Wrong Turn 3 Left for Dead
|
00:00:32 |
الانعطــاف الخاطئ 3 |
00:00:35 |
yassine007 ترجمــــة |
00:00:45 |
!أجل |
00:00:49 |
!هيا! يا (تراي)، هيّا |
00:00:53 |
!هيّا يارفاق |
00:00:57 |
.لا تدخلوا بين الصخور |
00:01:02 |
هيّا استمرّوا شمالاً وجنوباً |
00:01:08 |
!احذروا من تلكَ الصخرة |
00:01:15 |
!احذروا |
00:01:35 |
دوري |
00:01:42 |
هكذا |
00:02:14 |
أليكس)، ألم يقل لكِ أحد من قبل) |
00:02:18 |
البطء للجبناء |
00:02:43 |
أدخلوا هناك |
00:02:52 |
لِنخيّم هنا الليلة |
00:02:54 |
حسناً. لِنسحب القوارب |
00:03:00 |
هذا المكان مثالي |
00:03:09 |
سنذهب للبحث عن بعض |
00:03:13 |
افعلوا ذلك سأدخن سيجارة |
00:03:15 |
لا تدخني كل السجائر |
00:03:38 |
أنتِ تحبين إظهار جسدك |
00:03:41 |
ماذا إذاً ؟ الفتيات تحتجن للتنفّس |
00:03:43 |
نحن في منتصف الغابة - |
00:03:47 |
لا أعلم معتوه يلعب بالبانجو |
00:03:49 |
ماذا ؟ - |
00:03:54 |
أنت، أين هو (تراي) ؟ |
00:03:57 |
أوه، فتى الكشافة يجمع |
00:04:00 |
كأنه ثمّة نوع غير مناسب |
00:04:02 |
سأذهب للبحث عنه |
00:04:06 |
أنتما يا أصحاب، لا تفعلا أي شيء |
00:04:09 |
اتفقنا ؟ |
00:04:12 |
أنتِ |
00:04:17 |
.أليكس) تعتقد أنّني ساقطة) |
00:04:21 |
أجل. لكن هذا ما أحبّه فيك |
00:04:25 |
أظن أنكَ تحب ثديي - |
00:04:33 |
يمكنني حضنهما للأبد |
00:04:47 |
!رجاءاً ساعدني |
00:05:04 |
!أوه |
00:06:11 |
ساعدوني |
00:06:13 |
!رجاءاً، ساعدوني! ساعدوني |
00:07:33 |
!أنت، هيا |
00:07:58 |
لمَ لا ترحل بعيداً يا حليق الرأس ؟ |
00:08:00 |
إن قاتلت واحداً |
00:08:02 |
!ابتعد |
00:08:06 |
هل دبّرت الأمر ؟ |
00:08:09 |
فقط تأكد من أن المكسيكيين لن |
00:08:16 |
(لا تختبرني يا (كابرون |
00:08:18 |
أنت تعلم أنه يمكنني جزّ عنقك |
00:08:21 |
،باعتبارنا شركاء عمل |
00:08:29 |
فقط تذكر شيئاً واحداً |
00:08:32 |
لستَ الوحيد الذي يعرف كيف |
00:08:35 |
الآن، لقد دفعت لكَ الكثير من المال |
00:08:39 |
من الأفضل أن تتصرف بأدب |
00:08:43 |
(لا تقلق يا (تشافيز |
00:08:46 |
،المال هو المال |
00:08:52 |
أوه |
00:08:54 |
...أنا لست قلقاً |
00:08:56 |
لكن كلنا نعلم أنك تحب إفساد الأمور |
00:09:00 |
يا مضرم النّار |
00:09:19 |
حسناً، هيّا تحرّكوا |
00:09:25 |
هيا يا رجال |
00:09:34 |
يا رجل، إنه أحمق |
00:09:37 |
أنا قلت لكَ فقط ما قاله لي |
00:09:40 |
أنت. متأخر في يومك الأخير ؟ |
00:09:42 |
ربما (فارمر) سيُسجّلها عليكَ أيضاً |
00:09:44 |
يمكنه كتابة كلّ ما يريده |
00:09:47 |
تباً يا (نيت) تبدو هذه الملابس |
00:09:50 |
(عليكَ التأنق من أجل النّجاح يا (والتر |
00:09:52 |
نيت)، كنتُ أقول لـ(والتر) الآن) |
00:09:55 |
على الأرجح أنكَ ستخفق في |
00:09:58 |
أوه! جميل. أنا أبالي حقاً لما يظنّه |
00:10:01 |
آه، بالمناسبة (واردن) يريد رؤيتكَ |
00:10:07 |
يا رجل، أريد فقط أحظى بمناوبة هادئة |
00:10:11 |
سأراك هناك يا رجل - |
00:10:14 |
،الزنزانة (أ) للمساجين |
00:10:17 |
أخلوا الساحة |
00:10:19 |
أأردتَ رؤيتي يا (وارد) ؟ - |
00:10:21 |
أنت تعرف ويلي الذي هنا، أليس كذلك ؟ - |
00:10:24 |
ويلي خواريز) في الواقع إنه المارشال) |
00:10:29 |
سيقومان بمساعدتنا في عملية |
00:10:32 |
(وعلى وجه التحديد مع (كارلو تشافيز |
00:10:35 |
هذا النقل لا يُفترض أن يحدث |
00:10:37 |
أجل، حسناً، لقد جعلته اليوم |
00:10:40 |
أنّ عصابة (تشافيز) ربّما تسعى |
00:10:43 |
لقد وضعنا خواريز متجسساً لِيحاول |
00:10:47 |
(ستقيّده بالقرب من (تشافيز |
00:10:49 |
نيت)، أنت الوحيد الذي يعرف هويتي) |
00:10:52 |
،والآن لنجاح الأمر |
00:10:56 |
،وللحيطة أكثر |
00:10:58 |
ولا أحد يعرفه سوى الموجودون |
00:11:01 |
(أنا أعتمد عليكَ يا (نيت |
00:11:18 |
(شكراً لكِ يا (آلي - |
00:11:26 |
مركز العمدة. النائبة (لين) تتحدّث |
00:11:29 |
أجل. متى ؟ |
00:11:32 |
ما نوع السيّارة التي كانوا يقودونها ؟ |
00:11:35 |
أجل. أين يمكننا الاتصال بك ؟ |
00:11:39 |
شكراً. سنقوم بالردّ عليك |
00:11:42 |
.بعض طلاّب الكليّة مفقودون |
00:11:46 |
منذ متى ؟ - |
00:11:48 |
أين ؟ - |
00:11:50 |
على الأرجح أنّهم بقوا |
00:11:52 |
سأقوم بجولة هناك - |
00:11:56 |
لا، لا بأس |
00:11:58 |
يمكنني الاستفادة من الهواء النقيّ |
00:12:00 |
(هيّا يا (ليون |
00:12:03 |
!أنت، تعال هيّا |
00:12:18 |
ماذا تريد ؟ - |
00:12:22 |
ماذا، الآن ؟ - |
00:12:29 |
حسناً، هذا ليس صحيحاً إلى أين تأخذونني ؟ - |
00:12:33 |
ولكنم قالوا أننّي لن أذهب |
00:12:36 |
أعتقد أنّهم لا يطيقون الانتظار |
00:12:40 |
ماذا عن متعلّقاتي ؟ - |
00:12:43 |
،إلمسني مجدّداً |
00:12:47 |
تحركّ فحسب قبل أن أفقد صبري |
00:13:01 |
أوه، لا لن تفعل. لن تقيّدني بالقرب |
00:13:04 |
(اخرس يا (كراوفورد |
00:13:06 |
لِنضع تشافيز في المقدمة ويليه خواريز |
00:13:10 |
ما هي مشكلتكَ ؟ |
00:13:12 |
مشكلتي هي أنّني لا أريد أن اُقَيّدَ |
00:13:14 |
الذي يصبّ كل غضبه على أحمق |
00:13:17 |
أقصد، ماذا تعرف، لا يمكن إنهاء الحرب |
00:13:21 |
ألا يمكنكَ الإمساك عن شربك للخمر ؟ - |
00:13:25 |
وصدم رأسه، اتفقنا ؟ أنا بريء |
00:13:28 |
أجل وأنا كذلك - |
00:13:31 |
لا تثق بمخادع، أليس كذلك ؟ |
00:13:34 |
أنا لا أثق بهرائك أيّها الجندي |
00:13:38 |
سمعتُ أنّ يديك كانتا في آلة النقود |
00:13:40 |
فقط دعني وشأني - |
00:13:45 |
أوه! على ما حصلت ؟ |
00:13:48 |
...أجل. أجل، أصبتَ بالجنون |
00:13:51 |
عندما اكتشفتَ أن زوجتكَ كانت |
00:13:54 |
هذا يكفي، اخرس - |
00:13:58 |
أقصد، على الأقلّ سارق سيّارات |
00:14:01 |
يا إلهي يا (كراوفورد)، (فلويد) هنا |
00:14:05 |
هذا مختلف يا رجل. (فلويد) صديقي - |
00:14:12 |
تقدّموا |
00:14:19 |
ابتعد عن الطريق. تحرّك |
00:14:24 |
.ها هي قائمة المنقولين |
00:14:26 |
سيتم إخبار العمدة بمجيئكَ قبل 20 |
00:14:51 |
ما هذا الهراء، يجعلونا نتحرك |
00:14:54 |
هراء لعين! ألا تظن ذلك ؟ |
00:14:57 |
اخرس ولا تتكلّم |
00:14:59 |
! (فلويد) |
00:15:01 |
ما هذا بحقّ الجحيم ؟ - |
00:15:03 |
(تباً لكَ يا (أدولف - |
00:15:06 |
هذا يكفي |
00:15:07 |
،ليس هو من يجب أن تقلق بشأنه |
00:15:11 |
لا بأس. لقد حصلت على وعد بالخروج |
00:15:14 |
من الأفضل أن يكون الأمر جيداً |
00:15:17 |
...إذاً |
00:15:19 |
ماذا ستفعل عندما ستتخرّج من |
00:15:22 |
أمتهن القانون |
00:15:24 |
أعلم هذا أيّها الحذِق |
00:15:27 |
أيّ نوع من القانون ؟ - |
00:15:30 |
"في الجانب الشرقي الأعلى لـ"مانهاتن |
00:15:32 |
إذاً يتعلّق الأمر كلّه بالمال ؟ - |
00:15:36 |
لكن أولاً عليّ أن أكون ناجحاً |
00:15:37 |
لديكَ تطلّعات كبيرة |
00:15:41 |
لقد أنهيت الدراسة، وسأنهي كلية |
00:15:44 |
وعندما أحقّق كل ما أريد |
00:15:47 |
الشاطئ الجنوبي. أعيش حياة جميلة |
00:15:51 |
تتقاعد ؟ |
00:15:54 |
يا رجل ستصبح كبيراً جداً في السن |
00:15:58 |
المال ليس كل شيء يا صديقي |
00:16:30 |
عليّ الذهاب - |
00:16:32 |
تحرّكوا - |
00:16:35 |
والتر، أين النار ؟ - |
00:16:39 |
مهلاً، مهلاً وأنا أيضاً يا رجل |
00:16:41 |
ستتاح الفرصة لكل منكم لدخول الحمّام |
00:16:49 |
تقدّموا - |
00:16:51 |
نيت) ؟ (نيت ويلسون) ؟) |
00:16:54 |
حسناً، أجل - |
00:16:56 |
لم أركَ مذ كنتَ في سنّ 12 |
00:16:58 |
حسناً، منذ انتقال والديك |
00:17:00 |
أهذا (ليون) ؟ |
00:17:03 |
بالطّبع. 14 عاماً |
00:17:07 |
كيف حال والدكَ ؟ - |
00:17:10 |
وأمّي بخير بالرغم من ذلك |
00:17:11 |
آسف لسماع هذا - |
00:17:13 |
لقد كان رجلاً صالحاً. كان عوناً كبيراً |
00:17:16 |
في المصنع القديم منذ سنوات |
00:17:18 |
أعتقد أن الأمر نال منه |
00:17:20 |
لا أصدّق كم نضجتَ |
00:17:23 |
التمهيد لتنفيذ القانون |
00:17:25 |
أتعرفان بعضكما البعض ؟ - |
00:17:28 |
اللعنية يا نيت. عرفتُ أنكَ ريفيّ |
00:17:31 |
ولكن، اللعنة، هنا وسط المجهول - |
00:17:34 |
أتريد القهوة ؟ - |
00:17:35 |
أجل |
00:17:42 |
هذا أفضل من شريط اسمي |
00:17:45 |
أتلكَ الأسلحة مسألة أساسية يا عزيزتي ؟ |
00:17:47 |
ماذا قلتَ للتوّ ؟ |
00:17:49 |
تمهّلي يا عزيزتي |
00:17:51 |
أنتِ تحبّين الأمور العنيفة، أليس |
00:17:53 |
اللعنة، يمكنني فعل هذا حتّى وأنا مقيّد |
00:17:57 |
هل تحبّين أن تكوني مقيّدة ؟ - |
00:18:01 |
حيث لا يمكنني تحريك ساكن ؟ - |
00:18:05 |
لا، أنا لا أحبّ أن أكون مقيّدة |
00:18:08 |
لا تتصرّفي هكذا يا حلوتي |
00:18:10 |
أنت، تحرّك |
00:18:17 |
شكراً |
00:18:19 |
...إذاً |
00:18:22 |
لمَ أنت ذاهب عبر الغابة ؟ |
00:18:25 |
سجين خطير |
00:18:29 |
أستذهب من طريق الطاحونة القديمة ؟ - |
00:18:32 |
حتّى نصلَ إلى الطريق السريع |
00:19:58 |
إنه لمن الجيّد رؤيتكَ يا (نيت)، رحلة آمنة - |
00:20:01 |
مهلاً، مهلاً. اتّصل بنا عندما |
00:20:04 |
أو اعطني رقم هاتفكَ، وسأتّصل بكَ |
00:20:07 |
ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة |
00:20:10 |
يبدو ذلكَ جيّداً |
00:20:46 |
أعتقد أنها مؤامرة |
00:20:50 |
أقصد، البنك الدولي مملوك |
00:20:54 |
الذين يديرون حياتنا |
00:20:57 |
...ويقّررون وضعنا في فترة ركود |
00:20:59 |
فقط عندما أكون على وشك شراء منزل |
00:21:02 |
"أتعلم، يبدو الأمر كفيلم "مايكل دوجلاس |
00:21:05 |
...تعلم، ذلك الذي فيه 12 قاضياً |
00:21:07 |
الذين قرّروا الإشراف على |
00:21:11 |
ماذا كان اسمه مرة أخرى ؟ - |
00:21:14 |
أجل أجل، ذلك هو |
00:21:16 |
أجل، أقصد أنّ البنك الدولي |
00:21:22 |
مرحباً - |
00:21:24 |
ثمة أحمق يومض أضواءه الكاشفة |
00:21:26 |
مرّ أيّها الأحمق |
00:21:31 |
الآن إنّه يبطئ |
00:21:34 |
عُد لصوابكَ أيّها الغبيّ - |
00:21:41 |
لقد أطفأ أضواءه |
00:21:45 |
حسناً، نحن في حالة طوارئ لا تتوقّق |
00:21:51 |
ما الذي يحدث الآن بحق الجحيم ؟ |
00:21:53 |
اتّصل بهم الآن على الراديو |
00:21:56 |
"هازلتون" |
00:21:58 |
هازلتون"، هذه حافلة السجناء" |
00:22:10 |
! اللعنة |
00:22:12 |
تبـاً |
00:22:17 |
هازلتون"، هذه حافلة السجناء من |
00:22:21 |
هيّا حوّل |
00:23:31 |
!أوه، اللعنة |
00:23:38 |
يا حارس تعال |
00:23:40 |
أخرجنا من هنا سنحترق |
00:23:45 |
!أنت، لا تدعني أحترق |
00:23:47 |
رجاءاً، لا أريد أن أحترق - |
00:23:49 |
بالطبع الشعلة اللعينة لا تريد |
00:23:52 |
(والتر) - |
00:23:54 |
رجاءاً أخرجنا من هنا |
00:23:56 |
لِيذهب الجميع إلى مؤخرة الحافلة |
00:24:00 |
تحرّك يا تشافيز |
00:24:04 |
انهض هيّا |
00:24:40 |
اللعنة، انهض |
00:24:46 |
الآن، لا تكن بطلاً |
00:24:48 |
اتّفقنا ؟ - |
00:24:51 |
اخرس وأعطني المفاتيح |
00:24:54 |
إنهم في الحافلة، لقد سقطوا منّي |
00:24:57 |
ألقي المسدّس أو سأفجر |
00:25:03 |
لربّما عليّ التوفير على الدولة |
00:25:13 |
أترون هذا الهراء يا رفاق ؟ |
00:25:17 |
أنتم يا رفاق، هيّا اخرجوا |
00:25:20 |
غباؤكم كاد أن يقتلنا جميعاً |
00:25:24 |
ما كان هذا بحقّ الجحيم ؟ |
00:25:29 |
أطلقوا النّار على اللّعين |
00:25:36 |
من هناك ؟ |
00:25:37 |
.لِنتحرّك قبل أن تنفجر الحافلة |
00:25:40 |
والتر) ما يزال في الشاحنة) - |
00:25:43 |
الآن! هيّـا |
00:25:53 |
أعلم أنني غبيّ، لكن القوس والسهم ؟ |
00:25:57 |
لا أعلم، ولا يهمّني |
00:25:59 |
كلّ ما أعرفه هو أنّنا سنخرج |
00:26:02 |
أنت، أدخل الحافلة |
00:26:12 |
(والتر) |
00:26:17 |
هيّا. سأخرجك من هنا |
00:26:52 |
حركة ذكية |
00:26:57 |
الآن، أنهضه |
00:27:03 |
هيّا |
00:27:19 |
حسناً، لِنتوقّف هنا |
00:27:31 |
اللعنة، ما خطب هذه المفاتيح ؟ |
00:27:35 |
ثمّة 3 مجموعات مختلفة من المفاتيح |
00:27:37 |
واحدة من أجل الأصفاد وواحدة |
00:27:41 |
إذاً اعطني المفاتيح الأخرى - |
00:27:43 |
هذه هي المجموعة الوحيدة التي وجدت - |
00:27:47 |
أنا الذي يقول من يعيش |
00:27:49 |
تباً لكَ أيّها الأحمق |
00:27:54 |
لِنعرف بالضبط ما الذي يحدث حولنا هنا |
00:28:01 |
متى كان يتوقّع سجن هازلتون وصولنا ؟ - |
00:28:05 |
حسناً. الآن، هذا يعطينا ما |
00:28:09 |
يا رجل، لن نذهب إلى أي مكان بسرعة |
00:28:13 |
أنتَ محقّ. علينا إيجاد طريقة |
00:28:17 |
أنت، العمدة قال أنكَ كبرتَ في هذه المنطقة |
00:28:21 |
كان هذا منذ سنين. لا أعلم - |
00:28:24 |
لا، لا، لا، لا |
00:28:28 |
خذني للهاتف وسوف تعيش |
00:28:32 |
إن لم تفعل، ستموت |
00:28:34 |
هل هذا مفهوم ؟ - |
00:28:38 |
جيد - |
00:28:40 |
لن يعودوا إذا علِموا ما هو جيّد |
00:28:45 |
الآن، أي طريق نسلك ؟ |
00:28:47 |
ثمّة برج قديم لمراقبة الحرائق |
00:28:50 |
لا بدّ أن يوجد هناك أجهزة |
00:28:52 |
راديو أو ربمّا هاتف خليوي - |
00:28:55 |
إذا احمل خنزيرك وقُدنا للطريق |
00:29:10 |
ميامي، الشاطئ الجنوبي |
00:29:15 |
متقاعداً ومحاطاً بالحسناوات |
00:29:17 |
تبدو كـخطة |
00:29:20 |
أسرعوا |
00:29:22 |
ستقتل هذا اللّعين في أول فرصة |
00:29:24 |
أسمعكَ يا والتر. حافظ على طاقتك |
00:29:28 |
ها هو ذا |
00:29:32 |
تمهّلي |
00:29:35 |
تمهّلي، لا أحد يريد أن يؤذيك - |
00:29:37 |
ساقطة صغيرة فعلت كل هذا ؟ - |
00:29:40 |
إنها ليست الفتاة التي رأيتها على |
00:29:43 |
لِنترك الساقطة ونكمل طريقنا - |
00:29:46 |
لربّما ينبغي علينا مضاجعتها أولاً |
00:29:48 |
لا أعلم بشأنك ولكن مرّ عليّ وقت |
00:29:51 |
من أنتِ ؟ |
00:29:54 |
فقط دعوني أرحل قبل أن يعثروا عليّ |
00:29:56 |
رجاءاً - |
00:29:59 |
اخرس فقط أيّها اللعين - |
00:30:02 |
ماذا وقع لكِ ؟ |
00:30:03 |
أصدقائي وأنا كنّا نجذّف في نهر |
00:30:06 |
منذ يومين |
00:30:08 |
كنّا نقضي وقتاً ممتعاً |
00:30:11 |
توقفنا لتمضية الليلة |
00:30:14 |
ماذا ؟ - |
00:30:16 |
ظننتُ أنّهم كانوا مجرّد قرويّين |
00:30:19 |
إنهم يأكلون لحم البشر |
00:30:22 |
لا، أنتِ مجنونة |
00:30:26 |
إنهم مسوخ مشوّهون |
00:30:28 |
لديهم 3 أصابع فقط في اليد الواحدة |
00:30:32 |
لقد رأيت ذلك |
00:30:34 |
إذاً، لمَ لا يأكلون حيوانات الغابة ؟ |
00:30:37 |
لأنه لا توجد حيوانات |
00:30:42 |
سنُخرجكِ من هنا |
00:30:44 |
،كل شيء سيكون على ما يرام |
00:30:46 |
(أليكس) - |
00:30:50 |
يبدو أنّكم في مشكلة أيضاً |
00:30:52 |
هل قلتي قوارب للتوّ ؟ |
00:30:56 |
أجل. قاربان |
00:31:00 |
إذاً هذه وسيلة خروجنا من هنا |
00:31:02 |
في أسفل النهر |
00:31:04 |
الآن، ستأخذيننا إلى هناك يا حلوتي |
00:31:08 |
أعتقد أنّني كنت أفضل حالاً |
00:31:11 |
الآن تحركي، تحركي |
00:31:22 |
أنت، كم تعتقد عمرها ؟ |
00:31:25 |
،لا أعلم يا رجل |
00:31:27 |
اللعنة، أعتقد أنّي سأضاجعها |
00:31:32 |
يا رجل، لن تفعل إذا لم أكن أنا |
00:31:35 |
عزيزتي، أتحبّين السيارات ؟ |
00:31:39 |
أستطيع أن أسرق لك أي سيّارة |
00:31:49 |
حسناً، هلاّ نظرت إلى ذلك |
00:31:51 |
فلويد، تحقّق منها |
00:31:56 |
أيّ طريق نسلك ؟ |
00:31:58 |
لستُ متأكدة |
00:32:00 |
لقد ظننتُ أنّ هذه هي الطريق |
00:32:03 |
لكن لا تبدو لي مألوفة |
00:32:07 |
احترسي |
00:32:13 |
أنت. كم تظن عمر هذا الشيء هنا ؟ |
00:32:18 |
ربما منذ أواخر الخمسينات |
00:32:24 |
لِنذهب |
00:32:26 |
لا تزال مقفلة |
00:32:30 |
تسلّق إلى مقصورة القيادة وألقي نظرة حولها - |
00:32:34 |
لِنذهب فحسب - |
00:32:36 |
لِنذهب |
00:32:39 |
اخرسي أيتها الساقطة، ولا |
00:32:43 |
لأنّي سأطلق النار عليك حيث تقفين |
00:32:46 |
أنت. قلت لك أن تصعد السيارة |
00:33:11 |
أهناك أيّ جثت ؟ - |
00:33:13 |
لا بدّ وأنه قد تم إخراجهم |
00:33:18 |
لا بدّ أنّ أحد الحرّاس لديه مفاتيح |
00:33:20 |
لا أظنّ أنّكَ ستعثر على شيء |
00:33:22 |
لماذا ؟ |
00:33:24 |
لأن أحدهم كسر الزجاج الأمامي |
00:33:27 |
كلّ الزّجاج هنا |
00:33:29 |
،وانطلاقاً من كميّة الدماء الجافّة |
00:33:32 |
أعثرت على أي شيء آخر ؟ - |
00:33:37 |
إذاً اخرج من هناك |
00:33:48 |
وجدتُ هذه |
00:33:51 |
قد يكون هذا يومَ حظّنا |
00:34:04 |
حسناً، سأكون ملعوناً |
00:34:14 |
يا إلهي |
00:34:17 |
نحن أغنياء - |
00:34:20 |
في رأيكَ، كم من المال يوجد هناك ؟ - |
00:34:23 |
سوف يبطئ تقدّمنا - |
00:34:26 |
سنفعل ذلك - |
00:34:31 |
لمَ قد أعطي حقيراً مثلكَ أيّ شيء ؟ |
00:34:37 |
إنه لن يشكّ بك |
00:34:49 |
أيّها الأغبياء |
00:34:51 |
قليل من المال وفقدتم صوابكم جميعاً ؟ |
00:34:55 |
هكذا سيجري الأمر |
00:34:57 |
كلّ واحد منكم سوف يحمل |
00:35:00 |
أنت، سلّمهم الحقائب - |
00:35:05 |
لا أكثرت لمَا تريده |
00:35:17 |
أنتَ أيضاً - |
00:35:20 |
،لا أكثرت لما عليكَ فعله |
00:35:24 |
هيّـا، هيّـا |
00:35:31 |
الآن تحرّك، تحرّك |
00:35:33 |
هيّـا |
00:35:36 |
هو أيضاً - |
00:35:40 |
سأحمل حقائبه - |
00:35:43 |
على كلّ واحد أن يحمل وزنه |
00:35:46 |
الآن ، التقطها - |
00:35:48 |
(فقط دعدني أحمل الحقائب بدلاً من (والتر - |
00:35:57 |
أنا أنتظر |
00:36:03 |
أتضحك أيّها الوغد |
00:36:06 |
إلتقطها |
00:36:10 |
إلتقطها |
00:36:33 |
،تعلم ما يقولونه عن المال |
00:36:36 |
لا أعلم أيّها السجّان |
00:36:39 |
ماذا يقولون عن المال ؟ |
00:36:42 |
يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال |
00:36:45 |
عندما تكون ميّتاً |
00:37:11 |
،الآن، كان هذا تصرّفاً أرعناً |
00:37:15 |
الآن احمل الحقائب |
00:37:18 |
أدخلها في مؤخرتك |
00:37:24 |
أتسمعني ؟ |
00:37:28 |
يا إلهي |
00:37:31 |
(كلاّ، (والتر |
00:37:34 |
لا تفعل، لا تفعل ذلك |
00:37:38 |
أيّها العنيد اللّعين |
00:37:53 |
اللعنة، ما هذا ؟ |
00:38:05 |
تعال هنا |
00:38:12 |
أهذا من كان يعبث معنا ؟ |
00:38:16 |
هذا ليس هو |
00:38:18 |
هذا الشيء كان رجلاً كبيراً |
00:38:20 |
لقد كان مشوّها مثله |
00:38:23 |
أوه، أنظروا لهذا، لديه 3 أصابع |
00:38:29 |
حسناً |
00:38:31 |
الآن، لِنرسل لهذا المتخلّف |
00:38:36 |
أنت، أمسك هذا |
00:38:44 |
(فلويد) - |
00:38:46 |
أحكم القبضة عليه - |
00:38:48 |
أحكم القبضة عليه |
00:38:49 |
أحكم القبضة عليه |
00:39:03 |
ها هو القارب - |
00:39:05 |
هذا القارب لشخصين |
00:39:08 |
هذا لن يحملنا كلنا ومعنا المال |
00:39:11 |
إذاً ماذا سنفعل الآن ؟ - |
00:39:14 |
أنتَ تمزح إذا كنتَ تعتقد أنكَ |
00:39:17 |
لِنقلق حول هذا |
00:39:19 |
يا رجل، ذلك لن يُفلح |
00:39:23 |
هذه قد تؤلم قليلاً في البداية |
00:39:28 |
اللعنة، اللعنة |
00:39:31 |
بحق الجحيم لماذا فعلتََ هذا ؟ |
00:39:34 |
حسناً، لقد قلتَ أن الصخور |
00:39:36 |
لذا أظن أنّني أستطيع القيام بخدعة - |
00:39:38 |
لا أعلم، ربّما أنا كذلك |
00:39:41 |
كيف سنتعامل مع هذا القارب ؟ |
00:39:44 |
...لِنضعه على النّهر أولاً |
00:39:46 |
ومن ثمّ نقرّر لاحقاً |
00:39:49 |
لا أعتقد أنّها فكرة جيّدة يا رجل - |
00:39:57 |
الآن، نمشي - |
00:40:02 |
يا إلهي |
00:40:05 |
،أيّها الأحمق |
00:40:09 |
لمَ فعلتَ هذا ؟ |
00:40:13 |
توقّف عن ذلك، توقّف |
00:40:16 |
ألديكَ ما توقوله ؟ أجِب ؟ |
00:40:20 |
ألديكَ ما توقوله ؟ |
00:40:23 |
يبدو أنّك لا تزال بحاجة إلى هذا البغل |
00:40:29 |
هذا صحيح، إذاً أظنّ أنّ ذلك يعود لك |
00:40:38 |
الآن، إذا أردتَ أن تعيش |
00:40:43 |
الآن، هيّا تقدّم |
00:40:47 |
إنهض |
00:40:50 |
أعطني هذا |
00:40:56 |
الآن، تحرّكوا |
00:41:00 |
تحرّكوا عليكم اللعنة |
00:41:25 |
يبدو أنّه قد تعلّم الدرس |
00:41:28 |
إمّا هذا، أو أنّنا أغضبناه فحسب |
00:41:36 |
مساء الخير |
00:41:43 |
مرحباً - |
00:41:46 |
وقال أنّه رصد شاحنة |
00:41:49 |
أيّ علامة على وجود الأولاد ؟ - |
00:41:52 |
،إذا كان الأمر سواءاً بالنسبة لكَ |
00:41:55 |
هل من أخبار عن (نيت ويلسون) أو أي سجّان آخر ؟ - |
00:41:58 |
لماذا ؟ |
00:42:00 |
كلاّ، لديّ شعور سيئّ فحسب |
00:42:02 |
سأكون هناك خلال دقيقة |
00:42:07 |
ما هذا ؟ |
00:42:12 |
،لا يمكن ذلك |
00:42:17 |
جيّد، الآن يمكننا التخلّص |
00:42:21 |
الآن |
00:42:40 |
،تعال أيّها المسخ الأحمق |
00:42:45 |
أتتمنّى الموت ؟ |
00:42:47 |
لا تعبث معي مجدّداً، اتفقنا ؟ |
00:42:54 |
اللّعنة |
00:43:07 |
ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟ |
00:43:09 |
سأخبركم ماذا يجري |
00:43:11 |
سيقتلنا جميعاً، هذا ما سيحدث - |
00:43:14 |
حسناً، لن يكون الوحيد الذي يصطادنا |
00:43:18 |
إذاً لِنذهب - |
00:43:45 |
هاك، اقطع من مفصل الرّكبة |
00:43:49 |
ليس عليكَ قطع أيّ عظام |
00:43:54 |
يا إلهي، أيّها الجبان أعطني هذا |
00:44:00 |
مكسيكي لعين |
00:44:06 |
عند مفصل الركبة، هكذا |
00:44:10 |
هراء |
00:44:15 |
حسناً، لِنذهب من هنا |
00:44:17 |
هيّـا، احمل حقائبك |
00:44:22 |
خذ هذا، هيّا تحرّكوا |
00:44:29 |
لمَ لا تتّصل بـ"هازلتون" ؟ |
00:44:31 |
وماذا أقول بالضبط ؟ |
00:44:33 |
أنّ لديّ شعور سيئ ؟ |
00:44:37 |
يبدو جهداً كبيراً من أجل حدس |
00:44:40 |
حسناً، إنه حدسي |
00:44:43 |
ألا تظن حقّاً أنهم توقّفوا للرّاحة ؟ |
00:44:46 |
(لا أعلم بما أفكّر يا (آلي |
00:44:48 |
ماذا عن الشاحنة التي في طريق النهر ؟ |
00:44:51 |
تقصّي أمرها |
00:44:57 |
ما هذا المكان ؟ |
00:44:59 |
هذا لا يبدو برج مراقبة |
00:45:02 |
إنّه ليس كذلك، لم أرَ قطّ |
00:45:04 |
لابدّ من وجود بعض المعدات |
00:45:07 |
ومن الأفضل لكَ أن تجعل الأمر سريعاً - |
00:45:15 |
غبيّ |
00:45:18 |
أعطني هذا - |
00:45:29 |
كم تبقّى لِنصل ؟ - |
00:45:33 |
ربّما بضع ساعات - |
00:45:37 |
يا رجل عليّ الذهاب إلى المرحاض |
00:45:43 |
أقول أن ننفصل - |
00:45:45 |
ربّما تكون فكرة جيّدة - |
00:45:48 |
أترغب أن تجادلني ؟ - |
00:45:52 |
ماذا ستفعل في ذلك الحين يا (تشافيز) ؟ |
00:45:54 |
ما الذي حدث لكي يتمّ احترامك |
00:45:56 |
ستقتلنا جميعاً، ومن ثمّ ستأخذ |
00:46:00 |
هذا ما ستفعله - |
00:46:03 |
على الأرجح سأقتلكم جميعاً |
00:46:06 |
إذاً لمَ لا نقتلكَ الآن ؟ - |
00:46:08 |
ومن الأفضل أن تقوم بالأمر سريعاً |
00:46:11 |
ثمّ سأقتلكم جميعاً أيّها الملاعين |
00:46:15 |
...لكنّي لا أظنّ أنّ هذه هي مصلحتك |
00:46:17 |
أن تصل إلى حل وسط - |
00:46:21 |
لقد مسحت مؤخّرتي للتوّ |
00:46:23 |
إنّها من نصيبك أيّها الأحمق |
00:46:27 |
ماذا تقترح ؟ - |
00:46:30 |
وهؤلاء الأغبياء ليس لديهم شيء |
00:46:32 |
الآن، لا أستطيع حمل كلّ هذه |
00:46:36 |
وإذا قتلتني، ستفقد زوجاً من الأيدي |
00:46:39 |
إضافة إلى أنّ لديّ شيئاً |
00:46:42 |
صحيح ؟ وما هو ؟ - |
00:46:44 |
ماذا ؟ |
00:46:45 |
رجالي سيعثرون عليّ |
00:46:48 |
ويمكنكم جميعاً المجيء معنا |
00:46:52 |
ومقابل ذلك، ستعطوني حقيبة من كلّ |
00:46:55 |
ويمكنكم الاحتفاظ بالأخرى |
00:46:57 |
كيف يمكنكَ أن تثق به يا (فلويد) ؟ |
00:47:00 |
لا يمكننا |
00:47:05 |
اتفقنـا |
00:47:13 |
والآن احمل هذا المتشرّد |
00:47:18 |
آسف بشأن أصدقائك |
00:47:21 |
هذا الأمر لن ينتهي على خير |
00:47:24 |
أعلم هذا - |
00:47:27 |
...حتّى الآن، كنّا مقيّدين بالسلاسل معاً |
00:47:29 |
لم تكن لديّ خيارات كثيرة، أليس كذلك ؟ |
00:47:34 |
إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه |
00:47:39 |
على ماذا تنوي يا (نيت) ؟ |
00:47:41 |
أنتظر وقتي |
00:47:44 |
تشافيز) قد فهم الأمر يا رجل) |
00:47:47 |
(إنّه محقّ يا (نيت |
00:47:55 |
عليكَ العودة للطّريق |
00:47:58 |
...لن أعود للغابة وحدي، أعزلاً |
00:48:01 |
لِيتمّ تقطيعي من قِبل |
00:48:04 |
لا أعلم من الأسوء |
00:48:08 |
اسمع |
00:48:10 |
سأفعل ما أستطيع لأساعدك |
00:48:13 |
أقدّر هذا، ولكنّي أعتقد أنّ عليكَ |
00:48:16 |
تشافيز) لن يأخذ أّي أحد معه) |
00:48:19 |
اللعنة، أنتَ محقّ |
00:48:21 |
سيقلتنا جميعاً من أجل |
00:48:24 |
إذا لم يتغلّب عليه ذلك |
00:48:27 |
إنّها لسخرية القدر |
00:48:32 |
ماذا تعني ؟ - |
00:48:35 |
كافحت طوال حياتي لأدخل |
00:48:37 |
لأتمكّن من الخروج من هنا وأجني المال - |
00:48:41 |
الآن، بين يديّ أكثر ممّا قد يجنيه |
00:48:45 |
وكلّ ما أريد فعله هو التخلّص منه |
00:49:19 |
هذا مدخل الطريق للوصول إلى |
00:49:22 |
بعد الجبل - |
00:49:23 |
(انتظر، تمهّل يا (كراوفورد |
00:49:26 |
تعال إلى هنا |
00:49:29 |
أتظنّ أنّ بإمكانكَ رفع هذا الشيء ؟ - |
00:49:31 |
أخيراً، نجاة من هذه الورطة |
00:49:34 |
إنتظر لحظة، هذه هي شاحنة السحب |
00:49:40 |
لهذا كراوفورد هنا، سيذهب |
00:49:43 |
أليس كذلك يا (كراوفورد) ؟ - |
00:49:48 |
إنّها شاحنة فقط |
00:49:52 |
هيّـا، لدينا المال |
00:49:55 |
محال يا رجل، أرسل الجنديّ، اللعنة |
00:49:57 |
،أنا لستُ سارق سيّارات |
00:50:03 |
قد يكون فخاً يا رجل |
00:50:05 |
تحرّك أيّها الأحمق، هيّـا |
00:50:13 |
اللعنة |
00:50:42 |
أرجوكم، ساعدوني |
00:50:52 |
مسخ لعين |
00:50:54 |
سأعثر عليكَ، ثم سأقتلكَ |
00:50:58 |
لا |
00:51:02 |
لِنعد من حيث أتينا ونبتعد عن هنا |
00:51:06 |
لن يتوقّف حتّى نموت جميعاً |
00:51:08 |
من هو هذا اللّعين؟ أخبرني في الحال - |
00:51:11 |
ألا تعلم ؟ |
00:51:17 |
الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا |
00:51:20 |
تبـاً له، لسنا بحاجته بعد الآن |
00:51:22 |
اقتلني، وسوف تصبح تائهاً |
00:51:25 |
ربّما لا أكثرت - |
00:51:29 |
أنت، انتظر لحظة، إذا قتلته الآن |
00:51:32 |
حسناً ؟ ليست لدينا أدنى فكرة |
00:51:35 |
وثمّة مجنون ريفيّ يحاول |
00:51:42 |
لا |
00:51:45 |
يكفي هذا، هيّا |
00:51:49 |
الآن، لا ترغب في أن تراني غاضباً |
00:51:51 |
الآن، سترشدني إلى تلك المحطة |
00:51:59 |
لا |
00:52:01 |
...توقّف، توقّف |
00:52:23 |
أنا بحاجة للرّاحة |
00:52:25 |
إنهضي، علينا الاستمرار بالتقدّم |
00:52:30 |
إنهضا، أنتما الاثنان |
00:52:33 |
إنه المال الذي يبطِئنا، علينا تركه - |
00:52:36 |
سيبحثون عنّا خلال ساعتين |
00:52:38 |
،"إن لم نصل إلى "هازلتون |
00:52:41 |
"وكل ضابط شرطة في غرب "فيرجينيا |
00:52:44 |
براندن) محقّ، إذا أردت الهرب) |
00:52:47 |
ألقوا المال - |
00:52:50 |
،الآن سنتحرّك بالمال |
00:52:55 |
إنّها الوحيدة التي تبطئ حركتنا |
00:52:58 |
اهدأ |
00:53:02 |
اهدأ |
00:53:04 |
إنّها فتاة جميلة بالرغم من ذلك |
00:53:07 |
،لِنمرّرها بيننا |
00:53:10 |
ونرحل من هنا |
00:53:18 |
سأقتلكِ أيّتها العاهرة |
00:53:21 |
ليس الآن |
00:53:26 |
الآن التزم بالهدوء |
00:53:28 |
لديّ هذا في يدي |
00:53:32 |
اهدأ، اتفقنا ؟ |
00:53:35 |
الآن، هدئ أعصابك |
00:53:38 |
أنتِ ميتة أيّتها العاهرة - |
00:53:41 |
أعد إليّ بندقيّتي |
00:53:45 |
يبدو أنك تعاني من مشاكل |
00:53:48 |
لا أعتقد هذا |
00:53:50 |
أنت لديك 3 بندقيات لوحدك والأمر ليس |
00:53:55 |
إذاً، هذه مجرد فرصة سأحظى بها |
00:54:01 |
سيبدأون بالبحث عنّا بعد قليل |
00:54:04 |
ان تقدّمنا حتى هذا ذلك الحين - |
00:54:07 |
هؤلاء الرفاق لا يظهر عليهم أنهم |
00:54:12 |
لِمَ لم يقتلوك قبل الآن ؟ |
00:54:15 |
إنهم بحاجتي - |
00:54:18 |
لا أخطط لاستيضاح الأمر، لابد أنه يوجد |
00:54:21 |
سأتصل بالمساعدة حالما وصلنا هناك |
00:54:23 |
كبف تعتزم أن تتعامل معهم جميعاً ؟ - |
00:54:26 |
فقط شخص واحد يمكنه الصّعود |
00:54:28 |
طوله 75 قدماً ويؤدي إلى باب |
00:54:31 |
،في كلّ محطّة ثمن بندقية مخبّأة |
00:54:34 |
،المكان ضيق |
00:54:38 |
أريد فحسب العودة إلى الديار |
00:54:43 |
(سيكون الأمر على ما يرام يا (أليكس |
00:55:22 |
،أنت تمشي ببطء |
00:55:24 |
أأصابتك إلى هذه الدرجة ؟ |
00:55:28 |
موتي أيّتها العاهرة - |
00:55:33 |
هيّـا |
00:55:56 |
(العمدة (كارفر) يكلّم النائبة (لين |
00:56:00 |
آلي، هذا كالفين، أجيبي |
00:56:02 |
(مقاطعة الإرسال، هذا العمدة (كارفر |
00:56:05 |
أريد التبليغ عن حالة طارئة، انتهى - |
00:56:08 |
"حافلة السجن من سجن "جرافتون |
00:56:11 |
انحرفت عن طريق الطاحونة القديم |
00:56:13 |
،سأذهب لألقي نظرة في المكان |
00:56:25 |
(هذا (كارفر - |
00:56:28 |
لا يوجد أحد بالداخل |
00:56:31 |
كارفر) خرج) - |
00:56:40 |
هيّـا، لِنذهب |
00:57:11 |
حسناً، توقّف |
00:57:13 |
أنا من يقول متى ينال الوغد النازي كفايته |
00:57:21 |
الآن، من أيّ طريق ذهبوا ؟ - |
00:57:24 |
لم أرَهم وهُم يذهبون |
00:57:26 |
هيّـا |
00:57:27 |
حسناً، ماذا سنفعل به ؟ |
00:57:31 |
تباً له، دعـه |
00:57:36 |
...نيت)، أنـا) |
00:57:38 |
لا يمكنني الركض أكثر |
00:57:41 |
أحتاج فحسب لدقيقة |
00:57:44 |
علينا الاستمرار بالتقدّم |
00:57:47 |
،علينـا الصمود لبضعة ساعات أكثر |
00:57:50 |
،الشرطة ستأتي |
00:57:57 |
(اسمع يا (تشافيز |
00:58:00 |
لا يمكنكَ الخروج من هنا |
00:58:02 |
تعلم هذا، أليس كذلك ؟ - |
00:58:05 |
حسناً، أستطيع إخراجك من هذه الغابة - |
00:58:09 |
صفقة عـادلـة |
00:58:11 |
كم تريد ؟ - |
00:58:14 |
لا أريد المال، لست بحاجته |
00:58:16 |
ولكن عليكَ أن تعدني أنّك ستدعني |
00:58:19 |
حسناً |
00:58:22 |
وأريد أيضاً واحدة من هذه البنادق |
00:58:24 |
لمَ عليّ أن أعطيك بندقية ؟ |
00:58:26 |
لأنه أيّاً كان ما يطاردنا سيستمرّ بمطاردتنا |
00:58:30 |
،إنه تكتيك بسيط |
00:58:35 |
ولمَ عليّ أن أثق بكَ ؟ |
00:58:37 |
ولمَ سأعبث معك ؟ |
00:58:40 |
لقد ساعدتكَ على (فلويد)، أليس كذلك ؟ |
00:58:42 |
حسناً، أنا لم أهرب كالبقيّة |
01:00:16 |
إلى أين ستأخذهم يا (نيت) ؟ |
01:00:22 |
أنا كبير جداً على هذا الهراء |
01:00:36 |
هيـّا انهضي |
01:00:37 |
علينا الذهاب، لسنا بعيدين الآن |
01:00:45 |
أنت - |
01:00:47 |
علينا الاستمرار بالتقدّم |
01:00:49 |
لا أستطيع الاستمرار أكثر - |
01:00:52 |
هنــاك |
01:00:56 |
،حسناً، لِنترك الحقائب في هذا المكان |
01:01:02 |
سنعود إليها فيما بعد |
01:01:13 |
لم يكن عليكَ الفرار |
01:01:15 |
توقّف، توقّف |
01:01:17 |
أغلقي فمك أيّتها العاهرة |
01:01:20 |
هذا كله خطأك |
01:01:22 |
لربما عليّ قتلكِ أولاً - |
01:01:24 |
ولكن سيزيح هذه العاهرة من طريقنا |
01:01:26 |
برج المراقبة على التل هناك |
01:01:30 |
كنتَ تقودنا في دوائر |
01:01:32 |
لمَ عليّ تصديقكَ الآن ؟ |
01:01:35 |
،إنه عل التل هناك |
01:01:39 |
سيستغرق الأمر دقيقتين لتكتشف ذلك، أرجوك - |
01:01:49 |
تحـرّك |
01:02:14 |
أهذا هو ؟ |
01:02:19 |
لابدّ وأنّه احترق - |
01:02:22 |
إذاً، ماذا نفعل الآن ؟ |
01:02:24 |
لا أعلم، هذا هو المكان الوحيد الذي |
01:02:29 |
،كنتَ تخدعني طوال الوقت |
01:02:32 |
كلاّ - |
01:02:34 |
،إنّه لا يكذب |
01:02:37 |
كنّا سنحجر أنفسنا ونطلب المساعدة |
01:02:40 |
حسناً، لنستمرّ بالتقدّم، اتفقنا ؟ |
01:02:45 |
نستطيع الذهاب إلى الشمال الشرقي - |
01:02:48 |
انزل على ركبيتك |
01:02:50 |
انزل على ركبيتك - |
01:02:53 |
سآخذك إلى هناك - |
01:02:57 |
(فكر بذلك يا (تشافيز - |
01:02:59 |
مـاذا ؟ |
01:03:02 |
أستيطع الشعور به |
01:03:04 |
إنّه يُلاحقنـا، إنه قريب منّا |
01:03:08 |
اصمتي |
01:03:17 |
لقد حذّرتك |
01:03:24 |
،ابتعد عنّي |
01:03:27 |
ارمي بندقيتك، هيّـا |
01:03:29 |
أبعد هذا الكلب عنّي - |
01:03:39 |
أأنت بخير ؟ |
01:03:41 |
،أنا بخير أيّها العمدة |
01:03:44 |
،عندما لم تُجِب على هاتفك |
01:03:47 |
ثمّة آخرون هناك - |
01:03:49 |
لا أعلم، على الأقلّ سجين واحد آخر |
01:03:53 |
ريفيّ؟ لا يمكن هذا |
01:03:57 |
رجاءاً، لِنخرج من هنا |
01:04:01 |
حسناً، هيّا لنذهب هناك إلى |
01:04:05 |
أنت تحرّك، قُم |
01:04:09 |
هيّا تحرّك |
01:04:11 |
تحرّك، يا ابن اللعينة، تحرّك |
01:04:15 |
هيّـا يا عزيزتي |
01:04:19 |
إنه قريب، إنه قريب جداً |
01:04:22 |
مَن هو ؟ - |
01:04:25 |
رجاءاً، رجاءاً، أريد فقط العودة للبيت |
01:04:28 |
حسناً، هدئي من روعك |
01:04:42 |
...إن كنت تعتقد أنكَ ستهرب من الغابة |
01:04:44 |
بدون أن نعود لأجل المال |
01:04:47 |
الآن تحرّك، تحرّك |
01:05:00 |
غبيّ |
01:05:02 |
تشافيز)، أنت أحمق غبيّ) |
01:05:22 |
هنا أبلغ العمدة عن تحطّم الحافلة |
01:05:27 |
إذا كانوا على الأقدام |
01:05:30 |
أريدكم أن تحيطوا بالمنطقة من كل جانب |
01:05:33 |
متى سيصل الدعم الجوي إلى هنا ؟ |
01:05:35 |
إنّهم قادمون، سيكونون هنا خلال |
01:05:38 |
أيّها السادة، لدينا رجل هناك |
01:05:41 |
خذوا كلّ الاحتياطات اللازمة |
01:05:44 |
لِنتحرّك - |
01:05:54 |
أين هي حقائبي ؟ - |
01:05:57 |
،أجل، هذا هو المكـان |
01:06:02 |
(إنّه (فلويد |
01:06:04 |
سأقتل هذا الوغد |
01:06:07 |
...لا، سأسلخه حيّاً أولاً |
01:06:10 |
بعد ذلك سأقتله |
01:06:12 |
اللعنة |
01:06:28 |
أنت، ابقى هنا واحرسهم |
01:06:30 |
أتسمعني ؟ |
01:06:37 |
سألقّن درساً لذلك اللعين |
01:06:39 |
من يضحك الآن، أيّها المكسيكي |
01:06:48 |
(دعني أرحل يا (براندن |
01:06:52 |
لا أستطيع |
01:06:54 |
أنا آسف، إذا فعلتُ ذلك |
01:06:56 |
إذاً دعها ترحل - |
01:06:59 |
أنا أراك |
01:07:02 |
سأقتلك أيّها اللعّين |
01:07:05 |
(تبـاً لك يا (تشافيز |
01:07:07 |
،يمكنك أخذه |
01:07:13 |
أنت في عداد الموتى |
01:07:15 |
أنت ميت - |
01:07:26 |
هيّا بنا |
01:07:28 |
تعال أيّها اللعين |
01:07:31 |
سأقتلكَ بيديّ |
01:07:36 |
اللعنة، أموالي |
01:07:45 |
يا إلهي |
01:07:46 |
ماذا سنفعل الآن ؟ |
01:07:48 |
سنموت إذا لم نبدأ بالدّفاع عن أنفسنا |
01:07:51 |
لِنتوجّه إلى تلك البلدة |
01:07:54 |
هيّـا، تحرّكـوا، لِنذهب |
01:08:13 |
قد يكون فخّاً - |
01:08:17 |
ما الذي يريده ذلك اللعين ؟ |
01:08:19 |
أسمعتَ هذا ؟ أيّها اللّعين |
01:08:23 |
ما الذي تريده ؟ أجِب ؟ |
01:08:26 |
،أخبرني يا ابن السّاقطة |
01:08:29 |
لقد أحرقته ؟ أجِب ؟ |
01:08:38 |
حسناً، أتريد العبث معي ؟ |
01:08:41 |
تعالي إلى هنا، هيّا - |
01:08:46 |
،هيّا أيّها اللّعين |
01:08:48 |
ها هي، خذها |
01:08:51 |
هيّا أيّها الوغد |
01:08:55 |
خذ الساقطة |
01:08:57 |
اركضي |
01:08:59 |
كلاّ |
01:09:03 |
(أليكس) - |
01:09:05 |
(أليكس) - |
01:09:07 |
لا - |
01:09:11 |
(أليكس) |
01:09:14 |
يا ابن الساقطة، علينا اللّحاق بها - |
01:09:17 |
هو رحل وهي رحلت |
01:09:20 |
لن أتركها له - |
01:09:22 |
والآن أخرجنا من هنا |
01:09:25 |
لا |
01:09:29 |
هذا أمر كان عليّ أن أقوم به |
01:09:32 |
أيّها الوغد الحقير |
01:09:38 |
هاك، أنا آسف أنّني تركت الأمر |
01:09:44 |
ماذا سنفعل ؟ |
01:09:46 |
سنحاول أن نبلغ تلك البلدة |
01:09:49 |
حظاً سعيداً |
01:09:51 |
(قم بإرجاعها يا (نيت |
01:09:55 |
أعلينا أن نقتله ؟ |
01:09:57 |
(أنا لست قاتلاً يا (براندن |
01:10:07 |
أي شخص |
01:10:10 |
ساعدوني |
01:10:16 |
ساعدوني |
01:10:18 |
أرجوك أطلق سراحي |
01:10:22 |
ساعدوني |
01:10:24 |
ساعدوني |
01:11:00 |
(نيت)، (نيت) |
01:11:03 |
ساعدوني |
01:11:05 |
أرجوك أطلق سراحي |
01:11:11 |
(نيت) |
01:11:13 |
(نيت) |
01:11:15 |
أرجوكم، ليساعدني أحد ما |
01:11:22 |
ساعدوني |
01:11:32 |
ليون) هذا أنت) |
01:11:35 |
تعال إلى هنا |
01:11:41 |
جِد (أليكس) يا (ليون)، اتفقنا؟ |
01:11:44 |
اذهب |
01:12:01 |
ساعدوني |
01:12:08 |
ساعدوني |
01:12:52 |
لا |
01:12:55 |
لا |
01:12:59 |
لا |
01:13:38 |
لقد قمت باختيار سيئ أيّها الجندي |
01:13:49 |
أنتم هناك |
01:13:51 |
هنا بالأسفل |
01:13:57 |
أنتم هناك |
01:14:02 |
ها أنت ذا |
01:14:04 |
لقد كنت أبحث عنك |
01:14:09 |
أرِني ما عندك أيّها اللعين |
01:14:11 |
ما الخطب، أيّها المسخ |
01:14:15 |
أتخشى أن تفقد رأسك ؟ |
01:15:09 |
هل انتهينا |
01:15:13 |
أهذا كلّ ما لديك ؟ |
01:15:23 |
أنت الآن في عداد الموتى |
01:15:25 |
سأقتلك الآن |
01:15:30 |
أنت ميت |
01:15:49 |
يا إلهي |
01:16:03 |
يبدون أننا متعادلان |
01:16:05 |
أيّها الداعر |
01:16:13 |
اللعنة |
01:16:22 |
لست قوياً جداً |
01:17:39 |
أحسنت |
01:19:14 |
أين هو ؟ - |
01:19:39 |
نيت)، إنّها ميتة) |
01:20:53 |
لا |
01:21:17 |
أهو ميت ؟ |
01:21:22 |
أجل |
01:21:31 |
لِنخرج من هنا |
01:22:29 |
انظري |
01:22:31 |
اقترب طلوع الشمس |
01:22:34 |
لقد نجونا من هذا الليل |
01:22:39 |
(شكراً لك يا (نيت |
01:22:42 |
لأنكَ عُدت لأجلي |
01:22:56 |
يا إلهي |
01:22:58 |
(يا إلهي، (نيت |
01:23:11 |
يا إلهي |
01:23:15 |
هاتي البندقية |
01:23:29 |
(نيت) |
01:24:16 |
(أليكس) ،(أليكس) |
01:24:19 |
(علينا أن نخرج من هنا يا (أليكس |
01:24:26 |
إنه أنا - |
01:24:36 |
أمسكتكِ |
01:24:57 |
إنها ساقي |
01:25:00 |
أعطني ذراعك |
01:25:34 |
لا بأس، لقد رحل |
01:26:14 |
إنه لأمر مضحك |
01:26:16 |
...كل ذلك المال |
01:26:20 |
احترق |
01:26:28 |
،أنتَ لم تقتل ذلك السّاقي |
01:26:32 |
كلاّ لم أفعل |
01:26:38 |
والآن ماذا ؟ |
01:26:41 |
أنت لم تنجو |
01:26:46 |
لا أحد سيبحث عن مجرم ميت |
01:26:49 |
أستفعل هذا من أجلي ؟ |
01:26:53 |
فقط ابتعد عن المشاكل |
01:26:56 |
سأفعل |
01:27:00 |
ثق بي |
01:27:46 |
إنهم هم |
01:28:34 |
ميامي، الشاطئ الجنوبي |
01:28:37 |
محاطاً بالحسناوات |
01:28:41 |
(سأفتقدكَ يا (والتر |
01:28:58 |
كما قلت لك |
01:29:01 |
لا تثق أبداً بمحتــال |
01:29:28 |
yassine007 ترجمــــة |