Damals
|
00:00:03 |
''Культур Фильм ГМБХ'' |
00:00:07 |
Представляет: |
00:00:11 |
Тогда |
00:00:13 |
или преступление Фрау Конер |
00:00:15 |
Сценарий Петер Гроль, Рольф Хансен |
00:00:18 |
По оригинальной идее Берта Рота |
00:00:19 |
Композиторы Лотар |
00:00:30 |
В ролях: Цара Леандр, |
00:00:36 |
Ютта Фон Альпен, Хильде Кербер |
00:00:39 |
Элизабет Маркус, |
00:00:52 |
Режиссер Рольф Хансен |
00:01:34 |
Отель ''Дефино'' |
00:01:36 |
- Привет, Фило! |
00:01:37 |
Слушай, хочешь заработать? |
00:01:39 |
Личное дело, да? |
00:01:41 |
Просто постой здесь. |
00:01:43 |
-Делать ничего не надо. |
00:02:31 |
Сеньора! Такси? |
00:02:34 |
Там опять дождь! |
00:02:38 |
Сеньора! Сеньора! |
00:03:21 |
Итак, Монтевидео победил |
00:03:50 |
Все в порядке. |
00:03:59 |
Вообще то, мы уже закрылись. |
00:04:02 |
Принесите мне выпить? |
00:04:03 |
- Что именно? |
00:04:06 |
Эспрессо... |
00:04:24 |
Устала я. |
00:05:01 |
- Там! |
00:05:03 |
Господин! |
00:05:06 |
Что случилось? |
00:05:07 |
Скажи шефу и никому больше! |
00:05:10 |
Да! |
00:05:10 |
- Что такое? |
00:05:12 |
-А что за крик? |
00:05:13 |
- Чего? |
00:05:15 |
- Идите! |
00:05:17 |
Останьтесь здесь и |
00:05:20 |
-Зачем это? |
00:05:23 |
Ладно, пришлите криминалистов, |
00:05:27 |
Негласно? |
00:05:28 |
У газетчиков нюх на убийства. |
00:05:32 |
Убитый Франк Дуглас. |
00:05:34 |
Кто? Дуглас? |
00:05:35 |
Большая шишка! |
00:05:37 |
Крупный страховой агент. |
00:05:38 |
44 года. |
00:05:39 |
- Комната готова. |
00:05:40 |
А можно сфотографировать труп? |
00:05:42 |
Простите, это запрещено. |
00:05:44 |
Ах да, новый указ! |
00:05:46 |
Указы есть, а успеха нет. |
00:05:49 |
Здесь ничего интересного! |
00:05:51 |
Нам нужен материал! |
00:06:03 |
- Так похоже? |
00:06:07 |
Расскажите же об убийстве! |
00:06:09 |
Да, нечего сказать. |
00:06:11 |
Вы же знаете, что |
00:06:13 |
Когда? |
00:06:14 |
Между 9 и 11. |
00:06:16 |
Кто-нибудь слышал выстрел? |
00:06:17 |
Нет. |
00:06:18 |
Значит, глушитель. |
00:06:20 |
- Сделано два выстрела. |
00:06:21 |
Убийца не оставил визитку. |
00:06:23 |
И он прав. |
00:06:24 |
- Возможно, это ''она''. |
00:06:27 |
Дуглас известный бабник. |
00:06:29 |
Есть свидетели? |
00:06:30 |
Ночной портье и его сменщик. |
00:06:32 |
Слушайте, чего я хочу. |
00:06:35 |
Мне надо, чтобы вы в газетах |
00:06:38 |
разыскиваемой: среднее |
00:06:42 |
волосы цвета меди, пальто |
00:06:45 |
с ящерицей на отвороте. |
00:06:51 |
Прекрасно, Фрау Керес. |
00:06:54 |
В декабре 43-го. |
00:06:56 |
10 месяцев назад. |
00:06:58 |
Знаете, ее состояние |
00:07:00 |
Ах, доктор! |
00:07:02 |
Вы так помогли Хуаните. |
00:07:05 |
Не знаю, как и благодарить вас. |
00:07:06 |
Простите. |
00:07:09 |
Фрау Ванита, на сегодня все. |
00:07:12 |
Одевайтесь! |
00:07:13 |
Спасибо. |
00:07:14 |
Зайдите ко мне. |
00:07:20 |
Фрау Лангенцальс, я же сказала, |
00:07:22 |
процедура на 10 минут, |
00:07:25 |
Это случайно. |
00:07:26 |
Уже в третий раз. |
00:07:27 |
Речь о здоровье пациентки. |
00:07:29 |
Еще раз, и я вас уволю. |
00:07:31 |
Я буду лишь рада. |
00:07:32 |
Что вы сказали? |
00:07:33 |
Вы же не захотите |
00:07:36 |
Боюсь, вы переоцениваете себя. |
00:07:38 |
Думаю, вы не читали прессу. |
00:07:41 |
При чем тут пресса? |
00:07:42 |
А убийство Дугласа? |
00:07:44 |
Разве у вас нет пальто |
00:07:47 |
с ящерицей на отвороте? |
00:07:49 |
Есть. А вам какое дело? |
00:07:50 |
Никакого. Но другим людям... |
00:07:52 |
Где вы были ночью? |
00:07:53 |
-Дома. |
00:07:56 |
- Вы в своем уме? |
00:07:58 |
Я заявлю в полицию. |
00:08:00 |
Отправлю на электрический стул! |
00:08:01 |
С меня довольно! |
00:08:03 |
Вы убийца! |
00:08:04 |
Это вы убили мужчину в отеле! |
00:08:05 |
Убийца! |
00:08:09 |
Значит, это ваш жакет? |
00:08:10 |
Да. |
00:08:11 |
Когда вы одевали |
00:08:13 |
Не помню. Давно. |
00:08:15 |
Может, напомнить вам? |
00:08:18 |
Вы были в нем в ночь с 14-го |
00:08:23 |
Я никогда не была там. |
00:08:26 |
Вы настаиваете на этом. |
00:08:30 |
Утверждаете, что не знали убитого. |
00:08:33 |
Да. |
00:08:38 |
Пригласите Бицеркве. |
00:08:42 |
Господин Бицеркве. |
00:08:46 |
Подойдите поближе, не бойтесь. |
00:08:52 |
Господин Бицеркве, вы |
00:08:57 |
покинувшую отель Дефино в ночь |
00:09:00 |
Верно. |
00:09:01 |
Вы сможете опознать ее? |
00:09:03 |
Опознать? Да вот же она. |
00:09:06 |
- Вы уверены? |
00:09:07 |
Она отрицает это. |
00:09:09 |
Я же не слепой! |
00:09:11 |
А вот и пальто, в |
00:09:15 |
Спасибо, вы свободны. |
00:09:17 |
Позовите вашего коллегу. |
00:09:22 |
Ну что, доктор Конер? |
00:09:25 |
- Он видимо ошибся. |
00:09:31 |
Вы портье в отеле Дефино? |
00:09:33 |
Что-что? Да, конечно. |
00:09:35 |
Вы сдали комнату убитому? |
00:09:37 |
Да, сдал. |
00:09:39 |
- Это он? |
00:09:41 |
Прямо как живой. |
00:09:42 |
Хотя, конечно, его уже нет. |
00:09:45 |
Вы сможете опознать |
00:09:46 |
А как же! |
00:09:48 |
Помнить лица - |
00:09:50 |
Взгляните... |
00:09:53 |
Куда? |
00:09:54 |
Вы не узнаете ее? |
00:09:56 |
Простите, я... Это не она. |
00:09:59 |
Это же дама, с которой убитый |
00:10:02 |
Я не думаю... |
00:10:03 |
Что значит ''думаю''? |
00:10:04 |
-Да или нет? |
00:10:07 |
Вы свободны. |
00:10:08 |
Спасибо. Мадам... |
00:10:13 |
Где вы были позавчера ночью, |
00:10:19 |
Фрау доктор, если вы не |
00:10:22 |
то я не знаю, как |
00:10:24 |
Защищать? Где доказательства? |
00:10:27 |
Показания коридорного... |
00:10:28 |
И все. |
00:10:29 |
Думаете, присяжные поверят ему? |
00:10:31 |
Нет ни одной улики! |
00:10:32 |
Даже отпечатков нет! |
00:10:33 |
Именно это не в вашу пользу. |
00:10:35 |
Ведь могли быть |
00:10:37 |
Что указывает на врача. |
00:10:39 |
А это означает |
00:10:46 |
- Вы же врач? |
00:10:48 |
- Глория Конер? |
00:10:51 |
- Где родились? |
00:10:53 |
- Когда? |
00:10:55 |
- Не замужем? |
00:10:58 |
Все ясно. |
00:11:00 |
Врач Глория Конер из Хослан |
00:11:04 |
в закрытом на карантин пункте. |
00:11:06 |
Вы живете под ее |
00:11:09 |
Но не только живете, |
00:11:14 |
Я требую четкого ответа. |
00:11:16 |
Кто же вы на самом деле? |
00:11:21 |
Скажите же правду! |
00:11:22 |
Как вас зовут? |
00:11:24 |
Вы невиновны и молчите? |
00:11:26 |
Почему не назовете себя? |
00:11:29 |
Я не буду отвечать вам. |
00:11:32 |
Вас... |
00:11:34 |
Вас подозревают в убийстве. |
00:11:37 |
Вы скрываете свое имя. |
00:11:38 |
И это лишь усугубляет положение. |
00:11:42 |
Последний раз спрашиваю! |
00:11:44 |
Говорите правду! |
00:11:46 |
Кто вы такая? |
00:11:52 |
Нет. |
00:11:58 |
Уведите ее. |
00:12:11 |
Фото-отдел? |
00:12:13 |
Это Дозар. |
00:12:15 |
Послушайте меня... |
00:12:20 |
Выключите музыку! |
00:12:22 |
Вы же не одни! |
00:12:23 |
Хватит! |
00:12:25 |
Да ладно тебе. |
00:12:32 |
Мадам! Спасибо. |
00:12:39 |
Стойте! |
00:12:40 |
Вам сюда! |
00:12:55 |
Ну что получилось? |
00:12:58 |
А разве в фото-отделе |
00:13:00 |
Сделали. |
00:13:02 |
Нужен непротокольный |
00:13:04 |
Зачем? |
00:13:06 |
Так-то. |
00:13:08 |
Нужна информация. |
00:13:10 |
Она хочет выиграть |
00:13:12 |
Ни одна деталь ее жизни |
00:13:30 |
Новости! |
00:13:31 |
Свежие новости! |
00:13:32 |
Парижские новости! |
00:13:40 |
Гамбургские новости! |
00:13:54 |
Господин адвокат, пришел |
00:13:59 |
Да, да, впустите его. |
00:14:02 |
Ты не ожидал увидеть меня |
00:14:08 |
Нет. Ничего удивительного. |
00:14:12 |
Но когда я прочел это, я понял |
00:14:16 |
Я должен был прийти |
00:14:19 |
Это не может быть правдой! |
00:14:31 |
Я помню ее такой, какой |
00:14:35 |
Я даже не сразу узнал ее. |
00:14:37 |
Она мне нравилась как твоя жена. |
00:14:40 |
Тогда... |
00:14:41 |
Тогда ты был так восхищен, |
00:14:44 |
Уже тогда ты верил |
00:14:48 |
Ты обвинил меня. |
00:14:49 |
Думал, я обидел ее, выгнал |
00:15:11 |
Теперь ты видишь, |
00:15:17 |
Мы ничего не знаем. |
00:15:22 |
Очевидно одно: |
00:15:24 |
она до последнего имела |
00:15:30 |
Что ты намерен делать? |
00:15:34 |
Я поеду... |
00:15:35 |
- К ней!? |
00:15:37 |
- Не к ней. |
00:15:40 |
Разве не ясно? |
00:15:43 |
Если такое случилось с |
00:15:45 |
В кого она ее превратила? |
00:15:47 |
А жену ты бросишь |
00:15:51 |
Поставишь под удар, |
00:15:54 |
как ты не верил и ревновал! |
00:15:57 |
Нет, дорогой мой! |
00:16:00 |
Я расскажу сам, что |
00:16:20 |
Ночь сегодня в комнату войдет, |
00:16:26 |
Будет все красиво и спокойно. |
00:16:30 |
В покрывале снов нас унесет, |
00:16:32 |
Я же попрошу ее тихонько: |
00:16:35 |
Ночка милая, мечту осуществи, |
00:16:38 |
Ход часов на время ты замедли, |
00:16:42 |
Пусть меня мой милый позовет |
00:16:44 |
И своею нежностью согреет. |
00:17:36 |
Спасибо. |
00:17:37 |
Какой голос! |
00:17:39 |
Мужчины - все эгоисты. |
00:17:41 |
- И ты тоже. |
00:17:43 |
- Ей надо выступать! |
00:17:45 |
- Она уже стала врачом! |
00:17:48 |
Бывает же такое! |
00:17:50 |
Наконец-то бог создал |
00:17:52 |
способную, она изучает медицину. |
00:17:54 |
У нее чудесный голос, она красива. |
00:17:58 |
И что вы думаете? |
00:17:59 |
Она влюбляется в |
00:18:03 |
И что? |
00:18:04 |
А он мой лучший друг... |
00:18:05 |
И вот они уже вместе. |
00:18:06 |
И она всего лишь жена... |
00:18:08 |
Всего лишь? А что еще надо? |
00:18:10 |
Когда человек счастлив... |
00:18:11 |
Мой муж счастлив. |
00:18:13 |
Ой, кто это?! |
00:18:16 |
Тебе давно пора в постель. |
00:18:18 |
Я хотела поцеловать тебя на ночь. |
00:18:21 |
Вот так. Шалунья. |
00:18:23 |
- Тебе привет. |
00:18:25 |
Это тебе. |
00:18:27 |
Мне сказали передать тебе. |
00:18:29 |
Здесь твой прежний адрес? |
00:18:30 |
Удивительно, как оно нашло тебя?! |
00:18:32 |
Ничего странного. В Гамбурге все |
00:18:36 |
Малышка, попрощайся со всеми! |
00:18:38 |
Спокойной ночи, ангелочек! |
00:18:40 |
Спокойной ночи! |
00:18:41 |
Господин Майнерс, вам везет! |
00:18:46 |
Красавица жена, милейший ребенок |
00:18:48 |
и вы самый успешный юрист в |
00:18:54 |
И лучшее вино! Выпьем! Выпьем! |
00:18:57 |
А мне нельзя с вами побыть? |
00:18:59 |
Нет, милая, пора спать. |
00:19:01 |
Давай ложись. |
00:19:02 |
Укладывайся! |
00:19:07 |
Спокойной ночи! |
00:19:24 |
Ты знаешь, кто пишет? Да? |
00:19:27 |
Нет... Да, милая. |
00:19:30 |
4 июня, 1920-ый год. |
00:19:33 |
Вера! 22-го июня я в Гамбурге. |
00:19:36 |
Как прежде, надеюсь увидеть тебя. |
00:19:37 |
Как прежде, рад этому. |
00:19:39 |
Как прежде, твой Франк. |
00:19:41 |
В 5, на старом месте. |
00:19:43 |
Франк, разве мы не все выяснили? |
00:19:46 |
Да, но расстались мы плохо. |
00:19:48 |
Я думал, будет иначе. |
00:19:50 |
Ты снова в Европе, |
00:19:52 |
И что оказывается? |
00:19:54 |
Ты - жена адвоката, брак,... |
00:19:57 |
Дом, ребенок. |
00:20:00 |
Так оно и есть. |
00:20:02 |
Итак, он пришел, увидел, победил. |
00:20:06 |
Понятно! |
00:20:07 |
Пора заводить семью! |
00:20:09 |
Со мной бы, конечно, |
00:20:10 |
Но я бы показал тебе свет! |
00:20:12 |
Я бы... |
00:20:13 |
Боже, кем бы я тебя сделал! |
00:20:15 |
- Своей любовницей!? |
00:20:17 |
Потом ты бы меня |
00:20:20 |
Признаю, я не всегда был верен. |
00:20:21 |
Но кто не без греха? |
00:20:26 |
- Ты любишь мужа? |
00:20:30 |
Иначе бы я не пришла. |
00:20:32 |
Я испугалась, ты |
00:20:36 |
Понятно, а муж у нас ревнивый. |
00:20:38 |
Нет. |
00:20:40 |
Но я не говорила ему о нас. |
00:20:42 |
Он бы не понял... |
00:20:45 |
Он принадлежит... |
00:20:46 |
Он из тех жалких людей, |
00:20:51 |
Они никогда не рискуют, |
00:20:55 |
Я не хочу, чтобы он |
00:20:58 |
К сожалению, без причины. |
00:21:02 |
Мне пора. |
00:21:04 |
А то опоздаю на поезд. |
00:21:06 |
На поезд? |
00:21:07 |
Тебя же привезли на машине? |
00:21:08 |
Да, но в 6.12 мне |
00:21:13 |
Я соврала мужу. |
00:21:14 |
Сказала, что поехала |
00:21:17 |
Поезд оттуда приходит |
00:21:29 |
У нас нет других сведений. |
00:21:31 |
Что такое? Что случилось? |
00:21:32 |
- Крушение. |
00:21:34 |
Из Копенгагена. |
00:21:35 |
Нам надо лишь знать, в |
00:21:38 |
- Где это случилось? |
00:21:45 |
Да? |
00:21:48 |
Петерсен, это ты? |
00:21:50 |
- Майнерс? |
00:21:52 |
Майнерс? |
00:21:54 |
Ты говорил, твоя жена у мамы? |
00:21:55 |
Да. |
00:21:56 |
И сегодня вечером она приезжает? |
00:21:58 |
Да. |
00:22:00 |
Что-то случилось? |
00:22:01 |
Что такое? |
00:22:02 |
- Каким поездом? |
00:22:05 |
Собирайся, идем! |
00:22:07 |
Что такое, Петерсен? |
00:22:09 |
Майнерс, крепись. |
00:22:10 |
Поезд из Копенгагена |
00:22:12 |
Рядом с Харслингом. |
00:22:14 |
О погибших и раненных |
00:22:22 |
Соедините с вокзалом. |
00:22:24 |
Я случайно узнал об этом. |
00:22:26 |
Занято. Едем! |
00:22:28 |
Куда? |
00:22:29 |
Идем! Едем на вокзал. |
00:22:32 |
Папа! |
00:22:34 |
Мама приехала. Я дома, милая. |
00:22:36 |
Вера! Ты дома? |
00:22:38 |
Конечно, я же сказала, |
00:22:40 |
Добрый вечер, милый! |
00:22:41 |
Ты скучал по мне? |
00:22:42 |
Твой поезд пришел в 6.12? |
00:22:44 |
Да. Он часто опаздывает. |
00:22:46 |
Мама передала привет |
00:22:49 |
А, господин доктор! |
00:22:50 |
Пришли ради меня?! |
00:22:51 |
Как мило. |
00:22:52 |
Что сказала мама? |
00:22:53 |
Чтобы в следующий |
00:22:55 |
И малышку. |
00:22:58 |
Я что-то не понимаю. |
00:22:59 |
Уведите девочку наверх. |
00:23:02 |
Я с мамой. |
00:23:04 |
Папа что сказал. |
00:23:05 |
Я сейчас. |
00:23:08 |
Что такое? |
00:23:09 |
Значит, добралась прекрасно? |
00:23:12 |
Да. А что? |
00:23:14 |
Думаю, попутчики |
00:23:16 |
Почему? |
00:23:18 |
Твой поезд сошел с рельс. |
00:23:24 |
Боже мой... |
00:23:25 |
Вы единственная, |
00:23:36 |
- Где ты была? |
00:23:38 |
У кого? |
00:23:39 |
Один знакомый,.. |
00:23:42 |
...бывший друг, написал мне. |
00:23:44 |
И ты сразу поехала к нему? |
00:23:47 |
Да. |
00:23:51 |
Я испугалась, он |
00:23:54 |
Я сказала ему, что между |
00:23:58 |
Поверь мне, я не люблю его. |
00:23:59 |
Не любишь... |
00:24:01 |
С момента, как ты вошла сюда, |
00:24:04 |
Пойми же... |
00:24:05 |
Если бы не поезд... |
00:24:06 |
Если бы не случайность, |
00:24:08 |
что ты была сегодня |
00:24:11 |
Что было между вами? |
00:24:14 |
- Ты с ума сошел? |
00:24:17 |
Я, наконец прозрел. |
00:24:21 |
Отвечай же! |
00:24:24 |
Ты что... |
00:24:26 |
Ты не понимаешь, что ты |
00:24:31 |
- Отвечай мне! |
00:24:34 |
Если наша... |
00:24:35 |
наша прежняя жизнь не служит тебе |
00:24:41 |
- Ян, ты не веришь мне? |
00:24:46 |
Я больше не верю не |
00:25:24 |
Фрау Вера Майнерс, теперь |
00:25:28 |
почему скрыли свое настоящее имя? |
00:25:34 |
Вы тщетно пытались |
00:25:37 |
Вам не удалось |
00:25:40 |
и позже вы развелись |
00:25:42 |
Верно? |
00:25:43 |
Это следует из письма, |
00:25:46 |
Я знаю, знаю. |
00:25:48 |
Я лишь хотел услышать мнение |
00:25:51 |
Что такое? |
00:25:53 |
Безобразие! |
00:25:54 |
Фрау Майнерс хотела лишь знать, |
00:25:56 |
написал ли это письмо |
00:25:58 |
Нет, он за подписью |
00:26:02 |
Это сейчас не так важно... |
00:26:04 |
Так же как не важно, обманывала |
00:26:08 |
Что нас интересует, так это то, |
00:26:10 |
что она лгала нам по |
00:26:14 |
Вы соврали, что не знали убитого! |
00:26:20 |
Он играл важную |
00:26:27 |
Когда вы впервые встретились |
00:26:31 |
Чем вы вообще занимались |
00:26:34 |
В письме говорится, что до |
00:26:38 |
Вы продолжили учебу после развода? |
00:26:42 |
Вы стали врачом? |
00:26:46 |
Ладно. |
00:26:49 |
Тогда обратимся к |
00:26:59 |
Осторожней! Осторожней! |
00:27:03 |
Пьер! Пьер! Не отставай! |
00:27:07 |
Вот мы и дома. |
00:27:09 |
Сейчас согреемся. Где печка? |
00:27:12 |
Тепло теплом, но осторожнее. |
00:27:14 |
Дико холодно! |
00:27:16 |
- Разжигай, у тебя получается! |
00:27:19 |
Вот бумага. |
00:27:21 |
-Здорово покатались. |
00:27:26 |
Пьер, ты с ума сошел? |
00:27:29 |
Что это? |
00:27:31 |
Кто это? |
00:27:32 |
- Ты знаешь ее? |
00:27:34 |
- Ну Пьер! |
00:27:37 |
-Да ладно! |
00:27:39 |
Мы вместе работали в Лозанне |
00:27:42 |
Она была его |
00:27:47 |
В то время... |
00:27:52 |
Хотя я значительно |
00:27:56 |
но я, доктор Майнерс, никак |
00:27:59 |
проводить операцию или нет. |
00:28:03 |
Я считаю, что сердце ребенка |
00:28:04 |
не выдержит хирургического |
00:28:06 |
Его нельзя оперировать. |
00:28:09 |
Тогда он погибнет. |
00:28:11 |
Я запрещаю... |
00:28:12 |
Профессор, я лишь хотела спросить, |
00:28:13 |
операция - единственный... |
00:28:15 |
последний шанс на спасение? |
00:28:17 |
Шанс 1 к 99-ти - это не шанс. |
00:28:20 |
Это как рулетка. |
00:28:22 |
Я не могу так рисковать |
00:28:25 |
Считаю, мы вполне можем |
00:28:29 |
Если бы у вас была своя клиника, |
00:28:32 |
то вы бы делали то, |
00:28:35 |
и отвечали бы за |
00:28:38 |
В моей клинике |
00:28:45 |
Вы меня поняли? |
00:28:49 |
Конечно, профессор. |
00:28:51 |
А вы, доктор Майнерс? |
00:28:52 |
Да. |
00:28:54 |
Тогда, спокойной ночи! |
00:28:55 |
Спокойной ночи, профессор! |
00:28:56 |
Спокойной ночи. |
00:29:05 |
Не надо. |
00:29:08 |
Доктор, ради бога! |
00:29:11 |
Скажите, что с моим сыном? |
00:29:13 |
Я столько часов сижу здесь. |
00:29:15 |
Сестра молчит, профессор уехал. |
00:29:18 |
Неужели все так плохо? |
00:29:21 |
Его нельзя спасти? |
00:29:23 |
Дорогая фрау Гаспар! |
00:29:24 |
Вы же знаете, ваш сын очень болен. |
00:29:26 |
Но ведь есть хоть капля надежды? |
00:29:28 |
Правда, доктор? |
00:29:30 |
Доктор, вы должны помочь мне! |
00:29:33 |
Господин профессор - |
00:29:36 |
Он ученый, он не сможет понять |
00:29:41 |
Он не знает, каково быть женщиной. |
00:29:43 |
Вы понимаете меня. |
00:29:45 |
Вы должны сказать |
00:29:47 |
Ему не помочь? |
00:29:49 |
Милая, фрау... |
00:29:50 |
Простите, доктор. |
00:29:52 |
На секундочку. |
00:29:52 |
- Извините. |
00:29:54 |
Да. Опять криз. |
00:29:55 |
Опять? |
00:30:23 |
Доктор, вы должны |
00:30:25 |
Не думаю. |
00:30:26 |
Вы должны. Смотрите, он умирает. |
00:30:28 |
Он не выдержит операцию. |
00:30:30 |
Сердце слишком слабое. |
00:30:31 |
Даже с лучшим лекарством. |
00:30:33 |
Делайте, что хотите, |
00:30:34 |
Только с согласия профессора. |
00:30:36 |
Я позвоню. |
00:30:37 |
Нет смысла. Он сказал, нет. |
00:30:38 |
Ну и что?! Ребенок |
00:30:41 |
Он знает, и все же он против. |
00:30:44 |
Он согласится. |
00:30:45 |
Исключено, он никогда |
00:30:48 |
Я позвоню ему. |
00:30:50 |
Какое упрямство! |
00:30:54 |
Профессор, вас к телефону. |
00:30:56 |
Клиника, срочно. |
00:30:58 |
Я соединил вас. |
00:30:59 |
Что? Слушаю. Я у аппарата. |
00:31:03 |
Это доктор Майнерс. |
00:31:05 |
Я очень прошу вас... |
00:31:06 |
Умоляю... |
00:31:07 |
Позвольте Лежону |
00:31:09 |
Я же сказал нет. |
00:31:11 |
Я запретил. |
00:31:12 |
И запрещаю еще раз, |
00:31:15 |
Слышите, я запретил и все! |
00:31:18 |
Ясно вам?! |
00:31:19 |
Конечно, профессор, конечно. |
00:31:21 |
Господин профессор! |
00:31:23 |
Алло! |
00:31:48 |
Ну что, вы живы? |
00:31:50 |
Он согласился. |
00:31:51 |
- Правда?! |
00:31:53 |
Он был недоволен, но разрешил. |
00:31:55 |
Я оперирую? |
00:31:56 |
Да, Лежон, прямо сейчас. |
00:32:00 |
- Позовите сестру! |
00:32:02 |
В операционную. Поможете мне? |
00:32:04 |
Охотно. |
00:32:06 |
Они совещались: операция будет. |
00:32:08 |
- Малыш Полет? |
00:32:10 |
Тогда надо готовиться. |
00:32:23 |
Значит, операция. |
00:33:20 |
- Готовы? |
00:33:51 |
Все. Надеюсь, сердце выдержит. |
00:34:11 |
Господи! |
00:34:13 |
Доктор! Пульса нет! |
00:34:25 |
Черт! Я так и знал! |
00:34:27 |
Срочно звоните профессору! |
00:34:29 |
Быстро! |
00:34:30 |
Он должен приехать! |
00:34:31 |
Раз он рисковал, |
00:34:34 |
- Он запретил. |
00:34:36 |
Он запретил. Я вас обманула. |
00:34:40 |
Вы что, с ума сошли? |
00:34:42 |
Боже мой, а кто будет отвечать! |
00:34:44 |
Я думала тогда о матери. |
00:34:46 |
Он погибнет! |
00:34:47 |
Ему нельзя умирать. |
00:34:49 |
Он не погибнет! |
00:34:59 |
Сестра Мари, горячий компресс! |
00:35:01 |
Сейчас, доктор! |
00:35:03 |
Коллапс? |
00:35:05 |
Давайте адреналин, один кубик! |
00:35:18 |
Что? Без изменений? |
00:35:20 |
Сердце не слышно. |
00:35:24 |
Есть ли вообще надежда? |
00:35:27 |
Я верю в него. |
00:35:29 |
Попробуем еще! |
00:35:31 |
Готовьте аппарат |
00:35:32 |
Сейчас. |
00:35:57 |
Переливайте кровь. |
00:35:59 |
-Доктор Лежон, |
00:36:01 |
Включите скорее аппарат. |
00:36:03 |
Профессор, доктор |
00:36:06 |
Доктор Майнерс, вы... |
00:36:09 |
Пройдите со мной! |
00:36:18 |
Я знаю, что вы мне |
00:36:20 |
Прошу об увольнении! |
00:36:22 |
Увольнение? |
00:36:23 |
Вы что, не понимаете? |
00:36:24 |
Вам грозит тюрьма, если он умрет. |
00:36:28 |
Но если он выживет, я позабочусь, |
00:36:33 |
Имейте это в виду. |
00:36:38 |
Мне так ее жаль! |
00:36:40 |
Она хотела как лучше! |
00:36:41 |
Хотела! |
00:36:43 |
Что с нами будет, если |
00:36:45 |
станет соваться в |
00:36:47 |
Да, но... |
00:36:49 |
И если врач, вопреки |
00:36:52 |
клиника не может |
00:37:33 |
Подождите в коридоре. |
00:37:34 |
Что вам здесь надо? |
00:37:35 |
Что с ним? |
00:37:36 |
Успокойтесь, фрау Гаспар. |
00:37:38 |
Что вы с ним сделали? |
00:37:40 |
Прошу вас, давайте поговорим! |
00:37:42 |
О чем вы? |
00:37:44 |
Ведь это мой ребенок! |
00:37:45 |
Мой сын! |
00:37:47 |
Он у меня один! |
00:37:48 |
Тихо! |
00:37:51 |
Раз... |
00:37:53 |
2... |
00:37:55 |
3... |
00:37:56 |
4... |
00:37:57 |
5... |
00:37:59 |
6... |
00:38:00 |
7... |
00:38:02 |
Пульс! |
00:38:03 |
Пульс восстанавливается! |
00:38:06 |
10...11... |
00:38:07 |
12... |
00:38:09 |
13... |
00:38:10 |
14... |
00:38:15 |
15... |
00:38:16 |
16... |
00:38:18 |
Да! Да! |
00:38:21 |
Стойте. |
00:38:22 |
Теперь мы здесь не нужны. |
00:38:23 |
Ему нужно полное спокойствие. |
00:38:31 |
Прошу вас, не сердитесь на меня! |
00:38:34 |
Но часы ожидания |
00:38:40 |
К тому же маятник встал. |
00:38:43 |
Просто завод кончился. |
00:39:22 |
Малыш в порядке. |
00:39:27 |
Но как вы пошли на такое? |
00:39:29 |
Вы должны были знать, |
00:39:44 |
- Ваша дочь? |
00:39:52 |
Теперь вы понимаете, я |
00:39:56 |
неважно, какой ценой. |
00:40:05 |
После этого вам пришлось |
00:40:09 |
Да. Меня лишили диплома. |
00:40:12 |
И все же... |
00:40:14 |
вы работали врачом? |
00:40:16 |
Это вам на руку. |
00:40:18 |
Я могу это использовать. |
00:40:21 |
Прокурор, опираясь на |
00:40:23 |
подозревает вас в преступлении. |
00:40:25 |
Но теперь я могу уверенно |
00:40:29 |
''Эта женщина не может |
00:40:30 |
Она врач ''де факто''. |
00:40:33 |
Она взяла себе другое |
00:40:36 |
чтобы помогать нам, |
00:40:40 |
скажите, фрау Майнерс, мы опять |
00:40:44 |
После развода дочь |
00:40:46 |
Да. |
00:40:48 |
А после того, как вы |
00:40:50 |
что с вами обеими было? |
00:40:52 |
Вы не обратились за помощью |
00:40:56 |
Обратилась, когда было |
00:41:01 |
И что? |
00:41:03 |
Тогда он... |
00:41:19 |
Псевдосвященник |
00:41:22 |
Ладно тебе, Вальтер! |
00:41:24 |
Девушка, 22 года, обвиняется |
00:41:28 |
Чушь! Что там у тебя? |
00:41:33 |
Боже мой, это же... |
00:41:43 |
Надо написать им. |
00:41:45 |
И не думай. |
00:41:46 |
Пусть делают, что хотят. |
00:41:48 |
Ты отвратителен, должен сказать. |
00:41:50 |
Ты до сих пор не |
00:41:53 |
Тогда. |
00:42:04 |
Кто знает, что |
00:42:06 |
И в судорогах нежных замирать |
00:42:08 |
Мое сердечко, милый! |
00:42:11 |
Но однажды, |
00:42:13 |
Сумел ты эту тайну разгадать. |
00:42:15 |
Закрался в душу мне |
00:42:19 |
Такого лишь как ты, я полюблю. |
00:42:23 |
Своею нежностью тебя сейчас укрою, |
00:42:27 |
И лишь тебе теперь принадлежу. |
00:42:30 |
Ты для меня небесное светило, |
00:42:32 |
Ты счастье мне, иль |
00:42:37 |
Не знаю, что меня так покорило: |
00:42:40 |
Быть может взгляд |
00:42:43 |
Не понимаю, что это |
00:42:46 |
Так бередит спокойствие мое... |
00:42:49 |
Но думаю одно: ты мой избранник, |
00:42:52 |
И вместе быть нам свыше суждено. |
00:44:24 |
Браво! Королева! Браво! |
00:44:27 |
Спасибо! |
00:44:45 |
Ну милочка... |
00:44:48 |
Ну-ну, что вы себе позволяете?! |
00:44:52 |
Либо я врежу замок, |
00:44:55 |
О чем это вы? |
00:44:56 |
Здесь не монастырь! |
00:44:58 |
Хватит! |
00:44:59 |
- Что такое?! |
00:45:01 |
В виде исключения |
00:45:03 |
чтобы выплатить мне аванс. |
00:45:05 |
Аванс? Но я же не банк! |
00:45:07 |
- Мне нужны деньги! |
00:45:09 |
Вы бы имели их, если |
00:45:12 |
Я просила вас об |
00:45:14 |
Да, но... |
00:45:15 |
Вон! |
00:45:16 |
- Хватит! Или... |
00:45:18 |
Или я не буду носить ваши письма! |
00:45:22 |
Здесь вам не почта! |
00:45:23 |
Я и так слишком мил с вами! |
00:45:25 |
То же мне, аванс! |
00:45:28 |
Аванс! |
00:45:31 |
Что за шум? |
00:45:33 |
А, господин директор, |
00:45:35 |
У вас изысканные манеры! |
00:45:37 |
Идите скорее на сцену! |
00:45:39 |
Может, вы сами выступите? |
00:45:40 |
Зрители умрут от смеха. |
00:45:41 |
Сейчас я вам... |
00:45:43 |
Что такое? Вы об авансе? |
00:45:46 |
Вас в коридоре слышно! |
00:45:47 |
Уже полгода я не плачу |
00:45:50 |
И если я сейчас не |
00:45:53 |
Не было бы любви, не было бы и детей. |
00:45:57 |
А что отец ребенка? |
00:45:58 |
Напиши ему! |
00:46:01 |
Уже писала. |
00:46:03 |
И что он ответил? |
00:46:05 |
Вот это... |
00:46:08 |
Отказ в получении. |
00:46:13 |
- Сколько вам надо? |
00:46:16 |
600?! Боже мой! Большая сумма! |
00:46:19 |
До 10-ти считается |
00:46:22 |
Но после 10 все сложнее и сложнее. |
00:46:25 |
600 - это уже не цифра, |
00:46:30 |
Прошу вас, возьмите мои деньги. |
00:46:33 |
У меня как раз гонорар и... |
00:46:39 |
Почему нет? |
00:46:40 |
Потому что я не смогу вернуть. |
00:46:42 |
Но я... |
00:46:43 |
Хватит. Вопрос закрыт. |
00:46:50 |
Слушайте! Видите ту женщину? |
00:46:54 |
Да. |
00:46:55 |
Красотку, что рядом с фруктами. |
00:46:57 |
Она выступает вместе с вами. |
00:46:59 |
Да. |
00:47:00 |
Прошу вас! |
00:47:02 |
Помогите мне! |
00:47:04 |
У нас особые отношения. |
00:47:06 |
Да. А у кого не особые. |
00:47:09 |
Но время-то какое! |
00:47:11 |
Вот, вот. |
00:47:12 |
Поэтому я пришел к |
00:47:14 |
А что я могу сделать? |
00:47:22 |
Здравствуйте, сеньора! |
00:47:24 |
- Вы ко мне обращаетесь? |
00:47:27 |
Я бы еще раз взглянул на медальон, |
00:47:28 |
что вы приносили недавно. |
00:47:30 |
Правда? Вы передумали? |
00:47:32 |
Да. Возможно, мы согласуем сумму? |
00:47:36 |
Тогда я недостаточно |
00:47:39 |
Да, это редкая вещь. |
00:47:43 |
И сколько вы за него даете? |
00:47:46 |
Думаю 600 это его цена. |
00:47:49 |
Не выйдет. Я не продаю. |
00:47:52 |
Но почему? Я даю хорошую цену! |
00:47:55 |
Именно. Слишком хорошую. |
00:47:57 |
Не понимаю. |
00:47:58 |
Позавчера вы мне и |
00:48:00 |
Значит, сегодня не вы |
00:48:07 |
Эх! |
00:48:13 |
Почему? |
00:48:14 |
Почему вы не берете деньги? |
00:48:15 |
Я их честно, честно заработал. |
00:48:17 |
Вы заработали, не я. |
00:48:19 |
Ну и что? |
00:48:21 |
Я что не могу помочь человеку? |
00:48:24 |
Вы бы мне не помогли? |
00:48:26 |
Помогла. |
00:48:27 |
Вот, видите. |
00:48:41 |
-Думаю, пора на спектакль. |
00:48:49 |
Скажите, зачем вам влезать |
00:48:53 |
Я не хотел обижать вас. |
00:48:59 |
Я хотел помочь. |
00:49:01 |
Почему? |
00:49:02 |
Почему? Я люблю вас. |
00:49:10 |
Глупости! |
00:49:19 |
Я как во сне. |
00:49:21 |
Такое чувство, будто мы |
00:49:29 |
Да? |
00:49:34 |
Это же неразумно! |
00:49:37 |
Что неразумно? Любить вас? |
00:49:39 |
Вам виднее. |
00:49:43 |
Я человек без счастья. |
00:49:46 |
А то, что сам не |
00:49:49 |
Не согласен. |
00:49:54 |
Думаю, мы можем быть |
00:50:04 |
Знаешь, я хотел |
00:50:07 |
Вальтер тоже считает, я мог |
00:50:10 |
Но теперь, конечно все. |
00:50:13 |
Я буду с тобой. |
00:50:14 |
Мы будем выступать вместе. |
00:50:16 |
Это будет чудесно. |
00:50:19 |
Конечно, не так как ты привыкла. |
00:50:22 |
Но не обязательно жить во дворце. |
00:50:27 |
Моя жизнь гораздо |
00:50:31 |
Ты поселишься в ней? |
00:50:34 |
Я думаю, да. |
00:50:36 |
Не говори ''я думаю''. |
00:50:38 |
Скажи: ''да''. |
00:50:40 |
Или лучше ничего не говори. |
00:50:55 |
Завтра мы снова увидимся. |
00:51:04 |
Тогда... до завтра. |
00:51:31 |
Ну давайте же! |
00:51:33 |
Быстрее! Быстрее! Шевелитесь! |
00:51:34 |
Представление начинается! |
00:51:38 |
Ах, госпожа певица |
00:51:41 |
Господин директор, |
00:51:43 |
Я лишь... |
00:51:45 |
- Ты? |
00:51:48 |
Я по делам в Лиссабоне, и |
00:51:50 |
Я глазам не поверил, |
00:51:54 |
После спектакля в |
00:51:56 |
Ты здесь... |
00:51:59 |
То, что я здесь, не странно. |
00:52:00 |
Я бываю везде, где есть женщины. |
00:52:02 |
Но то, что ты здесь... |
00:52:08 |
- Тебе, наверное, трудно? |
00:52:12 |
Я же умная девочка. |
00:52:15 |
Послушай, я увидел тебя |
00:52:18 |
не зная, как тебе помочь. |
00:52:20 |
Есть лист? |
00:52:22 |
У меня есть. |
00:52:23 |
3 недели назад, в южной |
00:52:26 |
идущий из Европы в Колумбию. |
00:52:27 |
На борту больные |
00:52:30 |
Я могу обеспечить |
00:52:32 |
Да? |
00:52:33 |
Да, но до 28-го ты |
00:52:36 |
Правда? А моя дочка? |
00:52:39 |
Где она? |
00:52:40 |
В Швейцарии, в интернате. |
00:52:42 |
Она поедет с тобой. |
00:52:44 |
Работа надолго, и оплата хорошая. |
00:52:47 |
Санитаркой? И с ребенком? |
00:52:50 |
Да. |
00:52:53 |
Я думал, ты обрадуешься! |
00:52:56 |
Я очень рада. |
00:52:58 |
Быть с дочкой, санитаркой! |
00:53:01 |
Боже мой! |
00:53:02 |
Моя профессия! |
00:53:03 |
Ребенок! |
00:53:05 |
Да! |
00:53:06 |
Спасибо тебе! |
00:53:09 |
Странная манера радоваться. |
00:53:12 |
Нет, я правда очень благодарна. |
00:53:15 |
Дочка так долго |
00:53:18 |
Я очень рада. |
00:53:19 |
Но судьба простит мне мои слезы! |
00:53:23 |
Понятно... |
00:53:25 |
Ты здесь обвыклась... |
00:53:27 |
И тебе тяжело уходить. |
00:53:28 |
Да? |
00:53:31 |
Да, очень. |
00:53:34 |
Тогда оставайся. |
00:53:35 |
Не будем продолжать. |
00:53:38 |
Но раз ты так любишь дочь, |
00:53:44 |
Да, для нее это лучшее. |
00:53:47 |
Она станет здоровее, окрепнет. |
00:53:51 |
Мы снова будем вместе. |
00:53:56 |
Пардон, директор, я очень спешу. |
00:53:58 |
Не слишком ли! |
00:54:00 |
Уже ваш выход! |
00:54:01 |
Приходите в последнюю минуту. |
00:54:03 |
Слава богу, вы бросаете варьете! |
00:54:05 |
На велогонках распоряжайтесь |
00:54:08 |
Гонках? |
00:54:09 |
Вы же хотели. |
00:54:10 |
Ах, да! |
00:54:11 |
Я передумал и остаюсь в варьете. |
00:54:14 |
Ради вас. |
00:54:17 |
Быстро на сцену! |
00:54:23 |
Да, я понимаю. |
00:54:25 |
Ребенок важнее пары месяцев |
00:54:30 |
Ничего не поделаешь. |
00:54:31 |
Да, ничего. |
00:54:33 |
Ты не станешь петь сегодня? |
00:54:34 |
Нет, стану. |
00:54:36 |
Сегодня мой триумф. |
00:54:39 |
Он станет просить меня, я знаю. |
00:54:43 |
Уговаривать, и молить. |
00:54:44 |
А ты? |
00:54:45 |
Ты размякнешь и сдашься? |
00:54:48 |
Этого я и боюсь. |
00:54:50 |
Этого опасаюсь. |
00:54:52 |
Детка, если человеку |
00:55:01 |
что вопреки всему он |
00:55:03 |
Надо, чтобы его выгнали. |
00:55:05 |
Либо, чтобы другой ушел. |
00:55:08 |
Да. |
00:55:10 |
Ему не надо оставаться со мной. |
00:55:12 |
Он должен забыть меня |
00:55:15 |
Вот вы где! А я... |
00:55:18 |
Что ты? |
00:55:19 |
Ты что аршин проглотил? |
00:55:21 |
Что с ней такое? Ты больна? |
00:55:24 |
Больна? Напротив, я смеюсь! |
00:55:27 |
- Над чем? |
00:55:30 |
Ты был так смешон. |
00:55:31 |
У тебя был такой взгляд... |
00:55:33 |
Ты вел себя как малое дитя. |
00:55:35 |
Почему как дитя? |
00:55:37 |
Я даже решила, что ты серьезно |
00:55:41 |
Бред?! |
00:55:43 |
Сердечный порыв, |
00:55:46 |
месяц, соловьи, любовь. |
00:55:49 |
Какая безвкусица. |
00:55:50 |
Вера, ты сама не своя! |
00:55:51 |
Сколько можно? |
00:55:52 |
Сидите тут,... |
00:55:53 |
а в зале ждет зритель! |
00:55:55 |
Или ты не поешь сегодня? |
00:55:57 |
Почему нет? |
00:55:59 |
У меня новая песня. |
00:56:04 |
Сначала она отказывалась |
00:56:06 |
а теперь мы играем без репетиции. |
00:56:09 |
Ох уж эти бабы! |
00:56:11 |
Ведете себя как юнец. |
00:56:13 |
Она же не первая у вас. |
00:56:15 |
Молчите! |
00:56:17 |
Успокойся. |
00:56:28 |
Поехали! Музыка! |
00:56:35 |
Новая ночь и новое счастье, |
00:56:41 |
Новый любовник и новый вкус губ. |
00:56:47 |
Я ведь такая... О, сколько вас? |
00:56:51 |
Сколько? |
00:56:52 |
Чувства и верность |
00:56:58 |
Я так играю: ты выбираешь, |
00:57:01 |
Или тебя выбираю сама. |
00:57:03 |
Что же поделать, раз я такая - |
00:57:06 |
Любовь для меня - всего лишь игра. |
00:57:09 |
Я не из тех, кто |
00:57:12 |
Пусть о желаниях моих знает свет. |
00:57:15 |
На все наплевать, в |
00:57:19 |
Ну а морали в помине здесь нет! |
00:58:52 |
Таким образом, подследственная |
00:58:54 |
должна была быть |
00:58:57 |
Подобные чувства могут меняться. |
00:59:00 |
Главное, что они |
00:59:02 |
Итак, он отвез ее в южную Америку. |
00:59:05 |
Об этом она тоже умолчала. |
00:59:08 |
Она говорит, у нее |
00:59:10 |
Конечно. |
00:59:11 |
Она рассчитывает на то, |
00:59:12 |
что настоящий убийца |
00:59:16 |
Тяжелее приходится мне. |
00:59:19 |
Вы вечно на полшага впереди. |
00:59:21 |
К вам идут сообщения |
00:59:25 |
8 революций за год - это перебор. |
00:59:28 |
- Почему? |
00:59:31 |
При перевороте бриться забывают. |
00:59:34 |
Видите ли... |
00:59:36 |
Что такое? |
00:59:38 |
Почему у меня мыло во рту? |
00:59:40 |
Да, что с вами? |
00:59:42 |
Вы знаете эту даму? |
00:59:44 |
Еще бы мне ее не знать! |
00:59:46 |
6 лет назад я прибыл |
00:59:49 |
6 недель пролежал в карантине. |
00:59:51 |
Где вы с ней лежали? |
00:59:53 |
Что за мысли?! |
00:59:54 |
В карантине, на |
00:59:56 |
Все туда попадают |
00:59:59 |
Проверка бумаг, разрешение |
01:00:02 |
Тогда вышла интересная история. |
01:00:08 |
Вам разрешен въезд в |
01:00:12 |
после оглашения решения. |
01:00:13 |
Следующий! |
01:00:15 |
Габриель Янушко с семьей. |
01:00:18 |
Решение иммиграционных властей. |
01:00:20 |
Слушаем. |
01:00:21 |
Въезд разрешен следующим лицам. |
01:00:23 |
Что вам надо? |
01:00:26 |
Простите... |
01:00:27 |
Итак: Анне Янушко, |
01:00:31 |
родилась 17-го, 4-го, 91-го в Гашиво. |
01:00:34 |
Ельке Янушко, 3-го, |
01:00:37 |
Михаель Янушко, 1-го, |
01:00:39 |
Мило Янушко 19-го, |
01:00:42 |
- Нет! |
01:00:44 |
Это не наш. |
01:00:45 |
Наш родственник. |
01:00:46 |
Отклонена заявка Габриеля |
01:00:50 |
в Оби... Обилеце, язык сломаешь! |
01:00:53 |
Слава богу! |
01:00:54 |
Господин Янушко, вы не поняли? |
01:00:57 |
Жена и дети могут въезжать, вы же |
01:01:02 |
Да, но я... |
01:01:04 |
Я же... |
01:01:05 |
Я возвращаюсь? |
01:01:07 |
А семья остается? |
01:01:08 |
Они, конечно, могут ехать с вами. |
01:01:10 |
Это разрешено. |
01:01:11 |
Почему? |
01:01:12 |
Комиссия не обязана |
01:01:14 |
Следующий! |
01:01:16 |
Как же нам ехать! |
01:01:17 |
Мы все продали! Оплатили |
01:01:20 |
Ради бога! Поймите нас! |
01:01:22 |
Вы свободны. |
01:01:24 |
Вы с ума сошли! |
01:01:25 |
Мы ехали, мы ждали! |
01:01:27 |
Вы! |
01:01:27 |
Хватит! |
01:01:35 |
Не волнуйтесь, я отличный мастер. |
01:01:38 |
А я думала, вы стрижете мужчин. |
01:01:40 |
Мужчин, но я хотел... |
01:01:44 |
Сокровенная, ой! |
01:01:47 |
Какая? |
01:01:48 |
Сделать прическу,... |
01:01:49 |
Хотя бы раз, такой красивой, |
01:01:54 |
Да будет вам! |
01:01:57 |
Надеюсь, вы не |
01:01:59 |
Кудряшки?! |
01:02:01 |
Зачем же? |
01:02:01 |
Я делаю стойкие волны. |
01:02:04 |
Стойкие? |
01:02:05 |
- Ну не очень стойкие. |
01:02:08 |
До пятницы продержатся. |
01:02:12 |
А что будет с нами? |
01:02:14 |
Вечно это длиться не может. |
01:02:17 |
Скоро мукам конец. |
01:02:19 |
Если ничего не случится. |
01:02:21 |
А может? |
01:02:23 |
Поплюйте, важно, что пустили. |
01:02:25 |
Да. |
01:02:26 |
Знаете, в бараке 7 у |
01:02:29 |
Ей все еще худо? |
01:02:31 |
Пить... Дайте... |
01:02:34 |
Дайте воды! |
01:02:36 |
Тревога! |
01:02:41 |
Карта! |
01:02:42 |
Не подкидывать. |
01:02:44 |
Карта! |
01:02:45 |
Карта. |
01:02:46 |
Еще. |
01:02:46 |
Карта. |
01:02:49 |
Еще одна. Все хватит. |
01:02:52 |
Он ушел. |
01:02:54 |
Не могу. |
01:02:55 |
Осталось двое суток. |
01:02:56 |
Лучше, если... |
01:02:57 |
Хватит! |
01:02:58 |
Держите себя в руках! |
01:02:59 |
Вас впустят и сразу |
01:03:02 |
Там вам будет лучше. |
01:03:11 |
Что такое? |
01:03:14 |
Пустите ее. Она разбирается. |
01:03:16 |
Пускай поговорят. |
01:03:23 |
Давно вам так плохо? |
01:03:25 |
Три дня. |
01:03:27 |
Она поможет. Она бывший врач. |
01:03:29 |
Врачи все на родине. |
01:03:31 |
Вдруг тут что-то серьезное? |
01:03:33 |
Как голова? |
01:03:34 |
У меня тиф. Я знаю точно. |
01:03:36 |
Тиф? Вы так думаете? |
01:03:39 |
Я сама врач. |
01:03:40 |
Слушайте, позаботьтесь, чтобы |
01:03:43 |
Иначе я погибну. |
01:03:46 |
Лучше сразу... |
01:03:47 |
Молчите! |
01:03:48 |
Они меня не пустят! |
01:03:50 |
Они всего ужасно бояться. |
01:03:52 |
Если обнаружат заразу, |
01:03:56 |
О, боже! |
01:03:58 |
Идите, идите быстрее. |
01:04:00 |
Не пускайте ко мне никого. |
01:04:02 |
Ладно. Как вас зовут? |
01:04:03 |
Врач Глория Конер. |
01:04:05 |
Ну что у нее? |
01:04:08 |
Опасно? |
01:04:09 |
Нет, нет. Не опасно. |
01:04:11 |
Она сказала, не опасно. |
01:04:13 |
Не верю. |
01:04:14 |
Ступай за ней, но |
01:04:17 |
Что с ней? Что у нее? |
01:04:20 |
Возможно, тиф. |
01:04:22 |
О, боже, если я сообщу об этом... |
01:04:24 |
Но это еще не точно. |
01:04:26 |
Ей же можно в страну. |
01:04:27 |
Нет. Не ей, не нам. |
01:04:30 |
Вы что, сообщите об этом? |
01:04:31 |
Да. |
01:04:32 |
Ради бога! |
01:04:34 |
Вы не сделаете так. |
01:04:35 |
Мы будем прозябать в этой дыре! |
01:04:37 |
И вы тоже! |
01:04:38 |
Вам надо уезжать! |
01:04:40 |
Пароход уйдет, без вас! |
01:04:42 |
Вы будите в чужой стране |
01:04:45 |
Работу мне не дадут. |
01:04:47 |
Она сказала, тиф. Она донесет. |
01:04:50 |
Я так и знала! |
01:04:52 |
Ей нельзя доверять! |
01:04:53 |
Что такое? |
01:04:54 |
Она сказала, тиф! |
01:04:55 |
Наложат карантин! |
01:04:56 |
Не впустят в страну! |
01:04:57 |
Остановите ее! |
01:05:04 |
Послушайте! |
01:05:05 |
Вы не сделаете это! |
01:05:07 |
Речь идет о жизни! |
01:05:08 |
О жизни человека! |
01:05:10 |
Наплевать! |
01:05:11 |
Пустите! |
01:05:13 |
Пустите нас! |
01:05:14 |
Остановитесь! |
01:05:15 |
Отстаньте! |
01:05:16 |
Она сбежала. |
01:05:18 |
Остановите ее! |
01:05:21 |
Остановите ее! |
01:05:25 |
Там гудок! |
01:06:04 |
Ну как вы? |
01:06:11 |
Волны не сохранились |
01:06:20 |
А каким образом к вам попали |
01:06:28 |
Во время карантина я |
01:06:32 |
Она просила об этом, я была |
01:06:37 |
Конечно. |
01:06:38 |
Она была благодарна вам. |
01:06:40 |
В конечном счете, вы пожертвовали |
01:06:45 |
Да. |
01:06:47 |
И перед смертью она |
01:06:50 |
На какую? |
01:06:51 |
Чтобы потом... чтобы я жила |
01:06:56 |
Чтобы я снова могла лечить. |
01:07:00 |
И вы так и сделали, |
01:07:02 |
Нет не сразу. |
01:07:04 |
Я тщетно пробовала другие |
01:07:08 |
Кроме того, подзащитная не получила |
01:07:13 |
Умершая Конер была |
01:07:17 |
Фрау Майнерс начала |
01:07:20 |
добилась всего сама. |
01:07:21 |
Господин адвокат,... |
01:07:23 |
фрау Майнерс здесь не |
01:07:26 |
а из-за убийства. |
01:07:32 |
Фрау Майнерс, теперь |
01:07:35 |
что знали убитого Франка |
01:07:37 |
При том, очень хорошо. |
01:07:41 |
Что вы встречались с ним позже |
01:07:44 |
и что именно он привез вас сюда. |
01:07:49 |
Мне надо задать |
01:07:54 |
Поддерживали ли вы |
01:07:58 |
в течение 6-ти лет |
01:08:01 |
Да или нет? |
01:08:06 |
Значит, да. |
01:08:07 |
Нет. Дайте мне время! |
01:08:09 |
Для новой лжи? |
01:08:12 |
Мне достаточно того, что |
01:08:15 |
с убитым, отвечая |
01:08:21 |
Я закрываю предварительное |
01:08:24 |
и возбуждаю против вас |
01:08:31 |
Прошу вас, вот разрешение, |
01:08:34 |
Спасибо. |
01:08:35 |
Можете пройти со мной. |
01:08:59 |
Что? Опять? |
01:09:01 |
Пройдемте! |
01:09:02 |
Допрос? |
01:09:03 |
- К вам пришли. |
01:09:06 |
- Не знаю... |
01:09:07 |
Без вопросов. Сами увидите. |
01:09:31 |
- Ты здесь? |
01:09:35 |
Я приехал, чтобы... |
01:09:37 |
в данной ситуации |
01:09:43 |
Ясно, поэтому ты приехал. |
01:09:47 |
Да. |
01:09:49 |
Где она? |
01:09:55 |
Ты не скажешь мне? |
01:09:57 |
Пойми же, я боюсь за нее. |
01:09:59 |
Так значит, боишься за нее? |
01:10:04 |
Она же моя дочь. |
01:10:05 |
Твоя? |
01:10:06 |
С какой стати? |
01:10:07 |
Ты что заботился о ней раньше? |
01:10:09 |
А ты давала мне возможность? |
01:10:11 |
Ну конечно! Конечно! |
01:10:13 |
Когда мне было очень туго, |
01:10:17 |
Когда я не могла |
01:10:19 |
Тогда я написала тебе. |
01:10:21 |
Не из-за себя, я бы |
01:10:25 |
Но ради нее. |
01:10:26 |
Ради твоего ребенка, |
01:10:31 |
А что в ответ? |
01:10:33 |
Отказ в получении. |
01:10:35 |
Мне очень жаль, Вера. |
01:10:37 |
Я же не знал. |
01:10:38 |
Еще бы! |
01:10:39 |
Мы же расстались! Мы развелись. |
01:10:41 |
Тебя ничто не касалось. |
01:10:42 |
Но для меня, даже после развода, |
01:10:47 |
до того момента, до того отказа. |
01:10:51 |
Последняя капля. |
01:10:52 |
Конец. |
01:10:54 |
Во мне что-то оборвалось. |
01:10:57 |
Для меня ты исчез. |
01:10:58 |
Стал мне чужим. |
01:11:06 |
Вера, поверь... |
01:11:08 |
Постороннему незачем |
01:11:10 |
Его это не касается. |
01:11:14 |
У вас еще 11 минут. |
01:11:16 |
Нам больше не о чем говорить. |
01:11:47 |
Конечно, так я и знал. |
01:11:49 |
Здесь кое-что есть. |
01:11:51 |
Она в пансионе в Швейцарии. |
01:11:53 |
Я знаю, там она была два |
01:11:57 |
Сюда... |
01:11:58 |
Я узнал. |
01:11:59 |
Но... |
01:12:00 |
Вы думаете, я бы поехал сюда. |
01:12:02 |
Не думаю. |
01:12:03 |
Ни один из свидетелей |
01:12:05 |
Вряд ли она живет в этом городе. |
01:12:07 |
Это возможно. |
01:12:08 |
Это легко установить. |
01:12:10 |
Чем я сейчас и займусь. |
01:12:13 |
Я сейчас же... |
01:12:16 |
Спасибо, коллега. |
01:12:18 |
Прошу, как можно скорее. |
01:12:19 |
Это очень важно. |
01:12:20 |
Вы не представляете... |
01:12:22 |
Я сейчас же распоряжусь. |
01:12:24 |
Простите... |
01:12:26 |
Это о прошлой жизни моей жены? |
01:12:28 |
Да, я попросил |
01:12:31 |
Вы не против, если я взгляну. |
01:12:34 |
Прошу вас, садитесь в мое кресло. |
01:12:38 |
В обед мне надо быть в суде. |
01:12:41 |
Спасибо вам. |
01:12:43 |
Если я узнаю сегодня |
01:12:46 |
то позвоню вам вечером в отель. |
01:13:28 |
Я не хочу, чтобы он страдал |
01:13:31 |
...без причины. |
01:13:32 |
К сожалению, без причины. |
01:13:33 |
- Ты любишь мужа? |
01:13:35 |
Иначе я бы не пришла. |
01:13:38 |
Ян, прошу, не говори |
01:13:41 |
Если ты мне не веришь, |
01:13:48 |
Как вы могли поступить так? |
01:13:51 |
Вы же знали, что все рухнет. |
01:13:58 |
Вы оставите работу, и я не |
01:14:03 |
А вы обращались за |
01:14:05 |
Конечно. |
01:14:06 |
- И? Что он ответил? |
01:14:09 |
Я не заплачу, и они |
01:14:12 |
Вы бы купались в деньгах, |
01:14:15 |
Я просила об авансе, |
01:14:19 |
Я человек без счастья, а то, |
01:14:25 |
Работа долгосрочная |
01:14:28 |
А малышка? |
01:14:29 |
Она сможет быть с тобой. |
01:14:30 |
Она станет здоровее,... |
01:14:32 |
окрепнет. |
01:14:34 |
И она снова будет со мной. |
01:14:37 |
Она долго была с чужими. |
01:14:40 |
Я рада. |
01:14:41 |
Судьба простит мне мои слезы. |
01:14:44 |
Послушайте! |
01:14:47 |
Не имеете права! |
01:14:48 |
Речь идет о жизни! |
01:14:49 |
Да! О жизни человека. |
01:15:14 |
Господин коллега, вы |
01:15:19 |
Я уже 2 раза звонил в отель. |
01:15:23 |
Простите меня. Я... |
01:15:26 |
Да, понимаю. |
01:15:28 |
Я знаю. |
01:15:30 |
Читаешь и понимаешь, |
01:15:34 |
Да. И все ради других. |
01:15:38 |
И всегда во вред себе. |
01:15:41 |
Обычно теряют надежду. |
01:15:47 |
...много свидетельств, вы видите. |
01:15:51 |
Возможно, добро действительно |
01:15:56 |
раньше или позже. |
01:16:02 |
Кстати, я смог установить |
01:16:05 |
Она живет на ферме. |
01:16:08 |
Довольно далеко отсюда. |
01:16:10 |
Увидимся! |
01:16:15 |
Ева! |
01:16:16 |
Иду. Я только... |
01:16:17 |
Нет, сейчас! |
01:16:18 |
Кое-что случилось. |
01:16:19 |
Что же? |
01:16:21 |
Приехал человек из города. |
01:16:22 |
- Из суда. |
01:16:24 |
Не надо... |
01:16:25 |
Больше нельзя скрывать. |
01:16:27 |
Будь осторожна, когда поедешь. |
01:16:29 |
Твоя мать арестована. |
01:16:30 |
Вскоре после того, |
01:16:32 |
Арестована? И вы умолчали? |
01:16:35 |
Да. Нам строго запретили. |
01:16:37 |
Нам сказали, любым |
01:16:40 |
Они забрали маму в тюрьму |
01:16:43 |
Но мать... |
01:16:45 |
- Где господин? |
01:16:46 |
Осторожнее, детка! |
01:17:00 |
Вы хотели поговорить со мной? |
01:17:02 |
Я Ева Майнерс. |
01:17:03 |
Мне только что сказали... |
01:17:04 |
Вы видели ее? |
01:17:06 |
Как она? |
01:17:07 |
О, боже, как она? |
01:17:09 |
Я вчера говорил с ней. |
01:17:10 |
И что? |
01:17:11 |
Она невиновна. |
01:17:13 |
Это все я. |
01:17:14 |
Я дам показания. |
01:17:15 |
Какие? |
01:17:16 |
Вам или суду? |
01:17:17 |
Что вы скажете? |
01:17:19 |
Моя мать, она вообще не была |
01:17:21 |
Не была? |
01:17:22 |
Вернее, он был уже |
01:17:25 |
Вы убили? |
01:17:26 |
Нет, не убивала, но |
01:17:28 |
Сядьте, спокойнее. |
01:17:30 |
Вы едва говорите. |
01:17:32 |
Нет, нет, я могу говорить. |
01:17:34 |
Вы знакомы с Дугласом через мать? |
01:17:36 |
Да. |
01:17:37 |
Он был дружен с ней? |
01:17:39 |
Нет, он заходил, |
01:17:41 |
Маме вроде это было не по |
01:17:45 |
И в тот день... |
01:17:49 |
В какой? |
01:17:50 |
В тот, когда |
01:17:52 |
Он был у мамы и повел нас в театр. |
01:17:55 |
Обеих? |
01:17:56 |
Да, но во время спектакля |
01:17:59 |
А потом? |
01:18:00 |
Он сказал, что мы подождем ее, |
01:18:02 |
в ресторане или баре он |
01:18:05 |
Позвонить? |
01:18:07 |
Да, но он не позвонил |
01:18:10 |
Мне мама сказала. |
01:18:12 |
Вы все говорите о баре. |
01:18:15 |
Убийство же произошло не |
01:18:21 |
Значит, вы покинули бар |
01:18:24 |
Да, я не могла оставить его... |
01:18:26 |
Не знаю, как это |
01:18:29 |
Боялся? Чего? |
01:18:31 |
Не знаю. |
01:18:32 |
Сначала он был весело настроен,.. |
01:18:34 |
В баре? |
01:18:35 |
Да, но потом заиграла музыка. |
01:18:37 |
Я тоже вздрогнула, но господин |
01:18:41 |
Музыки? |
01:18:42 |
Музыки или... |
01:18:43 |
Он все смотрел на оркестр. |
01:18:44 |
Внезапно он как-то состарился. |
01:18:47 |
Встал, хотел уйти из бара. |
01:18:49 |
Мне было жаль его, он |
01:18:52 |
Мы сидели в салоне наверху... |
01:18:54 |
Вы не знали, что салон |
01:18:56 |
Я не думала об этом. |
01:18:58 |
Я была рада, что он успокоился, |
01:19:02 |
И что? |
01:19:03 |
Все было так быстро. |
01:19:04 |
Он толкнул меня в |
01:19:05 |
И вошел за вами? Как это было? |
01:19:07 |
Нет. |
01:19:08 |
Я так растерялась. Хотела уйти. |
01:19:10 |
Но дверь была одна. |
01:19:11 |
И тут раздались выстрелы. |
01:19:13 |
Я вжалась в стену. |
01:19:14 |
А потом? |
01:19:15 |
Я пошла в комнату. И увидела его. |
01:19:19 |
Но почему вы не позвали на помощь? |
01:19:21 |
Я так испугалась. |
01:19:23 |
Испугалась, что меня арестуют. |
01:19:26 |
Я хотела домой, к маме. |
01:19:28 |
И вы все ей рассказали? |
01:19:30 |
Да. |
01:19:31 |
Но мама была спокойна. |
01:19:32 |
Она сказала, настоящий |
01:19:34 |
И меня не надо впутывать, |
01:19:37 |
и поскорее забыть обо всем. |
01:19:39 |
А сумка, сказала |
01:19:44 |
- Сумка? |
01:19:46 |
Я оставила ее в комнате, |
01:19:51 |
Тогда то ее и видели. |
01:19:53 |
Она не должна быть в тюрьме. |
01:19:55 |
Всю жизнь она только и делала, |
01:19:57 |
что заботилась обо мне, |
01:20:02 |
Я знаю. |
01:20:04 |
Вы должны доказать в суде правду. |
01:20:06 |
Вы не представляете, |
01:20:10 |
Послушайте, если вы |
01:20:15 |
вам надо вспомнить происшедшее |
01:20:20 |
Значит, убитый испугался, |
01:20:34 |
Ребята прекрасно играют. |
01:20:36 |
Они уже давно здесь? |
01:20:37 |
Да. Уже 3 месяца, |
01:20:39 |
но пробудут они до |
01:20:48 |
Доктор Ян Майнерс |
01:20:51 |
Кто это? Что ему от меня надо? |
01:20:53 |
Иностранец, думаю из Европы. |
01:20:55 |
Должно быть, агент. |
01:20:58 |
Возможно, сведения, данные |
01:21:04 |
Однако меня волнует другой вопрос: |
01:21:09 |
что привлекло ваше |
01:21:13 |
Или кто привлек его? |
01:21:17 |
Господин прокурор, прошу |
01:21:20 |
Пока вы с нашей помощью |
01:21:24 |
Ладно. |
01:21:25 |
Но пока ничего нельзя утверждать. |
01:21:28 |
До вечера, господа. |
01:21:40 |
Это вчерашний агент? |
01:21:41 |
Да. Но это не агент. |
01:21:43 |
Значит, подозрение |
01:21:46 |
Да. |
01:21:48 |
Предположим, у него есть |
01:21:51 |
которую много лет назад совратил, |
01:21:53 |
а потом бросил один |
01:21:56 |
Допустим, девушка утопилась. |
01:21:59 |
Что значит ''допустим''? |
01:22:01 |
Это гипотеза или факты? |
01:22:02 |
До сих пор это факты. |
01:22:05 |
Те, что господин Майнерс |
01:22:08 |
Но дальнейшее лишь гипотеза. |
01:22:12 |
Предположим, совратитель - |
01:22:17 |
Он не знает, как поступит |
01:22:22 |
Ему это легко, у него много денег, |
01:22:28 |
И вот, однажды, они |
01:22:31 |
С ним снова молоденькая девушка. |
01:22:35 |
Снова, как тогда, он ведет |
01:22:40 |
Чудак, даже не аплодирует. |
01:22:43 |
Вчера слал бутылку за бутылкой. |
01:22:46 |
Я ему все рассказывал... |
01:22:47 |
О чем? |
01:22:48 |
Да, обо всем, о |
01:22:50 |
- Официант! |
01:22:52 |
-Знаете их? |
01:22:55 |
Один из них прокурор Дозар. |
01:22:57 |
Вот это да! |
01:22:59 |
Среди музыкантов воришка?! |
01:23:06 |
Это еще ничего не доказывает. |
01:23:09 |
Я сам поговорю с этим господином. |
01:23:50 |
Ладно. |
01:23:52 |
Завтра днем, в 12. |
01:23:54 |
Большое спасибо. |
01:23:57 |
Так что, завтра днем |
01:24:00 |
4-ый подъезд. |
01:24:02 |
Да? Я вам так... Так обязана. |
01:24:37 |
Что случилось с вами? |
01:24:41 |
Вы были так счастливы. |
01:24:43 |
А теперь? |
01:24:46 |
Я думала о мужчине, о |
01:24:49 |
Это ужасно, то, как он поступил. |
01:24:51 |
Но все же он сделал |
01:24:55 |
Теперь он спокоен. |
01:24:58 |
А мой отец никогда |
01:25:02 |
Ни обо мне, ни о маме. |
01:25:05 |
Всего этого могло и не быть. |
01:25:08 |
Может быть, Ева, ему еще |
01:25:16 |
Вы знаете моего отца? |
01:25:20 |
Откуда вам знать, |
01:25:23 |
Я знаю,.. |
01:25:25 |
с сегодняшнего дня |
01:25:28 |
Вы? Вы? |
01:25:32 |
О, Боже! |
01:25:34 |
Нет! |
01:25:36 |
Нет! Нет! |
01:25:47 |
Что такое? |
01:25:49 |
Думаю, она простит. |
01:25:51 |
Надеюсь на это. |