Wrong Turn 3 Left for Dead

ar
00:00:32 الانعطــاف الخاطئ 3
00:00:35 yassine007 ترجمــــة
00:00:45 !أجل
00:00:49 !هيا! يا (تراي)، هيّا
00:00:53 !هيّا يارفاق
00:00:57 .لا تدخلوا بين الصخور
00:01:02 هيّا استمرّوا شمالاً وجنوباً
00:01:08 !احذروا من تلكَ الصخرة
00:01:15 !احذروا
00:01:35 دوري
00:01:42 هكذا
00:02:14 أليكس)، ألم يقل لكِ أحد من قبل)
00:02:18 البطء للجبناء
00:02:43 أدخلوا هناك
00:02:52 لِنخيّم هنا الليلة
00:02:54 حسناً. لِنسحب القوارب
00:03:00 هذا المكان مثالي
00:03:09 سنذهب للبحث عن بعض
00:03:13 افعلوا ذلك سأدخن سيجارة
00:03:15 لا تدخني كل السجائر
00:03:38 أنتِ تحبين إظهار جسدك
00:03:41 ماذا إذاً ؟ الفتيات تحتجن للتنفّس
00:03:43 نحن في منتصف الغابة -
00:03:47 لا أعلم معتوه يلعب بالبانجو
00:03:49 ماذا ؟ -
00:03:54 أنت، أين هو (تراي) ؟
00:03:57 أوه، فتى الكشافة يجمع
00:04:00 كأنه ثمّة نوع غير مناسب
00:04:02 سأذهب للبحث عنه
00:04:06 أنتما يا أصحاب، لا تفعلا أي شيء
00:04:09 اتفقنا ؟
00:04:12 أنتِ
00:04:17 .أليكس) تعتقد أنّني ساقطة)
00:04:21 أجل. لكن هذا ما أحبّه فيك
00:04:25 أظن أنكَ تحب ثديي -
00:04:33 يمكنني حضنهما للأبد
00:04:47 !رجاءاً ساعدني
00:05:04 !أوه
00:06:11 ساعدوني
00:06:13 !رجاءاً، ساعدوني! ساعدوني
00:07:33 !أنت، هيا
00:07:58 لمَ لا ترحل بعيداً يا حليق الرأس ؟
00:08:00 إن قاتلت واحداً
00:08:02 !ابتعد
00:08:06 هل دبّرت الأمر ؟
00:08:09 فقط تأكد من أن المكسيكيين لن
00:08:16 (لا تختبرني يا (كابرون
00:08:18 أنت تعلم أنه يمكنني جزّ عنقك
00:08:21 ،باعتبارنا شركاء عمل
00:08:29 فقط تذكر شيئاً واحداً
00:08:32 لستَ الوحيد الذي يعرف كيف
00:08:35 الآن، لقد دفعت لكَ الكثير من المال
00:08:39 من الأفضل أن تتصرف بأدب
00:08:43 (لا تقلق يا (تشافيز
00:08:46 ،المال هو المال
00:08:52 أوه
00:08:54 ...أنا لست قلقاً
00:08:56 لكن كلنا نعلم أنك تحب إفساد الأمور
00:09:00 يا مضرم النّار
00:09:19 حسناً، هيّا تحرّكوا
00:09:25 هيا يا رجال
00:09:34 يا رجل، إنه أحمق
00:09:37 أنا قلت لكَ فقط ما قاله لي
00:09:40 أنت. متأخر في يومك الأخير ؟
00:09:42 ربما (فارمر) سيُسجّلها عليكَ أيضاً
00:09:44 يمكنه كتابة كلّ ما يريده
00:09:47 تباً يا (نيت) تبدو هذه الملابس
00:09:50 (عليكَ التأنق من أجل النّجاح يا (والتر
00:09:52 نيت)، كنتُ أقول لـ(والتر) الآن)
00:09:55 على الأرجح أنكَ ستخفق في
00:09:58 أوه! جميل. أنا أبالي حقاً لما يظنّه
00:10:01 آه، بالمناسبة (واردن) يريد رؤيتكَ
00:10:07 يا رجل، أريد فقط أحظى بمناوبة هادئة
00:10:11 سأراك هناك يا رجل -
00:10:14 ،الزنزانة (أ) للمساجين
00:10:17 أخلوا الساحة
00:10:19 أأردتَ رؤيتي يا (وارد) ؟ -
00:10:21 أنت تعرف ويلي الذي هنا، أليس كذلك ؟ -
00:10:24 ويلي خواريز) في الواقع إنه المارشال)
00:10:29 سيقومان بمساعدتنا في عملية
00:10:32 (وعلى وجه التحديد مع (كارلو تشافيز
00:10:35 هذا النقل لا يُفترض أن يحدث
00:10:37 أجل، حسناً، لقد جعلته اليوم
00:10:40 أنّ عصابة (تشافيز) ربّما تسعى
00:10:43 لقد وضعنا خواريز متجسساً لِيحاول
00:10:47 (ستقيّده بالقرب من (تشافيز
00:10:49 نيت)، أنت الوحيد الذي يعرف هويتي)
00:10:52 ،والآن لنجاح الأمر
00:10:56 ،وللحيطة أكثر
00:10:58 ولا أحد يعرفه سوى الموجودون
00:11:01 (أنا أعتمد عليكَ يا (نيت
00:11:18 (شكراً لكِ يا (آلي -
00:11:26 مركز العمدة. النائبة (لين) تتحدّث
00:11:29 أجل. متى ؟
00:11:32 ما نوع السيّارة التي كانوا يقودونها ؟
00:11:35 أجل. أين يمكننا الاتصال بك ؟
00:11:39 شكراً. سنقوم بالردّ عليك
00:11:42 .بعض طلاّب الكليّة مفقودون
00:11:46 منذ متى ؟ -
00:11:48 أين ؟ -
00:11:50 على الأرجح أنّهم بقوا
00:11:52 سأقوم بجولة هناك -
00:11:56 لا، لا بأس
00:11:58 يمكنني الاستفادة من الهواء النقيّ
00:12:00 (هيّا يا (ليون
00:12:03 !أنت، تعال هيّا
00:12:18 ماذا تريد ؟ -
00:12:22 ماذا، الآن ؟ -
00:12:29 حسناً، هذا ليس صحيحاً إلى أين تأخذونني ؟ -
00:12:33 ولكنم قالوا أننّي لن أذهب
00:12:36 أعتقد أنّهم لا يطيقون الانتظار
00:12:40 ماذا عن متعلّقاتي ؟ -
00:12:43 ،إلمسني مجدّداً
00:12:47 تحركّ فحسب قبل أن أفقد صبري
00:13:01 أوه، لا لن تفعل. لن تقيّدني بالقرب
00:13:04 (اخرس يا (كراوفورد
00:13:06 لِنضع تشافيز في المقدمة ويليه خواريز
00:13:10 ما هي مشكلتكَ ؟
00:13:12 مشكلتي هي أنّني لا أريد أن اُقَيّدَ
00:13:14 الذي يصبّ كل غضبه على أحمق
00:13:17 أقصد، ماذا تعرف، لا يمكن إنهاء الحرب
00:13:21 ألا يمكنكَ الإمساك عن شربك للخمر ؟ -
00:13:25 وصدم رأسه، اتفقنا ؟ أنا بريء
00:13:28 أجل وأنا كذلك -
00:13:31 لا تثق بمخادع، أليس كذلك ؟
00:13:34 أنا لا أثق بهرائك أيّها الجندي
00:13:38 سمعتُ أنّ يديك كانتا في آلة النقود
00:13:40 فقط دعني وشأني -
00:13:45 أوه! على ما حصلت ؟
00:13:48 ...أجل. أجل، أصبتَ بالجنون
00:13:51 عندما اكتشفتَ أن زوجتكَ كانت
00:13:54 هذا يكفي، اخرس -
00:13:58 أقصد، على الأقلّ سارق سيّارات
00:14:01 يا إلهي يا (كراوفورد)، (فلويد) هنا
00:14:05 هذا مختلف يا رجل. (فلويد) صديقي -
00:14:12 تقدّموا
00:14:19 ابتعد عن الطريق. تحرّك
00:14:24 .ها هي قائمة المنقولين
00:14:26 سيتم إخبار العمدة بمجيئكَ قبل 20
00:14:51 ما هذا الهراء، يجعلونا نتحرك
00:14:54 هراء لعين! ألا تظن ذلك ؟
00:14:57 اخرس ولا تتكلّم
00:14:59 ! (فلويد)
00:15:01 ما هذا بحقّ الجحيم ؟ -
00:15:03 (تباً لكَ يا (أدولف -
00:15:06 هذا يكفي
00:15:07 ،ليس هو من يجب أن تقلق بشأنه
00:15:11 لا بأس. لقد حصلت على وعد بالخروج
00:15:14 من الأفضل أن يكون الأمر جيداً
00:15:17 ...إذاً
00:15:19 ماذا ستفعل عندما ستتخرّج من
00:15:22 أمتهن القانون
00:15:24 أعلم هذا أيّها الحذِق
00:15:27 أيّ نوع من القانون ؟ -
00:15:30 "في الجانب الشرقي الأعلى لـ"مانهاتن
00:15:32 إذاً يتعلّق الأمر كلّه بالمال ؟ -
00:15:36 لكن أولاً عليّ أن أكون ناجحاً
00:15:37 لديكَ تطلّعات كبيرة
00:15:41 لقد أنهيت الدراسة، وسأنهي كلية
00:15:44 وعندما أحقّق كل ما أريد
00:15:47 الشاطئ الجنوبي. أعيش حياة جميلة
00:15:51 تتقاعد ؟
00:15:54 يا رجل ستصبح كبيراً جداً في السن
00:15:58 المال ليس كل شيء يا صديقي
00:16:30 عليّ الذهاب -
00:16:32 تحرّكوا -
00:16:35 والتر، أين النار ؟ -
00:16:39 مهلاً، مهلاً وأنا أيضاً يا رجل
00:16:41 ستتاح الفرصة لكل منكم لدخول الحمّام
00:16:49 تقدّموا -
00:16:51 نيت) ؟ (نيت ويلسون) ؟)
00:16:54 حسناً، أجل -
00:16:56 لم أركَ مذ كنتَ في سنّ 12
00:16:58 حسناً، منذ انتقال والديك
00:17:00 أهذا (ليون) ؟
00:17:03 بالطّبع. 14 عاماً
00:17:07 كيف حال والدكَ ؟ -
00:17:10 وأمّي بخير بالرغم من ذلك
00:17:11 آسف لسماع هذا -
00:17:13 لقد كان رجلاً صالحاً. كان عوناً كبيراً
00:17:16 في المصنع القديم منذ سنوات
00:17:18 أعتقد أن الأمر نال منه
00:17:20 لا أصدّق كم نضجتَ
00:17:23 التمهيد لتنفيذ القانون
00:17:25 أتعرفان بعضكما البعض ؟ -
00:17:28 اللعنية يا نيت. عرفتُ أنكَ ريفيّ
00:17:31 ولكن، اللعنة، هنا وسط المجهول -
00:17:34 أتريد القهوة ؟ -
00:17:35 أجل
00:17:42 هذا أفضل من شريط اسمي
00:17:45 أتلكَ الأسلحة مسألة أساسية يا عزيزتي ؟
00:17:47 ماذا قلتَ للتوّ ؟
00:17:49 تمهّلي يا عزيزتي
00:17:51 أنتِ تحبّين الأمور العنيفة، أليس
00:17:53 اللعنة، يمكنني فعل هذا حتّى وأنا مقيّد
00:17:57 هل تحبّين أن تكوني مقيّدة ؟ -
00:18:01 حيث لا يمكنني تحريك ساكن ؟ -
00:18:05 لا، أنا لا أحبّ أن أكون مقيّدة
00:18:08 لا تتصرّفي هكذا يا حلوتي
00:18:10 أنت، تحرّك
00:18:17 شكراً
00:18:19 ...إذاً
00:18:22 لمَ أنت ذاهب عبر الغابة ؟
00:18:25 سجين خطير
00:18:29 أستذهب من طريق الطاحونة القديمة ؟ -
00:18:32 حتّى نصلَ إلى الطريق السريع
00:19:58 إنه لمن الجيّد رؤيتكَ يا (نيت)، رحلة آمنة -
00:20:01 مهلاً، مهلاً. اتّصل بنا عندما
00:20:04 أو اعطني رقم هاتفكَ، وسأتّصل بكَ
00:20:07 ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة
00:20:10 يبدو ذلكَ جيّداً
00:20:46 أعتقد أنها مؤامرة
00:20:50 أقصد، البنك الدولي مملوك
00:20:54 الذين يديرون حياتنا
00:20:57 ...ويقّررون وضعنا في فترة ركود
00:20:59 فقط عندما أكون على وشك شراء منزل
00:21:02 "أتعلم، يبدو الأمر كفيلم "مايكل دوجلاس
00:21:05 ...تعلم، ذلك الذي فيه 12 قاضياً
00:21:07 الذين قرّروا الإشراف على
00:21:11 ماذا كان اسمه مرة أخرى ؟ -
00:21:14 أجل أجل، ذلك هو
00:21:16 أجل، أقصد أنّ البنك الدولي
00:21:22 مرحباً -
00:21:24 ثمة أحمق يومض أضواءه الكاشفة
00:21:26 مرّ أيّها الأحمق
00:21:31 الآن إنّه يبطئ
00:21:34 عُد لصوابكَ أيّها الغبيّ -
00:21:41 لقد أطفأ أضواءه
00:21:45 حسناً، نحن في حالة طوارئ لا تتوقّق
00:21:51 ما الذي يحدث الآن بحق الجحيم ؟
00:21:53 اتّصل بهم الآن على الراديو
00:21:56 "هازلتون"
00:21:58 هازلتون"، هذه حافلة السجناء"
00:22:10 ! اللعنة
00:22:12 تبـاً
00:22:17 هازلتون"، هذه حافلة السجناء من
00:22:21 هيّا حوّل
00:23:31 !أوه، اللعنة
00:23:38 يا حارس تعال
00:23:40 أخرجنا من هنا سنحترق
00:23:45 !أنت، لا تدعني أحترق
00:23:47 رجاءاً، لا أريد أن أحترق -
00:23:49 بالطبع الشعلة اللعينة لا تريد
00:23:52 (والتر) -
00:23:54 رجاءاً أخرجنا من هنا
00:23:56 لِيذهب الجميع إلى مؤخرة الحافلة
00:24:00 تحرّك يا تشافيز
00:24:04 انهض هيّا
00:24:40 اللعنة، انهض
00:24:46 الآن، لا تكن بطلاً
00:24:48 اتّفقنا ؟ -
00:24:51 اخرس وأعطني المفاتيح
00:24:54 إنهم في الحافلة، لقد سقطوا منّي
00:24:57 ألقي المسدّس أو سأفجر
00:25:03 لربّما عليّ التوفير على الدولة
00:25:13 أترون هذا الهراء يا رفاق ؟
00:25:17 أنتم يا رفاق، هيّا اخرجوا
00:25:20 غباؤكم كاد أن يقتلنا جميعاً
00:25:24 ما كان هذا بحقّ الجحيم ؟
00:25:29 أطلقوا النّار على اللّعين
00:25:36 من هناك ؟
00:25:37 .لِنتحرّك قبل أن تنفجر الحافلة
00:25:40 والتر) ما يزال في الشاحنة) -
00:25:43 الآن! هيّـا
00:25:53 أعلم أنني غبيّ، لكن القوس والسهم ؟
00:25:57 لا أعلم، ولا يهمّني
00:25:59 كلّ ما أعرفه هو أنّنا سنخرج
00:26:02 أنت، أدخل الحافلة
00:26:12 (والتر)
00:26:17 هيّا. سأخرجك من هنا
00:26:52 حركة ذكية
00:26:57 الآن، أنهضه
00:27:03 هيّا
00:27:19 حسناً، لِنتوقّف هنا
00:27:31 اللعنة، ما خطب هذه المفاتيح ؟
00:27:35 ثمّة 3 مجموعات مختلفة من المفاتيح
00:27:37 واحدة من أجل الأصفاد وواحدة
00:27:41 إذاً اعطني المفاتيح الأخرى -
00:27:43 هذه هي المجموعة الوحيدة التي وجدت -
00:27:47 أنا الذي يقول من يعيش
00:27:49 تباً لكَ أيّها الأحمق
00:27:54 لِنعرف بالضبط ما الذي يحدث حولنا هنا
00:28:01 متى كان يتوقّع سجن هازلتون وصولنا ؟ -
00:28:05 حسناً. الآن، هذا يعطينا ما
00:28:09 يا رجل، لن نذهب إلى أي مكان بسرعة
00:28:13 أنتَ محقّ. علينا إيجاد طريقة
00:28:17 أنت، العمدة قال أنكَ كبرتَ في هذه المنطقة
00:28:21 كان هذا منذ سنين. لا أعلم -
00:28:24 لا، لا، لا، لا
00:28:28 خذني للهاتف وسوف تعيش
00:28:32 إن لم تفعل، ستموت
00:28:34 هل هذا مفهوم ؟ -
00:28:38 جيد -
00:28:40 لن يعودوا إذا علِموا ما هو جيّد
00:28:45 الآن، أي طريق نسلك ؟
00:28:47 ثمّة برج قديم لمراقبة الحرائق
00:28:50 لا بدّ أن يوجد هناك أجهزة
00:28:52 راديو أو ربمّا هاتف خليوي -
00:28:55 إذا احمل خنزيرك وقُدنا للطريق
00:29:10 ميامي، الشاطئ الجنوبي
00:29:15 متقاعداً ومحاطاً بالحسناوات
00:29:17 تبدو كـخطة
00:29:20 أسرعوا
00:29:22 ستقتل هذا اللّعين في أول فرصة
00:29:24 أسمعكَ يا والتر. حافظ على طاقتك
00:29:28 ها هو ذا
00:29:32 تمهّلي
00:29:35 تمهّلي، لا أحد يريد أن يؤذيك -
00:29:37 ساقطة صغيرة فعلت كل هذا ؟ -
00:29:40 إنها ليست الفتاة التي رأيتها على
00:29:43 لِنترك الساقطة ونكمل طريقنا -
00:29:46 لربّما ينبغي علينا مضاجعتها أولاً
00:29:48 لا أعلم بشأنك ولكن مرّ عليّ وقت
00:29:51 من أنتِ ؟
00:29:54 فقط دعوني أرحل قبل أن يعثروا عليّ
00:29:56 رجاءاً -
00:29:59 اخرس فقط أيّها اللعين -
00:30:02 ماذا وقع لكِ ؟
00:30:03 أصدقائي وأنا كنّا نجذّف في نهر
00:30:06 منذ يومين
00:30:08 كنّا نقضي وقتاً ممتعاً
00:30:11 توقفنا لتمضية الليلة
00:30:14 ماذا ؟ -
00:30:16 ظننتُ أنّهم كانوا مجرّد قرويّين
00:30:19 إنهم يأكلون لحم البشر
00:30:22 لا، أنتِ مجنونة
00:30:26 إنهم مسوخ مشوّهون
00:30:28 لديهم 3 أصابع فقط في اليد الواحدة
00:30:32 لقد رأيت ذلك
00:30:34 إذاً، لمَ لا يأكلون حيوانات الغابة ؟
00:30:37 لأنه لا توجد حيوانات
00:30:42 سنُخرجكِ من هنا
00:30:44 ،كل شيء سيكون على ما يرام
00:30:46 (أليكس) -
00:30:50 يبدو أنّكم في مشكلة أيضاً
00:30:52 هل قلتي قوارب للتوّ ؟
00:30:56 أجل. قاربان
00:31:00 إذاً هذه وسيلة خروجنا من هنا
00:31:02 في أسفل النهر
00:31:04 الآن، ستأخذيننا إلى هناك يا حلوتي
00:31:08 أعتقد أنّني كنت أفضل حالاً
00:31:11 الآن تحركي، تحركي
00:31:22 أنت، كم تعتقد عمرها ؟
00:31:25 ،لا أعلم يا رجل
00:31:27 اللعنة، أعتقد أنّي سأضاجعها
00:31:32 يا رجل، لن تفعل إذا لم أكن أنا
00:31:35 عزيزتي، أتحبّين السيارات ؟
00:31:39 أستطيع أن أسرق لك أي سيّارة
00:31:49 حسناً، هلاّ نظرت إلى ذلك
00:31:51 فلويد، تحقّق منها
00:31:56 أيّ طريق نسلك ؟
00:31:58 لستُ متأكدة
00:32:00 لقد ظننتُ أنّ هذه هي الطريق
00:32:03 لكن لا تبدو لي مألوفة
00:32:07 احترسي
00:32:13 أنت. كم تظن عمر هذا الشيء هنا ؟
00:32:18 ربما منذ أواخر الخمسينات
00:32:24 لِنذهب
00:32:26 لا تزال مقفلة
00:32:30 تسلّق إلى مقصورة القيادة وألقي نظرة حولها -
00:32:34 لِنذهب فحسب -
00:32:36 لِنذهب
00:32:39 اخرسي أيتها الساقطة، ولا
00:32:43 لأنّي سأطلق النار عليك حيث تقفين
00:32:46 أنت. قلت لك أن تصعد السيارة
00:33:11 أهناك أيّ جثت ؟ -
00:33:13 لا بدّ وأنه قد تم إخراجهم
00:33:18 لا بدّ أنّ أحد الحرّاس لديه مفاتيح
00:33:20 لا أظنّ أنّكَ ستعثر على شيء
00:33:22 لماذا ؟
00:33:24 لأن أحدهم كسر الزجاج الأمامي
00:33:27 كلّ الزّجاج هنا
00:33:29 ،وانطلاقاً من كميّة الدماء الجافّة
00:33:32 أعثرت على أي شيء آخر ؟ -
00:33:37 إذاً اخرج من هناك
00:33:48 وجدتُ هذه
00:33:51 قد يكون هذا يومَ حظّنا
00:34:04 حسناً، سأكون ملعوناً
00:34:14 يا إلهي
00:34:17 نحن أغنياء -
00:34:20 في رأيكَ، كم من المال يوجد هناك ؟ -
00:34:23 سوف يبطئ تقدّمنا -
00:34:26 سنفعل ذلك -
00:34:31 لمَ قد أعطي حقيراً مثلكَ أيّ شيء ؟
00:34:37 إنه لن يشكّ بك
00:34:49 أيّها الأغبياء
00:34:51 قليل من المال وفقدتم صوابكم جميعاً ؟
00:34:55 هكذا سيجري الأمر
00:34:57 كلّ واحد منكم سوف يحمل
00:35:00 أنت، سلّمهم الحقائب -
00:35:05 لا أكثرت لمَا تريده
00:35:17 أنتَ أيضاً -
00:35:20 ،لا أكثرت لما عليكَ فعله
00:35:24 هيّـا، هيّـا
00:35:31 الآن تحرّك، تحرّك
00:35:33 هيّـا
00:35:36 هو أيضاً -
00:35:40 سأحمل حقائبه -
00:35:43 على كلّ واحد أن يحمل وزنه
00:35:46 الآن ، التقطها -
00:35:48 (فقط دعدني أحمل الحقائب بدلاً من (والتر -
00:35:57 أنا أنتظر
00:36:03 أتضحك أيّها الوغد
00:36:06 إلتقطها
00:36:10 إلتقطها
00:36:33 ،تعلم ما يقولونه عن المال
00:36:36 لا أعلم أيّها السجّان
00:36:39 ماذا يقولون عن المال ؟
00:36:42 يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال
00:36:45 عندما تكون ميّتاً
00:37:11 ،الآن، كان هذا تصرّفاً أرعناً
00:37:15 الآن احمل الحقائب
00:37:18 أدخلها في مؤخرتك
00:37:24 أتسمعني ؟
00:37:28 يا إلهي
00:37:31 (كلاّ، (والتر
00:37:34 لا تفعل، لا تفعل ذلك
00:37:38 أيّها العنيد اللّعين
00:37:53 اللعنة، ما هذا ؟
00:38:05 تعال هنا
00:38:12 أهذا من كان يعبث معنا ؟
00:38:16 هذا ليس هو
00:38:18 هذا الشيء كان رجلاً كبيراً
00:38:20 لقد كان مشوّها مثله
00:38:23 أوه، أنظروا لهذا، لديه 3 أصابع
00:38:29 حسناً
00:38:31 الآن، لِنرسل لهذا المتخلّف
00:38:36 أنت، أمسك هذا
00:38:44 (فلويد) -
00:38:46 أحكم القبضة عليه -
00:38:48 أحكم القبضة عليه
00:38:49 أحكم القبضة عليه
00:39:03 ها هو القارب -
00:39:05 هذا القارب لشخصين
00:39:08 هذا لن يحملنا كلنا ومعنا المال
00:39:11 إذاً ماذا سنفعل الآن ؟ -
00:39:14 أنتَ تمزح إذا كنتَ تعتقد أنكَ
00:39:17 لِنقلق حول هذا
00:39:19 يا رجل، ذلك لن يُفلح
00:39:23 هذه قد تؤلم قليلاً في البداية
00:39:28 اللعنة، اللعنة
00:39:31 بحق الجحيم لماذا فعلتََ هذا ؟
00:39:34 حسناً، لقد قلتَ أن الصخور
00:39:36 لذا أظن أنّني أستطيع القيام بخدعة -
00:39:38 لا أعلم، ربّما أنا كذلك
00:39:41 كيف سنتعامل مع هذا القارب ؟
00:39:44 ...لِنضعه على النّهر أولاً
00:39:46 ومن ثمّ نقرّر لاحقاً
00:39:49 لا أعتقد أنّها فكرة جيّدة يا رجل -
00:39:57 الآن، نمشي -
00:40:02 يا إلهي
00:40:05 ،أيّها الأحمق
00:40:09 لمَ فعلتَ هذا ؟
00:40:13 توقّف عن ذلك، توقّف
00:40:16 ألديكَ ما توقوله ؟ أجِب ؟
00:40:20 ألديكَ ما توقوله ؟
00:40:23 يبدو أنّك لا تزال بحاجة إلى هذا البغل
00:40:29 هذا صحيح، إذاً أظنّ أنّ ذلك يعود لك
00:40:38 الآن، إذا أردتَ أن تعيش
00:40:43 الآن، هيّا تقدّم
00:40:47 إنهض
00:40:50 أعطني هذا
00:40:56 الآن، تحرّكوا
00:41:00 تحرّكوا عليكم اللعنة
00:41:25 يبدو أنّه قد تعلّم الدرس
00:41:28 إمّا هذا، أو أنّنا أغضبناه فحسب
00:41:36 مساء الخير
00:41:43 مرحباً -
00:41:46 وقال أنّه رصد شاحنة
00:41:49 أيّ علامة على وجود الأولاد ؟ -
00:41:52 ،إذا كان الأمر سواءاً بالنسبة لكَ
00:41:55 هل من أخبار عن (نيت ويلسون) أو أي سجّان آخر ؟ -
00:41:58 لماذا ؟
00:42:00 كلاّ، لديّ شعور سيئّ فحسب
00:42:02 سأكون هناك خلال دقيقة
00:42:07 ما هذا ؟
00:42:12 ،لا يمكن ذلك
00:42:17 جيّد، الآن يمكننا التخلّص
00:42:21 الآن
00:42:40 ،تعال أيّها المسخ الأحمق
00:42:45 أتتمنّى الموت ؟
00:42:47 لا تعبث معي مجدّداً، اتفقنا ؟
00:42:54 اللّعنة
00:43:07 ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
00:43:09 سأخبركم ماذا يجري
00:43:11 سيقتلنا جميعاً، هذا ما سيحدث -
00:43:14 حسناً، لن يكون الوحيد الذي يصطادنا
00:43:18 إذاً لِنذهب -
00:43:45 هاك، اقطع من مفصل الرّكبة
00:43:49 ليس عليكَ قطع أيّ عظام
00:43:54 يا إلهي، أيّها الجبان أعطني هذا
00:44:00 مكسيكي لعين
00:44:06 عند مفصل الركبة، هكذا
00:44:10 هراء
00:44:15 حسناً، لِنذهب من هنا
00:44:17 هيّـا، احمل حقائبك
00:44:22 خذ هذا، هيّا تحرّكوا
00:44:29 لمَ لا تتّصل بـ"هازلتون" ؟
00:44:31 وماذا أقول بالضبط ؟
00:44:33 أنّ لديّ شعور سيئ ؟
00:44:37 يبدو جهداً كبيراً من أجل حدس
00:44:40 حسناً، إنه حدسي
00:44:43 ألا تظن حقّاً أنهم توقّفوا للرّاحة ؟
00:44:46 (لا أعلم بما أفكّر يا (آلي
00:44:48 ماذا عن الشاحنة التي في طريق النهر ؟
00:44:51 تقصّي أمرها
00:44:57 ما هذا المكان ؟
00:44:59 هذا لا يبدو برج مراقبة
00:45:02 إنّه ليس كذلك، لم أرَ قطّ
00:45:04 لابدّ من وجود بعض المعدات
00:45:07 ومن الأفضل لكَ أن تجعل الأمر سريعاً -
00:45:15 غبيّ
00:45:18 أعطني هذا -
00:45:29 كم تبقّى لِنصل ؟ -
00:45:33 ربّما بضع ساعات -
00:45:37 يا رجل عليّ الذهاب إلى المرحاض
00:45:43 أقول أن ننفصل -
00:45:45 ربّما تكون فكرة جيّدة -
00:45:48 أترغب أن تجادلني ؟ -
00:45:52 ماذا ستفعل في ذلك الحين يا (تشافيز) ؟
00:45:54 ما الذي حدث لكي يتمّ احترامك
00:45:56 ستقتلنا جميعاً، ومن ثمّ ستأخذ
00:46:00 هذا ما ستفعله -
00:46:03 على الأرجح سأقتلكم جميعاً
00:46:06 إذاً لمَ لا نقتلكَ الآن ؟ -
00:46:08 ومن الأفضل أن تقوم بالأمر سريعاً
00:46:11 ثمّ سأقتلكم جميعاً أيّها الملاعين
00:46:15 ...لكنّي لا أظنّ أنّ هذه هي مصلحتك
00:46:17 أن تصل إلى حل وسط -
00:46:21 لقد مسحت مؤخّرتي للتوّ
00:46:23 إنّها من نصيبك أيّها الأحمق
00:46:27 ماذا تقترح ؟ -
00:46:30 وهؤلاء الأغبياء ليس لديهم شيء
00:46:32 الآن، لا أستطيع حمل كلّ هذه
00:46:36 وإذا قتلتني، ستفقد زوجاً من الأيدي
00:46:39 إضافة إلى أنّ لديّ شيئاً
00:46:42 صحيح ؟ وما هو ؟ -
00:46:44 ماذا ؟
00:46:45 رجالي سيعثرون عليّ
00:46:48 ويمكنكم جميعاً المجيء معنا
00:46:52 ومقابل ذلك، ستعطوني حقيبة من كلّ
00:46:55 ويمكنكم الاحتفاظ بالأخرى
00:46:57 كيف يمكنكَ أن تثق به يا (فلويد) ؟
00:47:00 لا يمكننا
00:47:05 اتفقنـا
00:47:13 والآن احمل هذا المتشرّد
00:47:18 آسف بشأن أصدقائك
00:47:21 هذا الأمر لن ينتهي على خير
00:47:24 أعلم هذا -
00:47:27 ...حتّى الآن، كنّا مقيّدين بالسلاسل معاً
00:47:29 لم تكن لديّ خيارات كثيرة، أليس كذلك ؟
00:47:34 إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه
00:47:39 على ماذا تنوي يا (نيت) ؟
00:47:41 أنتظر وقتي
00:47:44 تشافيز) قد فهم الأمر يا رجل)
00:47:47 (إنّه محقّ يا (نيت
00:47:55 عليكَ العودة للطّريق
00:47:58 ...لن أعود للغابة وحدي، أعزلاً
00:48:01 لِيتمّ تقطيعي من قِبل
00:48:04 لا أعلم من الأسوء
00:48:08 اسمع
00:48:10 سأفعل ما أستطيع لأساعدك
00:48:13 أقدّر هذا، ولكنّي أعتقد أنّ عليكَ
00:48:16 تشافيز) لن يأخذ أّي أحد معه)
00:48:19 اللعنة، أنتَ محقّ
00:48:21 سيقلتنا جميعاً من أجل
00:48:24 إذا لم يتغلّب عليه ذلك
00:48:27 إنّها لسخرية القدر
00:48:32 ماذا تعني ؟ -
00:48:35 كافحت طوال حياتي لأدخل
00:48:37 لأتمكّن من الخروج من هنا وأجني المال -
00:48:41 الآن، بين يديّ أكثر ممّا قد يجنيه
00:48:45 وكلّ ما أريد فعله هو التخلّص منه
00:49:19 هذا مدخل الطريق للوصول إلى
00:49:22 بعد الجبل -
00:49:23 (انتظر، تمهّل يا (كراوفورد
00:49:26 تعال إلى هنا
00:49:29 أتظنّ أنّ بإمكانكَ رفع هذا الشيء ؟ -
00:49:31 أخيراً، نجاة من هذه الورطة
00:49:34 إنتظر لحظة، هذه هي شاحنة السحب
00:49:40 لهذا كراوفورد هنا، سيذهب
00:49:43 أليس كذلك يا (كراوفورد) ؟ -
00:49:48 إنّها شاحنة فقط
00:49:52 هيّـا، لدينا المال
00:49:55 محال يا رجل، أرسل الجنديّ، اللعنة
00:49:57 ،أنا لستُ سارق سيّارات
00:50:03 قد يكون فخاً يا رجل
00:50:05 تحرّك أيّها الأحمق، هيّـا
00:50:13 اللعنة
00:50:42 أرجوكم، ساعدوني
00:50:52 مسخ لعين
00:50:54 سأعثر عليكَ، ثم سأقتلكَ
00:50:58 لا
00:51:02 لِنعد من حيث أتينا ونبتعد عن هنا
00:51:06 لن يتوقّف حتّى نموت جميعاً
00:51:08 من هو هذا اللّعين؟ أخبرني في الحال -
00:51:11 ألا تعلم ؟
00:51:17 الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا
00:51:20 تبـاً له، لسنا بحاجته بعد الآن
00:51:22 اقتلني، وسوف تصبح تائهاً
00:51:25 ربّما لا أكثرت -
00:51:29 أنت، انتظر لحظة، إذا قتلته الآن
00:51:32 حسناً ؟ ليست لدينا أدنى فكرة
00:51:35 وثمّة مجنون ريفيّ يحاول
00:51:42 لا
00:51:45 يكفي هذا، هيّا
00:51:49 الآن، لا ترغب في أن تراني غاضباً
00:51:51 الآن، سترشدني إلى تلك المحطة
00:51:59 لا
00:52:01 ...توقّف، توقّف
00:52:23 أنا بحاجة للرّاحة
00:52:25 إنهضي، علينا الاستمرار بالتقدّم
00:52:30 إنهضا، أنتما الاثنان
00:52:33 إنه المال الذي يبطِئنا، علينا تركه -
00:52:36 سيبحثون عنّا خلال ساعتين
00:52:38 ،"إن لم نصل إلى "هازلتون
00:52:41 "وكل ضابط شرطة في غرب "فيرجينيا
00:52:44 براندن) محقّ، إذا أردت الهرب)
00:52:47 ألقوا المال -
00:52:50 ،الآن سنتحرّك بالمال
00:52:55 إنّها الوحيدة التي تبطئ حركتنا
00:52:58 اهدأ
00:53:02 اهدأ
00:53:04 إنّها فتاة جميلة بالرغم من ذلك
00:53:07 ،لِنمرّرها بيننا
00:53:10 ونرحل من هنا
00:53:18 سأقتلكِ أيّتها العاهرة
00:53:21 ليس الآن
00:53:26 الآن التزم بالهدوء
00:53:28 لديّ هذا في يدي
00:53:32 اهدأ، اتفقنا ؟
00:53:35 الآن، هدئ أعصابك
00:53:38 أنتِ ميتة أيّتها العاهرة -
00:53:41 أعد إليّ بندقيّتي
00:53:45 يبدو أنك تعاني من مشاكل
00:53:48 لا أعتقد هذا
00:53:50 أنت لديك 3 بندقيات لوحدك والأمر ليس
00:53:55 إذاً، هذه مجرد فرصة سأحظى بها
00:54:01 سيبدأون بالبحث عنّا بعد قليل
00:54:04 ان تقدّمنا حتى هذا ذلك الحين -
00:54:07 هؤلاء الرفاق لا يظهر عليهم أنهم
00:54:12 لِمَ لم يقتلوك قبل الآن ؟
00:54:15 إنهم بحاجتي -
00:54:18 لا أخطط لاستيضاح الأمر، لابد أنه يوجد
00:54:21 سأتصل بالمساعدة حالما وصلنا هناك
00:54:23 كبف تعتزم أن تتعامل معهم جميعاً ؟ -
00:54:26 فقط شخص واحد يمكنه الصّعود
00:54:28 طوله 75 قدماً ويؤدي إلى باب
00:54:31 ،في كلّ محطّة ثمن بندقية مخبّأة
00:54:34 ،المكان ضيق
00:54:38 أريد فحسب العودة إلى الديار
00:54:43 (سيكون الأمر على ما يرام يا (أليكس
00:55:22 ،أنت تمشي ببطء
00:55:24 أأصابتك إلى هذه الدرجة ؟
00:55:28 موتي أيّتها العاهرة -
00:55:33 هيّـا
00:55:56 (العمدة (كارفر) يكلّم النائبة (لين
00:56:00 آلي، هذا كالفين، أجيبي
00:56:02 (مقاطعة الإرسال، هذا العمدة (كارفر
00:56:05 أريد التبليغ عن حالة طارئة، انتهى -
00:56:08 "حافلة السجن من سجن "جرافتون
00:56:11 انحرفت عن طريق الطاحونة القديم
00:56:13 ،سأذهب لألقي نظرة في المكان
00:56:25 (هذا (كارفر -
00:56:28 لا يوجد أحد بالداخل
00:56:31 كارفر) خرج) -
00:56:40 هيّـا، لِنذهب
00:57:11 حسناً، توقّف
00:57:13 أنا من يقول متى ينال الوغد النازي كفايته
00:57:21 الآن، من أيّ طريق ذهبوا ؟ -
00:57:24 لم أرَهم وهُم يذهبون
00:57:26 هيّـا
00:57:27 حسناً، ماذا سنفعل به ؟
00:57:31 تباً له، دعـه
00:57:36 ...نيت)، أنـا)
00:57:38 لا يمكنني الركض أكثر
00:57:41 أحتاج فحسب لدقيقة
00:57:44 علينا الاستمرار بالتقدّم
00:57:47 ،علينـا الصمود لبضعة ساعات أكثر
00:57:50 ،الشرطة ستأتي
00:57:57 (اسمع يا (تشافيز
00:58:00 لا يمكنكَ الخروج من هنا
00:58:02 تعلم هذا، أليس كذلك ؟ -
00:58:05 حسناً، أستطيع إخراجك من هذه الغابة -
00:58:09 صفقة عـادلـة
00:58:11 كم تريد ؟ -
00:58:14 لا أريد المال، لست بحاجته
00:58:16 ولكن عليكَ أن تعدني أنّك ستدعني
00:58:19 حسناً
00:58:22 وأريد أيضاً واحدة من هذه البنادق
00:58:24 لمَ عليّ أن أعطيك بندقية ؟
00:58:26 لأنه أيّاً كان ما يطاردنا سيستمرّ بمطاردتنا
00:58:30 ،إنه تكتيك بسيط
00:58:35 ولمَ عليّ أن أثق بكَ ؟
00:58:37 ولمَ سأعبث معك ؟
00:58:40 لقد ساعدتكَ على (فلويد)، أليس كذلك ؟
00:58:42 حسناً، أنا لم أهرب كالبقيّة
01:00:16 إلى أين ستأخذهم يا (نيت) ؟
01:00:22 أنا كبير جداً على هذا الهراء
01:00:36 هيـّا انهضي
01:00:37 علينا الذهاب، لسنا بعيدين الآن
01:00:45 أنت -
01:00:47 علينا الاستمرار بالتقدّم
01:00:49 لا أستطيع الاستمرار أكثر -
01:00:52 هنــاك
01:00:56 ،حسناً، لِنترك الحقائب في هذا المكان
01:01:02 سنعود إليها فيما بعد
01:01:13 لم يكن عليكَ الفرار
01:01:15 توقّف، توقّف
01:01:17 أغلقي فمك أيّتها العاهرة
01:01:20 هذا كله خطأك
01:01:22 لربما عليّ قتلكِ أولاً -
01:01:24 ولكن سيزيح هذه العاهرة من طريقنا
01:01:26 برج المراقبة على التل هناك
01:01:30 كنتَ تقودنا في دوائر
01:01:32 لمَ عليّ تصديقكَ الآن ؟
01:01:35 ،إنه عل التل هناك
01:01:39 سيستغرق الأمر دقيقتين لتكتشف ذلك، أرجوك -
01:01:49 تحـرّك
01:02:14 أهذا هو ؟
01:02:19 لابدّ وأنّه احترق -
01:02:22 إذاً، ماذا نفعل الآن ؟
01:02:24 لا أعلم، هذا هو المكان الوحيد الذي
01:02:29 ،كنتَ تخدعني طوال الوقت
01:02:32 كلاّ -
01:02:34 ،إنّه لا يكذب
01:02:37 كنّا سنحجر أنفسنا ونطلب المساعدة
01:02:40 حسناً، لنستمرّ بالتقدّم، اتفقنا ؟
01:02:45 نستطيع الذهاب إلى الشمال الشرقي -
01:02:48 انزل على ركبيتك
01:02:50 انزل على ركبيتك -
01:02:53 سآخذك إلى هناك -
01:02:57 (فكر بذلك يا (تشافيز -
01:02:59 مـاذا ؟
01:03:02 أستيطع الشعور به
01:03:04 إنّه يُلاحقنـا، إنه قريب منّا
01:03:08 اصمتي
01:03:17 لقد حذّرتك
01:03:24 ،ابتعد عنّي
01:03:27 ارمي بندقيتك، هيّـا
01:03:29 أبعد هذا الكلب عنّي -
01:03:39 أأنت بخير ؟
01:03:41 ،أنا بخير أيّها العمدة
01:03:44 ،عندما لم تُجِب على هاتفك
01:03:47 ثمّة آخرون هناك -
01:03:49 لا أعلم، على الأقلّ سجين واحد آخر
01:03:53 ريفيّ؟ لا يمكن هذا
01:03:57 رجاءاً، لِنخرج من هنا
01:04:01 حسناً، هيّا لنذهب هناك إلى
01:04:05 أنت تحرّك، قُم
01:04:09 هيّا تحرّك
01:04:11 تحرّك، يا ابن اللعينة، تحرّك
01:04:15 هيّـا يا عزيزتي
01:04:19 إنه قريب، إنه قريب جداً
01:04:22 مَن هو ؟ -
01:04:25 رجاءاً، رجاءاً، أريد فقط العودة للبيت
01:04:28 حسناً، هدئي من روعك
01:04:42 ...إن كنت تعتقد أنكَ ستهرب من الغابة
01:04:44 بدون أن نعود لأجل المال
01:04:47 الآن تحرّك، تحرّك
01:05:00 غبيّ
01:05:02 تشافيز)، أنت أحمق غبيّ)
01:05:22 هنا أبلغ العمدة عن تحطّم الحافلة
01:05:27 إذا كانوا على الأقدام
01:05:30 أريدكم أن تحيطوا بالمنطقة من كل جانب
01:05:33 متى سيصل الدعم الجوي إلى هنا ؟
01:05:35 إنّهم قادمون، سيكونون هنا خلال
01:05:38 أيّها السادة، لدينا رجل هناك
01:05:41 خذوا كلّ الاحتياطات اللازمة
01:05:44 لِنتحرّك -
01:05:54 أين هي حقائبي ؟ -
01:05:57 ،أجل، هذا هو المكـان
01:06:02 (إنّه (فلويد
01:06:04 سأقتل هذا الوغد
01:06:07 ...لا، سأسلخه حيّاً أولاً
01:06:10 بعد ذلك سأقتله
01:06:12 اللعنة
01:06:28 أنت، ابقى هنا واحرسهم
01:06:30 أتسمعني ؟
01:06:37 سألقّن درساً لذلك اللعين
01:06:39 من يضحك الآن، أيّها المكسيكي
01:06:48 (دعني أرحل يا (براندن
01:06:52 لا أستطيع
01:06:54 أنا آسف، إذا فعلتُ ذلك
01:06:56 إذاً دعها ترحل -
01:06:59 أنا أراك
01:07:02 سأقتلك أيّها اللعّين
01:07:05 (تبـاً لك يا (تشافيز
01:07:07 ،يمكنك أخذه
01:07:13 أنت في عداد الموتى
01:07:15 أنت ميت -
01:07:26 هيّا بنا
01:07:28 تعال أيّها اللعين
01:07:31 سأقتلكَ بيديّ
01:07:36 اللعنة، أموالي
01:07:45 يا إلهي
01:07:46 ماذا سنفعل الآن ؟
01:07:48 سنموت إذا لم نبدأ بالدّفاع عن أنفسنا
01:07:51 لِنتوجّه إلى تلك البلدة
01:07:54 هيّـا، تحرّكـوا، لِنذهب
01:08:13 قد يكون فخّاً -
01:08:17 ما الذي يريده ذلك اللعين ؟
01:08:19 أسمعتَ هذا ؟ أيّها اللّعين
01:08:23 ما الذي تريده ؟ أجِب ؟
01:08:26 ،أخبرني يا ابن السّاقطة
01:08:29 لقد أحرقته ؟ أجِب ؟
01:08:38 حسناً، أتريد العبث معي ؟
01:08:41 تعالي إلى هنا، هيّا -
01:08:46 ،هيّا أيّها اللّعين
01:08:48 ها هي، خذها
01:08:51 هيّا أيّها الوغد
01:08:55 خذ الساقطة
01:08:57 اركضي
01:08:59 كلاّ
01:09:03 (أليكس) -
01:09:05 (أليكس) -
01:09:07 لا -
01:09:11 (أليكس)
01:09:14 يا ابن الساقطة، علينا اللّحاق بها -
01:09:17 هو رحل وهي رحلت
01:09:20 لن أتركها له -
01:09:22 والآن أخرجنا من هنا
01:09:25 لا
01:09:29 هذا أمر كان عليّ أن أقوم به
01:09:32 أيّها الوغد الحقير
01:09:38 هاك، أنا آسف أنّني تركت الأمر
01:09:44 ماذا سنفعل ؟
01:09:46 سنحاول أن نبلغ تلك البلدة
01:09:49 حظاً سعيداً
01:09:51 (قم بإرجاعها يا (نيت
01:09:55 أعلينا أن نقتله ؟
01:09:57 (أنا لست قاتلاً يا (براندن
01:10:07 أي شخص
01:10:10 ساعدوني
01:10:16 ساعدوني
01:10:18 أرجوك أطلق سراحي
01:10:22 ساعدوني
01:10:24 ساعدوني
01:11:00 (نيت)، (نيت)
01:11:03 ساعدوني
01:11:05 أرجوك أطلق سراحي
01:11:11 (نيت)
01:11:13 (نيت)
01:11:15 أرجوكم، ليساعدني أحد ما
01:11:22 ساعدوني
01:11:32 ليون) هذا أنت)
01:11:35 تعال إلى هنا
01:11:41 جِد (أليكس) يا (ليون)، اتفقنا؟
01:11:44 اذهب
01:12:01 ساعدوني
01:12:08 ساعدوني
01:12:52 لا
01:12:55 لا
01:12:59 لا
01:13:38 لقد قمت باختيار سيئ أيّها الجندي
01:13:49 أنتم هناك
01:13:51 هنا بالأسفل
01:13:57 أنتم هناك
01:14:02 ها أنت ذا
01:14:04 لقد كنت أبحث عنك
01:14:09 أرِني ما عندك أيّها اللعين
01:14:11 ما الخطب، أيّها المسخ
01:14:15 أتخشى أن تفقد رأسك ؟
01:15:09 هل انتهينا
01:15:13 أهذا كلّ ما لديك ؟
01:15:23 أنت الآن في عداد الموتى
01:15:25 سأقتلك الآن
01:15:30 أنت ميت
01:15:49 يا إلهي
01:16:03 يبدون أننا متعادلان
01:16:05 أيّها الداعر
01:16:13 اللعنة
01:16:22 لست قوياً جداً
01:17:39 أحسنت
01:19:14 أين هو ؟ -
01:19:39 نيت)، إنّها ميتة)
01:20:53 لا
01:21:17 أهو ميت ؟
01:21:22 أجل
01:21:31 لِنخرج من هنا
01:22:29 انظري
01:22:31 اقترب طلوع الشمس
01:22:34 لقد نجونا من هذا الليل
01:22:39 (شكراً لك يا (نيت
01:22:42 لأنكَ عُدت لأجلي
01:22:56 يا إلهي
01:22:58 (يا إلهي، (نيت
01:23:11 يا إلهي
01:23:15 هاتي البندقية
01:23:29 (نيت)
01:24:16 (أليكس) ،(أليكس)
01:24:19 (علينا أن نخرج من هنا يا (أليكس
01:24:26 إنه أنا -
01:24:36 أمسكتكِ
01:24:57 إنها ساقي
01:25:00 أعطني ذراعك
01:25:34 لا بأس، لقد رحل
01:26:14 إنه لأمر مضحك
01:26:16 ...كل ذلك المال
01:26:20 احترق
01:26:28 ،أنتَ لم تقتل ذلك السّاقي
01:26:32 كلاّ لم أفعل
01:26:38 والآن ماذا ؟
01:26:41 أنت لم تنجو
01:26:46 لا أحد سيبحث عن مجرم ميت
01:26:49 أستفعل هذا من أجلي ؟
01:26:53 فقط ابتعد عن المشاكل
01:26:56 سأفعل
01:27:00 ثق بي
01:27:46 إنهم هم
01:28:34 ميامي، الشاطئ الجنوبي
01:28:37 محاطاً بالحسناوات
01:28:41 (سأفتقدكَ يا (والتر
01:28:58 كما قلت لك
01:29:01 لا تثق أبداً بمحتــال
01:29:28 yassine007 ترجمــــة