DOA Dead or Alive

ru
00:00:34 "Дайменшн Филмс"
00:00:38 фильм производства "Импакт Пикчерс"
00:00:42 при участии
00:00:50 ДИ-ОУ-ЭЙ. ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ.
00:00:55 Горы Ишикари, Япония.
00:01:02 Принцесса Касуми,
00:01:05 ваш брат погиб.
00:01:14 Я не верю, что брата нет,
00:01:19 Тела никто не видел.
00:01:22 Значит, он цел.
00:01:26 И я его найду.
00:01:28 Стража не выпустит вас.
00:01:29 Я не сверчок в шкатулке.
00:01:31 Я свою судьбу сама решаю.
00:01:34 Но, принцесса, позвольте мне помочь,
00:01:38 Если брат погиб в сражении,
00:01:40 друзей у него быть не может.
00:01:44 Принцесса Касуми,
00:01:46 если вы уйдете,
00:01:48 Вы будете изгнанницей,
00:01:51 шеноби.
00:01:54 Что ж, пусть.
00:01:58 Принцесса! Стража убьет вас!
00:02:59 Аяни,
00:03:00 я знаю, ты любила моего брата.
00:03:04 Я найду Хаяти и приведу в наш дом.
00:03:09 Принцесса Касуми!
00:03:12 Молю вас, не оставляйте клан.
00:03:20 Я твоя слуга,
00:03:21 но если решишь уйти,
00:04:07 Ди-Оу-Эй. Вы приглашены.
00:04:12 Касуми. Шеноби, принцесса-ниндзя.
00:04:27 Южно-Китайское море.
00:04:28 Мисс Армстронг, простите
00:04:32 Я сказала, позже...
00:04:33 - Но, мисс Армстронг, он настаивает.
00:04:37 Конечно.
00:04:39 Привет, как ты там?
00:04:41 Милая, ты понимаешь, от чего
00:04:43 Я уже это обсуждала.
00:04:45 Если сядешь завтра на самолет, еще
00:04:49 Отец, сколько можно?
00:04:52 Не хочу притворяться. Хватит.
00:04:54 Милая?
00:04:58 Тина, ты слушаешь?
00:04:59 Отец, извини, подожди одну минутку.
00:05:03 Хороша яхта.
00:05:07 Не стрелять!
00:05:10 Я пристрелю любого,
00:05:18 Э-э, мисс Армстронг...
00:05:21 Мисс Армстронг!
00:05:31 Дела плохи.
00:05:33 Нам нужна яхта. Будешь нас
00:05:38 Дернешься - не обижайся,
00:05:41 Встречное предложение.
00:05:45 Убирайтесь с моей яхты, детки,
00:05:48 а то бо-бо я сделаю вам.
00:06:34 Что, нужна помощь? Ничего, давай.
00:06:38 Давай, не бойся.
00:06:40 Я помогу. Так.
00:06:43 Да.
00:06:58 Ди-Оу-Эй. Вы приглашены.
00:06:59 Надо же,
00:07:04 Тина. Суперзвезда единоборств.
00:07:16 Что вам угодно?
00:07:17 Я вас арестую.
00:07:20 Гонконг.
00:07:24 Вчера ночью кто-то взломал сейф
00:07:29 Похищены деньги и бриллианты.
00:07:31 Получен анонимный сигнал,
00:07:34 - Это Макс.
00:07:37 Вы же сказали, сигнал анонимный.
00:07:40 - Расскажите про бриллианты.
00:07:42 Они девушкам -лучшие друзья.
00:07:44 Получаются при высоком давлении
00:07:47 Традиционный подарок
00:07:50 И они вечны.
00:07:52 Что ж, быть может,
00:07:55 под ослепительным светом сделают вас
00:07:58 Можно хотя бы одеться?
00:08:01 Да, пожалуйста.
00:08:27 Вы не передадите мне лифчик?
00:09:01 Помоги мне.
00:09:25 Добрый вечер.
00:09:39 Простите! Вы забыли...
00:09:53 Вы в порядке?
00:10:21 Кристи. Убийца, воровка-виртуоз.
00:10:30 Касуми покинула храм.
00:10:33 Она стала шеноби,
00:10:35 отверженной.
00:10:38 Опозорила клан, как прежде ее брат.
00:10:42 Следуй за ней.
00:10:44 Найди ее и убей.
00:10:52 Добро пожаловать на турнир
00:10:57 Я, Хелена Дуглас, хочу поблагодарить
00:11:01 Каждый из вас отобран
00:11:05 как лучший мастер
00:11:07 Скоро вы сможете выяснить,
00:11:10 кто из вас лучший драчун в мире,
00:11:12 и кто получит десятимиллионный приз...
00:11:16 А пока отдыхайте - скоро начнется
00:11:20 Боже, это уже лишнее, папа.
00:11:23 Я получил приглашение, как и ты.
00:11:26 Тина Армстронг!
00:11:28 Пупсик!
00:11:30 И зачем ты здесь? Та дамочка говорила
00:11:33 о боевой технике.
00:11:35 Твоя борьба не относится
00:11:37 к боевым искусствам, я прав?
00:11:39 - Не надо, Тина, будь выше.
00:11:43 - Ах ты, сукин...
00:11:46 Пока.
00:11:50 Буду счастлива ему рожу начистить.
00:11:55 Зачем пошел за мной?
00:11:57 Я приглашен на турнир.
00:11:59 Обещаю не трогать вас.
00:12:01 Если не встретимся в игре.
00:12:03 Макс!
00:12:06 О, нет...
00:12:07 Макс!
00:12:09 Слушай,
00:12:11 не знаю, кого ты корчишь из себя,
00:12:13 и как добыл приглашение на турнир,
00:12:17 но я знаю:
00:12:19 Ты бросил меня одну
00:12:22 Я бы не оставил такую женщину одну,
00:12:25 особенно в гостиничном номере.
00:12:28 Я намерена выиграть призовые деньги.
00:12:31 И если для этого мне придется
00:12:36 Я жалеть не буду.
00:12:39 Дай помогу, родной.
00:12:43 Всем привет.
00:12:46 А у меня для вас подарок.
00:12:48 Хотите попасть на турнир - придется
00:12:52 Парашюты под креслами.
00:12:54 Ориентир - статуя Будды
00:12:57 Удачи!
00:12:58 Ох, еще момент: Кто до заката
00:13:02 будет дисквалифицирован.
00:13:10 Принцесса! Лучше первый я.
00:13:47 Кажется, малость промахнулись.
00:13:55 Хелена сказала, добраться до заката.
00:13:57 - Как мы туда поднимемся?
00:14:00 Ну, вы сами по себе...
00:14:02 Возражений нет. К какой команде
00:14:06 Я вспомню твою шутку,
00:14:13 Ну, что ж, девочки,
00:14:16 наперегонки!
00:15:01 Если хотим успеть,
00:15:04 надо действовать сообща.
00:15:27 Эй!
00:15:30 - Эй!
00:15:52 Господи! Что ты там застряла?
00:15:55 Мы ведь еле держим!
00:16:02 Пора идти.
00:16:04 Спасибо, девчонки.
00:16:11 Эй! Что же вы так долго?
00:16:14 Это еще кто такой?
00:16:17 Поверь, тебе лучше не знать.
00:16:23 Добро пожаловать на Ди-Оу-Эй.
00:16:35 Похоже, вы добрались последними.
00:16:38 Прошу за мной, я вас провожу.
00:16:51 Бойцы Жизни или Смерти,
00:16:53 вас приветствует доктор
00:17:00 Добро пожаловать.
00:17:03 Жизнь или Смерть воплотил в жизнь
00:17:07 Уэйн Дуглас,
00:17:09 покойный отец Хелены
00:17:13 Уэйн стал основателем,
00:17:15 а сегодня, в свои двадцать один год,
00:17:19 вступит в соперничество.
00:17:21 Мои помощники проводят вас
00:17:23 в лабораторию для полного
00:17:26 Ли фанг. Басс. Леон.
00:17:28 Как только завершится обследование -
00:17:33 Прямо какая-то дискотека. Уа! Уа!
00:17:36 Тина. Касуми. Кристи.
00:17:41 - Зак.
00:17:42 Позвольте напомнить: Это важная
00:17:45 Да, важная, знаю, да только Зака
00:17:48 Можно лишь сдержать - ненадолго.
00:17:55 И что это - навороченное
00:18:01 - Уж извини, подруга.
00:18:02 Хелена.
00:18:23 Уэзерби, готовы данные,
00:18:27 Спасибо.
00:18:28 Как выглядят наши конкурсанты?
00:18:31 Сильная группа, сэр.
00:18:33 Очень радует.
00:18:35 Приблизь Тину Армстронг.
00:18:37 Мне нравится ее... мускулатура.
00:18:45 О, ужас. Начну кричать.
00:18:47 Стандартная процедура,
00:18:57 Нано-роботы передают?
00:18:58 Идеально. Все участники в сети.
00:19:01 Вся телеметрия, каждое сокращение
00:19:05 Хорошо.
00:19:12 Всё записано.
00:19:21 Ди-Оу-Эй. День первый.
00:20:15 Донован - всем бойцам.
00:20:17 Добро пожаловать на Ди-Оу-Эй.
00:20:20 Бои начнутся в любой момент,
00:20:24 Я выбираю соперников
00:20:27 на основе компьютерного анализа
00:20:31 На ваш браслет будет передано
00:20:37 Применение оружия не допускается,
00:20:39 кроме присущего человеку.
00:20:41 Приготовиться! Бой!
00:20:51 Подбор противников. Кристи. Джен Ли.
00:20:53 Чтобы выиграть, надо нокаутировать
00:21:14 Кристи.
00:21:15 Хаябуса.
00:21:22 Брэд Вонг. Бэйман.
00:21:28 Нокаут.
00:21:30 Бэйман - победитель!
00:21:37 Нокаут.
00:21:38 Кристи - победа.
00:21:50 Эй!
00:21:51 Хелена!
00:21:53 Нокаут. Хелена - победа.
00:22:01 Нокаут. Хаябуса - победа.
00:22:13 Нокаут. Ген Фу- победа.
00:22:28 Чтобы согреться...
00:22:31 Точно.
00:22:38 Что там?
00:22:43 Кажется, стражника нет!
00:23:38 Принцесса Касуми?
00:23:40 Сестра Хаяти.
00:23:42 Это честь для меня.
00:23:45 Я пришла за братом.
00:23:47 Он погиб на прошлогоднем турнире
00:23:51 Я хочу знать, что случилось.
00:23:53 Ваш брат был великим
00:23:55 и благородным бойцом.
00:23:59 Хаяти соперничал с Леоном.
00:24:08 Хаяти упал с этого балкона.
00:24:11 Тело найдено не было.
00:24:14 Надеюсь, вы решите остаться
00:24:17 и проявите в сражении тот же дух,
00:24:20 который придавал величие вашему
00:24:25 Ты непременно победишь.
00:24:28 Ты лучший в мире.
00:24:30 Спасибо, сестренка.
00:24:33 Уехав, я стану шеноби.
00:24:36 Но я должен принять вызов.
00:24:38 - Можно поехать с тобой?
00:24:41 Ты должна остаться и возглавить клан.
00:24:46 Прощай, Касуми.
00:24:47 Хаябуса защититтебя.
00:25:01 Хаябуса,
00:25:03 почему нарушаешь мое уединение?
00:25:07 Она здесь.
00:25:08 Я знаю.
00:25:10 Я видела ее.
00:25:12 Я снова умоляю, принцесса,
00:25:15 возвращайтесь домой.
00:25:16 Просите о прощении.
00:25:18 На вас ответственность перед кланом.
00:25:21 Но ответственность перед братом
00:25:26 Донован солгал.
00:25:27 Он сказал, Леон убил Хаяти
00:25:32 Зачем ему лгать?
00:25:33 Я уверена, он скрывает правду.
00:25:37 Что собираетесь делать?
00:25:41 Буду искать брата.
00:25:44 Я помогу вам.
00:25:46 Хаяти был и мне как брат.
00:25:59 Береги себя, Касуми.
00:26:17 - Ты скучаешь по мне.
00:26:20 Не скажи. У меня неотразимая улыбка.
00:26:22 Твой любимый.
00:26:25 И как ты выжил в первом раунде?
00:26:27 Пусть это будет моим секретом.
00:26:31 Я нарочно сдал тебя в Гонконге.
00:26:35 С теми деньгами ты бы плюнула
00:26:38 И, не посрами ты полицию Гонконга,
00:26:43 Ты думаешь, что я помогу стырить
00:26:47 Ну, скорее сто миллионов...
00:26:51 которые ждут нас на острове
00:26:56 Всё так легко?
00:26:58 Ну, надо найти сейф и разгадать код,
00:27:01 как обычно.
00:27:04 Сказать остальное?
00:27:07 Позже.
00:27:08 Сейчас я найду твоим губам
00:27:11 лучшее применение.
00:27:17 Так-так-так.
00:27:19 Шикарное местечко.
00:27:38 Хочешь?
00:27:39 Я - пас.
00:27:43 Будеттот еще денек, сэр.
00:27:46 Я хочу увидеть Касуми в бою.
00:27:48 Ее потенциал выше, чем я ожидал.
00:27:51 - Выставим ее против Леона.
00:27:55 Это жестко.
00:27:56 Посмотрим, чего она стоит,
00:27:58 достойна ли своего брата.
00:28:00 Ага.
00:28:04 Леон. Касуми.
00:28:32 Прежде, чем ты умрешь, нужно
00:28:36 Моя задача -узнать судьбу
00:28:44 Леон...
00:28:47 Обслуживание.
00:29:01 Хочешь поиграть, девочка?
00:29:29 Если верить источнику,
00:29:31 Хелена - это ключ.
00:29:34 Хелена - это ключ?
00:29:38 - Кровать вся трясется...
00:29:41 Нет, правда, трясет. Не чувствуешь?
00:29:58 Ну же!
00:30:00 Ты чересчур напряжена
00:30:03 Ничего, Зак поможет сбросить напряг.
00:30:35 Хаяти ты не могубить.
00:30:41 Закрой глаза.
00:30:46 - Не подглядывай.
00:30:48 - По-моему, ты слишком одет.
00:30:52 Иди к папочке. Я жду.
00:31:02 О, черт!
00:31:06 Тина!
00:31:09 Отличный бой.
00:31:11 Касуми не посрамила брата.
00:31:14 В четвертьфинале осталась
00:31:17 Придется свести папу с дочкой.
00:31:19 Да...
00:31:21 Спасибо, что пустила к себе.
00:31:26 Тина! На выход!
00:31:29 Папа! Не сейчас. Я же в одном белье!
00:31:33 Ну и очень зря. Спала бы голой,
00:31:38 О, боже...
00:31:39 Нет, пап, она тоже участница...
00:31:43 - Это я вижу.
00:31:46 Мы не спим с ней вместе,
00:31:49 Похоже, моя дочка нашла себе
00:31:53 Продолжим завтра, дорогая.
00:31:55 - Рад знакомству, мисс...
00:31:58 - Полное имя Тины - Кристина.
00:32:03 Ладно...
00:32:04 Вот спасибо тебе!
00:32:06 Береги силы, милочка...
00:32:08 Завтра большой день - бой с папочкой.
00:32:14 Доктор Донован, посмотрите-ка.
00:32:16 Вы видели этого Макса?
00:32:19 Ну, точно, фальшивка.
00:32:22 Надо его гнать отсюда!
00:32:24 Переживаешь, что он ухлестывает
00:32:29 Я могу прогнать его с острова,
00:32:32 устроить забаву. Подпиши Бэймана.
00:32:35 Хорошо, сэр.
00:32:37 Да?
00:32:39 Эй, кореш, пришел твой час!
00:32:49 Честно - это случайность.
00:33:02 Ух, ты!
00:33:08 Ди-Оу-Эй. День второй.
00:33:10 Я сегодня отвратительно спала.
00:33:14 Ты уверена, что это хорошая мысль?
00:33:17 Я боюсь всего острого.
00:33:21 Акупунктура лечит много недугов.
00:33:24 Но если ниндзя захочет,
00:33:26 она смертельна.
00:33:32 И, правда,
00:33:34 так получше.
00:33:38 Тина!
00:33:41 Осторожно.
00:33:43 Милая? Я что, опять не вовремя?
00:33:47 - А что, Кристина про вас знает?
00:33:50 Ну ладно, раньше начнем - раньше
00:33:53 Мой плот- мои правила...
00:33:55 Кто первый свалится в воду-
00:33:57 Годится, Тина.
00:34:14 Пап, нет! Ты укусил меня!
00:34:16 Прости, борцовский рефлекс.
00:34:18 Да пойми же ты, наконец:
00:34:21 Я здесь, чтобы доказать, чего стою.
00:34:23 Даже если придется разделаться
00:34:36 Не так просто.
00:34:52 Пап, ты дерешься не всерьез.
00:35:35 Ты играешь в сквош?
00:35:38 Прости, мячик выскользнул из рук.
00:35:41 - Как, в волейбол играем?
00:35:48 Чтоб ты знала: Я работал.
00:35:50 Скажи честно - подбивал к ней клинья.
00:35:57 Я и Хелена вызываем на матч!
00:35:59 Эй, Касуми, пошли,
00:36:06 Соблазняешь хреново,
00:36:12 Пятьдесят, что Тине надерут
00:36:17 Хотя нет, не так.
00:36:33 Хаябуса, всё в порядке?
00:36:37 Да.
00:36:42 Постараешься отвлечь его внимание?
00:36:45 Хочу осмотреть лабораторию,
00:36:48 Попытаюсь.
00:36:53 Эй, Касуми! Давай!
00:36:54 Йо, разный праздный народ!
00:36:56 Ну-ка все сюда, пусть подождут
00:37:00 дадут жару пара на пару!
00:37:01 Очень кстати.
00:37:09 Удачи! Пусть стартует матч девчачий!
00:37:14 В стиле Ди-Оу-Эй! Понеслись!
00:37:29 Счет открыт!
00:38:06 Страсти накаляются!
00:38:27 Да!
00:38:40 Невероятный удар!
00:38:58 Да! Касуми и Тина не сдаются!
00:39:35 Я пойду.
00:40:00 Аяни!
00:40:01 Я не хочу сражаться с тобой.
00:40:46 Ты шеноби.
00:40:48 И Хаяти стал шеноби,
00:40:50 но ты не пошла за ним.
00:40:52 Хаяти -другое дело.
00:40:56 Потому что любим?
00:41:08 Хаяти обеим нам дорог.
00:41:10 Помоги мне узнать, что с ним.
00:41:13 Он ушел.
00:41:15 Раздели его участь.
00:41:53 Касуми!
00:41:55 Касуми!
00:42:07 Татуировка была у нее на спине.
00:42:10 Я ее расшифровал. Получилось
00:42:13 "Хелена".
00:42:14 Ясно? Хелена - это ключ.
00:42:17 Хелена - код замка.
00:42:20 Эту татушку она сделала год назад
00:43:03 Я Уэзерби.
00:43:06 Что такое?
00:43:10 Я работаю тут. Я Уэзерби.
00:43:14 Хелена.
00:43:16 Я знаю.
00:43:22 Хотите еще коктейль? Хотите коктейль?
00:43:26 - Спасибо, Веллингтон.
00:43:28 - Что?
00:43:31 Мой дед приплыл сюда с лошадью...
00:43:35 - Эй, Уэллсби!
00:43:37 Потерялся?
00:43:40 Мой дедушка прибыл сюда...
00:43:44 Ты чего? Расслабься.
00:43:47 Мы гуляем.
00:43:49 Ты ведь хочешь потанцевать со мной.
00:43:52 Я бы с радостью, только...
00:43:54 какой из тебя будеттанцор
00:44:06 Решила испортить отдых всем ребятам?
00:44:14 Ладно.
00:44:16 Завтра на рассвете.
00:44:18 На площади.
00:44:20 Идёт.
00:44:25 Жизнь или Смерть. День третий.
00:45:50 Воттак!
00:46:47 Да, жалею, что с тобой связался.
00:46:50 Отныне я ставлю только на тебя.
00:47:00 Я ценю это.
00:47:03 Наши нано-роботы собрали
00:47:06 Ты был прав насчет Тины.
00:47:08 Должен сказать, я на нее не ставил.
00:47:12 Значит, на очереди Хелена и Кристи...
00:47:15 Как думаешь, кто победит,
00:47:18 Я болею за Хелену. Она - прелесть.
00:47:22 Подбор противников. Кристи. Хелена.
00:47:26 Ты был прав.
00:47:28 У нее две татушки.
00:47:34 Обсудим сделку.
00:47:36 - Давай.
00:47:39 И, в случае победы, призовые
00:47:44 Конечно.
00:50:08 Покажу тебе фокус.
00:50:15 Значит, сейф...
00:50:20 в голове Будды.
00:50:22 Осталось туда пробраться.
00:50:28 Касуми. Хаябуса. Тина. Кристи.
00:50:30 Итак, мы остались вчетвером.
00:50:34 Я не видела его со вчерашней игры.
00:50:37 Идем, поищем.
00:50:38 Нет. Я иду одна.
00:50:41 Я тоже пойду.
00:50:42 Сказала - нет. Тебе он никто.
00:50:45 Нет, зря ты так считаешь.
00:50:47 Знаешь ли, мы с ним...
00:50:49 В смысле?
00:50:51 Всего разок.
00:50:53 Он был так настойчив, и я...
00:50:57 Я пошутила.
00:50:59 Идем, Кристи.
00:51:05 Второй этаж. Я первая.
00:51:08 Уэзерби, на сегодня ты свободен.
00:51:10 У меня кое-какие важные дела.
00:51:22 Я балдею!
00:51:25 Когда выиграю десять лимонов -
00:51:32 Я тебя знаю.
00:51:33 Почему ты смотришь сюда?
00:51:46 Потряс! Сделаю себе такое же.
00:51:59 Ох!
00:52:01 Много ступенек.
00:52:04 Ноги так и пылают...
00:52:11 У тебя был трудный день.
00:52:14 Мягко сказано.
00:52:18 Я Кристи продула.
00:52:21 Да, я видел.
00:52:23 Но бой был на равных.
00:52:26 Чуть не вышла в четвертьфинал
00:52:31 Отец гордился бы тобой.
00:52:35 - Спасибо, Мазерби.
00:52:47 Ого!
00:52:52 Крутые навороты.
00:52:56 Гляньте-ка.
00:52:57 Они пишут каждый наш шаг.
00:53:00 Извращенцы.
00:53:19 Хаябуса.
00:53:26 Хаябуса, что с тобой?
00:53:35 Всё вышло.
00:53:38 ...твой отец нанял меня сразу
00:53:42 Я и не знала.
00:53:43 Занятно.
00:53:45 Он был великий человек.
00:53:52 Хелена, я обязан сказать тебе...
00:53:57 Донован решил внести
00:53:59 - Этому не бывать! Я не позволю!
00:54:02 Не затем я основал Ди-Оу-Эй!
00:54:06 В тот вечер у него с твоим отцом
00:54:09 Как ты мог, за моей спиной...
00:54:12 Твой отец был настолько возмущен,
00:54:15 - Что ж не закрыл?
00:54:19 Ночью скончался.
00:54:33 Это Донован. Службе охраны
00:54:35 срочно следовать к главной лестнице,
00:54:38 уничтожить Уэзерби и Хелену.
00:54:41 Перекрыть лабораторный комплекс
00:54:45 Никого не пускать.
00:54:50 - Что будем делать?
00:54:53 Раз отец хотел ему помешать,
00:54:56 - А мне что надо делать?
00:54:59 Забавно. Того же я ждал оттебя.
00:55:30 Я прикрою, Хелена!
00:56:53 Больно!
00:56:54 Так и саднит.
00:56:56 Ого!
00:56:58 Никогда не стану связываться с тобой.
00:57:01 Никогда?
00:57:04 По крайней мере, постараюсь не злить.
00:57:06 В лабораторию должен быть
00:57:08 Вот я и пригодился. Идем.
00:57:26 Принцесса!
00:57:41 Теперь, когда вы слушаете,
00:57:44 позвольте показать вам
00:57:46 будущее.
00:57:59 Так.
00:58:11 Поразительно... странно, что отец
00:58:14 Это не единственное, чего ты
00:58:17 Донован использовал мои разработки
00:58:20 Как глупо.
00:58:23 Пора снимать
00:58:25 урожай.
00:58:33 - Что это значит?
00:58:36 - Думаешь, у него получится?
00:58:38 Мое творение!
00:58:49 Абзац.
00:58:51 Загрузка данных с нано-роботов.
00:59:06 Загрузка в процессе.
00:59:17 Загрузка завершена.
00:59:45 Смотри!
00:59:47 - Помоги им!
00:59:50 Доступ разрешен.
00:59:52 Ах, мне надо обойти четыре протокола
01:00:05 Теперь последняя проверка.
01:00:07 Этого момента я ждал весь год.
01:00:10 Я поддерживал его в нужной кондиции.
01:00:14 Открывай!
01:00:30 Хаяти!
01:00:31 Мой брат...
01:00:47 - Хаяти!
01:00:52 Касуми!
01:00:57 Касуми.
01:00:58 Я боялся, что ты придешь за мной.
01:01:03 Хаябуса,
01:01:08 как она вышла из дома?
01:01:10 Ее воля сильна - под стать твоей.
01:01:13 Так и есть.
01:01:15 Но ей недостает
01:01:18 умения и силы,
01:01:21 что сделало тебя лучшим бойцом
01:01:25 Меня мало?
01:01:27 Отпусти их.
01:01:31 В свое время.
01:01:32 Я хочу устроить бой.
01:01:35 Победишь - они свободны.
01:01:40 Если откажешь в моей простой просьбе,
01:01:44 им конец.
01:01:46 Выбирай.
01:01:59 Пусть будеттак.
01:02:34 План боя завершен.
01:03:12 Хаяти!
01:03:59 Нет!
01:04:01 Хаяти!
01:04:15 Аяни!
01:04:20 Я думала, ты погиб.
01:04:25 Я больше не оставлю тебя.
01:05:17 - Давай же!
01:05:19 Донорские модули заблокированы.
01:05:30 Уважаемые зарубежные покупатели,
01:05:32 надеюсь, вас впечатлила демонстрация
01:05:35 этих возможностей новой технологии.
01:05:38 Благодарю за предоплату.
01:05:41 Начинаю передачу программы и данных
01:05:48 Передача начата.
01:05:55 Что происходит?
01:05:57 О, нет...
01:05:58 - Это нехорошо.
01:06:00 Эта программа куплена и
01:06:06 Я помешаю им.
01:06:26 Передача прервана.
01:06:30 Что?
01:06:32 Еле успел.
01:06:33 Открыть новый адрес. ЦРУ.
01:06:36 Пора вызывать кавалерию. Пусть
01:06:42 ЦРУ извещено.
01:06:48 Что такое?
01:06:52 Бэйман! Возьми деньги из хранилища.
01:06:57 Смотри!
01:06:58 Он бежит сюда.
01:07:01 Нужно время, чтобы освободить всех.
01:07:14 Код верен. Открыто.
01:07:24 А вот и денежки.
01:07:32 О, нет, нет, послушай.
01:07:42 Это не сойдеттебе с рук, Донован!
01:07:45 Те же слова сказал твой отец,
01:07:47 перед тем, как я убил его.
01:08:17 Вот жалость, не загрузил мои приемы.
01:08:20 Я недооценил тебя, Хелена.
01:08:31 Надеешься, ЦРУ меня схватит?
01:08:33 Я так не считаю.
01:08:36 Заберу это...
01:08:38 Все твои наработки здесь.
01:08:45 Когда сюда доберутся, найдут лишь
01:08:49 Самоликвидация Ди-Оу-Эй.
01:08:51 Внимание! Запущена программа
01:08:54 Наслаждайся жизнью с новой подружкой.
01:08:57 Всеми тремя минутами.
01:08:58 Внимание! Запущена программа
01:09:02 Немедленно покиньте помещения.
01:09:04 За мной!
01:09:16 Модули разблокированы.
01:09:31 Разберись здесь.
01:09:42 Скорее. За мной. Донован уходит.
01:10:57 Отменить самоликвидацию.
01:10:59 Команда невыполнима.
01:11:01 О, нет!
01:12:19 Скорее! Надо бежать отсюда!
01:12:21 Вот! Вот!
01:12:29 О, нет.
01:12:37 Нет! Тоже мне, вор! Сейчас все
01:12:40 А деньги? Нет! Большие деньги!
01:12:43 Скорее!
01:13:18 Десять секунд! О нет!
01:13:20 - Господи, Макс...
01:13:23 Деньги...
01:13:24 Прочь отсюда! Сейчас рванёт!
01:13:29 Скорее! Есть другой выход!
01:13:32 Сюда. Выходит к океану.
01:13:34 - А как же деньги?
01:13:36 - Скорее!
01:13:37 Вперед! Вперед!
01:14:34 Похоже, будет добыча, ребята.
01:14:36 Нам сегодня везет!
01:14:47 О, нет!
01:15:07 А где миллионы?
01:15:09 Пришлось выбирать - или я,
01:15:13 Уоллаби выбрал меня.
01:15:14 Меня зовут Уэзерби.
01:15:17 Уэзерби.
01:15:23 Надоели! Какой-то дурдом.
01:15:53 Спустя неделю. Дворец Касуми.
01:15:57 Какой сексуальный, тот, второй слева.
01:16:00 А не слишком ли ты любвеобильна?
01:16:04 Пусть тешится с ним,
01:16:11 А если поделить их поровну?
01:16:19 Режиссер Кори Юэн
01:16:22 Авторы сценария: Джей. Эф. Лоутон,
01:16:25 Продюсеры
01:16:28 Роберт Калзер,
01:16:30 Бернд Айхингер,
01:16:33 Марк Олтман
01:16:48 В ролях
01:16:51 Холли Вэланс
01:16:54 Сара Картер
01:16:56 Эрик Робертс
01:16:59 Натассия Малте
01:17:02 Мэттью Марсден
01:17:19 Операторы
01:17:22 Художник
01:17:25 Монтажер
01:17:31 Композитор
01:17:45 По сюжету компьютерной игры