D War
|
00:00:49 |
Todos creen que el tiempo |
00:00:53 |
Pero en realidad recién ha comenzado. |
00:00:58 |
Cada 500 años una mujer es nacida. |
00:01:03 |
Una mujer que tiene un poder y |
00:01:05 |
Que puede convertir |
00:01:08 |
El dragón mas majestuoso del mundo. |
00:01:10 |
Una buena serpiente usaría este |
00:01:16 |
Una serpiente maligna usaría |
00:01:23 |
Ahora es tiempo de que ese |
00:01:28 |
Ha llegado la hora que |
00:01:51 |
¡Esta no es su tierra, es mia! |
00:01:58 |
Escondan sus tesoros, este es el fin. |
00:02:03 |
Todo el mundo vera el renacimiento |
00:02:16 |
Ethan Kanbridge, de CGNN Network |
00:02:20 |
Se lo explicare, hágase un favor y |
00:02:26 |
Nada de prensa acá. |
00:02:28 |
Vaya. |
00:02:53 |
He cubrido muchas historias |
00:03:01 |
Ya había visto esto. |
00:03:05 |
Esta piel. |
00:03:15 |
Tiene algo que ver conmigo. |
00:03:20 |
¿Qué será? |
00:03:24 |
¿Es la historia que me dijo Jack? |
00:03:27 |
QUINCE AÑOS ANTES. |
00:03:37 |
¡Ethan! |
00:03:42 |
Recuerda, no lo toques. |
00:03:45 |
Lo se. |
00:03:46 |
Mi muchacho tiene una |
00:03:49 |
Es símbolo de inteligencia |
00:03:53 |
¿Dónde estábamos? |
00:03:56 |
Esto ha estado en mi familia |
00:03:59 |
De pequeño era muy unido a eso. |
00:04:01 |
De hecho, no se ve muy valioso. |
00:04:06 |
Seguro debe valer algo. |
00:04:09 |
10 dólares. |
00:04:13 |
Vamos, por lo menos vale 150. |
00:04:33 |
No vine hasta acá... |
00:04:35 |
Ethan te dije que no lo hagas. |
00:04:40 |
¿100 dólares es mucho? |
00:04:43 |
¿Qué paso? |
00:04:44 |
-Es mi corazón. |
00:04:46 |
No, ve a la farmacia, pide un |
00:04:54 |
Te daré mil por eso. |
00:04:56 |
¡Ethan! |
00:05:01 |
¿Qué paso? |
00:05:03 |
Cuídalo, ya regreso. |
00:05:14 |
Finalmente te encontré. |
00:05:19 |
¿Te das cuenta de lo que |
00:05:21 |
¿Lo que esta dentro de la caja? |
00:05:27 |
Lo que acabas de ver fue la escala del |
00:05:36 |
¿Luz del cielo? |
00:05:38 |
¿Imoogi? |
00:05:40 |
Siéntate. |
00:05:42 |
Imoogi es una criatura de una leyenda |
00:05:52 |
Hace tiempo existían grandes |
00:05:57 |
Vivian en un cielo por |
00:06:01 |
Cada 500 años un Imoogy era |
00:06:07 |
Con la oportunidad de convertirse |
00:06:11 |
Para llegar a eso debería recibir |
00:06:20 |
Es la fuerza y el poder del Yuh Yi Joo |
00:06:30 |
Pero existía una serpiente |
00:06:38 |
Sus seguidores decidieron poseerlo |
00:06:47 |
Se decidió esconder a Yuh Yi Joo |
00:06:54 |
Todo lo que el cielo podía hacer |
00:06:59 |
Haram y su maestro Bochun Para |
00:07:05 |
Pero el malvado Buraki también |
00:07:15 |
¿De qué esta hablando? |
00:07:17 |
Escucha con cuidado. |
00:07:20 |
Dios mío. |
00:07:21 |
¿Qué pasa? |
00:07:22 |
Ha perdido la cordura. |
00:07:26 |
Al fin, el tiempo ha llegado. |
00:07:30 |
Mi amor... |
00:07:32 |
Murió dando a luz. |
00:07:34 |
Mi amor... |
00:07:36 |
Mi Sr, es una niña. |
00:07:41 |
...su hombro. |
00:07:43 |
Yuh Yi Joo estaba totalmente formado. |
00:07:50 |
En ese punto el Imoogi que la poseía |
00:07:55 |
Por favor, siéntese. |
00:08:00 |
Honorable, ¿Qué te |
00:08:05 |
Mi Señor, escuche por favor. |
00:08:10 |
Su hija... |
00:08:12 |
Será sacrificada a Imoogi. |
00:08:17 |
¿Cómo puede decir tal cosa? |
00:08:19 |
Mi esposa murió recientemente |
00:08:23 |
¿Por qué dices este sin sentido? |
00:08:26 |
Su hija... |
00:08:28 |
...nació con el Yuh Yi joo el |
00:08:32 |
El Imoogi oscuro, el malvado Buraki, |
00:08:37 |
y quiere lo que le pertenece |
00:08:42 |
¿De qué esta hablando? |
00:08:46 |
Si el imoogi oscuro se |
00:08:51 |
un inimaginable desastre |
00:08:55 |
¿Y como puede estar seguro? |
00:08:59 |
La niña tiene la marca |
00:09:07 |
¿Cómo lo supo? |
00:09:10 |
Por 20 años Bochun crió un gran |
00:09:18 |
Un guerrero de los cielos. |
00:09:21 |
Un día Haram se enamoro de Narim. |
00:09:31 |
Entonces los dos frágilmente |
00:10:10 |
¡Muy bien! Pronto podrás derrotarme. |
00:10:14 |
Me enseñaste bien. |
00:10:16 |
Haram... |
00:10:17 |
...no nos queda mucho |
00:10:22 |
Si, lo se. |
00:10:24 |
Ven, hay alguien que debes conocer. |
00:10:48 |
Haram, inclínate ante el Buen imoogi. |
00:10:51 |
Este es el Imoogi que ha |
00:10:59 |
Debe unirse con el Yuh Yi |
00:11:05 |
Es la única manera de |
00:11:07 |
Podramos pertenecer |
00:11:10 |
Honorable, no te preocupes. |
00:11:12 |
El Yuh Yi Joo se formara dentro del |
00:11:20 |
Últimamente he tenido |
00:11:24 |
No podemos perder la oportunidad. |
00:11:36 |
A partir de ahora... |
00:11:43 |
Es el pendiente que fue |
00:11:46 |
Pertenece al guardián |
00:11:51 |
Esto te protegerá del peligro. |
00:11:59 |
Inevitablemente llego el día en que |
00:12:05 |
sus seguidores a venir a la villa. |
00:12:07 |
Para encontrar a la niña |
00:12:13 |
¿Qué es eso? |
00:12:55 |
Ella esta aquí. |
00:13:00 |
¡Fuego! |
00:13:14 |
¡Fuego! |
00:13:49 |
¡Encuentren a la chica! |
00:14:59 |
Los soldados fueron por toda |
00:15:03 |
...en una búsqueda salvaje de la |
00:15:15 |
¡Mi hija no! |
00:15:18 |
Están buscando a la chica que |
00:15:21 |
¿No es verdad? |
00:15:22 |
¡Se donde esta! |
00:15:31 |
¡Alto! |
00:15:33 |
¡¿Como se atreven a entrar a mi casa?! |
00:15:37 |
¡Canallas! |
00:15:39 |
¡Padre! |
00:15:41 |
¡Padre! |
00:16:09 |
¡Narin! |
00:16:34 |
¿Dónde estoy? |
00:16:36 |
No te asustes. Es un lugar secreto. |
00:16:42 |
Mi padre... |
00:16:45 |
...mi padre. |
00:16:47 |
Lo lamento. |
00:16:56 |
Escucha. |
00:16:59 |
Debo decirte algo. |
00:17:08 |
Tontos incompetentes. |
00:17:11 |
¡Dejaron que escape! |
00:17:14 |
Debería matarlos a todos. |
00:17:16 |
Debemos encontrar el Yuh Yi Joo. |
00:17:30 |
¿Qué es esto? |
00:17:36 |
Ese día maldito Haram desafió las |
00:17:41 |
Enfurecido, el mismo |
00:17:51 |
¡Te amo! |
00:17:54 |
¡Narin! |
00:18:08 |
¿Qué paso después? |
00:18:11 |
El fin, murieron junto con todos. |
00:18:16 |
Y a Buraki le negaron el poder |
00:18:23 |
Y por eso espera por |
00:18:26 |
¿Cómo que otra oportunidad? |
00:18:29 |
Regresara. Para redimirse. |
00:18:35 |
Esto te pertenece ahora. Te he |
00:18:40 |
Pero pensé que serias mas alto. |
00:18:44 |
Se que esto no es fácil de creer pero |
00:18:52 |
Soy Bochun de hace 500 años. Y tu |
00:19:02 |
Es tu segunda vida en la Tierra. |
00:19:05 |
Tu segunda oportunidad |
00:19:09 |
Este es tu destino. Debes |
00:19:15 |
Justo antes que se borre la |
00:19:20 |
Su nombre es Sarah, el día que cumple |
00:19:29 |
No tengas miedo, no estarás |
00:19:37 |
¡Así! |
00:19:42 |
No me sorprendería ¿sabes? |
00:19:44 |
Cuelga. |
00:19:46 |
Un segundo, amigo. |
00:19:49 |
Gracias, era mi contador. |
00:19:52 |
Esto es grande, confía en mi. |
00:19:54 |
No tiene que ver con terroristas |
00:19:58 |
-Espera, retrocede. |
00:20:00 |
¿De qué rayos hablas? |
00:20:02 |
Creo que de alguna manera |
00:20:04 |
-¿Quién es ella? |
00:20:07 |
¿Cómo se llama? |
00:20:10 |
Creo que... |
00:20:14 |
Sarah. |
00:20:17 |
De acuerdo ¿cuál es su apellido? |
00:20:21 |
No lo se. |
00:20:23 |
Eres un gran reportero |
00:20:28 |
Hay miles de Saras. |
00:20:32 |
Tiene un tatuaje en su |
00:20:37 |
No, aun tiene 19. Tengo una |
00:20:41 |
Una chica de 19, con un tatuaje |
00:20:45 |
En Los Ángeles, eso describe |
00:20:51 |
Es decir que ella nació con una |
00:20:54 |
Siempre vienes con tonterías. |
00:21:13 |
Ese es el reportero de |
00:21:19 |
EL daño fue tan severo |
00:21:24 |
¿Solo por eso ves las noticias? |
00:21:26 |
Eso es serio. |
00:21:29 |
Una cosa es segura, |
00:21:31 |
La tragedia ha caído a nosotros |
00:21:33 |
Mientras que los cuerpos |
00:21:42 |
¿Sarah estas bien? |
00:21:45 |
Hola Sarah. |
00:22:19 |
¿Linda? |
00:22:21 |
Caballeros... |
00:22:22 |
¿Cuál es la sustancia mas |
00:22:27 |
El diamante. |
00:22:29 |
Esta es la estructura molecular de la |
00:22:33 |
Nunca habíamos visto algo así. |
00:22:36 |
Lo que es curioso es que el tejido es |
00:22:40 |
¿Es orgánico? |
00:22:42 |
Eso creo. |
00:22:55 |
Maestro Bochun. |
00:23:04 |
Esta bien, adiós. |
00:23:07 |
Sara, no vas... |
00:23:13 |
¿Qué son estas cosas? |
00:23:17 |
¿Qué esta pasando? |
00:23:20 |
¿Sarah? |
00:23:22 |
-Brandy... |
00:23:24 |
Algo me esta pasando. |
00:23:27 |
Se que suena loco pero parece que |
00:23:34 |
Quizás necesitas descansar un poco. |
00:23:37 |
No me crees. |
00:23:40 |
Te digo que algo muy malo |
00:23:43 |
Quizás ese accidente te afecto. |
00:23:48 |
¿Por qué no vas a descansar? y |
00:23:56 |
Vamos amiga, hace tiempo |
00:24:00 |
Por favor. |
00:24:09 |
Gracias. |
00:24:16 |
¿Te sientes mejor? |
00:24:19 |
Sarah. |
00:24:22 |
¿Qué? |
00:24:24 |
Pensé que un par de cervezas |
00:24:27 |
Lo siento, pero no estoy de humor. |
00:24:31 |
Esta bien, no lo sientas. |
00:24:36 |
Traerá a su amigo. |
00:24:40 |
Sarah tienes que conocerlo. |
00:24:43 |
Es lindo. |
00:24:46 |
No me siento muy bien. |
00:24:48 |
Iré a casa. |
00:24:51 |
¿Segura? |
00:24:52 |
-Estaré bien. |
00:24:55 |
Te llamo luego. |
00:25:06 |
¿Qué tal nena? |
00:25:08 |
¿A donde te vas? |
00:25:12 |
¡suéltame! |
00:25:14 |
Hola... |
00:25:15 |
Si, no nos acompañara. |
00:25:18 |
¡Déjenme! |
00:25:47 |
Nunca me dejan descansar. |
00:25:50 |
Pueden mandar un hombre a la luna pero |
00:26:18 |
¿Me dice que este viejo, golpeo a |
00:26:24 |
Exactamente. |
00:26:25 |
¿Me lo puede describir? |
00:26:29 |
No era muy alto, ligero. |
00:26:33 |
Debes ser Sarah, la chica que |
00:26:36 |
Esa va para las primicias. |
00:26:38 |
Aun la estoy interrogando |
00:26:43 |
Por favor. |
00:26:47 |
Lo siento. |
00:26:52 |
-Jack, soy Ethan. |
00:26:57 |
Busco a Jack. |
00:27:00 |
¿Jack? |
00:27:02 |
Su nombre esta al frente. |
00:27:05 |
Acá no hay ningún Jack. |
00:27:10 |
Esta bien. |
00:27:14 |
Joven. |
00:27:16 |
¿No deberías estar |
00:27:21 |
¿Cómo dijo? |
00:27:38 |
Si, podemos hacerlo. |
00:27:42 |
¿Encontraste algo? |
00:27:43 |
Eso intento, lo reduje de 160 |
00:27:49 |
Nombre Sara, cumpleaños desde |
00:27:53 |
Y que viva en LA, estará |
00:27:58 |
¿Cuál es el apuro? no me |
00:28:00 |
Es fantástico. |
00:28:02 |
¿Qué? |
00:28:04 |
No lo es, hay 2600 |
00:28:09 |
Llame a los hospitales pero... |
00:28:11 |
No mantienen registros de marcas |
00:28:14 |
¿Cómo están? tuve primicia loca. |
00:28:19 |
¿Qué paso? |
00:28:21 |
Lo único bueno que hiciste fue una |
00:28:27 |
Tiene que parar, esto de la Sara. |
00:28:30 |
Ya fue suficiente... |
00:28:33 |
El nombre de la noticia es Sarah. |
00:28:35 |
Que bien ¿quieres una galleta? |
00:28:40 |
Mi Sarah le dio una paliza |
00:28:45 |
¿Cómo lucia? |
00:28:47 |
Joven, quizás en sus 20. |
00:28:52 |
-Déjame verlo. |
00:28:54 |
No vayas a ninguna parte. |
00:28:57 |
Déjeme entender, vio un elefante |
00:29:03 |
No, la serpiente estaba |
00:29:06 |
solo que no era |
00:29:08 |
Era grande, tan grande como un no se |
00:29:14 |
Y la vi, morder al |
00:29:17 |
Le juro que el elefante desapareció |
00:29:20 |
Esa cosa me miro como |
00:29:46 |
Gracias a Dios ¿Vio eso? |
00:29:52 |
Esta vez no escaparas. |
00:29:55 |
Ahora debes... |
00:29:57 |
¡Morir! |
00:30:27 |
911 ¿cuál es su emergencia? |
00:30:36 |
Maldito vago. |
00:30:44 |
Hola, estoy acá para ver a mi amiga |
00:30:49 |
No puedo dejarla subir, |
00:30:51 |
Lo se. |
00:30:52 |
Solo familiares son |
00:30:55 |
Ella no tiene familia, yo soy lo mas |
00:31:01 |
No hay nada que pueda |
00:31:04 |
-¿Cómo esta? |
00:31:09 |
Regresemos a su casa |
00:31:16 |
Parece que necesitas |
00:31:21 |
¿Seguro que la historia |
00:31:25 |
Esto es mucho mas que una historia. |
00:31:27 |
Desearía saber de lo que se trata. |
00:31:30 |
La historia de ese viejo te afecto. |
00:31:34 |
Sabes que eso de los |
00:31:37 |
-Si, bueno... |
00:31:42 |
¿En serio crees en esa basura? |
00:31:52 |
¿No podemos esperar hasta mañana? |
00:31:54 |
¿No querrías esto de |
00:31:57 |
Lo se, pero podríamos |
00:32:00 |
Si no vas a ayudar, cállate. |
00:32:05 |
-¡Basta ya! |
00:32:07 |
¿Tienes 5 años? |
00:32:09 |
¿Cuál es el apuro? |
00:32:11 |
Esta en el hospital. |
00:32:12 |
Lo se. |
00:32:16 |
Dime que fue un temblor. |
00:32:18 |
No se lo que fue. |
00:32:22 |
Sonó al lado de la casa. |
00:32:31 |
¿A donde creen que van? |
00:33:18 |
¿Hola? |
00:33:21 |
¿Hay alguien ahí? |
00:33:24 |
¿Hola? |
00:33:31 |
Por favor, déjenme salir. |
00:33:33 |
Por favor abran la puerta. |
00:33:36 |
¡Algo terrible va a pasar! |
00:33:39 |
Mira esto. |
00:33:42 |
-¿Ves eso? |
00:33:45 |
Ella es. |
00:33:47 |
Se llama Sarah Daniels 546 |
00:33:55 |
¿Hola? |
00:33:56 |
Si. |
00:34:02 |
¿Cómo? |
00:34:08 |
-Una historia. |
00:34:12 |
Justo acá. |
00:34:16 |
¡Aléjense de mi! |
00:34:19 |
¡Aléjense de mi! |
00:34:21 |
suéltenme! |
00:34:23 |
¡Van a matar a mi amiga! |
00:34:39 |
-No puede pasar. |
00:34:46 |
Oye, aléjate. |
00:34:52 |
-Sarah siempre viene a verla. |
00:34:57 |
Esta en el hospital.. |
00:34:59 |
¿En que hospital? |
00:35:01 |
La ambulancia decía St. George. |
00:35:04 |
Tienes que retroceder. |
00:35:06 |
-Bruce. |
00:35:08 |
Vamos a St. George. |
00:35:09 |
¿Qué hay de la historia? |
00:35:10 |
No hay tiempo para eso. |
00:35:13 |
¿Estas loco? Despídete |
00:35:18 |
Olvídate de las noticas... Tienes |
00:35:23 |
Lo único que me importa |
00:35:27 |
Esta bien, pero tu tomaras la |
00:35:40 |
Necesito ver a una paciente |
00:35:46 |
Esta en cuarentena, nada de visitantes. |
00:35:51 |
Mire, soy un miembro de la prensa. |
00:35:57 |
No debería decir nada pero esta en |
00:36:02 |
Que podría ser algo infeccioso. |
00:36:04 |
Necesito verla. Es |
00:36:08 |
Creo que de eso hablaba. ¿No |
00:36:18 |
Imagine, una serpiente levanto a un elefante |
00:36:23 |
-Así de enorme era. |
00:36:28 |
Me gusta mucho el |
00:36:31 |
Nunca he visto una serpiente como la |
00:36:36 |
Ethan Kanbridge CGNN. |
00:36:38 |
Soy el Dr. Austin, soy un seguidor. |
00:36:43 |
A decir verdad, si. |
00:36:45 |
Necesito ver a una paciente |
00:36:48 |
Por acá, esta en la |
00:36:53 |
-Vino a ver a la paciente. |
00:36:55 |
Si no le importa quisiera |
00:37:10 |
Soy Ethan Kambridge, |
00:37:20 |
No te preocupes, no vine a |
00:37:29 |
Vine a ayudarte. |
00:37:31 |
Se lo que piensa pero |
00:37:35 |
Y no lo estoy inventando. |
00:37:37 |
La policía concluyo que |
00:37:42 |
Quiero dejarlo ir pero si sigue |
00:37:47 |
Esta bien. De acuerdo. |
00:37:51 |
No vi, ninguna serpiente, no existen las |
00:37:58 |
Todos cometemos errores. Me |
00:38:01 |
Jimmy, desátalo. |
00:38:16 |
Detesto decirlo pero la serpiente |
00:38:22 |
Desee... |
00:38:27 |
Átalo otra vez. Tiene |
00:38:30 |
¡Vamos! ¡Lo juro! |
00:38:33 |
Mira, nadie me cree, |
00:38:36 |
Pero te digo que algo |
00:38:40 |
Lo peor que puedas imaginar. |
00:38:45 |
Terrible cosas pasaran. |
00:38:48 |
¿Qué? |
00:38:52 |
No tenemos mucho tiempo, |
00:38:59 |
¿Por qué tu? |
00:39:02 |
No puedo explicarlo. |
00:39:05 |
Pero estoy tan involucrado como tu. |
00:39:17 |
Tienen que salir de acá rápido. |
00:39:21 |
Por las escaleras no. Tomen el |
00:39:24 |
Vayan. |
00:39:44 |
Bruce, arranca el auto. |
00:39:49 |
¿Por qué te demoraste tanto? |
00:39:52 |
¡Vamos! |
00:39:55 |
¡Muévete! |
00:40:18 |
¡Oigan! |
00:40:28 |
¿Qué diablos fue eso? |
00:40:31 |
Te dije que era grande |
00:40:32 |
Dijiste grande pero no pensé que |
00:40:39 |
¡¿Alguien me dirá que |
00:40:47 |
No le hicimos nada. |
00:40:52 |
¿Quién es este tipo? |
00:40:54 |
-¡Vamonos! |
00:40:57 |
¡Vamos, rápido! |
00:40:59 |
Yu Yi Joo. |
00:41:01 |
Ven conmigo. |
00:41:04 |
Aléjate de ella. |
00:41:18 |
No quieras ser el héroe esta vez. |
00:41:23 |
¿Qué pasa ahora, cariño? |
00:41:36 |
¡Bruce, vámonos! |
00:41:38 |
Entren al auto. |
00:41:42 |
Demonios. |
00:41:49 |
Esta es nuestra paciente, |
00:41:53 |
Ella vive en SutherLake. |
00:41:54 |
¿Dónde esta ahora? |
00:41:55 |
Esta desaparecida. |
00:41:56 |
No hemos contactado a su familia, |
00:42:02 |
Tenemos que encontrar |
00:42:08 |
Levántate. |
00:42:11 |
Ejercito Atroz. |
00:42:20 |
El momento llego de nuevo. |
00:42:24 |
Poderoso... |
00:42:26 |
¡Dawdler! |
00:42:37 |
Gracias. |
00:42:40 |
¿Se quedaran todos aquí? |
00:42:41 |
Estaremos bien, tiene |
00:42:44 |
No se preocupen por |
00:42:47 |
Lo haré. |
00:42:59 |
¿Qué hay de Bruce? |
00:43:01 |
El estará bien. |
00:43:04 |
¿Qué hacemos ahora? |
00:43:07 |
No lo se. |
00:43:10 |
Solo tengo que aclarar mi mente. |
00:43:15 |
Tenemos que seguir nuestro destino. |
00:43:20 |
Yo nunca pedí por nada de esto. |
00:43:25 |
Lo se. |
00:43:27 |
Solia tener estos sueños |
00:43:31 |
Eran algo así como visiones. |
00:43:33 |
Y un día fue a un casting y |
00:43:42 |
No lo se. |
00:43:44 |
No puedo creer que esto |
00:43:47 |
Damas y caballeros... |
00:43:49 |
...el secretario de defensa. |
00:43:50 |
Por favor siéntense. |
00:43:53 |
Dejemos las formalidades |
00:43:55 |
¿Quién causa tanto alboroto? |
00:43:58 |
El agente Campbell está a cargo. |
00:44:00 |
Si, señor, hemos podido confirmar que |
00:44:04 |
Con el hospital, tanto |
00:44:07 |
Al parecer la criatura |
00:44:13 |
Nuestros expertos aun |
00:44:15 |
Basados en su talla, su |
00:44:19 |
Podemos concluir que es |
00:44:23 |
Podría ser un animal prehistórico. |
00:44:27 |
Bueno, señor algunos agentes han |
00:44:33 |
...una viaje leyenda. |
00:44:36 |
¿Una leyenda? |
00:44:38 |
¿Me pide que crea que es |
00:44:41 |
Se que no tenemos mucho tiempo, pero |
00:44:45 |
¿Una leyenda? hablamos de |
00:44:49 |
Necesito saber que es |
00:44:51 |
Señor, estamos intentando |
00:44:54 |
Yo creo que la criatura |
00:44:57 |
Esta buscando por algo |
00:45:01 |
Debes entender que nada |
00:45:04 |
Haré todo lo que pueda |
00:45:06 |
Mira. |
00:45:09 |
Tal vez podamos ir a |
00:45:12 |
Es experto en las subconciencias. |
00:45:15 |
Tal vez el nos ayudara |
00:45:20 |
¿Mi subconsciente? |
00:45:24 |
¿Qué si yo soy la causa |
00:45:29 |
Sarah.. |
00:45:34 |
Se lo que sientes, |
00:45:39 |
Tenemos que comenzar |
00:45:46 |
Primero tenemos que |
00:46:01 |
Debo apurarme, el tiempo se acaba. |
00:46:08 |
Creo que la criatura |
00:46:11 |
Usaremos todo lo que |
00:46:18 |
Temo que tendremos que |
00:46:21 |
-¿Sabes que hacer? |
00:46:25 |
Encuéntrela a ella y yo |
00:46:29 |
¡Todos, vamos! |
00:46:31 |
¡Agentes en marcha! |
00:46:42 |
¡Muévanse! |
00:46:48 |
¡Rápido! |
00:46:56 |
¡Andando! |
00:48:03 |
Continua respirando profundo. |
00:48:06 |
Respira profundamente. |
00:48:10 |
Inhalando y exhalando. |
00:48:14 |
Aclarando tu cabeza. |
00:48:17 |
Saca todas las tenciones |
00:48:21 |
Solo déjate llevar. |
00:48:25 |
Tus ojos se ponen pesados. |
00:48:30 |
Te estas quedando dormida. |
00:48:34 |
Entra a lo profundo de |
00:48:40 |
Profundo. |
00:48:42 |
Dentro de tu mente. |
00:48:51 |
Dime lo que ves. |
00:48:53 |
Estoy con mi papá. |
00:49:19 |
Todos se han ido a su entierro. |
00:49:26 |
¿Puedes decirme si ves una luz? |
00:49:51 |
¡Te amo! |
00:49:55 |
¡Narin! |
00:49:57 |
Te esperare. |
00:49:59 |
En mi próxima vida. |
00:50:25 |
¡Sarah! |
00:50:28 |
-Increíble. |
00:50:30 |
¿Qué me esta pasando? |
00:50:35 |
Esta aquí. |
00:50:38 |
Tenemos que irnos. |
00:50:53 |
Tiene llaves. |
00:51:11 |
¡Mas rápido! |
00:51:35 |
¿Hola? |
00:51:36 |
Soy yo. |
00:51:38 |
¿Dónde diablos haz estado? |
00:51:41 |
Escúchame, necesito tu ayuda. |
00:51:43 |
Espera un segundo. |
00:51:45 |
Ven aquí pronto. |
00:51:47 |
Esa va a estar algo difícil. |
00:51:48 |
-Lo se. |
00:51:50 |
Bien, te veo allí. |
00:51:55 |
¿Qué pasa ahora? |
00:51:56 |
La criatura llego a |
00:51:59 |
Se dirige al sur ahora. |
00:52:01 |
¡Demonios! |
00:52:02 |
¿Encontraron a Sarah Daniels? |
00:52:04 |
Hay 4 equipos buscándola. |
00:52:07 |
Si, esta es una asignación especial. |
00:52:10 |
Tenemos a Ethan y una |
00:52:15 |
Bien. |
00:52:19 |
¿Cómo haremos esto? |
00:52:20 |
Tuve que usar mis influencias |
00:52:23 |
¿Tenemos un plan? |
00:52:25 |
A un lugar a salvo. |
00:52:27 |
Iremos arriba de un |
00:52:30 |
Me encontraran a donde vaya. |
00:52:32 |
Tendremos a un equipo informándonos. |
00:52:37 |
Gracias. |
00:52:40 |
Tengo que ir a la estación |
00:52:44 |
Tengan cuidado. |
00:52:45 |
Ethan quiero hablarte |
00:52:50 |
Ya regreso. |
00:53:08 |
Necesitas tener esto. |
00:53:10 |
Odio estas cosas. |
00:53:14 |
Solo tómala. |
00:53:26 |
Ella es la Yuh Ya Joo, |
00:53:31 |
Ethan. |
00:53:33 |
No hay lugar a donde la lleves |
00:53:37 |
No seas tonto esta vez, |
00:53:41 |
Me estoy cansando de |
00:53:45 |
Lo haré a mi manera. |
00:53:48 |
Tu y yo hemos tenido |
00:53:51 |
salvar a este mundo |
00:53:57 |
El futuro del mundo esta |
00:54:00 |
Al negarte a esto, |
00:54:06 |
Inclusive a la chica. |
00:54:15 |
Vámonos de aquí. |
00:54:41 |
¡Corre! |
00:54:51 |
¡Entren, apúrense! |
00:55:46 |
¡Vayanse de aquí! |
00:56:06 |
Debemos tener el Yuh Yi Joo. |
00:56:09 |
Esperábamos esto hace |
00:56:14 |
Para cambiar el destino. |
00:56:16 |
Sin fallas. |
00:56:18 |
Debemos llevarla al |
00:56:23 |
¡Transformarce en Dragón! |
00:56:25 |
Después el se levantara al cielo. |
00:56:29 |
¡Bulcos, encuéntrenla! |
00:57:43 |
Todas las unidades al |
00:57:46 |
Repito, todas las unidades al |
00:58:00 |
Despegue, rápido. |
00:58:05 |
¿Qué es eso? |
00:58:18 |
Tenemos que saltar |
00:58:20 |
No lo lograremos, tenemos que saltar. |
00:58:27 |
¡Estamos cayendo! |
00:58:43 |
¡Te matare! |
00:58:45 |
¡No lo hagas! |
00:59:25 |
¡Auxilio! |
00:59:47 |
Unidades lo tengo en mira, |
00:59:56 |
Disparo. |
01:00:17 |
Tenemos a unidades caídas, |
01:00:51 |
¿Cómo es el objetivo? |
01:00:53 |
Se ven como dinosaurios voladores. |
01:00:56 |
¡Abran fuego! |
01:01:24 |
Dios. |
01:01:48 |
¡Demonios! |
01:01:51 |
¡Estoy cayendo! |
01:01:56 |
Unidad 3 cayo, a darle |
01:02:12 |
Lo tengo en la mira. |
01:02:18 |
Tengo un problema. |
01:02:20 |
Necesito apoyo. |
01:02:24 |
¡Bájate! |
01:02:37 |
¡Pierdo control, auxilio! |
01:03:16 |
Tenemos que encontrar a la chica. |
01:03:18 |
Sino la encontramos, esto no acabara. |
01:03:21 |
Y destruirá la ciudad. |
01:03:31 |
¡En posición ahora! |
01:03:46 |
Necesito retirada. |
01:03:48 |
Negada, ataque a todo |
01:03:53 |
Entendido. |
01:04:12 |
A todas las unidades acabamos de ver |
01:04:22 |
¡Todos en posición, a la derecha! |
01:04:24 |
¡Prepárense para disparar! |
01:04:30 |
¡Esperen! |
01:04:32 |
¡Esperen! |
01:04:34 |
Destruyan a los que |
01:04:42 |
¡Fuego! |
01:05:53 |
Allí esta la chica. |
01:05:55 |
¡¿Srta. Daniels?! |
01:05:56 |
Vinimos a ayudar, entre al auto. |
01:05:58 |
¡Entren! ¡manténganse abajo! |
01:07:06 |
¡Cuidado! |
01:07:10 |
¡Me están persiguiendo! |
01:07:16 |
¡No puedo ver! |
01:07:33 |
-¡¿Que esta pasando?! |
01:07:38 |
Solo hay una manera de |
01:07:41 |
¿Esta es la solución? |
01:07:43 |
Sabemos sobre el ritual |
01:07:48 |
No puede hacer esto, es una locura. |
01:07:51 |
¡Ustedes son el FBI! |
01:07:54 |
Siento decirte esto, |
01:08:05 |
Si la mata, esas cosas aun regresaran. |
01:08:09 |
Cierto, en otros 500 años. |
01:08:13 |
Pero hasta entonces... |
01:08:16 |
¡No! |
01:08:42 |
-¿Estas bien? |
01:08:47 |
Se que eres la Yuh Yi Joo. |
01:08:49 |
Eso significa que eres la |
01:08:53 |
Tienes que vivir, toma el auto |
01:08:57 |
Salgan de aquí, tienen que irse. |
01:08:59 |
Arreglare esto, solo váyanse, vamos. |
01:09:04 |
Nuevo México no me salvara, |
01:09:09 |
Entonces tendremos |
01:09:11 |
Es mi destino. |
01:09:15 |
El destino es cruel contigo. |
01:09:19 |
Ahí un dicho que dice; que si |
01:09:26 |
Tu y yo saldremos de esta. |
01:09:28 |
No es justo. |
01:09:31 |
Toda la vida me la he |
01:09:35 |
Tenemos que ser fuertes, Sarah. |
01:09:38 |
No podemos cambiar el destino |
01:09:40 |
Pero si nuestra fe. |
01:09:44 |
¿Me crees? |
01:09:52 |
¿Qué pasa, Sarah? |
01:09:55 |
¿Cuándo me ibas a felicitar? |
01:09:57 |
¿A que te refieres? |
01:10:02 |
Es mi cumpleaños número veinte. |
01:10:05 |
¡Están aquí! |
01:11:12 |
¡Sarah! |
01:11:16 |
¡Sarah! |
01:11:17 |
¡Ethan! |
01:11:19 |
¡Sarah! |
01:11:21 |
Llévenla a la silla. |
01:11:23 |
Para el sacrificio. |
01:11:29 |
¡Deténganse por favor! |
01:11:32 |
-¡Ethan! |
01:11:34 |
Cállenlo. |
01:11:40 |
Y ahora.. |
01:11:43 |
Es hora de completar |
01:11:46 |
¡Buraki! ¡Levántate! |
01:11:49 |
¡Buraki! |
01:11:51 |
¡Levántate! |
01:11:54 |
Te ofrecemos a Yuh Yi Joo. |
01:12:44 |
¡Sarah! |
01:13:39 |
No seremos negados esta vez. |
01:13:43 |
inclusive si significa... |
01:13:48 |
Tengo que llevar a |
01:14:07 |
No te escaparas de nuevo. |
01:16:05 |
Vámonos de aquí. |
01:16:07 |
No, sabias que esto |
01:16:13 |
No esperara otros 500 años. |
01:16:17 |
Es la única manera. |
01:16:20 |
Sarah, no. |
01:17:23 |
¿Estas bien? |
01:19:53 |
Sarah, por favor, respira. |
01:20:30 |
Te amo Ethan, te amara |
01:20:35 |
Estaremos juntos de nuevo. |
01:21:39 |
Estoy orgulloso de ti, |
01:21:52 |
Adiós Jack. |