8 Mile

ru
00:02:29 Погодите минутку.
00:02:46 Какого хрена?!
00:02:47 Это, мать твою, значит погоди!
00:03:17 Какого хрена, говорю!
00:03:19 Чувак, ты что обосрался там!
00:03:22 Открывай дверь!
00:03:25 Детройт, 1995 год
00:03:28 Ну нахер, ты кто такой, нигер?
00:03:32 Ты куда это, чёрт возьми,
00:03:34 - Я к барной стойке.
00:03:36 Да ты что, док,
00:03:38 Иди, проветрись.
00:03:39 - Да ты же видел,
00:03:40 - Ты только что вошёл.
00:03:43 - Я только хотел оторваться.
00:03:44 Эта сука меня пускать не хочет!
00:03:46 Да заткни ты хлебало!
00:03:47 Он ведь не гонит, док.
00:03:49 - Так он с тобой?
00:03:52 Ну ладно, идите, Фьютчер.
00:03:53 Но я тебе говорю,
00:03:57 Идём, парень.
00:03:59 Ты что,
00:04:01 Этот говнюк сам нарывался.
00:04:03 Я в туалет вышел и вернулся.
00:04:04 Да хватит мне тут лажу
00:04:07 Ну нахер.
00:04:08 Да ты куда попёрся?
00:04:10 Иди сюда.
00:04:13 - Привет, Кролик.
00:04:16 Ты куда это?
00:04:17 Он у нас обидчивый тип.
00:04:19 - Дай посмотреть.
00:04:24 Ты чё делаешь?
00:04:26 Что, толкнуть что-то хочешь,
00:04:28 Я у себя тут набросал,
00:04:29 что сегодня барахлишко
00:04:33 Мы с Дженин
00:04:34 Я ей тачку оставил.
00:04:37 Да ты что, Кролик!
00:04:39 Она сказала, что беременна.
00:04:43 А ну да, раз она беременная,
00:04:46 Мне надо где-то
00:04:48 Так к матери езжай.
00:04:53 Кончайте.
00:04:54 Бля, ну неужели нельзя
00:04:59 Да что?
00:05:00 Хороший стёб.
00:05:02 Слушай, с этой хреновиной
00:05:05 И прямо сейчас.
00:05:06 Чувак, я тебя понимаю.
00:05:08 Я точно знаю, о чём ты.
00:05:11 Ну что, типоза? Как ты?
00:05:13 Зашибись.
00:05:13 Зашибись?
00:05:15 - Да.
00:05:16 Я готов.
00:05:18 Ты готов.
00:05:19 Сейчас посмотрим,
00:05:21 Сейчас всех ублюдков
00:05:23 Ты своим членом их орать
00:05:55 Ну что, зад выдержал 45 секунд?
00:05:58 Я тут вам приятеля притащил.
00:06:00 Если кто не знает, я Фьютчер.
00:06:02 Где-то там был Коротышка Майк.
00:06:05 Не видно Майка?
00:06:07 Я хотел Майка сюда позвать.
00:06:09 Ну ладно, как вам Папа Дэд?
00:06:14 Давай ещё его!
00:06:16 Ну ладно, будет вам сейчас
00:06:17 А не хрен бы с ним?
00:06:19 Вы так думаете?
00:06:21 Мой кореш Кролик.
00:06:23 Маленький тип.
00:06:25 Давай, тащи свой зад на сцену.
00:06:27 Двигай вниз, Папаша.
00:06:33 Ну ладно, хватит уже.
00:06:34 Сейчас монетку кинем.
00:06:36 Что выберешь?
00:06:37 Решку.
00:06:40 Решка.
00:06:41 Подождёшь.
00:06:43 Ты первый.
00:06:45 Все, тихо! Ди-джей,
00:07:42 Ну всё, 45 секунд, молодец.
00:07:44 Хорошо языком работала, сучка.
00:07:46 То есть тип.
00:07:47 Извини.
00:07:48 А теперь мой пацан, Кролик.
00:07:51 А ну хватит тут гундеть!
00:07:53 Ещё раз, говорю вам,
00:07:55 он гений. Гений, мать вашу.
00:07:57 Разнеси их. 45 секунд, Кролик.
00:08:00 Ди-джей, гони.
00:08:16 Вали со сцены.
00:08:18 Подай голос, нигер.
00:08:20 Давай, Кролик!
00:08:23 Ты что, Кролик!
00:08:24 Давай!
00:08:27 Языком работай!
00:09:06 Джимми.
00:09:08 Постой.
00:09:14 Приятель.
00:09:17 Не надо больше так, ладно?
00:09:19 Я тебе завтра позвоню.
00:09:20 Мне обратно надо.
00:09:21 Пока.
00:09:23 Счастливо.
00:09:26 В следующий раз получится.
00:09:29 Да.
00:09:31 В следующий раз.
00:09:44 Не горюй, Кролик.
00:10:41 Какого хера?
00:10:43 Чёрт, Кролик!
00:10:44 Господи!
00:11:04 Всё нормально, малыш?
00:11:10 Тебе не кажется,
00:11:12 что тебе стоило позвонить
00:11:13 или хоть постучать сначала?
00:11:17 Телефон же отключён.
00:11:19 Я знаю, Кролик.
00:11:21 Мне надо завтра будет съездить
00:11:26 Я занята была.
00:11:28 Кролик,
00:11:30 Стучаться надо.
00:11:38 Мы с Дженис разбежались.
00:11:40 Мне очень жаль, дорогой.
00:11:43 Мне казалось,
00:11:45 Она с кем-то другим спит?
00:11:50 Мне утром на работу...
00:11:51 Ты так и собираешься
00:11:54 стричь баранов?
00:11:56 Нет.
00:11:57 Я лучше буду кузова шлёпать.
00:12:01 Это хорошо. В чём дело?
00:12:04 Тебя ещё и Питер уволил.
00:12:06 Я хоть нашёл эту чёртову
00:12:07 Ну всё уже, хватит!
00:12:10 А теперь значит ты к матери
00:12:15 Малыш,
00:12:17 ты тут поживёшь или нет?
00:12:21 Всего пару недель.
00:12:23 - Ладно.
00:12:25 Точно, как Боб Джаровски.
00:12:27 До сих пор паразитирует
00:12:30 Да хватит.
00:12:32 Вы просто кучка тупых
00:12:34 - Пошёл нахер!
00:12:35 Да что с тобой, урод маленький?
00:12:37 А с тобой что, сука?
00:12:38 Чего ты сюда припёрся?
00:12:39 Не смей меня судить, урод.
00:12:41 Пусть он ко мне не лезет!
00:12:43 Это не я паразит, а он!
00:12:45 Я никогда раньше не
00:12:46 - Перестань!
00:12:47 Прекрати!
00:12:51 Здравствуй, Лили.
00:12:53 Здравствуй, малышка.
00:12:56 Это ты меня разбудил.
00:12:58 Да, прости, малыш.
00:13:00 Да что я сделал?
00:13:02 - Пойдём в кроватку.
00:13:06 Ну конечно. Идём.
00:13:09 Я знаю эту девочку.
00:13:12 Её зовут Лили.
00:13:15 Ей нужно в кроватку
00:13:17 побыстрее лечь спать.
00:13:22 Она уснёт
00:13:24 и увидит сны.
00:13:27 Не обязательно,
00:13:30 но может мы будем
00:13:34 Когда мне грустно,
00:13:37 я не знаю, что делать.
00:13:40 Я смотрю на тебя
00:13:44 и просто говорю...
00:13:50 Спокойной ночи, малыш. Засыпай.
00:13:56 Кролик, если ты собираешься
00:13:58 тебе придётся ладить с Грегом.
00:14:01 Это он начал.
00:14:04 Ты не можешь лишить
00:14:10 Просто не можешь.
00:14:11 Я и не собираюсь.
00:14:18 Молока нет.
00:14:20 Я за ним сбегаю с утра.
00:14:23 Где твоя машина?
00:14:26 Я оставил её Дженин.
00:14:37 Ты собираешься
00:14:40 Нет.
00:14:42 Это твой подарок на день
00:14:44 Он у меня уже две недели
00:14:47 Я знаю.
00:14:50 Но ведь ты всё ещё мой
00:14:53 верно?
00:14:55 Мне нужно поспать.
00:15:19 Чувак, кого я вижу!
00:15:22 А как же вы с Дженин, док?
00:15:26 Я знал, что ты вернёшься домой.
00:15:28 Вот я и дома.
00:15:30 Ты чего так рано встал?
00:15:31 Я же бешеный пёс. Я пришёл тут
00:15:35 У меня сейчас нет времени
00:15:36 Мне пора на работу.
00:15:37 Подвезёшь?
00:15:39 У меня мать машину забрала.
00:15:43 Только не трепи никому,
00:15:45 Не скажу. А что с тобой
00:15:47 Слышал, тебя повязали.
00:15:49 Люди говорят,
00:15:50 - Да?
00:15:53 А чего ты всё ещё там пашешь,
00:15:55 Всем по барабану, есть куча
00:15:57 Но никто этим не собирается
00:15:59 Остался бы дома.
00:16:00 Моргун бы тебя взял.
00:16:02 Да чёрт с ним.
00:16:03 Да я же серьёзно,
00:16:04 я раскручиваюсь.
00:16:06 Я возьму тебя к себе.
00:16:06 Ты у нас привилегированный.
00:16:08 Привилегированный?
00:16:09 Да.
00:16:10 Я еду на грёбаном автобусе
00:16:14 Слушай, я поначалу просто
00:16:16 Рекламировал?
00:16:18 Да, у тебя как раз голос,
00:16:22 И зачем ты ему?
00:16:24 Зачем я ему?
00:16:25 Я талант, док.
00:16:26 Ты что, ещё не
00:16:28 Я тот, кто отрывает
00:16:29 от их жирных
00:16:32 Вопи, будто от боли подыхаешь,
00:16:34 отстёгивай общине немного бабок
00:16:36 вот и все дела.
00:16:38 Большой Демо тоже подсел
00:16:39 и только благодаря мне.
00:16:40 Рой заплатил за Большого Демо?
00:16:41 До копейки.
00:16:43 Большого Демо можно
00:16:44 а вот большой Кролик это дело!
00:16:48 Я строю империю, Джимми.
00:16:50 И я хочу взять тебя к себе.
00:16:51 Ты следующий.
00:16:52 Ну ладно.
00:16:54 Поговорим потом.
00:16:55 - Заходи, док.
00:18:23 Вверх.
00:18:25 Вниз.
00:18:43 Вверх.
00:19:07 Что такое, Мэнни?
00:19:08 Ты сегодня опоздал.
00:19:09 Да, знаю. Я не виноват.
00:19:11 - У меня машина не
00:19:13 И слышать ничего не хочу.
00:19:16 Не думаю, что это самый
00:19:17 мне нужна добавка, приятель.
00:19:20 Ты что, мозги мне засираешь?
00:19:22 Ты только что научился
00:19:23 Эй, Даг.
00:19:26 Он что, мозги мне засирает?
00:19:27 Чего?
00:19:28 Ещё раз опоздаешь,
00:19:32 Мне нужен Джон Латуно.
00:19:34 Я тебя провожу.
00:19:35 Я так не думаю, Смит.
00:19:36 Он там.
00:19:38 Спасибо.
00:20:07 Это ещё, блин, кто?
00:20:09 Большой Билл.
00:20:11 Если тебе ещё точнее надо,
00:20:12 он мою мать трахает.
00:20:15 Они за бинго познакомились.
00:20:17 Эй.
00:20:19 Большой Бьюл.
00:20:21 Он же в школу пошёл.
00:20:26 Мне надо собрать деньжат,
00:20:29 Глупо как.
00:20:34 Джимми переехал к матери.
00:20:38 Потому что ему больше
00:20:44 И теперь я возвращаюсь в угол.
00:20:48 В мусорной корзине полно хлама.
00:20:51 Щаз, щаз...
00:20:53 Ты живёшь в старом трейлере.
00:20:58 Что же делать, чёрт возьми?
00:21:03 И я живу в дыре под названием
00:21:08 Мама, мы все к тебе идём.
00:21:13 Меня зовут Джимми,
00:21:15 мы с ним ходили в одну школу.
00:21:17 Это дерьмово.
00:21:19 Я поднимусь,
00:21:20 а он спит с моей матерью,
00:21:21 но он мой ровесник.
00:21:23 По радио я пускаю бомбы.
00:21:25 Взгляни на машину,
00:21:28 С днём рождения, Кролик.
00:21:30 Вот тебе новенькая машинка,
00:21:33 1928 прошёл,
00:21:35 а она не хочет меня приютить.
00:21:38 И мне придётся жить в мотеле,
00:21:40 потому что меня тут не ждали.
00:21:46 Я живу в дыре под названием
00:21:48 Мама, я к тебе вернулся.
00:21:50 Джимми, не забудешь о новом
00:21:53 И не надо дерьма, что я не
00:21:55 Не надо.
00:21:56 Да ты что, чувак,
00:21:58 Да что ты насел, док?
00:22:00 Ты посмотри на меня.
00:22:01 Слушай, ты тут не останешься.
00:22:03 И какая разница,
00:22:06 Ты кого-нибудь уделаешь.
00:22:07 Нам нужно всего три из трёх,
00:22:10 Нам осталось
00:22:12 А ты слышал,
00:22:14 что Моргун стал дилером?
00:22:17 Да, слышал я это дерьмо.
00:22:18 Моргун разбрасывается.
00:22:20 Он может залететь.
00:22:22 Ты же знаешь, что я хочу
00:22:24 Для меня тот чувак авторитет.
00:22:25 Не нужно слишком
00:22:27 в моём позитивном мире.
00:22:29 Моргун только дерьмо мечет.
00:22:31 Нихрена он не сделает.
00:22:32 Одни базары.
00:22:34 Йо, хо, хо.
00:22:40 Сигаретки не найдётся?
00:22:50 Это и есть тот жлоб?
00:22:51 Его зовут Грэг.
00:22:53 Скоро ему придётся или жильё
00:22:58 Ты что, всю жизнь с
00:23:02 Попробуй.
00:23:06 Добавь газа.
00:23:15 Вот и я говорю, малыш.
00:23:17 Давай, погуляем сегодня.
00:23:20 Сегодня?
00:23:21 Да, сегодня.
00:23:24 Да хрен со вчерашней ночью.
00:23:25 Забудь об этом.
00:23:29 А стрелка с Богом?
00:23:31 Сегодня же суббота.
00:23:33 А у меня
00:23:38 Классный музон.
00:23:43 Не знаешь, сколько сейчас
00:23:45 Да, твоя мамаша меня
00:23:48 Ну почему бы тебе не
00:23:50 и попросить её скинуть мне?
00:23:52 Да пошли вы, придурки.
00:23:53 Ладно, будем радио слушать.
00:23:57 Нахрена все эти деления
00:23:59 Так заведено.
00:24:00 Срать я хотел на все границы.
00:24:01 Нам всего три из трёх надо.
00:24:04 Никто не говорит, что надо
00:24:07 Три из трёх. Три из трёх.
00:24:10 Ты лучше не зли мою толстую
00:24:13 Мы просто будем
00:24:16 И хрен со всеми остальными.
00:24:16 Мы заработаем кучу бабок.
00:24:18 Купим технику, господи,
00:24:27 Смотри на дорогу.
00:24:38 Вот сральник!
00:24:41 Чувак, не вздумай!
00:24:43 Стреляй, стреляй.
00:24:47 Бинго, мать твою!
00:24:50 Смотрите, как я
00:24:53 Давай, скорее.
00:24:56 Давай, чувак.
00:24:57 Тихо, не мешайте.
00:25:04 Дай-ка мне, приятель.
00:25:06 Я пока порулю.
00:25:08 Эй, Кролик, не надо!
00:25:13 Стреляй в автобус, в автобус!
00:25:15 Бляха!
00:25:21 Вот дерьмо!
00:25:25 Чёртов недоумок!
00:25:31 Вот дерьмо!
00:25:32 Скотство!
00:25:34 Выкидывай косяк!
00:25:36 Бросай ты косяк, мать твою!
00:25:40 Ты чего это устроил?
00:25:41 Это угробище само сдохло.
00:25:43 Только не это, чувак.
00:25:45 Я говорил, что это дерьмо
00:26:05 А если они нас посадят?
00:26:06 Я не хочу срок мотать!
00:26:07 Заглохни, Чеддер.
00:26:09 Я не шучу, мать твою!
00:26:10 Я ещё молодой.
00:26:22 Обосрался!
00:26:23 Все вы обосрались!
00:26:25 Нет, это ты обосрался.
00:26:28 Вы знаете сколько в Детройте
00:26:30 Как мы можем гордиться своим
00:26:35 А городу есть до этого дело?
00:26:36 Нет. Они заняты строительством
00:26:40 Да утри ты жопу.
00:26:41 Всем на это насрать.
00:26:43 А тебе не будет насрать,
00:26:45 Думаешь, это было бы,
00:26:48 Их же поймали, да?
00:26:49 Да, их взяли.
00:26:51 Эти ублюдки туда вернулись.
00:26:53 Ну и тупые же бывают нигеры.
00:26:54 Кролик,
00:26:57 Ещё минуту, ребята. Остыньте.
00:26:59 Я не сяду больше в этот
00:27:01 Это машина смерти.
00:27:03 Похоже, мать решила
00:27:05 Да о чём ты?
00:27:06 Лучше бы она меня прикончила.
00:27:08 Хватит дерьма о матери
00:27:10 и о моей машине.
00:27:12 Я всё слышу.
00:27:15 Обидчивый.
00:27:18 Надо же, девочка завелась.
00:27:24 Ну что, пацаны, поехали?
00:27:26 Поехали.
00:27:56 Вот дерьмо.
00:27:58 Что тут ещё за хреновина?
00:28:07 Ну что, приятель,
00:28:08 Зашибись.
00:28:09 Уверен?
00:28:10 Да.
00:28:11 Ты лучший, Кролик.
00:28:14 Да уж.
00:28:19 Идём, малыш. Время начинать.
00:28:42 Задай мне ритм. Ритм дай.
00:28:44 Подержи, детка.
00:29:06 Идём, приятель.
00:29:08 Идём, кончай там ссать.
00:29:16 Покажи братьям, что ты можешь.
00:29:22 Ну давай, малыш.
00:30:34 Дерьмо. Вляпались.
00:30:40 Слушайте все.
00:30:41 Приехали хозяева этой
00:30:44 Мы с Папой Дэдом
00:30:45 порвём тут любого ублюдка.
00:30:48 Я говорил,
00:30:50 А не хрен бы с ними?
00:30:52 А хрен с вами!
00:30:54 Хрен с нами?
00:30:57 Это вы что-ли сказали,
00:31:00 И ты, жирный.
00:31:01 Я это о вас говорил.
00:31:12 Даже не начинай, нигер.
00:31:14 А что ты сделаешь, педрило?
00:31:16 Ты кого назвал педрилом?
00:31:17 Да ты целочку не строй из себя.
00:31:19 А ты, Кролик.
00:31:21 Какого фига ты сюда припёрся?
00:31:22 Тебе свой белый зад надо
00:31:26 Что, вчера пересосал?
00:31:33 Чёрт!
00:31:41 Убери это дерьмо!
00:31:41 Отъебись!
00:31:42 Убери его!
00:31:46 Разойдитесь!
00:31:48 Тихо.
00:31:49 Всё нормально, успокоились.
00:31:51 Тихо.
00:31:52 Ладно, пойдёмте.
00:31:54 Идём.
00:31:56 Тебе жопу порвать мало, Чеддер.
00:32:02 А ты о чём думал, мать твою?
00:32:04 Хрен с вами...
00:32:06 Ты первый это сказал.
00:32:09 Возьми, это нахаляву.
00:32:14 Особое предложение.
00:32:20 Слушай,
00:32:24 Если ты залетишь,
00:32:26 у меня всё будущее
00:32:30 А у тебя что за будущее?
00:32:32 Там мы с тобой
00:32:34 Но есть планы и покрупнее.
00:32:36 Хочу открыть свою студию,
00:32:38 записывать лучших музыкантов.
00:32:41 Большого Ди знаешь?
00:32:44 На меня уже работает Кролик.
00:32:46 Только ему сейчас приткнуться
00:32:50 Я ему всё твержу,
00:32:51 типа чувак,
00:32:52 ты будущее всего рэпа.
00:32:55 Видишь, детка,
00:32:57 такие у меня планы на жизнь.
00:33:00 И я так рад, что нашел тебя.
00:33:05 А групповухи не хочешь?
00:33:07 Что за дела?
00:33:08 Если мы не будем уважать
00:33:11 Мы должны заботиться о них.
00:33:14 Он мой брат.
00:33:15 Не любит кисок.
00:33:19 Кролик, ты что?
00:33:21 На девочку засмотрелся?
00:33:24 Выпусти меня.
00:33:25 Ну-ка постой.
00:33:27 Прости.
00:33:28 Ну извините.
00:33:29 Здесь такого
00:33:33 Слушай,
00:33:34 ты же знаешь,
00:33:35 Приходи на выступление Папа
00:33:38 К этим сукам?
00:33:45 Видишь, что я говорю, Джимми?
00:33:48 Послушай, приятель,
00:33:50 ты всего лишь один из всех.
00:33:51 Если ты хочешь,
00:33:52 я завяжу с этим,
00:33:55 Делай, что хочешь.
00:33:57 Сваливай.
00:34:00 Скоро вернёмся.
00:34:02 Уважай себя, сестрёнка.
00:34:08 У тебя что, рот не закрывается?
00:34:12 Ты чего толкаешься?
00:34:14 Что с Фьютчером?
00:34:16 Да что, нафиг, с этим парнем?
00:34:18 - С Фьютчером?
00:34:20 Иногда он гонит просто.
00:34:22 Да я не говорю,
00:34:23 Просто много из себя строит.
00:34:25 А там разве не Дженин?
00:34:31 Ага.
00:34:33 Я думал, что она беременна.
00:34:38 Выпусти меня.
00:34:39 Я вас снаружи подожду.
00:34:42 Я с тобой.
00:34:43 Сам разберусь.
00:35:03 Вот и наш шанс, давай.
00:35:13 Ты Джимми Смит младший?
00:35:16 Да.
00:35:17 А я Алекс.
00:35:20 Нашла парня, которого искала?
00:35:22 Какого парня?
00:35:24 На заводе.
00:35:25 Да, это мой брат.
00:35:29 Ну что.
00:35:32 Ты у нас тоже рэппер-наркоман?
00:35:34 - Рэппер-наркоман?
00:35:36 Кто тебе сказал,
00:35:38 Ходят слухи.
00:35:40 Наркоман потому что вечно
00:35:44 Там твой брат работает?
00:35:45 Да, мой брат неудачник.
00:35:47 А ты?
00:35:49 Мою тут посуду в кафе,
00:35:51 чтобы уехать отсюда.
00:35:52 Мытьё тарелок не намного
00:35:55 Я тут долго не задержусь.
00:35:57 И куда ты собралась?
00:35:58 В Нью Йорк.
00:35:59 Недавно сошлась с одним типом.
00:36:02 Он тут мне позвонил и сказал,
00:36:04 Надо просто
00:36:05 А если это только болтовня?
00:36:09 Я не ищу себе спонсора.
00:36:11 Кролик, ты со своей новой
00:36:17 Удачи.
00:36:18 До встречи, друзья.
00:36:27 Ну как там?
00:36:31 Куда едем?
00:36:32 Домой.
00:36:34 А как же твоя мама?
00:36:36 А что с ней будет?
00:36:37 И ты всегда так?
00:36:39 Да.
00:36:43 Можно поехать с вами?
00:36:50 Так ты не пьёшь?
00:36:51 Он лучше потрахается,
00:36:55 Да ну вас.
00:36:56 Что вы мне там зад жмёте?
00:36:58 Помолчал бы.
00:37:00 Джимми!
00:37:06 Да что с тобой?
00:37:07 Извините, ребята.
00:37:09 Ты уже где-нибудь записывался?
00:37:11 Пока нет,
00:37:14 Правда?
00:37:14 Я сегодня звонил в одну студию.
00:37:16 Правда?
00:37:18 Да...
00:37:20 Джимми, когда ты раскрутишься,
00:37:25 Он лучший!
00:37:26 Заткнись, Чеддер.
00:37:28 А что такое?
00:37:29 О ночи.
00:37:29 Да? А можно с тобой?
00:37:33 Чёрта с два я туда в пятницу
00:37:35 Чёрт, ну вы и дадите сегодня.
00:37:38 Ты посмотри какая девка.
00:37:41 Кончай, не толкай меня.
00:37:43 Думаю, иногда нас нужно
00:37:47 Ну ладно, твоя взяла, извини.
00:37:50 Ну что, кто лучше толкается?
00:37:52 Тебе меня не поймать.
00:37:53 А мне не выиграть.
00:37:55 Зато бегаю я лучше.
00:37:58 Добро пожаловать.
00:38:09 Нравится?
00:38:11 Она с дилером встречается.
00:38:13 Его здесь нет,
00:38:18 Она такая же.
00:38:21 Приятель, эта тёлка сегодня
00:38:25 Я грешник, Джеймс.
00:38:27 Пойдём со мной в церковь утром.
00:38:36 Видел, как ты говорила с
00:38:41 Откуда ты их знаешь?
00:38:42 Ты о Кэроле?
00:38:44 Он мой знакомый, брат Кристины.
00:38:48 Хочешь потанцевать?
00:38:49 Не сейчас.
00:38:51 Этот урод, Моргун.
00:38:53 Строит из себя большую шишку.
00:38:59 Она встречается с Демо.
00:39:01 Ты сам-то чего хочешь, Джимми?
00:39:03 Сидеть и думать,
00:39:06 Действуй.
00:39:09 Я всегда говорил,
00:39:11 Говорю я вам, это дело
00:39:14 И всем насрать.
00:39:15 Да о чём он, чёрт возьми,
00:39:17 О заброшенном доме,
00:39:19 Можете называть это как хотите.
00:39:22 Можете поверить,
00:39:25 когда нас с вами уже не будет.
00:39:28 Это могла быть Лили, Кролик.
00:39:39 Сожжём это дерьмо дотла.
00:39:41 Выжжем его.
00:39:42 Вот, о чём я.
00:39:44 Полей меня.
00:39:47 Мочи его!
00:39:53 Уходим.
00:39:54 Давайте поджигать.
00:39:58 Вот так.
00:40:00 У кого там были спички?
00:40:02 Ди-джей, моё письмо у тебя?
00:40:03 Нет, я его тебе вернул.
00:40:04 Поехали.
00:40:06 Ты что делаешь?
00:40:08 Нет!
00:40:10 Дерьмо!
00:40:11 Забери мяч!
00:40:13 Бежим!
00:40:20 Какого хера!
00:40:22 Быстро все от дома!
00:40:52 Держи мяч!
00:40:57 Смотри, как горит!
00:41:20 Красиво горит.
00:41:22 Знаешь, когда я был маленьким,
00:41:24 я жил в таком вот доме.
00:41:26 Когда-то.
00:41:29 Ты живёшь с родителями?
00:41:32 Я отделилась,
00:41:35 Я ушла, когда мне было 17.
00:41:37 А ты?
00:41:41 Где-то так же.
00:41:51 Был когда-нибудь на студии?
00:41:54 Мне там очень нравится.
00:42:00 Алекс.
00:42:07 Ты станешь известным.
00:42:10 Я чувствую это.
00:42:13 Поехали.
00:42:16 До скорого.
00:42:17 Счастливо.
00:42:22 Чеддер, чего ты встал?
00:42:24 Поехали!
00:42:41 Дерьмо!
00:42:42 В чём дело?
00:42:45 Нас выселяют!
00:42:47 Проклятье!
00:42:49 Мама, успокойся.
00:42:51 Подумай о Лили.
00:42:53 Нужно рассказать Грэгу об этом.
00:42:58 Да пошёл твой Грэг.
00:43:02 Ну ладно.
00:43:04 Я просрочила на три месяца.
00:43:09 У нас 30 дней,
00:43:10 Что значит у нас?
00:43:11 Если ты собираешься здесь жить,
00:43:13 тебе придётся тоже платить,
00:43:14 Это же столько денег надо!
00:43:16 У кого мне взять денег?
00:43:18 Только Кейд.
00:43:20 Он хотел,
00:43:23 В хорошее место, очень скоро.
00:43:25 - Только сейчас я не могу.
00:43:29 Если бы тебе было дело до
00:43:31 а не валяла дурака!
00:43:34 Мне пора. На работу опаздываю.
00:43:41 А что ты делаешь со своей
00:43:42 что она такая прекрасная,
00:43:55 Моргун заключает договор,
00:43:57 мы берём время на студии.
00:44:00 Мы запишем мне демо.
00:44:03 Ну да.
00:44:06 Конечно.
00:44:09 Пока, малышка.
00:44:14 Вверх.
00:44:16 Вниз.
00:44:37 Вверх.
00:44:38 Вниз.
00:44:42 Что он вечно меня достаёт?
00:44:45 Может,
00:44:50 Ты сам виноват, приятель.
00:44:52 Ты просаживаешь работу.
00:44:55 Так что заткнись.
00:44:59 Вверх.
00:45:01 Вниз.
00:45:13 Почему ты не звонил?
00:45:16 Дженин, я не могу
00:45:17 меня могут уволить.
00:45:18 Я твоя девушка.
00:45:21 Нет, ты не моя девушка.
00:45:22 Мы разошлись.
00:45:24 Я потом тебе позвоню.
00:45:24 Ты ушёл, не сказав ни слова.
00:45:27 Но я оставил тебе машину.
00:45:29 Это из-за того, что я сказала,
00:45:31 Брось, Дженин, я знаю,
00:45:34 Уходи.
00:45:35 Я не знаю, что еще мне делать.
00:45:36 Скажи, почему ты ушёл.
00:45:37 Скажи и я оставлю тебя в покое.
00:45:39 Дело не в тебе, Дженин.
00:45:40 Дело во мне.
00:45:41 Это мои проблемы.
00:45:42 - Мне надо было уйти.
00:45:44 От чего ты бежишь?
00:45:45 Ни от чего!
00:45:46 Да уйдёшь ты или нет?!
00:45:53 Ты не слышал, что вчера
00:45:56 И кто это сказал?
00:45:57 Да все только это и говорят.
00:45:59 Как ты замороженный
00:46:01 Пошла вон, Дженин. Иди домой.
00:46:09 Это ещё что такое, Смит?
00:46:11 Извини, это была моя...
00:46:14 Такого больше не будет.
00:46:16 Хорошо.
00:46:17 Нам тут дети нет нужны.
00:46:21 За работу.
00:46:27 Ты слышал, как вчера
00:46:31 А по-моему, всё дерьмо
00:46:34 Мне только он нравится.
00:46:36 Хрен с Тупаком.
00:46:37 Хрен с Тупаком?
00:46:40 Вот увидишь,
00:46:42 А Бискитс слышал?
00:46:43 Да чёрт с этими Бискитс!
00:46:44 Из любого куска дерьма
00:46:46 Ты это Кролика дерьмом
00:46:47 Ну нет, Кролик у нас
00:46:51 Знаю я все эти заморочки,
00:46:53 но белому всегда проще
00:47:00 Вы смотрите, что тут у нас.
00:47:07 Ты чё делаешь?
00:47:11 Чёрт возьми!
00:47:12 Не волнуйтесь об этом.
00:47:14 Я вас прикрою.
00:47:21 Что такое, приятель?
00:47:23 Не шути с нами, сука!
00:47:24 Следи за базаром!
00:47:31 Отвали от меня.
00:47:39 Она была права.
00:47:46 Отпусти его.
00:47:50 Стоять!
00:47:54 На пол! Шутки шутить решили?
00:47:56 С нами?
00:47:59 Чеддер, ты какого
00:48:01 Ты где взял это дерьмо?
00:48:03 Это моей матери.
00:48:05 Убери пушку!
00:48:06 Ты же пришьёшь так кого-нибудь.
00:48:08 Я же тебя защищал.
00:48:10 Убери её!
00:48:13 Опусти его.
00:48:14 Давай, Чеддер.
00:48:19 Ну ладно, ладно.
00:48:20 Чёрт!
00:48:23 Бляха!
00:48:24 Чёрт!
00:48:26 Сваливаем отсюда.
00:48:27 Что с ним?
00:48:28 Вот дерьмо!
00:48:30 Он попал в себя!
00:48:31 Надо отвезти его в больницу!
00:48:32 Где ключи? Ключи где?
00:48:33 Быстро, в машину его!
00:48:36 Не дёргайся!
00:48:39 Езжай быстрее.
00:48:40 Ну надо же быть таким дебилом!
00:48:41 Господи!
00:48:42 За закрой ты рот!
00:48:44 Фьютчер, езжай в больницу.
00:48:46 А я куда, мать твою, еду?
00:48:48 Ну так закрой рот и езжай
00:48:49 Я забыл, как надо обратно на
00:48:51 Нахрена ты вообще его достал?
00:48:53 А ты какого хера делал с этими
00:48:56 Ты мне ещё будешь указывать!
00:48:57 Успокойтесь! Кончайте орать!
00:49:01 Эм Си Боб.
00:49:02 Что?
00:49:03 Эм Си Боб.
00:49:05 Да о чём ты?
00:49:06 Хорошее имя?
00:49:07 А чем тебе
00:49:09 Мне нравится Эм Си Боб.
00:49:10 Можно?
00:49:12 Да.
00:49:13 Эм Си Боб.
00:49:14 Я думал,
00:49:17 - Серьёзно?
00:49:18 Это оказался Джей Би.
00:49:20 И он согласился со мной
00:49:23 Врач сказал,
00:49:26 но поправится.
00:49:27 Это хорошо.
00:49:29 А ты где был?
00:49:30 Прошёлся.
00:49:32 С ним всё нормально?
00:49:33 Да. Уже поздно. Поехали.
00:49:36 Мы сказали врачу, что его в
00:49:38 Должны были поверить.
00:49:45 Мы поедем к Джею Би.
00:49:48 Да что ты слушаешь
00:49:51 Что?
00:49:52 Ты меня слышал.
00:49:53 Клоун.
00:49:57 Я не понимаю,
00:49:59 Для него это будет
00:50:01 Это всё реально.
00:50:03 Реально?
00:50:04 Как тогда, когда ты сказал,
00:50:07 Или как тогда, когда ты
00:50:13 А как насчёт....
00:50:13 За заткнись ты, мать твою!
00:50:15 Зачем ты всегда меня опускаешь?
00:50:18 Это потому, что я хоть
00:50:21 Или потому, что твой зад
00:50:25 Сраный неудачник!
00:50:26 Не смей называть
00:50:26 Остыньте вы все!
00:50:27 Остыньте! Что за дерьмо!
00:50:29 Как вы вообще сейчас из-за
00:50:31 Ты считаешь меня идиотом,
00:50:33 но я знаю, чем ты занимаешься
00:50:34 Пошёл на хер!
00:50:38 Хватит орать!
00:50:39 Чеддер сейчас
00:50:41 а вы из-за такого
00:50:43 Что за хрень!
00:50:57 Да чёрт с этой машиной.
00:51:00 Я отвезу тебя утром на работу.
00:51:04 Боюсь вы ошибаетесь.
00:51:05 В моём классе нет цветных
00:51:08 Вот она Сара Джей.
00:51:10 Вот моя детка.
00:51:11 Сара Джей Джонсон?
00:51:13 Да, мэм. Я миссис Джонсон.
00:51:25 Собираешься всю ночь сидеть?
00:51:28 Нет.
00:51:29 Записал свою демо?
00:51:34 Что случилось?
00:51:35 Чеддер Боб вляпался.
00:51:37 С ним всё будет нормально.
00:51:41 Опять ты со своими друзьями.
00:51:42 Мам, прошу, не начинай.
00:51:45 Это был чертовски тяжёлый день.
00:51:47 Расскажи мне об этом.
00:51:51 Мы с Грэгом разошлись.
00:51:53 Он узнал о выселении?
00:51:54 Нет.
00:51:56 Он сказал, чтобы я ушёл?
00:51:58 Нет, ушёл, пришёл...
00:52:01 Это из-за нашей
00:52:03 Мама, вот этого
00:52:05 Всё хорошо. Очень хорошо.
00:52:08 Только ему не нравится...
00:52:10 Мама, я не хочу этого слышать!
00:52:11 Он не делает мне куннилинг.
00:52:13 Мама!
00:52:32 Сол.
00:52:35 Что нужно, чтобы ты сказал,
00:52:38 Когда это дойдёт до такого
00:52:42 или такого?
00:52:46 Уже половина восьмого.
00:52:56 Скажи спасибо
00:52:57 Ладно.
00:53:11 Как же меня достало
00:53:14 их жмотство.
00:53:16 Они дают нам всего 30 минут
00:53:17 на то, чтобы поесть.
00:53:20 У меня болит тело,
00:53:21 у меня отрыжка.
00:53:22 Меня таращит
00:53:23 от этих объедков в лотке.
00:53:25 Глупые ублюдки,
00:53:27 и я такая же дура,
00:53:29 мне нужно в больницу,
00:53:30 что же мне делать?
00:53:31 Поверить не могу,
00:53:33 что я застрял в таком дерьме,
00:53:34 где из остатков ракет
00:53:36 штампуют кузова.
00:53:38 Возвращайся к работе
00:53:40 и кончай мечтать.
00:53:41 Размечталась, что они
00:53:42 дадут нам свинину.
00:53:45 Стоим мы тут и мёрзнем,
00:53:46 как глупые ослы.
00:53:48 И пашем как рабы
00:53:49 на зажравшихся свиней.
00:53:51 Кто хочет, кому нужен
00:53:53 Я вижу врагов в любой стороне,
00:53:56 Разве только этот
00:53:58 Тупой ублюдок.
00:54:00 Ты уродливый кабан.
00:54:02 Тебе надо носить балахон.
00:54:03 Хватит стоять,
00:54:06 Потом за мной
00:54:09 Говоря об уродах,
00:54:10 посмотрите на эту булочку.
00:54:13 Ты и член свой
00:54:15 В трусах от Виктория Сикрет.
00:54:18 И готов подлизывать всё
00:54:25 Ладно, ребята,
00:54:27 хватит голубых шуток,
00:54:28 особенно от такой голубизны,
00:54:30 как ты, Ло.
00:54:32 Это ещё кто?
00:54:32 Ты думаешь, что ты крутой,
00:54:34 ты выше меня.
00:54:35 Но мне платят, больше,
00:54:37 Ребята, садитесь,
00:54:39 чего вы столпились?
00:54:40 Вам не надо на это денег!
00:54:44 Тебе хватает на холодный кофе
00:54:46 и на чёрствый бутерброд.
00:54:48 Чёртов гомик,
00:54:50 хочешь больше, бери.
00:54:51 Холл гей,
00:54:52 а ты пидор.
00:54:53 Хочешь подняться?
00:54:54 Даже и не думай.
00:54:56 Это парень дохнет с голода.
00:54:57 Дайте ему пироженное.
00:55:00 Не знаю, что они тебе
00:55:02 но не стоит так туго
00:55:04 Ты хочешь уйти с работы,
00:55:07 Ты так долго работаешь здесь,
00:55:11 Ты посмотри на свои ботинки,
00:55:12 Господи, из них растут корни.
00:55:17 И Майк, скажу честно,
00:55:18 ты худший рэппер из всех
00:55:22 И что ты связался с этим
00:55:24 Это тебе нужно
00:55:28 Хватит с ним
00:55:29 он сдулся, к чёрту.
00:55:31 Вот кто тебя прикончил.
00:55:40 Привет.
00:55:42 Пришла к брату?
00:55:44 Думай дальше.
00:55:49 Ты сегодня вечером занята?
00:55:52 Ты приглашаешь меня на
00:55:56 Да, наверно так.
00:56:00 Может сейчас уйдём?
00:56:05 Идём.
00:58:48 Такой шустрый.
00:58:51 Ты не против продолжить?
00:58:53 Нет. Растянуть на всю ночь.
00:58:56 Поверь Моргуну.
00:58:58 Он скоро договорится.
00:59:01 Я знаю.
00:59:04 Он был тогда на парковке?
00:59:08 Мой друг говорит,
00:59:09 Твой друг даже не знает меня.
00:59:19 Здесь никого нет.
00:59:21 Поверить не могу,
00:59:23 Говорю же я вам,
00:59:25 у нас в стране просто отстоище.
00:59:26 Где ещё, чёрт возьми,
00:59:28 Будем надеяться, что он жив.
00:59:30 Слава богу, что он член
00:59:34 Звукозаписывающая компания
00:59:36 Они ищут людей,
00:59:40 Док, если мы пройдём,
00:59:43 Мы говорим о Бентли
00:59:45 а не о синем кресте и щите.
00:59:46 Я вам говорю,
00:59:50 Я всегда знаю, что я говорю.
00:59:52 Не говорите нам, что делать.
00:59:53 Скажите собирать всё своё
00:59:54 Надо взять все свои сбережения
00:59:56 и мы сможем
00:59:58 - Сбережения?
01:00:01 Мы что, не братья, мать твою?
01:00:02 С этими шлюхами и кутежом,
01:00:04 откуда нам взять сбережения?
01:00:06 Всё, что мы делаем,
01:00:09 Нам нужно найти
01:00:11 Нет, нам нужно
01:00:13 Нет, что нам нужно,
01:00:16 Да заткнитесь вы все.
01:00:17 Нихрена это не сработает.
01:00:19 Я должен заплатить,
01:00:24 Расходимся. Потом словимся.
01:00:25 Вы только посмотрите на
01:00:30 Надеюсь, ты купишь себе
01:00:32 Может к дню рождения,
01:00:34 Я машина твоей матери.
01:00:36 Смотри, как я работаю.
01:00:39 И завожусь с пинка.
01:00:43 До скорого, сопляк.
01:01:24 И зачем ты притворяешься,
01:01:27 Ты смотрел за нами в окно, Боб?
01:01:31 Я не в настроении говорить.
01:01:34 Почему?
01:01:39 Я не хотел,
01:01:41 Ты понимаешь, о чём я, Кролик?
01:01:44 Да.
01:01:47 Правда?
01:01:49 Эм Си Боб.
01:02:14 Похоже, вы видели
01:02:17 Заходи.
01:02:18 Привет, Кролик.
01:02:20 Ты где был?
01:02:21 Вы тоже называете его Кроликом?
01:02:24 Это я ему такое прозвище дала.
01:02:26 Правда, когда он был маленький,
01:02:29 у него были большие зубы
01:02:31 и большие уши.
01:02:33 Он был такой лапочкой.
01:02:35 Маенький беый колик.
01:02:38 Правда, малыш?
01:03:05 Приятель, у меня для тебя
01:03:06 Ты припёрся к моей матери!
01:03:08 Какого хера!
01:03:09 Мне нужно было тебя найти.
01:03:11 Она сказала, чтобы мы прошли.
01:03:12 И что мне оставалось делать?
01:03:13 Слушай.
01:03:15 Я пытался сказать ей,
01:03:17 А она только твердит,
01:03:21 Чёрт.
01:03:23 Я же был на студии.
01:03:24 И меня там приняли.
01:03:27 Тебя будут там ждать
01:03:28 и не вздумай прокосячить.
01:03:30 Ну и что?
01:03:31 Ну и что?!
01:03:32 Я всё устроил.
01:03:33 Я рассказал, что ты можешь.
01:03:34 Я сказал, что Джимми
01:03:36 Он ответил,
01:03:37 и показал ему, что ты умеешь.
01:03:39 И если всё пойдёт тип-топ,
01:03:41 на следующей неделе тебя
01:03:44 Можешь собрать всё своё
01:03:49 Да.
01:03:51 Я смогу.
01:03:55 Я твой должник.
01:03:56 Без базара, док.
01:03:58 Я на тебя рассчитываю.
01:04:01 Почему ты ушёл?
01:04:03 Я не хочу здесь жить.
01:04:05 Ну и?
01:04:06 Зачем ты ушёл?
01:04:08 Я просто...
01:04:16 Не надо стесняться того,
01:04:19 Я здесь не живу!
01:04:23 А что у вас с Моргуном?
01:04:25 Он помогает мне издать книгу.
01:04:28 Использует свои связи.
01:04:31 Так же, как помогает и тебе.
01:04:35 Ну так...
01:04:38 Наверно тебе придётся
01:04:45 Да,
01:04:46 нужно кое-что
01:04:49 Ну ладно.
01:06:23 Ты знаешь,
01:06:28 Это здесь написано.
01:06:30 Стефани Смит подлежит выселению
01:06:32 за неуплату за жильё.
01:06:36 Ты знаешь об этом?
01:06:38 Доброе утро.
01:06:40 Наша девочка посмотрит
01:06:42 Я только что говорил твоему
01:06:49 Ты не хотела мне говорить
01:06:51 Дорогой, это просто ошибка.
01:06:53 Чёртова лгунья!
01:06:54 Эй, ты!
01:06:55 Не лезь в это, Кролик.
01:06:58 Всё в порядке, не волнуйся.
01:06:59 Я об этом позабочусь.
01:07:00 Не лезь!
01:07:02 Ах ты урод!
01:07:03 Что с тобой?!
01:07:04 Ты толкнул мою мать!
01:07:06 Не вмешивайся.
01:07:07 Не вмешивайся!
01:07:09 Я сваливаю.
01:07:12 Мне не нужна такая, как ты.
01:07:13 И ты позволяешь ему так
01:07:15 С двумя бездомными детьми.
01:07:19 Перестань!
01:07:22 Кролик!
01:07:25 Джимми, Джимми, пожалуйста!
01:07:29 Хватит. Хватит!
01:07:32 - Не надо!
01:07:37 Кролик, прекрати!
01:07:40 Хватит.
01:07:41 Прекрати!
01:07:57 О, Боже. Лили.
01:08:00 Выходи, малышка. Иди сюда.
01:08:04 Всё уже хорошо.
01:08:07 Иди ко мне, малышка.
01:08:09 Иди.
01:08:12 Всё в порядке.
01:08:15 Всё хорошо.
01:08:22 Всё позади.
01:08:44 Как дела, док?
01:08:48 Только что звонила Алекс.
01:08:50 Я хочу попросить знакомого
01:08:54 Ей нужен издатель.
01:08:56 Ты на машине?
01:08:57 Какая разница?
01:08:59 Скоро остальные подтянутся.
01:09:00 Сол со своим дядей
01:09:03 Слышал, у тебя завтра дуэль.
01:09:05 Что?
01:09:07 То, что Фьютчер
01:09:09 Кто это тебе сказал?
01:09:21 - Как ты?
01:09:23 Что нового?
01:09:25 Да нихрена.
01:09:27 Как твоя мама?
01:09:29 Работает, док.
01:09:31 Твоя мама.
01:09:32 Что это за дерьмо тут у тебя?
01:09:34 Ты что, записал меня на завтра
01:09:37 Что?
01:09:38 Ты меня слышал.
01:09:40 Ты меня записал?
01:09:42 Джимми.
01:09:44 Ты знаешь, что Папа Дэд
01:09:46 Он будет защищать свой титул.
01:09:47 Ты должен отобрать его у него,
01:09:49 Ты выиграешь дуэль.
01:09:52 Да насрать мне на это!
01:09:53 Меня уже таращит от того,
01:09:55 Ты мне не отец, мать твою.
01:09:57 Я уже взрослый человек!
01:09:58 Джимми, послушай...
01:09:59 Никаких Джимми! Иди к чёрту!
01:10:00 Я тебе сказал,
01:10:02 Какого хрена? Ты теперь со
01:10:04 Ты со своим дерьмом
01:10:06 так и останешься в этой дыре!
01:10:10 Перестаньте, ребята.
01:10:16 Знаешь что?
01:10:18 Делай всё, что хочешь,
01:10:22 Теперь мне на всё насрать.
01:10:27 Точно обдолбанный.
01:10:42 Ты сегодня едешь к Джею Би?
01:10:45 Не знаю, приятель.
01:10:55 Я дерьмово выгляжу.
01:10:57 Если бы я знала, что это надо
01:11:01 Если не хочешь,
01:11:02 Нет. Я это сделаю.
01:11:04 - Точно?
01:11:05 - Хочешь сделать это?
01:11:07 Значит мы увидим твою
01:11:10 Это же не Плейбой, придурок.
01:11:11 Это литературный журнал.
01:11:13 Ну сколько можно умничать.
01:11:15 Это для книги.
01:11:17 Я бы точно купил такую книгу.
01:11:19 Прикрой рот.
01:11:35 Не забудь это.
01:11:37 Счастливо.
01:11:38 Пока.
01:11:43 Хочешь, я за тобой заеду?
01:11:45 Я сама.
01:12:09 Мама.
01:12:13 Давай, мама.
01:12:14 Вставай.
01:12:16 Ну давай же.
01:12:22 Грэг меня бросил.
01:12:23 Да.
01:12:26 Он меня бросил.
01:12:29 Проклятье.
01:12:31 Вставай скорее.
01:12:32 Всё в порядке, Лили.
01:12:34 Всё хорошо, милая.
01:12:41 Столько всего навалилось.
01:12:43 Столько на меня навалилось.
01:12:48 А у него есть деньги.
01:12:50 Он больше не хочет
01:12:55 Я так не оставлю.
01:12:59 Может, он там.
01:13:01 Никуда ты не пойдёшь.
01:13:02 - Лучше проспись.
01:13:04 Хватит. Отстань от меня!
01:13:06 Это ты всё разрушил.
01:13:08 Ты всё разрушил и
01:13:13 Кому я теперь буду нужна?
01:13:15 Кому я нужна?
01:13:16 Где мы будем жить?
01:13:18 У нас нет денег.
01:13:19 У нас ничего нет!
01:13:21 Что мне делать?
01:13:23 Что мне делать?!
01:13:25 Что тебе делать?
01:13:26 Лили там сейчас одна сидит!
01:13:28 Это ты такая!
01:13:30 Что мы тебе сделали?
01:13:31 Пошёл вон!
01:13:33 Убирайся из моего дома!
01:13:42 Детка, одевайся.
01:13:46 Мы с тобой прогуляемся.
01:13:49 Давай уйдём отсюда.
01:14:23 На каком этаже ДжиЭлБиЭм?
01:14:25 - На 28.
01:14:26 Пожалуйста.
01:14:27 Нет,
01:14:30 Я уже подготовил обложку,
01:14:31 готова вся начинка.
01:14:35 Мне нужен Уинк Харрис.
01:14:37 Кто?
01:14:38 Он должен быть у вашего
01:14:39 Думаю, они в студии Б.
01:14:42 Спасибо.
01:14:46 Без сомнений.
01:14:47 Итак, Бигго, поздравляем тебя,
01:14:51 Твою музыку крутят по радио,
01:14:53 как ты к этому относишься?
01:14:55 Я с большой благодарностью
01:14:58 только с вашей помощью мне
01:15:01 Сейчас я собираюсь выпустить
01:15:04 У нас всё успешно продвигается
01:15:09 что вся индустрия нас заметит.
01:15:10 И мы выйдем на национальный
01:15:15 Господи!
01:15:17 Перестань!
01:15:22 ...Ты ведь раньше работал с
01:15:24 Это так.
01:15:26 Наконец-то я узнал,
01:15:28 Я знаю, что ты...
01:15:29 Перестань, прошу тебя!
01:15:31 Пожалуйста, перестань.
01:15:32 Джимми, хватит!
01:15:35 Джимми!
01:15:36 Сколько ты уже в группе?
01:15:37 Около 15 лет.
01:15:50 Всё понятно.
01:15:53 наших домашних музыкантов.
01:15:55 Надеюсь, тебя ждёт очень
01:15:58 после твоего интервью в
01:16:02 Я хочу сказать пару слов.
01:16:04 Я делаю это для вас, ребята.
01:16:05 Я делаю это для Детройта.
01:16:05 Из студии "Три из Трёх".
01:16:53 Спасибо, мисс Хавинет.
01:16:55 Не за что, Джимми.
01:16:56 Спокойной ночи.
01:17:01 Весело было?
01:17:16 Малышка, иди в дом.
01:17:17 Запри дверь и жди меня.
01:17:20 Иди в дом, запри дверь и я
01:17:24 - Ладно.
01:17:25 Иди.
01:17:31 Бегом!
01:17:35 Ну что, козёл!
01:17:38 Готов повеселиться, сопляк?
01:17:42 Моргун сказал, что ты живёшь в
01:17:46 Но мы ему не поверили.
01:17:51 Ну давай, Элвис, вставай.
01:17:54 Вставай, урод!
01:17:57 Поднимай свой зад и дерись!
01:18:06 Что такое?
01:18:08 Что ты уставился?
01:18:19 Джимми!
01:18:32 И чтобы тебя больше не видели!
01:18:36 Джимми!
01:18:38 Помнишь меня, сука?
01:18:40 Что ты лез к нам?
01:18:51 Я могу тебя пристрелить
01:18:53 и никто о тебе и не вспомнит.
01:18:57 Нет. Не делай этого.
01:19:01 Хватит уже.
01:19:02 Он своё получил.
01:19:10 Свобода, ублюдок.
01:19:18 И не забудь сегодня о дуэли.
01:19:22 Встретимся там.
01:19:54 Бог ты мой.
01:19:56 Что с тобой случилось?
01:19:58 Упал.
01:20:00 Упал значит?
01:20:03 Я упал.
01:20:07 Заходи. Я тебя покормлю.
01:20:10 Что?
01:20:12 Я всё таки твоя мать.
01:20:14 Я хочу тебе приготовить
01:20:33 Я думал, что ты меня выгнала.
01:20:36 Так ты хочешь этих чёртовых
01:20:42 А у тебя что?
01:20:43 Нас не выселят.
01:20:46 Почему?
01:20:47 Я играла в бинго.
01:20:50 Я выиграла!
01:20:55 3,200.
01:20:58 Ты что, шутишь?
01:21:00 Нет.
01:21:01 Удача снова к нам возвращается.
01:21:08 Ты серьёзно говорил о
01:21:16 Нет.
01:21:19 Я сам это сделаю.
01:21:26 Знаешь, Кролик?
01:21:28 По-моему, это лучший вариант.
01:21:59 А ну, стой.
01:22:10 Всё нормально?
01:22:11 Я упал с лестницы.
01:22:16 У тебя прогресс в работе.
01:22:17 Тебе всё ещё нужна прибавка?
01:22:19 Да.
01:22:22 Тогда приступай к новой
01:22:26 Сегодня?
01:22:27 - Какие-то проблемы?
01:22:30 Хорошо.
01:22:32 Возвращайся к работе.
01:22:39 Мэнни.
01:22:42 Спасибо.
01:22:52 Как ты?
01:22:53 Дерьмово.
01:22:54 Всё время жду эту черепаху.
01:22:57 А ты тут что делаешь
01:23:00 Кто-то заболел, я его заменяю.
01:23:13 Жалко, что не ко мне.
01:23:15 Повезло.
01:23:29 Чего тебе?
01:23:31 Я хотела попрощаться.
01:23:33 Я еду в Нью Йорк.
01:23:35 Да? Ну и?
01:23:42 Тебя подвезти куда-нибудь?
01:23:45 Нет, спасибо.
01:23:47 Я работаю в дополнительную
01:23:49 Откладываешь на что-то
01:23:51 Да. На время в студии.
01:23:57 Хорошо.
01:23:59 Рада за тебя.
01:24:03 Я надеялась тебя сегодня
01:24:07 Но если ты боишься...
01:24:08 Я не боюсь этих типов.
01:24:12 Я и не говорила, что их.
01:24:19 Пока.
01:24:29 Пол.
01:24:30 Не прикроешь
01:24:33 Ладно.
01:24:36 Спасибо. Я твой должник.
01:24:49 Это же Кролик.
01:24:52 - Успокойся.
01:24:59 Здорово.
01:25:02 Что с тобой, чёрт возьми?
01:25:03 Тебя отмутузили? Они?
01:25:05 Да всё нормально.
01:25:06 Мы тебе хотели сказать,
01:25:10 Да, и он нёс какую-то
01:25:12 Нам снова придётся
01:25:16 Да хрен с ними.
01:25:17 Я сделаю их на дуэли.
01:25:21 Ты точно решил?
01:25:23 Да.
01:25:34 Ребята, вы идёте или как?
01:26:35 Снова вы что-ли?
01:26:37 Вы как два калеки тут.
01:26:41 Не стреляй, не стреляй!
01:26:55 Да ладно.
01:26:56 Пошли отсюда.
01:26:58 Ну их к чёрту.
01:27:10 Где у вас тут можно
01:27:15 А мне можно?
01:27:24 Слушай.
01:27:27 - Я извиняюсь...
01:27:29 Не утруждайся.
01:27:31 Я ведь и не обиделся.
01:27:35 Только реши для себя,
01:27:36 что взорвёшь эту дыру
01:27:39 сегодня.
01:27:41 Понял меня?
01:27:49 Спасибо.
01:27:50 Сегодня ответственный вечер,
01:27:56 - За дело.
01:28:05 Ну как вы сегодня?
01:28:07 Нормально?
01:28:09 Ну ладно, ладно.
01:28:11 Сейчас у нас на сцене Сплит.
01:28:15 И наш второй участник
01:28:19 Готовится выйти на сцену.
01:28:23 А кто готовится-то, мать его?
01:28:26 Давай, Кролик. Ты где там?
01:28:28 Твой выход!
01:28:30 В этом раунде тебе
01:28:32 Справишься?
01:28:34 Да.
01:28:36 Мне насрать, кто там.
01:28:40 Ну ладно.
01:28:42 Ну кто там готовится, мать его?
01:29:02 Поднимайся на сцену, Кролик.
01:29:05 Иди на сцену.
01:29:07 Готовьтесь к бою!
01:29:09 Сюда, давай.
01:29:10 Расступитесь, дайте ему пройти.
01:29:15 Дайте выступающему
01:29:19 Ну вот, поднимайся, Кролик.
01:29:21 Подтолкните его.
01:29:23 Молодец.
01:29:24 Что выбираешь?
01:29:26 - Орёл.
01:29:30 Начинай.
01:29:31 А вдруг он опять свалит?
01:29:34 Давайте уже без разговоров.
01:29:37 45 секунд. Диджей, заряжай.
01:30:51 Так, перерывчик.
01:30:53 Очень неплохо.
01:30:54 Молодец, малыш.
01:30:55 Молодец.
01:30:57 Теперь очередь Кролика.
01:31:00 Твоя очередь, малыш.
01:31:02 45 секунд
01:31:04 на этой чёртовой сцене.
01:31:06 Диджей, запускай!
01:31:13 Ну давай, Кролик!
01:31:15 Не подавись на этот раз.
01:31:47 Да пошёл ты!
01:32:24 Вы только послушайте!
01:32:27 Он победитель!
01:32:29 Кролик побеждает в этом раунде.
01:32:31 Смотрите.
01:32:32 А вы мне тут компостировали.
01:32:34 Давайте следующего.
01:32:37 Молодец!
01:32:39 Тихо, тихо!
01:32:41 У нас тут новый лидер.
01:32:48 Кролик!
01:33:06 Ну ладно, готовьтесь.
01:33:08 Орёл.
01:33:10 Решка.
01:33:13 Значит ты, малыш, первый.
01:33:16 Без разницы.
01:33:17 Диджей, ставь.
01:33:22 Он выбьет из него дерьмо.
01:33:26 Чёртов цвет.
01:33:28 Мы сейчас с этим разберёмся.
01:33:31 Раз и навсегда мы выгоним эту
01:33:35 Только посмотрите на этого
01:33:38 Читай!
01:34:36 Ну ладно, ладно.
01:34:37 Он бесподобен.
01:34:40 Так этому белому!
01:34:42 Ни черта!
01:34:43 Он выиграет!
01:34:45 У него был шанс,
01:34:47 а теперь Кролик.
01:34:49 Готов?
01:34:51 Зубы наточил?
01:34:53 Выкладывайся.
01:34:54 Диджей, запускай.
01:35:04 Ну попробуй.
01:35:06 Тебе до нас не дотянуть.
01:35:09 Покажи, что можешь.
01:35:12 Давай, Кролик!
01:35:14 Уделай его.
01:35:48 Я тебя порву!
01:36:26 Просто кино!
01:36:31 Невероятно!
01:36:33 Но посмотрим на ваше мнение!
01:36:34 Что скажете о первом?
01:36:38 Ну ладно.
01:36:40 А о Кролике?
01:36:44 Так, хватит.
01:36:46 Давайте-ка ещё раз.
01:36:49 Кто за Релайдо?
01:36:55 Что-то маловато. Маловато.
01:36:59 А за Кролика?
01:37:04 Снова победа!
01:37:05 Победа!
01:37:07 Кролик переходит в новый раунд.
01:37:09 Он будет драться.
01:37:11 Он будет драться с Папа Дэдом.
01:37:13 Вот как всё разворачивается.
01:37:14 Вот, как мы сделаем.
01:37:17 Передохнём 15 минут,
01:37:19 а через 15 минут
01:37:22 Кролик, ты молодец!
01:37:25 Мы твою тёлку все вместе имели.
01:37:33 Ты молодец.
01:37:39 Да пошли они.
01:37:40 Хрен с ними.
01:37:45 Если я выиграю, они меня убьют.
01:37:47 Мы тебя вытащим.
01:37:49 Ты просто гений, мать твою.
01:37:52 Пожалуйста, выиграй следующий
01:37:55 Ну что у Папа Дэда?
01:37:56 У него ничего на тебя нет.
01:37:58 Ты боишься,
01:38:01 О чём ты?
01:38:02 О Моргуне, о той стерве,
01:38:08 Закрой хлебало.
01:38:10 Чёрт с ними со всеми.
01:38:12 Ты пишешь историю.
01:38:13 Он в твоих руках.
01:38:18 Ты сможешь.
01:38:33 В третьем раунде
01:38:34 у нас встречаются,
01:38:36 Но это правда.
01:38:40 У нас Папа Дэд.
01:38:44 И у нас Кролик.
01:38:46 Вы хоть понимаете,
01:38:49 Это чемпионат.
01:38:51 Сейчас, мать вашу,
01:38:54 Слышите? У нас может
01:38:57 У нас чемпионат в нашей дыре,
01:39:00 Ну что, вы готовы?
01:39:02 Все потроха собрали для дуэли?
01:39:06 Теперь потише.
01:39:08 Сейчас мы бросим монету.
01:39:10 И Папа Дэд,
01:39:11 как действующий чемпион
01:39:13 выбирает. Что ты выбирает,
01:39:16 Орёл.
01:39:20 Ну ладно. Кто первый?
01:39:23 Пусть эта сучка начинает.
01:39:27 Не могу поверить ушам.
01:39:30 Папочка начинает злиться.
01:39:31 Ну ладно.
01:39:33 Вы знаете,
01:39:36 Но есть одно для чемпиона.
01:39:38 Тот, кто выигрывает,
01:39:43 Начинаем.
01:39:45 Готов?
01:39:48 Знаешь, что делать?
01:39:49 Диджей, заряжай.
01:41:38 Срать мне на Би, я сам по себе,
01:41:40 срать на Папу Дэда,
01:41:43 чёрт с вами всеми,
01:41:46 я кусок белой
01:41:49 Чёрт с этой дуэлью,
01:41:51 Маунти, эти люди
01:42:08 Ну что, ты слышал?
01:42:10 Диджей, диджей. Тишина.
01:42:15 Заряжай!
01:42:58 У нас новый чемпион!
01:42:59 Новый чемпион!
01:43:01 Приветствуем! Приветствуем!
01:43:07 Пошли отсюда.
01:43:38 Ты выиграл, мы смогли!
01:43:39 И не дёргайтесь,
01:43:43 Это мой парень!
01:43:48 Скоро мы его услышим.
01:43:50 Мы уделали всех этих сук.
01:43:53 Всех.
01:43:55 Всех сук.
01:43:57 Мы куда?
01:44:00 Я возвращаюсь на работу.
01:44:01 Работу?
01:44:03 Да ну тебя нафиг.
01:44:04 Не пойдёшь ты на работу.
01:44:06 Теперь ты в доску свой и тебе
01:44:09 Чёрт с Моргуном,
01:44:11 мы сделали это!
01:44:18 Эй, что такое?
01:44:20 Погоди.
01:44:21 Слушай, Кролик, я тут подумал.
01:44:24 Мы с тобой должны
01:44:27 Понимаешь, о чём я?
01:44:31 Нет.
01:44:32 Встретимся, док.
01:44:34 Ну что ты.
01:44:36 Скажи, что не хочешь
01:44:38 Теперь все на тебя смотрят,
01:44:41 все знают кто ты.
01:44:44 На, но...
01:44:47 Я думаю, мне надо сделать
01:44:53 Понимаешь?
01:44:57 Да.
01:44:58 Думаю, да.
01:45:17 Пока, Кролик.
01:45:19 Счастливо, Кролик!