X men Origins Wolverine
|
00:00:12 |
-:قام بهذه الترجمة السماعية |
00:00:47 |
،شمال غرب المقاطعات |
00:01:00 |
انت دائماً مريض |
00:01:03 |
انت كنت مريض عندما بعمري |
00:01:07 |
عمت مساءً سيدي |
00:01:10 |
(عمت مساءاً يا (فيكتور |
00:01:15 |
انني جالس برفقة (جايمس)، لو يناسبك ذلك |
00:01:22 |
هذا كرم منك جداً |
00:01:25 |
اتشعر بالتحسن يا بني - |
00:01:28 |
انها حرارة بسيطة |
00:01:36 |
الآن خذ دواءك |
00:01:41 |
(إليزبث) |
00:01:43 |
(إليزبث) |
00:01:44 |
اباها ثمل مرة اخرى |
00:01:46 |
(عليك مساعدته يا (فيكتور |
00:01:48 |
انه لا ينادي على اسمي يا سيدي |
00:01:52 |
ابي- |
00:01:55 |
ابي |
00:01:58 |
اخبرتك الا تأتي هنا مرة ثانية |
00:02:30 |
.....جايمس |
00:02:32 |
هناك اشياء انت لا تفهمها |
00:02:34 |
...لا - |
00:02:36 |
لا - |
00:02:38 |
...(جايمس) |
00:02:47 |
لا |
00:02:57 |
(جايمس) |
00:03:03 |
انه لم يكن اباك |
00:03:15 |
......بني |
00:03:25 |
من انت؟ |
00:03:41 |
لم اقصد - |
00:03:46 |
لقد استحقها |
00:03:52 |
نحن اخوان يا (جيمي) اتدرك هذا |
00:03:55 |
الإخوان يحمون بعضهم |
00:03:58 |
عليك ان تكون قوي الآن |
00:04:00 |
قوي لدرجة ان لا احد يمكن ان يمسنا |
00:04:03 |
اريد الذهاب الى المنزل |
00:04:04 |
لا يمكننا، علينا البقاء سوياً |
00:04:08 |
و نواجه اي احد يقف في طريقنا |
00:04:11 |
ايمكنك فعل هذا اخي الصغير؟ |
00:04:19 |
ايمكنك الركض، حسناً |
00:04:25 |
.تابع الركض |
00:04:29 |
-:ترجمة و اعداد |
00:04:43 |
ارجو ان ينال إعجابكم |
00:04:50 |
X-Men Orgin |
00:04:55 |
يرجى المحافظة على حقوق المترجم |
00:06:38 |
هذا يكفي. توقف، توقف |
00:06:55 |
سلم نفسك ايها الجندي |
00:07:01 |
(فيكتور) |
00:07:17 |
هذا يكفي |
00:07:45 |
استعدوا |
00:07:47 |
صوب |
00:07:49 |
أيقظني عندم ينتهي هذا |
00:07:57 |
اطلق النار |
00:08:10 |
(ادعى الرائد (وليام سترايكر |
00:08:12 |
انتم محكوم عليكم بالإعدام لقتل ضابط كبير |
00:08:16 |
اهذا صحيح؟ |
00:08:18 |
.......من الواضح ان لدينا السلطة الكاملة |
00:08:20 |
توقف - |
00:08:24 |
الموجه قال لي ان الحكم |
00:08:26 |
سيكون العمل في الساحة الف ساعة |
00:08:29 |
كيف كان ذلك؟ - |
00:08:36 |
هل حاولتم الهروب؟ |
00:08:38 |
هل فكرتم في انكار طبيعتكم؟ |
00:08:41 |
لماذا انت مهتم؟ - |
00:08:44 |
لانني اعلم كم انتم مميزون |
00:08:53 |
....انظروا |
00:08:54 |
يمكنكم البقاء هنا محبوسين كالحيوانات |
00:08:58 |
او يمكنكم الإنضما إلي |
00:09:01 |
سأجمع فريقاً مميز ذو امتيازات مميزة |
00:09:06 |
اخبروني، كيف تودون حقاً خدمة بلدكم؟ |
00:09:24 |
هذا السلاح اقوى من اي سلاح اخر في الأرض |
00:09:27 |
اتريد معرفة السبب؟ - |
00:09:30 |
لانه لا خالد في الذاكرة |
00:09:32 |
بالتأكيد انه ضخم و |
00:09:34 |
و لكن اذا ذهبت ببضعة سيوف |
00:09:37 |
لن ينسى هذا احد |
00:09:40 |
هذا مضحك يا (وايد)، لم |
00:09:45 |
بالطبع هو ليس ذو هيبة كالمسدس |
00:09:49 |
او مخالب من العظام او اظافر سيدة |
00:10:01 |
اتضع صباغة الأظافر؟ - |
00:10:06 |
بمناسبة الحديث، (فريد) لديه وشمٌ جديد |
00:10:08 |
انا مهتم - |
00:10:13 |
انني احبها - |
00:10:16 |
انه مدربة العاب رياضة |
00:10:19 |
(برادلي) |
00:10:27 |
اتريد التقيؤ |
00:10:29 |
لو كان مكتوب لنا الطياران |
00:10:31 |
لا تقلق يا رجل لقد رأيت |
00:10:32 |
ناس تموت اكثر من السائقين |
00:10:33 |
ماذا لو تصمت |
00:10:35 |
كن لطيفاً او |
00:10:39 |
اتريد دلواً؟ |
00:10:41 |
يا سادة، سنهبط في غضون خمس دقائق |
00:10:48 |
لاجوس،نيجيريا |
00:11:19 |
(فيكتور) - |
00:12:07 |
هل انت مستمع بعد؟ |
00:12:15 |
(فريد) - |
00:12:17 |
دبابة - |
00:12:55 |
رائع |
00:12:57 |
عالق في المصعد مع خمس |
00:13:00 |
(وايد)- |
00:13:01 |
اصمت، انت التالي |
00:13:04 |
نعم سيدي، تبدو بمظهر جيد اليوم |
00:13:06 |
لان اللون اخضر |
00:13:06 |
يظهر الجدية في عينك |
00:13:08 |
يا إلهي، انت لا تعلق فمك ابداً - |
00:13:13 |
(برادلي) |
00:13:24 |
اذهبوا نحو المصعد |
00:13:36 |
حان وقت العمل |
00:14:14 |
حسناً |
00:14:16 |
الناس موتى |
00:14:20 |
لو لم يكن فمك كبير لكنت جندي ممتاز |
00:14:36 |
خذ الماس، انه ملكك |
00:14:40 |
لا اريد الماس، اريد هذه |
00:14:44 |
هذا؟ هذا لاشيء، انه مجرد تذكار |
00:14:48 |
اين وجدتها؟ اريد معرفة المصدر |
00:14:52 |
في قرية صغيرة داخل البلاد، |
00:14:59 |
اخبره ان هذه الصخرة |
00:15:03 |
اسئلة اين وجدها |
00:15:18 |
قال لقد أتت من السماء |
00:15:24 |
انه يقول الصدق |
00:15:27 |
(انت تتكلم اللغة يا (لوجن - |
00:15:30 |
.انا اعلم ما هي |
00:15:34 |
سيدي، القاعدة حددت موقعنا |
00:15:36 |
اوقفهم |
00:15:41 |
اخبر الجميع انه سيموت لو لم يخبرنا مكان الصخرة |
00:15:56 |
انه يقول انها مقدسة - |
00:16:03 |
(فيكتور) |
00:16:21 |
(فيكتور) |
00:16:25 |
لا تفكر في الأمر حتى |
00:16:29 |
نحن لم نوقع على هذا |
00:16:35 |
انزله |
00:16:49 |
ماذا تفعل؟ |
00:16:52 |
لقد وجدنا اخيراً شيئاً جيد هنا، لا تخفق الأمر |
00:16:56 |
يكفي، لقد قمت بما فيه الكفاية |
00:16:59 |
هذا ما نفعله |
00:17:02 |
او ربما انت تفضل التعفن هناك |
00:17:04 |
حتى يقرروا ماذا يفعلوا بك؟ |
00:17:08 |
لقد انتهيت |
00:17:12 |
تعال معي؟ |
00:17:20 |
(جيمي) |
00:17:27 |
لا يمكننا تركك تذهب هكذا |
00:17:38 |
(جيمي) |
00:17:42 |
(جيمي) |
00:18:08 |
جبال كندا، ست سنوات لاحقاً |
00:18:33 |
لماذا انت مستيقظ مبكراً؟ |
00:18:37 |
تعالِ هنا |
00:19:18 |
اراك لاحقاً عزيزتي |
00:19:29 |
اجل، رائع جداً |
00:19:48 |
سبرينجفيلد، اوهايو |
00:19:57 |
لا هي بنا |
00:20:19 |
ماذا هو عملك؟ |
00:20:22 |
لو اطفئتي الضوء تربحين جائزة |
00:20:25 |
مقابل دولار - |
00:20:35 |
هذا واضح |
00:20:40 |
هذه المحاولة الثانية |
00:20:51 |
ما هي خدعتك الغبية؟ - |
00:20:56 |
هيا |
00:20:59 |
الى اللقاء |
00:21:29 |
العرض انتهى |
00:21:36 |
قلت لك العرض انتهى |
00:21:43 |
(العرض لا ينتهي ابداً بالنسبة لنا يا (برادلي |
00:21:48 |
(فيكتور) - |
00:21:53 |
اجل تفضل بالدخول |
00:22:08 |
اتدري، اما لم اقل شيء لأي احد عما حدث |
00:22:14 |
انا اعيش في حياة مختلفة تماماً |
00:22:17 |
لا داعي لذكر الماضي |
00:22:34 |
.......اتعلم |
00:22:37 |
لطالما ظننت ان (وايد) سيأتي و يطرق بابي |
00:22:42 |
(حسناً، لقد ذهب (وايد |
00:22:51 |
(انا لست اخافك يا (فيكتور |
00:22:55 |
انا اخاف ان اموت |
00:22:59 |
كيف تعلم؟ |
00:23:21 |
هل كنت تحلم بالحروب؟ |
00:23:24 |
أيهم؟ - |
00:23:36 |
.....اخبرني |
00:23:39 |
انه مجرد خدش |
00:23:48 |
يبدو اننا سنحتاج افرع جديد يا عزيزي |
00:23:52 |
.....اجل |
00:24:18 |
من هؤلاء بحق الجحيم؟ |
00:24:20 |
اشتم رائحة الحكومة |
00:24:26 |
يا إلهي، لم تشيب حتى الآن |
00:24:29 |
العيش النظيف |
00:24:31 |
اتتذكر العميل رقم صفر |
00:24:33 |
مازال يطلق النار اولاً من ثم يسأل؟ |
00:24:37 |
مازلت تتدخن سيجار رخيص |
00:24:39 |
يا اولاد، من فضلكم |
00:24:43 |
انا لدي عمل بالفعل؟ - |
00:24:46 |
تأخذ 18 الف في السنة؟ - |
00:24:48 |
بجانب لست مضطر لقتل |
00:24:51 |
لقد بدأت افتقدك - |
00:24:53 |
،(صفر) |
00:24:58 |
ولد مطيع |
00:25:06 |
لست فخور بالطريقة التي |
00:25:10 |
المحادثة انتهت |
00:25:13 |
تسكن في بيت في البراري مع مدرسة |
00:25:17 |
(هذا ليس انت يا (لوجن |
00:25:19 |
و انت تعلم أليس كذلك؟ - |
00:25:22 |
ماذا تريد يا (سترايكر)؟ - |
00:25:29 |
و (وايد) من قبله |
00:25:32 |
اعتقد ان احدهم يطارد الفريق كله |
00:25:36 |
اهناك شخصاً اخر؟ |
00:25:38 |
على حد علمي، (فيكتور) آمن |
00:25:42 |
اهناك احد لديه اساميكم و عناوينكم - |
00:25:48 |
(هذا ليس بشأنك يا (لوجن |
00:25:54 |
الدولة بحاجة إليك |
00:25:57 |
انا كندي |
00:26:00 |
(انا اعرفك يا (لوجن |
00:26:41 |
ماذا يجري؟ |
00:26:44 |
لقد جاء (سترايكر) إلي |
00:26:49 |
لماذا آتى إليك بعد كل هذه السنوات؟ |
00:26:52 |
لأنني الأفضل في ما اقوم به |
00:26:55 |
لكن افضل ما اقوم به ليس جميلاً |
00:26:57 |
(انت لست متوحشاً يا (لوجن |
00:27:00 |
هبة؟ يمكنك رد الهدية |
00:27:16 |
هي يا شباب |
00:27:21 |
ابق في السيارة - |
00:27:29 |
ايمكنني المرور؟ |
00:27:32 |
هل انت على عجلة من أمرك يا رجل؟ |
00:27:35 |
.........فقط حرك شاحنتك حتى نستطيع - |
00:27:39 |
لو بدأت شيء يجب ان تكون مستعداً لتنهيه |
00:27:43 |
يا شباب، خذ الأمور بهدوء |
00:27:50 |
صديقك لديه فم كبير - |
00:27:53 |
و ضيق الخنق ايضاً، لذا ارجوك دعنا نمر |
00:28:02 |
شكراً لك |
00:28:06 |
كيف فعلت ذلك؟ |
00:28:08 |
انت تعلم، قوة الإقناع موهبة |
00:28:11 |
فهمت |
00:28:15 |
انت لم تظل بالسيارة، اليس كذلك؟ |
00:28:34 |
لماذا القمر وحيداً |
00:28:37 |
لماذا |
00:28:39 |
لانه كان لديه عشيق |
00:28:42 |
اتخبري هذا للأطفال؟ - |
00:28:45 |
كان اسمه (كويكواتشو) و كانا |
00:28:48 |
يبدوا انها قصة حقيقية |
00:28:51 |
و كل ليلة كانوا يتأملوا في السماء معاً |
00:28:56 |
لكن، احد الأرواح الأخرى كان غيوراً |
00:29:00 |
(تريكستير) |
00:29:04 |
لذا قال الى (كويكواتشو) ان (لونا) تريد الزهور |
00:29:08 |
فقال له ان يأتي الى عالمه |
00:29:12 |
لكن (كويكواتشو) لم يكن يعلم انه اذا غادر |
00:29:17 |
لا يمكنه العودة مرة اخرى |
00:29:20 |
و كل ليلة يرى القمر في السماء فيصرخ قائلاً اسمها |
00:29:29 |
لكنه لا يمكن ان يلمسها مرة قانية |
00:29:38 |
(كوو-كوو-كتشوو) |
00:29:42 |
(كويكواتشو) |
00:29:50 |
تعني المستذئب |
00:30:53 |
(ماذا تفعل يا (لوجن |
00:31:50 |
(كايلا) |
00:32:56 |
انت لست من الجوار، أليس كذلك؟ |
00:33:03 |
ما الذي جعلني اتغيب اذاً؟ |
00:33:09 |
ألديكم تأمين في هذا المكان؟ - |
00:33:13 |
لا |
00:33:15 |
سئ للغاية |
00:33:32 |
حسناً،حسناً،حسناً |
00:33:36 |
يا رجال، مهما كان هذا خذوه الى الخارج |
00:33:50 |
لماذا؟ - |
00:33:58 |
انت لا تتصل لا تراسل |
00:34:45 |
(اكره قول هذ يا (جاميس |
00:34:51 |
ابق بالأسفل |
00:35:31 |
اخبرني يا (جيمي) ، اكانت تستحق هذا العناء؟ |
00:35:55 |
متى ستفهم هذا؟ نحن لسنا مثلهم |
00:36:02 |
انا لست مثلك نهائياً - |
00:36:26 |
ماذا لدينا؟ - |
00:36:27 |
جراح إثر طعن بعدة سكاكين |
00:36:31 |
ما المزحة؟ - |
00:36:33 |
أين هو ؟ - |
00:36:34 |
لقد سألتك اين هو |
00:36:36 |
لا علم اين هو ؟ |
00:36:37 |
يمكنني مساعدتك |
00:36:44 |
لمدة ست سنوات لم يعرفني احد، ثم تظهر انت |
00:36:48 |
و في اليوم التالي وجدتها ميتة - |
00:36:52 |
(لماذا لم تقل لي انه (فيكتور - |
00:36:58 |
اقسم بحياة ابني |
00:37:09 |
شهية (فيكتور) اصبحت قوية جداً |
00:37:12 |
كان علي حبسه، فظن انني خنته |
00:37:16 |
و عندما هرب قال انه قادم خلف كل واحد منا |
00:37:20 |
انت لم تأتي لتحذرني، بل أتيت لتنقذ نفسك |
00:37:24 |
ماذا تنوي ان تفعل ايها القائد؟ |
00:37:26 |
لن تستطيع التصدي له يا |
00:37:29 |
سوف اجده ثم اقتله |
00:37:32 |
يمكنني إعطاؤك الأسلحة للتصدي له |
00:37:38 |
و في نفس الوقت يمكننا انقاض الآخارين - |
00:37:45 |
اعدك بشيئين |
00:37:47 |
سوف تعاني آلام اكثر من قدرة اي انسان |
00:37:50 |
و لكنك ستأخذ انتقامك |
00:37:55 |
لو أتيت معك، تأتي من اجل الدماء |
00:38:00 |
لا قانون، لا شرف |
00:38:03 |
انت ضعني في الإتجاه |
00:38:47 |
عندمنا يبدء |
00:38:49 |
مهما كان السبب لقيامك بهذا |
00:38:52 |
ركز على ذلك، ربما سيساعدك |
00:38:55 |
صديقين، لقد مررت بالأسوء من ذلك |
00:38:58 |
لا لم تفعل |
00:39:00 |
نحن جاهزون |
00:39:04 |
سوف نجعلك شيء لا يدمر، لكن اولا علينا تدميره |
00:39:12 |
اتتذكر ما كنا نبحث عنه في افريقيا؟ - |
00:39:16 |
لقد وجدته، و ساعدنا على عمل خليط معدني |
00:39:23 |
لدرجة انك ستصبح قادراً على تحمل اي شيء |
00:39:26 |
(انه يسمى (اداماتيوم |
00:39:34 |
لقتله عليك اخراج الجانب الآخر |
00:39:40 |
و تصبح الوحش |
00:39:44 |
فلنفعل هذا |
00:39:47 |
كدت انسى |
00:39:51 |
اريد اخرين جدد |
00:39:54 |
ماذا تريد ان تكتب عليهم؟ |
00:39:57 |
المستذئب |
00:40:16 |
مرحباً ايها القادة |
00:40:20 |
(سيد (مانسون |
00:40:22 |
اليوم سوف على ولادة تاريخ طبي |
00:40:26 |
(اليوم سنقوم بصناعة السلاح (اكس - |
00:40:29 |
يعني رقم 10 بالروماني |
00:40:34 |
(نحن على وشك بداية ربط (اداماتيوم |
00:40:39 |
فالنبدأ |
00:41:27 |
(نحن اخوات يا (جيمي - |
00:41:30 |
درجة حرارة الجسم 42 درجة |
00:41:35 |
لماذا يتحرك هكذا؟ |
00:41:38 |
انه يشعر بآلام لكن المخدر لم ينفع معه |
00:41:41 |
كان علي التطوع |
00:41:44 |
195. |
00:41:45 |
هل سينجوا من هذا؟ - |
00:41:47 |
200. |
00:41:51 |
بني |
00:41:54 |
ضربات القلب اقترب من الحد الأقصى |
00:41:55 |
ضغط الدم؟ - |
00:41:58 |
يمكننا النجاح |
00:42:05 |
(فيكتور) |
00:42:12 |
انا احبك |
00:42:14 |
(انت لست حيوان يا (لوجن |
00:42:21 |
هذا ما اعنيه |
00:42:50 |
اعتقد ان يمكنه الموت |
00:43:24 |
هيا عد |
00:43:29 |
ضربات القلب ترتفع |
00:43:32 |
لقد استخدم (اداماتيوم) الموجود في الحوض كله |
00:43:35 |
العملية اكتملت |
00:43:38 |
لقد نجحنا |
00:43:47 |
هل نأخذه الى الجزيرة؟ |
00:43:50 |
الجزيرة؟ لا |
00:43:53 |
تم الدمج بنجاح سنأخذ حمضه |
00:44:00 |
امسح ذاكرته |
00:44:05 |
اقلي عقله |
00:44:17 |
اظنه سمعك |
00:44:34 |
اغلق الغرفة |
00:45:13 |
ابحث عنه و طارده |
00:45:57 |
(ترافيس) |
00:46:06 |
اعتقد ان هناك رجل عاري في الحظيرة |
00:46:44 |
بني |
00:46:46 |
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
00:46:48 |
الجو بارد - |
00:46:54 |
لانك لا ترتدي ملابس - |
00:47:00 |
هل تتعاطى المخدرات؟ - |
00:47:04 |
يبدوا انك مررت بليلة عصيبة - |
00:47:11 |
تعال الى المنزل |
00:47:13 |
بعض ملابس ولدي قد تكون على مقاسك |
00:47:17 |
خذ، استر نفسك |
00:47:20 |
لا اريد ان اتسبب في |
00:48:09 |
أانت على ما يرام بالداخل؟ |
00:48:10 |
كل شيء على ما يرام |
00:48:13 |
العشاء على الطاولة - |
00:48:29 |
اقسم انني سوف ادفع حق هذا |
00:48:32 |
ضعها هناك |
00:48:40 |
تعال و اجلس يا بني |
00:48:47 |
لا اعرف كيف اشكركم بما فيه الكفاية |
00:48:50 |
لن يكون من اللائق ان اتركك حتى تتجمد |
00:48:53 |
لائق - |
00:48:57 |
لا شيء، لكنني لست معتاداً على سماع هذه الكلمة |
00:49:03 |
لديك مروحية جميلة - |
00:49:06 |
يا إلهي، ها نحن نبدء ثانيةً |
00:49:08 |
(مفضلة لدي هي (48 بان هيد |
00:49:09 |
كانت لدي واحدة جديدة |
00:49:11 |
اعتقد انك صغير جداً لهذه |
00:49:14 |
لابد انك مرهق |
00:49:17 |
في الحظيرة |
00:49:19 |
لا شيء يمكنك كسره هناك |
00:49:35 |
انا احبك |
00:49:38 |
لماذا القمر وحيد؟ - |
00:49:42 |
لان كان لديها حبيب |
00:49:47 |
لن يتمكن من لمسها مرة اخرى |
00:50:09 |
هل نمت جيداً؟ - |
00:50:15 |
يبدوا كانك رجل هدفه صنع شيء سيء |
00:50:21 |
اتدري ماذا يحدث لرجل يبحث عن الدماء |
00:50:25 |
ماذا؟ - |
00:50:31 |
كل من لديه الخيار يا بني - |
00:50:35 |
هراء |
00:50:41 |
هذا الجاكيت كان يخص ابني |
00:50:45 |
جربه |
00:51:02 |
شكراً لك - |
00:51:07 |
يمكنك اخذ دراجتي في جولة و |
00:51:13 |
من نوع 64 أليس كذلك؟ |
00:51:17 |
انت ثقيل يا رجل - |
00:51:21 |
صباح الخير |
00:51:27 |
انها تناسبك جداً |
00:51:31 |
......لقد جلبت لك بعض ال |
00:51:41 |
السلاح (اكس) في الحظيرة، لقد قتل مدنيين للتو |
00:51:44 |
مزقه ارباً، لنرى ان كان سينجو من هذا |
00:51:59 |
اطلق عند الإشارة |
00:52:10 |
تعال و نل مني |
00:52:25 |
انه يتجه الى الأعلى |
00:52:26 |
اللعنة |
00:53:04 |
(الفا 1) |
00:53:14 |
(الفا2) |
00:54:07 |
تراجع |
00:55:10 |
(زيرو) |
00:55:13 |
(صفر) |
00:55:20 |
(اجبني يا (صفر |
00:55:23 |
هل حصلت عليه |
00:55:25 |
لقد سقطنا |
00:55:30 |
(اجب يا (زيرو |
00:55:36 |
لقد حاولت قتلي؟ |
00:55:38 |
(لوجن) |
00:55:40 |
أين (فيكتور)؟ |
00:55:41 |
ارجع الى القاعدة |
00:55:43 |
(ساشرح لك شيء لنقضي على (فيكتور |
00:55:45 |
اجابة خاطئة |
00:55:47 |
بعد ان اقتل (فيكتور) سأتي اليك |
00:55:52 |
(لوجن) |
00:55:54 |
اذا سلكت هذا الطريق لن تحب ما سوف تراه |
00:55:58 |
،لقد اردت وحشاً ايها العقيد |
00:56:06 |
هؤلاء كانوا أُناساً اخيار |
00:56:09 |
اناساً ابرياء |
00:56:17 |
من المضحك كيف يموت الأبرياء حولك انت فقط |
00:56:45 |
لم يكن ل(زيرو) اية فرصة |
00:56:48 |
الشيء الوحيد الذي سيقضي عليه |
00:56:59 |
هذه الطريقة مشبوهه |
00:57:11 |
ايها العقيد، الأمر يتحول الى كارثة |
00:57:14 |
لا تقلق، سنوقفه - |
00:57:16 |
لقد صرفت للتو نصف بيليون |
00:57:22 |
سيدي؟ - |
00:57:24 |
الشاب الذي كنت تبحث عنه، وجدناه للتو |
00:57:27 |
ايها الجينرال، (لوجان) هو |
00:57:30 |
نحن بحاجة الى إخلاء هذا المرفق، |
00:57:34 |
لدينا عمل لنندزه |
00:57:38 |
هذه تعني "انا اتكلم" و هذه تعني "انت تتكلم" |
00:57:42 |
هل لأحدكم ان يترجمها؟ |
00:57:44 |
(سمرز) |
00:57:46 |
اجلس بإعتدال و اخلع نظاراتك |
00:57:49 |
اصابني صداع |
00:57:52 |
اذن يمكنك ارتداؤها في الحجز |
00:57:54 |
بعد المدرسة و انت تكتب |
00:57:57 |
شخصٌ اخر؟ |
00:57:58 |
"تعني "هو يتكلم |
00:58:00 |
شكراً لك |
00:58:13 |
أانت متأكد من انه كان (فيكتور)؟ - |
00:58:17 |
اللعنة |
00:58:19 |
انا اسف يا رجل |
00:58:23 |
ماذا حدث له بحق الجحيم بعض ذهابي؟ |
00:58:26 |
لقد اصبح اسوء |
00:58:27 |
ظن انك تخليت عنه |
00:58:29 |
كلنا ظننا كذلك |
00:58:31 |
لكن (فيكتور) كان عليه ان يثبت انه افضل منك |
00:58:35 |
كان يطارد و يقتل كل شيء يقف في طريقه |
00:58:43 |
يقابل من؟ - |
00:58:46 |
يقابل من يا (جون)؟ |
00:58:48 |
(اللعنة يا (جون |
00:58:50 |
كنا نصطاد اناس امثالنا |
00:58:53 |
هناك مكان مخصص فيه كل من امسكنا |
00:58:56 |
المتحولون؟ |
00:58:57 |
لماذا؟ |
00:58:59 |
يقول (سترايكر) ان هذا سيشكل فارقاً |
00:59:02 |
و حماية الناس من الأشرار |
00:59:13 |
كيف ستقضي على (فيكتور) يا (لوجن)؟ |
00:59:16 |
هل تتذكر تلك الأشياء من افريقيا؟ - |
00:59:24 |
تباً |
00:59:27 |
ماذا فعلو بك؟ |
00:59:29 |
لا تسئل |
00:59:33 |
لقد ذكر (زيرو) شيئاً عن جزيرة ما، هل يعني لك هذا شيئاً؟ |
00:59:36 |
لا |
00:59:37 |
ربما يعلم الدوقات؟ |
00:59:39 |
اتقصد (فريد الدوقي)؟ |
00:59:41 |
اين هو؟ - |
00:59:42 |
فالنذهب و نتحدث معه - |
00:59:44 |
لن تجده حتى الجولة الرابعة |
00:59:46 |
لكن علي تحذيرك،لقد طور طريقة جديدة للأكل |
00:59:50 |
كل منا لديه طرق للتكييف |
00:59:53 |
هيا يا (فريد) لو اردت الحفاظ |
00:59:57 |
لقد اخبرتك، انه يتحرك |
01:00:03 |
اهذا (فريد الدوقي)، هذا |
01:00:06 |
لو اردت مساعدته لا تذكر الأمر امامه |
01:00:10 |
(مرحباً ايها السمين، اقصد (فريد |
01:00:12 |
ارى انك مازلت تتذكر هذه الفتاة |
01:00:17 |
(هذا مضحك، انت مازلت مضحك يا (لوجن - |
01:00:23 |
ليس لدي ادنى فكرة |
01:00:24 |
ما قصة الجزيرة ايها النحيف؟ |
01:00:28 |
لا تدع الباب يضربك و |
01:00:31 |
بحق الأيام الخوالي اخبرني اين مكان (فيكتور)؟ |
01:00:37 |
هل ناديتني للتو بالضخم؟ |
01:00:43 |
لا |
01:00:50 |
اخبرتك الا تذكر شيء عن وزنه |
01:00:52 |
لماذا ناديته بالضخم؟ |
01:00:53 |
لم اناديه بالضخم، بل كنت اقول يا رجل |
01:00:56 |
اللعنة |
01:00:58 |
لدي فكرة جيدة |
01:01:01 |
اهذه فكرتك، الفكرة الجيدة - |
01:01:03 |
(الدوقي) |
01:01:05 |
الأحاسيس تتغير |
01:01:06 |
استخدم القفازات يا رجل، ارقص معه قليلاً |
01:01:09 |
دعه يخرج غضبه عليك |
01:01:12 |
اعتقد اذا قمت بهذا سيفعل اي شيء تريد |
01:01:15 |
هيا يا رجل، انظر اليه |
01:01:17 |
انني ارى مؤخرته من مقدمة القميص |
01:01:19 |
افضل امتلاك حقل ذرة بدلاً من هذا |
01:01:22 |
هل الحبال مطاطه بما فيها |
01:01:26 |
لا تقلق على المطاط |
01:01:29 |
انت حقـــير |
01:01:33 |
لقنه درساً |
01:01:34 |
اتريد بعضاً |
01:01:38 |
ماذذا تريد؟ |
01:01:40 |
اوه، كان هذا جيداً |
01:01:46 |
اهذا كل ما لديك؟ |
01:01:49 |
يمكنك الحديث الآن، لقد |
01:01:51 |
بجانب من انت على اية حال؟ |
01:02:29 |
الآن، اين (فيكتور)؟ |
01:03:01 |
انها مظلمة من اجل النظرات، الا تظن كذلك؟ |
01:03:19 |
ارجوك لا تقتلني |
01:03:22 |
(فيكتور) |
01:03:28 |
أين (فيكتور)؟ |
01:03:33 |
(فيكتور) مع (سترايكر) |
01:03:41 |
ماذا؟ |
01:03:42 |
(فيكتور) مع (سترايكر) |
01:03:44 |
اجل |
01:03:46 |
ألم تعلم ذلك؟ |
01:04:08 |
(كل ما تبقى الآن هو (لوجن |
01:04:10 |
انا واثق من قدرة على تولي امره؟ |
01:04:14 |
فعلتها سابقاً و سأفعلها الآن |
01:04:16 |
اوه نعم فعلت ذلك؟ |
01:04:21 |
اتفاقنا مازال موجود، أليس كذلك؟ |
01:04:26 |
بالطبع |
01:04:28 |
الآن اربطه و احضره ايها القائد |
01:04:38 |
ما هي الجزيرة؟ |
01:04:42 |
(سترايكر) |
01:04:46 |
انتظر لحظة، يأخذ من؟ |
01:04:50 |
المتحول |
01:04:52 |
يقال ان (سترايكر) يقوم بعمل تجارب عليهم |
01:04:59 |
الم تفكر ابداً ماذا حدث لهم؟ |
01:05:02 |
حاولت الا افكر؟ |
01:05:20 |
(لقد قتلوها حتى يحضروني و يجربوا علي ال(اداماتيوم |
01:05:27 |
لقد قتلوها من اجل تجربة لعينة |
01:05:34 |
اين الجزيرة؟ |
01:05:35 |
(لوجن) ،(سترايكر) |
01:05:42 |
.......لكن |
01:05:45 |
سجين هرب من هناك مرة - |
01:05:48 |
(اسمه (رايمي ليباو |
01:05:50 |
(انه مقامر من (نيو اورلين |
01:05:52 |
الحراس كانوا ينادونه بـ(جامبيا) لانه |
01:05:57 |
ما الذي وراء (سترايكر)؟ |
01:06:02 |
اخذ قواهم و محاولة جمعها بطريقة ما |
01:06:06 |
(هذا كل ما اعرفه يا (لوجن |
01:06:10 |
لو اضررت للعودة الى |
01:06:17 |
(انا قادم معك يا (لوجن |
01:06:21 |
ليس هناك تراجع حيث انا ذاهب - |
01:07:01 |
ها هو رجلنا |
01:07:09 |
هذا رائع |
01:07:11 |
انا ذاهب للخلف في حال هروبه - |
01:07:15 |
اجل انت على حق - |
01:07:17 |
اتظن انني اقاتل الجميع |
01:07:18 |
الكلاب تقتل القطط |
01:07:20 |
اذهب و اقف بالخلف، هل فعلت ذلك؟ |
01:07:35 |
هل انت (رايمي ليباو)؟ |
01:07:39 |
هل انا مدين لك بالمال؟ |
01:07:41 |
لا |
01:07:43 |
(اذاً انا (رايمي ليباو |
01:08:03 |
الكبير 100 |
01:08:07 |
(بماذا تريد ان (تراهن |
01:08:09 |
$اعتقد 17 |
01:08:12 |
$ 17? |
01:08:15 |
هذا ثمن التاكسي الى المنزل، ربما |
01:08:22 |
هل انت جليسة اخي الجديد؟ |
01:08:25 |
(انا لا احب (برادلي) يا (فيكتور |
01:08:27 |
و الناس الذين يرتدون |
01:08:29 |
حقاً؟ |
01:08:31 |
(لقد عملت مع (الدوقي |
01:08:33 |
من السيء ان اقتلك، فلن يصبح لدى (لوجن) فرصة |
01:08:37 |
اذاً ما الذي اتى بك لى |
01:08:40 |
(فيكتور كرييد) |
01:08:44 |
و من يكون ذلك؟ |
01:08:46 |
الرجل الذي سأقتله |
01:08:50 |
(يعمل لدى رجل يدعى (سترايكر |
01:08:54 |
فقط اريد معرفة مكانها - |
01:08:58 |
(لانني اعلم من انت يا (جامبيا |
01:09:02 |
انت الرجل الذي هرب |
01:09:08 |
.......(اتدري يا (جون |
01:09:10 |
هناك شيء لطالما اردت إخبارك |
01:09:17 |
انت سهل التخمين |
01:09:23 |
يمكنني الشعور بعمودك الفقري يا فتى |
01:09:27 |
هذا مضحك، لم اعلم ان لديك واحد |
01:09:33 |
هذا عقد جميل على رقبتك |
01:09:38 |
الرجل الذي اخذني اخذ الآف مثلي |
01:09:45 |
.........حسناً (ليباو) استمع إلي |
01:10:20 |
لقد تعفنت لمدة سنتين في هذا |
01:10:27 |
اوه، تبدو لامعة |
01:10:32 |
(اخبرني شيئاً (جيمي |
01:10:35 |
هل تعرف حتى كيف تقتلني؟ |
01:10:37 |
سوف اقتلع رقبتك |
01:10:41 |
لنرى ان كان سينجح هذا |
01:10:52 |
لقد اصبحت بطئ ايها الرجل العجوز |
01:11:03 |
...ايها السافل |
01:11:09 |
مُت من اجل ما فعلت بها |
01:11:36 |
(فيكتور) |
01:11:47 |
لديك عصا جميلة |
01:12:48 |
سأعرض عليك اتفاق |
01:12:50 |
انت سوف تأخذني الى هذه الجزيرة |
01:12:53 |
حيث اقتل (كريد) و (سترايكر) و كل من تكره بهذا العالم |
01:12:56 |
هل تفهم؟ |
01:12:59 |
انت تريد حقا قتله |
01:13:00 |
لطالما ابتعدت عن طريقي |
01:13:17 |
ايها العقيد |
01:13:19 |
ايها الجينيرال |
01:13:20 |
اهذا الساح(اكس واحد)؟ |
01:13:24 |
يمتلك كل قواهم |
01:13:27 |
انت تكرههم حقاً، أليس كذلك؟ |
01:13:30 |
انا لا اكرههم |
01:13:32 |
،بعد 20 سنة من العمل معي |
01:13:40 |
لو كنت فزت بهذه الحرب قبل ان تبدء، |
01:13:44 |
التنبئ هو الشي الوحيد هنا يا جينرال |
01:13:47 |
ايها الجينرال، الأيام التي تجلس |
01:13:52 |
نريد ان نهاجم العدو قبل ان يهاجمونا |
01:13:56 |
لقد اعجبني شغفك؟ - |
01:14:00 |
لكن هذا اقصى حد سيتمر فيه هذا |
01:14:03 |
.......السلاح (إكس) لم يكن |
01:14:05 |
(نحن نعلم عن ابنك (بيل |
01:14:07 |
نحن نعلم انه متحول |
01:14:09 |
،و نعلم انه قتل زوجتك |
01:14:12 |
.......هذا |
01:14:15 |
هذا ليس له دخل بعمل - |
01:14:19 |
نحن اصبحنا قريبين جداً من هذا، اظنك تعرف |
01:14:25 |
،انت على حق |
01:14:31 |
ابني كان اساس هذه المشكلة |
01:14:36 |
،و لكنني اخذت عهداً |
01:14:39 |
بحماية المواطنون الأميريكان |
01:14:43 |
كل خطر |
01:14:45 |
....خارجي |
01:14:54 |
و داخلي |
01:15:04 |
انت لا تحب الطيران أليس كذلك؟ - |
01:15:06 |
فقط ركز بما تقوم |
01:15:09 |
....هذا مضحك جداًو ابق عينك على - |
01:15:12 |
من اين أتيت بهذه الخردة؟ |
01:15:16 |
هذه عزيزتي اريده ان تشترك في اللعب |
01:15:18 |
هذه الموديل الخامس - |
01:15:22 |
استرح، نحن على وشك الوصول |
01:15:26 |
ها هي ذا |
01:15:28 |
الجزيرة |
01:15:30 |
خمسة كيلوميترات بعيد عن الرؤية |
01:15:36 |
لا احد يريد التسكع بجانب مفعل نووي |
01:15:39 |
يظنون انه ستحولهم الى مشوهين |
01:15:42 |
مثلك؟ |
01:15:43 |
اجل |
01:15:46 |
حسناً، هل انت مستعد؟ |
01:15:48 |
الآن او ابداً |
01:15:49 |
حان الوقت |
01:16:00 |
لو هذا يجعل شعورك افضل، هل هذا سوف يؤلم؟ |
01:16:03 |
اجل، نوعاً ما |
01:16:07 |
حظأ موفقاً |
01:16:09 |
و لك مثله |
01:16:13 |
اللعنة |
01:16:15 |
-:ترجمة |
01:16:21 |
كيف حالك |
01:16:23 |
هل كل شيء على ما يرام؟ |
01:16:25 |
كم تبقى؟ - |
01:16:28 |
هل سيستجيب الى أوامري؟ |
01:16:30 |
اجل، سيادة العقيد |
01:17:35 |
(لوجن) |
01:17:37 |
اهلا بك الى الحرب ثانيةً |
01:17:40 |
قبل ان اخرج احشائك اريد معرفة لماذا؟ |
01:17:45 |
اريد القوى من اجل المسبح |
01:17:47 |
من اجل ماذا؟ |
01:17:49 |
قاتل المتحولون و مسبح الموتى |
01:17:53 |
بعض سنوات من الأبحاث، اخيراً وجدت |
01:17:57 |
التي يمكن ان تجتمع في جسد واحد بدون القدرة على هزمه |
01:18:03 |
ابني كان اول قطعة من الأحجية |
01:18:07 |
(لوجان) |
01:18:10 |
انت جعلت سلاح (اكس 1) ممكناً |
01:18:14 |
لقد حاولت مساعدتك لكنك اردت الحياة الهادئة |
01:18:22 |
لقد ظننت انه لا شيء يحرك الرجال |
01:18:45 |
من انت؟ |
01:18:47 |
انها صديقة قديمة جداً |
01:19:01 |
هل ظننت اننا كنت سنتركك تهب هكذا |
01:19:05 |
انت رجل خطير |
01:19:07 |
و انا احب مراقبة الرجل الخطيرون |
01:19:10 |
اخبريه عن اليوم الذي مت فيه |
01:19:18 |
(لقد اعطوني عبارة عن (هايدرو كلوريك ثاي سايد |
01:19:24 |
انها تقلل عدد ضربات القلب |
01:19:39 |
لا تكن غاضباً منها |
01:19:42 |
لقد اضافت نقاط جيدة الى فصائلكم |
01:19:48 |
هل كن تعلم ان اختها |
01:19:53 |
قوة (كايلا) تعتمد على الإقناع الجسدي |
01:19:56 |
يمكنها ان تؤثر على الناس طالما هي تلمسهم |
01:19:59 |
يا لها من آلة للإغراء |
01:20:02 |
اي من هذا لم يكن حقيقي يا صديقي |
01:20:10 |
و لكن بالنسبة إلي كان الأمر حقيقياً |
01:20:14 |
اخبرتك انك اذا سلكت هذا الطريق |
01:20:24 |
القصة التي اخبرتني، |
01:20:26 |
عن الرجل الذي يجلب الورد للقمر |
01:20:31 |
طبقتها علينا |
01:20:36 |
ظننت انك القمر و انني المستذئب |
01:20:42 |
و لكنك انت المخادعة أليس كذلك؟ |
01:20:45 |
انا فقط الأبله الذي صدق خدعتك |
01:20:50 |
الجزء الأسوء هو انني كان علي ان افهم |
01:20:56 |
و لكنني تجاهلت غرائزي |
01:21:01 |
لقد علمت حقيقة نفسي |
01:21:09 |
و لكن هذا لن يحدث مجدداً |
01:21:43 |
ايها العقيد - |
01:21:45 |
لقد قمت بكل شيء طلبته مني |
01:21:49 |
.....اختي |
01:21:51 |
لقد قلت انني اذا ساعدتك ستتركها تذهب |
01:21:54 |
الأمر ليس بهذه البساطة |
01:21:56 |
هذا التحول، فريد من نوعه |
01:21:59 |
نحتاج فقط للمزيد من الوقت لتحليله |
01:22:01 |
هل ستتركه يذهب؟ |
01:22:06 |
فيكتور ارجوك - |
01:22:09 |
(لا يمكنك هزمه يا (فيكتر - |
01:22:11 |
...النتائج كانت - |
01:22:13 |
لم نكن لننجز من هذه الغملية |
01:22:17 |
انا يمكنني اخذ اي شيء هو اخذه - |
01:22:21 |
(انت جندي المفضل يا (فيكتور |
01:22:25 |
انه يستعلنا |
01:22:35 |
ماذا عن هذه المرة لو تموتي حقاً |
01:22:40 |
دعني اذهب |
01:22:44 |
الاعيبك هذه لا تنفع معي |
01:22:47 |
(فيكتور) |
01:23:23 |
أليس هذا مثيراً؟ |
01:23:26 |
مل هذا الغضب |
01:23:29 |
افعلها |
01:23:31 |
(لوجن) |
01:23:34 |
انت لست متوحشاً |
01:23:36 |
بلى انت كذلك |
01:23:41 |
افعلها |
01:23:47 |
انهي الأمر |
01:24:13 |
(لوجن) |
01:24:17 |
..شقيقتي |
01:24:19 |
بحوزتهم شقيقتي |
01:24:22 |
انا لم اخدع بجعلك تحبني |
01:24:26 |
لقد كان ذلك حقيقياً بالنسبة إلي أيضاً |
01:24:30 |
ارجوك انا اسفة جداً |
01:24:32 |
لديهم شقيقتي |
01:24:35 |
أين هي؟ |
01:24:42 |
(قومي بتفعيل السلاح (إكس 1 - |
01:24:45 |
فقط افعلي هذا |
01:24:46 |
الآن |
01:25:49 |
هل انت بخير؟ تعال |
01:26:41 |
حسناً |
01:26:43 |
ممتاز |
01:26:44 |
(ارجي هؤلاء الطفال من هنا يا (كايلا - |
01:26:46 |
جدي مخرجاً اخر |
01:26:48 |
هيا فالنذهب |
01:26:51 |
(وايد) |
01:26:57 |
من الواضح ان (سترايكر) وجد طريقة لإسكتك |
01:27:11 |
(وايد) |
01:27:13 |
ليس عليك فعل هذا |
01:27:16 |
او ربما عليك |
01:27:33 |
اطلقوا على الهدف |
01:27:42 |
يمكنني المساعدة اخرجوني من هنا |
01:27:44 |
اذهب |
01:27:53 |
اذهبي الآن |
01:28:03 |
اجل |
01:28:14 |
فالنذهب - |
01:28:15 |
(كايلا) |
01:28:17 |
علي البقاء هنا |
01:28:18 |
انت خذيهم |
01:28:21 |
اذهبي |
01:28:53 |
الى اليسار - |
01:28:54 |
ماذا - |
01:28:56 |
لكن لا يمكنك الرؤية - |
01:29:13 |
لنرى كيف سترقص هنا |
01:29:53 |
لا احد يقتلك غيري |
01:30:03 |
الظهر بالظهر |
01:30:07 |
وجدته - |
01:31:45 |
توقف |
01:31:47 |
لا يمكن لهذا ان يكون الطريق - |
01:31:49 |
كيف تعلم؟ - |
01:31:51 |
هيا |
01:32:03 |
(رصاصات من ال(ادمانتيوم |
01:32:05 |
لنرى ماذا سنفعل ببعضاً من هذا |
01:32:08 |
لا يمكنك إيقافهم حتى بهذا |
01:32:11 |
سوف يتعافى الجرح |
01:32:12 |
عقله قد يتعافى |
01:32:16 |
لكن ذاكرته لن ترجع |
01:32:35 |
(هذا لا يغير اي شيء بيننا يا (فيكتور |
01:32:39 |
لقد انتهينا |
01:32:41 |
(لا يمكن ان ننتهي يا (جيمي |
01:32:43 |
نحن اخوات |
01:32:45 |
الإخوان يحمون بعضهم البعض |
01:33:21 |
هل افتقدتني؟ - |
01:33:25 |
عندما قلت انك سوف تقتل |
01:33:31 |
انهد |
01:33:32 |
هل أبدو كرجل يبالغ |
01:33:35 |
على الرحب و السعة |
01:33:44 |
هذا الفتى يحاول هروب من الجزيرة |
01:33:46 |
فالنفترق - |
01:34:09 |
انا احبك |
01:34:18 |
....لا |
01:34:23 |
انا اشعربالبرد |
01:34:25 |
اسمعيني، انا سوف اخرجك من هنا |
01:34:27 |
أتفهمين؟ - |
01:34:29 |
بهدوء |
01:34:36 |
سوف اخرجك من هنا |
01:35:58 |
علي ان اجعلك تضغط على الزناد |
01:36:01 |
و لكن هذا لن يجعلن مختلفين عنك |
01:36:05 |
إلقي السلاح بعيداً |
01:36:12 |
امشي حتى تنزف قدماك |
01:36:55 |
(سوف تكون الأمور على ما يرام (سكوت |
01:36:57 |
(ادعى (شارلز إكزافير |
01:37:00 |
انا متحول مثلك |
01:37:02 |
يمكنني قرأة افكارك - |
01:37:07 |
انت بأمان الآن |
01:37:09 |
هيا، علينا الذهاب |
01:38:00 |
الأطفال بأمان |
01:38:12 |
من أنت؟ - |
01:38:15 |
انا الرجل الذي اتى بك الى هنا |
01:38:19 |
أين انا بحق الجحيم؟ |
01:38:21 |
اسمع، انا صديق لك |
01:38:24 |
انا صديق |
01:38:25 |
ما هو اسمي؟ |
01:38:26 |
ما هو اسمي؟ |
01:38:28 |
(اسمك هو (لوجن |
01:38:34 |
عليك الوثوق بي |
01:38:42 |
اتبعني |
01:38:48 |
الآن |
01:39:24 |
هل تعرفها؟ |
01:39:29 |
لا |
01:39:35 |
هؤلاء الرجال لن يعجبهم ما فعلته بهذا المكان |
01:39:40 |
سوف اجد طريقي بنفسي |
01:39:46 |
حظاً موفقاً |
01:40:20 |
-:تمت الترجمة السماعية بواسطة |
01:41:16 |
(ايها العقيد (سترايكر |
01:41:22 |
هل انت العقيد (وليام سترايكر)؟ - |
01:41:27 |
انت مطلوب للتحقيق معك |
01:41:34 |
تمت الترجمة بواسطة |