة ، لا زالت أقف هنا
00:42:56 :وبينما يمر الوقت، يقولون
00:43:01 أنه بدأ بالضعف
00:43:02 ،وانتهى، وهو فاشل
00:43:08 أتعرفون ماذا؟ الوحيد الذي
00:43:14 هو أنتم
00:43:18 أنتم هنا، أنتم هنا
00:43:24 لأنكم عائلتي
00:43:27 أحبكم، شكراً
00:43:30 "تحدث بصدق، "الضارب
00:44:23 ماذا تفعل؟
00:44:26 تسرق حركتي، يا راندي
00:44:33 1, 2, 3...
00:44:36 لا يمكنك أن تدفعني-
00:44:38 !لا تدفعني
00:45:00 !الولايات المتحدة الأمريكية
00:45:07 !"نسيت كم كنت مضحكاً، أيها "الضارب
00:45:11 أنظر إلى هذا بوب
00:45:19 وماذا الآن
00:45:23 !سأوقع بك
00:45:38 لا زلت بخير، أيها الحكم؟
00:45:53 !سأنال منك أيضاً
00:46:04 !الولايات المتحدة الأمريكية
00:46:10 "تمهل، أيها "الضارب
00:46:35 أيها"الضارب" ، هل أنت بخير؟
00:46:38 هل أنت بخير أيها"الضارب"؟
00:46:51 راندي )؟ )
00:46:54 !سأتلقى الضرب من هنا
00:46:59 أضربني، هيّا
00:47:03 فعلت ما يكفي
00:47:25 هل أنت بخير؟
00:47:32 "حسناً، أيها "الضارب
00:47:37 !"الضارب"
00:48:46 ...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
00:48:50 :ترجمة
00:49:04 VPDG l faisal175 l Knight Raider