Wrestler The
|
00:00:23 |
:ترجمة لـ |
00:00:48 |
بطل الشعب |
00:00:50 |
راندي " الضارب" روبنسون |
00:00:56 |
" المصارع " |
00:01:17 |
" الضارب أصبح خيار الشعب " |
00:01:43 |
مباراة التحدي الكبير |
00:01:47 |
" الضارب أبدع وأنتزع اللقب " |
00:01:55 |
راندي " الضارب " روبنسون |
00:02:00 |
مباراة التحدي الكبير |
00:02:10 |
المواجهة الشرسة في مباراة اللقب لعام 1989 |
00:02:15 |
" في " ماديسون سكوير جاردن ... |
00:02:16 |
، بطل العالم |
00:02:23 |
السادس من أبريل عام 1989 |
00:02:41 |
بعد عشرين عاماً |
00:02:51 |
، كان عرضاً رائعاً أيها الضارب |
00:02:59 |
تفضل |
00:03:06 |
آسف ، تمنيتها لو كانت أكثر |
00:03:10 |
لكن لاتنسى بعد شهرين |
00:03:13 |
أحتاجك يا رجل |
00:03:31 |
! أيها الضارب |
00:03:33 |
لوسمحت ، هل توقع لي ؟ - |
00:03:38 |
كانت هذه مباراتك الأولى مع ديفيد دايموند |
00:03:41 |
أجل - |
00:03:44 |
جيد |
00:03:46 |
كنت رائعا |
00:03:48 |
أنا ممتن لكم - |
00:04:54 |
! تباً |
00:05:22 |
! ليني |
00:05:28 |
! ليني |
00:05:33 |
هيّا ليني ، أفتح |
00:05:34 |
الباب |
00:05:39 |
اللعنة عليك يا ليني |
00:07:24 |
!أيها الضارب |
00:07:25 |
!أيها الضارب |
00:07:27 |
!أيها الضارب |
00:07:29 |
!أيها الضارب |
00:07:33 |
!أستيقظ |
00:07:39 |
من الذي أيقظني ؟ |
00:07:54 |
هيّا |
00:07:57 |
سأراكم أيها المجانين الصغار |
00:08:01 |
سأعود لاحقاً |
00:08:07 |
! ليني - |
00:08:08 |
لماذا تفعل هذا بي ؟ |
00:08:10 |
ستدخل عندما |
00:08:12 |
هيا يا ليني أنت تعرف أنني أدفع لك نقودك - |
00:08:17 |
هيًا يا أخي ، أريد أن آخذ أغراضي فقط |
00:08:20 |
لا أستطيع مساعدتك - |
00:08:24 |
يا إلهي |
00:08:45 |
مرحبا " واين " هل لديك ثانية ؟ |
00:08:47 |
في الحقيقة كلا ، لماذا؟ |
00:08:48 |
أريد أن أعمل بضع ساعات أضافية |
00:08:51 |
ما مشكلتك اليوم ؟ |
00:08:56 |
مضحك |
00:08:58 |
سأرى ما لدي |
00:09:00 |
ساعمل في أيام الأسبوع |
00:09:44 |
مرحبا يا شباب ؟ - |
00:09:47 |
الضارب - |
00:09:53 |
أذهب إلى غرفة التبديل |
00:09:59 |
يا شباب أسمعوني ، حسناً " اس إل جي " |
00:10:04 |
شكراً |
00:10:05 |
ثانياً ،" المدمر" و" كوبين " ضد |
00:10:10 |
" ثالثاً ، " سيفي " ضد " ديفون مور |
00:10:15 |
المهمة |
00:10:18 |
"سادسا: لدينا "شوجار"و"دي جي هاي |
00:10:22 |
" سابعاً ، " بول إينمورس " و " آندي أندرسون |
00:10:26 |
وأخيرا وليس آخراً " تومي روتن " ضد |
00:10:31 |
هل هذا مفهوم يا رجال ؟ |
00:10:33 |
حسناً ، لنفعلها سوياً , وقتا طيباً |
00:10:53 |
مرحبا أيها الضارب |
00:10:55 |
كيف حالك يا رجل ؟ - |
00:10:56 |
سنتواجه الليلة معاً - |
00:10:58 |
رأيتك في بنسلفينيا قبل شهرين - |
00:11:02 |
أبليت بلاء حسناً وأنا فخوراً بك |
00:11:05 |
شكراً ، شكراً |
00:11:06 |
أستمر في العمل يا رجل |
00:11:10 |
الجماهير هنا لايهتمون بالسياسة |
00:11:13 |
أجل ، أعرف ذلك |
00:11:15 |
، لكن في هذه الليله |
00:11:19 |
لدي بعض الأفكار والخطط في المباراة |
00:11:21 |
، أظن أن نبدأ بحركة التشابك بالأيدي |
00:11:24 |
أريد أن تظهر مهاراتك |
00:11:26 |
اريد منكم يارجال ان تبدأو المباراة بقوة |
00:11:31 |
أمسكه جيداً على الحبل |
00:11:35 |
بعد ذلك سوف تصعد على طرف الحلبة |
00:11:38 |
سوف نقوم بالتظاهر أمام الجماهير بأننا نتصارع - |
00:11:42 |
، لاتقم بضربه في ساقيه |
00:11:46 |
اعمل على عنقه |
00:11:48 |
هل ستعمل الليلة ؟ - |
00:11:52 |
قد تتمكن من العودة إلى المباراة - |
00:11:57 |
وبعدها يفوز الضارب في المباراة |
00:12:00 |
حسنا, اتفق معك |
00:12:01 |
لديك الكثير من القابلية |
00:12:03 |
حسناً ؟ - |
00:12:05 |
شكراً - |
00:12:39 |
والآن راندي"الضارب"روبنسون |
00:12:49 |
! راندي الضارب |
00:13:06 |
! راندي الضارب |
00:13:38 |
الضارب هل أنت على ما يرام ؟ |
00:13:41 |
هل تريد أن تتوقف ؟ |
00:13:44 |
هل تريد أن تتوقف ؟ |
00:13:46 |
أمتأكد ؟ |
00:13:59 |
هيًا ، أنهض |
00:14:08 |
هيا، افعل شيئا الآن |
00:14:17 |
! الضارب |
00:14:19 |
! الضارب |
00:14:23 |
!الضارب |
00:14:33 |
! أيها المقزز |
00:14:36 |
! أيها المقزز |
00:14:39 |
! أيها المقزز |
00:14:53 |
قف أيها الحثالة |
00:14:56 |
أخرج خارج الحلبة |
00:15:01 |
سأقوم بتدمير بطلكم الأول |
00:15:12 |
! توقفوا عن هذا الكلام السخيف |
00:15:13 |
! توقفوا عن هذا الكلام السخيف |
00:15:15 |
قف ايها العجوز |
00:15:18 |
! الضارب |
00:15:21 |
! الضارب |
00:15:55 |
الضارب في القمة |
00:16:02 |
! الضارب |
00:16:07 |
! الضارب |
00:16:11 |
! الضارب |
00:16:13 |
! الضارب |
00:16:27 |
واحد, إثنان, ثلاثة |
00:16:29 |
حضرات السيدات والسادة الفائز في المباراة |
00:16:45 |
لقد جرحت نفسك بشدة يا راندي |
00:16:49 |
سوف أقوم بتنظيف الجرح ، حسناً؟ - |
00:16:52 |
تفضل بالدخول |
00:16:58 |
هل تعرف ما يجري ؟ |
00:16:59 |
السادس من ابريل |
00:17:02 |
" الذكرى العشرين من مباراة القرن مع " آية الله |
00:17:05 |
نعم ، كان هذا من زمن طويل - |
00:17:09 |
سوف اقول لك ما أفكر فيه |
00:17:13 |
إعادة المباراة |
00:17:15 |
حسناً أيها الضارب |
00:17:17 |
سوف نقوم بعمل ثورة للجمهور في |
00:17:20 |
أريد ان تكون مصارعة قوية |
00:17:23 |
الضارب ضد آية الله للمرة ثانية |
00:17:27 |
لقد سمعت ان بوب اخذ سمعة |
00:17:30 |
لذا هو الأحق لتولي هذه المهمة - |
00:17:33 |
بوب ستكون لدية التزامات أخرى |
00:17:36 |
أجل ؟ - |
00:17:38 |
أتفقنا |
00:17:53 |
، هيا يا شباب |
00:17:56 |
مرحبا ايها الضارب كيف حالك ؟ |
00:17:58 |
كيف حالك ياكريس الكبير , هل انت بخير ؟ |
00:17:59 |
أنا بخير, هل ما زال لديك أتصال ببائع |
00:18:03 |
ماذا تحتاج ؟ |
00:18:05 |
أريد أدوية للعضلات وهرمونات |
00:18:08 |
أمهلني يومان وسوف أقوم بتدبير ما تريد |
00:18:10 |
أنت رجل عظيم أيها الضارب |
00:18:28 |
مرحبا روبي ، كيف حالك ؟ - |
00:18:32 |
مشروب بارد |
00:18:37 |
تفضل |
00:18:39 |
هل كاسدي هنا ؟ - |
00:19:14 |
عذراً , نحن آسفين ياحبيبتي |
00:19:17 |
نعم ، نحن نرغب بالفتاة ذات الشعر الأشقر |
00:19:19 |
ولكنها الآن تقضي وقتاً ممتعاً |
00:19:22 |
نحن نتأسف منك, ولكننا فعلاً لا نرغب بك |
00:19:25 |
كم عمرك على أي حال ؟ |
00:19:27 |
أنا أتمتع بخبرة كبيرة في هذا العمل |
00:19:28 |
سوف أقدم لكم ما تحلمون |
00:19:36 |
أيها الشبان, لا تكونوا وقحين |
00:19:38 |
ما رأيكم بأن تقدموا أعتذاراً لها - |
00:19:41 |
لا تقوم بمخاطبة الفتاة بهذة الطريقة - |
00:19:43 |
حسناً ، لا داعي للجدال - |
00:19:46 |
إنه أمر طبيعي |
00:19:48 |
إنه أمر طبيعي |
00:19:50 |
دعوني أقول لكم شيئاً |
00:19:54 |
أفضل وأكثر جاذبية من |
00:19:58 |
ماذا تقول بحق الجحيم ؟ |
00:20:02 |
هل أنت تمزح معي ؟ |
00:20:04 |
! ملاعين |
00:20:07 |
لقد جعلتني أخسر 200 دولار بعملك هذا |
00:20:10 |
، أتيت لمساعدتك |
00:20:14 |
خذي الأمر بسهولة |
00:20:16 |
آسف ، أنا أجمل منهم على أي حال |
00:20:21 |
لم اقصد بأن أغضبك - |
00:20:26 |
سعدت برؤيتك - |
00:20:29 |
لم ارك منذ فترة |
00:20:31 |
سوف اقولك لك, أنني قدمت افضل مباراة |
00:20:36 |
كان عدد الحاضرين 20 ألف مشجع بالإضافة |
00:20:41 |
، نقاتل بعضنا البعض مدة طويلة |
00:20:45 |
كلانا كنا متحمسين |
00:20:46 |
بإمكانك سؤال أي متابع لمباريات المصارعة |
00:20:51 |
أجل |
00:20:52 |
نعم كانت مباراة عظيمة ، لو قمنا بإعادتها |
00:20:57 |
يا إلهي |
00:21:02 |
دعيني أجعلك إمرأة حقيقه هنا |
00:21:05 |
من يعرف, أنا الآن في أفضل صحتي البدنية |
00:21:08 |
ومع قليل من الحظ |
00:21:11 |
ولكنك لا تعرف أبدا ما بداخل الجمهور - |
00:21:15 |
سيكون حلم |
00:21:19 |
يا إلهي ، أنت تنزف - |
00:21:26 |
هل أنت بخير ؟ - |
00:21:28 |
هل المصارعة فعلاً تمثيل؟ - |
00:21:31 |
في عام 1986 |
00:21:32 |
في دنفر, السيد بوب |
00:21:36 |
وقطع جزء من عضلتي |
00:21:41 |
وأنظري هنا |
00:21:43 |
في عام 1988 في مركز اورلاندو البحري |
00:21:48 |
السيد "ماغنفسينت" ضربني بحبل عريض |
00:21:51 |
ولقد كسر عظمة كتفي |
00:21:57 |
إنه مؤلم جدا - |
00:21:59 |
لكي ندخل المتعه لهم |
00:22:04 |
انت تعرف المسيح قال "لابد أن نصاب بجروح |
00:22:08 |
العقاب دائما سوف يجلب لنا" |
00:22:15 |
لماذا تقولين هذا الكلام ؟ |
00:22:19 |
لديك نفس شعر المسيح ، ألم تره ؟ |
00:22:23 |
أنهم يرمون عليه كل مايستيطعون |
00:22:28 |
أستطيع أن أمارس معه الجنس |
00:22:32 |
لأعبر عن تأييدي له |
00:22:36 |
إنه رجل قوي |
00:22:38 |
التضحية لصالح الضارب |
00:22:42 |
التالي على منصة المسرح |
00:22:46 |
! تبا لذلك |
00:22:49 |
يجب أن أذهب - |
00:22:52 |
كم هو حسابك - |
00:22:57 |
أحتفظي بالباقي |
00:22:59 |
شكراً |
00:23:07 |
على المسرح الآن، كاسيدي المثيرة |
00:23:27 |
بالاندروم ب 250 |
00:23:30 |
زجاجتين بقيمة 75 دولار للعلبة |
00:23:32 |
،الكاسيا بقيمة 50 دولار |
00:23:34 |
لدينا اربع علب من الكاسيا |
00:23:36 |
قيمة الاربع زجاجات الكاسيا هو 100 دولار |
00:23:38 |
اذا كنت تريد المزيد فلدي ايضا روموداكس |
00:23:43 |
أعرف أن لديك الآن 400 دولار أعطني أياها |
00:23:47 |
هل لديك حقن؟ |
00:23:48 |
لدي حقن صينية |
00:23:51 |
لا , انا لا أريد أي من المنتجات الصينية |
00:23:55 |
، صديقي الضارب |
00:23:58 |
حسناًه |
00:24:01 |
لابد أن يضاف الماء مع هذا الدواء |
00:24:05 |
هل تريد أي شي آخر؟ |
00:24:06 |
مسكنات الم ، مضادات ، بايتس |
00:24:10 |
لا شكراً, هذا كل ما أرغب به |
00:24:12 |
هل أنت متأكد؟ |
00:24:15 |
الفياجرا ؟ - |
00:24:18 |
لدي كل شي, فقط ابلغني بما تريد |
00:24:20 |
هل لديك صيدلية يا أخي ؟ |
00:24:23 |
هيا يارجل انا اريد ان اهتم بك - |
00:24:25 |
أنا فقط أرغب أن تكون على ما يرام |
00:24:27 |
أنا أريد أن أصبح كبيراً وقوياً - |
00:24:32 |
تبدو بوضع جيد يا رفيقي - |
00:24:34 |
ارني ما لديك - |
00:24:37 |
أرني عضلاتك - |
00:24:38 |
هيًا ، دعني أشاهد أكثر |
00:24:40 |
أرفعه |
00:25:14 |
نعم هنا بالتحديد |
00:25:16 |
هل تسمعين ماذا أقول ؟- |
00:25:17 |
لا تضعي مساكات الشعر لفترة طويلة لأن |
00:25:22 |
لا تقلق, دعني أقوم بعملي |
00:25:27 |
إذن ، كيف حال الرجل العجوز هذه الأيام؟ - |
00:25:31 |
يعمل يعمل ويعمل - |
00:25:36 |
على الأقل لديه عمل, صحيح؟ |
00:25:40 |
مرحبا غلوريا ، كيف حالك ؟ - |
00:26:19 |
مرحبا, تفضل الباب مفتوح |
00:26:20 |
جرب ما بوسعك |
00:26:23 |
من المفترض أن تقع على ركبتيك |
00:26:29 |
أين مكان الأواني المنزلية ؟ - |
00:26:33 |
ستجدها في الجهة اليمنى من الممر |
00:26:39 |
حاول مرة أخرى |
00:26:42 |
هيا اعطني مالديك - |
00:26:45 |
يا إلهي |
00:26:48 |
عدد قليل من صيادة الفئران - |
00:26:54 |
كيف حالك ياسيدي - |
00:26:57 |
ما رأيك بذلك؟ |
00:27:04 |
سوف ينجح ذلك - |
00:27:07 |
هيًا |
00:27:17 |
انا لا ابدو بصحة جيدة اليوم |
00:27:20 |
ركبتي وظهري أفعل بهما ما شئت يا سيدي |
00:27:24 |
ربما أركض نحو الحبال وأرتد لمرة واحدة |
00:27:27 |
لكن من فضلك لا تعمل حركة التقاطع |
00:27:30 |
قل لي ماذا تريد أن تفعل هذا المساء؟ |
00:27:34 |
هل توافق بأن نستخدم قبضة الدبابيس ؟ - |
00:27:37 |
كمسدسات الدبابيس - |
00:27:39 |
مثل قبضة المسدسات الخاصة بالدبابيس - |
00:27:43 |
ألم تسمع عنها من قبل؟ - |
00:27:45 |
لهذا رغبت ان أسألك |
00:27:47 |
يا رجل ، إنها ليست مؤلمة عند دخولها للجسم |
00:27:50 |
سوف تترك بعض الثقوب في الجسم |
00:27:56 |
دعنى نقدم كل ما لدينا - |
00:27:59 |
كن حنوناً عند أستخدامك للدبابييس - |
00:28:25 |
! واحد ، إثنان ، ثلاثة |
00:28:32 |
سيداتي ساداتي, البطل هو |
00:29:07 |
عرض رائع أيها الضارب |
00:29:18 |
مباراة ممتازه ياسيدي |
00:29:24 |
لديك جرح كبير هنا أيها الضارب |
00:29:26 |
دعني أعالجه |
00:29:28 |
أنت مجنون |
00:29:30 |
هل أنت بخير بعد ضربة الطاولة؟ - |
00:29:41 |
قبل 14 دقيقه |
00:30:07 |
! تباً |
00:30:09 |
أحاول أخراج الدبابيس - |
00:30:12 |
سوف أحاول |
00:30:16 |
يا إلهي |
00:30:40 |
حان وقت العشاء |
00:30:46 |
يا إلهي |
00:31:06 |
هيًا ، بعنف |
00:31:34 |
أستخدم قدمي الصناعية |
00:31:36 |
أستخدم قدمي الصناعية |
00:31:38 |
أستخدم قدمي الصناعية |
00:31:53 |
! الضارب |
00:31:58 |
! اللعنة عليك |
00:32:00 |
! اللعنة عليك |
00:32:06 |
حسناً ، لقد حصلنا عليها |
00:32:09 |
ستبقى بخير أيها الضارب |
00:32:35 |
تقريباً أنتهينا |
00:33:30 |
حسناً أيها الضارب ، إذهب لتستحم |
00:33:39 |
لا تقلق يا رجل |
00:34:49 |
إهدأ ، إلتزم الهدوء |
00:34:51 |
مارولينا ، ممكن أن تساعديني من فضلك |
00:34:54 |
أبقى هادئاً |
00:34:57 |
!هيا |
00:35:04 |
إهدأ |
00:35:06 |
حسناً ، جيد جداً |
00:35:19 |
شكراّ مارولينا - |
00:35:39 |
سيد روزينسكي |
00:35:43 |
نادني بإسم راندي - |
00:35:47 |
إذن ، كيف أبدو ؟ |
00:35:49 |
أنت الآن أفضل بكثير من لحظة وصولك إلى هنا |
00:35:52 |
أعتقد أنني سليم وأشعر أنني بخير |
00:35:55 |
، إنه قلبك |
00:35:59 |
ماذا علي أن أفعل ؟ - |
00:36:04 |
،وتكف عما تحقنه بجسمك |
00:36:08 |
أعرف ، أعرف |
00:36:11 |
أستطيع أن أعمل على هذا |
00:36:14 |
متى يمكنني العودة إلى النادي الرياضي ؟ |
00:36:18 |
لاقوم بالتمارين الرياضية |
00:36:21 |
لا مانع من التمارين طالما هي معتدلة |
00:36:25 |
أنا مصارع محترف أيها الطبيب - |
00:36:31 |
ماذا تعني ؟ |
00:36:34 |
حسناً , مر قلبك بفترات صعبة ولا أعتقد |
00:36:40 |
حسنا، أستطيع أن |
00:36:44 |
... سيد روزينسكي - |
00:36:47 |
كنت على وشك الموت يا راندي |
00:36:51 |
في المرة القادمة |
00:36:58 |
حسناً يا دكتور، شكرًا |
00:37:25 |
هذه النسخة من أجلك |
00:37:30 |
،وأحد ما ترك هذا لك |
00:37:42 |
ستنتصر أيها المحارب" |
00:37:44 |
جيري ديفوسكو |
00:38:29 |
روبن رادينسكي، احضر |
00:38:41 |
روبن رادزينسكي؟- |
00:38:44 |
!وقع هنا لو سمحت |
00:38:51 |
شكرا |
00:38:54 |
تفضل |
00:38:57 |
نقودي |
00:39:11 |
مرحبا بك بالبيت |
00:41:05 |
!يا آدم |
00:41:07 |
أترغب بلعب النايتندو؟- |
00:41:11 |
حسنا فلنرى ما بجعبتك هناك |
00:41:12 |
ها هو(آيتو)قادم- |
00:41:15 |
!ها نحن نبدأ، هيا |
00:41:17 |
هل سمعت عن "نداء الواجب 4"؟ |
00:41:20 |
ماذا؟- |
00:41:22 |
ماذا؟- |
00:41:24 |
سمه واجب 4"؟"- |
00:41:27 |
نداء الواجب 4"؟" |
00:41:30 |
إنها رائعة بالحقيقة- |
00:41:33 |
هذه اللعبة قديمة جدا |
00:41:36 |
عن ماذا تدور؟- |
00:41:38 |
معظم أجزاء هذه اللعبة عن |
00:41:41 |
ولكن هذا الجزء عن العراق |
00:41:44 |
حقا؟- |
00:41:47 |
وبين مجموعة القوات الخاصة |
00:41:53 |
!حسنا، ها نحن نبدأ |
00:41:56 |
!هذه هي الضربة الطائرة |
00:41:59 |
حسنا، مرة أخرى- |
00:42:01 |
لا بد أن أذهب- |
00:42:04 |
ألا تريد أن تتعادل؟- |
00:42:06 |
ماذا؟- |
00:42:09 |
حسنا، انطلق يا أخي |
00:42:54 |
!تبا |
00:43:21 |
!الرجل الضارب |
00:43:25 |
لقد مضى وقت طويل |
00:43:27 |
...نعم، لقد كنت بالحي |
00:43:29 |
وفكرت أن نتناول |
00:43:32 |
!إني أعمل- |
00:43:37 |
هل أنت على ما يرام؟ |
00:43:40 |
هل يمكننا التحدث للحظة؟- |
00:43:45 |
دعينا نكون بمكان هاديء |
00:43:48 |
...راندي |
00:43:52 |
لا يمكنني المغادرة |
00:43:56 |
اسمعي، أصبت بنوبة قلبية |
00:44:03 |
أين أوقفت سيارتك؟- |
00:44:06 |
،حسنا، جيد، سأقابلك هناك |
00:44:16 |
أتعلمن ماذا؟ أحتاج لاستراحة |
00:44:34 |
شكرا، أقدر لك هذا |
00:44:36 |
لا بأس |
00:44:38 |
متى كان الأمر؟ |
00:44:41 |
منذ أسبوعين |
00:44:44 |
وكيف تشعر؟ |
00:44:47 |
لا أشعر أني كهرقل |
00:44:50 |
ماذا حدث؟ |
00:44:52 |
كنت فقط أمشي بغرفة الملابس |
00:44:59 |
ولا أتذكر أي شيء |
00:45:02 |
ويخبرني الآن الأطباء بأنني |
00:45:11 |
وماذا ستفعل؟ |
00:45:14 |
...لا أشعر أني |
00:45:18 |
...ولهذا السبب |
00:45:21 |
ولهذا السبب أردت محادثتك |
00:45:30 |
...راندي |
00:45:36 |
يجب أن تكون مع عائلتك الآن |
00:45:39 |
أليس لديك ابنة؟ |
00:45:43 |
ابنتي، لا تحبني كثيرا- |
00:45:47 |
الكل بحاجة لوالد، وثق بكلامي فمثل |
00:45:55 |
يجب أن تتصل بها |
00:45:59 |
،لا بد أن أرجع للداخل |
00:46:03 |
سأكون بخير- |
00:46:26 |
...ستيفاني |
00:47:06 |
مرحبا، الرجاء ترك رسالة |
00:47:57 |
هل ستيفاني بالبيت؟ |
00:48:01 |
ومن أقول لها هذا؟ |
00:48:03 |
قولي لها أنه والدها |
00:48:23 |
،مرحبا ستيفاني |
00:48:28 |
ماذا تريد؟- |
00:48:32 |
لا يمكنني التحدث فعلا الآن |
00:48:34 |
أحتاج إلى التحدث معك حقا- |
00:48:37 |
أنت تذهبين للمدرسة؟- |
00:48:39 |
هذا رائع |
00:48:42 |
اسمعي، أصبت بنوبة قلبية |
00:48:52 |
!يا لك من أخرق |
00:48:56 |
ماذا تريد مني؟ |
00:48:59 |
كنت فقط وحيدا |
00:49:04 |
وأردت فقط أن أراكِ- |
00:49:08 |
تريد من أن أعتني بك- |
00:49:10 |
بلى، وأنا لن أفعل ذلك |
00:49:15 |
أين كنتَ عندما أحتجت إليك لتعتني بي؟ |
00:49:19 |
،فعبر كل أيام ميلادي |
00:49:23 |
ومن المحتمل أنك حتى |
00:49:27 |
فلذلك لا يهمني أعرف إن كنت |
00:49:49 |
الضارب، لم أكن أعتقد أني سأراك هنا |
00:49:52 |
ولم لا؟- |
00:49:54 |
(سمعت أنك أنهرت باستعراض (ديفوسكو |
00:49:57 |
باللحظة التي وصلت بها هنا |
00:50:00 |
حقا؟- |
00:50:03 |
إذن أنت بخير- |
00:50:06 |
هذا ممتاز كنت على وشك |
00:50:09 |
أي حدث رئيسي؟- |
00:50:12 |
فكل اللعبة معرضة للتقليل |
00:50:16 |
!أشعر بالإثارة الشديدة |
00:50:24 |
ستكون ملحمة- |
00:50:26 |
وقال فولبي أن كشافا من |
00:50:30 |
حدث لا يتكرر إلا كل 20 عام- |
00:50:32 |
تعال لقد أعددت لك شيئا هنا |
00:50:34 |
مرحبا يا أخي- |
00:50:37 |
إذن سيحضر جمهور جيد الليلة |
00:50:41 |
عظيم، سأعمل على الاسترخاء- |
00:50:45 |
،مرحبا يا رفيقي |
00:50:47 |
من الطيب أن أراك |
00:51:14 |
إني مشجع لك منذ سنين- |
00:51:16 |
من دواعي سروري أن أقابلك |
00:51:17 |
هل يمكن أحصل على صورة معك؟- |
00:51:21 |
جاهزون يا شباب |
00:51:23 |
ما اسمك مرة أخرى؟- |
00:51:26 |
إ-ي-ف...؟ |
00:51:29 |
!واحد، اثنان... رام |
00:51:34 |
تفضل يا ماثيو- |
00:52:22 |
مرحبا، أنا كاسيدي- |
00:52:24 |
،تشرفت بمعرفتك |
00:52:27 |
آرفيلد |
00:52:29 |
حقا؟ |
00:52:31 |
بخير |
00:52:33 |
ما رأيك برقصة خاصة |
00:52:36 |
كلا، ليس الليلة- |
00:52:39 |
كلا- |
00:52:41 |
حسنا |
00:52:51 |
كلا |
00:52:55 |
"...على مسرح العرض الرئيسي، المثيرة" |
00:52:59 |
يا هذه؟ |
00:53:02 |
كيف وصلت هنا؟- |
00:53:06 |
حقا؟ |
00:53:07 |
كيف تشعر؟- |
00:53:11 |
أفضل بكثير- |
00:53:14 |
واتبعت نصيحتك وذهبت لرؤية ابنتي |
00:53:17 |
حقا؟ |
00:53:20 |
،لم يسر ذلك بشكل طيب |
00:53:23 |
آسفة لسماع ذلك |
00:53:26 |
لا بأس، فماذا سنفعل؟ |
00:53:30 |
ربما لو ذهبت لأجلب |
00:53:34 |
إنها حقا فكرة رائعة |
00:53:37 |
ما الذي تفضله |
00:53:39 |
لا يمكنني أن أعرف |
00:53:41 |
ما نوع الوسيقى التي تعجبها؟- |
00:53:46 |
لا بد أنها تفضل شيئا آخر |
00:53:53 |
لا أعرف- |
00:53:56 |
يجب أن تجلب لها ملابس |
00:53:59 |
فجميع الفتيات يعجبهن هذا- |
00:54:00 |
حسنا |
00:54:02 |
أعرف المكان الصحيح |
00:54:04 |
هناك محل للملابس ذو بضائع |
00:54:09 |
أعتقد أنه في جادة إليزابيث يجب أن تذهب |
00:54:13 |
شكرا، شكرا جزيلا |
00:54:18 |
أتريد الرقص؟ |
00:54:22 |
أظن أنني لست مستعدا لهذا بعد |
00:54:26 |
حسنا |
00:54:55 |
كان هذا سريعا |
00:54:58 |
اسمع، لم لا ألتقيك هناك بالسبت |
00:55:06 |
يعجبني هذا كثيرا |
00:55:08 |
موافق؟- |
00:55:09 |
حسنا |
00:55:11 |
موافق |
00:55:31 |
هل نسيت كيف تقرع الباب؟ |
00:55:33 |
فلنحاول هذا مجددا، حسنا؟ |
00:55:46 |
ماذا تريد؟- |
00:55:49 |
عمل ثابت بدوام كامل |
00:55:54 |
كل ما لدي هو عطلات نهاية الاسبوع |
00:55:56 |
حسنا، هذا ينفع |
00:55:58 |
ألست من يجلس على أوجه |
00:56:03 |
إذن ماذا لديك؟- |
00:56:06 |
عارض، من يتعامل مع الزبائن؟- |
00:56:10 |
استعراض ربات المنازل الجميلات |
00:56:14 |
ألديك أي شيء آخر |
00:00:07 |
نعم بالتأكيد |
00:00:30 |
مرحبا- |
00:00:33 |
اللعنة، لم أكن لأتعرف عليك |
00:00:36 |
تبدين نظيفة |
00:00:38 |
نظيفة؟ |
00:00:39 |
أعني تبدين بديعة |
00:00:42 |
حسنا، شكرا |
00:00:43 |
اسمعي، هل أناديك بام |
00:00:47 |
بام- |
00:00:49 |
ولا تتعود عليه |
00:00:52 |
ما هي؟ |
00:00:57 |
لا أعرف ليس لدي فكرة |
00:01:02 |
يا بام |
00:01:03 |
بام- |
00:01:06 |
شكرا لك إني أقدر |
00:01:11 |
على الرحب والسعة |
00:01:13 |
...اسمعي، أعتقد أن ستيفاني |
00:01:17 |
سحاقية |
00:01:21 |
فهل هذا سيحدث فرقا...؟ |
00:01:23 |
كلا، لا بأس بهذا |
00:01:26 |
،أو أن ربما كل هذا برأسي |
00:01:32 |
ماذا عن هذا؟ |
00:01:34 |
،"انظري لهذا عليه حرف "إس |
00:01:39 |
...حسنا |
00:01:42 |
هذا وقت الشتاء، فربما |
00:01:47 |
معك حق بهذا |
00:01:48 |
على حجمها- |
00:01:51 |
لا أعرف، أعتقد أن |
00:01:54 |
ماذا تعتقدين؟ |
00:01:59 |
فلنذهب بما لديك يا رجل |
00:02:01 |
حقا؟- |
00:02:03 |
أتعلمين تبدين جميلة جدا |
00:02:07 |
أتتناولين الجعة معي؟ |
00:02:10 |
لا بد أن أذهب |
00:02:12 |
قنينة جعة واحد |
00:02:13 |
...إني حقا |
00:02:17 |
لدي طفل |
00:02:20 |
لديك طفل؟ |
00:02:22 |
،حسنا |
00:02:24 |
ماذا لديك صبي أم بنت؟ |
00:02:25 |
صبي |
00:02:26 |
جايمسون |
00:02:28 |
كم عمره؟- |
00:02:32 |
من كان سيظن ذلك؟ |
00:02:34 |
،ليس من الشيء المعتاد اخبار الزبائن بذلك |
00:02:38 |
إنه شيء لا يجلب الإثارة |
00:02:42 |
تمهلي، انتظري لحظة |
00:02:53 |
أريدك أن تعطي هذا |
00:02:55 |
"إنها الشكل الحركي لـ"راندي الضارب |
00:02:58 |
أخبره ألا يفقدها فهي من مجموعة |
00:03:02 |
حقا؟ |
00:03:03 |
كلا |
00:03:06 |
...هيا |
00:03:07 |
قنينة جعة واحدة |
00:03:10 |
!حسنا |
00:03:13 |
لديك طفل يبدو وسيما |
00:03:16 |
أظن ذلك |
00:03:17 |
يمكنني ملاحظة |
00:03:22 |
أجل، لقد أتى بها من والده |
00:03:27 |
ما هذا؟ |
00:03:31 |
(هذا مجرد مكان بـ(ترينتون |
00:03:34 |
بماذا تفكرين، بالانتقال هناك؟ |
00:03:36 |
إني أعمل على ذلك، نعم- |
00:03:39 |
المدارس هناك حقا رائعة |
00:03:43 |
وأرخص |
00:03:44 |
وماذا عن عملك في ملهى(تشيكس)؟ |
00:03:47 |
لقد اكتفيت وسأستقيل |
00:03:59 |
نعم! هيا يا عزيزتي ارقصي معي |
00:04:03 |
هنا؟- |
00:04:07 |
لقد رقصت بهذا مرارا- |
00:04:14 |
ها قد حصلت على دوامك |
00:04:16 |
بالتأكيد فأحتاج لعمل |
00:04:23 |
هذه هي الرقصة المثيرة |
00:04:26 |
...كنت أعلم من البداية* |
00:04:28 |
بأنك ستحل فائزا* |
00:04:32 |
كنت أعلم منذ البداية تماما* |
00:04:36 |
أنك أطلقت سهما على قلبي* |
00:04:43 |
*...استدر واستدر* |
00:04:47 |
هذا أكبر من الأشياء |
00:04:50 |
بالنسبة لي فأعتقد أن أعمال |
00:04:52 |
بالتأكيد، ففرقة "جانز أن روز" هي الأفضل- |
00:04:56 |
ومن ثم يأتي ذلك الجبان |
00:04:59 |
وكأن هناك شيئا خاطيء |
00:05:01 |
أؤكد لك شيئا، أكره |
00:05:04 |
التسعينات قذرة جدا |
00:05:05 |
التسعينات قذرة جدا |
00:05:19 |
تبا- |
00:05:22 |
لا اتصال مع الزبائن |
00:05:23 |
لا بد أن أذهب |
00:05:25 |
لقد قلتي قنينة جعة واحد |
00:05:27 |
قلت ذلك؟- |
00:05:39 |
قنينة جعة واحدة |
00:06:01 |
تفضل |
00:06:05 |
يا أخي، المفروض أن يوضع |
00:06:09 |
أعتقد أنهم وضعوها حسب استعراض |
00:06:12 |
وهل يجب أن أرتدي مثل هذه الأشياء؟ |
00:06:14 |
كلا فأنت مميز |
00:06:18 |
إذن هل يمكنك تغيره؟ |
00:06:20 |
فقط ارتدي هذا الشيء اللعين، حسنا؟ |
00:06:51 |
تبا |
00:07:55 |
ها هو كيس اللحم يا صاح |
00:08:01 |
!ثماني عشر |
00:08:04 |
هل هو بيع كامل أم فقط لمرة واحدة؟- |
00:08:07 |
لم يكن واضحا جدا |
00:08:11 |
دعيني أتفقد- |
00:08:16 |
!واين، نحو عارض المبيعات |
00:08:19 |
سيصل خلال دقيقة |
00:08:22 |
ما هو برأيك أفضل لحم مشوي؟ |
00:08:25 |
أفضل ماذا؟ |
00:08:26 |
!لحم مشوي |
00:08:33 |
...أفضل لحم مشوي أظن |
00:08:43 |
صدر وأفخاذ |
00:08:45 |
قطع صغيرة |
00:08:46 |
حسنا- |
00:08:48 |
"وأضغط زر "تشغيل |
00:08:49 |
أجل |
00:09:04 |
ستة وأربعون، ماذا ترغبين؟- |
00:09:10 |
حاضر، سيأتيك حالا |
00:09:14 |
نصف رطل من سلطة |
00:09:18 |
أجلب لك شيئا آخر؟- |
00:09:21 |
طاب يومك يا عزيزتي |
00:09:24 |
شكرا لك |
00:09:30 |
!سبعة وأربعون |
00:09:35 |
أريد 8 قطع من الدجاج |
00:09:36 |
أي نوع من الدجاج تريدين؟- |
00:09:39 |
صدران اثنان، أعني صدران |
00:09:43 |
صدران اثنان كبيران، قادمان حالا |
00:09:44 |
،هذا ما أريده |
00:09:46 |
صدران اثنان كبيران |
00:09:51 |
وجناحان، ابقي بعيدا |
00:09:55 |
كثير من الدجاج ينطلق للخارج |
00:09:58 |
من التالي؟- |
00:10:01 |
ماذا لديك أيها الوسيم؟- |
00:10:03 |
نصف رطل من سلطة |
00:10:07 |
ها نحن ننطلق- |
00:10:08 |
الطازج هو الشقي السعدان يا أخي |
00:10:12 |
هذا هو النوع الطيب |
00:10:14 |
قادم حالا |
00:10:16 |
هيا بقلب الهدف، هيا |
00:10:18 |
،إنه الربع الأخير هيا |
00:10:21 |
انتظر التمريرة بكلتا اليدين |
00:10:23 |
!هدف! ما رأيكم بهذا يا رعاة البقر؟ |
00:10:26 |
ماذا عندك أيتها اللطيفة؟ |
00:10:28 |
مرحبا |
00:10:34 |
مرحبا يا ميك، كيف حالك؟ |
00:10:36 |
"نعم، إنه "الضارب |
00:10:39 |
نعم بالتأكيد |
00:10:43 |
،اسمع |
00:10:44 |
(لا بد أن تضمني لـ(يوتيكا |
00:10:49 |
كلا، سأعتزل |
00:10:57 |
مرحبا فرانك، كيف حالك؟ |
00:10:59 |
إني بخير يا رجل |
00:11:02 |
...اسمع |
00:11:10 |
هيا يا فولب أنا آسف |
00:11:14 |
كلا إني أدرك وأتفهم ذلك |
00:11:17 |
كلا، لا مزيد من هذا |
00:11:53 |
!ستيفاني |
00:11:55 |
هل تطاردني خلسة؟ |
00:11:56 |
...كلا، فأنا |
00:11:59 |
جلبت لكِ هدية |
00:12:02 |
هيّا، إفتحيها |
00:12:14 |
الـ " س " هو ستيفاني |
00:12:17 |
نعم |
00:12:19 |
أعجبتكِ؟ |
00:12:22 |
إنها لمّاعه |
00:12:25 |
هذه ليست هديتكِ الحقيقية |
00:12:34 |
هذه هديتكِ الحقيقية |
00:12:46 |
معطف |
00:12:47 |
...حسناً، إنه الشتاء |
00:12:49 |
أريدكِ أن تبقي دافئة |
00:12:53 |
شكراً |
00:12:54 |
أي شيء من أجلك يا حبيبتي |
00:12:56 |
ماذا تفعلين الآن؟ |
00:12:59 |
ماذا أفعل؟ |
00:13:01 |
إعتقد بأنه يمكننا الذهاب |
00:13:06 |
ليس لدينا مكاناً مفضل |
00:13:09 |
ستميزينه عندما ترينه |
00:13:13 |
،هذا ليس وقتا مناسبا |
00:13:19 |
أي نوع من الأمور؟ |
00:13:23 |
فقط...أمور |
00:13:24 |
...هيّا، أنا لستُ |
00:13:27 |
أنا لن آخذ منكِ شيء |
00:13:29 |
سوف نتمشى لبرهه |
00:13:36 |
لم آتي إلى هنا منذ سنين |
00:13:41 |
هل تذكرين بيت الفنار؟ |
00:13:45 |
هناك من المفترض أن يكون فندق الوحش |
00:13:48 |
من ذلك النوع؟- |
00:13:50 |
...كان هناك ذلك الهيكل العظمي المخيف |
00:13:53 |
الخارج من تابوت حيث انتابك |
00:13:59 |
ثم توسلتِ للعودة هناك مجددا |
00:14:02 |
كل هذا لم يكن سوى عقاب |
00:14:05 |
أجل لم تكوني لتذهبي ما لم تجلسي |
00:14:10 |
وقطعنا طول الطريق هكذا |
00:14:12 |
أنا لا أتذكر ذلك |
00:14:16 |
أنا أذكر ذلك |
00:14:28 |
...أردت فقط إخباركِ |
00:14:31 |
أنا الذي من المفروض |
00:14:36 |
أنا الذي من المفروض |
00:14:43 |
فقط الأمور لم تجري |
00:14:47 |
ورحلت |
00:14:49 |
تركتكِ |
00:14:52 |
لم تفعلي أي شيء خاطىء |
00:14:54 |
تعرفي؟ |
00:14:56 |
لقد حاولت نسيانكِ |
00:15:01 |
...فقط حاولت التظاهر |
00:15:03 |
بأنكِ غير موجودة |
00:15:06 |
لكن لا أستطع |
00:15:11 |
أنتِ فتاتي |
00:15:14 |
أنتِ فتاتي الصغيرة |
00:15:17 |
...والآن |
00:15:23 |
...سأقطع قطعة لحم قديمة فاسده |
00:15:27 |
وأنا وحيد |
00:15:30 |
وأستحق أن أكون وحيداً |
00:15:34 |
أردتكِ فقط أن لا تكرهيني |
00:15:44 |
مفهوم؟ |
00:16:19 |
ماذا تفعلين الآن؟ |
00:16:27 |
يا إلهي |
00:16:33 |
لا بُد أن يكون هناك |
00:16:40 |
ها نحن نبدأ |
00:16:43 |
ماهذا؟ |
00:16:44 |
توقيري لكِ |
00:16:47 |
وهل عليً توقيرك أيضاً؟ |
00:17:07 |
،يمكنك قيادة الرقصة |
00:17:10 |
شكراً |
00:17:22 |
تمهلي |
00:17:24 |
إنتظري دعيني أفتح الباب |
00:17:30 |
أتمنى أنه كان |
00:17:34 |
لا بأس |
00:17:35 |
...أجل، حسناً |
00:17:37 |
حسناًَ...وداعاً |
00:17:40 |
وداعاً |
00:17:42 |
لربما نخرج للعشاء |
00:17:45 |
عشاء؟ |
00:17:46 |
يوم الجمعة أو شيء من ذلك |
00:17:49 |
هل هو يوم عمل بالنسبة لكِ |
00:17:53 |
يوم السبت سيكون أفضل |
00:17:55 |
يوم السبت؟ |
00:17:56 |
نعم- |
00:19:08 |
أنتِ هناك |
00:19:21 |
هيّا، إفتحيها |
00:19:25 |
سأقرأها عندما تكون |
00:19:27 |
هيّا، أريد رؤيت |
00:19:44 |
شكراً، لذلك لطيف جداً |
00:19:46 |
أنا أشكركِ، هيّا |
00:19:52 |
ماذا؟ |
00:19:55 |
لا يمكنني فعل هذا- |
00:20:00 |
نحن |
00:20:03 |
إعتقد بأن لدينا شيء هنا |
00:20:06 |
...لا، أعتقد لو سئلت أنت رجل عظيم |
00:20:10 |
إذن ما المشكلة؟ |
00:20:12 |
،تظن بأنني تلك الراقصة للتعري |
00:20:15 |
...بل أنا أم |
00:20:17 |
لدي مسؤولية، لدي إبن |
00:20:21 |
على أية حال، لا أريد هذا |
00:20:24 |
ماذا عليّ أن أفعل؟ |
00:20:26 |
لا يمكنني الذهاب إلى هناك |
00:20:28 |
ماذا عن اليوم الأخر؟- |
00:20:32 |
لم يبدو خطأً بالنسبة لي |
00:20:35 |
النادي والعالم الحقيقي لا يختلطان |
00:20:39 |
كل هذا هراء لأني أظن |
00:20:44 |
أنت زبون، زبون لعين |
00:20:49 |
هل فهمت؟ |
00:20:52 |
نعم فهمت، هل لي ببعض " التاكيلا " رجاءً؟- |
00:20:56 |
خذي هذا |
00:21:00 |
ما هذا؟- |
00:21:03 |
كف عن ذلك |
00:21:05 |
ماذا بكِ؟ |
00:21:07 |
أريد رقصة، يا حلوتي- |
00:21:09 |
هيّا، إنهضي وحركي مؤخرتكِ |
00:21:12 |
...وازني بين مؤخرتكِ اللعينة- |
00:21:13 |
!تظاهري بأنكِ ترقصي- |
00:21:17 |
أيها "الضارب" أخرج- |
00:21:20 |
لا، شكراً |
00:21:46 |
يا إلهي |
00:22:09 |
"الضارب"- |
00:22:11 |
ماذا حدث؟ كيف حاك؟ |
00:22:13 |
جئت لرؤية العرض |
00:22:15 |
هيّا، بالطبع |
00:22:20 |
أنظر من هنا، كيف حالك |
00:23:05 |
أهلاً يا رجال، كنتم رائعين الليلة- |
00:23:08 |
كان عرضاً لا يُصدق |
00:23:09 |
كنت سريعاً |
00:23:11 |
كنت جيداً |
00:23:13 |
والأهم من ذلك |
00:23:16 |
وكيف الأمور معك، يا رجل؟ |
00:23:18 |
إنه متأرجح، يا أخي- |
00:23:21 |
لنأخذ شراب- |
00:23:23 |
سأشتريه- |
00:23:25 |
طاولة 15 |
00:23:38 |
شكراً |
00:23:39 |
أنا أعرف من أنت |
00:23:44 |
أخي لديه صورة كبيرة |
00:23:47 |
لدى أخيكِ ذوق جيد |
00:23:50 |
نعم، صورة مثيرة جدا |
00:23:52 |
إذاً، ماذا تفعلون هنا على كل حال ؟ |
00:23:54 |
نعمل عرضاً في مركز ريكس |
00:23:56 |
رائع، أمازلت تُصارع؟ |
00:24:00 |
نعم، ما زلتُ اقفز من فوق الحبال- |
00:24:06 |
إذاً، تُريد الذهاب إلى حفلتي؟ |
00:24:08 |
حفلة؟ أية حفلة؟ |
00:24:13 |
تعرف، حفلة |
00:24:19 |
تباً، هذا جميل |
00:24:32 |
!اذهبوا إلى غرفة لعينة |
00:26:36 |
تباً |
00:26:43 |
اللعنة |
00:26:56 |
هل ستيفاني بالمنزل؟ |
00:27:22 |
من طلب منك أن تدخل؟- |
00:27:25 |
...آسف، ستيفاني، أنا- |
00:27:27 |
يمكنني تولي الأمر إليسا- |
00:27:29 |
!يمكنني تولي الأمر |
00:27:31 |
آسف لتسببي في هذا الإرتباك، آسف |
00:27:34 |
إنتظري ليس عليكِ الرحيل |
00:27:38 |
إنتظرت في المطعم ساعتين |
00:27:41 |
ساعتين أقول لنفسي بأنه |
00:27:45 |
لكن نفس ما يحدث كل مرة |
00:27:48 |
أعتذر، لدي أشياء سيئة |
00:27:54 |
!هذا هراء |
00:27:56 |
يا إلهي، لماذا أفعل ذلك؟ |
00:27:57 |
!لأنك حقير |
00:28:01 |
لأنك تعيش حياة حقيرة |
00:28:06 |
لا يمكنني الصمود أكثر |
00:28:13 |
!تباً! تباً |
00:28:15 |
!أنت أحمق، أنت أحمق لعين |
00:28:17 |
إهدئي، آسف، آسف- |
00:28:20 |
أنا أكرهك- |
00:28:23 |
أعرف بأنكِ تكرهيني |
00:28:27 |
إهدئي، إسمعيني |
00:28:29 |
أتعرف، لا يهمني |
00:28:31 |
لا أكرهك |
00:28:33 |
،وأنا لا أحبك |
00:28:36 |
ومن الغباء الاعتقاد |
00:28:39 |
يمكنني- |
00:28:41 |
هيّا |
00:28:43 |
لا يمكننا إصلاح ذلك أكثر |
00:28:46 |
لقد تحطم، بصفة دائمة |
00:28:51 |
،وأنا على ما يرام بذلك |
00:28:57 |
أنا نادم، أنا آسف |
00:29:02 |
لا أريد رؤيتك ثانيةً أبداً |
00:29:07 |
انظر إليّ |
00:29:10 |
لا أريد رؤيتك |
00:29:12 |
لا أريد سماعك |
00:29:15 |
لقد إنتهيت، أتفهم؟ |
00:29:20 |
إنتهيت |
00:29:24 |
أخرج |
00:29:53 |
...27 |
00:29:56 |
250جم من سلطة البطاطس الألمانية |
00:30:09 |
أقل قليلاً |
00:30:11 |
أقل |
00:30:18 |
أقل قليلاً |
00:30:22 |
قليلاً أكثر- |
00:30:27 |
حسناً |
00:30:37 |
قليلاً أكثر |
00:30:40 |
أقل قليلاً |
00:30:42 |
أقل قليلاً |
00:30:59 |
أقل قليلاً |
00:31:04 |
أخيراً |
00:31:07 |
لننضم الصف، لنستعجل |
00:31:11 |
!هيّا، أسرعوا |
00:31:17 |
يوم سعيد لكِ، يا سيدتي |
00:31:28 |
31- |
00:31:32 |
هل أعرفك؟ |
00:31:34 |
لا |
00:31:36 |
تبدو مألوفاً |
00:31:37 |
أحياناً؟- |
00:31:41 |
250جم من لحم فيرجينا |
00:31:48 |
أعرفك من مكانٍ ما |
00:31:50 |
تلعب كرة قدم؟ |
00:31:52 |
لا |
00:31:54 |
هل أنت صديق لمايك بوش؟ |
00:31:58 |
لا أعرف من هو- |
00:32:04 |
راندي " الضارب "؟- |
00:32:07 |
مصارعة الثمانينات؟ |
00:32:09 |
!رام المدمر |
00:32:13 |
غريب يشبهك كثيراً |
00:32:27 |
يا إلهي |
00:32:29 |
...راندي، الزبائن |
00:32:32 |
تباً لك، هل تقول لي ما أفعل؟ |
00:32:35 |
!أنا مستقيل، أنا خارج |
00:32:39 |
أتريدين الجبن اللعين، أيتها السيدة؟ |
00:32:42 |
!أحصلي على جبنكِ اللعين |
00:32:47 |
أنت مجنون؟ |
00:32:51 |
!سأمت من هذا الهراء |
00:32:56 |
!سأخرج من هنا |
00:33:08 |
...روبن، روبن |
00:33:12 |
يا رجل، أنا راندي، راندي |
00:33:15 |
إسمع، أريد أن أفعلها |
00:33:17 |
" أريد العودة إلى " فان فست |
00:33:19 |
قُل ذلك ثانيةً |
00:33:21 |
لا أهتم لهذا القرف |
00:33:25 |
حسناً، لك ذلك، يا أخي |
00:34:33 |
ضعيه في السرير في الحادية عشر- |
00:34:36 |
لا أريده أن يسهر |
00:34:39 |
وداعاً، أيها القرد |
00:34:57 |
1، 2، 3 |
00:35:08 |
أهلاً |
00:35:10 |
مرحبا |
00:35:14 |
كيف عثرتي عليّ؟ |
00:35:16 |
كريس الكبير - |
00:35:19 |
" بواب " شيكوس |
00:35:20 |
كريس الكبير، نعم |
00:35:24 |
أنظر |
00:35:25 |
أعرف بأني كنت عاهرة بذلك اليوم |
00:35:28 |
لم أقصد تلك الأشياء |
00:35:32 |
أنت لست مجرد زبون |
00:35:40 |
...لكن في نفس الوقت لدي ذلك الخط هو |
00:35:45 |
ولا يمكنني عبوره |
00:35:47 |
أفهم، لا بأس |
00:35:50 |
عليّ الذهاب |
00:35:52 |
أين تذهب؟- |
00:35:54 |
مباراة؟ |
00:35:57 |
" في " ويلمنغتون |
00:36:00 |
أين...؟ ماذا؟ |
00:36:31 |
فينيكس "، لم تكن سؤالي " |
00:36:36 |
"الضارب"- |
00:36:40 |
مرحباً نايجل يا أخي مر زمن طويل؟ |
00:36:43 |
هل أنت بخير؟- |
00:36:46 |
من الجيد رؤيتك، يا أخي- |
00:36:48 |
اعتقد بأنه يمكننا أن نفعل هذا- |
00:36:53 |
:ليلة الأحد سأقولها |
00:36:56 |
وقلت ماذا؟ |
00:36:58 |
إسمع، بعد أن نجتمع |
00:37:01 |
أية أشياء؟ |
00:37:03 |
المواضع |
00:37:04 |
حسناً، سيكون هكذا |
00:37:06 |
ساكون نقطة الضعف البشعة |
00:37:09 |
...بوب |
00:37:10 |
يسرني بأن شيئاً لم يتغير |
00:37:13 |
نعم، أحبك أيضاً |
00:38:18 |
...كاسيدي، عُدي إلى المنصة |
00:38:33 |
...نسيتي الأحذية |
00:38:36 |
كاسيدي؟ |
00:38:38 |
كاسيدي؟ |
00:38:43 |
اللعنة |
00:38:58 |
ثلاثة أميال للأمام |
00:39:09 |
جاهز لفعل هذا الشيء؟ |
00:39:11 |
أظن ذلك |
00:39:12 |
أراك لاحقاً |
00:39:20 |
بكم؟ بكم؟- |
00:39:29 |
أين الكواليس؟ |
00:39:39 |
الخلفيات؟ |
00:40:12 |
!راندي |
00:40:15 |
ماذا تفعلين هنا؟- |
00:40:18 |
أفعل الشيء الخاص بي، عملي |
00:40:21 |
...لكن قلبك |
00:40:24 |
قلبي مازال يدق |
00:40:26 |
...لكن الطبيب قال- |
00:40:28 |
المكان الوحيد الذي يؤلمني |
00:40:33 |
العالم لا يهتم بأمري |
00:40:38 |
أنا هنا |
00:40:42 |
أنا فعلاً هنا |
00:40:45 |
ماذا تدعو ذلك؟ |
00:40:56 |
سمعتي ذلك؟ |
00:40:58 |
هذه حفلتي، عليّ الذهاب |
00:41:04 |
!لا، راندي |
00:42:08 |
...أردت أن أقول في هذه الليلة |
00:42:13 |
أنا في غاية |
00:42:17 |
كثير من الناس قالوا لي |
00:42:23 |
وهذا كل ما أفعله |
00:42:25 |
تعرفون، عندما تعيش حياة صعبة |
00:42:31 |
وشمعته تحترق من كلا الجانبين |
00:42:34 |
هذا هو الثمن الذي تدفع من أجله |
00:42:36 |
في هذه الحياة يمكن أن تخسر |
00:42:40 |
وكل من يحبك |
00:42:42 |
والآن لا أسمع الجيدة كما أعتدت |
00:42:47 |
...ولم أعد جميلا كما كنت |
00:42:50 |
لكن اللعنة ، لا زالت أقف هنا |
00:42:56 |
:وبينما يمر الوقت، يقولون |
00:43:01 |
أنه بدأ بالضعف |
00:43:02 |
،وانتهى، وهو فاشل |
00:43:08 |
أتعرفون ماذا؟ الوحيد الذي |
00:43:14 |
هو أنتم |
00:43:18 |
أنتم هنا، أنتم هنا |
00:43:24 |
لأنكم عائلتي |
00:43:27 |
أحبكم، شكراً |
00:43:30 |
"تحدث بصدق، "الضارب |
00:44:23 |
ماذا تفعل؟ |
00:44:26 |
تسرق حركتي، يا راندي |
00:44:33 |
1, 2, 3... |
00:44:36 |
لا يمكنك أن تدفعني- |
00:44:38 |
!لا تدفعني |
00:45:00 |
!الولايات المتحدة الأمريكية |
00:45:07 |
!"نسيت كم كنت مضحكاً، أيها "الضارب |
00:45:11 |
أنظر إلى هذا بوب |
00:45:19 |
وماذا الآن |
00:45:23 |
!سأوقع بك |
00:45:38 |
لا زلت بخير، أيها الحكم؟ |
00:45:53 |
!سأنال منك أيضاً |
00:46:04 |
!الولايات المتحدة الأمريكية |
00:46:10 |
"تمهل، أيها "الضارب |
00:46:35 |
أيها"الضارب" ، هل أنت بخير؟ |
00:46:38 |
هل أنت بخير أيها"الضارب"؟ |
00:46:51 |
راندي )؟ ) |
00:46:54 |
!سأتلقى الضرب من هنا |
00:46:59 |
أضربني، هيّا |
00:47:03 |
فعلت ما يكفي |
00:47:25 |
هل أنت بخير؟ |
00:47:32 |
"حسناً، أيها "الضارب |
00:47:37 |
!"الضارب" |
00:48:46 |
...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة |
00:48:50 |
:ترجمة |
00:49:04 |
VPDG l faisal175 l Knight Raider |