DOA Dead or Alive

fr
00:01:18 Princesse Kasumi.
00:01:21 Votre frère est mort.
00:01:30 Je ne croirai à sa mort que
00:01:35 Il n'y a pas de corps.
00:01:38 Alors il n'est pas mort.
00:01:42 - Je vais le retrouver.
00:01:45 Je ne suis pas un criquet dans sa boîte.
00:01:50 Princesse, en tant que meilleur ami de votre
00:01:54 Si mon frère est vraiment mort
00:02:00 Princesse Kasumi, si vous partez, vous
00:02:04 Vous deviendrez une paria,
00:02:07 une shinobi.
00:02:10 Qu'il en soit ainsi.
00:02:14 Princesse, les gardes vont vous tuer.
00:03:15 Ayane, je connais ton amour
00:03:20 Je vais retrouver Hayate
00:03:25 Princesse Kasumi,
00:03:28 je vous en supplie,
00:03:36 Je suis votre serviteur. Mais si vous partez,
00:04:44 Mlle Armstrong, désolé de vous interrompre,
00:04:48 Je suis occupée.
00:04:50 Mais, Mlle Armstrong, il...
00:04:51 - Passez le sur les haut-parleurs.
00:04:55 Salut Papa, ça va ?
00:04:56 Ma chérie, j'espère que tu sais
00:04:59 Papa, on a déjà parlé de ça.
00:05:01 Mais si tu prends un vol cet après-midi
00:05:03 à la compétition à Des Moines.
00:05:05 Papa, j'arrête le catch.
00:05:11 Chérie ?
00:05:14 Tu es là ?
00:05:15 Papa. Je te rappelle dans une minute, d'accord ?
00:05:34 Mlle Armstrong.
00:05:37 Mlle Armstrong!
00:05:47 Voilà le marché, ma belle. On veut le yacht.
00:05:50 Si tu fais ce qu'on te dit, tu vivras.
00:05:54 Sinon, tu mourras dans d'atroces...
00:05:57 Pas de marché, les garçons.
00:06:01 Vous vous barrez de mon yacht
00:06:50 Besoin d'aide ?
00:06:52 Ça va. Non vraiment. Tout va bien.
00:06:56 Je vais te donner un coup de main.
00:06:59 Ouais.
00:07:14 Tu sais quoi ?
00:07:32 - Puis-je vous aider ?
00:07:40 Quelqu'un a visité le coffre
00:07:45 Il a emporté du liquide et des diamants.
00:07:49 - C'était Max.
00:07:53 Vous avez dit que
00:07:56 Parlez moi des diamants.
00:07:57 Et bien, c'est le meilleur ami des femmes.
00:08:00 Ils sont faits de carbone
00:08:03 Ils sont offerts traditionnellement
00:08:06 Et ils sont éternels.
00:08:08 Passer quelques heures
00:08:12 vous rendra peut-être plus coopérante.
00:08:14 - Puis je au moins m'habiller ?
00:08:43 Pourrais-je avoir mon soutien-gorge ?
00:09:17 Ne me tentez pas.
00:09:41 Bonsoir.
00:10:09 Vous allez bien ?
00:10:46 Kasumi a abandonné le temple.
00:10:49 Elle est maintenant une shinobi, une paria.
00:10:54 Un déshonneur pour son clan
00:10:58 Tu dois la suivre.
00:11:00 Trouve la et tue la.
00:11:08 Bienvenue au plus grand tournoi
00:11:13 Je suis Helena Douglas et je souhaite
00:11:17 Vous avez été sélectionné individuellement
00:11:20 car vous êtes les meilleurs dans
00:11:24 Bientôt, vous aurez l'occasion de prouver
00:11:28 Et dans le même temps,
00:11:32 En attendant, détendez vous
00:11:36 C'est tellement gênant, Papa.
00:11:39 Quoi ? J'ai eu une invitation,
00:11:42 Tina Armstrong.
00:11:45 Comment es-tu arrivée ici ?
00:11:47 Cette femme disait à l'instant,
00:11:51 Si me souviens bien, tu es catcheuse.
00:11:55 - Ne t'inquiètes pas, Tina, il est en dessous de toi.
00:11:59 - Fils de...
00:12:02 Peu importe.
00:12:06 Il me tarde de lui botter les fesses.
00:12:11 - Pourquoi tu me suis ?
00:12:15 - Je promets de ne pas te faire de mal.
00:12:19 - Max.
00:12:23 Max !
00:12:25 Je ne sais pas qui tu prétends être,
00:12:29 ni comment tu as été invité au DOA,
00:12:33 mais ce que je sais, c'est que tu m'as
00:12:38 Je ne laisserai pas une femme
00:12:42 Tout particulièrement dans une chambre d'hôtel.
00:12:44 Je vais gagner les 10 millions de $.
00:12:47 Et si je peux mettre ton gros cul
00:12:52 alors tant mieux.
00:12:55 Laisse moi t'aider.
00:12:59 Bonjour tout le monde.
00:13:02 Ça, c'est mon cadeau de bienvenue.
00:13:04 Pour aller sur l'île DOA,
00:13:08 Les parachutes sont sous vos sièges.
00:13:10 Visez le Bouddha sur votre gauche.
00:13:15 Oh, et autre chose.
00:13:16 Quiconque n'atteint pas le complexe
00:13:26 Princesse, permettez moi
00:14:03 On dirait qu'on a raté notre cible.
00:14:11 Comment on est supposé
00:14:13 On ferait mieux de se dépêcher.
00:14:15 Débrouillez-vous.
00:14:18 Ça me va. Tout équipe dont tu fais partie est vouée à
00:14:22 Je m'en souviendrai quand
00:14:29 Ok. C'est par là.
00:14:32 La première en haut.
00:15:17 Si on veut y arriver,
00:15:43 Hé !
00:15:46 Désolée.
00:16:07 Qu’est-ce que vous fichez en bas ?
00:16:18 Il faut y aller.
00:16:20 Merci les gars.
00:16:27 Qu'est ce que vous foutiez ?
00:16:30 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:33 Crois-moi, tu ne veux pas savoir.
00:16:39 Bienvenue au DOA. Heureuse de vous voir.
00:16:51 Vous êtes les derniers à arriver.
00:16:54 Maintenant, suivez-moi, je vais
00:17:07 Combattants du DOA, votre hôte,
00:17:16 Bienvenue à tous.
00:17:19 Dead or Alive a été crée
00:17:25 le père d'Helena et mon très grand ami.
00:17:29 La volonté de Fame était de créer ce tournoi,
00:17:31 et pour son 21ème anniversaire,
00:17:37 Mes assistants vont vous
00:17:39 où vous subirez un check-up complet.
00:17:44 Une fois ces tests terminés,
00:17:49 Ces trucs me rappellent une boîte de nuit.
00:17:57 - Zack.
00:17:58 Puis-je vous rappeler
00:18:01 Je sais. Mais on ne peut pas
00:18:03 On peut juste espérer
00:18:11 Qu'avons-nous là ...un nouveau
00:18:16 - Je suis désolé, ma belle.
00:18:39 Weatherby, avez-vous ces rapports
00:18:43 Merci.
00:18:47 Nous avons là un groupe très fort.
00:18:51 Parlez-moi de Tina Armstrong.
00:19:01 Oh, ça doit faire mal.
00:19:03 Procédure standard, Mlle Armstrong.
00:19:13 - Est-ce que les nano bots retransmettent ?
00:19:17 Toutes leurs fonctions métaboliques
00:19:19 sont transmis et prêts à être téléchargés.
00:19:21 Bien. Répertoriez les participants.
00:19:27 Nous sommes connectés et nous enregistrons.
00:20:31 Ici Donovan à tous les participants.
00:20:36 Les combats peuvent se dérouler n'importe quand,
00:20:40 Je choisis les adversaires
00:20:43 des scénarios les plus compétitifs.
00:20:47 L'ordinateur diffusera
00:20:50 sur vos bracelets d'identification.
00:20:53 Aucune arme n'est admise,
00:20:57 Tenez vous prêts.
00:21:07 Pour gagner,
00:21:08 vous devez mettre Ko votre adversaire.
00:21:43 KO.
00:21:46 Bayman gagne.
00:21:53 KO.
00:21:55 Christie gagne.
00:22:06 Hé, Helena.
00:22:08 KO.
00:22:11 Helena gagne.
00:22:16 KO. Hayabusa gagne.
00:22:28 KO. Gen Fu gagne.
00:23:54 Princesse Kasumi, soeur d'Hayate.
00:23:58 C'est un honneur de vous rencontrer.
00:24:01 Je suis venu retrouver mon frère.
00:24:07 Je veux savoir ce qui s'est passé.
00:24:09 Votre frère était un grand combattant.
00:24:15 Hayate se battait contre Leon.
00:24:24 Hayate est tombé de ce balcon.
00:24:30 J'espère que vous resterez
00:24:33 et que vous combattrez dans le même
00:24:41 Tu vas gagner le DOA.
00:24:46 Merci, petite soeur.
00:24:49 Quand je partirai, je serai un shinobi.
00:24:54 - Je veux venir avec toi.
00:24:57 Tu dois rester et diriger le clan.
00:25:02 Adieu, Kasumi.
00:25:17 Hayabusa, pourquoi envahir ainsi mon intimité ?
00:25:23 - Elle est ici.
00:25:28 Je vous en supplie à nouveau, Princesse.
00:25:34 Vous êtes responsable de votre peuple.
00:25:37 Mais j'ai aussi une responsabilité
00:25:42 Donavan ment. Il m'a dit que Leon
00:25:48 - Pourquoi mentirait-il ?
00:25:53 Que proposez vous ?
00:25:57 Trouver mon frère.
00:26:00 Alors je vais vous aider.
00:26:15 Soyez prudente, Kasumi.
00:26:32 - Je savais que je te manquerai.
00:26:35 Non, c'est du Perrier Jouet Belle Epoque 88.
00:26:41 Comment as-tu survécu au premier round ?
00:26:43 J'ai simulé une blessure
00:26:47 Tu sais que je t'ai mis dans
00:26:51 Tu ne serais jamais venue ici
00:26:54 Et tu n'aurais pas été invitée au DOA
00:26:55 si tu n'avais pas ridiculisé
00:26:59 Ne me dis pas que tu veux que je t’aide
00:27:03 Dis plutôt 100 millions.
00:27:07 Ils nous attendent dans
00:27:12 Quel est le plan ?
00:27:13 On doit trouver le coffre
00:27:20 - Tu veux en savoir plus ?
00:27:24 Pour l'instant, je préfèrerais faire
00:27:34 J'adore cet endroit !
00:27:45 Tu sais ce que j'aime le plus ?
00:27:49 La vue.
00:27:54 - Tu en veux ?
00:28:00 - Magnifique journée, Monsieur.
00:28:04 Ses stats sont plus élevées que prévues.
00:28:09 Leon ? C'est cruel.
00:28:12 Maintenant qu'elle a décidé de rester,
00:28:16 Bien.
00:28:48 Avant que je prenne votre vie,
00:28:52 Mon seul but est de découvrir
00:29:00 Leon.
00:29:03 Service de chambre.
00:29:17 Tu veux jouer, petite ?
00:29:45 D'après ma source, Helena est la clé.
00:29:50 Helena est la clé ?
00:29:54 - J'ai senti le sol trembler.
00:29:57 Non, vraiment, j'ai senti
00:30:14 Allez, décoince-toi.
00:30:19 Un moment de qualité
00:30:51 Tu n'as pas pu tuer mon frère.
00:30:57 Ferme les yeux.
00:31:02 - Garde les fermés.
00:31:03 - Tu portes bien trop de fringues.
00:31:08 Viens voir papa.
00:31:18 Oh, merde !
00:31:22 Tina !
00:31:25 Quel combat !
00:31:28 Kasumi fait honneur à la
00:31:30 Nous avons un quart de finale ici.
00:31:33 Un petit combat père fille. Oui.
00:31:37 Merci de m'avoir laissé dormir ici.
00:31:42 Tina ! C'est l'heure !
00:31:45 Papa ! Pas maintenant.
00:31:48 Ça me dépasse.
00:31:50 Je n'ai jamais compris pourquoi
00:31:54 - Oh, mon Dieu.
00:31:57 - On dort juste ensemble.
00:31:59 Non, non. En fait, on ne dort pas ensemble...
00:32:03 on n'a fait que dormir.
00:32:05 On dirait que ma petite fille
00:32:09 On réglera ça demain, ma chérie.
00:32:12 Oh, c'est Christie.
00:32:14 - Le vrai prénom de Tina est Christina.
00:32:20 Merci beaucoup, salope.
00:32:22 Economise toi, chérie.
00:32:30 Dr Donovan, vous devriez jeter un oeil à ceci.
00:32:32 Vous avez vu ce Max ?
00:32:36 Ce type est un imposteur.
00:32:40 Vous craigniez juste que cet escroc
00:32:44 Je peux le disqualifier du DOA,
00:32:50 - Prenez Bayman.
00:32:55 Hé, mec, ton heure est venue.
00:33:05 Tu sais, c'était juste un accident. Je...
00:33:18 Wow.
00:33:25 J'ai passé une nuit horrible.
00:33:30 Tu es sûre que c'est une bonne idée ?
00:33:32 Ces trucs sont vraiment pointus.
00:33:37 L'acupuncture a de multiples
00:33:40 Mais dans les mains d'un ninja,
00:33:48 Je me sens mieux.
00:33:54 Tina !
00:33:57 Attention, ma belle.
00:33:59 Chérie ? J'arrive encore au mauvais moment ?
00:34:03 - Christie sait pour vous deux ?
00:34:06 Tu sais quoi ? Passons là-dessus.
00:34:09 Mon bateau, mes règles.
00:34:13 Ça me paraît juste, Tina.
00:34:30 - Papa, tu m'as mordu !
00:34:35 Papa, essaye de comprendre.
00:34:40 Même si pour cela, je dois te faire mal.
00:34:52 Bien essayé, chérie.
00:35:08 Papa, tu ne prends pas ça au sérieux.
00:35:22 Oui !
00:35:27 Ouais !
00:35:34 - Ça fait des chatouilles !
00:35:36 - Arrête.
00:35:48 J'ai une question.
00:35:52 Tu fais des squats?
00:35:53 Désolée. Ça m'a échappé.
00:35:57 - On joue au volley, ça t'intéresse ?
00:36:04 Si tu veux savoir, c'était professionnel.
00:36:06 Du bon travail si tu veux savoir.
00:36:13 Helena et moi prenons tous les volontaires !
00:36:15 Kasumi, viens, allons botter
00:36:22 J'espère juste que tu es meilleure
00:36:28 50 cents que Tina va se
00:36:33 A bien y réfléchir, pourquoi
00:36:49 Hayabusa, tout va bien ?
00:36:53 Oui.
00:36:58 Vous croyez que vous pouvez les occuper ?
00:37:01 Je voudrais fouiller son labo.
00:37:04 Je vais essayer.
00:37:09 Kasumi, viens !
00:37:10 Venez par ici !
00:37:15 mais avant que le soleil ne se couche,
00:37:17 Juste à temps.
00:37:25 Maintenant, sans plus de cérémonie,
00:37:30 Façon DOA ! Allez-y !
00:37:45 Le premier à cinq gagne.
00:38:21 Oh ! C'est chaud !
00:38:43 Ouais.
00:38:56 Christie fait un smash monstrueux !
00:39:14 Kasumi et Tina
00:39:51 Je dois y aller.
00:40:16 Ayane, je ne veux pas me battre !
00:41:02 Vous êtes une shinobi.
00:41:04 Comme Hayate lorsqu'il est venu ici,
00:41:08 Hayate était différent.
00:41:11 Parce que tu l'aimais ?
00:41:24 Hayate est dans nos deux coeurs.
00:41:28 Il est mort. Préparez vous à le rejoindre.
00:42:09 Kasumi ! Kasumi !
00:42:23 Son tatouage est dans le bas
00:42:26 Je l'ai déchiffré et ça veut
00:42:31 - Helena est la clé. Helena doit être le code.
00:42:37 Sauf qu'elle l'a fait à Paris l'année dernière.
00:43:19 - Je suis Weatherby.
00:43:26 Je travaille au labo.
00:43:30 - Helena.
00:43:38 Vous voulez un autre verre ?
00:43:41 - Je vais vous en chercher un autre verre.
00:43:43 En fait, c'est Weatherby.
00:43:47 Mon grand-père est arrivé avec son cheval...
00:43:51 - Hé, Wallaby!
00:43:53 Qu'est-ce que vous faites ?
00:43:56 Mon grand-père est arrivé...
00:44:00 Détend toi. C'est la fête.
00:44:05 Allez, je sais que tu meurs
00:44:08 J'adorerais ça.
00:44:09 Mais je ne sais pas comment tu vas
00:44:22 Alors quoi...tu veux gâcher cette belle fête ?
00:44:30 D'accord. Demain au lever du jour.
00:44:34 - Le Jardin Interdit ?
00:46:06 Tu veux jouer ?
00:47:02 J'ai vraiment merdé avec toi.
00:47:06 A partir de maintenant, je te garantis
00:47:16 J'apprécie.
00:47:19 Nos nano bots ont fait des heures sup'
00:47:24 Je ne l'ai pas vu venir.
00:47:28 Ce qui nous amène
00:47:31 Et quelle est votre favorite,
00:47:34 Je parie sur Helena. Elle assure.
00:47:42 Tu avais raison.
00:47:50 D'abord faisons un marché.
00:47:52 - D'accord.
00:47:55 Et si je gagne, je garde
00:48:00 Bien sûr.
00:50:24 Laisse moi te montrer un truc.
00:50:31 Très intelligent.
00:50:36 - Le coffre est dans la tête de Bouddha.
00:50:45 Donc, il n'y a plus que nous quatre.
00:50:50 - Je ne l'ai pas vu depuis hier.
00:50:54 - Non. J'y vais seule.
00:50:58 - J'ai dit non. Il n'est rien pour toi.
00:51:03 - Tu sais, lui...moi...
00:51:07 Juste une fois.
00:51:13 Je plaisante.
00:51:15 Viens, Christie.
00:51:21 C'est au deuxième étage. Suivez-moi.
00:51:24 Weatherby, prenez votre journée.
00:51:26 J'ai des choses à terminer.
00:51:38 Putain de merde !
00:51:41 Quand j'aurais le fric, je veux
00:51:48 Je te connais à toi.
00:52:02 Bien joué.
00:52:03 Qu'est-ce que tu fais
00:52:17 Un sacré paquet de marches.
00:52:27 - Vous avez dû avoir une journée difficile ?
00:52:34 J'ai perdu face à Christie.
00:52:37 J'ai vu ça. Mais c'était serré.
00:52:43 Vous avez presque atteint les
00:52:47 Votre père aurait été fier.
00:52:51 - Merci, Weatherby.
00:53:03 Wow.
00:53:08 Ça a l'air confortable.
00:53:12 Regardez ça.
00:53:16 C'est des pervers.
00:53:35 Hayabusa.
00:53:42 Hayabusa. Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:53:51 Parfait.
00:53:54 C'était incroyable. Votre père
00:53:58 Je ne savais pas.
00:53:59 - C'est génial.
00:54:08 Helena, je dois vous avouer quelque chose.
00:54:13 Donovan voulait que mes recherches
00:54:16 Je peux t'assurer que cela
00:54:18 Je n'ai pas créé le DOA
00:54:20 Je veux savoir ce qui s'est passé...
00:54:22 Lui et votre père se sont
00:54:25 Tu ne t'en tireras pas comme ça, Donovan.
00:54:27 Votre père était tellement opposé à cela,
00:54:32 - Pourquoi ne l'a t'il pas fait ?
00:54:35 Il est mort cette nuit-là.
00:54:49 Donovan à toutes les unités.
00:54:51 Rendez-vous immédiatement au Grandes Marches
00:54:57 Personne ne doit plus pénétrer
00:55:01 J'ai bien dit : personne.
00:55:06 - Qu'allez-vous faire ?
00:55:09 Mon père ne voulait pas qu'il s'en tire,
00:55:12 - Que voulez-vous que je fasse ?
00:55:15 C'est marrant. J'allais vous
00:55:34 Qu'est-ce...
00:55:46 Je suis derrière vous, Helena !
00:57:09 Ça fait mal. C'est pas génial.
00:57:12 D’accord. Je ne déconnerai
00:57:17 Jamais ?
00:57:20 Peut être en environnement contrôlé.
00:57:22 Il doit y avoir un autre chemin
00:57:23 C’est par là que je suis entré. Venez.
00:57:42 Princesse !
00:57:57 Maintenant que j'ai votre attention,
00:58:00 laissez-moi vous présenter le futur.
00:58:27 C'est incroyable. Je ne peux pas croire
00:58:31 J'ai bien peur que ce ne soit pas
00:58:33 Donovan a volé mon concept
00:58:36 Je suis stupide.
00:58:39 Il est l'heure de récolter.
00:58:49 Et maintenant ?
00:58:50 Donovan a commencé le chargement.
00:58:52 - Vous croyez que ça marche ?
01:00:01 Regardez.
01:00:03 - Aide les.
01:00:05 Allez..
01:00:08 Je dois contourner 4 systèmes
01:00:11 C'est pas facile.
01:00:21 Et maintenant le test ultime.
01:00:26 Je l'ai maintenu dans
01:00:30 Faites le entrer.
01:00:46 Hayate ! Mon frère.
01:01:03 - Hayate.
01:01:08 Kasumi !
01:01:13 Kasumi, je craignais que tu
01:01:19 Hayabusa.
01:01:24 Comment as-tu pu laisser cela arriver ?
01:01:26 - Ta soeur a la même volonté que toi.
01:01:31 Mais il lui manque ce parfait assemblage
01:01:37 qui a fait de toi
01:01:41 Vous m'avez moi. Laissez les partir.
01:01:47 Un moment. Je te lance d'abord un défi.
01:01:51 Tu gagnes, ils sont libres.
01:01:57 Si tu refuses, ils meurent.
01:02:02 A toi de voir.
01:02:15 Qu'il en soit ainsi.
01:03:28 Hayate !
01:04:15 - Non !
01:04:31 Ayane.
01:04:36 Je croyais que tu étais mort.
01:04:41 Je resterai pour toujours à tes côtés.
01:05:33 - Allez.
01:05:46 Acheteurs du monde entier,
01:05:48 j'espère que vous avez apprécié
01:05:51 démontrant le pouvoir immense
01:05:54 Merci pour vos acomptes.
01:05:57 La transmission du programme
01:06:10 - Que se passe t'il ?
01:06:14 - C'est pas bon.
01:06:16 Donovan transmet le programme
01:06:22 Je dois l'en empêcher.
01:06:46 Quoi ?
01:06:48 C'était pas loin.
01:06:49 Bon, il est temps d'appeler la cavalerie.
01:06:52 Donavan doit comprendre
01:07:04 Et puis quoi encore ?
01:07:08 Bayman, récupère l'argent et
01:07:13 Il s'enfuit.
01:07:17 Il me faut plus de temps
01:07:40 Montre moi l'argent.
01:07:48 Non, non, écoutez. Je peux tout vous expliquer...
01:07:58 Tu ne t'en tireras pas comme ça, Donovan.
01:08:01 C'est exactement ce qu'a
01:08:33 Quel dommage. Tu n'as pas
01:08:36 Je t'ai sous-estimé, Helena.
01:08:47 Tu crois vraiment que la CIA
01:08:52 Je récupère ça. Tous les fruits
01:09:01 Cet endroit aura disparu
01:09:07 Attention.
01:09:10 Profite de ta nouvelle petite amie.
01:09:14 Attention. Autodestruction activée.
01:09:20 Suis moi.
01:09:21 Attention. Autodestruction activée.
01:09:38 Attention. Autodestruction activée.
01:09:47 Occupe toi d'eux.
01:09:57 Suivez-moi. Donovan s'échappe.
01:10:00 Veuillez évacuer immédiatement.
01:10:11 Allez-y ! Je m'en charge.
01:10:51 Attention. Deux minutes.
01:11:17 Oh, non.
01:11:25 Putain.
01:12:04 Tina ! Kasumi !
01:12:13 Attention. Autodestruction dans...
01:12:35 Il faut qu'on sorte d'ici.
01:12:45 Oh, non.
01:12:53 Espèce de voleur !
01:12:56 - Oubliez l'argent !
01:12:58 - Il faut partir tout de suite !
01:13:34 Dix secondes ! Oh, non.
01:13:36 - Oh, mon Dieu. Max. L'argent.
01:13:40 Partez ! Tout va exploser !
01:13:45 - Venez. Il y a une autre sortie.
01:13:47 - Et l'argent ?
01:13:50 - Wallaby, l'argent. L'argent !
01:13:52 - Allez-y !
01:13:54 - Oubliez l'argent.
01:13:56 Allez !
01:14:13 Putain !
01:14:19 Oh, merde !
01:15:04 Non.
01:15:13 - Salut !
01:15:23 - Et l'argent ?
01:15:29 - Et Wallaby m'a choisi.
01:15:40 Oh, pour l'amour de Dieu, prenez une chambre !
01:16:13 Tu le trouves pas mignon
01:16:16 Y a t'il un seul gars sur terre
01:16:20 Tu peux l'avoir à lui,
01:16:27 On partage ?