You Don t Mess With The Zohan
|
00:00:12 |
ترجمه |
00:00:24 |
Time Edited |
00:00:53 |
****(اياكَ و العبث مع (زوهّان**** |
00:02:12 |
(اياكَ ان تعبثَ مع (زوهّان |
00:02:31 |
(هيا يا (زوهّان |
00:02:33 |
,لا,لا,لا, انا لن ارقص الدِيسْكو |
00:02:35 |
دانى) ,هيّا اذهب) |
00:02:37 |
حسناً, لنرقص الدِيسْكو |
00:02:40 |
دانى) تبدو جيداً, لديكَ) |
00:02:44 |
حسناً, يا سيد القّضيب الكّبير |
00:02:48 |
,لا,لا,لا,انا اعدُ الطعّام |
00:02:52 |
الرجل الحقيقى يستطيع رقصَ الديسْكو |
00:02:55 |
حسناً, دعنى ارقصُ الدِيسْكو |
00:03:04 |
! احضرَ لى الحمص |
00:03:07 |
! احضرَ السمك |
00:03:11 |
! و لأجلى ايضاً |
00:03:24 |
ماذا يَجرى؟ |
00:03:26 |
....مُجرد مُهرئين |
00:03:29 |
استعد يا (زوهّان) لنذهب |
00:03:31 |
,انا فى اجّازهٌ هنا |
00:03:35 |
,انتَ وعدتنى بأجازه |
00:03:43 |
هل سيأذوه؟ |
00:03:44 |
لا يستطيع احد أن |
00:03:50 |
(وداعاً يا (زوهّان |
00:03:52 |
اعتنوا بأنفسكم يّا اصدِقاء |
00:04:11 |
ديسكو , ديسكو |
00:04:13 |
(الإرهابى معْروف بإسم (فانتوم |
00:04:16 |
شوهِد امس فى بطوله |
00:04:19 |
,(الإسم: (فانتوم=الشبح |
00:04:20 |
التفجير:بيده اليسرى |
00:04:25 |
ربمّا يُحاول هزيمتنا |
00:04:28 |
نعتقد انه مُتواجد |
00:04:31 |
كيف فقدنا الشبح؟ |
00:04:35 |
الم تسمع عن تبّادُل الاسرّى؟ |
00:04:38 |
اى تبّادل؟ |
00:04:41 |
زوهّان) ,نحن اعدنا الـشَبَحْ) |
00:04:44 |
! كلا |
00:04:46 |
ماذا تعنى بإعاده الشبح؟ |
00:04:49 |
! زوهّان), إهدأ) |
00:04:50 |
كانت صفقه جيده |
00:04:54 |
و فى المقّابل اعطينّاهم |
00:04:57 |
! هلِم |
00:05:00 |
كانوا سيصبحون فى عتاد المُهمَلوّن |
00:05:02 |
(هلِم يا (زوهّان |
00:05:04 |
(ربما يتفاضون بشأن (زيف |
00:05:06 |
زيف), انه حتى ليس جّاسوسً جيداً) |
00:05:09 |
إنه قُبِضَ عليه لأجل خّاطر الله |
00:05:10 |
انه غبىْ |
00:05:12 |
خطتنا مهّاجمه المبنى من الوّاجِهه |
00:05:14 |
بفريق مكون من 8 افراد |
00:05:19 |
للأسف هناك إحتمّاليه للدَمّار الشّامِل |
00:05:23 |
مُتَضَمْن المُمتلكّات |
00:05:27 |
! حسناً,لنبدأ |
00:05:29 |
معذره؟ |
00:05:30 |
! هلِم بنا |
00:05:31 |
مُستحيل ان تبعث رجلاً واحداً |
00:05:34 |
دون نَسْف نِصف الحى على الأقل |
00:05:39 |
و من سيقوم بهذا ؟ |
00:05:40 |
و من سيقوم بهذا ؟ |
00:05:44 |
زوهّان),لماذا تقول هذا؟) |
00:05:45 |
,انا خططتُ لخِطه برِمَتِها |
00:05:48 |
(هلِم يا (جرشون |
00:05:51 |
كل هذه الخسائر |
00:05:53 |
يَجِبَ أن يفعلها شخصٌ واحد |
00:05:55 |
انا لم اطلبُ منكَ حتى القيام بالمهمه |
00:05:57 |
! حسناً,سأقوم بها |
00:05:59 |
أعطنى (افى) و (كوفى) لحمّايتى |
00:06:01 |
و سأنفذ المهمه دون خطأ |
00:06:02 |
,و شكراً لك |
00:06:05 |
لا ليس على بالهراءات |
00:06:09 |
تفضل بعض شراب الفوار |
00:06:10 |
,بطعم الكيوى و البطيخ |
00:06:57 |
قصه الافالون |
00:07:21 |
زوهّان), ماذا تفعل؟) |
00:07:23 |
لا شيء, انا اشاهد التلفاز فقط |
00:07:26 |
حسناً اذا كنت تريد المرح معنا |
00:07:29 |
,تشعر بخير بممّارسه الجنس |
00:07:31 |
لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء |
00:07:34 |
! لا بأس |
00:07:36 |
! طبعاً لا بأس |
00:07:38 |
(لا تقتربن من (زوهّان |
00:07:41 |
هل سمعتونى؟ |
00:07:44 |
(إياكم الإقتراب من (زوهّان |
00:07:51 |
ماذا حدث يا عزيزى؟ |
00:07:56 |
ابى, امى, ماذا ستفعلان |
00:08:02 |
و بدأ حيّاهٌ جديده؟ |
00:08:03 |
لماذا ستفعل هذا؟ |
00:08:07 |
انهم يدفعون لك جيداً؟ |
00:08:09 |
,لا يمكنك تركهم |
00:08:11 |
بالإضافه انك ستُخاطر |
00:08:13 |
إبقى بالجَيش |
00:08:15 |
امى, هناك اشياءٌ اخرى |
00:08:20 |
انت لا تحارب |
00:08:23 |
ابى,اعرف تلك القصه - |
00:08:26 |
كنا محاصرين من كل الجوانب |
00:08:31 |
و فى 6 ايام |
00:08:32 |
انتَ ربحت |
00:08:34 |
اسف, فلا اريد حرب |
00:08:36 |
سته ايام و 5 ساعات |
00:08:45 |
ابى, لا يهم كم تستغرق؟ |
00:08:47 |
انهم يحاربون طيله الفى عام |
00:08:53 |
امى, كل اصدقائى خدموا |
00:08:57 |
لم لا اصبح مثلهم؟ |
00:09:02 |
إبداعى ماذا؟ انت قبضت على الكثير |
00:09:07 |
انت تُبطِل مفعوّل قنّابل اليدْ |
00:09:09 |
ماذا ستفعل؟ |
00:09:13 |
(ربما أذهبُ إلى (امريكا |
00:09:14 |
ماذا؟ لتُحضِرَ جِهاز تَسجيل؟ |
00:09:17 |
(تَمَهَل يّا (يَعكوف |
00:09:19 |
العم (ليفى) سيُشغلكَ |
00:09:22 |
,تكون ثروه, و هكذا تُصبحَ مُبدعاً |
00:09:26 |
انا لا اريدَ العملَ |
00:09:29 |
إذاً, كيف ستصنَع ثروه؟ |
00:09:32 |
لا اريد الإفصّاح |
00:09:34 |
,زوهّان), إن لم تُخبرَ والِدآك) |
00:09:38 |
(هيا يا (زوهّانلى |
00:09:44 |
...اود قص |
00:09:48 |
و تصفيف الشعر |
00:09:58 |
هل ستعمَل حلاق؟ |
00:10:07 |
,يجعلكَ انيق, وظيفه مُسّالِمه |
00:10:10 |
لكنكَ ستزيدُ عُمقَ الحفره |
00:10:15 |
مرحباً يا من هناك |
00:10:24 |
هل تود وضع الكريم ؟ |
00:10:28 |
إنه شيء مثير للسُخريه |
00:10:55 |
اود فقط جعل |
00:11:11 |
اعلم ان الشبح سيُطّاردُنّا |
00:11:14 |
! زوهّان), الآن) - |
00:11:36 |
(ها قد أتى (زوهّان |
00:11:46 |
! لا تتحرَك |
00:11:59 |
! فهمت ,فهمت |
00:12:01 |
أنتم لا تُحِبون بَلَدُنا |
00:12:10 |
حسناً, نحن الاشرار الآن |
00:12:12 |
,اودَ مُنّاقَشَه هذا |
00:12:15 |
اخبركَ ان ليس امراً سهلاً |
00:12:21 |
نحن هنا منذ مئات السنين |
00:12:22 |
مغزى جيد, و لا اى احد من اسلافى |
00:12:27 |
! انتَ, لا تهرب |
00:12:31 |
! هيا !, هيا |
00:12:33 |
! مرحباً ايها الاحمق |
00:12:36 |
انتَ يا اخرق, أتعتقد انكَ |
00:12:43 |
لكنى لن أختفى ابداً |
00:12:47 |
لا احد يستطيع القبض على الشبح |
00:12:57 |
حسناً, لنذهب |
00:13:19 |
جيد جداً |
00:13:21 |
إصلاحّات مجّانيه مِن الحكومه |
00:13:47 |
! اسف |
00:14:04 |
زوهّان)؟) |
00:14:09 |
(سأُريك يا (زوهّان |
00:14:27 |
لماذا تفعَل هذا؟ |
00:14:29 |
لا,لا,لا |
00:14:32 |
انا لا اشعر بأى الآم |
00:14:34 |
لا,لا,لا |
00:14:36 |
انا قلت لكَ هذا فى شجارٍ اخر |
00:14:38 |
لا,لا,لا |
00:14:45 |
سمكه البيرّانّا |
00:14:51 |
سمكه البيرّانّا |
00:14:54 |
رائع؟ |
00:14:56 |
انه جيد لك؟ |
00:14:59 |
مشروب فوار لأجلى |
00:15:05 |
هل اعجبك ما رأيته؟ |
00:15:11 |
حان وقت الموت - |
00:15:23 |
! حسناً |
00:15:46 |
! اجل |
00:15:50 |
! قتلته |
00:15:51 |
(انا قتلت (زوهّان |
00:15:55 |
زوهّان) قد مات) |
00:16:00 |
فليحيا الشبح |
00:16:33 |
تصفيف الشعر افضل من قتله |
00:16:38 |
لهذا تصنعت الموت |
00:16:40 |
كنت أستطيع إلقاء القبض على |
00:16:45 |
,احب بلدى |
00:16:50 |
,(انه مثل سيد (سكرّابى |
00:16:53 |
و (كوكو) يقضمك |
00:16:54 |
حالما تأكلان طعامكما |
00:17:02 |
افهم, الاقراص, والداكما |
00:17:06 |
! ناما |
00:17:17 |
حتى لا يتعرف على احد |
00:17:19 |
,اعرف كم كنت ابدو وسيما باللحيه |
00:17:38 |
صطعت الشمس يا رفاق |
00:17:42 |
ابدو وسيما, أليس كذلك؟ |
00:17:44 |
إنها قصه الأفلون |
00:17:45 |
,أهتم بمظهرى |
00:17:51 |
أتعجبكم هذه؟ |
00:17:52 |
من التالى يا رفاق؟ |
00:17:56 |
! اجل |
00:18:04 |
اين طفلاى؟ |
00:18:08 |
! اخرجا |
00:18:11 |
(سيد (سكرابى), (كوكو |
00:18:14 |
من اعطّاكمَ التصريح لفعل هذا؟ |
00:18:17 |
من ؟ |
00:18:18 |
سكرّابى), انه انت؟) |
00:18:22 |
! انتَ سيء |
00:18:26 |
لن اسافر معك بالطائره مجدداً |
00:18:34 |
(خُذنى لصّالون (بول ميتشل |
00:18:37 |
اهو اول يوم لك فى (نيو يورك)؟ - |
00:18:39 |
ماذا اتى بك إلى هنا؟ - |
00:18:43 |
لدى حلم ايضاً - |
00:18:47 |
...(حُلمى كان المجيء الى (أمريكّا |
00:18:49 |
اكون ثروه كبيره |
00:18:52 |
و هكذا نستمتع بالحريه معاً |
00:18:55 |
انه حلمٌ رائع - |
00:18:56 |
هل اصبح حقيقه؟ |
00:18:58 |
,كلا يا رجل |
00:19:01 |
لكنى احب الأكل الصينى هنا |
00:19:01 |
! إنه مذهل |
00:19:21 |
(بول ميتشل) |
00:20:28 |
مرحباً, اتيت كى اقابل |
00:20:31 |
و من انت؟ |
00:20:33 |
(سكرّابى كوكو) |
00:20:38 |
! انه غير متواجد الآن |
00:20:40 |
! جيد ! سأنتظره |
00:20:46 |
اتعلمين؟ انا ارغب |
00:20:48 |
فى الواقع |
00:20:52 |
اجل, اخبريه |
00:20:54 |
لنبدأ, انا الافضل |
00:20:56 |
الافضل فى ماذا؟ |
00:20:57 |
فى كل هذا, الحلاقه و التصفيف |
00:21:01 |
أخبرنى بمن حلق شعرك؟ |
00:21:03 |
(اتعجبك هذه؟انها الـ(افالون |
00:21:07 |
انا لم ارى هذا المظهر |
00:21:12 |
اختى, هل انتِ هذه الـ(لورا)؟ |
00:21:16 |
(اخبرى (بول ميتشل |
00:21:23 |
....إذا علمت انه كان هنا |
00:21:26 |
... او كنتم تخفونه عنى... |
00:21:29 |
! سأدمركم |
00:21:31 |
! صدقونى فى هذا |
00:22:30 |
ما هذا بحق الجحيم يا بطل؟ |
00:22:33 |
هذا المفغل عبر امامى |
00:22:35 |
سيدى, انا كنتُ على الدراجه |
00:22:39 |
يجب ان نحمد الله لأن |
00:22:45 |
! انتَ ناضجٌ يا سيدى |
00:22:47 |
انتَ لم يجب عليك إلقاء الدراجه |
00:22:50 |
(لا تتدخل فى شأنى يا (مصطفى |
00:22:53 |
مصطفى), هذا ليس اسمى) |
00:22:56 |
اياً كان |
00:22:58 |
,تفاح من؟ يا صديقى |
00:23:03 |
اصغِ, عد مجدداً |
00:23:07 |
انظر ماذا لدى هنا؟ |
00:23:09 |
انا أمسكه |
00:23:11 |
ارجوك دعنى - |
00:23:13 |
انت تحب اهانه الناس؟ |
00:23:18 |
هل كانت هذه اقدامك؟ |
00:23:21 |
! اجل, اقدام |
00:23:24 |
! ها هى الركله المزدوجه |
00:23:26 |
! انها جيده |
00:23:27 |
,شم رائحتها, شم رائحتها |
00:23:30 |
هذه لكَ |
00:23:32 |
دعنى اذهب- |
00:23:37 |
حسناً انا بخير |
00:23:38 |
(جميل يا (يوفى |
00:23:40 |
اتريد الدجاج؟ |
00:23:41 |
! لا, لا, لا |
00:23:50 |
كانت صدمه فى الجنب |
00:23:52 |
من انت؟ |
00:23:54 |
! لا, لا, لا |
00:23:58 |
! شكراً على ايه حال |
00:24:04 |
! الإزدحام المرورى سخيف |
00:24:06 |
على اى حال, (جورج) صمم |
00:24:10 |
,انا اذهب متأخر |
00:24:12 |
هل يمكنكَ إخفّاض الصوت؟ |
00:24:13 |
انا انام و لا اشاهد |
00:24:16 |
هل تراقب الطريق حتى؟ |
00:24:18 |
,كونى لطيفه |
00:24:22 |
لِمَ لا يعمل (حمدى) بمنتصف الليل؟ |
00:24:24 |
هل يمكنك تغيير محطه المِذياع؟ |
00:24:33 |
كان هذا مذهلاً - |
00:24:35 |
من اين انتَ؟ |
00:24:37 |
من اين انا؟ |
00:24:39 |
(استراليا) |
00:24:41 |
حقاً؟ |
00:24:43 |
,لا, لا, لا |
00:24:45 |
(هانج هو) |
00:24:47 |
! طبعاً |
00:24:48 |
! سخافه |
00:24:52 |
انا اعمل هنا |
00:24:57 |
هل تريد العوده لمنزلك؟ |
00:24:58 |
! لا, سأأخذ تاكسى |
00:25:01 |
! اللعنه اريد ان التبول |
00:25:05 |
بطوله البولنج؟ |
00:25:10 |
اهو انت؟ |
00:25:13 |
ماذا يجرى؟- |
00:25:15 |
هذا هراء |
00:25:16 |
انزلنى |
00:25:19 |
سأأخذك للمنزل |
00:25:20 |
أهذا قانونى؟ |
00:25:26 |
, سكرّابى) تناول قطعه اخرى) |
00:25:30 |
! انتِ رائعه جداً |
00:25:36 |
حقاً؟ طريف جداً |
00:25:40 |
بلى,لا, لا, لا |
00:25:43 |
نصف من جبال ايفرست |
00:25:45 |
لذا تسمعين لكنتى هكذا |
00:25:49 |
استراليا اصبحت لطيفه |
00:25:54 |
! اجل, الجو أفضل بكثير |
00:25:57 |
(إذاً يا (سكرّابى |
00:26:02 |
سأعمل مع السيد |
00:26:04 |
حالما اعرف اين يخبؤنه... |
00:26:06 |
! يا امى |
00:26:10 |
حقاً؟- |
00:26:11 |
فى الواقع هناك قبو |
00:26:16 |
اضواء لطيفه و ليست كثيره |
00:26:19 |
! و مطبخ منسق جداً |
00:26:22 |
مناسب للطبخ؟ |
00:26:23 |
! سيصبح جيد |
00:26:25 |
! سيصبح جيد |
00:26:37 |
امى, اتعلمين اين المنظف؟ |
00:26:40 |
! يا للهول |
00:26:42 |
(مايكل)- |
00:26:44 |
! ما الامر |
00:26:47 |
اريد ان اشكرك |
00:26:52 |
الم تستطيعوا الإنتظار |
00:26:56 |
(لا يا (مايكل |
00:26:58 |
لم يحدث هذا؟ |
00:27:01 |
! حسناً, دعينى احدثه |
00:27:04 |
! لا استطيع النهوض |
00:27:05 |
! لا, لن تشعرين |
00:27:09 |
(ميكل) |
00:27:10 |
! لا يجب ان تشعر بالاسى |
00:27:15 |
! انه جميل, انه طبيعى |
00:27:19 |
انا لمْ احِضركَ للمنزل |
00:27:22 |
لم لا؟ |
00:27:25 |
هل رأيتُها؟ |
00:27:28 |
لا اعتقد انى استطيع ان |
00:27:31 |
أرأيت وجهها؟ |
00:27:35 |
! كانت تتوهج |
00:27:37 |
(باتشز) |
00:27:39 |
ميكل), لدينا حيز) |
00:27:43 |
اليوم سأأخذك لصاله الديسكو؟ |
00:27:46 |
لا, لا اريد الذهاب |
00:27:48 |
مايكل), يجب ان تذهب) |
00:27:59 |
لنرقص الديسكو, الديسكو |
00:28:03 |
هيا لنرقص |
00:28:04 |
حناً, لا بأس |
00:28:06 |
سأفعل مع امك |
00:28:11 |
نلتُ الكفّايه بالفعل |
00:28:11 |
انظر لهذا |
00:28:21 |
هنا ما تحتاجه كى تريح اعصابك |
00:28:42 |
,انظر لتلك الفتاه |
00:28:47 |
كبيره |
00:28:46 |
(انت سئيل للغايه يا (مايكل |
00:28:55 |
نحتاج حشيش صحراوى |
00:29:01 |
اذاً, من يريد المرح؟ |
00:29:05 |
انا اود بعض المرح |
00:29:07 |
لنمرح |
00:29:13 |
تبدو جيده |
00:29:19 |
هذا ما اتحدث عنه |
00:29:20 |
شغل هذه- |
00:29:23 |
لا, لا, لا, اريد ان |
00:29:25 |
اخرج من ساحتى |
00:29:38 |
! ديسكو! ديسكو - |
00:29:40 |
!ديسكو! ديسكو - |
00:29:56 |
! اهلاً |
00:29:58 |
(زوهّان) |
00:30:01 |
عمن تبحث؟ |
00:30:02 |
لا بأس, لا يستطيع احد سماعنا |
00:30:05 |
لا اصدق ان مواطنى |
00:30:07 |
(انا لستُ (زوهّان |
00:30:11 |
ماذا؟ |
00:30:14 |
يعتقدون انكَ مُت فى إسرائيل |
00:30:18 |
تفشى بماذا؟ |
00:30:21 |
! لا بأس, لا تقلك |
00:30:25 |
اذاً, ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
00:30:38 |
! تعال معى |
00:30:40 |
انظر, لم استطع تحمل المزيد |
00:30:44 |
هل جُننت؟ |
00:30:45 |
اذا كنت استطيع مكافحه الإرهابيين مثلك؟ |
00:30:51 |
انها مبّالغه |
00:30:52 |
كلا, انها ليست مبّالغه |
00:30:53 |
انت جعلت كلب |
00:30:57 |
عليك ان تعلمنى كيف فعلت هذا؟ |
00:30:59 |
! لا اتذكر كيف فعلتها |
00:31:00 |
اخبرنى الحقيقه؟ |
00:31:05 |
! لا اود اخبارك |
00:31:06 |
ماذا؟ |
00:31:09 |
اياً كان ما ستقوله |
00:31:16 |
! اود ان اصبح مصفف شعر |
00:31:20 |
تصبح حلاق؟ |
00:31:22 |
! لا يمكننى تصديق هذا |
00:31:29 |
! لا انا احب الشَعْر |
00:31:31 |
,هلِم يا رجل |
00:31:34 |
! مر على بمتجرى غداً |
00:31:37 |
(إليكترونيات الاسرائيليه) |
00:31:38 |
هل جننت؟ |
00:31:41 |
,لا انتَ لا تبدو مثل (زوهّان) السابق |
00:31:44 |
ماذا بشأن القصه؟ - |
00:31:46 |
هل تبدو سخيفه؟ |
00:31:48 |
لا, لا, لا, من قّال هذا؟ - |
00:31:50 |
! لا,لا,لا |
00:31:52 |
! انا لستُ بحّاجه لوظيفتك |
00:31:54 |
سأحصلُ على وظيفهٌ بمفردى |
00:32:01 |
هل صففت شعر اخوتك من قبل؟ |
00:32:02 |
,اجل,اختى, اخى, جدتى |
00:32:08 |
هل تعاملت مع |
00:32:15 |
! هذا ما افعله به |
00:32:16 |
! لا مزيد من هذا المخلوق |
00:32:18 |
حسناً, لقد رأنى |
00:32:24 |
...لنعميه, فى اعينه |
00:32:26 |
...و بالمقص |
00:32:28 |
انسَحبوا و انا سأتولى امره |
00:32:31 |
! اهربوا |
00:32:35 |
! هذا شعر |
00:32:39 |
! حسناً |
00:32:43 |
جزء من عملنا |
00:32:47 |
! طبعاً, طبعاً |
00:32:49 |
لعديد من الاطفال |
00:32:53 |
اعرف - |
00:32:56 |
! ابتعدى عنى - |
00:32:58 |
! دعينى اذهب |
00:33:01 |
,ايها الرجل الصغير |
00:33:04 |
! بالونه لطيفه |
00:33:07 |
هل تريدها؟ |
00:33:10 |
,اتعلم , انك لا يجب عليك القفز بينما |
00:33:14 |
اذا تحركت قد تنزلق |
00:33:19 |
و يستحيل تجبير الوريد |
00:33:21 |
كل دمائك ستروق على |
00:33:25 |
,انا رأيت هذا, و فعلت هذا |
00:33:40 |
انه الوقت المناسب لحلاقه عنقه |
00:33:47 |
و انا بعمرك قتلت سبعه رجال |
00:33:59 |
سيفتتح فى عام 2008 |
00:34:15 |
(معطل عن العمل) |
00:34:20 |
اوعدك انك لن تندم |
00:34:22 |
ستعود مجدداً |
00:34:25 |
(فيجي جاوا) |
00:34:28 |
,انها ليست (فوجي جاوا) حقاً |
00:34:31 |
من الافضل ان تكون كلها سونى؟ |
00:34:33 |
!كلا, كلا, كلا |
00:34:36 |
لكن طبقاً لإعلان |
00:34:39 |
ستصدق من ؟ |
00:34:44 |
(اهلاً نحن متجر (معطل عن العمل |
00:34:47 |
سونى), اجل) |
00:34:49 |
! تعال مر علينا |
00:34:54 |
اهلاً, انا ممثل تصميم المبانى |
00:34:57 |
تهانئى, اتريد كعكه؟ |
00:35:01 |
هل وصلك خطاب تغيير الإيجار؟ |
00:35:03 |
! لا اعلم |
00:35:04 |
ارتفع إلى عشرون الفاً بالشهر |
00:35:06 |
كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً |
00:35:10 |
هذا غير قابل للتفاوض |
00:35:12 |
حسناً؟ عشره الاف |
00:35:15 |
! اسف |
00:35:17 |
,حسناً لا صفقه |
00:35:19 |
اذاً, انتَ لا تفهم - |
00:35:22 |
ماذا تفعل هنا؟ هل اعجبك؟ |
00:35:24 |
! شكراً جداً |
00:35:31 |
انظر من هنا؟ |
00:35:33 |
! شكيد),إخرس) |
00:35:34 |
لا تقلق يا (زوهّان) فلن |
00:35:39 |
! انظر |
00:35:40 |
هذا رجل صّالِح |
00:35:43 |
(سكرّابى كوكو) |
00:35:45 |
(سكرّابى كوكو) |
00:35:46 |
(سكرّابى كوكو) |
00:35:48 |
! نعم,نعم |
00:35:49 |
اذاً انت معطل عن العمل؟ |
00:35:51 |
لا, انها علامه و حسب |
00:35:56 |
اتيت لرؤيتى يا رجل؟ |
00:35:59 |
! اتيت لتولى الوظيفه |
00:36:03 |
الوظيفه؟ |
00:36:06 |
إنها لم تعد تُلائمنى الحين |
00:36:13 |
,ها انا هنا |
00:36:18 |
! لا |
00:36:22 |
ماذا تعنى بلا وظائف؟ |
00:36:24 |
,لا استطيع ان ادعك تعمل هنا |
00:36:27 |
لا, لأعمل هذا الآن |
00:36:31 |
لا يوجد الآن |
00:36:33 |
اذا عملت فى متجر أدوات إليكترونيه |
00:36:40 |
انظر إلى (افيرام), اترى؟ |
00:36:42 |
ليس بها خطأ |
00:36:45 |
...إيفرام) أتى إلى امريكا) |
00:36:47 |
...لكى يصبح سائق سباق سيارات |
00:36:52 |
لكن انفلت منه زمام الامور |
00:36:54 |
ماذا اسمع؟ |
00:36:57 |
بينكاس) يريد ان يصبح) |
00:37:02 |
لا, انها مقاومه للمياه |
00:37:06 |
لكن المتجر, اردعه |
00:37:11 |
ربما تسبحين بها, لا |
00:37:13 |
....انا لا- |
00:37:15 |
يوسى) كان يريد) |
00:37:20 |
الم يُعجبك هذا؟ |
00:37:23 |
لكنه شعر بالراحه هنا |
00:37:25 |
اضغط على هذا الزر, إنه من دون الهوائى |
00:37:29 |
متجر الإكترونيات يقتل الاحلآم |
00:37:35 |
(و انا لا اريد لـ(زوهّان |
00:37:42 |
(انت رجل حقاً يا (اورى |
00:37:46 |
بل انتَ الرجل |
00:37:50 |
! تعال |
00:37:51 |
ما هذا؟ |
00:37:52 |
,ربما لا يعجبك هذا, لكن |
00:37:56 |
اجل - |
00:37:58 |
اهو صالونٌ جيد؟ |
00:38:00 |
,انه سيءٌ للغّايه, لكنهم سيقبلوكَ |
00:38:05 |
فلسطينى؟ |
00:38:06 |
لا, لا, لا, انظر, لن يقتلك احدٌ هناك |
00:38:11 |
اولاً, لا يستطيع احدٌ قتلى |
00:38:13 |
! لكن الفلسطينيين, لا |
00:38:18 |
اريدك ان تعمل فقط |
00:38:21 |
كما فعل الشبح الوغد |
00:38:26 |
محل لحوم ؟ |
00:38:29 |
شرائح لحم الشبح |
00:38:31 |
كل ربات البيوت تشترى منه |
00:38:33 |
ربات البيوت؟ |
00:38:35 |
و صور وجهه القبيح بكل مكان |
00:38:39 |
الكل سيأكل من عند مطعم الشبح |
00:38:41 |
سنقدم لك طعّام الابطال |
00:38:45 |
كُبِه, سمبوسه |
00:38:49 |
لن تعرف من تكون |
00:38:52 |
ستتوق لمذاقه ثانياً |
00:39:02 |
شرائح لحم الشبح |
00:39:06 |
خلال هذا الشهر |
00:39:08 |
ستأخذ ألعاب الفيلم الجديد |
00:39:11 |
واحده فقط للزبون |
00:39:15 |
! غير معقول |
00:39:16 |
,هذا الحيوان حقق حلمه |
00:39:22 |
انا لا استطيع العمل مع الفلسطينيين |
00:39:27 |
! بلى, تستطيع |
00:39:28 |
,حلمك هو قص الشعر |
00:39:32 |
,اريد قص الشعر |
00:39:36 |
انها امريكا |
00:39:38 |
الم تَقدِمَ على فعل شيء |
00:39:43 |
الا تعرف مع من تتحدث؟ |
00:40:07 |
يمكننى القيام بهذا |
00:40:21 |
! ديسكو ! ديسكو |
00:40:31 |
إذاً, انت لم تقص |
00:40:34 |
لقد حلقت شعرى |
00:40:37 |
(لدىّ كتاب (بول ميتشل |
00:40:41 |
لكن, ليس لديك اى تدريب او خبره |
00:40:45 |
يمكنك تعيين شخصاً ذو |
00:40:50 |
بماذا؟ |
00:40:51 |
هل يمكن لشخصٍ اخرَ هنا القيام بهذا؟ |
00:40:59 |
! حسناً |
00:41:03 |
هذا لطيف للغايه |
00:41:06 |
بدون ايدى |
00:41:09 |
بالإضافه إلى انه |
00:41:11 |
انا بحاجه للإدخار |
00:41:15 |
و من لا مكان, يأتى شخص |
00:41:20 |
! توقف عن هذا |
00:41:23 |
انا فقط اتمنى ان اتعلم |
00:41:26 |
سأفعل مهما يتطلب الامر |
00:41:31 |
حسناً, يمكنك كنس |
00:41:35 |
بدون دفع |
00:41:37 |
,لكن, بعد إذ |
00:41:40 |
ستأخذ فتره |
00:41:42 |
انتظرى و سترين |
00:41:45 |
سأحصل على وظيفه ليليه |
00:41:48 |
قريباً كل الناس |
00:42:01 |
كارمن اليكترا) لديها) |
00:42:04 |
! يا إلهى |
00:42:08 |
انهم غايه فى الجاذبيه |
00:42:12 |
نتوقع لها |
00:42:15 |
انها دائماً درجه اولى |
00:42:16 |
اتعلم لا يجب عليك |
00:42:20 |
لا يمكننى ترك اى شعره على الارض |
00:42:25 |
تّابع عملك |
00:42:43 |
"المختصَر المفيد مرشد مُصففى الشعر" |
00:42:44 |
هل رأيتِ فيلم (كيت هِدسون) الجديد؟- |
00:42:45 |
اعتقد انها كانت اكثر |
00:42:48 |
سكرّابى) هذا كان رائع) |
00:42:53 |
مّايكِل), هل يمكنك) |
00:42:56 |
ماذا؟ |
00:42:59 |
سكرابى) يود تطبيق كتاب) |
00:43:01 |
اسمعوا, لنأجلها لليله اخرى |
00:43:05 |
انا اود التطبيق الآن, انا اخشى |
00:43:10 |
يا عزيزى انتَ تجيد |
00:43:39 |
تابع - |
00:43:41 |
,انت تجعل الشعر ناعم و حريرى |
00:43:45 |
اجل يا (سكرّابى), اشكل وجهها |
00:43:47 |
! هذا ذكاء |
00:43:48 |
...اسلوب لطيف مع تهميش خفيف |
00:43:52 |
مناسب لإمرأه كبيره مثل هذه |
00:43:55 |
(كوكو) |
00:43:55 |
يحول شكل الوجه |
00:43:59 |
(كوكو) |
00:44:01 |
اود الحديث معك؟ |
00:44:04 |
بصفه خاصه |
00:44:06 |
على الخاص؟ |
00:44:09 |
لن افشى بالسر ابداً, اعدك بهذا |
00:44:11 |
كوكو), (كلود) يُحّاول العَمَل) |
00:44:15 |
اجل, إنه جيد, انا مستعِد |
00:44:19 |
....لا, لن نعجل بالامر |
00:44:22 |
لكنى الأفضل |
00:44:23 |
لا تخبرنى إنك الافضل |
00:44:25 |
انا لدى الرغبه و القوه - |
00:44:27 |
انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات |
00:44:32 |
حسناً, انا معكم فى الغرفه ايضاً |
00:44:35 |
! لا, لا, لا |
00:44:42 |
انا اكن بالاحترام لعملهم |
00:44:44 |
.....لا يجب ان تأكلى اثناء الغش |
00:44:47 |
او تغشين اثناء الأكل |
00:44:51 |
الرائحه سيئه |
00:44:56 |
هذا يسمى بالتسريح |
00:44:58 |
بأصابعك؟ |
00:45:04 |
(سكرابى) |
00:45:08 |
! اسف, سامحنى |
00:45:09 |
حسناً |
00:45:11 |
ستقله إلى حيث يريد - |
00:45:13 |
(حظ موفق يا (سكرابى - |
00:45:15 |
كل شيىء على ما يرام يا سيدى - |
00:45:20 |
(شكراً يا (بيج ماك |
00:45:22 |
انا متأخر, اريد الوصول |
00:45:26 |
فهمت يا سيدى, انا اعرف |
00:45:29 |
لن ندعهم يوقفوننا |
00:45:31 |
ماذا؟ |
00:45:37 |
لست على عجله لهذه الدرجه |
00:45:47 |
هل ترغب ببعض القهوه؟ |
00:45:49 |
! لا |
00:45:51 |
لا تقلق سأتخلص منهم |
00:45:53 |
لا أحد يتتبعنا |
00:46:16 |
اتمنى لك وقتاً رائعاً يا سيدى |
00:46:22 |
ديبى), احسنتِ صنعاً) |
00:46:26 |
تبدين غايه فى الإثاره |
00:46:30 |
...سيده (بولسن), يجب على اخبارك |
00:46:33 |
...انكِ اول مره اتيتِ إلى هنا |
00:46:36 |
لم يكن بكِ شيئاً جاذبٌ |
00:46:38 |
لكن, يجب ان أعلن الآن |
00:46:43 |
ربما سينفجر |
00:46:44 |
ماذا تفعل؟ - |
00:46:49 |
! لا, لا, لا |
00:46:53 |
انظر يا (كوكو), يجب ان تهدأ الآن - |
00:46:57 |
لا اعتقد ان هذا العميل |
00:46:59 |
لم يقل احد هذا |
00:47:00 |
كوكو), تذكر) |
00:47:07 |
انا خنت الصالون |
00:47:14 |
يا للهول |
00:47:15 |
(سكرابى )- |
00:47:17 |
لا, لا ... فقط....فقط |
00:47:20 |
عامل السيدات برفق |
00:47:24 |
انا لم اتضايق |
00:47:31 |
(احترسى يا سيده (بولسن |
00:47:34 |
لم تتضايق |
00:47:39 |
هنا نعقم المقص |
00:47:42 |
اذاً, شخصاً اخر يستطيع |
00:47:48 |
سأنظف |
00:47:55 |
(صالون (رافايلا |
00:47:58 |
ماذا؟ |
00:48:02 |
ديبى) استقالت) |
00:48:04 |
ماذا؟ |
00:48:05 |
اسفه |
00:48:06 |
كلود), هل كنت تعلم بشأن هذا؟) |
00:48:09 |
كان يجب ان تخبركِ |
00:48:11 |
كانت تبحث عن عملاً |
00:48:14 |
لماذا لم تخبرنا |
00:48:18 |
لا تقلقى |
00:48:22 |
انتَ طيب يا حبيبى |
00:48:30 |
اذاً, لنبدأ |
00:48:32 |
سكرابى), لدى مشكال) |
00:48:38 |
انا لست المشكله |
00:48:41 |
......لكنك ستخفق |
00:48:42 |
لا استطيع الدفع |
00:48:46 |
لا, لا, لا, انا لستُ |
00:48:48 |
هذا ما اخبرتك بك منذ وقت بعيد |
00:48:53 |
! لا, لا, لا |
00:48:55 |
انت تتحدث عن نفسك |
00:49:02 |
سيده (سكيتزر), اخشى |
00:49:07 |
هل يمكنك قبول (كلود) الآن؟ |
00:49:12 |
هل يقوم هو بتصفيف الشعر؟ |
00:49:16 |
ليس بصفه اعتياديه |
00:49:19 |
لا بأس |
00:49:23 |
,تقول انه لا بأس |
00:49:31 |
! حسناً |
00:49:33 |
لن تندمين ابداً لهذا القرار |
00:49:41 |
سيده (سكيتزر) لنصفف شعرك |
00:49:44 |
(فقط استلقِ للخلف يا سيده (سكيزر |
00:49:48 |
شكراً لك - |
00:49:51 |
امرأه مثيره مثلك |
00:49:54 |
انا طبعاً مثيره |
00:49:55 |
لا تتواضعين, لديك مؤخره و اثداء |
00:50:01 |
و كل شخصاً اخر يعرف هذا, صدقينى |
00:50:07 |
! اجل |
00:50:08 |
! لننرى ما هنا |
00:51:59 |
! تعجبنى |
00:52:01 |
طبعاً ما فعلته اننى جعلته |
00:52:05 |
حسناً يا (سكرّابى) يمكنك |
00:52:09 |
اذا كانو يريدونك |
00:52:16 |
! شكراً لَكَُنْ |
00:52:18 |
سأفرغ لَكُنْ فور |
00:52:22 |
(لم انتهى بعد يا سيده (سكيتزر |
00:52:24 |
! هيا يا عزيزتى |
00:52:27 |
! اجل |
00:52:48 |
إذاً,من التاليه؟ |
00:53:31 |
! (هذا هو المرّاد يا (سكرابى |
00:53:32 |
! سماعات عاليه للغايه |
00:53:39 |
! هذا مثير للإهتياج |
00:53:41 |
! يا إلهى |
00:54:12 |
! هذا لأجلك |
00:54:13 |
! خذ هذا |
00:54:28 |
(تسريحه الـ(كوكو |
00:54:29 |
لا, انا اسف |
00:54:31 |
! اصغِ إلى يا (سكرابى), ارجوك |
00:54:33 |
,سأعطيك اسهم خياريه |
00:54:36 |
,لا, فولأئى لهذا المكان |
00:54:44 |
(سمعت عن هذا المكان من (جوان |
00:54:47 |
(يجب ان تسألى عن (سكرابى |
00:54:50 |
! اجل , انا صاحب الخط |
00:54:54 |
! معذرهً |
00:54:55 |
مرحباً, انا اتحدث |
00:54:57 |
هل انت ما بين العمر 18 إلى 39؟ |
00:55:00 |
نحن نحاول الحديث هنا |
00:55:02 |
هل طلبت دليل المستخدم |
00:55:05 |
هلا كفيت عن التهاتف اثناء القياده؟ |
00:55:07 |
ما الامر؟ انا احاول ان اكسب قوت يومى |
00:55:10 |
هذا هو عملك |
00:55:11 |
هذا ايضاً عمل |
00:55:13 |
هذه ليست العراق |
00:55:14 |
انا فلسطينى و لست عراقي |
00:55:16 |
لن اعطيك بقشيشاً |
00:55:18 |
انتِ بقره غبيه |
00:55:19 |
انتهينا, اراكِ لاحقاً- |
00:55:26 |
انت جعلت من تلك الدميمه |
00:55:31 |
اجل |
00:55:33 |
هل تغازلت بها؟- |
00:55:35 |
,لم لا ترحم رواد هذا المكان |
00:55:41 |
سكرّابى), انا لست متأكد) |
00:55:43 |
اخبرك انك |
00:55:46 |
,تعال معى لأريك تقنيه |
00:55:49 |
,(كيف حالك يا سيده (هاين |
00:55:54 |
اجل, ارجوك, شكراً |
00:55:56 |
راقب |
00:56:00 |
اترى انها تلين معى |
00:56:04 |
هناك كتف خالى |
00:56:07 |
لا بأس |
00:56:10 |
سيده (هاين), انتِ ستبردين من هنا |
00:56:12 |
كلود), تعال, ابقيها دافئه) |
00:56:15 |
! تعال |
00:56:17 |
تحرك برفق |
00:00:05 |
انظر حولك و كأنك لا تتحرش |
00:00:07 |
نحن لا نتحرش |
00:00:09 |
! ادفع |
00:00:15 |
(انه سندويتش بالسيده (هاين |
00:00:18 |
,اريد تكوين اموال |
00:00:22 |
لى) و (شبيجل) مره شهرياً؟) |
00:00:26 |
,هلا اخذتنا الى الصالون |
00:00:29 |
اللعنه عليكن و على شعركن |
00:00:32 |
ما المشكله الكبيره |
00:00:38 |
يزداد سوءً كل عام |
00:00:46 |
القِ بهم فى الشاحنه و استجوبهم |
00:00:55 |
هل القيت هذا الحذاء على يا صاح؟ |
00:00:59 |
لا؟ |
00:01:02 |
يبدو انه كان انت |
00:01:08 |
إذاً من القاه؟ |
00:01:14 |
حسناً سأتركك بمزاج حسن |
00:01:20 |
لا يبصق على احد |
00:01:27 |
شكراً على العنزه يا صاح |
00:01:32 |
العنزه |
00:01:34 |
العنزه |
00:01:37 |
العنزه |
00:01:43 |
العنزه |
00:01:46 |
قلت, هل لى بالإيصال؟ |
00:01:50 |
اجل, اذهبى إلى الجحيم |
00:01:56 |
مرحب |
00:02:01 |
سنصبغ شعرك باللون الاشقر |
00:02:04 |
اتعلم ان هذا ما يحبونه؟ |
00:02:06 |
,لا اعلم ما تملك |
00:02:10 |
لا يوجد اكبر منه |
00:02:13 |
انه هائل..و مرعب- |
00:02:18 |
لدى الكبر |
00:02:21 |
الق نظره على هذا |
00:02:23 |
انظر |
00:02:27 |
انه ليس بهذه الضخامه |
00:02:29 |
انه ليس كذلك..؟ |
00:02:31 |
لدى اكبر شعر |
00:02:33 |
و الفتيات يحبونه |
00:02:38 |
انه هذا الوغد |
00:02:42 |
اذاً, ماذا تريد منى فعله؟ |
00:02:44 |
انتظر, سأشرك شخصاً فى المهاتفه |
00:02:48 |
! مرحبا |
00:02:49 |
ناسى), اجتماع طارئ) |
00:02:52 |
(مرحباً يا (ناسى- |
00:02:54 |
هل تصدق كم دفعوا لـ(دلجادو)؟ |
00:02:57 |
اجل, لماذا فعلو هذا؟ |
00:03:01 |
هل انتَ جاد؟ |
00:03:05 |
لقد شرحت لماذا الامر طارئ |
00:03:07 |
انه الرجل الذى اخذ عنزتى |
00:03:11 |
(زوهّان دفير) |
00:03:14 |
! اجل |
00:03:15 |
الجميع يعتقد ان الشبح قتله |
00:03:18 |
الشبح لم يقتله |
00:03:19 |
نريد ان نقبض عليه |
00:03:23 |
! سنصبح ابطال |
00:03:25 |
(لكن يا (سليم |
00:03:30 |
اخبر حماس او حزب الله |
00:03:33 |
دع الامر لذوى الخبره |
00:03:34 |
لا حزب الله و لا اى شيء |
00:03:37 |
سيأخذ حزب الله كل المفخره |
00:03:38 |
انها فرصتنا - |
00:03:42 |
تباً للشبح |
00:03:46 |
بسلسلتى لمطاعم اللحوم |
00:03:51 |
سليم), لن تفعل هذا بمفردك) |
00:03:53 |
إنه شأنى |
00:03:55 |
و شأنه |
00:03:57 |
و بشأن عنزتى |
00:04:00 |
هيا, اركضى |
00:04:03 |
من اللطيف التمشى معى بالخارج |
00:04:06 |
المتنزه, الناس |
00:04:09 |
اياً كان انت بوسط المدينه |
00:04:15 |
اجل, انها جيده |
00:04:16 |
الحديث رائع, يمهد للمضاجعه |
00:04:21 |
لا, لا, لا, لن يكون هناك ضِجّاعٌ |
00:04:25 |
,اردت ان اشكرك لإنقاذ عملى |
00:04:30 |
! لا, لا, لا |
00:04:36 |
و مضاجعتك هى الشيء الصحيح |
00:04:38 |
المضاجعه على ما اعتقد |
00:04:42 |
لم لا نستمتع بالمنتزه فقط؟ |
00:04:44 |
لا, هذا ما نفعله |
00:04:48 |
انظر, كره البيسبول |
00:04:51 |
هل تحب كره البيسبول ؟ |
00:04:52 |
طبعاً احب كره البيسبول |
00:04:54 |
لكن ما هى كره البيسبول؟ |
00:04:57 |
تعلمت كره البيسبول |
00:05:00 |
لكونى عربيه |
00:05:03 |
اجل, منذ متى انتقلت الى هنا؟ |
00:05:05 |
فقط منذ بِضعه سنوّات مَضَت |
00:05:07 |
لم اعُد اتحمل الكرّاهيه المتبادله |
00:05:11 |
اجل, خصيصاً كراهيتكم |
00:05:14 |
لم تقول هذا؟ |
00:05:17 |
لا, لا |
00:05:19 |
(مناظرات ميديا الاستراليه) |
00:05:24 |
انظر, كلا الجانبان مجانين |
00:05:28 |
عائلتى |
00:05:29 |
...أخى |
00:05:32 |
اذا علموا انى اعلم فى |
00:05:38 |
حقاً؟ |
00:05:39 |
هناك تطرفات من كِلا الجانبين |
00:05:41 |
يريدون فقط ان يتقاتلوا و يتقاتلوا |
00:05:43 |
لن يربح احد هكذا |
00:05:48 |
متى سننتهى؟ |
00:05:55 |
لا بد ان عطشان, اليس كذلك؟ |
00:05:57 |
! تفضل |
00:06:00 |
من اين اشتريت هذا؟ |
00:06:02 |
من متجر متخصص |
00:06:04 |
انه مشروب من الشرق الاوسط |
00:06:08 |
لا, يبدو انه جيد |
00:06:12 |
جربه جربه |
00:06:18 |
ليس جيد بالنسبه لى |
00:06:21 |
لا؟ |
00:06:26 |
هذا هو محله |
00:06:28 |
ها هى صوره للمقارنه |
00:06:31 |
كم سيستغرق؟ |
00:06:34 |
احرص على سؤاله |
00:06:38 |
و حساء لحم العنزه |
00:06:44 |
انظر لعينيه اثناء سؤاله |
00:06:48 |
انا سأحلق فقط- |
00:06:50 |
انظرن لهذا, اشعر بأنى |
00:07:00 |
حسناً لنرى ما التالى؟ |
00:07:05 |
خوخى بسادا), اين انت؟) |
00:07:10 |
انه انا |
00:07:11 |
حسناً ايها المهندم |
00:07:16 |
انت تبدو و كأنك قصصت شعرك تواً - |
00:07:21 |
هل تبحث عن شيئاً فى المكان |
00:07:26 |
...حسناً |
00:07:27 |
ارى تموجات لطيفه بشعرك |
00:07:29 |
انت لا تريد حلق تلك الموجات |
00:07:34 |
حسناً يا (سكرّابى), سأنتظر |
00:07:38 |
لا املك حذاء لألقيه |
00:07:42 |
حذاء, اجل |
00:07:44 |
ليس لدى الوقت كى اغسل |
00:07:49 |
ماذا؟ |
00:07:50 |
ماذا؟ |
00:07:52 |
اسمع, اذا كنت تريد الحديث فلا بأس |
00:07:57 |
اولا يجب ان اصفف و اضاجع |
00:07:59 |
صحيح- |
00:08:06 |
انا على القائمه |
00:08:07 |
يا للهول |
00:08:11 |
(اسف يا سيده (جرين هاوس |
00:08:16 |
(حسناً يا (سكرابى |
00:08:19 |
لا أعلم ما المشكله |
00:08:23 |
لا يا عزيزى |
00:08:27 |
الضِجّاع كان مجرد إضافه |
00:08:31 |
انتِ ملاكٌ |
00:08:34 |
ملاك مَرِن يعمل دوائر |
00:08:38 |
(سكرابى) |
00:08:39 |
لا, هذا قد ينفع, ارجوكِ |
00:08:43 |
لنرى ما حدث |
00:08:46 |
لازال لا شيء |
00:09:00 |
ما القول؟ |
00:09:02 |
إنه كان غايه فى الروعه |
00:09:04 |
يا احمق |
00:09:06 |
قال ان لدى تموجات جميله |
00:09:11 |
هل كان هو؟ |
00:09:12 |
كان يشبهه |
00:09:16 |
لم يكترث عندما قلت له |
00:09:22 |
حساء, حساء لحم العنزه |
00:09:27 |
حساء؟ هذا غير منطقى |
00:09:29 |
! تباً لك |
00:09:32 |
حساء لحم الماعز؟ |
00:09:35 |
! إذهب للجحيم |
00:09:39 |
انتَ قلت إنه شيءٌ عاجل |
00:09:41 |
انها حاله طارئه |
00:09:43 |
اجل |
00:09:46 |
انها ليست مشكله ملحه |
00:09:51 |
لا ليس شعر العانه |
00:09:54 |
لا , بداخل شعر العانه |
00:09:57 |
انه مرتخ طيله اليوم |
00:10:00 |
ربما يحتاج المزيد من الاوكسجين |
00:10:06 |
الفلسطيننين قولون للرهبان |
00:10:10 |
لكن دون اخذ دش |
00:10:13 |
لماذا؟ اهم ليسوا نظيفين؟ |
00:10:15 |
لا, انها مزحه جيده |
00:10:18 |
عزيزى هل انت على ما يرام؟ |
00:10:21 |
ما هذا الشيء؟ من رشفه |
00:10:25 |
انه مشروب فوار ستعتاد عليه |
00:10:28 |
لن اعتاد عليه |
00:10:33 |
حسناً انتهيت |
00:10:35 |
ماذا؟ |
00:10:36 |
هل كل شيء على ما يرام يا (سكرابى)؟ |
00:10:38 |
هل هو بشأن الحب؟ - |
00:10:40 |
لا يمكنه فعل شيء دون حبيبته |
00:10:43 |
انه معقد عادهً كحساب المثلثات - |
00:10:48 |
متى حدث هذا؟ |
00:10:50 |
فى الايام الاخيره |
00:10:52 |
طبعاً, كل شيء حدث |
00:10:56 |
عناقك يفشى بشيء |
00:11:01 |
الشخص المناسب |
00:11:03 |
اهذا ممكن؟ |
00:11:05 |
طبعاً, ممكن يا رجل |
00:11:08 |
دون كل الجمال الذى فى العالم |
00:11:14 |
لن يأبه (سكرّابى) لكونها |
00:11:16 |
لأنه من استراليا و ليس اسرائيلى |
00:11:19 |
لا - |
00:11:24 |
بالضبط |
00:11:25 |
هل كان هذا صوت موتور قارب؟ |
00:11:27 |
اتعلم يا (سكرابى)؟ |
00:11:28 |
المرأه المميزه لا يهم من اين اتت؟ |
00:11:36 |
شخصٌ مميز |
00:11:40 |
ربما لشيء جيد |
00:11:41 |
انه جيد انه رائع |
00:11:43 |
اقصد, انكم لن تكونا معاً بعد الآن |
00:11:47 |
سكرابى) واقع بالحب) |
00:11:49 |
! شكراً للمسانده ايها الشاب |
00:11:54 |
لنمرح, هيا نحتفل |
00:11:56 |
لنلعب القطه الحائره |
00:12:00 |
لنلعب |
00:12:05 |
(إلق بها لـ(مايكل |
00:12:11 |
انظر لنفسك |
00:12:16 |
اود ان احاول |
00:12:25 |
كان هذا جيداً |
00:12:29 |
مرحباً بكم فى خط حزب الله |
00:12:31 |
للأعضاء اضغط رقم 1 |
00:12:34 |
للمفاوضات اضغط رقم 2 |
00:12:37 |
للمعلومات الإضافيه اضغط رقم 3 |
00:12:39 |
لدعم الارهابيين اضغط رقم 4 |
00:12:44 |
خدمه دعم الارهابيين متوقفه |
00:12:48 |
لاننا مشغولون بالتفاوض مع إسرائيل |
00:12:50 |
,سنعود للخدمه قريباً |
00:12:56 |
! رائع |
00:12:58 |
! هلم |
00:13:01 |
قالوا انك يمكنك صنع قنبله |
00:13:06 |
! حسناً |
00:13:11 |
فقط فكر فى الكيماويات |
00:13:13 |
الكيماويات, مثل تلك التى |
00:13:15 |
! اجل |
00:13:23 |
من يتذكر هذه الاشياء؟ |
00:13:24 |
(صيدليه (لاسكوف |
00:13:29 |
مرحباً |
00:13:30 |
هل يمكنى ان اساعدك |
00:13:33 |
اجل, هل لديك...؟ |
00:13:40 |
نـــيـتــروجـــلـــســـريـــــن |
00:13:44 |
ماذا؟ |
00:13:46 |
نـــيـتــروجـــلـــســـريـــــن |
00:13:52 |
اجل, اعتقد ان هناك |
00:13:56 |
لحظه واحده |
00:14:00 |
(نيوسبورين) |
00:14:04 |
اهذا هو؟- |
00:14:08 |
هل سيصلح؟ |
00:14:09 |
انه يصلح جداً |
00:14:13 |
هل جربته؟ |
00:14:14 |
من حين لأخر بالطبع |
00:14:22 |
سنأخذ اثناعشر |
00:14:25 |
انظر, يمكنك قطع المياه |
00:14:28 |
لكن سنجد طريقه للإستمرار |
00:14:31 |
(هل يعجبك هذا يا سيده (سكيتزر |
00:14:33 |
اين الاربعه عشر الف دولار؟ |
00:14:35 |
ها هو ايجارك هنا |
00:14:39 |
نحن لا نريد التخلص منكِ |
00:14:41 |
السيد (وال بيرج) فى الواقع يريد |
00:14:46 |
انتَ الشخص الذى يريد هدم |
00:14:49 |
لا نريد هدم جاليتكم عن عمد |
00:14:53 |
"انا افضل الجايه يا "فطيره |
00:14:56 |
اسمى (جراى) و سوف اعود |
00:15:01 |
سررت بمقابلتك ايها الفطيره |
00:15:07 |
لِمَ الفطيره؟ |
00:15:09 |
لأجل السخريه فقط |
00:15:10 |
انتِ مُذهِلَهٌ |
00:15:15 |
! يا إلهى |
00:15:17 |
ماذا؟ |
00:15:19 |
...لدى |
00:15:21 |
ماذا؟ |
00:15:22 |
! لدى قضيبٌ |
00:15:25 |
! انظرى هنا |
00:15:27 |
! انه لأجلُكِ انتِ |
00:15:31 |
داليا), لا اريد اخباركِ بهذا) |
00:15:36 |
انتِ الشخص المناسب المميز |
00:15:40 |
ساكون منتصباً لأجلك فقط |
00:15:44 |
(من يكون ( ستيف |
00:15:46 |
(انتصاب بحرف ( الإف |
00:15:50 |
انتصاب, انتصاب |
00:15:53 |
اجل |
00:15:54 |
حسناً |
00:15:55 |
اعلم انك تقصد هذا |
00:16:00 |
بأفضل الطرق |
00:16:02 |
اذاً شكراً لكَ |
00:16:04 |
شكراً لكِ |
00:16:08 |
هذا جنون |
00:16:09 |
هذا لم يحدث ابداً |
00:16:13 |
...إمرأه |
00:16:14 |
و قضيب |
00:16:17 |
لأجل حياه واحده |
00:16:42 |
هل رأيت وجهه؟ |
00:16:45 |
سليم), لم تكن تلك قنبله) |
00:16:47 |
ماذا تعنى بلم تكن قنبله؟ |
00:16:52 |
حقاً علينا الذهاب إلى المنزل |
00:16:56 |
انا بطل |
00:16:57 |
سليم انها ليست قنبله |
00:17:00 |
هلاً اخرجت نفسك من النقاش؟ |
00:17:04 |
احدهم القى هذا من نافذه السياره |
00:17:05 |
هل تعرفين ما هذا؟ |
00:17:13 |
انه ( نيوسورن), انه لا شيء |
00:17:21 |
يبدو ان شخصاً اخر |
00:17:25 |
انت تعنى ان هناك اعداء له؟ |
00:17:29 |
لا تخافين |
00:17:33 |
...حسناً, انا |
00:17:36 |
اجل انه يحب هذا |
00:17:36 |
انه يحب لعق الاذن |
00:17:40 |
انا احب هذا |
00:17:41 |
العق صدرها |
00:17:44 |
نريد التخلص من هؤلاء الفتيان الأوغاد |
00:17:48 |
انها تحب هذا- |
00:17:52 |
انا ابحث عن ادله |
00:17:54 |
ماذا, نظام شيوعى؟ |
00:17:56 |
برنامج الحراسه الليليه |
00:17:58 |
الناس بالحى يحرسوه |
00:18:03 |
و نركل بعض المؤخرات |
00:18:05 |
دع (سكرابى كوكو) يتولى |
00:18:07 |
سيكون مناسباً لاجل هذا - |
00:18:12 |
ماذا؟ لأجل جمع الأدله |
00:18:13 |
(اعلم انها مرعبه يا (سكرابى |
00:18:18 |
ربما اتولى الامر ليله |
00:18:20 |
يمكنك حراسه بعض الناس |
00:18:22 |
شكراً لشرائك الحمص |
00:18:25 |
الحمص |
00:18:26 |
(اين (باتشز |
00:18:33 |
,انا مرعوب للغايه الآن |
00:18:36 |
سيقع سروالى من وصفى لهذا |
00:18:39 |
اتمنى الا يقع سروالى |
00:18:41 |
انها مجرد حراسه |
00:18:43 |
ماذا اذا حدث شيئاً؟ |
00:18:47 |
و ان لم افعل شيئاً |
00:18:50 |
ليس على العيش مع هذا |
00:18:52 |
من الافضل ان يقع سروالى |
00:18:59 |
هيا- |
00:19:02 |
لا يوجد وقت |
00:19:03 |
لا, هناك وقت |
00:19:08 |
كفوا عن الطلاء |
00:19:10 |
ابتعد عن هنا ايها العربى |
00:19:13 |
ربما يجب ان ندعم ينتهون من هذا |
00:19:15 |
هل ستقتلع عيناى |
00:19:21 |
بالسكين الحاده يا اخرق |
00:19:24 |
يا صاح, الضرب الذى سأعطيه اياه |
00:19:27 |
اقل بكثير عن الضرب |
00:19:35 |
عم تضحك؟ |
00:19:37 |
كما يضحك الجميع |
00:19:51 |
لم يجرحنى احدهم, اليس كذلك؟ |
00:19:53 |
اجل, يبدو كذلك |
00:19:54 |
حسناً خذهم من هنا |
00:19:56 |
فهمت |
00:19:59 |
كل شيء سيصير على ما يرام |
00:20:03 |
ما قولك بهذا؟ |
00:20:10 |
...اتخبرنى ان رجالنا |
00:20:12 |
لم يستطيعوا ايقاف |
00:20:16 |
الا نستطيع بث الرعب |
00:20:19 |
...فى الواقع الشخص الذى اعترضنا |
00:20:22 |
هو ذاته الذى يعمل فى |
00:20:25 |
اتعلم, عمتى تذهب إلى هناك |
00:20:26 |
قالت بالإضافه إلى ممارسه الجنس |
00:20:29 |
لا تحدثنى حول تلك الحماقات |
00:20:32 |
....لدى فندق فخم يقف هناك |
00:20:36 |
و يطل على القاذورات الرخيصه |
00:20:39 |
اود ان اطل على ناطحات سحاب |
00:20:41 |
هل حقق احدكم شيئاً |
00:20:47 |
تحدثت مع مدير محل |
00:20:51 |
اخبرته بشأن السعر |
00:20:53 |
فاوضنى بأقل بالثلثان |
00:20:57 |
(و العاملين بمحل ( تصفيه بالكامل |
00:21:00 |
(و عرضوا على جهاز (بلو راى |
00:21:03 |
ما هو الحمص؟ |
00:21:04 |
...انه لذيذ |
00:21:07 |
و يسبب الإسهال |
00:21:08 |
والبريدج) لديها منظور) |
00:21:11 |
لشمال مانهاتن سيكون بها |
00:21:15 |
بإرتفاع 100 متر |
00:21:18 |
اتعلمون انكم محظوظون |
00:21:22 |
بتناسب تام |
00:21:26 |
سأكون هائج |
00:21:28 |
لكنها غاليه الثمن يا سيدى |
00:21:30 |
انا مستعد ان ادفع اى شيء |
00:21:32 |
انا ايضاً |
00:21:34 |
شكراً لكم |
00:21:35 |
...لكن |
00:21:37 |
اكن يا اوغاد |
00:21:42 |
سأجد اخرون يقومون بالمهمه |
00:21:45 |
اياً كان, متى كان |
00:21:49 |
( وال بريدج ) |
00:21:58 |
عدن إلى اوطانكم ايها الغرباء |
00:22:18 |
لماذا فعلت هذا بمتجر (ناصف)؟ |
00:22:20 |
لما تتهم الإسرائيليين |
00:22:25 |
لا, لم يقم الإسرائيليين بفعل هذا |
00:22:28 |
انا قمت بالحراسه الليليه |
00:22:30 |
ليس الإسرائيلسسن؟ |
00:22:34 |
,لا اعلم |
00:22:38 |
اسمعت ما قاله؟ - |
00:22:41 |
هلموا يا رفاق |
00:22:44 |
نعم, لا بأس |
00:22:49 |
نحن كنا على وشك تحقيق السلام |
00:22:52 |
لكن (بوش) يوفق بيننا |
00:22:55 |
بوش) لا يريد السلام) |
00:22:57 |
(ماذا عن زوجه (بوش |
00:23:01 |
انا ايضاً |
00:23:04 |
(ماذا عن (كلينتون |
00:23:07 |
السيقان الكبيره |
00:23:09 |
انها صّارمه و كانها ستعطيك درساً |
00:23:13 |
انها منضبطه |
00:23:14 |
اتعلم ما الطريف؟ |
00:23:17 |
انتَ مجنون |
00:23:19 |
لديها سيقان جميله |
00:23:22 |
اذا كان بشأن السيقان |
00:23:28 |
هذا ما يحدث عند التحدث سياسياً |
00:23:30 |
لا زوجه (ماكين) لديها |
00:23:35 |
افهم ان مساعدي شرحوا |
00:23:39 |
تريد جذب بعض الاشخاص |
00:23:43 |
لعمل مركز تجارى مزلج مرتفع |
00:23:46 |
سيدى, اشكرك لمنحى تلك الفرصه |
00:23:48 |
انها هبه للعبث مع |
00:23:53 |
...ان الأمر مثل |
00:23:56 |
رأس السنه فى شهر يوليو |
00:23:58 |
رأس السنه فى شهر يوليو |
00:24:00 |
نحن جدولنا الاعمال التخريبيه |
00:24:03 |
موكب زنوج فى شيكاغو |
00:24:06 |
يمكننا تأجيل هذا |
00:24:08 |
لست متاكد بكيفيه تحريك موكب |
00:24:12 |
انه غايه فى السهوله |
00:24:15 |
سنعاود الإتصال بك لعمل الترتيبات |
00:24:19 |
لا احب الاغنياء |
00:24:23 |
هذه البلد نشأت على حق حوزه السلاح |
00:24:26 |
الآن يحاولون اخبارى بكم عدد الرصاصات |
00:24:30 |
اعنى انى |
00:24:34 |
بفناء خلف منزلى |
00:24:36 |
,انت كشخص غنى لك المراد |
00:24:42 |
ميل جبسون) ليس سيئاً) |
00:24:49 |
اهلاً بخدمه عملاء حزب الله |
00:24:53 |
سنجيب على مكالمته خلال |
00:24:55 |
واحد و عشرون دقيقه |
00:24:58 |
هذا سخيف |
00:25:01 |
ربما علينا الذهاب إلى مطعم اللحوم |
00:25:05 |
حسناً لكن ايهم؟ |
00:25:08 |
ربما فى عمان |
00:25:17 |
ما هو كود المنطقه لعمان |
00:26:52 |
(انا وجدت (زوهّان |
00:26:55 |
(انا قتلت (زوهّان |
00:26:56 |
لا لم تقتله |
00:26:59 |
سأثبت لك |
00:27:03 |
حسناً ارسلها |
00:27:05 |
سأرسلها |
00:27:13 |
اترى؟ |
00:27:14 |
لكن تسريحه الشعر... انها مبهمه |
00:27:17 |
(انه (زوهّان |
00:27:19 |
ماذا تعتقد؟ |
00:27:21 |
(انظر انه (زوهّان |
00:27:24 |
الكل يعتقد انك بطلاً كبيراً |
00:27:29 |
حسناً, ماذا تريد؟ |
00:27:30 |
اريد سلسله مطاعم اللحوم - |
00:27:35 |
لكن اذا افصحت فلن يكون |
00:27:38 |
انت لا تعطينى اى حافز |
00:27:42 |
اريد 50% من سلسله مطاعم اللحوم |
00:27:45 |
نسميه الشبح و (سليم) مطعم اللحوم |
00:27:47 |
لا |
00:27:48 |
25% - |
00:27:49 |
اريد متجر ذبادى بجوار المطعم |
00:27:53 |
حسناً |
00:27:55 |
سأحصل على ارباح من المطعم- |
00:27:56 |
جزء من الربح- |
00:27:58 |
اريد زبادى مجانى |
00:28:01 |
حسناً , سبب معقول |
00:28:03 |
و اريد بعض زوجاتك |
00:28:05 |
كم واحده بدك؟ |
00:28:06 |
20 - |
00:28:08 |
سأضاجع واحده - |
00:28:10 |
سأتحرش بها |
00:28:12 |
حسناً |
00:28:31 |
يا رفاق انظروا ما فعلت |
00:28:34 |
هذا عميل (وال بريدج) يرد |
00:28:37 |
اعطانى 20 تذكره فى المقدمه |
00:28:40 |
رائع جداً |
00:28:44 |
الى هناك ستذهب |
00:28:49 |
لا لكنك ستندم عندما |
00:28:57 |
(اريد ان اريك هذا, مقال (فاطيمه سعد |
00:29:02 |
إرهابى واسع الشهره |
00:29:06 |
و ليس لأجل مطعم اللحوم |
00:29:09 |
الشبح أتيٍ لهذه المدينه؟ |
00:29:11 |
و هناك المزيد |
00:29:12 |
(و جاء لأجل الإسرائيلى (سكرابى |
00:29:15 |
الذى يدعى انه يقص الشعر |
00:29:22 |
سيحطم كل شيء |
00:29:23 |
ماذا تقول؟ |
00:29:26 |
,جاء لأجل مباراه الكره |
00:29:28 |
ليس بشأن هذا |
00:29:31 |
حصلت على امرأه جديده |
00:29:34 |
الآن الحياه السابقه |
00:29:45 |
ربما لم يعد الشبح يكترث بعد |
00:30:43 |
انتَ إسرائيلى إرهّابى جبّان؟ |
00:30:46 |
كنت اعرف هذا |
00:30:47 |
يبدو عليه انه إسرائيلى |
00:30:52 |
كيف ستسامحنى (داليا)؟ |
00:30:55 |
انا كاذب |
00:30:57 |
,إنها فلسطينيه |
00:30:59 |
(اتعلم يا (سكرابى |
00:31:03 |
هناك شيئاً واحداً |
00:31:06 |
من اليهود, البرتغاليين, الهنود |
00:31:11 |
لا يمكنك ان تحتفظ بسر فى العلاقه |
00:31:14 |
اخبرها بالحقيقه |
00:31:19 |
ستصبح الامور على ما يرام |
00:31:23 |
يعجبنى هذا |
00:31:30 |
اسف إنى لم اخبرك بالحقيقه من قبل |
00:31:33 |
و تغازلت بأثدائك و مؤخرتك |
00:31:35 |
صدقينى, اصبحت اريدك اكثر |
00:31:39 |
كنت اعلمانك لست |
00:31:43 |
لاحظت كيف كنت تنظر لشراب الفوار؟ |
00:31:45 |
اذا, لم لا تحبينى؟ |
00:31:49 |
هلمِ , اخبرينى لماذا؟ |
00:31:51 |
زوهّان), انت لست مجرد إسرائيلى) |
00:31:54 |
انت إسرائيل برمتها |
00:31:56 |
لكنك قلت انك تكرهين تلك الحماقات |
00:31:58 |
لهذا اتيتِ إلى امريكا |
00:32:02 |
كنت افكر بتوطيد العلاقه |
00:32:06 |
و اشترى منزل هنا لنا |
00:32:09 |
ننتقل إليه معاً |
00:32:11 |
و ننجب اطفال |
00:32:14 |
زوهّان), لا يمكننى) |
00:32:17 |
انا لدى عقليه متفتحه |
00:32:21 |
لا لم اعد افعل هذا بعد |
00:32:26 |
اعتزلت |
00:32:28 |
لا يهم |
00:32:30 |
انت لا تعرف عائلتى |
00:32:33 |
او ربما تعرفهم |
00:32:36 |
ماذا تعنين بهذا؟ |
00:32:38 |
افط غادر |
00:32:40 |
ارجوك, لا يمكن |
00:32:47 |
ربما سأغادر اغرض افضل |
00:32:50 |
انتِ تستحقين حياه امنه |
00:32:54 |
لكن إعلمى |
00:32:56 |
إنكِ دائماً |
00:33:12 |
(زوهّان) |
00:33:13 |
(داليا) |
00:33:17 |
احضرت لك هديه |
00:33:18 |
هديه؟ |
00:33:24 |
(بول ميتشل) |
00:33:26 |
اجل, يصدرون كتاب كل 21 عام على ما اعتقد |
00:33:32 |
انه مُحَدَث عن ما كنت تملكه |
00:33:39 |
لا يوجد فهرس؟ |
00:33:42 |
و لا مجلد؟ |
00:33:43 |
لا تفاصيل؟ |
00:33:46 |
لكنها هديه لطيفه |
00:33:52 |
(وداعاً يا (زوهّان |
00:33:54 |
وداعاً |
00:34:02 |
وداعاً |
00:34:30 |
اسف اننى لم أأتى |
00:34:32 |
انا ايضاً |
00:34:34 |
هل ستحضر الكروكيه؟ |
00:34:35 |
اجل, من الافضل ان نحضر الافضل |
00:34:38 |
سأحضر لك افضل الاشخاص بالمدينه |
00:34:41 |
لا, سأعتنى بألامر وحدى |
00:34:54 |
مرحباً |
00:34:55 |
تعالى |
00:35:14 |
اذهبى |
00:35:41 |
وال بريدج) يقدم) |
00:35:43 |
ايها السيدات و الساده |
00:35:47 |
و فريق لبنان |
00:36:03 |
مشروب فوار |
00:36:17 |
لم يشجعوه؟ |
00:36:20 |
الناس كانت تشجعك ايضاً |
00:36:23 |
انا لم اكن إرهابياً |
00:36:24 |
انت كنت سيء جداً |
00:36:29 |
انا احضرت هذه الدوره فى نيويورك |
00:36:33 |
ان مدينه نيو يورك |
00:36:35 |
تحب كل مختلف العروق من |
00:36:40 |
صديقتى المثيره و انا |
00:36:46 |
اياً كنت, ابيض , بنى |
00:36:51 |
و الان لنغنى النشيد |
00:36:56 |
مع النجمه الكبيره |
00:36:58 |
(ماريا كارى) |
00:37:27 |
هدف |
00:37:29 |
لنرقص الديسكو |
00:37:55 |
ماريا) , اثنان اخرون) |
00:37:57 |
هذا الكارت من (فيله) من لبنان |
00:38:00 |
يردك ان تكتبى |
00:38:03 |
حسناً |
00:38:03 |
اجل , ارى |
00:38:06 |
سيدتى, السيد شبح يود رؤيتكِ |
00:38:08 |
من يكون الشبح؟ |
00:38:11 |
قال لى انه مكينه قتل |
00:38:14 |
اياً كان, لا بأس |
00:38:17 |
(سيده (ماريا كارى |
00:38:21 |
(سيده (ماريا كارى |
00:38:25 |
شكراً لكَ, سررت لرؤيتك |
00:38:29 |
سيده (كارى) مفاتنك |
00:38:32 |
كمثل صاروخ يريد |
00:38:36 |
شكراً |
00:38:39 |
انت عرفت انى لست ميت |
00:38:43 |
اسف انى فزعتك |
00:38:45 |
انا لم افزع |
00:38:49 |
اهناك نحله هنا؟ |
00:38:51 |
لا, انظرن |
00:38:55 |
ماريا) صدقينى ليس) |
00:38:57 |
لدى حساسيه ضد النحل |
00:38:59 |
,لا, النحل, إنسِ النحل |
00:39:04 |
كان هناك دبور اسود |
00:39:06 |
اوعدك انه ليس هناك |
00:39:09 |
,ليس هناك نحل |
00:39:11 |
و إن كان شجاع |
00:39:14 |
هل انت متاكد؟- |
00:39:16 |
نحن نستسمح جلالتك |
00:39:18 |
سنخرج من جناحك على الفور |
00:39:23 |
كنت سأقتلك غداً |
00:39:26 |
لكن اعتقد يا اخرق |
00:39:31 |
تمهل, سأتلقى مكالمه |
00:40:11 |
مايكل), ما الامر؟) |
00:40:13 |
زوهّان), لدينا مشكله هنا) |
00:40:15 |
من اين حصلت على هذا؟- |
00:40:18 |
هل به خاصيه البلوتوث؟- |
00:40:20 |
انا لا افهم كيف يعمل البلوتوث؟ |
00:40:22 |
انه سهل للغايه, ببساطه |
00:40:26 |
اخبرها , اخبرها |
00:40:27 |
ماكنتوش) ام جهاز شخصى؟) |
00:40:29 |
(ماكنتوش) |
00:40:30 |
هل لديك (ماى سبيس)؟ |
00:40:31 |
انه لشركه التسجيلات |
00:40:34 |
من فضلك اضيفينى كصديق |
00:40:37 |
طبعاً, اجل |
00:40:42 |
مايكل), ما الامر؟) |
00:40:43 |
هناك اشخاص يشعلون النيران |
00:40:46 |
و الامر يزداد سوءاً |
00:40:52 |
لا, ابق حيث انت |
00:40:54 |
حسناً, سنبقى هنا بالاعلى |
00:40:56 |
إلى اين انتَ ذاهب؟- |
00:40:59 |
مّاريّا), احببت البومك الاخير) |
00:41:00 |
شكراً لك |
00:41:25 |
(ها قد اتى (زوهّان |
00:41:31 |
محل العرب |
00:41:34 |
النيران نشبت |
00:41:48 |
لماذا فعلتم هذا؟ |
00:41:49 |
لم نفعل هذا |
00:41:53 |
انتم فعلتم هذا |
00:41:57 |
اجل |
00:41:59 |
عبر الشارع هناك |
00:42:01 |
وليد), انظر)- |
00:42:03 |
متجرى تحطم |
00:42:13 |
ماذا حدث؟ |
00:42:15 |
الإسرائيليين حرقوا متجرى |
00:42:19 |
سأنقذ متجرك |
00:42:21 |
(ثم سأقتل (زوهّان |
00:42:33 |
لا يمكنه فعل هذا وحده |
00:42:45 |
حمص |
00:43:03 |
الشبح |
00:43:09 |
لماذا ساعدتنى |
00:43:11 |
لإنى صادق بشأن هذا |
00:43:14 |
لا اريد المزيد من القتال |
00:43:17 |
افعل ما تريد |
00:43:22 |
هذه خدعه؟- |
00:43:28 |
رد الضرب |
00:43:29 |
لا |
00:43:31 |
رد الضرب |
00:43:33 |
لا |
00:43:35 |
(رد الضرب يا (زوهّان |
00:43:40 |
رد الضرب |
00:43:42 |
لا |
00:43:43 |
هذا ليس مضحك لاى شخص |
00:43:46 |
لماذا لا ترد الضرب |
00:43:47 |
لأنه يعلم افضل |
00:43:51 |
اختى |
00:43:53 |
الم تنضج بعد يا (فاتوش)؟ |
00:43:55 |
(فاتوش) |
00:43:58 |
(لم اعد (فاتوش |
00:43:59 |
انا الشبح الآن |
00:44:02 |
(انه رجلى يا (فاتوش |
00:44:05 |
و انتِ إمرأتى؟ |
00:44:07 |
انتِ اخت الشبح؟ |
00:44:09 |
انتِ تواعدين (زهان)؟ |
00:44:11 |
الم تقل ستتحرش فقط؟ |
00:44:13 |
لم يحدث |
00:44:15 |
إخرس (فاتوش) يتحدث |
00:44:19 |
اجل انا اخت الشبح |
00:44:23 |
و لا يا (فاتوش) , انا |
00:44:29 |
لكن على ما اعتقد |
00:44:34 |
هذا جيد |
00:44:36 |
طبعاً تحبينى |
00:44:41 |
اخى, نحن فى امريكا |
00:44:45 |
نحن إناس تريد فقط الحصول |
00:44:49 |
بيع خردوات اليكترونيه |
00:44:52 |
انتِ, انها ادوات سونى- |
00:44:54 |
الفكره تكمن فى كون اننا على |
00:44:59 |
و نحن نعيش سوياً بخير |
00:45:02 |
طبعاً |
00:45:05 |
طبعاً |
00:45:07 |
,ايها البشر |
00:45:11 |
انا استقيل- |
00:45:14 |
لماذا تستقيل؟ |
00:45:15 |
الناس لا تحبنا |
00:45:17 |
كذلك بالنسبه لنا |
00:45:20 |
لماذا؟ |
00:45:21 |
لأنهم يظنونا مثلكم |
00:45:25 |
كلنا متشابهون |
00:45:29 |
,وليد) يبدو علي انه مكسيكى) |
00:45:32 |
! أجل |
00:45:35 |
,منذ تلك الهجمات الإرهابيه |
00:45:39 |
انظر يا بشير |
00:45:41 |
اذا كنا على متن طائره واحده |
00:45:49 |
انه محق |
00:45:50 |
كيف لا يحق لى الكراهيه؟ |
00:45:54 |
اسف بشأن عنزتك |
00:45:57 |
انها كانت عنزه طيبه |
00:46:02 |
! حقاً |
00:46:04 |
! اجل |
00:46:05 |
حل لعبت بلحيتها؟ |
00:46:08 |
مثل هذه؟ |
00:46:10 |
اجل, فى بعض الاحيان لساعات |
00:46:14 |
كنت تقبل وجهها؟ |
00:46:16 |
اجل, وجهها |
00:46:19 |
هذا يبدو ناعماً |
00:46:22 |
حسناً, انا مسرور |
00:46:26 |
! إنه مسرور |
00:46:29 |
! يا للهول |
00:46:32 |
لأرى ما هذا؟ |
00:46:36 |
من اى بلد هذه؟ |
00:46:38 |
(الإسم: (جيمز اوسكالون |
00:46:44 |
الصُفر, الفرنسيين |
00:46:46 |
,(جورج كلونى),ال(هيلارى),ال (اوباما) |
00:46:49 |
ال (اوبرا),ال (الين), الاوقيه الذكريه |
00:46:53 |
يحب:السلاح القاتل 1, السلاح القاتل 2 |
00:46:57 |
السلاح القاتل 3 , ما تريده المرأه |
00:47:00 |
المهنه: عربى زائف لأجل |
00:47:06 |
هل ترى هذا؟ |
00:47:10 |
دعانا لمباراه الكره |
00:47:14 |
حتى يجعلنا اعداء |
00:47:16 |
هذا هو العدو الحقيقى |
00:47:19 |
اريد انهيار المكان بأكمله |
00:47:21 |
لا تقلق يا سيدى |
00:47:23 |
سنحوله الى سجق مشوى |
00:47:30 |
ارون), احضر الأسلحه) |
00:47:33 |
لا, لا اريد دمار شامل |
00:47:35 |
سأفعل هذا وحدى- |
00:47:37 |
حسناً, سنفعل هذا معاً- |
00:47:39 |
لا, إصغِ ايها الناضج |
00:47:42 |
ارجوك تروى |
00:47:46 |
لا تقل لى الرجل الناضج |
00:47:48 |
اتعتقد اننى اريد ان افر إلى امريكا؟ |
00:47:50 |
من اجل نيل المتعه هنا؟ |
00:47:52 |
ماذا؟ |
00:47:53 |
منذ ان انتهيت من الدراسه الثانويه |
00:47:58 |
لأجل ماذا؟ |
00:47:59 |
من الصعب قول هذا |
00:48:01 |
اخبرنى, لاجل ماذا؟ |
00:48:05 |
و ابيع الاحذيه |
00:48:06 |
احب الاحذيه |
00:48:08 |
مستحيل, هذا رائع |
00:48:13 |
لا شيء خطأ بهذا |
00:48:14 |
اخبرت هذا لولداى- |
00:48:16 |
اخبرتم و لم يفهموا- |
00:48:18 |
اعرفهم اكثر منك |
00:48:20 |
يا رفاق هل تتعاركون ام ماذا؟ |
00:48:22 |
حسناً, لنذهب |
00:48:24 |
لنذهب |
00:48:27 |
يبدو انه حان الوقت يا رفاق |
00:48:28 |
هيا |
00:48:35 |
اى نوع من الاحزيه تفضل؟ |
00:48:36 |
(روك بورت),(فرانجامو) |
00:48:44 |
ربما عليك تجربه هوجو بوص |
00:48:49 |
تعطر بها صوابع اقدامك |
00:48:50 |
انت مصفف شعر |
00:48:53 |
لكن انا اهتم بوظيفته ايضاً |
00:48:55 |
جرب حذائى |
00:48:58 |
بطرف مربع |
00:49:01 |
رائع انه جيد |
00:49:04 |
انه للخروج |
00:49:06 |
للصراحه , هذا ضيق بعض الشيء |
00:49:09 |
دعنى اقيسه |
00:49:12 |
مستعد؟ |
00:49:14 |
اتفقد العرض |
00:49:16 |
ثلاث بوصات |
00:49:19 |
هذه القدم كبيره, صحيح؟ |
00:49:21 |
انت ربحت |
00:49:22 |
انها ليست مسابقه |
00:49:23 |
انا بحاجق لقص اظافرى |
00:49:26 |
لا نعلم ما بدأ القتال |
00:49:28 |
انه بين اشخاص امريكيين |
00:49:32 |
,انهم ليسوا من الشرق الاوسط |
00:49:35 |
(مالك الارض (وال بريدج |
00:49:38 |
وال بيرج), مطور الاراضى؟) |
00:49:41 |
! تباً |
00:49:42 |
(احبكِ يا (ماريا كارى |
00:49:45 |
(سأجدُكِ يا (ماريا |
00:49:48 |
وداعاً ايها المعجب |
00:49:57 |
زوهّان), لديه قنبله) |
00:50:01 |
الكلاب |
00:50:03 |
لا |
00:50:04 |
سأفجر الشارع بأكمله |
00:50:05 |
و سأفجركم جميعاً |
00:50:07 |
و سأفجر تلك الكلاب |
00:50:09 |
,و سنذهب للجحيم معاً |
00:50:12 |
ليس لدينا وقت |
00:50:15 |
اتعنى دوى الصوت؟ |
00:50:18 |
اجل |
00:50:19 |
لكن العرب و اليهود لم يفعلاها معاً |
00:50:23 |
حان الوقت يا صاح |
00:50:25 |
ثلاثون ثانيه |
00:50:26 |
لا يمكنكم فعل شيء |
00:50:35 |
,لا, دعنى اغنى |
00:50:38 |
حسناً |
00:51:06 |
مرحباً, ايها الغريب؟ |
00:51:10 |
اترغب ببعض شرائح البطاطس؟ |
00:51:12 |
كلاب |
00:51:15 |
انها كلاب لطيفه؟ |
00:51:18 |
بارى مانيلو), لديه واحد ايضاً) |
00:51:26 |
(انا (وال بريدج |
00:51:35 |
(لا تضيع وسط هذا يا (وال بريدج |
00:51:41 |
! كلا |
00:51:45 |
حياتى تحطمت |
00:51:48 |
كانوا مثاليين |
00:51:49 |
نسبه مثاليه |
00:51:51 |
لماذا؟ |
00:51:56 |
لست مستعد |
00:52:00 |
ماذا فعلت بحق الجحيم؟ |
00:52:04 |
اسف |
00:52:07 |
حسناً, سنصلحه |
00:52:12 |
لا بأس |
00:52:15 |
كل شيىء على ما يرام |
00:52:18 |
السلام و الخوه |
00:52:28 |
اركب العنزه |
00:52:31 |
انها اروع عنزه فى العالم |
00:52:39 |
اهلاً, انت تسير |
00:52:47 |
كدت انتهى |
00:52:49 |
تعجبنى |
00:52:51 |
طبعاً |
00:52:52 |
انتهيت من تصفيف شعرك |
00:52:55 |
لكن اود لعق تلك الاذن |
00:52:58 |
انا كنت اعرف انك ستفعل هذا |
00:53:00 |
انها بسن امه |
00:53:03 |
ربما يجب ان افعل اثداءك |
00:53:06 |
لا انه يتمادى |
00:53:08 |
لا تنزعجى |
00:53:10 |
زوهّان), هل يمكنك مساعده) |
00:53:13 |
طبعاً, لن افعل |
00:53:16 |
....ارق لليله واحده |
00:53:19 |
(مرحباً يا (زوهّان |
00:53:21 |
امى |
00:53:23 |
اذاً, هذا محل عملك؟ |
00:53:27 |
اجل يا والدى |
00:53:30 |
و هذه زوجتك الفلسطينيه؟ |
00:53:35 |
اجل يا والدى |
00:53:38 |
هل اخبرتها بأنك حلاق؟ |
00:53:43 |
...اعتقد اجل |
00:53:44 |
تهانئى |
00:53:46 |
الآن تعال قص شعرى - |
00:53:50 |
اود فعل هذا |
00:53:52 |
ترجمه |
00:54:52 |
Time Edited |