Daddy s Little Girls
|
00:01:51 |
IGLESIA BAUTISTA EBENEZER |
00:02:27 |
TALLER Y SERVICIO DE AUTOS DE WILLIE |
00:02:38 |
- Buen día, Srta. Rita. |
00:02:41 |
- Hola, Maya. |
00:02:43 |
Hola, dulce. |
00:02:44 |
- ¿Qué tal, Willie? |
00:02:46 |
- ¿Cómo estás? |
00:02:50 |
- Esa mujer dice que el motor no arranca. |
00:02:55 |
Él debía arreglarlo, Monty. |
00:02:57 |
No lo hizo. |
00:02:58 |
No sabe lo que hace. Ni siquiera ve. |
00:03:01 |
Vi a tu madre la noche que te concibió. |
00:03:03 |
¿Qué dijiste? |
00:03:06 |
Y ésa no es forma de hablarme. |
00:03:08 |
Traje al taller uno |
00:03:10 |
- Sí. Y nunca dejaste que lo olvidara. |
00:03:12 |
- Maya, yo lo revisaré. |
00:03:14 |
Toma asiento. |
00:03:15 |
¿Estás bien? |
00:03:16 |
Debes hacer algo, |
00:03:19 |
Mi jefa ya no será tu clienta. |
00:03:23 |
- Aquí tienes, amigo. |
00:03:25 |
No lo suficiente, pero lo conseguiré. |
00:03:31 |
Mira, amigo, acabo de perder a un chofer. |
00:03:35 |
Era el único con clase para llevar |
00:03:38 |
Ahora, escúchame. |
00:03:39 |
No, no, no, Willie. |
00:03:42 |
Escúchame. Paga bien. |
00:03:44 |
Vamos. |
00:03:45 |
Te ayudará a pagar |
00:03:48 |
Willie, sabes que soy |
00:03:50 |
que detrás del volante. |
00:03:52 |
¿Realmente quieres comprar este lugar? |
00:03:55 |
Cobrarás bien. Es una buena clienta. |
00:03:57 |
Y paga bien. No quiero perderla. |
00:03:59 |
- Lo pensaré. |
00:04:01 |
- Lo pensaré. |
00:04:02 |
- Cuidado, viejo. |
00:04:04 |
Maya, gira la llave. |
00:04:12 |
- Gracias, Monty. |
00:04:16 |
Éste lugar debería ser tuyo. |
00:04:19 |
Pronto lo será. Bien. |
00:05:03 |
- Hola, amigo. ¿Cómo estás? |
00:05:06 |
¿Estás bien? |
00:05:08 |
Amén, amén. |
00:05:10 |
Wilbert, levántate. |
00:05:13 |
- Hola. |
00:05:15 |
Hay gente parada encima de ti. |
00:05:16 |
- Levántate. |
00:05:17 |
Siempre. Siempre. |
00:05:19 |
Hola, Monty. |
00:05:21 |
Wilbert. Levántate, amigo. |
00:05:24 |
¿Hay alguien en casa? |
00:05:26 |
Sierra, abre la puerta. |
00:05:35 |
- ¿Quién es? |
00:05:38 |
- Oigan. Es papá. |
00:05:40 |
Vamos. Deprisa. |
00:05:44 |
¿Qué pasa? Ven aquí. Ven aquí. Ven aquí. |
00:05:47 |
¿Qué sucede? ¿Puedo entrar? |
00:05:51 |
Hola, Srta. Katheryn. |
00:05:54 |
- Hola, papá. ¿Qué nos trajiste? |
00:05:57 |
- No, papá. |
00:06:00 |
Papá, ¿sabes que saqué una B |
00:06:03 |
- Gracias por ayudarme. |
00:06:05 |
Que sacaría una buena calificación, |
00:06:08 |
Papá, ¿nos llevarás al cine |
00:06:10 |
No. |
00:06:13 |
De acuerdo. |
00:06:14 |
Las llevaré al cine. |
00:06:16 |
El sábado es el día de padres e hijas... |
00:06:19 |
- Bien. Papá, ¿qué nos trajiste? |
00:06:24 |
Eso siempre viene bien. |
00:06:27 |
Chicas, vayan al cuarto. |
00:06:29 |
Vayan. No me dejen entrar. |
00:06:31 |
¿Qué hacen? ¿Juegan a las damas? |
00:06:33 |
Estaban jugando algo. |
00:06:37 |
Gracias, Katheryn. |
00:06:39 |
$200, esta semana. |
00:06:43 |
Te traeré el resto. |
00:06:46 |
Srta. Kat, debería cuidarse de esa tos. |
00:06:49 |
Cada vez que vengo se oye peor. |
00:06:53 |
Sí. |
00:06:55 |
- ¿Vino Jenny? |
00:06:59 |
No, sólo la veo cuando pasa en su auto. |
00:07:02 |
Hace meses que no |
00:07:06 |
Estoy feliz de que vinieras, si no, |
00:07:12 |
Monty, escucha. |
00:07:15 |
Siéntate. |
00:07:17 |
¿Qué sucede? |
00:07:23 |
Necesito que vayas conmigo |
00:07:27 |
y les digas que te llevas a las chicas. |
00:07:29 |
Tienes que criarlas. |
00:07:31 |
Sabe que amo a mis hijas, |
00:07:34 |
Entonces tendrán que quedarse |
00:07:36 |
- No, sabe que no quiero eso. |
00:07:39 |
Sobre todo desde que vive con ese Joe, |
00:07:43 |
Se sienta en la ventana |
00:07:48 |
Y ella está ahí con él. |
00:07:50 |
No le importa nadie más que ella misma. |
00:07:53 |
¿Sabes lo que le pasaría a las chicas |
00:07:58 |
Dios no quiera. |
00:08:01 |
- Por favor, Monty. |
00:08:04 |
Tengo cáncer de pulmón. |
00:08:08 |
Estoy muriendo, Monty. |
00:08:11 |
Aguanté todo lo que pude por las chicas, |
00:08:17 |
Estoy cansada. |
00:08:23 |
¿Por qué no dijo algo? |
00:08:36 |
Srta. Kat, todo estará bien. |
00:08:38 |
No estará bien. |
00:09:16 |
¿Por qué no me llamaron? |
00:09:18 |
- ¡Mamá! |
00:09:19 |
No, espera. ¿Adónde crees que vas? |
00:09:21 |
Son mis hijas. Detente. Detente. |
00:09:24 |
- Detente. Basta. |
00:09:27 |
Detente, Jenny. Detente. |
00:09:29 |
- ¿Todo bien, cariño? |
00:09:32 |
Jenny, detente. Jenny, detente. Detente. |
00:09:35 |
Hace meses que no ves a las chicas. |
00:09:37 |
- ¿Quieres llevártelas ahora? |
00:09:39 |
Debes estar loca. Vete de aquí. |
00:09:41 |
- Ocúpate de tus asuntos. |
00:09:44 |
- Hazme un favor, amigo, detente. |
00:09:47 |
Adelante, cariño. Vamos. |
00:09:49 |
Es el funeral de tu madre. |
00:09:51 |
Sabes que quería |
00:09:54 |
Lo sabes, Jennifer. |
00:09:56 |
Estás de puta con estos rufianes. |
00:09:58 |
No quería |
00:10:01 |
Te diré algo, tía Rita. |
00:10:02 |
Son mis hijas. ¿Me oyes? |
00:10:06 |
No van a quitármelas. |
00:10:08 |
Y tú, ve a ganar dinero como mecánico... |
00:10:11 |
ahórralo, porque vamos a juicio. ¿Me oyes? |
00:10:14 |
Dame a mis hijas. Dámelas. |
00:10:20 |
Apártate de mi camino. |
00:10:22 |
- ¿Qué haces? |
00:10:24 |
Cálmate. Vamos, cálmate. |
00:10:26 |
¿Vas a dejar que entierren a mi mamá |
00:10:29 |
- Deberías haber estado con tu mamá. |
00:10:31 |
- Sabes que no está bien. |
00:10:35 |
Papá, sabes que este lugar es |
00:10:37 |
- No tenemos otro lugar. |
00:10:40 |
China, mamá no nos quiere. |
00:10:42 |
- No es cierto. |
00:10:45 |
- ¿Es verdad, papá? |
00:10:48 |
Quiero que todas vengan a vivir conmigo. |
00:10:51 |
¿Dónde vamos a dormir? |
00:10:52 |
Yo dormiré en el sofá, y ustedes... |
00:10:56 |
dormirán en el dormitorio. |
00:11:00 |
Lo arreglé. |
00:11:02 |
¿Cómo estaba antes de mal? |
00:11:06 |
Papá, China moja la cama. |
00:11:08 |
Y no dormiré con ella. |
00:11:10 |
No es cierto. |
00:11:11 |
¿Por qué tengo que tolerar |
00:11:13 |
- ¿Qué te sucede? |
00:11:15 |
Necesitamos camas separadas o literas... |
00:11:18 |
- porque esto no va a funcionar. |
00:11:20 |
Mientras lo haces, |
00:11:23 |
¿Conseguirnos algo de comida? |
00:11:26 |
¿Sabes qué? Hablas como tu madre. |
00:11:28 |
Ordenen su ropa en esos cajones. Gracias. |
00:11:31 |
Me gusta este dormitorio. |
00:11:48 |
Dios, ¿cómo voy a hacerlo? |
00:12:02 |
No puedo creer que esté haciendo esto. |
00:12:05 |
¿Espera a la Srta. Rossmore? |
00:12:10 |
Sí. Rossmore. Julia Rossmore. |
00:12:15 |
Buena suerte. |
00:12:17 |
¿Qué quiere decir con "Buena suerte"? |
00:12:21 |
- Buen día, Srta. Rossmore. |
00:12:31 |
- ¿Va a abrir la puerta? |
00:12:40 |
- ¿Puede cerrar la puerta? |
00:12:47 |
¿De qué se ríe? |
00:12:56 |
Dile que nos encontraremos allá. |
00:13:00 |
Me sorprende |
00:13:03 |
Es algo bueno. Sí. Te veo en seguida. |
00:13:09 |
¿Le dijeron |
00:13:13 |
- ¿Me habla a mí? |
00:13:17 |
Pensé que todavía estaba hablando |
00:13:20 |
Básicamente, sólo necesito |
00:13:25 |
A veces trabajo hasta tarde. |
00:13:26 |
Y a veces salgo con clientes |
00:13:29 |
¿Sabe, Srta. Rossmore? Necesito |
00:13:32 |
- Lo siento. ¿Cómo se llama? |
00:13:34 |
Mire, Monty, no me gusta fraternizar, |
00:13:38 |
- Sí, señora. |
00:13:50 |
Disculpe. |
00:13:52 |
Lo siento. |
00:14:05 |
¿Es una broma? |
00:14:08 |
No, señora, no es una broma. |
00:14:11 |
Pensé que tal vez |
00:14:13 |
- No, me gusta el silencio. |
00:14:15 |
Silencio. |
00:14:16 |
Olvidó doblar. |
00:14:19 |
¿Sabe qué? Por aquí es más rápido. |
00:14:20 |
¿Disculpe? |
00:14:22 |
Sí. Parece apurada, |
00:14:24 |
¡Sí, estoy apurada y conozco la ciudad! |
00:14:26 |
La autopista nos habría ahorrado |
00:14:29 |
No lo puedo creer. |
00:14:30 |
- ¿Por qué se detiene? |
00:14:41 |
- La próxima vez, siga mis instrucciones. |
00:14:50 |
Srta. Rossmore. |
00:14:51 |
El jurado tiene una pregunta. |
00:14:54 |
Quieren saber |
00:14:56 |
- a lo pedido. |
00:14:59 |
¿Cómo va eso de conducir? |
00:15:01 |
Es un caso especial. |
00:15:04 |
Lo sé. |
00:15:06 |
Es dura. Gana todos los casos. |
00:15:11 |
Acuerdo. |
00:15:14 |
Eso quiere decir |
00:15:16 |
¿Es tan buena? |
00:15:18 |
Mi cliente desea hablar. |
00:15:20 |
Y también es impaciente. |
00:15:37 |
Lo siento. |
00:15:43 |
Su Señoría, la fiscalía no tiene pruebas. |
00:15:45 |
- Tenemos pruebas. |
00:15:47 |
La orden les daba derecho |
00:15:50 |
- Es cierto. |
00:15:52 |
Las drogas son inadmisibles como prueba. |
00:15:54 |
En ese caso, Señoría, |
00:15:58 |
y que sea sobreseído definitivamente. |
00:15:59 |
Señoría, debemos sacarlo del vecindario. |
00:16:02 |
Sus oficiales deberían haber tenido |
00:16:04 |
- ¿Dónde está su testigo? |
00:16:08 |
Les espera un arduo trabajo. |
00:16:10 |
Se desestiman todos los cargos. |
00:16:13 |
Se levanta la sesión. |
00:16:19 |
No pueden retenerme, cariño. |
00:16:22 |
- Buen trabajo. |
00:16:23 |
¿Quieren pizza? Les llevaré un poco. |
00:16:27 |
Bien, estaré allí pronto. |
00:16:29 |
Te quiero. |
00:16:35 |
- ¿Ves esto? |
00:16:39 |
Lo veo. |
00:16:40 |
Pareces un esclavo. |
00:16:42 |
Vaya. Así que tuviste que buscar |
00:16:45 |
Sí, alimentar a las chicas no es fácil. |
00:16:47 |
Deja que te ayude. |
00:16:50 |
Mira eso. Listo. Toma. |
00:16:53 |
- Basta. |
00:16:55 |
¿Quién eres, el Sr. Correcto? |
00:16:57 |
No quieres este dinero. |
00:17:00 |
- ¿Vas a dejarme en paz? |
00:17:05 |
¿Ves a aquél hermano? |
00:17:07 |
Si se me rompe una uña, |
00:17:12 |
Quiero a mis hijas. |
00:17:15 |
Ni siquiera quieres a tus hijas. |
00:17:19 |
Intentaste poner a mi madre en mi contra. |
00:17:23 |
Intentaste poner a mis hijas en mi contra. |
00:17:27 |
Sí, tu vida será un infierno, basura. |
00:17:31 |
Míralo, Joe. Creo que se está enojando. |
00:17:34 |
No hará nada. |
00:17:38 |
Sí. Ve, pareces un esclavo. |
00:17:41 |
Ve, hijo. Haz tu trabajo. |
00:17:44 |
- Ve y conduce un auto. |
00:17:46 |
Deja que Stepin Fetchit vuelva a trabajar. |
00:17:48 |
- Oye, amigo. Lindo traje. |
00:17:51 |
Mírate. Pareces un esclavo. |
00:17:54 |
Qué tonta fui al tener tres bebés contigo. |
00:17:58 |
Por favor. Me doy asco. |
00:18:04 |
- ¿Crees que es él? |
00:18:08 |
- Hola. |
00:18:09 |
¿Es el auto de la Srta. Rossmore? |
00:18:11 |
- ¿Quién pregunta? |
00:18:14 |
- Disculpe. Bien. |
00:18:15 |
- No, nosotras abrimos. |
00:18:17 |
- Gracias. |
00:18:18 |
- Gracias. |
00:18:20 |
Por Dios. |
00:18:30 |
- Srta. Rossmore, hay alguien... |
00:18:32 |
- Hay alguien... |
00:18:38 |
¿Qué hacen en mi auto? |
00:18:44 |
Es ese momento. |
00:18:46 |
- No, no. |
00:18:47 |
Sólo quiero celebrar |
00:18:49 |
- Tercera y Peachtree, por favor. |
00:18:53 |
Sabía que diría eso. ¿No te lo dije? |
00:18:55 |
- Vas a salir. |
00:18:57 |
¿Sabes lo que tus asociados dicen de ti |
00:18:59 |
No me importa. |
00:19:00 |
Dicen que necesitas un hombre. |
00:19:02 |
Y que te desquitas con |
00:19:05 |
Y dicen que serías más agradable |
00:19:08 |
Estoy de acuerdo. |
00:19:09 |
No necesito acostarme, |
00:19:13 |
Sí, lo necesitas. |
00:19:14 |
Somos amigas desde la escuela. |
00:19:17 |
Si es así, sabrán que no |
00:19:20 |
- Todas son un desastre. |
00:19:22 |
Primero, tengo una buen presentimiento |
00:19:32 |
Julia, me dijeron que eres abogada. |
00:19:36 |
- Lo soy. |
00:19:41 |
- ¿La cuenta? |
00:19:45 |
No, en serio. Es un lugar lindo. |
00:19:48 |
Me gusta el ambiente. Es de gángster. |
00:19:52 |
Siento que podrías hacer cosas aquí. |
00:19:57 |
¿Sabes qué más es lindo? |
00:20:02 |
Tienes labios muy sensuales. |
00:20:05 |
Quisiera comerlos. |
00:20:09 |
Chuparlos. Chuparte los labios |
00:20:16 |
Sí. |
00:20:17 |
Voy a matar a Cynthia. |
00:20:21 |
No querrás molestar a tu chico. |
00:20:23 |
Es decir, si te gusta el placer. |
00:20:25 |
¡Oye! ¡Oye! |
00:20:26 |
¡Oye! |
00:20:28 |
¡Oye! Oye, ven aquí, amigo. |
00:20:30 |
Sí, señor. |
00:20:32 |
¿Qué tipo de pescado es el filet mignon? |
00:20:38 |
- ¿Perdón? |
00:20:41 |
Lo siento. No, señor, ¿puedo ayudarlo? |
00:20:44 |
Sólo tráeme crustáceos... |
00:20:46 |
salsa picante y papas fritas. |
00:20:51 |
- ¿La señora? |
00:20:52 |
El agua estará bien. |
00:20:55 |
¿Podemos apurarnos? |
00:20:57 |
- Comprendo. |
00:20:59 |
Ya traigo sus crustáceos, señor. |
00:21:00 |
Gracias. |
00:21:03 |
Tráenos pan, amigo. |
00:21:05 |
- Los blancos tienen pan. |
00:21:07 |
- En seguida lo traigo. |
00:21:11 |
Eso es mucha salsa picante. |
00:21:16 |
¿A qué te dedicas? |
00:21:19 |
Ahora estoy sin trabajo. |
00:21:27 |
- ¿Rapero? |
00:21:29 |
- Vaya. |
00:21:50 |
¿Comprendes? |
00:21:55 |
Siento eso porque yo... |
00:21:57 |
- ¿Cuántos años tienes? |
00:22:00 |
- ¿Cuarenta? |
00:22:01 |
¿No te parece demasiado |
00:22:05 |
¿Por qué todos dicen eso? |
00:22:07 |
Sí. Pero soy bueno. Y tengo un truco. |
00:22:11 |
Debes tenerlo en este negocio. |
00:22:13 |
- ¿Oíste hablar de 50 Cent? |
00:22:15 |
A mí me dicen 40 Percent. |
00:22:17 |
- La cuenta, por favor. |
00:22:19 |
No, es oficial. |
00:22:23 |
- Me rindo con los hombres. |
00:22:25 |
Porque tengo 31 años. Nunca me casé. |
00:22:28 |
Ni siquiera tengo un gato para mimar. |
00:22:30 |
Y como gano seis cifras, haga lo que haga, |
00:22:34 |
- ¿Qué tiene de malo este tipo? |
00:22:36 |
No tenía clase, Cyn. No, no tenía clase. |
00:22:39 |
Gritaba por todo el restaurante |
00:22:42 |
Sí, crustáceos. Ni siquiera sé qué son. |
00:22:46 |
¿No tengo razón? |
00:22:48 |
Sólo quiero un hombre |
00:22:51 |
masajearme los pies, |
00:22:54 |
¿Es demasiado pedir? |
00:22:56 |
No, cariño, todo es posible |
00:22:59 |
Como sea. |
00:23:00 |
¿Por qué todos los negros usan |
00:23:03 |
De repente, todos hablan como en la calle. |
00:23:06 |
Como si hablar bien estuviera mal. |
00:23:09 |
Concordancia sujeto-predicado, |
00:23:13 |
Y si veo a otro negro de más de 30 |
00:23:16 |
voy a gritar. |
00:23:24 |
- ¿Qué pasó? |
00:23:27 |
Julia, creo que eres demasiado exigente. |
00:23:31 |
- Sólo debes relajarte un poco. |
00:23:34 |
Tengo requisitos. |
00:23:35 |
Sí. El Papa no los cumple, ¿bien? |
00:23:38 |
No quiero ser grosera, amiga, |
00:23:43 |
Debo irme. |
00:23:45 |
No, ve. No, ve. Está bien. |
00:23:48 |
- No odies. |
00:23:51 |
- Bien. Sólo decía. |
00:23:54 |
- Espera, no te... No te oigo. |
00:24:00 |
- Debe estar bromeando. |
00:24:02 |
- Debe estar bromeando. |
00:24:06 |
- ¿Va a contestar? |
00:24:09 |
Es mi vecina y tiene |
00:24:12 |
- Increíble. |
00:24:16 |
Está trabajando. |
00:24:17 |
No debe responder llamadas personales. |
00:24:19 |
¿Qué sucedió? Sí, sé dónde es. |
00:24:22 |
Alto. Alto. ¿Adónde me lleva? |
00:24:24 |
- Señora. |
00:24:25 |
- ¡Me están secuestrando! ¡Socorro! |
00:24:28 |
- Está en graves problemas, amigo. |
00:24:31 |
No, no, no. Va a sentirlo. |
00:24:33 |
Está en problemas porque está despedido. |
00:24:36 |
Tengo un problema ahora... |
00:24:37 |
y estoy tan cansado |
00:24:41 |
Ahora hágame un favor. |
00:24:45 |
Gracias. |
00:25:07 |
EMERGENCIAS |
00:25:15 |
No lo puedo creer. |
00:25:18 |
No. No. No, no lo hizo. |
00:25:22 |
Disculpe. Soy Monty James. |
00:25:25 |
Tome asiento. |
00:25:28 |
- Sí, aquí estoy. |
00:25:29 |
Disculpe. ¿Están bien? |
00:25:31 |
- Tome asiento, señor. |
00:25:34 |
Disculpe. Disculpe. ¿Dónde están? |
00:25:37 |
Tome asiento, señor. |
00:25:45 |
¿Se llevó las llaves? |
00:25:48 |
Fabuloso. Fabuloso. |
00:25:51 |
Voy a llamar a... ¿A quién voy a llamar? |
00:25:57 |
No, no, Julia. Tienes el control. |
00:26:02 |
Entrarás y exigirás que te lleve a casa. |
00:26:06 |
"Llévame a casa, amigo. |
00:26:09 |
No. "Llévame a casa, hermano. " |
00:26:14 |
Sí. |
00:26:37 |
Mire, intento apoyar |
00:26:40 |
pero esto es absolutamente ridículo. |
00:26:43 |
Monty. |
00:26:44 |
- Srta. Rossmore. |
00:26:46 |
Vivo al lado de Monty, su chofer. |
00:26:49 |
No será mi chofer después de esta noche. |
00:26:52 |
La próxima vez que quieras recomendar |
00:26:55 |
que no sea un amigo del barrio, ¿sí? |
00:26:58 |
- Maya, ¿qué sucedió? |
00:27:00 |
- ¿Jennifer Jackson, Monty James? |
00:27:04 |
- Laurie Bell, Servicios Sociales. |
00:27:08 |
Están bien. Las están cuidando. |
00:27:11 |
Lo sé. Lo sé. Tuve que |
00:27:14 |
Y la mayor puede cuidar a las pequeñas. |
00:27:17 |
- Y yo vivo al lado. |
00:27:19 |
Bueno, su hija comenzó un incendio. |
00:27:21 |
Seguro que fue un accidente, |
00:27:24 |
pero si la vecina no rompía la puerta... |
00:27:26 |
sus hijas podrían haber muerto asfixiadas. |
00:27:28 |
Ahora vamos a cuidar de sus hijas |
00:27:31 |
No, no, no. No, es un error. |
00:27:33 |
Es un error que podría haberlas matado, |
00:27:35 |
Lo llamarán por las visitas... |
00:27:38 |
por ahora, están bajo |
00:27:40 |
No, señora. No, no. No. |
00:27:45 |
Déjeme hablar con la pequeña, por favor. |
00:27:47 |
- Sr. James. Sr. James. Lo siento. |
00:27:50 |
- Traiga a mis hijas. |
00:27:52 |
Espere, Srta. Bell. |
00:27:53 |
Y mi madre pensaba |
00:27:57 |
Supongo que esto es cuidarlas mejor, ¿no? |
00:28:00 |
- ¿Casi matarlas? |
00:28:02 |
No, no. |
00:28:07 |
Sabes que ahora tendremos |
00:28:10 |
- Voy a disfrutar de criar a tus hijas. |
00:28:13 |
- ¿Quieres pelear conmigo, Monty? |
00:28:16 |
- ¿Quieres pelear conmigo, Monty? |
00:28:18 |
Elegiste a la persona equivocada |
00:28:22 |
Bien. Sólo déjame buscar a mis hijas. |
00:28:25 |
Te tenemos, amigo. |
00:28:27 |
- ¿Qué dijiste? |
00:28:50 |
¿Él me llevará a casa? |
00:29:00 |
¿Cuántos años tienen sus hijas? |
00:29:05 |
Cinco, siete y doce. |
00:29:09 |
Siento lo de antes. |
00:29:12 |
¿Van a estar bien? |
00:29:17 |
Si no le molesta, no quiero hablar de eso. |
00:29:22 |
Lo siento. |
00:30:14 |
Sí. Está entrando ahora mismo. |
00:30:18 |
Le prometo que me ocuparé yo mismo. |
00:30:21 |
Por favor, discúlpelo. Gracias. |
00:30:28 |
¿Qué? Te dije que no podía hacerlo. |
00:30:31 |
Te lo dije, amigo. |
00:30:34 |
Tienes lástima por las chicas. |
00:30:36 |
- ¿Tienes la cita en el tribunal? |
00:30:40 |
Llamé a nueve abogados esta mañana. |
00:30:43 |
Todos dijeron lo mismo, |
00:30:46 |
No me mires. |
00:30:47 |
Siento que doy dos pasos adelante... |
00:30:50 |
y cuatro hacia atrás. |
00:30:52 |
La Srta. Kat sólo me |
00:30:56 |
y ni siquiera puedo hacer eso. |
00:30:57 |
Jennifer y el traficante de crack... |
00:31:00 |
tienen mucho dinero. |
00:31:03 |
Vas a necesitar ayuda de Dios y dos |
00:31:11 |
Mi trabajo de hoy es incrementar su fe |
00:31:16 |
Él dice: |
00:31:20 |
"Porque a su tiempo segaremos, |
00:31:26 |
Lo que intento decir es que Dios es fiel. |
00:31:32 |
Y en su fe nos recuerda que, |
00:31:36 |
uno se puede cansar. |
00:31:38 |
El pecado no es cansarse, sino abandonar. |
00:31:41 |
Porque estoy aquí para anunciar... |
00:31:43 |
que están muy cerca de ver los resultados, |
00:31:46 |
Dios se manifestará en sus vidas pronto... |
00:31:50 |
no es momento de tirar la toalla. |
00:31:54 |
Es tiempo de levantar la cabeza |
00:31:59 |
y Dios lo va a asegurar. |
00:32:01 |
Las pruebas de que están |
00:32:04 |
las pruebas de que están |
00:32:08 |
por caminar recto, es que sentirán que... |
00:32:12 |
Escuchen esto, es importante. |
00:32:14 |
Sentirán que se van a desmayar. |
00:32:17 |
Y cuando sientan que se van a desmayar, |
00:32:21 |
Porque eso dice |
00:32:24 |
Estoy ahí, a un paso de los resultados. |
00:32:28 |
Hablo a aquellos |
00:32:32 |
con la cabeza gacha... |
00:32:33 |
a punto de rendirse y perder la fe. |
00:32:37 |
Los aliento a mantener la fe. |
00:32:39 |
Quédense ahí. No se desmayen. Aguanten. |
00:32:42 |
Dios está por darles su recompensa. |
00:32:46 |
Deben alabarlo, bendecir su nombre... |
00:32:49 |
deben decirle: "Todavía estoy esperando. " |
00:32:52 |
Dios los bendiga. Dios los bendiga. |
00:33:09 |
¿Sabes que estás enojando a mi hombre |
00:33:12 |
¿Crees que dejaré que te interpongas |
00:33:14 |
con ese lío? Cállate. |
00:33:16 |
- Quiero a mi papá. |
00:33:21 |
- ¿Por qué? |
00:33:23 |
Te quedarás aquí conmigo. |
00:33:27 |
Y vas a... |
00:33:28 |
China, dejarás de lloriquear. |
00:33:32 |
Te quedarás aquí conmigo. |
00:33:35 |
Ahora entra ahí hasta que lo entiendas. |
00:33:40 |
Lauryn, entra con ella. |
00:33:46 |
Tengo algo que decirles. |
00:33:47 |
Agradezcan que soy cristiana. |
00:33:51 |
Me sacan de quicio. |
00:34:40 |
Qué lindo. |
00:34:43 |
Vender drogas aquí, |
00:34:47 |
Ah, por Dios. Hay que detenerlos. |
00:34:50 |
Atraparon al hijo de Janice vendiendo |
00:34:54 |
Va a la escuela a reclutar chicos. |
00:34:58 |
Y luego los manda a vender. |
00:35:00 |
Monty, debes ir a la reunión comunitaria. |
00:35:03 |
Monty, mucha gente te respeta |
00:35:06 |
Y todavía recuerdan. |
00:35:08 |
- Deberías ir a una reunión. |
00:35:11 |
Rezo por ti, y por que |
00:35:16 |
- Las cuidaré cada vez que pueda. |
00:35:18 |
Cariño, el Diablo nunca gana, |
00:35:23 |
Sí. Tienes razón. |
00:35:24 |
- Bien, te veré luego. |
00:35:29 |
Voy a entrar por un trozo de pastel. |
00:35:35 |
Ya tienes edad |
00:35:40 |
¿De acuerdo? |
00:35:41 |
No te quedarás aquí para que te mantenga. |
00:35:47 |
¿Entiendes? |
00:35:49 |
Mírame cuando te hablo. |
00:35:53 |
Dije que me mires cuando te hablo. |
00:35:56 |
No te atrevas a no mirarme. |
00:36:02 |
- Es hora de que empieces a vender. |
00:36:05 |
¿Qué quieres decir con eso? |
00:36:08 |
- ¿Me estás diciendo? |
00:36:10 |
Harás lo que te diga que hagas. |
00:36:13 |
Intento enseñarte a no volver a estar |
00:36:16 |
La primera regla del juego... |
00:36:19 |
es que nunca te atrapen. |
00:36:23 |
¿Entiendes? |
00:36:29 |
Voy por un trago. |
00:36:32 |
¿Quieres uno? |
00:36:39 |
Taller de Willie. ¿Puedo ayudarlo? |
00:36:42 |
- Un momento. Monty, teléfono. |
00:36:51 |
Sí. |
00:36:54 |
¿Qué? |
00:36:59 |
Llamamos a su madre pero no contesta. |
00:37:01 |
No toleramos estas cosas, Sr. James. |
00:37:05 |
Sí, señor. |
00:37:07 |
Sisi, ¿de dónde sacaste esto? |
00:37:11 |
- Vamos, contéstame. |
00:37:14 |
¿Joe te lo dio? |
00:37:15 |
- ¿Quién es Joe? |
00:37:18 |
¿Cuál es tu problema, Sisi? |
00:37:20 |
- ¿Te volviste loca? |
00:37:23 |
¿De qué hablas? |
00:37:25 |
Dijo que si no lo hacía, |
00:37:30 |
Y Joe está loco, papá. |
00:37:33 |
Está bien. |
00:37:35 |
¿No les dije que no lo llamaran? |
00:37:37 |
- Por favor. |
00:37:40 |
¿Le diste esto para que lo vendiera? |
00:37:42 |
- ¿Este tipo me está hablando? |
00:37:44 |
Lo tomaré como un sí. Mira, hombre... |
00:37:46 |
¡Papi! |
00:37:50 |
Míralo, idiota. |
00:37:51 |
- Seguridad. |
00:37:53 |
- ¡Papi! |
00:37:56 |
- ¡Suéltalo! |
00:37:58 |
No puedes hacer nada. Son mis calles. |
00:38:00 |
Está bien, cariño. |
00:38:01 |
Hazte un favor, Monty, vive. |
00:38:04 |
Porque si sigues atacándome así... |
00:38:07 |
no necesitaremos la audiencia de custodia. |
00:38:11 |
- Basta, Sierra. |
00:38:13 |
Papi está bien. Papi está bien. |
00:38:16 |
- Papi, por favor, ¿podemos ir contigo? |
00:38:19 |
- Sierra. |
00:38:20 |
Todo estará bien. Todo estará bien. |
00:38:23 |
- Sierra, vamos. |
00:38:25 |
Basta. Los dos. |
00:38:28 |
- Dejen de agarrarla así. |
00:38:31 |
Todo saldrá bien, Sisi. ¿De acuerdo? |
00:38:33 |
¿Por qué tuviste que venir? |
00:38:35 |
Si vuelve a aparecer delante de mí... |
00:38:37 |
juro por Dios que no volverá a ver el sol. |
00:39:01 |
- Buen día. |
00:39:05 |
Disculpe. |
00:39:08 |
..y su cita de las 8:00 está lista. |
00:39:10 |
Llamó el Sr. Farnberg. |
00:39:12 |
Y pude pasar su cita de la peluquería |
00:39:15 |
Además... |
00:39:16 |
- Hola, ¿qué hace aquí? |
00:39:19 |
Eso intentaba decirle. |
00:39:21 |
Sí, obviamente. |
00:39:24 |
Dijo que vino a llevarla a casa. |
00:39:26 |
- Llama a seguridad. |
00:39:29 |
No sé en qué pensaba |
00:39:31 |
Me iré. Me voy. |
00:39:33 |
¿Qué quiere de mí? |
00:39:37 |
Necesito hablarle de mis hijas. |
00:39:43 |
- Maya, déjanos un segundo, por favor. |
00:39:50 |
Debo recuperar a mis hijas. |
00:39:53 |
Lo que necesita es un abogado de familia. |
00:39:55 |
Si no puede pagarlo, |
00:39:58 |
No puedo ir con un abogado público. |
00:40:00 |
Su madre gasta mucho dinero |
00:40:02 |
Y necesito a una fiera como usted. |
00:40:06 |
Nuestra firma cobra $500 por hora. |
00:40:09 |
- Tengo $1.200 a mi nombre. |
00:40:11 |
Llámeme Monty. Hermana, intento... |
00:40:14 |
Típico. Típico. |
00:40:16 |
Pensaba que era diferente, pero es típico. |
00:40:19 |
No me agrada que venga a mi oficina |
00:40:23 |
jugando la carta de la raza. |
00:40:25 |
Es triste y patético. |
00:40:28 |
- ¿Qué gana con todo esto? |
00:40:30 |
¿Por qué insiste en recuperar a sus hijas? |
00:40:33 |
¿Le dan un cheque |
00:40:37 |
Váyase al diablo. |
00:40:38 |
Así, amigo, |
00:40:42 |
Insúlteme. Gran estrategia. |
00:40:47 |
Búsquese un hombre. Búsquese una vida. |
00:40:50 |
Gracias. |
00:40:59 |
Disculpen, ¿alguna se llama Julia? |
00:41:00 |
- No. |
00:41:01 |
Disculpen la molestia. |
00:41:09 |
Julia. |
00:41:10 |
- ¿Christopher? |
00:41:12 |
- Por favor, llámame Chris. |
00:41:15 |
- ¿Puedo? |
00:41:23 |
Disculpa que te mire así. |
00:41:25 |
Eres más hermosa |
00:41:28 |
- Gracias. |
00:41:31 |
- Así que eres abogada. |
00:41:34 |
- Yo también. |
00:41:37 |
Mayoritariamente, asuntos corporativos, |
00:41:41 |
Nuestra firma hace algo de derecho penal, |
00:41:44 |
- Bien. ¿Qué firma? |
00:41:46 |
Ah. |
00:41:49 |
- ¿Qué? |
00:41:52 |
Me rechazaron. |
00:41:54 |
Dijeron que mi currículum era |
00:41:57 |
Eso es lo que dijo el viejo. |
00:42:00 |
- ¿Qué? ¿Cómo está ahora? |
00:42:05 |
- ¿Te mantienes en contacto con él? |
00:42:11 |
La cuenta, por favor. |
00:42:13 |
- Lo siento. Qué vergüenza. |
00:42:17 |
Es un poco duro con la gente |
00:42:20 |
Debe ser difícil llenar sus zapatos. |
00:42:23 |
Intento llenar mis |
00:42:27 |
Touché. Trataré de no meter más la pata... |
00:42:30 |
el resto de la conversación. |
00:42:31 |
Es adorable. Deberías dejarla ahí. |
00:42:34 |
- Si es lo que a la dama le gusta, |
00:42:38 |
- ¿Desean algo de beber? |
00:42:42 |
Bien. Ya lo traigo. |
00:42:49 |
Gracias, Jesús. |
00:42:54 |
La pasé muy bien. |
00:42:56 |
Fue una de las mejores citas que tuve. |
00:43:00 |
Para mí también. |
00:43:02 |
- Me gustaría volver a verte. |
00:43:09 |
¿Quién diablos es ésta, Chris? |
00:43:16 |
Es... |
00:43:18 |
Cariño, debías... |
00:43:19 |
- ¿Quién eres? |
00:43:23 |
Será mejor que te vayas, puta. |
00:43:27 |
- Aléjate de mi papá, zorra. |
00:43:30 |
Disculpa, intentas ser un jugador, ¿no? |
00:43:33 |
¿Dónde está tu alianza? |
00:43:38 |
TRIBUNAL DE LA CIUDAD DE ATLANTA |
00:43:42 |
- ¿Dónde está su abogado? |
00:43:45 |
Pero tengo todos los papeles, Señoría. |
00:43:47 |
- ¿Listo para comenzar? |
00:43:52 |
- Sacaron a mis hijas... |
00:43:54 |
pero primero me gustaría oír |
00:43:57 |
Señoría, le dio hierba a mi hija |
00:43:59 |
tuve que encargarme de eso. |
00:44:01 |
El Sr. James no tiene pruebas |
00:44:04 |
Sin embargo, tenemos |
00:44:07 |
que el Sr. James tiene |
00:44:10 |
Señoría, estoy en una situación difícil. |
00:44:13 |
Los tribunales no me ayudan. |
00:44:16 |
¿Qué se supone que haga? |
00:44:18 |
Señoría, no sólo pedimos custodia total |
00:44:21 |
solicitamos también |
00:44:24 |
Atacó a mi cliente y lo amenazó. |
00:44:26 |
Señoría, este hombre le da drogas |
00:44:29 |
- ¿Qué pruebas tiene? |
00:44:31 |
- Señoría. |
00:44:33 |
Representaré al Sr. James. |
00:44:35 |
Solicito un aplazamiento... |
00:44:38 |
para ponerme al tanto. |
00:44:39 |
Señoría, esto se prolongó demasiado. |
00:44:43 |
Tal vez deba recordarle a su clienta... |
00:44:45 |
que en un tribunal de familia |
00:44:48 |
sino lo mejor para los niños. |
00:44:50 |
Habiendo dicho eso... |
00:44:52 |
creo que estas niñas necesitan |
00:44:55 |
Srta. Rossmore, |
00:44:59 |
En la próxima audiencia, quiero pruebas... |
00:45:03 |
no sólo acusaciones y especulaciones. |
00:45:07 |
Se aplaza el caso por 30 días. |
00:45:09 |
Señoría, solicitamos |
00:45:11 |
se otorgue la custodia al padre. |
00:45:12 |
Está tentando a la suerte. |
00:45:14 |
La madre permanece con la custodia. |
00:45:16 |
El padre las visitará una vez por semana. |
00:45:23 |
Interesante gusto por las mujeres. |
00:45:28 |
No, no es la chica |
00:45:31 |
No, cambió. |
00:45:32 |
Creo que el barrio saca |
00:45:36 |
No es sólo el barrio, Monty. Es la vida. |
00:45:39 |
Sí, tal vez tenga razón. |
00:45:41 |
Teníamos grandes sueños. |
00:45:44 |
Supongo que después |
00:45:46 |
¿En serio? ¿Qué tipo de sueños tenía? |
00:45:50 |
Soy mecánico, quería |
00:45:53 |
Soy bueno con los autos. Eso es lo mío. |
00:45:56 |
Debería abrir su taller en algún momento. |
00:45:58 |
Tuve que usar mis ahorros en mis hijas. |
00:46:01 |
- Vaya. |
00:46:03 |
Creo que a veces los padres... |
00:46:05 |
deben renunciar a sus sueños |
00:46:14 |
Gracias. |
00:46:16 |
- Muchas gracias... |
00:46:18 |
..por darme esperanza. Gracias. |
00:46:22 |
Bien. Genial. |
00:46:31 |
Venga después del trabajo. |
00:46:35 |
- Bien. |
00:46:36 |
por los gastos de las niñas |
00:46:40 |
- que nos pueda ayudar en el caso. |
00:46:51 |
No, no, no. Hay que tratar este tema. |
00:46:52 |
Es el concejal. |
00:46:55 |
Lo elegimos. Debe hacer algo. |
00:46:57 |
- Así es. |
00:46:59 |
Tranquilos, tranquilos, por favor. |
00:47:02 |
Sí, usted, señora. |
00:47:04 |
Tengo miedo de ir al buzón |
00:47:11 |
Sí, señor. |
00:47:13 |
Ese Joe hace años que vende drogas |
00:47:17 |
- ¿Por qué no llamaron a la policía? |
00:47:20 |
Lo arrestaron cinco veces, |
00:47:25 |
- Debe hacer algo. |
00:47:27 |
¿Qué me perdí? |
00:47:30 |
Más de lo mismo. Todavía se quejan. |
00:47:32 |
Déjeme decirle por qué sigue saliendo. |
00:47:36 |
Porque nadie del barrio testifica |
00:47:43 |
Y ¿si lo hacemos? |
00:47:47 |
¿Quién nos va a proteger? |
00:47:52 |
La mitad de las veces, |
00:47:57 |
- ¿Puedo decir algo, por favor? |
00:47:59 |
Hace casi 67 años que vivo en este barrio. |
00:48:02 |
Vi al Dr. King caminar por esta |
00:48:07 |
Recuerdo a Billie Holiday... |
00:48:09 |
que se registró en el que solía ser |
00:48:13 |
que aceptaba negros, |
00:48:18 |
Lo que más recuerdo es |
00:48:22 |
Nadie nos dio nada. Nos ganamos todo. |
00:48:27 |
Buscamos a los políticos |
00:48:31 |
Depende de nosotros. |
00:48:33 |
Si nos ponemos de acuerdo, |
00:48:37 |
Es la historia de nuestra gente. |
00:48:41 |
Debemos recuperar nuestro barrio. |
00:48:47 |
Puedo ver todo mi barrio desde aquí. |
00:48:50 |
No son más de cinco, diez manzanas... |
00:48:53 |
pero es un mundo totalmente diferente. |
00:48:57 |
- Y la autopista en el medio. |
00:49:00 |
Sí. |
00:49:01 |
¿Cuándo presentaron esto ante el tribunal |
00:49:04 |
Disculpe. Un mes antes del incendio. |
00:49:09 |
- Ahí está la fecha. |
00:49:13 |
¿Así que mantuvo a las niñas toda su vida? |
00:49:16 |
Sí. |
00:49:20 |
- ¿Qué? |
00:49:23 |
Sólo digo que debería estar orgulloso. |
00:49:25 |
Basándome en las declaraciones |
00:49:29 |
- es encomiable. |
00:49:31 |
Sé que el mundo le hace pensar eso... |
00:49:33 |
que los hermanos del barrio no cuidan |
00:49:37 |
sé que algunos no lo hacen, pero yo sí. |
00:49:40 |
Amo a mis hijas. Las quiero recuperar. |
00:49:46 |
Ya sabe, creo... |
00:49:48 |
Creo que tenemos suficiente información |
00:49:53 |
Pero debo preguntarle algo. |
00:49:56 |
Sí. |
00:49:57 |
¿Hay alguna sorpresa en su pasado |
00:50:03 |
Lo siento. Lo siento. |
00:50:06 |
Sí. |
00:50:08 |
Cynthia, no. No, no, no. |
00:50:13 |
Porque no quiero más citas a ciegas. |
00:50:17 |
Era un rapero de 40 años. |
00:50:21 |
Adiós. Gracias, adiós. |
00:50:25 |
Lo siento. |
00:50:26 |
¿Por qué? ¿Por qué va a esas citas? |
00:50:31 |
- ¿Por qué va a citas a ciegas? |
00:50:34 |
Cuando la llevaba, |
00:50:37 |
Pensé: "¿Por qué necesita eso? |
00:50:41 |
¿En serio quiere saber? |
00:50:44 |
Necesito... Necesito saber. Es decir... |
00:50:51 |
Porque es difícil |
00:50:54 |
Lo es. Lo es. |
00:50:56 |
Y cuando tienes un trabajo como el mío... |
00:50:59 |
los que trabajan contigo |
00:51:01 |
Y si eres una mujer negra |
00:51:03 |
es difícil. |
00:51:05 |
No, en serio, y si quieres |
00:51:09 |
que quiera salir con una mujer negra... |
00:51:12 |
y que no juegue video juegos. |
00:51:15 |
- Buena suerte. |
00:51:31 |
¿Dónde está mi dinero? |
00:51:33 |
- No lo tengo. |
00:51:36 |
Son $700, amigo. |
00:51:39 |
El problema es |
00:51:43 |
Y, como ves, está un poco enojada por eso. |
00:51:47 |
¿Quieres ocuparte de esto? |
00:51:50 |
- ¿Dejarás que lo haga? |
00:51:53 |
Haz lo tuyo. |
00:51:57 |
Patéale el trasero. |
00:52:00 |
$150. |
00:52:02 |
$275. |
00:52:04 |
- Aquí hay $350. |
00:52:08 |
¡Basta! |
00:52:09 |
Sáquenlo de aquí. Sáquenlo de aquí. |
00:52:11 |
Sáquenlo de aquí. |
00:52:12 |
Enciéndeme el soplete. |
00:52:16 |
¿De qué te ríes? No es gracioso. |
00:52:18 |
Me río de ti porque... |
00:52:22 |
Se merece que lo golpeen, ¿de acuerdo? |
00:52:25 |
El mundo es duro, te estoy preparando. |
00:52:28 |
No te regalarán nada, niña. Debes tomarlo. |
00:52:32 |
Ahora voy a borrar esos dulces sueños |
00:52:36 |
bien, cariño, si no es lo último que hago. |
00:52:39 |
Ahora mete tu negro trasero |
00:52:42 |
antes de que lo golpee. |
00:52:45 |
Voy a entrar en un minuto. |
00:52:48 |
Bien, creo que es suficiente por hoy. |
00:52:51 |
- ¿Cómo se ve? |
00:52:56 |
- Vamos, la acompañaré a su auto. |
00:53:00 |
¿Sabe qué? Olvidé que dejé |
00:53:03 |
Yo la llevaré. |
00:53:07 |
Gracias. |
00:53:08 |
- ¿Así pasa su cumpleaños? |
00:53:11 |
Vaya, ¿cuántos años cumple? |
00:53:14 |
- No se le pregunta eso a una mujer. |
00:53:17 |
- ¿Cuántos años tiene? |
00:53:22 |
Veinte más doce. |
00:53:25 |
Bien. Feliz cumpleaños. |
00:53:32 |
¿Qué hará en su casa? |
00:53:35 |
Tengo unos papeles que revisar, cosas así. |
00:53:41 |
No se supone que pase así su cumpleaños. |
00:53:45 |
Necesita salir y divertirse. |
00:53:48 |
¿Qué es eso? |
00:53:52 |
Sólo trabajo. |
00:53:54 |
La diversión está donde esté. |
00:53:59 |
Vamos, le enseñaré. |
00:54:26 |
No creo que sea una buena idea. |
00:54:28 |
Claro que sí. |
00:54:31 |
¿Es seguro? |
00:54:33 |
Siempre está a salvo conmigo. |
00:54:36 |
Vamos. |
00:54:39 |
¿Qué hay, amigo? |
00:55:11 |
Hola, Karen. |
00:55:13 |
- ¿Ya compraste el taller? |
00:55:17 |
- Ella es mi amiga Julia. Julia, Karen. |
00:55:19 |
- Hola. |
00:55:23 |
No mientes. |
00:55:25 |
Sé lo que hay que hacer. |
00:56:36 |
¿Estás bien? |
00:57:00 |
Que se diviertan. |
00:57:03 |
Monty. |
00:57:05 |
- Ella es mi amiga Julia. |
00:57:08 |
- ¿Qué tal? |
00:57:10 |
Qué bueno verte. Se la ve asustada. |
00:57:13 |
No, estoy bien. En serio, estoy bien. |
00:57:15 |
Está bien, vamos a ponerte cómoda. |
00:57:17 |
Karen, tráenos un par de cervezas, |
00:57:19 |
Por cierto, hoy es su cumpleaños. |
00:57:21 |
Ésa es una razón para beber. |
00:57:24 |
Sí. |
00:57:26 |
- Por ti. |
00:57:29 |
No, no. Tápese la nariz y tráguelo. |
00:57:33 |
Salvo que tenga miedo. |
00:57:36 |
No. |
00:57:37 |
¿Segura? |
00:57:46 |
- Un segundo, un segundo. Espera. |
00:57:52 |
- Feliz cumpleaños. |
00:57:54 |
- Feliz cumpleaños. |
00:57:57 |
Aquí hay agua. |
00:58:00 |
Dame otro. Tengo que alcanzarla. |
00:58:06 |
- Por favor, sí. Por favor, sí. |
00:58:09 |
Sí, es un poco convencional para mí. |
00:58:12 |
- ¿Dónde la conociste? |
00:58:17 |
Ten cuidado. |
00:58:24 |
- ¿Estás bien? |
00:58:28 |
Claro. |
00:59:31 |
Está bien, ¿tienes las llaves? |
00:59:34 |
Espera, espera, espera. |
00:59:44 |
¿Quién puso este sofá aquí? |
00:59:47 |
Fue un chico malo. Fue un chico malo. |
00:59:51 |
Bien, Julia, ¿dónde está la cocina? |
00:59:54 |
¿Por ahí? |
00:59:57 |
Sí. |
01:00:02 |
¿Qué? |
01:00:03 |
Te dije que ibas a divertirte, ¿no? |
01:00:18 |
Tengo algo para ti. |
01:00:26 |
Julia. |
01:00:29 |
¿Adónde se fue? |
01:00:37 |
Julia. |
01:00:50 |
Bien, de acuerdo. |
01:00:53 |
Demasiado alcohol, ¿no? |
01:00:58 |
Oye. |
01:01:02 |
¿Tienes aspirinas o algo así? |
01:01:06 |
Bien. |
01:01:08 |
Deja que te acomode. |
01:01:29 |
Vaya. |
01:01:43 |
Listo, cariño. |
01:01:45 |
- Ven aquí. |
01:01:47 |
Debo irme. |
01:01:49 |
- Ven aquí. |
01:01:57 |
- Te hará sentir mejor. |
01:02:01 |
- ¿Yo? |
01:02:04 |
Quédate esta noche. |
01:02:07 |
- Quédate conmigo. |
01:02:09 |
- Lo sé. |
01:02:10 |
- Lo sé. |
01:02:12 |
Quédate esta noche. |
01:02:17 |
No necesito ibuprofeno. Te necesito a ti. |
01:02:20 |
- ¿Me necesitas a mí? |
01:02:22 |
Bien, ven aquí. |
01:02:32 |
Espera un segundo. |
01:02:39 |
¿Estás bien? |
01:02:51 |
- Cariño, quieres... Necesitas... |
01:02:55 |
Estoy bien. |
01:02:57 |
¿Vete a casa? |
01:03:00 |
Te veré mañana. |
01:03:04 |
- Bien. |
01:03:07 |
- ¿Te divertiste? Bien. |
01:03:09 |
Yo también. |
01:03:10 |
Adiós. |
01:03:14 |
Bien, te llamaré mañana. |
01:03:17 |
Me divertí. |
01:03:31 |
Lamento llegar tarde. |
01:03:34 |
¿Dónde estuviste? |
01:03:37 |
- Ayer te llamé dos veces. |
01:03:40 |
- Disculpe. ¿Café, señora? |
01:03:50 |
- ¿Qué? |
01:03:54 |
¿De qué hablas? |
01:03:56 |
Sólo el buen sexo te hace sonreír así. |
01:03:58 |
- ¿Quién es? |
01:04:00 |
Pero hay alguien. |
01:04:05 |
- ¿Quién es? |
01:04:07 |
Vamos. Dinos quién es, amiga. |
01:04:09 |
No, no, no. Porque van a juzgarme. |
01:04:11 |
- Porque las dos van a juzgarme. |
01:04:15 |
- ¿Está casado? |
01:04:19 |
- Entonces, ¿quién es? |
01:04:22 |
Vamos. |
01:04:24 |
- Se llama Monty. |
01:04:27 |
El tipo que nos presentaste. |
01:04:31 |
- No, no, no. Ése es Brian. |
01:04:34 |
No es un asociado. |
01:04:37 |
- ¿Lo conocemos? |
01:04:39 |
Monty. Vamos. |
01:04:42 |
¿El chofer? |
01:04:44 |
- ¿El chofer? |
01:04:47 |
¿El chofer? |
01:04:49 |
¿Estás loca? |
01:04:53 |
Se supone que él te lleve, |
01:04:56 |
¿No fueron ustedes las que dijeron |
01:05:00 |
Sí, relájate, pero no tanto. |
01:05:03 |
- No sé. |
01:05:08 |
- Edgewood. |
01:05:10 |
- Edgewood. |
01:05:11 |
¿Qué sabes tú de Edgewood? |
01:05:15 |
Nada. |
01:05:16 |
¿Qué sabes tú de Edgewood? Nada. |
01:05:18 |
¿De qué pueden hablar? |
01:05:20 |
No van a hablar. |
01:05:21 |
- Cynthia. |
01:05:23 |
El último acuerdo de tu cliente, |
01:05:25 |
- ¿Cómo sabes que tiene hijos? |
01:05:27 |
¿Bromeas? No se trata de si tiene hijos, |
01:05:30 |
- ¿Tiene hijos? |
01:05:32 |
- Tres. |
01:05:34 |
Qué desilusión. |
01:05:36 |
- ¿Todos de la misma madre? |
01:05:39 |
Sí, todos de la misma madre, creo, |
01:05:45 |
Ten cuidado, no te enamores de él. |
01:05:47 |
Gastará tu dinero... |
01:05:49 |
terminarás usando imitaciones de Gucci... |
01:05:51 |
Brenda, tranquila. No está casada. |
01:05:55 |
Sólo se está divirtiendo. |
01:05:57 |
¿No? Te estás divirtiendo, no enamorando. |
01:05:59 |
Y necesita divertirse. |
01:06:01 |
En serio. |
01:06:10 |
- Hola. |
01:06:11 |
- Hola. |
01:06:13 |
- ¿Te sientes bien? |
01:06:14 |
Te divertiste anoche, salvo por... |
01:06:20 |
Sí, estoy bien. |
01:06:22 |
¿Qué haces aquí? |
01:06:24 |
Pensé en pasar a ver cómo estabas. |
01:06:26 |
Y me di cuenta de que estabas trabajando |
01:06:30 |
Hoy están conmigo, |
01:06:33 |
- Genial. Suena bien. |
01:06:37 |
- ¿A las 7:00? |
01:06:40 |
Genial. |
01:06:41 |
¿Qué te sucede? ¿Te sientes mal? |
01:06:44 |
No. Maya, ¿no golpeas? |
01:06:47 |
Pensé que lo había hecho. |
01:06:49 |
- Tengo los expedientes que pidió. |
01:06:52 |
- Los veré después. Gracias, Maya. |
01:06:54 |
Gracias. |
01:06:58 |
¿Qué te sucede? |
01:07:02 |
Pensé que habíamos acordado trabajar |
01:07:05 |
Lo siento. |
01:07:08 |
No puedes venir a mi oficina. |
01:07:10 |
Hay mucha gente entrometida y... |
01:07:13 |
Me equivoqué. Pensé que anoche tú y yo... |
01:07:16 |
- No, no, espero que no te hayas ofendido. |
01:07:22 |
- Comprendes, ¿verdad? |
01:07:26 |
- Genial. Bien. |
01:07:29 |
- Genial. |
01:07:31 |
- Bien. |
01:07:33 |
Gracias. |
01:07:39 |
Diablos. |
01:08:01 |
- ¿Tu padre fue a buscar la cena? |
01:08:06 |
¿Es? ¿Es lejos? |
01:08:10 |
Tal vez. |
01:08:14 |
- Tú debes ser... |
01:08:19 |
Por Dios. |
01:08:22 |
Soy Lauryn, y ellas son mis hermanas, |
01:08:27 |
- ¿Dónde conociste a mi papá? |
01:08:29 |
Creo que me vieron en el tribunal |
01:08:33 |
- ¿El tribunal? ¿Eras tú? |
01:08:37 |
Te ves más vieja. |
01:08:42 |
- ¿Cómo te llamas? |
01:08:46 |
- ¿No es nombre de blanca? |
01:08:49 |
China. |
01:08:51 |
..y te demos las gracias por ayudar |
01:08:53 |
No hay problema, en serio. |
01:08:55 |
Podrías intentarlo con más ganas. |
01:08:58 |
Tengo migrañas desde que vivo ahí. |
01:09:00 |
- ¿Migrañas? |
01:09:02 |
- Lo siento. Estoy intentando. |
01:09:04 |
- Hola. |
01:09:05 |
- Sí. |
01:09:09 |
Tus hijas serán abogadas... |
01:09:12 |
me hicieron muchísimas preguntas. |
01:09:14 |
Seguro que sí. |
01:09:16 |
- Hola, chicas. ¿Qué hacen? |
01:09:22 |
Va a la escuela, pero no es agradable. |
01:09:25 |
- ¿No? |
01:09:26 |
- ¿Eres agradable? |
01:09:30 |
Me gusta tu cabello. ¿A ti no, Sisi? |
01:09:34 |
Está bien. |
01:09:36 |
Parece falso. |
01:09:39 |
- No lo es. |
01:09:40 |
- ¿Qué? |
01:09:42 |
Es muy grosera. ¿Estás bien, papá? |
01:09:44 |
- Es hora de que se vayan a dormir. |
01:09:47 |
- Todavía no. |
01:09:49 |
- Buenas noches. |
01:09:50 |
- Quiero hablar con la Srta. Julia. |
01:09:52 |
- Adiós, Srta. Julia. |
01:09:54 |
Buenas noches. |
01:09:56 |
- Buenas noches. |
01:10:00 |
Adiós. |
01:10:03 |
Adiós. |
01:10:05 |
Dime lo que sabes. |
01:10:06 |
¿Sabes qué? Te diré lo que sé. |
01:10:10 |
Sé que te gusto, pero no te sueltas... |
01:10:15 |
porque te importa más |
01:10:19 |
¿Tengo razón? |
01:10:20 |
Podemos hacer de cuenta |
01:10:23 |
- Pero sabemos que sí. |
01:10:25 |
- No, no. |
01:10:27 |
Eras tú misma, y, como decía mi madre, |
01:10:31 |
"Un borracho nunca miente. " |
01:10:34 |
¿Qué? |
01:10:37 |
- Touché. |
01:10:40 |
- ¿Tu mamá murió? |
01:10:44 |
- Mi mamá murió. |
01:10:49 |
- Y ¿tu papá? |
01:10:51 |
- ¿Tu papá? |
01:10:54 |
Tengo un montón de hermanos y hermanas |
01:11:00 |
Es curioso cómo funciona. |
01:11:03 |
Nunca conociste a tu padre, |
01:11:07 |
- ¿Un hijo? |
01:11:08 |
- No lo consiguió. |
01:11:11 |
Ese hombre me presionó mucho. |
01:11:17 |
Fui socia de la firma |
01:11:21 |
Mis padres se retiraron a South Beach. |
01:11:25 |
No sé, Srta. Julia. ¿Sabes qué? |
01:11:27 |
Tú y yo venimos |
01:11:31 |
Aquí sucede algo, ¿no? |
01:11:41 |
- ¿Quieres que me detenga? |
01:11:43 |
- ¿No? |
01:11:51 |
- Llegas a tiempo hoy. |
01:11:55 |
¡Por Dios! |
01:11:59 |
- ¿Qué te sucedió? |
01:12:04 |
Peleé con ellos. |
01:12:08 |
- ¿Estás bien? |
01:12:10 |
¿Los atrapaste? |
01:12:11 |
No, eran unos adictos al crack |
01:12:16 |
Estoy viejo para esto. Estoy cansado. |
01:12:20 |
¡Ellos ganan! |
01:12:23 |
Estaba pensando. |
01:12:28 |
Debo deshacerme de este lugar. |
01:12:33 |
Si puedes pagar un anticipo... |
01:12:37 |
y mandarme algo de dinero cada mes... |
01:12:40 |
hasta llegar a 10.000, más intereses... |
01:12:44 |
puedes quedártelo. ¿Lo harías? |
01:12:47 |
Claro. ¿Qué dices? ¿Es en serio? |
01:12:51 |
Sí, es oficialmente tuyo. |
01:12:56 |
- No lo quería así. |
01:13:02 |
Pero me dejarás venir a ayudarte a veces. |
01:13:06 |
Cada vez que quieras, amigo. |
01:13:11 |
Bien. |
01:13:12 |
Vaya. |
01:13:22 |
Felicitaciones. |
01:13:26 |
- ¿Va a estar bien? |
01:13:33 |
¿Ves eso? |
01:13:39 |
Lo veo. Mira eso. |
01:13:40 |
- ¿Puedes verlo, Srta. Julia? |
01:13:45 |
Estoy muy emocionado. |
01:13:49 |
Voy a buscar el cartel |
01:13:51 |
- Lo sé. |
01:13:52 |
- Suena genial. |
01:13:57 |
Felicitaciones. |
01:13:59 |
- ¿Julia? |
01:14:01 |
Hola. ¿Qué haces aquí? |
01:14:05 |
- Nada, estábamos... |
01:14:09 |
- Te recuerdo. |
01:14:11 |
- ¿Puedo hablarte un segundo? |
01:14:17 |
- ¿Qué haces con este hombre? |
01:14:20 |
¿En serio? ¿Te gusta? |
01:14:23 |
- Es un buen tipo. |
01:14:27 |
Eres socia de tu firma, |
01:14:30 |
¿Qué dirán tus socios cuando sepan... |
01:14:32 |
que duermes con un sirviente? |
01:14:35 |
¿Intentas arruinar tu vida? |
01:14:38 |
- Hola, Julia, ¿cómo estás? |
01:14:41 |
- Cariño, ¿estás lista? |
01:14:52 |
Vamos, chicas. |
01:15:06 |
Creo que alguna gente estará decepcionada |
01:15:15 |
Sabes quién soy. Vengo de la calle. |
01:15:19 |
- No lo puedo cambiar. |
01:15:22 |
- ¿Te avergüenzo? |
01:15:23 |
Es obvio que sí. Y está bien. Está bien. |
01:15:26 |
Debes decírmelo. |
01:15:30 |
Dime la verdad, para que pueda manejarla. |
01:15:33 |
No sé cómo me siento. |
01:15:36 |
Pero no puedo sentarme y mentirte... |
01:15:37 |
y decir que no pienso |
01:15:41 |
Lo hago. |
01:15:43 |
Tienes tres hijas... |
01:15:45 |
una de ellas es casi tan alta como yo. |
01:15:49 |
Es nuevo para mí, Monty, |
01:15:54 |
Lo intento y debes tenerlo en cuenta. |
01:16:02 |
¿Podemos terminar esta charla? Vamos. |
01:16:05 |
- No. |
01:16:08 |
Me quedan dos horas con mis hijas... |
01:16:10 |
y no voy a gastarlas con esto. |
01:16:12 |
Pero te diré algo. |
01:16:16 |
No tienes tres chicas en tu vida. |
01:16:19 |
- Sólo estás tú. |
01:16:22 |
- Monty. |
01:16:24 |
- Es muy bonito. |
01:16:30 |
- Mira ese. |
01:16:34 |
Sí. |
01:16:49 |
Le dije: "No traigas a |
01:16:58 |
- Abróchate el cinturón. Vamos. |
01:17:04 |
- Hasta luego. |
01:17:06 |
- Adiós, Srta. Julia. |
01:17:13 |
Las quiero. Sean buenas, ¿de acuerdo? |
01:17:17 |
- Pequeña mariposa. Vamos. |
01:17:26 |
Vamos. Deprisa. |
01:17:27 |
Estuve aquí parada toda la noche. |
01:17:30 |
¿Creen que son las únicas cansadas? |
01:17:39 |
Deja que te explique, Monty. |
01:17:47 |
El último hombre al que amé |
01:17:54 |
Estuvimos juntos seis años... |
01:17:58 |
y terminó conmigo |
01:18:02 |
Confiaba en él. |
01:18:06 |
Nunca me sentí tan menospreciada, |
01:18:13 |
Así que me dije que no pensara en ti. |
01:18:19 |
Pero no pude, lo hago todo el tiempo. |
01:18:25 |
¿Qué dices? |
01:18:27 |
Digo que estuve huyendo de algo |
01:18:30 |
Y digo que me enamoré de ti, Monty James. |
01:18:33 |
Y digo que espero no estar sola en esto. |
01:18:36 |
No lo estás. |
01:18:38 |
No estás sola. |
01:18:44 |
Ven aquí. |
01:18:54 |
Señoría, la abuela de las niñas... |
01:18:56 |
su abuela materna fue |
01:18:59 |
dejó una declaración escrita... |
01:19:01 |
sobre por qué deberían estar con su padre. |
01:19:03 |
Déjeme verlo. |
01:19:05 |
- ¿Sabía de esto? |
01:19:07 |
No sé qué intentan hacer ahora. |
01:19:09 |
Señoría, mi cliente tiene los medios |
01:19:12 |
Y quiere cuidar... |
01:19:13 |
Su madre pensaba que obtenía los medios |
01:19:16 |
- Eso es pura... |
01:19:19 |
Yo no trabajo, Señoría, pero mi novio sí. |
01:19:23 |
¿Qué hace? |
01:19:25 |
Tiene su propio negocio. |
01:19:27 |
¿Dónde están |
01:19:29 |
Las estaba buscando. |
01:19:31 |
Señoría, siempre pregunta por mis cosas... |
01:19:34 |
debería preguntar a Monty |
01:19:36 |
porque tiene muchos. |
01:19:37 |
¿De qué habla? |
01:19:39 |
El Sr. James fue hallado |
01:19:42 |
a una chica de 16 |
01:19:45 |
Y tememos por la seguridad de las niñas. |
01:19:47 |
Abogada, ¿qué tiene para decir? |
01:19:52 |
No estaba al tanto, Señoría. |
01:19:54 |
Aquí está escrito. |
01:19:57 |
Está en libertad condicional |
01:20:00 |
Tomaré esto en consideración. |
01:20:02 |
Necesito revisar |
01:20:05 |
Se levanta la sesión. |
01:20:10 |
¿Cuánto hace que te coge? |
01:20:15 |
- Vamos, vamos. |
01:20:18 |
Tendré que golpearle el trasero. |
01:20:19 |
Deja que te explique. |
01:20:21 |
- Aléjate de mí. |
01:20:23 |
- Deja... |
01:20:24 |
- Deja que te explique. |
01:20:26 |
Cállate. No soporto ni mirarte ahora. |
01:20:29 |
Te pregunté si había sorpresas. |
01:20:32 |
Eres un violador. |
01:20:33 |
¿No crees que debería haberlo sabido? |
01:20:35 |
- Deja que te explique. |
01:20:37 |
Julia, mira. Mira. |
01:20:39 |
Te preguntaré algo. |
01:20:43 |
- Julia, mira. |
01:20:45 |
¿Fuiste a la cárcel por |
01:20:46 |
Sí. |
01:20:47 |
Es todo lo que necesito. |
01:20:48 |
Ni siquiera importa, |
01:20:51 |
Eres un sucio... Un sucio mentiroso. |
01:20:55 |
El caso está terminado. |
01:20:59 |
Ya no me necesitas, Monty, |
01:21:13 |
¿Te gusta tanto? |
01:21:16 |
- Me enamoré de él. |
01:21:20 |
Cariño, se suponía que fuera diversión, |
01:21:24 |
Lo sé. |
01:21:27 |
Vamos, Bren, dile: "Te lo dije. " |
01:21:29 |
Amiga, no voy a hacer eso. |
01:21:32 |
Es bueno que lo descubrieras ahora. |
01:21:35 |
Estoy de acuerdo con Brenda. |
01:21:38 |
Julia, probablemente te buscaba |
01:21:41 |
Ni siquiera era así. |
01:21:43 |
Era trabajador. Y trataba... |
01:21:49 |
Trata a esas chicas |
01:21:52 |
No olvidemos que tiene antecedentes. |
01:21:56 |
¿Cómo no supe que estaba mintiendo? |
01:21:58 |
Porque debe ser muy bueno. Todos lo son. |
01:22:05 |
Lo oigo e intento comprender, pero... |
01:22:10 |
No tiene sentido. |
01:22:14 |
¿Saben? |
01:22:16 |
Y mi cerebro no cree |
01:22:25 |
¿Es tan malo? |
01:22:29 |
Lo es. |
01:22:34 |
Hazte un favor. |
01:22:38 |
Olvídalo. |
01:22:40 |
Parece traer muchos problemas. |
01:22:45 |
¿De acuerdo? |
01:23:13 |
Sólo quiero decir... |
01:23:33 |
Fue así. |
01:23:36 |
Hola, soy Julia. Deja un mensaje. |
01:23:47 |
¿Quién es? |
01:24:02 |
¿Qué hacen aquí? |
01:24:05 |
¿Qué hacen aquí? |
01:24:07 |
¿Dónde está su madre? |
01:24:10 |
¿Qué sucedió, Sisi? ¿Qué sucedió? |
01:24:14 |
Papá, no nos importa lo que diga el juez. |
01:24:18 |
Queremos estar contigo. |
01:24:20 |
Me quedo aquí. |
01:24:24 |
- ¿Cómo llegaron? |
01:24:26 |
¿Caminaron a las 3:00 de la mañana? |
01:24:28 |
No podemos quedarnos más ahí, papá. |
01:24:31 |
- ¿De qué hablas? |
01:24:33 |
- ¿Qué sucedió? |
01:24:36 |
¿Joe qué? Sisi, puedes hablar conmigo. |
01:24:42 |
- Joe siempre... |
01:24:44 |
Joe siempre golpea a China. |
01:24:47 |
¿Qué? |
01:24:50 |
- ¿Dónde? Ven aquí. |
01:24:51 |
¿La espalda? |
01:24:54 |
Mamá estaba ahí sentada. |
01:25:01 |
Espera. Espera. Ven aquí. ¿Te golpeó? |
01:25:05 |
Me golpeó porque no dejaba de llorar. |
01:25:08 |
- Papá, estaba muy triste. |
01:25:11 |
Bien, ven aquí. Ven aquí. |
01:25:17 |
La abuela me dijo. Me |
01:25:20 |
Debo cuidarlas. |
01:25:22 |
Se quedarán conmigo ahora. |
01:25:29 |
Se quedarán conmigo, ¿está bien? |
01:25:32 |
¿Está bien? |
01:25:33 |
Sisi, lo siento. Lo siento mucho. |
01:25:41 |
Está bien, deben quedarse conmigo. |
01:25:50 |
Todo saldrá bien. |
01:27:19 |
Esperen, esperen. |
01:27:21 |
Monty. Monty. Vamos, hombre. |
01:27:25 |
Hay chicas aquí arriba, amigo. |
01:27:27 |
Monty, ¿qué haces, amigo? |
01:27:29 |
Vamos. ¿Por qué tardas tanto? |
01:27:32 |
- Soy Monty. |
01:27:34 |
Golpeas para nuestro equipo. |
01:27:35 |
- ¿Cuántos años tienes? |
01:27:37 |
Tienes una casa bonita. |
01:27:39 |
¿Quieres ver mi habitación? |
01:27:40 |
- ¿Vas a llamarme? |
01:27:42 |
Eres como los otros tipos. |
01:27:44 |
Mandy, ¿qué haces? ¿Te forzó? |
01:27:46 |
- No. Dile. |
01:27:49 |
- Sí, papi. |
01:27:50 |
- Señor, no hice nada. |
01:27:52 |
- No hice nada. Fue su idea. |
01:27:55 |
- Dile, no hice nada. |
01:27:57 |
Dile, Amanda. |
01:27:59 |
- Dile la verdad. |
01:28:01 |
- ¿Me entiendes? |
01:28:02 |
- ¡Cállate! |
01:28:05 |
- ¡Cállate! |
01:28:06 |
Suéltame. No soporto ni mirarte. |
01:28:08 |
Eres un violador. |
01:28:33 |
Apuesto a que no volverá a tomar |
01:28:35 |
Lo sé. Hay que hacerlo así, Jen. |
01:28:39 |
Sabes que te cuido, ¿no, cariño? |
01:28:42 |
Por eso eres mi chica. |
01:28:44 |
Quiero ir al cine a ver la película |
01:28:47 |
No, no, no, es una motosierra. |
01:28:49 |
Cariño, si fuéramos a ver esa película... |
01:29:04 |
Mira. |
01:29:06 |
Diablos. Sube el volumen. |
01:30:13 |
¡Basta! |
01:30:44 |
Hubo disturbios hoy |
01:30:46 |
Llamaron a la policía |
01:30:49 |
entre los miembros de una banda |
01:30:52 |
Entre los arrestados estaba Monty James. |
01:30:55 |
Recordarán a Monty James, |
01:30:58 |
falsamente acusado en 1990... |
01:31:01 |
de tener sexo sin consentimiento |
01:31:06 |
Supongo que esta vez |
01:31:08 |
Sí, Señoría. |
01:31:10 |
La policía secuestró |
01:31:12 |
escondidas en el auto del acusado. |
01:31:14 |
Luego, en su domicilio... |
01:31:15 |
se encontraron varios kilos de crack. |
01:31:18 |
Esta vez, Señoría, hay una orden válida. |
01:31:20 |
Señoría, aunque tenían una orden... |
01:31:24 |
no tienen testigos. |
01:31:30 |
Señoría, yo testificaré. |
01:31:56 |
Felicitaciones, parece que tiene un caso. |
01:31:59 |
Llévenlos en custodia. No habrá fianza. |
01:32:03 |
- Próximo caso. |
01:32:05 |
El Estado de Georgia contra Monty James. |
01:32:11 |
Orden. ¡Orden en el tribunal! |
01:32:16 |
Orden. |
01:32:21 |
Orden. |
01:32:22 |
Orden. |
01:32:24 |
¡Dije orden! |
01:32:27 |
- ¿Quién llevará la defensa? |
01:32:31 |
Srta. Rossmore. |
01:32:33 |
¿Puedo hablar con él un segundo, |
01:32:35 |
¿Qué haces aquí? |
01:32:37 |
Lo siento, no te dejé explicar... |
01:32:39 |
y comprenderé |
01:32:43 |
Déjame ayudarte. |
01:32:46 |
Monty, sólo déjame ayudarte. |
01:32:47 |
Sólo recupera a mis hijas. |
01:32:51 |
¿Srta. Rossmore? |
01:32:54 |
Señoría, no hay pruebas |
01:32:58 |
El Estado no tiene un caso en su contra. |
01:33:00 |
Solicito audiencia preliminar... |
01:33:01 |
y que el Estado demuestre causa probable. |
01:33:03 |
Señoría, seguro que alguno |
01:33:06 |
que el Sr. James impactó con su auto |
01:33:10 |
Fue un accidente. |
01:33:11 |
Seguro que la pelea posterior |
01:33:14 |
¿Dónde están los testigos? |
01:33:16 |
Señoría, todo el barrio lo vio. |
01:33:18 |
Seguro que tenemos un testigo. |
01:33:19 |
Que uno de los testigos se ponga de pie. |
01:33:35 |
- Señoría. |
01:33:53 |
Te amo... |
01:33:57 |
lamento todo lo ocurrido. |
01:34:14 |
TALLER Y SERVICIO DE AUTOS DE MONTY |
01:34:27 |
Vamos, amigo. No lo puedo creer. |
01:34:32 |
Todo el barrio lo recordó. |
01:34:34 |
- ¡Papá! |
01:34:56 |
Ven aquí, cariño. |
01:35:03 |
- Es tu responsabilidad ahora. |
01:35:07 |
Adiós, chicas. |
01:36:30 |
Ripeo y sincro por Tylerg |