l int rieur Inside
|
00:00:08 |
-= Vlad Dracul =- |
00:00:22 |
A gyermekem, a kisbabám. |
00:00:27 |
Végre bennem van. |
00:00:29 |
Senki sem fogja elvenni tõlem. |
00:00:33 |
Senki sem bánthatja már. |
00:00:36 |
Senki. |
00:01:55 |
Matthew. |
00:04:52 |
Négy hónappal késõbb. |
00:04:56 |
Most jobban van. |
00:05:02 |
Nos, Sarah... |
00:05:05 |
Válaszott már nevet a babának? |
00:05:11 |
Várni fogjuk magát holnap reggel hétkor. |
00:05:15 |
Ha az éjszaka folyamán semmi |
00:05:19 |
Ne aggódjon Sarah. |
00:05:27 |
Van valaki, aki betudja |
00:05:30 |
Normális esetben van mentõnk, |
00:05:35 |
Igen, valaki be fog tudni hozni. |
00:05:38 |
Rendben. |
00:05:40 |
Köszönöm doktor úr. |
00:05:42 |
Rendben. |
00:05:44 |
Élvezze ki az utolsó nyugodt éjszakáját. |
00:06:04 |
Látom, már nincs sok hátra. |
00:06:09 |
Négy gyerekem van. |
00:06:15 |
Fogadok, magának ez az elsõ. |
00:06:20 |
Az elsõ szülés borzasztó. |
00:06:24 |
Nekem 13 órán át tartott az elsõ szülésem. |
00:06:36 |
A legdurvább fájdalmakat kellett elviselnem. |
00:06:47 |
Átmentem én mindenen, de mégis halva született. |
00:06:54 |
Tudod, hogy nem lehet dohányozni itt. |
00:07:08 |
Itt mindenkinek van valami nyûgje. |
00:07:12 |
Nagyon sajnálatos. |
00:07:33 |
El kell hogy mondjam, azok után, |
00:07:37 |
Nincs miért aggódnod, |
00:07:40 |
Sokkal jobban érzném magam otthon veled, |
00:07:43 |
Kevésbé lennék paranoiás. |
00:07:48 |
Jean-Pierre olyan rendesnek tûnik. |
00:07:52 |
Õ a fõnököm. |
00:07:55 |
Milyen kár! |
00:07:57 |
Reméltem, hogy bemutatod |
00:08:03 |
Nos, mit akarsz csinálni? |
00:08:08 |
Karácsonyi vacsora nálam, vagy nálad? |
00:08:11 |
Nem vagyok éhes Louise. |
00:08:14 |
Tényleg tele vagyok. |
00:08:21 |
Minden rendben lesz már. |
00:08:25 |
Figyelj. Egyedül akarok lenni Louise. |
00:08:28 |
Menj haza, kérlek. |
00:09:33 |
Halló. |
00:09:37 |
Mi az? |
00:09:39 |
Fütyülök rá, hogy fõcímet akar. |
00:09:42 |
Leszarom! |
00:09:46 |
Pontosan. Tehát azzal foglalkozz. |
00:09:51 |
A "Lángoló autók, és teljes káosz" lesz a címplapon! |
00:09:54 |
Ez az én fõcímem, nem vitázok tovább! |
00:09:57 |
Rendben. Nem, semmi. |
00:10:00 |
Rendben, majd találkozunk. |
00:10:08 |
Az a szemét... |
00:10:11 |
felidegesített. |
00:10:13 |
A külvárosok leégtek, |
00:10:19 |
És kedvesem, hogy érzed magad? |
00:10:25 |
Nehéz volt nélküled ott. |
00:10:28 |
Csak egy csorda unatkozó kölyök, akik szórakoznak. |
00:10:32 |
Lángba borult autók, |
00:10:35 |
A tudósítóim idióták. |
00:10:49 |
Legyél nálam pont reggel hatkor. |
00:10:51 |
Tényleg? |
00:10:54 |
Szeretném... |
00:10:56 |
lerövidíteni a karácsony estémet, |
00:11:04 |
És te? |
00:11:06 |
Az anyukáddal leszel ma este? |
00:11:09 |
Nem foglalkozok ezzel a karácsonnyal. |
00:11:15 |
Jövõre ezt nem mondhatod majd. |
00:12:09 |
Nem, Louise, |
00:12:14 |
Mondtam már, hogy jó így egyedül. |
00:12:16 |
Már megbeszéltük. |
00:12:23 |
Majd jössz hétfõn. |
00:12:27 |
Nem. Jean-Pierre felvesz engem. |
00:12:33 |
Adtam neki kulcsokat. |
00:12:41 |
Nem, jól vagyok lakva. |
00:15:06 |
Francba. |
00:16:33 |
Nem látok semmit. |
00:16:42 |
Ki az? |
00:16:43 |
Elnézést a zavarásért, |
00:16:47 |
Telefonálhatnék egy gyorsat? |
00:16:50 |
- Nincs mobilja? |
00:16:54 |
- Mi történt? |
00:16:59 |
Nem, sajnálom de... |
00:17:02 |
A férjem dolgozik holnap. |
00:17:06 |
Nem fogok zajt csapni. |
00:17:10 |
Kérem. |
00:17:12 |
Nem, sajnálom. |
00:17:14 |
Nézze, próbálja meg a többi házban. |
00:17:19 |
Csak egy pillanatot kérek. |
00:17:21 |
Nem akarok itt egyedül lenni, |
00:17:24 |
A férjem alszik, már mondtam. |
00:17:27 |
Nem alszik a férjed, Sarah. |
00:17:30 |
Meghalt. |
00:17:32 |
Mirõl beszél? |
00:17:36 |
Nyisd ki az ajtót, Sarah. |
00:17:40 |
Ki maga? |
00:17:43 |
Honnan tudja a nevem? |
00:17:47 |
Nyisd ki az ajtót, és megtudod. |
00:17:58 |
Kihívom a rendõrséget, hallja? |
00:19:08 |
Rendben. Baszódj meg! |
00:19:11 |
Halló? |
00:19:16 |
Van egy ismeretlen nõ az ajtómnál. |
00:19:21 |
Nem tudom mit akar. |
00:19:25 |
Mindent tud rólam... |
00:19:28 |
Terhes vagyok! |
00:19:43 |
A rendõrség itt lesz öt percen belül. |
00:22:26 |
Jó estét. Maga hívott minket, |
00:22:30 |
Igen, én voltam. |
00:22:34 |
Egyedül él? |
00:22:36 |
Igen. |
00:22:37 |
- Esetleg valaki tart az apaságtól? |
00:22:41 |
- Ki ez a nõ? |
00:22:46 |
Ami ki van írva a postaládára. |
00:22:50 |
Tud rólam dolgokat. |
00:23:17 |
Biztos benne, hogy nõ volt? |
00:23:20 |
Látta az arcát, vagy... |
00:23:21 |
Nem. Sötétben maradt. |
00:23:24 |
Megpróbáltam lefényképezni, |
00:23:28 |
Rendben. Ezzel nem sokat tudunk kezdeni. |
00:23:43 |
Sehol senki. Ne aggódjon, elment. |
00:23:48 |
Szemmel fogjuk tartani ma este. |
00:23:52 |
Értesíteni fogjuk az éjszakás szolgálatot. |
00:23:55 |
Az összes emberünk szolgálatban van, |
00:24:00 |
Jelentkezni fognak az éjszaka folyamán, |
00:24:03 |
Köszönöm. |
00:24:10 |
- Nagyon csendes a karácsony este errefelé. |
00:24:14 |
- Jó éjszakát hölgyem. |
00:24:18 |
Maguknak is jó éjszakát. |
00:24:32 |
...két francia véletlen halála miatt, |
00:24:38 |
A lázongás kiterjedt |
00:24:43 |
és a nagyvárosokra. |
00:24:45 |
Sok ártatlan ember, rendõr, és tûzoltó megsérült. |
00:24:49 |
Több, mint 300 helységett érintett... |
00:24:52 |
4900 autót felgyújtottak... |
00:25:04 |
Több, mint 2000 bevándorló |
00:25:07 |
Mit akarsz? |
00:25:49 |
Jean-Pierre, megint én vagyok. |
00:25:52 |
Lefogadom, eszel. |
00:25:55 |
Valami furcsa történt ma este, |
00:25:57 |
és remélem, hogy holnap |
00:26:01 |
Rendben. Reggel találkozunk. |
00:33:32 |
Sarah? |
00:33:37 |
Bocsásson meg. Elnézést a zavarásért. |
00:33:41 |
Jean-Pierre Montalban vagyok, |
00:34:18 |
Sarah vacsora közben keresett. |
00:34:21 |
Azért néztem csak be, |
00:34:26 |
Megkért, hogy jöjjek érte... |
00:34:30 |
Mindegy, látom, hogy az anyukája megelõzött engem. |
00:34:34 |
Ha egy gyereknek segítségre van szüksége, |
00:34:38 |
Persze. |
00:34:40 |
Nos, minden rendben? |
00:34:43 |
Egy órával ezelõtt lefeküdt. |
00:34:47 |
Most jobb, ha megyek. |
00:34:49 |
Késõbb találkozunk. |
00:34:53 |
Ne menjen még kérem. |
00:34:55 |
Már vártam, hogy megismerjem önt. |
00:35:17 |
Miss Scarangella, |
00:35:22 |
Órákba telt, míg elaludt. |
00:35:26 |
Persze. Igaza van, elnézést. |
00:35:30 |
Jó, hogy így tartja saját magát. |
00:35:32 |
Sok mindenen ment át a baleset miatt. |
00:35:36 |
Ezek az elmúlt hónapok |
00:35:39 |
De tudom, ez a szülés jót fog nekünk tenni. |
00:36:17 |
Mi a fene... |
00:36:22 |
Az én kis fotósom szanaszét hagyja a képeit. |
00:36:27 |
Mikor csinálta ezt? Van ötlete? |
00:36:35 |
Valóban? Mit mondott? |
00:36:38 |
Valami felzaklatta. |
00:36:42 |
Felnagyíttatni? |
00:36:44 |
Nem tudom, hogy |
00:36:47 |
hogy felnagyítsam, |
00:36:52 |
Azt az arcot például. |
00:37:01 |
Kik maguk? |
00:37:06 |
Hol van Sarah? |
00:37:07 |
Talán önnek kéne elmondania, |
00:37:10 |
Csak így bemegy más ember lakásába? |
00:37:13 |
Hol van a lányom? |
00:37:22 |
Tehát, akkor maga kicsoda? |
00:37:25 |
Maga van a fényképen. |
00:37:33 |
Sarah? |
00:37:37 |
Minden rendben van? |
00:37:53 |
Anya. |
00:37:58 |
Anya? |
00:38:02 |
Anya! |
00:38:08 |
Sarah? |
00:38:13 |
Anya! |
00:38:20 |
Segítség! |
00:38:24 |
Segítség!! Segítség! |
00:40:30 |
Francba! |
00:42:39 |
Kicsoda maga? |
00:42:55 |
Nyisd ki az ajtót! |
00:44:22 |
Nyisd ki! |
00:44:30 |
Nyisd ki az ajtót! |
00:44:41 |
Miért én? |
00:44:51 |
Én is akarok egy gyereket. |
00:44:55 |
Miféle ember kefélne meg |
00:45:02 |
Nyisd ki Sarah! |
00:45:05 |
Ne félj. |
00:45:08 |
Nincs már többé szükséged arra a gyerekre. |
00:45:17 |
Mirõl beszél? |
00:45:47 |
Álljunk meg ellenõrizni |
00:45:50 |
Aztán bevisszük ezt a szerencsés |
00:45:56 |
Rossz embert kaptak el. Esküszöm. |
00:46:00 |
És ha autókat akarnék gyújtogatni, |
00:46:44 |
Picsába! |
00:46:51 |
- Nem csináltam semmit. |
00:46:54 |
Elõbb megnézzük, hogy |
00:46:58 |
aztán belakatoljuk ezt az ifjú mókust... |
00:47:00 |
Majd visszamegyünk a haverjaiért. |
00:47:03 |
Nem hagyhatjuk, hogy a |
00:47:06 |
A haverjaid könnyelmûek. |
00:47:09 |
Baszok a karácsonyra! |
00:47:13 |
- Tényleg. Te nem ünnepled a karácsonyt... |
00:47:16 |
Halló. Hogy vagy édesem? |
00:47:28 |
- A nõje nagy zsarnok. |
00:47:31 |
De az autóban ül. |
00:47:34 |
Nem. Kiküldtek szolgálatba minket. |
00:47:36 |
Leellenõrzünk egy nõt, |
00:47:39 |
Igen, szeretlek, csak fejezd be. |
00:47:41 |
- Rövid pórázon tartja magát, igaz? |
00:47:43 |
Kussolj, oké? |
00:47:46 |
Nem te. Egy kis buzinak beszéltem az autóban. |
00:48:28 |
Miss Scaringella, itt a rendõrség. |
00:48:41 |
- Üdv, hogy van? |
00:48:43 |
Amiatt jöttünk, |
00:48:45 |
Szóltak, hogy egy nõ zaklatja magát. |
00:48:49 |
Az már órákkal ezelõtt volt. |
00:48:52 |
- Ne habozzon a telefonálással, ha visszajönne. |
00:48:58 |
Elnézést, de mi ez a zaj? |
00:49:01 |
Az öreg mosógépem ugrál. |
00:49:04 |
Olcsóbb így este használni, igaz? |
00:49:08 |
- Minden jót. |
00:49:10 |
- Viszlát. |
00:49:16 |
Öreg, most egy kávé... |
00:49:23 |
Nem, figyelek rád. |
00:50:25 |
- Valamit elfelejtettek? |
00:50:32 |
- Csak kíváncsiak vagyunk, mi lett a neve. |
00:50:35 |
A gyermekének. |
00:50:38 |
Tartsd rajta a szemed. |
00:50:51 |
Bassza meg! Tartóztasd le! Tartóztasd le! |
00:50:53 |
Kezeket hátrra! A földre, most! |
00:50:59 |
Olyan, mint egy kibaszott háborús zóna! |
00:51:04 |
Rendõr vagyok! |
00:51:07 |
Ne mozduljon! |
00:51:15 |
Megpróbálom kihúzni az ollót. |
00:51:23 |
Nyissa ki az ajtót! Nyissa ki az ajtót |
00:51:31 |
Ne! |
00:51:36 |
Megtudja csinálni. |
00:51:51 |
Nyissa ki az ajtó! |
00:51:57 |
Istenem! |
00:52:11 |
Sajnálom, mennem kell! |
00:52:13 |
- Velem kell jönnöd. |
00:52:16 |
Valami történt. |
00:52:26 |
Ez rendõrségi brutalitás. |
00:52:30 |
Kussolj, és mozgasd a valagad! |
00:52:33 |
- Hé, egy pillanatra! |
00:52:50 |
- Ki akarok innen menni! |
00:52:54 |
Hadd menjek! |
00:53:15 |
- Ki kell mennünk innen! |
00:53:18 |
Jól van? |
00:53:24 |
Minden rendben lesz. |
00:53:29 |
Rendben, mindjárt |
00:53:32 |
- Te! Tudod, hogy kell ezt használni? |
00:53:36 |
Csak meghúzod a ravaszt, és lõsz. |
00:53:41 |
- Kérem, hadd menjek innen! |
00:53:43 |
Mindjárt visszajövök, maradjon itt. |
00:54:26 |
- Mi történt? |
00:54:28 |
Elment. Megszökött az ablakon át. |
00:54:31 |
- Még mindig itt van! |
00:54:37 |
Van biztosítéktáblája? |
00:54:40 |
Nézzen rám. Tudja, hol van? |
00:54:42 |
Lent? Nyomás. |
00:54:46 |
Várjon, adok magának egy fegyvert. |
00:54:52 |
Fogja meg, fogja. |
00:54:56 |
Legyen óvatos! |
00:54:58 |
Francba. |
00:55:00 |
Van kötszere? |
00:55:03 |
Itt? A fiókban? Tartsa ezt. |
00:55:07 |
Tartsd az elemlámpát. Fogd meg. |
00:55:12 |
Nem látok. Tartsd már meg. |
00:55:19 |
Tartsd a lámpát, a fenébe is! |
00:55:24 |
Minden rendben, nyugalom. |
00:55:27 |
- Vegye le a bilincset! |
00:55:30 |
Tartsd. Tartsd még a lámpát! |
00:55:34 |
Meg kell javítanom a világítást. |
00:55:38 |
Maradjon itt. |
00:55:42 |
- Megöltem az anyámat! |
00:55:45 |
- Ki kell innen jutnunk! |
00:55:52 |
Beszólok erõsítésért, és mentõért, oké? |
00:55:55 |
Rendbe fog jönni. |
00:55:59 |
Rendben van. |
00:56:02 |
Vegye ezt fel. Tud járni? |
00:56:06 |
Várjon meg a hálószobában. Adja a kezét. |
00:56:13 |
Tud menni? |
00:56:19 |
Jól van? Mindjárt visszajövök. |
00:56:56 |
Gyerünk, indulás. |
00:57:02 |
Tartsd az elemlámpát. |
00:57:38 |
Elengedlek, ha visszajött az áram. |
00:57:41 |
Ha kimentél innen, |
00:57:45 |
Tartsd azt a lámpát, |
00:57:50 |
Ne világíts a szemembe! |
00:57:57 |
Bassza meg! |
00:57:58 |
- Mi az? |
00:58:02 |
Mi a fasz ez? |
00:58:10 |
Vissza! Vissza! |
00:58:35 |
Hölgyem! Még itt van a házban! |
00:58:39 |
Gyerünk, keljen fel! |
00:58:47 |
Hol vannak azok a kurva kulcsok? |
01:02:11 |
Sarah. |
01:06:51 |
Hol vagy, te kurva? |
01:07:32 |
Megölnél újból, Sarah? |
01:07:44 |
Egyszer már megöltél. |
01:07:51 |
A fiamat, a kicsikémet. |
01:07:55 |
Végre bennem van. |
01:07:58 |
Senki sem fogja elvenni tõlem. |
01:08:00 |
Senki sem bánthatja már. |
01:08:02 |
Senki! |
01:08:20 |
Azt mondták, hogy nem voltak túlélõk. |
01:08:56 |
Nyomozó? |
01:09:06 |
Nyomozó? |
01:10:28 |
Megindult a szülés! |
01:10:32 |
A babám... |
01:10:46 |
Nyugodj meg. |
01:10:49 |
Itt vagyok. |
01:11:01 |
Azt hiszem, megakadt! |
01:12:28 |
Anya! |
01:15:04 |
Greetings to: |