88 Minutes

gr
00:00:50 - Πάω για ύπνο.
00:00:54 Δύο ήπια. Κι αύριο
00:00:57 Θα πάρεις το μάστερ σου,
00:01:17 Λες να είναι ατύχημα;
00:01:19 Ποιος θα σκότωνε τη Νταϊάνα;
00:01:21 Είναι τόσο νέα και όμορφη.
00:01:27 Πάω για ύπνο.
00:01:31 ΔΕΥΤΕΡΑ, 1 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 1997
00:01:46 Τζόνι, μην ξεχάσεις
00:01:51 Ώρα για φαγητό!
00:02:26 Χαμήλωσε τη μουσική!
00:02:39 Κίτυ! Έτοιμο το φαγητό!
00:03:03 Έτοιμο το φαγητό, Κίτυ!
00:05:18 Γιατί δεν ταΐζεις τη γάτα;
00:05:35 Νιώθεις όμορφα;
00:05:44 Νιώθεις όμορφα;
00:06:06 Σταματήστε αυτή τη γάτα!
00:06:21 Πώς σε λένε;
00:06:25 Τζέινυ Κέητς.
00:06:30 Η νεκρή ήταν αδελφή σου;
00:06:33 Τη λένε Τζόνι...
00:06:40 Είδες ποιος το έκανε αυτό;
00:06:43 Μια ματιά μόνο...
00:06:47 Ήταν σκοτεινά.
00:06:50 Δεν είμαι σίγουρη.
00:07:03 Ως ψυχίατρος εγκληματολογικού
00:07:08 Αν παραμείνει ελεύθερος...
00:07:10 ...θα βιάσει και
00:07:17 Να σηκωθεί ο κατηγορούμενος.
00:07:21 Οι ένορκοι, σήμερα,
00:07:26 ...κηρύσσουμε τον κατηγορούμενο
00:07:28 ...ένοχο για ανθρωποκτονία
00:07:45 ΕΝΝΙΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ
00:08:49 Έχω ξαναδεί αυτή
00:08:53 - Δε θυμάμαι πότε.
00:08:56 Σου έρχονται αυτά.
00:09:00 Το κεφάλι μου
00:09:04 - Το έκαψες χτες.
00:09:09 - Δεν ήπια όσο εσύ.
00:09:14 Ψυχίατρος τη μέρα,
00:09:17 - Δεν είσαι δικηγόρος, είπες.
00:09:25 Τζακ, εδώ Σέλυ. Σου τηλεφωνώ
00:09:31 - Καλά είμαι. Τι έγινε;
00:09:34 Ανησυχείς πολύ.
00:09:37 Θέλει να σου μιλήσει
00:09:39 Σύνδεσέ τον.
00:09:43 - Πέρασα καλά χτες, μις Πόλαρντ.
00:09:48 Ευχαριστώ για το μάθημα
00:09:51 Έχω τον Φρανκ Παρκς.
00:09:56 Έχουμε άλλο ένα.
00:10:01 - Το ίδιο;
00:10:05 Ως και τις πλευρικές αμυχές.
00:10:10 Πάλι ο Σφαγέας του Σηάτλ.
00:10:13 - Πού είσαι τώρα;
00:10:17 Θα θέλεις να τη δεις.
00:10:21 Τζακ; Είσαι ακόμα εκεί;
00:10:31 Συνάντησέ με
00:10:56 - Πού πάμε;
00:11:08 Συνεχίζουμε τη συνέντευξη
00:11:12 ...που καταδικάστηκε για τον
00:11:15 ...με βάση την κατάθεση τής
00:11:20 Ο Φόρστερ πρόκειται να
00:11:23 Μπορείς ν'αλλάξεις
00:11:54 Συγχαρητήρια.
00:11:57 Μιλάω για την κουκλάρα με
00:12:02 Ήταν πολύ γκομενάρα.
00:12:05 - Ναι, Σάρα Πόλαρντ.
00:12:10 - Δεν έγινε από αλκοόλ αυτό.
00:12:13 - Ήρθε το FΒΙ;
00:12:17 - Τηλεφωνήματα;
00:12:20 Θέλουν δήλωση για την επικεί-
00:12:24 Πήρε κι η Κιμ Κάμινγκς.
00:12:27 - Η Κιμ ξέρει τι γίνεται.
00:12:35 Οι αναφορές που ήθελες να βαθμο-
00:12:37 Η Λώρεν κι η Λίζα έδειξαν
00:12:42 Οι άλλες ήταν
00:12:49 Δε σε περιμένουν
00:12:55 Θα σε δω στο μάθημα.
00:13:01 Ευχαριστώ, Κιμ.
00:13:07 Η Τζέινυ Κέητς
00:13:10 Με συγχωρείτε, δεν ξέρω
00:13:14 Ήθελα μόνο να
00:13:20 Χαίρομαι που δεν
00:13:23 Ευχαριστώ. Για όλα.
00:13:29 Έχετε δουλειά.
00:13:33 Τα πήγαμε καλά, Τζέινυ.
00:13:42 Θέλεις κάτι;
00:13:45 Να σου συστήσω
00:13:51 ...απ'το Υπουργείο
00:13:53 Είναι επικεφαλής της Δύναμης
00:13:56 Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:14:00 Πολύ ωραία αίθουσα συσκέψεων.
00:14:04 Ο πράκτωρ Μακτάιρ, του FΒΙ.
00:14:06 Χαίρω πολύ. Καθίστε.
00:14:12 - Μεγάλε...
00:14:16 Δύναμη για τον
00:14:20 Σίγουρα θα έχετε
00:14:27 Θα κάνω ό, τι μπορώ για να
00:14:33 Πρώτα ας φάμε
00:14:36 Είναι απ'την Τζέινυ Κέητς,
00:14:40 ...δολοφόνησε
00:14:48 Όχι, ευχαριστώ, Τζακ.
00:14:52 Είσαι καλός, Τζέρεμι.
00:15:03 Σέλυ, έχουμε γάλα, έτσι;
00:15:07 Για μένα τίποτα, Τζακ.
00:15:10 Φέρε δύο.
00:15:13 Ίσως αλλάξεις γνώμη.
00:15:16 Για να δούμε...
00:15:18 Υποθέτω ότι
00:15:24 ...έμοιαζε πολύ με
00:15:27 - Είναι ολόιδια.
00:15:31 Εδώ τα έχω.
00:15:39 - Χαλοθάνη στην αναπνοή.
00:15:42 Βιασμός... Το πτώμα είχε
00:15:47 Και κομμένος λαιμός.
00:15:55 - Πού μας οδηγεί αυτό;
00:15:56 Μπορεί. Ίσως.
00:16:01 Είναι στημένη σκηνή.
00:16:04 Ίσως... Αυτό μπορεί
00:16:07 Αν ο δράστης δούλευε
00:16:10 ...και τώρα θέλει να σκορπίσει
00:16:14 Συνέχισε...
00:16:15 Ίσως του προσφέρει αναβολή
00:16:21 Εξαιρετικά, Τζέρεμι.
00:16:25 Αυτό ακριβώς πιστεύω
00:16:28 Εγώ πιστεύω ότι
00:16:30 Φυσικά, υπάρχει
00:16:34 Ο Φόρστερ είναι αθώος.
00:16:37 Ξέρουμε ότι η κατάθεσή σας ήταν
00:16:42 Γιατί τη γλίτωσε
00:16:44 Διαδικαστικό λάθος.
00:16:45 Γιατί δε δικάστηκε για τους
00:16:51 Έχω καθήκον να προφυλάξω
00:16:56 Το καταλαβαίνετε αυτό;
00:16:58 Αν έχεις επιφυλάξεις
00:17:02 ...ή θες να πεις κάτι
00:17:06 Η συμπεριφορά σας
00:17:09 ...είναι προσωπική βεντέτα;
00:17:11 Αν είμαστε δίκαιοι, ναι.
00:17:15 Έχω βεντέτα με
00:17:18 ...τον Γκέισυ και άλλους
00:17:22 Αυτό βοηθάει... Υπάρχει
00:17:28 Γαλατού!
00:17:46 - Τι γίνεται εδώ;
00:17:51 - Πώς;
00:17:56 Μόνο φοιτήτρια;
00:17:59 Είμαστε πράκτορες.
00:18:02 - Είχαμε μια σχέση.
00:18:06 Είχαμε επαγγελματική
00:18:11 Πέρυσι πέθανε ο πατέρας της
00:18:15 Την έβλεπα ως ψυχίατρος.
00:18:17 Δεν κοιμάμαι με φοιτήτριες,
00:18:24 Και τι σχέση έχει αυτό;
00:18:27 Η Ντέηλ Μόρις
00:18:33 Είναι το τρίτο και
00:18:38 Πότε είδατε
00:18:49 Την είδα χτες βράδυ.
00:18:53 Στον απίστευτα
00:18:56 ...λέμε ευχαριστώ...
00:19:00 ...που μας έκανε
00:19:03 Η χαρά είναι όλη δική μου.
00:19:17 - Γιορτάζαμε.
00:19:21 Όχι, γιορτάζαμε
00:19:25 ...όχι την εκτέλεσή του.
00:19:28 Δεν αναβλήθηκε και ήμαστε
00:19:32 Αφέθηκε μια κασέτα
00:19:36 Θα σας τη δείξουμε.
00:19:40 Αυτό το μήνυμα είναι
00:19:46 Πιάσατε λάθος άνθρωπο.
00:19:50 Σε παρακαλώ, μη
00:19:52 Θα μ'αφήσεις, έτσι;
00:20:00 Είπες ότι θα μ'αφήσεις.
00:20:14 Συνεχίζει έτσι για μια
00:20:18 Γιατί νομίζετε ότι
00:20:31 Ο Δρ. Γκραμ αναλύει
00:20:33 ’ρα δεν υπάρχουν
00:20:35 Έκανε μια υπόθεση για το
00:20:39 ...βασισμένος σε διαίσθηση,
00:20:45 Και πούλησε αυτό το παραμύθι
00:20:51 Τι έγινε;
00:20:59 Το κορίτσι που δολοφονήθηκε
00:21:14 Να συντονιστούν
00:21:16 Θέλω να μάθω τι έκανε η Ντέηλ
00:21:21 Θέλω να μάθω πού πήγε
00:21:24 Ετοιμάστε το αμάξι
00:21:29 - Ευχαριστώ, Σέλυ.
00:21:34 - Δεν ξέρω. Για όλα.
00:21:38 Όποτε το κάνεις αυτό,
00:21:41 Μόνο μη ζητήσεις πάλι
00:21:44 Γιατί; Ταιριάζουμε απόλυτα.
00:21:45 Μόνο που εγώ είμαι γκέι
00:21:50 Γι'αυτό ταιριάζουμε.
00:21:54 Ευχαριστώ, μωρό μου.
00:21:58 Ο Δρ. Γκραμ είναι ειδικός στην
00:22:02 Τι θα πει
00:22:05 Αυτοί κατέστρεψαν
00:22:08 ...με κατηγορίες περί
00:22:11 Αλλά δεν αποδείχτηκε τίποτα.
00:22:41 Τζακ, κοίτα!
00:22:47 Τζακ, κοίταξέ με!
00:24:01 Σου μένουν 88 λεπτά ζωής.
00:24:05 Ξέρεις πόσο αργά κυλούν
00:24:08 Ποιος είναι;...
00:24:11 Τι λες;
00:24:32 Θέλω να παγιδευτεί
00:24:35 - Τι συμβαίνει;
00:24:39 Βρες ποιος μου έκανε
00:24:42 - Τζακ, θα βοηθήσω πιο πολύ αν...
00:24:44 Το θέλω. Τηλεφώνησέ μου
00:24:49 Ο Τζον Φόρστερ
00:24:51 Αυτό εξηγεί την
00:24:54 Δούλευε σε κτηνιατρείο...
00:24:56 ...όπου χρησιμοποιούσε
00:24:59 ...με το οποίο νάρκωνε
00:25:01 Συγγνώμη που άργησα.
00:25:07 Το μέγεθος της τάξης
00:25:11 Επειδή τους κόβετε όλους.
00:25:14 Ο αγαπημένος μου φοιτητής
00:25:18 Πού βασίζεται η νομική διάκριση
00:25:25 - Στην ελεύθερη βούληση.
00:25:27 Τι πρέπει να θυμόμαστε
00:25:33 Η παραφροσύνη είναι νομική
00:25:37 Αν και είναι
00:25:41 ...δε σημαίνει ότι κάποιος
00:25:45 Όλοι οι δολοφόνοι που
00:25:48 ...ο Μπάντυ, ο Ντάμερ,
00:25:50 ...δεν ήταν νομικά παράφρονες,
00:25:54 Δε μπορούσαν να
00:25:57 ...λόγω της ψυχικής τους
00:25:59 Αν θες να επιχειρηματολογήσεις,
00:26:02 Είναι υποκρισία ότι οι αναφορές
00:26:07 Δημιουργούμε μια αφήγηση
00:26:09 Αφήγηση βασισμένη
00:26:12 Δεν υποστηρίζουμε
00:26:15 Δεν παίρνουμε θέση.
00:26:20 Θέλετε να κάνουμε
00:26:22 Έχουμε γνώμη, αλλά την
00:26:25 - Πες την στον σκύλο σου.
00:26:31 Αυτή η λογική
00:26:34 - Πήγα κι εκεί.
00:26:39 Πού είναι η Ντέηλ Μόρις;
00:26:47 Πρώτη φορά γίνεται αυτό.
00:26:53 Δεν την είχα για λιπόψυχη.
00:26:56 Όποιος έχει το τηλέφωνό της,
00:27:11 Έχεις 83 λεπτά ζωής,
00:27:17 Τικ τοκ, γιατρέ.
00:27:30 - Πού είχα μείνει;
00:27:38 Σ'ευχαριστώ, Λώρεν.
00:27:43 Παρακαλώ.
00:27:46 Αυτό που θα εξερευνήσουμε
00:27:50 ...οι ομοιότητες κι οι διαφορές
00:27:52 ...σε σύγκριση
00:28:02 Δρ. Γκραμ,
00:28:11 - Τζακ, είσαι εκεί;
00:28:13 Η κλήση έγινε
00:28:16 - Σε ποιον ανήκει;
00:28:21 Σε ποιον ανήκει;
00:28:24 Σε κάποια Κέητ Γκραμ.
00:28:30 Είναι συνηθισμένο όνομα.
00:28:36 Σύμπτωση είναι.
00:28:40 Δεν είναι σύμπτωση.
00:28:42 - Τζακ, σε χάνω.
00:28:46 Έμαθες σε ποιον
00:28:50 Η καημένη η Κέητ!
00:28:53 Θα σε βρω.
00:28:56 Με λάθος άνθρωπο
00:29:00 Υπέφερε για πολλή ώρα.
00:29:03 Θυμάσαι για πόσο, έτσι;
00:29:06 Νιώθεις ακόμα ενοχές γι'αυτήν;
00:29:08 Νιώθεις ενοχές που
00:29:11 Που είπες ψέματα στη δίκη;
00:29:14 Σου μένουν 79 λεπτά ζωής.
00:29:49 Το βρίσκεις αστείο, ’λμπερτ;
00:29:54 Για να δω το τηλέφωνό σου.
00:29:59 - Να δω το γαμημένο τηλέφωνο!
00:30:02 Ποιο είναι το σκορ;
00:30:06 Ποιο είναι το κωλο-σκορ;
00:30:10 3-1 οι Μάρινερ,
00:30:47 - Θεέ μου, δεν το πιστεύω!
00:30:52 Τι συμβαίνει;
00:30:54 Η Ντέηλ Μόρις δολοφονήθηκε
00:30:58 Είναι αλήθεια, Δρ. Γκραμ;
00:31:00 - Το ήξερες και δεν το είπες;
00:31:04 - Ο Σφαγέας ήταν;
00:31:09 Η αστυνομία δεν
00:31:12 - Κινδυνεύουμε;
00:31:14 Κάποιος τηλεφώνησε για βόμβα.
00:31:19 Εκκενώστε το κτίριο αμέσως.
00:31:25 - Θα πάρω τα χαρτιά σας.
00:31:42 76 ΛΕΠΤΑ ΖΩΗΣ
00:31:50 Προσωπικό και φοιτητές,
00:31:54 Επαναλαμβάνω.
00:32:01 Μείνετε ήρεμοι. Πηγαίνετε
00:32:11 Τζακ, τι κάνεις; Φύγε.
00:32:22 Τι ήταν αυτό στην οθόνη;
00:32:25 Κάποιος φοιτητής
00:32:29 Κάθε ξέσπασμα σχολικής βίας
00:32:33 Πρέπει να το αναφέρεις στην
00:32:35 Με απειλούν 3-4 φορές
00:32:39 Μου'ρχεται να σε χτυπήσω,
00:32:42 Έπρεπε να μου πεις πώς
00:32:46 Μην κρύβεσαι πίσω απ'τις
00:32:50 Ξεπέρασε το παρελθόν, ζήσε
00:32:54 Αυτό δε λες
00:32:58 Τσίχλα;
00:32:59 Θα πω στην ασφάλεια
00:33:02 Πού πήγες χτες,
00:33:07 - Σπίτι.
00:33:11 ’ντε γαμήσου.
00:33:44 Ο Τύπος έμαθε το όνομα τής
00:33:48 Ναι, το ξέρω.
00:33:50 Οι δικηγόροι του Φόρστερ
00:33:54 Με τι στοιχεία;
00:33:57 Αυτοί οι φόνοι αποδεικνύουν
00:34:01 Ανοησίες. Κερδίζουν χρόνο,
00:34:04 Λένε ότι έδωσες ψευδή κατάθεση
00:34:08 Παλιά νέα. Γαμώτο!
00:34:11 Ποιος είναι αυτός ο τύπος;
00:34:16 Μάθαμε τίποτα άλλο
00:34:20 Δολοφονήθηκε στο σπίτι της
00:34:25 - Κανένα ίχνος διάρρηξης;
00:34:28 Ο Φόρστερ έχει ακόμα
00:34:32 Σαν ροκ σταρ, έχει
00:34:34 Ερεύνησε όλους τους φοιτητές
00:35:08 72 ΛΕΠΤΑ
00:36:29 - Κιμ! Τι κάνεις εδώ;
00:36:34 Έχω παρκάρει εδώ,
00:36:35 Ήταν φρικτό αυτό που έκανες.
00:36:41 Έψαχνα για υπόπτους.
00:36:43 Τι έκανες μετά
00:36:46 Δεν κατέληξα τύφλα στο κρεβάτι
00:36:49 Έφυγες με τη Ντέηλ Μόρις,
00:36:54 Τι κάνατε; Πού πήγατε;
00:36:58 Δε σκέφτεσαι σοβαρά ότι...
00:37:02 Πήγαμε σ'ένα μπαρ,
00:37:05 - Και μετά;
00:37:10 - Θα το επιβεβαιώσει κανείς αυτό;
00:37:13 Είμαι βοηθός σου δύο χρόνια.
00:37:18 Ακολούθησέ με!
00:37:29 Ποιος το έκανε αυτό;...
00:37:32 Σύμφωνα μ'έναν
00:37:36 ...σημαίνει ότι έχω
00:37:41 Να δανειστώ το κινητό σου;
00:37:46 Πάρε τα κλειδιά. Έλα να
00:37:49 Πάω στην Ασφάλεια
00:37:51 Πάρε με στο Βlackberry
00:37:55 Σέλυ, θα με βρεις
00:37:58 - Το δικό σου;
00:38:01 Έχεις το νούμερό της, έτσι;
00:38:03 Προώθησε όλες τις κλήσεις
00:38:08 Σε παρακαλώ. Ευχαριστώ.
00:38:11 Όλοι έχουν ταραχτεί
00:38:19 Είναι κατανοητό,
00:38:23 Είχα μια ερώτηση
00:38:25 Κοίταζα τα πρακτικά της δίκης
00:38:31 Γιατί το έκανες αυτό;
00:38:33 Για να καταλάβω πώς καταλήγετε
00:38:39 Μπορεί ο Φόρστερ
00:38:45 Δεν το σκέφτεστε
00:38:48 Είστε πεπεισμένος ότι το
00:38:53 Δεν έφτιαξα σενάριο, αναπαρά-
00:38:58 Δεν καταδίκασα εγώ τον Φόρστερ,
00:39:01 Τα στοιχεία ήταν ανεπαρκή.
00:39:05 Τίποτα δε συνέδεε
00:39:07 ...εκτός απ'την αφήγησή σας και
00:39:10 - Τι θες να πεις;
00:39:14 Ήταν η δουλειά μου
00:39:20 Νόμιζα ότι ήταν
00:39:34 Βοήθεια!
00:39:38 Ας βοηθήσει κάποιος!
00:39:51 Λώρεν! Τι έγινε;
00:39:53 Φοράει δερμάτινο μπουφάν.
00:39:55 Δάγκωσα το χέρι του.
00:39:57 - Είσαι καλά;
00:40:34 Αστυνομική επιχείρηση! Έγινε
00:40:37 - Πίσω!
00:40:39 Είμαι ψυχίατρος
00:40:44 ’νοιξε το παράθυρο αμέσως.
00:40:46 Κατέβασε το παράθυρο.
00:40:50 Αν δεν έχεις τίποτα να
00:40:53 Θέλω να πάω σπίτι μου!
00:41:05 Με συγχωρείτε. Έγινε
00:41:16 Στάσου!
00:41:19 Έγινε επίθεση.
00:41:22 Είμαι ψυχίατρος του FΒΙ.
00:41:31 Ευχαριστώ πολύ.
00:41:51 Δεν τον βρήκα.
00:41:56 Είμαι χαζή! Είμαι πολύ
00:42:00 - Δε φταις εσύ.
00:42:04 Μην κατηγορείς τον εαυτό σου.
00:42:07 Ήρθε από πίσω, μου έκλεισε
00:42:11 - Μύριζε το πανί;
00:42:15 Χαλοθάνη, έτσι;
00:42:17 - Αυτός είναι.
00:42:20 - ’φησα τον φονιά της Ντέηλ.
00:42:24 Μπορείς να τον αναγνωρίσεις;
00:42:28 Μου ρίχτηκε από πίσω.
00:42:33 Πάμε στην ασφάλεια
00:42:44 Αυτή η γυναίκα
00:42:48 - Είσαι καλά;
00:42:51 Πώς σε λένε;
00:42:53 Λώρεν Ντάγκλας.
00:42:55 - Εσύ ποιος είσαι;
00:42:59 Ο διάσημος Δρ. Τζακ Γκραμ;
00:43:03 Μπορεί να μιλήσει
00:43:06 - Θα της μιλήσεις;
00:43:17 Τι γίνεται εδώ;
00:43:19 Ο δράστης ίσως είναι ακόμα
00:43:23 Όλοι οι άντρες
00:43:25 Με συγχωρείτε.
00:43:28 Τζίμυ, άσε το τηλέφωνο
00:43:41 Είσαι καλά;
00:43:45 Σέλυ, πάρε τον Φρανκ
00:43:51 Μη γυρίσεις στο σπίτι σου
00:43:55 Δεν έχω πού αλλού να πάω.
00:43:58 Αφού μιλήσεις στον αστυφύλακα,
00:44:02 Η Σέλυ θα σου βρει
00:44:04 Λυπάμαι για την
00:44:13 Μις Ντάγκλας, από 'δω.
00:44:22 - ’φησα μήνυμα στον Φρανκ.
00:44:25 - Δική σου η υπόθεση Φόρστερ, ε;
00:44:30 Μα είδα την κατάθεσή σου
00:44:34 Συμπλήρωσε αυτά.
00:44:37 Παρακολουθώ τις μεγάλες
00:44:41 Κι όταν καταθέτει
00:44:45 Λες πράγματα που
00:44:50 - Είναι μια δουλειά μέχρι να...
00:44:55 - Πού το ξέρεις αυτό;
00:44:58 Αυτό είναι. Ξέρεις πως
00:45:02 Ή 5.
00:45:06 Δε θα μείνω να φυλάω σνομπ
00:45:10 Το αμάξι μου διαλύθηκε,
00:45:15 Χάραξαν το αμάξωμα.
00:45:29 Εδώ Τζόνι ΝτιΦράνκο, Ασφάλεια.
00:45:34 - Βρήκες τον Φρανκ;
00:45:39 Πήρα ένα απειλητικό
00:45:42 ...που λέει ότι
00:45:45 Στις 11.45 σήμερα,
00:45:48 Βγάλε τον φάκελο
00:45:50 Έλεγξε σε σχέση με τον Φόρστερ
00:45:55 Ρώτα τον Φρανκ αν η Σάρα
00:46:00 ...επισκέφτηκε ποτέ
00:46:02 - Ποια είναι η Σάρα Πόλαρντ;
00:46:08 Πάρε τον Διευθυντή και ζήτησέ
00:46:12 ...που έκανε ο Φόρστερ
00:46:14 - Πού να τα στείλω;
00:46:17 Και έλεγξε την Κιμ.
00:46:21 Ναι, κάν'το.
00:46:29 Το αμάξι είναι μπροστά.
00:46:32 Είσαι καλά;
00:46:35 Έχεις άλλη μπαταρία
00:46:42 - Τι διάολο είναι αυτό;
00:46:43 Γαμώτο! Γιατί έχεις
00:46:46 Φώναξε λίγο ακόμα! Δε σε
00:46:51 - Γιατί έχεις όπλο;
00:46:53 - Πού το βρήκες;
00:46:56 - Τι το θέλεις;
00:46:59 - Γιατί;
00:47:03 Ξέρω να τους διαλέγω.
00:47:07 Αν με απειλήσει ξανά, θα πάει
00:47:11 Πίσω στη στενή; Ποια στενή;
00:47:13 Στη φυλακή.
00:47:18 Εκεί βρίσκεται ο Φόρστερ.
00:47:22 Πάμε.
00:47:24 - Ειδικός Πράκτωρ Παρκς.
00:47:27 Είμαι στο πανεπιστήμιο.
00:47:30 Κάποιος πήγε να ναρκώσει μια
00:47:34 Η μέθοδος του Σφαγέα.
00:47:36 Κιμ, μισό λεπτό.
00:47:40 Είναι ένας φύλακας εδώ,
00:47:44 Δε μ'αρέσει. Είναι ύποπτος.
00:47:48 Βγάλε ένταλμα και
00:47:51 Δε μπορώ να βγάλω ένταλμα
00:47:55 - Απλώς βγάλ'το.
00:47:59 - Ο σύνδεσμος του Φόρστερ έξω;
00:48:03 Έλεγξα τα ονόματα των φοιτητών
00:48:07 Τίποτα για τις Λώρεν Ντάγκλας,
00:48:11 Αλλά ο Μάικ Στεμπτ πήγε στον
00:48:17 Για ποιο λόγο;
00:48:19 Έρευνα. Είχε
00:48:22 Εγώ δεν του έδωσα άδεια,
00:48:26 Είναι η υπογραφή σου.
00:48:31 Αυτός ο πρώην φίλος σου,
00:48:35 Έλεγξε έναν αποφυλακισμένο,
00:48:39 Ήταν στο Γουάλα Γουάλα
00:48:42 Θα σου τηλεφωνήσω
00:48:47 Ο Ντι Φράνκο δουλεύει
00:48:50 - Κάποιος δουλεύει.
00:48:53 Βρήκαν έναν σάκκο
00:48:56 Είχε βόμβα μέσα;
00:48:58 Όχι. Μια φωτογραφία δυναμίτη,
00:49:02 - Τι έλεγε;
00:49:06 - Τι θα πει αυτό;
00:49:33 - Είσαι καλά;
00:49:36 Τι διάολο ήταν αυτό;
00:49:39 Κάποιος ήθελε να μας τρομάξει.
00:49:44 Οδηγεί μοτοσυκλέτα
00:49:47 Ναι, αλλά δεν
00:49:53 Πώς είναι να ξέρεις ότι
00:49:56 56 λεπτά... Τικ τοκ, γιατρέ.
00:50:01 Πάμε.
00:50:50 Ο Γκάι Λαφόρζ...
00:50:56 Το μόνο που μ'έβγαλε απ'το
00:51:01 Όταν πήγα στο κολέγιο είχα
00:51:05 Προσπάθησα να προσαρμοστώ,
00:51:09 Σκεφτόμουν λίγο...
00:51:17 Ήταν ένας ’γγλος φέρελπις
00:51:22 ...και τον ερωτεύτηκα.
00:51:26 Και τον παντρεύτηκα
00:51:30 Δεν πήρε καλά τις φιλοδοξίες
00:51:35 Δεν ήθελε να
00:51:37 Όταν παράκουσα, μέθυσε πολύ
00:51:42 Μετά τον συνέλαβαν
00:51:45 Από τότε προσπαθεί να
00:51:53 - Ο Φόρστερ θέλει να με σκοτώσει.
00:51:57 Το ξέρω. Έχει κάποιον έξω
00:52:05 Θα με σκοτώσει.
00:52:08 Αν δεν τον πιάσω πρώτος.
00:52:16 Όποιος δουλεύει μαζί του, θα
00:52:20 - Δεν έχω πολλούς φίλους.
00:52:24 Είναι χαρά μου να τους βλέπω
00:52:27 Η παράνοια ως
00:52:31 - Πού είναι ο Ερλ;
00:52:34 Μ'έστειλε το πρακτορείο.
00:52:43 - Πού ξέρεις το όνομά μου;
00:52:51 Δεν έχει διεύθυνση αποστολέα;
00:52:55 - Ποιος το έφερε;
00:52:58 Αλλά ήρθε κι ένας
00:53:02 - Πώς λεγόταν;
00:53:04 Μιλούσα στο τηλέφωνο
00:53:12 Θέλετε τις κασέτες ασφαλείας;
00:53:14 Σε καμιά ώρα
00:53:18 Δεν έχω μια ώρα.
00:53:21 Φορούσε δερμάτινα.
00:53:25 Ο Γκάι είναι. Ήταν εδώ.
00:53:29 Αν ξαναγυρίσει, μην τον
00:53:46 Πώς ήξερε ο Γκάι
00:53:49 Πώς ξέρει πού μένεις;
00:53:51 Walther 99. Αυτό
00:53:56 Τι; Μεγάλωσα με όπλα.
00:53:59 Ίσως δεν ήξερε ότι θα ήμουν
00:54:03 Θα μάθω πού πήγε μετά
00:54:08 Κάποια Λώρεν Ντάγκλας είναι
00:54:11 Εντάξει, στείλε την.
00:54:15 Αυτό το πέτυχε.
00:54:18 - Τι είναι αυτό;
00:54:21 Εντοπιστής χημικών.
00:54:24 Ερευνά ατμούς. Το χρησιμο-
00:54:36 - Δεν είναι βόμβα.
00:54:54 - Είσαι καλά;
00:55:00 - Τι είναι αυτό;
00:55:03 Προσπάθησε να στείλει φαξ,
00:55:06 Της είπα ότι θα σας έφερνα
00:55:10 Δεν ήξερα ότι είχατε παρέα.
00:55:13 Η Ντέηλ είπε πόσο καλός ήσαστε
00:55:17 Ήταν πολύ ευγνώμων.
00:55:23 Αν μπορώ να βοηθήσω να βρεθεί
00:55:32 - Να καλέσω ένα ταξί;
00:55:38 Ευχαριστώ γι'αυτά, Λώρεν.
00:55:45 Όλοι αυτοί σ'έχουν απειλήσει;
00:55:47 Ξέρεις... Είναι
00:55:50 Γιατί δεν το λες
00:55:54 Πόσοι φοιτητές ακολουθούν
00:55:58 Όχι πολλοί, αφού
00:56:12 Να σε ρωτήσω κάτι προσωπικό;
00:56:17 Πώς και δεν παντρεύτηκες ποτέ;
00:56:21 Βγάζεις έναν σκασμό λεφτά.
00:56:24 Γιατί να παντρευτώ; Είμαι
00:56:29 Δεν είμαι για
00:56:32 Δε θες παιδιά;
00:56:35 Είμαι μεγάλος για παιδιά.
00:56:40 Κι εσύ είσαι πολύ
00:56:46 Αν θες να φύγω, απλώς
00:56:50 Δε θέλω να φύγεις.
00:56:54 Είσαι έξυπνη και σημαντική
00:57:21 - Τζακ, εδώ Σέλυ.
00:57:24 Κάνω τηλεφωνήματα.
00:57:27 Ναι, ήρθε η Λώρεν
00:57:30 Βάλε το ΜSΝΒC.
00:57:32 Επετράπη στον Φόρστερ να δώσει
00:57:36 Θα ταράξει τα νερά,
00:57:45 Θέλω να στείλεις
00:57:49 Ίσως είναι κάποιος με δερμάτινα
00:57:55 - Έχεις όνομα;
00:57:59 Δώσε φωτογραφία στο FΒΙ.
00:58:03 Αν δεν πάρεις αναστολή,
00:58:07 - Να καλέσω την αστυνομία;
00:58:13 Μου έστειλες κανένα πακέτο;
00:58:19 Πολλοί πιστεύουν
00:58:23 - Ξέρεις ποιος το έστειλε;
00:58:28 - Βρήκες τίποτα για τη Σάρα;
00:58:34 - Τι εννοείς;
00:58:38 - Δεν το ήξερες;
00:58:43 Μου είπε ότι
00:58:48 - Τι σκέψεις κάνεις;
00:58:52 Έχεις το τηλέφωνό της;
00:58:56 - Τηλέφωνο και διεύθυνση.
00:59:00 Δώσε μου το τηλέφωνο.
00:59:01 Αν ήταν εδώ ο Δρ. Γκραμ,
00:59:06 Ξέρει ότι δεν το έκανα.
00:59:08 Μόνο ένας άλλος άνθρωπος
00:59:16 Ότι είμαι αθώος.
00:59:19 Ο διακεκριμένος ψυχίατρος
00:59:23 Τι θα έλεγα στον Τζακ Γκραμ;
00:59:28 Ξέρω ότι υπέφερες πολύ
00:59:32 Νιώθω τον πόνο σου, Δρ. Γκραμ.
00:59:36 Αλλά αυτό δε σε απαλλάσσει
00:59:39 ...για πράγματα που ξέρεις
00:59:43 Αν καταδικάστηκα εγώ,
00:59:53 Πάρε μου το ΜSΝΒC, θέλω
00:59:57 - Δεν είναι καλή ιδέα.
01:00:03 Δυσκολεύομαι να πιστέψω
01:00:06 ...να στέλνει ανθρώπους στον
01:00:11 Ποιος είναι ο φονιάς
01:00:14 Ποιος είναι ο φονιάς τώρα;
01:00:18 Συλλάβαμε τον Ντι Φράνκο.
01:00:22 Οι άντρες πάνε στο σπίτι του.
01:00:25 - Είπε τίποτα για τον Φόρστερ;
01:00:29 Ο Γκάι Λαφόρζ;
01:00:31 Έχει να εμφανιστεί στον
01:00:35 Ήταν στο κτίριό μου
01:00:37 ...κι είπε ότι θα ξανάρθει.
01:00:42 Έλαβα ένα τηλεφώνημα πριν λίγο.
01:00:47 Θεέ μου, Τζακ!
01:00:55 Δεν ξέρω.
01:00:58 Ξέρεις ποιος σε καλεί;
01:01:03 Βρες τον Γκάι Λαφόρζ
01:01:07 Θα σε ξαναπάρω.
01:01:30 Μαμά! Μπαμπά! Τζακ!
01:01:35 Κάποιος είναι εδώ
01:01:40 Πού είσαι; Γύρνα σπίτι γρήγορα,
01:01:46 Αυτό ήθελες να πω;
01:01:49 Τζακ, γύρνα πίσω τώρα!
01:02:05 Τζακ, τι είναι αυτό;
01:02:08 Η αδερφή μου.
01:02:14 Αυτό είναι φρικτό!
01:02:19 Υπάρχουν μόνο δυο αντίγραφα
01:02:23 Το ένα βρίσκεται στα
01:02:27 Το άλλο είναι σ'ένα ασφαλές
01:02:36 ...με τα αυστηρότερα
01:02:40 Νομίζεις ότι κλάπηκε;...
01:02:51 Νομίζεις ότι το έκλεψα εγώ;
01:02:56 Έφυγες με τη Ντέηλ.
01:02:58 Είσαι απ'τους τελευταίους που
01:03:03 Έκλεψα την κασέτα και σκότωσα
01:03:08 Δεν έχω πρόσβαση
01:03:11 Γιατί ήταν
01:03:15 - Ήθελε να με προστατεύσει.
01:03:20 - Από σένα.
01:03:23 - Τι ξέρει;
01:03:28 Τζακ, μισό λεπτό. Πήρα
01:03:33 Είδε τον Γκάι
01:03:36 Ο Μάικ έφυγε στις 3. Τον Γκάι
01:03:41 Αποκλείεται να σκότωσε
01:03:54 ’κουσες την κασέτα, Δρ. Γκραμ;
01:03:56 Γιατί άφησες την Κέητι
01:04:00 Θα ζούσε σήμερα αν δεν
01:04:05 Τώρα ήρθε η σειρά σου.
01:04:10 Τικ τοκ, γιατρέ.
01:04:27 Το ΜSΝΒC στη γραμμή.
01:04:30 Σίγουρα θέλεις να το κάνεις;
01:04:33 Σέλυ, κάποιος μπήκε στον
01:04:39 Έδωσες ποτέ άδεια σε κανέναν
01:04:43 Τι λες;
01:04:45 ’φησες κάποιον χωρίς άδεια
01:04:50 Όχι. Ποτέ. Κανέναν.
01:04:56 Σύνδεσέ με με το ΜSΝΒC.
01:05:06 Βάλε το ΜSΝΒC. Ενέκριναν
01:05:12 - Δε μπορώ, είμαι στο αμάξι.
01:05:16 Γύρνα στο 750 ΑΜ.
01:05:20 Είναι καλή ιδέα αυτό,
01:05:24 Πιστεύω ότι αυτός
01:05:27 Θα προσπαθήσω να μπω στο μυαλό
01:05:30 Θα μείνεις στη γραμμή;
01:05:35 Είστε στον αέρα.
01:05:36 Μου λένε ότι έχουμε
01:05:40 - Είστε εκεί;
01:05:42 Είδατε τη συνέντευξη;
01:05:44 - Έτσι την αποκαλείτε;
01:05:47 Ψυχαγωγία.
01:05:51 Τηλεφωνήσατε και
01:05:54 Ο Φόρστερ μιλάει
01:05:57 Θέλω να ξέρει ότι τα θύματά
01:06:01 Είπες ψέματα και το ξέρεις.
01:06:03 Εδώ μιλάμε για τις γυναίκες που
01:06:07 Γυναίκες σαν τη Τζόνι Κέητς.
01:06:10 Δεν είχα σχέση
01:06:12 Υπήρχε αυτόπτης μάρτυρας,
01:06:16 Ήταν εκεί!
01:06:18 Ήταν ναρκωμένη και χτυπημένη,
01:06:22 Την πίεσες ώσπου
01:06:25 - Δεν είπες ότι ήσουν αθώος.
01:06:27 Ξέρω ότι δικάστηκες και
01:06:32 Δεν ήταν δίκη, ήταν ιερά
01:06:37 Προκάλεσες πόνο και θάνατο
01:06:41 Πόνο και θάνατο προκαλείτε
01:06:44 Το είδωλό σου, ο Τεντ Μπάντυ,
01:06:48 Αναγνώρισέ τα κι εσύ.
01:06:51 Τα πτώματα
01:06:54 ...Αλίσια Σμιθ,
01:06:56 Πού είναι; Δώσε στις
01:07:01 Είσαι στην τηλεόραση. Σε
01:07:06 Κι ο Λονδρέζος συνάδελφός σου
01:07:10 Έβαλε μέσα μια αθώα μητέρα
01:07:14 Θα είσαι περήφανος που
01:07:18 Η καταδίκη της ανατράπηκε
01:07:23 Κομπογιαννίτης, γιατρέ.
01:07:31 Φαντάσου πώς είναι να είσαι
01:07:36 Ν'ακούς το ρολόι να χτυπά.
01:07:38 Να ξέρεις ότι η ώρα σου
01:07:46 Ένα πακέτο για σας, Δρ. Γκραμ.
01:07:49 Αυτό μόλις μας ήρθε.
01:07:52 Ο Τζον Φόρστερ μόλις
01:08:02 Μιλάς σοβαρά;
01:08:09 - Το άκουσες αυτό, Φρανκ;
01:08:12 Ο Φόρστερ πήρε αναστολή.
01:08:14 Τον στρίμωξα, όμως, έτσι;
01:08:17 Γιατί μ'έστειλες
01:08:22 Ο Ντι Φράνκο δεν είναι
01:08:25 Και λοιπόν;
01:08:27 Πήρε ο Τζέρεμι Γκούμπερ,
01:08:31 Καταζητείσαι για ανάκριση
01:08:34 Μα τι λες;
01:08:36 Βρήκαν στοιχεία
01:08:40 - Τι στοιχεία;
01:08:44 Τι εννοείς, δε μπορείς;
01:08:48 Κάποιος ήρθε για σας...
01:08:53 Είπες στον θυρωρό
01:08:55 Μην ανησυχείς,
01:09:05 Ο Γενικός Εισαγγελέας ανακοίνωσε
01:09:08 ...κατά της αναστολής
01:09:11 Τζακ, καπνός.
01:09:17 Κι εδώ υπάρχει καπνός.
01:09:35 Ο φίλος σου είναι.
01:09:37 ’σε την Κιμ να φύγει
01:09:40 Γκάι, είμαι καλά,
01:09:43 Το κτίριο έπιασε φωτιά.
01:09:46 - Έχει όπλο.
01:09:48 Τον ξέρω, δε θα μου κάνει κακό.
01:09:52 Γρήγορα, γιατί
01:09:54 Βγαίνω έξω.
01:09:59 Κοίταξέ με. Είμαι καλά.
01:10:02 - Γιατί είσαι μαζί του;
01:10:08 Ο Γκάι πυροβολήθηκε!
01:10:20 Στην ταράτσα υπάρχει
01:10:23 Όταν σου πω, ακολούθησέ με.
01:10:43 - Λες να είναι νεκρός;
01:10:47 Πρέπει να γυρίσουμε.
01:10:49 - Πρέπει να τον βοηθήσω.
01:10:56 Θέλω λίγα λεπτά
01:11:00 Σέλυ, δε μπορώ να μιλήσω τώρα.
01:11:02 Θα σε πάρω όταν πάω
01:11:07 - Είστε καλά, κ. Λοβίνσκι;
01:11:16 Βρήκαμε εμπρηστικό
01:11:20 Φέρτε πυροτεχνουργούς,
01:11:25 Δώστε της οξυγόνο.
01:11:28 - Βγάλτε την έξω.
01:11:37 Τζακ, δε βλέπω
01:11:42 Κρατάει όπλο!
01:11:45 Πού διάολο είναι;
01:11:55 Κιμ, πού είσαι;
01:12:18 - Είσαι καλά;
01:12:22 - Πάμε.
01:12:26 Στο σπίτι της Σάρα Πόλαρντ.
01:12:31 Παράξενο. Δούλευε
01:12:39 - Γιατί το έκανες αυτό;
01:13:01 Είσαι καλά;
01:13:06 - Τι άλλο θα γίνει;
01:13:15 Εντάξει, πάμε να φύγουμε.
01:13:24 Δικό σου είναι το ταξί;
01:13:26 Σου δίνω $100 για να
01:13:31 Εκατό συν φιλοδώρημα.
01:13:50 Δεν το πιστεύω!
01:13:52 Ο Γκάι είναι νεκρός.
01:14:05 Δεν έχεις να πεις τίποτα, ε;
01:14:07 ’λλη μια μέρα
01:14:12 ΚοροΊ'δευόμουν που πίστευα ότι
01:14:18 Διδακτορική φοιτήτρια
01:14:22 Δεν είχα κοινή λογική να το
01:14:47 Θα περιμένεις έξω
01:14:58 Ρώτησες για τη μικρή μου
01:15:00 Ήταν πριν πολύ καιρό.
01:15:02 Έμενε στο διαμέρισμά μου,
01:15:05 Ήταν 12, εγώ 28. Είχα αργήσει
01:15:11 Ένα ραντεβού που θ'άλλαζε τη
01:15:16 Θα έκανε όλα
01:15:19 Πήγα σ'αυτό το ραντεβού
01:15:23 Και την άφησα μόνη της.
01:15:26 Μπορούσα να την πάρω μαζί μου,
01:15:30 ...να αναβάλλω το ραντεβού.
01:15:33 Αλλά επέλεξα να μην το κάνω,
01:15:36 Τέλος πάντων,
01:15:38 Εκείνη την εποχή
01:15:41 Κάποιος είχε στραγγαλίσει
01:15:47 Είχε θυμώσει και
01:15:50 Πήγε στο διαμέρισμά μου,
01:15:55 Εκείνη την εποχή, δε
01:15:58 Ήμουν απρόσεκτος.
01:16:03 Έσπασε την πόρτα
01:16:09 ...κι έκανε διάφορα
01:16:16 Κάθριν την έλεγαν. Κέητι.
01:16:21 Της έκανε πράγματα
01:16:24 ...ούτε στα ζώα
01:16:35 Όταν τον έπιασαν,
01:16:43 ...ότι του πήρε 88 λεπτά.
01:16:58 Του πήρε 88 λεπτά να
01:17:06 Είναι στη φυλακή τώρα...
01:17:11 ...και περιμένει την πέμπτη
01:17:15 Έφυγα απ'τη Ν. Υόρκη
01:17:22 Φαινόταν το τέλειο μέρος.
01:17:25 Ήταν σε μια μακρινή γωνιά
01:17:31 Ήρθα να δω αν
01:17:37 Όποιος έκλεψε την κασέτα, ξέρει
01:17:47 Σου φτάνει αυτό;
01:18:04 Αν η Σάρα λείπει,
01:18:07 Δε χρειαζόμαστε ένταλμα.
01:18:09 Μια απλή διάρρηξη κάνουμε.
01:18:16 Κακό σημάδι αυτό.
01:18:21 Μην πεις ότι δε
01:18:23 Γνωστό φαίνεται αυτό.
01:18:26 - Δεν έχει σημασία, έτσι;
01:18:34 Πήγαινε από 'κει.
01:19:24 Τι συμβαίνει;
01:19:31 - Ηρέμησε.
01:19:37 Ποιο διεστραμμένο μυαλό
01:19:41 - Ποιος τη βασάνισε έτσι;
01:19:49 Ηρέμησε...
01:19:52 - Εντάξει, ηρέμησα.
01:19:58 Θα σου δείξω κάτι.
01:20:03 Πλαστογραφημένη.
01:20:06 Το σπίτι είναι
01:20:09 Θα έρθει η αστυνομία, θα μάθουν
01:20:13 ...και θα νομίζουν
01:20:16 Το τηλέφωνό σου.
01:20:26 ’κουσες την κασέτα με τα 88
01:20:30 Εγώ την έστειλα στο σπίτι σου.
01:20:33 Τι λες, Κάρολ;
01:20:36 Η Πόρσε ήταν καλό χτύπημα.
01:20:39 Πήρα τον Φρανκ και του είπα ότι
01:20:45 Νόμιζες ότι ήσουν έξυπνος.
01:20:49 Ο Φόρστερ σε καταδίκασε σε
01:20:54 Τι ειρωνεία!
01:20:57 Σου απομένουν 18 λεπτά.
01:21:05 - Ποιος ήταν;
01:21:09 Θέλει να τη συναντήσω στο
01:21:35 Σέλυ, τι διάολο κάνεις εδώ;
01:21:39 Πρέπει να σου μιλήσω.
01:21:43 Το καημένο το κορίτσι!
01:21:49 - Εγώ έφταιγα.
01:21:55 Εγώ παραβίασα
01:22:00 Γιατί;
01:22:04 Πριν 6 βδομάδες, ήπια
01:22:08 ...με μια φοιτήτριά σου.
01:22:11 Δυο ποτά, για την ακρίβεια.
01:22:14 Και μου ρίχτηκε.
01:22:16 Ήταν αργά. Αλλά το γραφείο
01:22:25 Όταν ξυπνήσαμε, είχε φύγει.
01:22:29 Δεν είχε τίποτα για
01:22:31 Αλλά κάποιος άλλος
01:22:34 - Όταν κοιμόμαστε, μάλλον.
01:22:41 Ήταν η Λώρεν...
01:22:48 Να μια φωτογραφία
01:22:53 Αυτό είναι το άτομο
01:22:56 ...βρήκε τον συνδυασμό
01:22:59 Αυτό δεν είναι πρόσωπο,
01:23:02 Οι φωτογραφίες όσων επισκέφτη-
01:23:10 Θα μπορέσεις να με συγχωρέσεις;
01:23:15 Αν δε μπορώ
01:23:18 ...τότε δε μου αξίζεις,
01:23:26 Θέλω να τηλεφωνήσεις στην
01:23:42 Με συνδέετε με το γραφείο
01:24:16 Πού πας τόσο βιαστικά, Τζακ;
01:24:19 Είναι κάτι επάνω
01:24:22 Επάνω είναι μια γυναίκα,
01:24:25 - Μπορείς να τη δεις, αν θες.
01:24:29 Και δε θα με ξεγελούσες
01:24:32 Γιατί είναι τα αποτυπώματά σου
01:24:38 Κι είχες δίκιο για τη
01:24:41 Αλλά δεν ανέφερες
01:24:45 Θα βρω το σπέρμα σου
01:24:48 Πού διάολο το πας;
01:24:50 Δε βλέπεις ότι είναι παγίδα;
01:24:53 Ο Φόρστερ το συντονίζει
01:24:57 Του Φόρστερ σπέρμα θα βρω
01:25:01 Κάποιος την προσέλαβε
01:25:05 Μετά τη σκότωσε, πήρε το σπέρμα
01:25:11 - Ξέρεις πόσο γελοίο ακούγεται;
01:25:14 Δεν έχω χρόνο
01:25:16 Η Κάρολ δεν απαντάει.
01:25:19 Η Κάρολ δεν απαντάει!
01:25:22 Βρες τα ονόματα των γυναικών
01:25:25 Θέλω ονόματα και ηλικίες.
01:25:27 - Ξέρω πώς δουλεύεις.
01:25:30 Ξέρω πώς χρησιμοποιείς
01:25:32 Είσαι γυναικάς.
01:25:34 Πού ξέρω ότι δεν
01:25:39 Τι; Έστειλα στον εαυτό μου την
01:25:44 Έκαψα το διαμέρισμά μου;
01:25:49 Θα ξυπνήσεις;
01:25:52 Δεν ξέρω ποιος είσαι πια.
01:25:56 - Έχω τον Γκραμ. Τον φέρνω.
01:26:00 Δώσε μου λίγο χρόνο.
01:26:04 Μόνο δώσε μου λίγο χρόνο.
01:26:08 Αν κουνηθείς,
01:26:13 Μη με σημαδεύεις, Φρανκ...
01:26:28 Ήθελα μόνο να
01:26:39 Εντάξει, Τζακ...
01:26:43 Χρόνο. Θέλω δέκα λεπτά.
01:26:50 Στις 11.40 συνάντησέ με
01:27:08 Κιμ, τι έγινε;
01:27:09 Ξέρω ότι θες να με βοηθήσεις,
01:27:14 Κατάλαβες; Είναι επικίνδυνο.
01:27:17 Πάρε με όταν λάβεις αυτό
01:27:26 Ακόμα δεν απαντάει
01:27:31 Κιμ, μην πας στο γραφείο μου
01:27:35 - Έχεις 14 λεπτά.
01:27:39 Εγώ ήμουν, Τζακ.
01:27:42 Μια υπηρεσία κλήσεων σού
01:27:45 ...με ηλεκτρονικά
01:27:47 Κιμ, δεν είναι
01:27:50 Έλα στο γραφείο σου σε δέκα
01:28:48 Έχω τα ονόματα των γυναικών
01:28:52 Είναι τρεις. Χάνα Μπέηκερ,
01:28:57 - Λύντια Ντόχερτι, 28.
01:29:01 Είναι στο έντυπο επισκέψεων
01:29:04 Ερεύνησε τη Λύντια Ντόχερτι.
01:29:08 Στείλε φαξ στο γραφείο μου.
01:29:32 ’λλα εκατό δολάρια
01:30:16 Τι διάολο κάνεις εδώ;
01:30:19 Είναι η τσάντα
01:30:23 Κλάπηκε σήμερα.
01:30:27 Χαλοθάνη; Τι θέλει εδώ;
01:30:31 Τι κάνεις εδώ;
01:30:33 Μ'αυτό σκότωσες
01:30:35 Ή δεν έχεις ιδέα
01:30:37 Ναι, άφησα όλα αυτά στο γραφείο
01:30:41 Έπεισες τους ενόρκους
01:30:44 Πού ξέρω ότι δε σκότωσες
01:30:46 Ποιος σε έστειλε;
01:30:49 Θέλω να αναφέρω
01:30:51 Δώσε μου το τηλέφωνο!
01:30:55 Νομίζεις ότι δε μπορώ
01:30:58 Όποιος σε έστειλε, έχει
01:31:03 - Λύντια Ντόχερτι.
01:31:10 Έλα στο Κτίριο Στερν τώρα.
01:31:18 Έχεις πέντε λεπτά, Τζακ.
01:31:22 - Τι κάνεις;
01:31:25 Δεν έχω χρόνο να σου εξηγήσω.
01:31:30 Θα μου ρίξεις;
01:31:39 Δεν έχω καλό σημάδι.
01:31:44 Φρανκ, όταν λάβεις
01:31:46 ...θα είμαι στο Κτίριο
01:31:49 Έλα όσο πιο γρήγορα μπορείς.
01:33:51 Συνεπής, Δρ. Γκραμ.
01:33:54 Θα σου βάλω Β
01:33:58 Η πρύτανης είναι απασχολημένη.
01:34:02 Η ηρωίδα φίλη σου
01:34:05 - Λύντια.
01:34:08 Λύντια Ντόχερτι,
01:34:10 Μακάρι να σε έβλεπε ο Φόρστερ.
01:34:18 Ελπίζω να μην είναι
01:34:21 - Όπλο είναι, Δρ. Γκραμ;
01:34:25 - Είναι όπλο;
01:34:29 Τότε κάνε αυτό.
01:34:31 Βάλ'το στο πάτωμα...
01:34:38 Προς εμένα.
01:34:52 Θα το σπρώξω.
01:35:02 ’λλη μια φορά.
01:35:10 Σιγά... Κάνε πίσω.
01:35:20 Καλύτερα έτσι.
01:35:44 Θα ήθελα να μιλήσω
01:35:47 Είμαι η δικηγόρος του,
01:35:50 Καταγράφουν τις κλήσεις του.
01:35:54 Οι ψυχολογικές μαλακίες
01:36:00 Λυπάμαι για την
01:36:03 Πέρασα, Δρ. Γκραμ.
01:36:06 Η Ντέηλ είπε πόσο καλός ήσαστε
01:36:10 Ήταν ευγνώμων.
01:36:12 Αν και η παραφροσύνη
01:36:14 ...δε σημαίνει ότι
01:36:29 Να με πάρει στο κινητό.
01:36:32 Ξέρει τον αριθμό.
01:36:35 - Τι θέλεις;
01:36:39 - Ομολογώ.
01:36:42 Τι πράγμα; Όλα.
01:36:53 Μίλα καθαρά
01:36:56 - Από πού ν'αρχίσω;
01:37:00 Την καθοδήγησα.
01:37:03 Κλείσ'το.
01:37:06 - Κλείσ'το.
01:37:11 - Ξεκίνα πάλι.
01:37:16 - Σε ποια δίκη;
01:37:20 Την καθοδήγησα,
01:37:23 Έδωσα ψευδή κατάθεση.
01:37:26 Κι ο Τζον Φόρστερ
01:37:29 Με βάση παράνομες καταθέσεις.
01:37:36 Νιώθεις όμορφα;
01:37:44 Τι κάνεις;
01:37:50 Ψάχνεις για αδυναμίες,
01:37:52 Αναρωτιέμαι τι ακολουθεί.
01:37:58 Δε θα μου προσφέρεις συμφωνία;
01:38:01 Θα θυσιαστείς εσύ
01:38:05 - Θα γίνεις ήρωας;
01:38:08 - Θα το έλεγα, αλλά δε θα πιάσει.
01:38:12 Έχεις άλλες κινήσεις;
01:38:15 Ή τελείωσες τόσο γρήγορα;
01:38:18 Μπορώ να κουνήσω τα μάτια μου.
01:38:24 Είναι κάποιος εκεί που
01:38:29 - Πόση ώρα έχω;
01:38:35 Ώρα για τα τελευταία σου λόγια.
01:38:39 Όλα αυτά τα βασανιστήρια,
01:38:44 Δεν είναι ξελόγιασμα,
01:38:47 Αν όχι ξελόγιασμα,
01:38:57 Τζακ, βοήθεια!
01:39:10 Έκανα μεγάλο κόπο
01:39:14 Ο Τζον εκτιμά πολύ
01:39:18 Κλήσεις, σκοινιά, τροχαλίες,
01:39:22 Καθοδήγησα την Κιμ και
01:39:27 Εγώ ήμουν. Εγώ σε παγίδευσα.
01:39:29 Ξέρεις τι δεν καταλαβαίνω;
01:39:31 Πώς στην ευχή εγκαταλείπει
01:39:36 - Πώς το κάνεις αυτό;
01:39:38 Σε είδα. Ήρθες στο μάθημά μου,
01:39:42 Ήσουν έξυπνη. Ανεξάρτητη.
01:39:46 Προκαλούσες εμένα,
01:39:49 Ήσουν ο εαυτός σου.
01:39:51 Πώς επέτρεψες στον εαυτό σου
01:39:56 - 30 δεύτερα.
01:39:59 Αν αυτό θέλει, ας είναι.
01:40:02 Βλέπεις, Τζάκο,
01:40:06 Τότε πίστεψε ότι
01:40:09 ...σημαδεύει το κεφάλι σου,
01:40:12 - Πίστεψέ το.
01:40:15 Πίστεψε... Πίστεψέ το.
01:40:18 Πιστεύω ότι ήρθε
01:41:46 Ξανά...
01:41:57 Σ'έπιασα...
01:42:05 Ζητώ άμεση ιατρική βοήθεια.
01:42:08 Στο πανεπιστήμιο.
01:42:11 Επαναλαμβάνω,
01:42:16 Πολλαπλές μαχαιριές.
01:42:24 Εντάξει... Μην κουνιέσαι...
01:42:43 Αστυφύλακας Φίνεγκαν,
01:42:47 Ο Τζον Φόρστερ
01:42:50 - Σύνδεσέ τον.
01:42:56 - Τελείωσες με τον Γκραμ;
01:43:03 - Δώσε μου τη δικηγόρο μου.
01:43:06 Ανακατεύεσαι εκεί
01:43:09 Βρίσκεις μια αφελή
01:43:13 Καταλαβαίνεις ότι
01:43:17 Είναι επιρρεπής στις μαλακίες
01:43:20 Τη βάζεις να σκοτώνει,
01:43:24 Καινοτόμος νομική στρατηγική.
01:43:26 Με κολακεύεις με
01:43:30 ...αλλά λες βλακείες.
01:43:32 Γίνεται φοιτήτριά μου, την
01:43:36 ...αλλά είναι ακόμα δικηγόρος
01:43:40 ...κι έτσι σχεδιάζετε
01:43:44 Έτσι θα κερδίσεις νέα δίκη
01:43:48 Δρ. Γκραμ, θέλω να
01:43:52 Όταν βγω από 'δω,
01:43:58 ...θα έρθω στον τάφο σου
01:44:04 Τώρα δώσε μου τον άγγελο
01:44:07 Είναι νεκρή.
01:44:10 Εκτός απ'το ρολόι που
01:44:14 Σου μένουν 12 ώρες ζωής.
01:44:27 Τζακ, κοίταξέ με!
01:44:34 Χαίρομαι που η αδερφή μου
01:44:38 Τα καταφέραμε, Τζέινυ.
01:45:09 Rip & Sync by HD Team