Cypher

fr
00:01:23 - Vous partez en vacances, M. Sullivan ?
00:01:28 Non. C'est juste un passe-temps.
00:01:37 Par ici, M. Sullivan.
00:01:43 Merci.
00:02:00 - Comment vous appelez-vous ?
00:02:06 - Où êtes-vous né ?
00:02:12 - Etes-vous un espion ?
00:02:16 - Etes-vous un agent de Sunways Systems ?
00:02:20 Est-ce que Sunways vous a payé pour voler
00:02:24 Non.
00:02:28 Avez-vous déjà travaillé
00:02:32 Nous sommes une société de technologie.
00:02:36 Si nous choisissons de vous embaucher,
00:02:41 Nous informer sur leurs projets,
00:02:46 Jusqu'à présent votre détermination
00:02:50 Que puis-je dire sur moi-même
00:02:56 que vous n'ayez pas déjà vérifié ?
00:03:00 Vous avez passé le test
00:03:03 - Je le referais volontiers.
00:03:07 Habitez un bon quartier, avez toujours eu
00:03:14 Pas de problèmes de dépendance.
00:03:17 Vous ne fumez pas, et vous n'avez
00:03:21 Autre chose
00:03:26 Ça m'a pris un certain temps pour arriver
00:03:33 mais maintenant que je suis là,
00:03:42 Voilà qui je suis...
00:03:46 Et voilà ce que je veux faire.
00:03:57 - C'est un job hautement risqué.
00:04:02 - Ça serait complètement nouveau pour vous.
00:04:05 Vous devrez participer à des congrès
00:04:10 - C'est très clair pour moi.
00:04:14 - Oui.
00:04:17 - Oui.
00:04:23 Non.
00:04:28 Non, je n'ai rien contre.
00:04:34 C'était bien.
00:04:44 Bonjour, M. Sullivan. Cachez-le,
00:04:49 Appuyez. Quand il clignote, il est allumé.
00:04:56 - Facile, n'est-ce pas ?
00:05:00 Dans un rayon de 50 mètres.
00:05:03 - Où finit le signal ?
00:05:10 - Ça doit être des exposés très importants.
00:05:15 Il faut juste suivre nos instructions,
00:05:20 Oui, M. Finster...
00:05:22 C'est terminé.
00:05:35 - Jack Thursby !?
00:05:39 Pour DigiCorp, Morgan Sullivan n'existe pas.
00:05:46 - Comment est-il ?
00:05:51 Quelle est sa personnalité ?
00:05:54 Précisément comme vous voulez qu'elle soit.
00:07:15 Buffalo ? Pourquoi dois-tu aller
00:07:19 Je dois leur montrer la fiche de calcul
00:07:24 - Et tu es payé en Freelance ?
00:07:28 Consultant.
00:07:31 Si tout va bien,
00:07:37 Tu ne devrais pas travailler avant que
00:07:43 - Je peux bien faire ça en attendant, non ?
00:07:47 Je suis tellement occupée
00:07:51 Ce n'est que provisoire.
00:08:21 Après le congrès, vous confirmerez
00:08:26 - Vous vous rappelez, où se trouve la mallette ?
00:08:29 Bonne chance, M. Thursby.
00:09:11 Elle est dans les toilettes.
00:09:49 Voulez-vous boire quelque chose ?
00:09:54 Une Ginger Ale, merci.
00:10:03 J'aimerais mieux un whisky.
00:10:07 Single malt.
00:10:13 Avec glace.
00:10:26 Bienvenue à Buffalo, M. Thursby.
00:11:18 C'est notre nouveau mascara. Testé,
00:11:26 - Fred Garfield.
00:11:33 Fairway Fragrances.
00:11:36 A Tulsa, Oklahoma.
00:11:39 J'ai de la famille à Tulsa.
00:11:43 - Je n'ai pas grandi là-bas.
00:11:52 - Je disais : Où avez-vous grandi ?
00:11:54 - Pardon, où ça ?
00:11:59 Tuamoto,
00:12:04 - Comme c'est inhabituel !
00:12:10 De l'eau ?
00:12:14 - Merci.
00:12:20 Ouais... Fred.
00:12:25 La salle de conférence ouvre
00:12:37 Bonjour. Je m'appelle Robert Tuttle.
00:12:42 Je vais parler des chaînes de distribution
00:12:47 Quelque chose d'axiomatique dans la
00:12:53 oui, dans tous les articles d'hygiène pour hommes,
00:13:02 La grande majorité adopte une marque
00:13:07 Différentes méthodes sont utilisées
00:13:12 Ces deux méthodes,
00:13:16 illustrent le choix stratégique
00:13:21 La Méditerranée est merveilleuse, mais
00:13:27 je recommande les îles Sunda dans
00:13:33 - Vos cigarettes.
00:13:40 Cohibas, ma marque préférée.
00:13:46 - Merci. Pardon...
00:13:59 Excusez-moi un instant.
00:14:40 - Bonjour. Qu'est-ce que vous prenez ?
00:14:51 On ne s'est pas déjà rencontré ?
00:14:54 Va falloir trouver quelque chose
00:15:11 Je suis ici pour le congrès.
00:15:15 Passionnant.
00:15:18 - Vous êtes dans le marketing, n'est-ce pas ?
00:15:22 - Il y a une différence ?
00:15:26 - Je suis médecin du travail.
00:15:31 - Non, pas vraiment.
00:15:36 Oui.
00:15:46 Rita Foster.
00:15:52 Jack Thursby.
00:16:24 Que faites-vous, hormis parler aux femmes
00:16:29 - Je... joue au golf.
00:16:36 - Non.
00:16:41 - Qu'aimez-vous d'autre ?
00:16:48 Pas de conneries.
00:16:53 - Et pas d'anneaux.
00:16:57 Vous devriez peut-être enlever la vôtre.
00:17:03 Désolé...
00:17:11 Je vous laisse en paix.
00:17:19 Votre transmission est arrivée,
00:17:23 Je veux bien faire un peu plus.
00:17:28 Vous irez à Omaha mercredi. C'est le même
00:18:13 Omaha ?
00:18:19 Pourquoi dois-tu faire ce long voyage ?
00:18:24 Morgan ?
00:18:27 Tu m'écoutes, Morgan ?
00:18:34 Depuis quand tu t'intéresses au golf ?
00:18:40 Tu ne partiras pas, Morgan.
00:18:44 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:18:49 C'est plus important d'obtenir un job chez lui
00:18:54 - J'ai déjà dit oui.
00:18:59 Tu restes ici.
00:19:06 Dis à ton père d'aller se faire foutre.
00:19:12 Qu'est-ce que t'as dit ?
00:19:18 Morgan !
00:19:20 Si tu ne présente pas tes excuses,
00:19:25 Tu m'écoutes ?
00:19:28 Que diable t'arrive-t-il ?
00:19:34 Que se passe-t-il, Morgan ?
00:19:46 Votre whisky, M. Thursby.
00:21:25 Retournez-vous, doucement.
00:21:35 - Avec quoi émettez-vous ?
00:21:42 Je demande encore :
00:21:48 Le stylo. Dans la poche de ma veste.
00:22:06 Ne l'allumez pas.
00:22:13 N'envoyez rien à DigiCorp.
00:22:15 Si vous dites à DigiCorp que vous
00:22:20 Prenez-en deux toutes les 6 heures.
00:22:24 Et le mal de tête.
00:22:30 - Comment savez-vous que j'ai eu des cauchemars ?
00:22:34 - Et si je n'allume pas le stylo ?
00:22:39 Vous êtes Morgan Sullivan.
00:22:56 Attendez...
00:23:11 Bonjour. Je m'appelle Alex Chen.
00:23:16 Je vais parler du débat concernant les nouvelles
00:23:23 Au risque de trop simplifier,
00:23:30 Avec l'opposition croissante des consommateurs
00:23:34 Comment pouvons-nous aller contre
00:23:39 Heureux d'apprendre
00:23:43 J'appelle, pour m'assurer
00:23:51 - Excellent travail, M. Thursby.
00:23:56 La transmission est bien passée.
00:24:00 J'aimerais que vous alliez à Boise dans l'Idaho.
00:24:06 Nous vous avons réservé un avion.
00:24:10 - Vous n'y voyez pas d'inconvénients ?
00:25:18 Chambre 1493, M. Thursby.
00:25:22 Merci.
00:25:24 M. Thursby... Encore une chose.
00:25:28 La première lettre de chaque mot
00:25:43 Ecoutez ce que j'ai à dire,
00:26:04 Bonjour, M. Sullivan. Ce numéro ne peut
00:26:09 Ecoutez bien. Prenez l'ascenseur de service
00:26:14 - Vous avez cinq minutes.
00:26:36 Par-là.
00:26:56 Remontez votre manche.
00:27:08 Vous êtes malades ?
00:27:12 - Il est docteur diplômé, M. Sullivan.
00:27:17 Cela annule l'effet des drogues de DigiCorp.
00:27:22 Les produits chimiques dans votre sang.
00:27:30 - De l'eau minérale.
00:27:34 Avez-vous pris les pilules que je vous ai données ?
00:27:39 - Et les rêves qui se répètent ?
00:27:43 Pourquoi DigiCorp n'a pas vérifié
00:27:47 Il n'y avait personne. Ni à Buffalo,
00:27:52 - Pourquoi m'y envoient-ils alors ?
00:27:57 Vous et les autres participants
00:28:03 Avec des fausses missions et des fausses identités.
00:28:07 D'autres participants pensent que c'est
00:28:11 Ça doit vous distraire pour que vous ne
00:28:16 Que se passe-t-il en réalité ?
00:28:21 Si vous voulez la réponse,
00:28:36 Comportez-vous tout à fait normalement.
00:28:41 Vous ne devez pas éveiller des soupçons.
00:28:45 - Devrait ? Et si ce n'est pas le cas ?
00:28:51 Quoi qu'il arrive là-dedans,
00:28:58 Quoi que vous voyiez, ne bougez pas.
00:29:03 Que vais-je voir ?
00:29:12 - Qui t'as envoyée ?
00:29:16 Je n'ai pas d'amis.
00:29:19 - Quand te reverrai-je ?
00:29:25 Je le promets.
00:29:32 Il y a plusieurs points intéressants.
00:29:38 que la baisse dans la vente immobilière
00:29:44 Ainsi il y a plus de place pour la négociation
00:29:51 Ainsi se trouve-t-il que dans ces ventes,
00:29:59 ...Le bénéfice lors de l'investissement
00:30:04 qui amena une vague d'investissements
00:30:12 La capitalisation de ces bénéfices
00:30:18 plus que l'augmentation du
00:30:23 L'augmentation de la vente de voiture,
00:30:31 Et même si la demande des produits
00:30:36 dans beaucoup de cas des nouveaux
00:30:40 La production de produits de haute
00:30:46 Suivant cette augmentation
00:30:55 peut-être avec comme conséquence un arrêt
00:30:59 Avec la récession économique
00:31:03 spécialement dans la technologie de pointe,
00:31:10 avec pour conséquence des grandes pertes
00:31:14 La consommation devait baisser,
00:31:17 si l'économie devait s'améliorer
00:31:26 Il est probable que l'augmentation
00:31:31 épuise la vie économique
00:31:35 L'achat des biens durables et les investissements
00:31:58 La vente en gros n'a que modérément augmenté
00:32:05 et le risque est toujours que l'économie
00:32:49 C'était juste un réflexe.
00:33:57 Tu n'es pas Morgan Sullivan.
00:34:02 Tu es marié à Diane Thursby...
00:34:37 Ton épouse est Diane Thursby.
00:34:40 Tu habites à Redmond, Washington.
00:35:07 Donc pour favoriser
00:35:10 la banque centrale a augmenté sa vitesse
00:35:16 Pour finir : une croissance prudente
00:35:24 Merci de votre attention.
00:35:43 Excusez-moi,
00:35:49 - L'heure... Votre montre... ?
00:35:54 Déjà ?
00:35:58 Vous l'avez apprécié ?
00:36:02 Oui, beaucoup.
00:36:41 Allô ?
00:36:45 C'est pour vous.
00:36:52 DigiCorp arrive à l'aéroport.
00:36:56 Vous n'avez jamais entendu parlé de Sullivan.
00:36:59 Si vous êtes découvert,
00:37:02 - Que s'est-il passé ?
00:37:07 Détendez-vous.
00:37:51 M. Sullivan ?
00:37:55 Vous devez tout de suite aller
00:38:01 M.. Sullivan ?
00:38:08 Tout va bien ?
00:38:11 Je crois que vous vous trompez.
00:38:18 Vous n'êtes pas Morgan Sullivan ?
00:38:22 - Vous ne travaillez pas pour DigiCorp ?
00:38:27 Il y a erreur sur la personne.
00:38:31 Désolé... M. Thursby...
00:38:37 Ça ne fait rien.
00:39:01 Bonjour.
00:39:05 Je dois juste voir votre carte d'embarquement.
00:39:26 Merci.
00:39:32 - Pardon.
00:41:01 Ton tour. Il ne reste pas beaucoup
00:41:33 - Pouvons-nous manger une demi-heure plus tôt ?
00:41:38 J'ai fait une liste des choses que tu as
00:41:43 Tes clés de voitures sont dans l'entrée,
00:42:18 Entretien d'embauche
00:42:39 Vous partez en voyage ?
00:42:42 C'est juste un passe-temps.
00:42:44 On vous attend à la réception,
00:42:58 - Comment vous appelez-vous ?
00:43:20 Je m'appelle Frank Calloway. Je suis
00:43:27 D'après le test du neurographe,
00:43:31 Vous mentez quand vous dites
00:43:35 Vous mentez quand vous dites
00:43:39 Vous mentez quand vous dites
00:43:48 Et je ne peux vous dire à quel point
00:43:53 Je n'y retournerai pas.
00:43:57 Vous occupez une position stratégique, Morgan.
00:43:59 DigiCorp croit que vous avez subi un lavage
00:44:03 que vous avez passé le test du neurographe,
00:44:07 - Je m'en fous de ça !
00:44:12 DigiCorp ne croira jamais que vous travaillez
00:44:19 Vous devez juste placer un micro
00:44:23 Vous ne comprenez vraiment pas.
00:44:27 Votre vraie maison est partie, Morgan.
00:44:33 Son avocat a essayé de vous contacter
00:44:37 Elle a demandé le divorce, il y a
00:44:45 - Je sais que c'est difficile...
00:44:51 - Elle m'a évité le lavage de cerveau.
00:44:55 - Pourquoi pas ? Elle travaille pour vous.
00:44:59 - Mais vous l'avez envoyée dans mes hôtels ?
00:45:03 Mais vous savez pour qui elle travaille ?
00:45:09 Pour qui travaille-t-elle ?
00:45:11 - Sébastien Rooks.
00:45:16 Un freelance, nous l'avions
00:45:20 comment DigiCorp faisait passer
00:45:23 Nous lui avons demandé de trouver un agent,
00:45:29 Il est le meilleur dans sa branche,
00:45:33 Je vous conseille de l'éviter.
00:45:37 Tenez-vous à l'écart de lui... et d'elle.
00:45:49 Ecoutez...
00:45:51 C'est une offre vraiment très intéressante.
00:45:56 Quand votre travail pour nous sera terminé,
00:46:02 Une nouvelle maison très éloignée
00:46:09 Je suis désolé, M. Calloway, mais vous
00:46:19 Vous ne tiendrez pas le coup
00:46:22 Où que vous alliez en dehors de ce bâtiment,
00:46:27 Si vous essayez de vous sauver...
00:46:30 si vous vous comportez comme Morgan
00:46:35 ils vous élimineront.
00:46:37 Rapidement, efficacement et sans pitié.
00:46:51 Vous avez de la chance, Morgan. Si on n'avait
00:46:55 vous auriez été comme les autres
00:46:58 Programmé avec une nouvelle identité,
00:47:02 Eliminé, quand vous ne seriez plus
00:47:07 vous avez l'occasion de rendre coup pour coup.
00:47:15 Etes-vous prêt à devenir un espion, Morgan ?
00:47:34 Je vais reprendre
00:48:48 Les téléphones sont sous écoute.
00:48:54 Nous avons des caméras
00:49:01 Ils sont là. Dans la salle à manger.
00:49:05 La salière donne un bon angle,
00:49:09 Il croit qu'il est Jack Thursby.
00:49:13 - Avec qui parle-t-elle ?
00:49:18 Elle fait son rapport sur vous.
00:49:21 Il passe beaucoup de temps à l'intérieur.
00:49:27 La liaison Internet marche aussi.
00:49:31 Superbe travail, Morgan.
00:49:34 Mon Dieu...
00:49:39 Ma vie est exactement comme avant.
00:49:42 DigiCorp surveillait votre ancienne vie
00:49:46 Ça aide pendant qu'on devient
00:49:49 Ce n'est plus moi désormais.
00:49:59 Je fume. J'aime bien le whisky.
00:50:05 Je ne suis pas destiné à une vie
00:50:09 Je ne suis pas destiné
00:00:11 Vous ne pouvez pas avoir une meilleure
00:00:55 Ecoutez ce que j'ai à dire,
00:01:03 Oui, Jamison ?
00:01:07 C'est pas Jamison.
00:01:16 - Qu'est-ce que vous voulez, M. Sullivan ?
00:01:20 Je veux engager Sébastien Rooks.
00:01:24 - Toujours là ?
00:01:28 - Je vous payerai.
00:01:30 - Demandez-lui de faire une exception.
00:01:35 Non... Non !
00:01:38 - Vous devez m'aider.
00:01:44 Vous disiez que je pouvais vous faire
00:01:49 Retrouvez-moi au garage au coin de la
00:02:00 Morgan ! Vous serez envoyé sur votre
00:02:06 La surveillance a porté ses fruits.
00:02:13 Alors, ce soir vous prétendez
00:02:18 Vous savez comment procéder,
00:02:22 - Morgan ?
00:02:31 Tenez-vous-en au scénario.
00:02:40 Sébastien Rooks
00:02:43 - Quand veut-il me rencontrer ?
00:02:55 - Combien veut-il ?
00:03:00 - Comment ?
00:03:05 C'est là que vous irez
00:03:08 Comment le savez-vous ?
00:03:12 Rooks sait. Il sait tout.
00:03:16 - Je peux lui faire confiance ?
00:03:20 Mais il a les moyens de vous donner
00:03:25 A vous de décider, M. Sullivan.
00:03:29 Qu'est-ce que je dois faire ?
00:03:32 Sunways vous enverra sur une
00:03:36 A chaque fois vous aurez un disque.
00:03:39 Des agents de DigiCorp
00:03:43 Laissez-les faire.
00:03:54 Sur chaque destination, un contact
00:03:57 Il téléchargera des données
00:04:04 Ainsi les agents de DigiCorp croiront
00:04:12 Au fur et à mesure que vous voyagez
00:04:16 votre statut d'agent deviendra important.
00:04:19 DigiCorp va croire que vous êtes
00:04:34 Jack ?
00:04:37 Chaque disque que vous apporterez,
00:04:45 DigiCorp croira avoir gagné
00:04:52 En réalité, DigiCorp est le perdant.
00:04:55 Sunways leur donne des faux renseignements
00:05:01 Mais ne vous méprenez pas.
00:05:07 Quand la mission sera terminée,
00:05:14 Rooks veut vous protéger.
00:05:19 Vous pouvez me faire confiance.
00:05:25 Nous vous envoyons dans le Kansas, à Wichita.
00:05:30 C'est presque terminé, Morgan.
00:05:33 Après cette virée dans la Cave,
00:05:37 - La Cave ?
00:05:40 Complètement isolé du monde,
00:05:44 si nous avons besoin de reprendre ou de
00:05:53 Et DigiCorp croira avoir trouvé une mine d'or.
00:06:32 Nous devons parler doucement.
00:06:39 avant d'entrer dans la Cave.
00:06:44 - Quoi ?
00:06:54 Ceci est un traceur.
00:07:02 Ça veut dire qu'on ne se reverra plus ?
00:07:06 Après la Cave, je te conduis à Rooks.
00:07:09 - Et après ça.
00:07:14 Ça mettrait en danger
00:07:26 Je ne vais pas m'en sortir,
00:08:54 Horse Creek Road 500, merci.
00:08:57 Je sais très bien où nous allons.
00:09:03 Détendez-vous, M. Sullivan.
00:09:28 Vous n'avez pas besoin de faire
00:09:32 Je sais que vous n'avez pas subi
00:09:35 Et je sais que Sunways vous a utilisé
00:09:43 Vous aller me tuer ?
00:09:46 Pas si vous retravaillez pour moi.
00:09:50 A la place de Sébastien Rooks.
00:09:56 En fait, c'est notre cas à tous les deux.
00:10:04 - Son quoi ?
00:10:09 Vous étiez sa garantie
00:10:15 Vous n'avez quand même pas cru que je
00:10:22 C'est un bon plan.
00:10:25 Rooks savait que vous alliez passer à
00:10:29 Il savait qu'il vous persuaderait
00:10:33 - C'était ça le plan, depuis le début.
00:10:38 Le disque de Rooks
00:10:42 Il entre dans la Cave, et vole un fichier
00:10:49 Quel fichier ?
00:10:52 Qui sait ? Mais si Rooks en fait tant
00:10:56 il doit vraiment avoir de la valeur.
00:11:00 Son plan était simple comme bonjour.
00:11:03 A part un facteur dont il
00:11:07 Moi.
00:11:10 - Qu'est-ce que vous voulez ?
00:11:15 Je suis loyal envers DigiCorp.
00:11:17 Pourquoi devrais-je vous faire confiance ?
00:11:21 Parce que nous te laissons vivre
00:11:24 Ceux qui ont vu son visage,
00:11:28 - Personne ne voit son visage ?
00:11:33 Un fantôme. Ils l'ont engagé
00:11:38 S'ils le savaient, ils le tueraient.
00:11:41 A la seconde où vous donneriez
00:11:50 Il n'y a qu'une seule personne
00:11:54 Rita Foster.
00:12:01 Elle lui est totalement fidèle.
00:12:06 Je suis la seule personne en qui vous
00:12:16 Je serai par-là quand vous sortirez.
00:12:20 Si jamais on devait se
00:12:28 La course est gratuite.
00:14:05 Bonsoir M. Thursby.
00:14:18 Je m'appelle Virgil Dunn.
00:14:22 Bienvenue à la Cave.
00:14:44 C'est votre première fois ?
00:14:48 J'espère que vous n'avez pas pris
00:15:17 Avancez.
00:15:46 Maintenant que nous savons
00:15:51 nous pouvons vous appeler
00:15:57 Dunn, Virgil C.
00:17:14 Je peux avoir le disque ?
00:17:25 Bien, bien.
00:18:05 DigiCorp aura un demi-orgasme
00:18:13 Vous ne pouvez pas savoir le nombre de fois
00:18:18 - Est-ce qu'ils ont réussi ?
00:18:22 Cet endroit est plus étroit
00:18:38 Vous voulez un verre pendant qu'on attend ?
00:18:41 - Oui, merci.
00:18:59 - Merci.
00:19:13 J'ai été un agent moi-même autrefois.
00:19:16 J'étais le meilleur de la branche
00:19:19 Laissez-moi poser quelques questions
00:19:24 et je vous dirai tout de suite
00:19:28 C'était avant que Sunways m'envoie ici.
00:19:33 - Que s'est-il passé ?
00:19:38 Ils disaient que les neurographes étaient
00:19:43 Qu'un bon espion ou un menteur
00:19:49 "Connerie", j'ai dit.
00:19:52 Mais ils n'ont pas voulu écouter.
00:19:55 Il y a des choses que seul un humain
00:20:03 Qu'une machine ne pourrait pas découvrir.
00:20:11 Quelle est votre boisson préférée ?
00:20:17 Quelle est votre boisson préférée ?
00:20:24 Whisky. Single malt. Avec de la glace.
00:20:28 Vous dites la vérité.
00:20:32 - Vous êtes marié ?
00:20:36 Encore vrai.
00:20:44 Est-ce que vous êtes amoureux
00:20:54 - Oui.
00:21:05 Oui, je mentais.
00:21:16 C'est plus qu'une question.
00:21:20 Par exemple... je sens une certaine
00:21:31 Ça a été très visible depuis que j'ai
00:21:36 Comment ça se fait ? Nous savons tous
00:21:41 Elle ne contient rien
00:21:51 - Une dernière question, ok ?
00:21:58 Etes-vous un agent double ?
00:22:45 Où est M. Dunn ?
00:22:49 Il est resté à son bureau.
00:22:54 - Continuez, M. Sullivan.
00:23:15 Ne le laissez pas s'échapper !
00:23:54 L'équipe de secours est en route.
00:23:57 Pour des raisons de sécurité,
00:24:08 S'il vous plaît, restez dans l'ascenseur.
00:24:12 L'équipe de secours est en route.
00:24:15 Pour des raisons de sécurité,
00:25:27 Saute !
00:25:36 Maintenant !
00:25:59 Je te l'avais dit,
00:26:02 - Je peux avoir le disque ?
00:26:06 Jamison, un de nos agents.
00:26:11 Il a hâte de te rencontrer.
00:26:59 La voiture attend en bas.
00:27:06 - Rooks habite ici ?
00:27:11 - Mais tu sais toujours où il est ?
00:27:21 Votre mission est presque
00:27:47 J'arrive dans un instant.
00:28:23 Finster.
00:28:25 - C'est Morgan Sullivan.
00:28:30 Je suis dans une suite, dans un
00:28:33 Nous traçons la communication.
00:28:37 - Il arrive dans une minute.
00:28:40 Il vous tuera. Gardez le disque.
00:28:52 - N'approche pas.
00:28:59 Si tu approches, je le brise.
00:29:03 Vous avez eu le disque de Sunways.
00:29:14 Stop !
00:29:17 - Tu ne dois pas faire ça.
00:29:23 - Vous m'avez exploité depuis le début.
00:29:27 Non. Finster a tout expliqué.
00:29:30 - Quand as-tu parlé à Finster ?
00:29:34 Si Rooks veut récupérer ce disque
00:29:40 Ecoute... Sébastien Rooks
00:29:45 - Rooks est un espion comme toi.
00:29:50 Je suis au courant.
00:29:53 Je suis au courant pour vous deux.
00:29:58 - Ecoute-moi jusqu'au bout...
00:30:07 Je ne comprends pas, je croyais
00:30:15 - Quel imbécile j'ai été.
00:30:29 Non...
00:30:33 Va voir Rooks. Ça va aller.
00:30:46 Dépêche-toi ! Trouve-le...
00:33:04 J'ai essayé de t'arrêter.
00:33:10 Tu disais que c'était la seule façon de
00:33:15 Bienvenue à la maison, M. Rooks.
00:33:28 Viens. Finster va arriver
00:33:33 Plus de mensonges.
00:33:38 Ecoute-moi.
00:33:42 Tu l'as créé toi-même
00:33:46 Vie de banlieue, mariage... Ta femme
00:33:51 Tu l'as engagée toi-même.
00:33:54 Plus tu te battrais contre la vérité,
00:34:00 Tu as utilisé la même technique
00:34:04 C'est toi qui leur as vendu la
00:34:07 - Ça n'a pas de sens !
00:34:10 Tu ne pouvais seulement passer le test
00:34:15 C'est seulement comme ça que tu pouvais
00:34:19 - Pourquoi quelqu'un devait-il le faire ?
00:34:23 - Qu'est-ce qu'il y a dessus ?
00:34:27 - Tu ne le sais pas ?
00:34:42 Ne bougez plus !
00:34:53 - Sécurité de Sunways ! Identifiez-vous.
00:35:11 - Tu me suis, Calloway ?
00:35:15 Moi aussi.
00:35:26 - Tu l'as déjà piloté auparavant, celui-ci ?
00:35:31 Tu peux le piloter.
00:35:45 - Je ne sais pas ce qu'il faut faire.
00:35:48 - Je ne me le rappelle pas !
00:36:00 Réfléchis.
00:36:58 Ils sont dehors.
00:37:10 Est-ce que tu l'as aperçu ?
00:37:14 Seulement Morgan Sullivan, notre garantie.
00:37:30 Mon Dieu, Rooks, c'est lui.
00:39:20 C'est ça que tu voulais ?
00:39:24 Oui.
00:39:32 C'est toi.
00:39:35 TERMINE
00:39:43 Le fichier dans la Cave est effacé.
00:39:59 Maintenant, il n'y a plus de copie du tout.
00:40:40 Sous titres : Yet