Damned United The

br
00:00:21 Tradução:
00:00:27 Sincronia:
00:00:51 1 X 0.
00:00:53 Está surgindo, o segundo gol!
00:00:59 É isso que pega mal no jogo.
00:01:02 Bye-bye, Hunter.
00:01:04 Bremner!
00:01:06 É uma confusão total.
00:01:07 Caramba!
00:01:09 O que foi agora?
00:01:11 Este jogo foi repleto
00:01:13 desde o início.
00:01:15 Leeds teve o que merecia.
00:01:17 Venceram a FA Cup pela primeira vez.
00:01:20 Domarski chega na área, nº 10!
00:01:23 E isso aí.
00:01:27 "Perda da classificação
00:01:29 O fim da era do Sr. Alf Ramsey.
00:01:32 "Técnico da Seleção é o
00:01:34 Que tipo de técnico a Federação
00:01:37 Eu presumo que um novo, jovem...
00:01:40 Com ideias novas
00:01:44 Só há uma escolha óbvia...
00:01:59 Obrigado.
00:02:10 Só farei uma breve declaração.
00:02:13 Ontem à tarde, às 15:00 hs,
00:02:16 aceitei a oferta da Federação
00:02:18 o próximo técnico
00:02:23 Obviamente, isso envolve
00:02:27 depois de 13 anos felizes
00:02:29 o que me deixa muito triste.
00:02:33 Eu gostaria de pensar
00:02:36 E há muita tristeza
00:02:40 Entretanto,
00:02:41 quando um homem sai,
00:02:45 Acho que conheço essa pessoa.
00:02:47 O homem que deve me substituir.
00:02:49 E deixei claro o que sinto
00:02:55 Obrigado. Sem mais comentários.
00:02:57 - Alguém do time?
00:02:59 É alguém do time do Leeds,
00:03:01 - Nos dê um nome, Sr. Revie.
00:03:03 - É Johnny Giles?
00:03:06 Pode nos dar um nome, Sr. Revie?
00:03:44 - Quando chegaremos lá?
00:03:51 - Ali!
00:04:00 Aonde está indo?
00:04:01 - Brian!
00:04:02 Pare!
00:04:03 - Papai?
00:04:06 Há algo que preciso fazer antes.
00:04:08 Não vai demorar.
00:04:12 Estamos com Brian Clough,
00:04:16 Assume depois de Don Revie,
00:04:17 o técnico melhor sucedido
00:04:19 - Sob seu comando o Leeds ganhou tudo.
00:04:23 Não ganhou a Copa da UEFA.
00:04:25 Mas praticamente todo o resto.
00:04:26 - Assustado?
00:04:29 Ansioso pelo que me aguarda.
00:04:31 O maior desafio de sua vida
00:04:33 e você estará sem Peter Taylor
00:04:36 - Um colega da vida toda.
00:04:39 Ele teve a chance de vir comigo.
00:04:41 Mas Brighton foi a escolha dele,
00:04:45 Escolha surpreendente,
00:04:47 porque você sempre foi muito eloquente
00:04:50 Realmente.
00:04:51 Você acusou os jogadores
00:04:54 simulação, provocação, jogo sujo.
00:04:57 Chamou Norman Hunter
00:04:59 Peter Lorimer cai
00:05:01 - E eu estava certo.
00:05:03 Então, por que tanto entusiasmo
00:05:06 após essas críticas difamatórias
00:05:09 Tenha dó. Levaria meia hora
00:05:13 O futebol é um belo jogo, Austin.
00:05:17 Tem que ser jogado maravilhosamente.
00:05:19 Acho que o Leeds
00:05:21 Eles foram campeões,
00:05:25 No sentido de usar bem a coroa.
00:05:28 Mas então, você sabe,
00:05:33 o tipo de operação
00:05:36 "Tipo de operação''?
00:05:39 que há tempos é considerado
00:05:42 Agora você, chega como o intruso,
00:05:43 o inimigo, depois de tudo
00:05:46 Chegará e assumirá
00:05:49 Não esperaria um certo grau
00:05:52 Eu aceitaria
00:05:54 e esperaria uma certa estranheza...
00:05:57 inicialmente.
00:05:59 Perfeitamente normal.
00:06:00 Mas não demorará para que percebam
00:06:05 gentil.
00:06:07 Cordial.
00:06:09 E talvez sob o meu comando,
00:06:10 eles possam sentir como é
00:06:14 Mas como pode ter certeza
00:06:18 Bom, não teriam jogado futebol
00:06:39 - Brian!
00:06:42 - Brian!
00:06:43 Ei, saia da frente!
00:06:44 Agora, saiam daqui, garotos.
00:06:46 Onde estava? Os diretores
00:06:49 Brian, como é estar no Leeds?
00:06:53 É um prazer estar aqui
00:06:55 e estou ansioso
00:06:57 e longo relacionamento
00:07:00 Aqui está, meu rapaz.
00:07:02 Peter Taylor se juntará a você
00:07:06 Espere aí um segundo.
00:07:08 - Espere aí um minuto.
00:07:13 Adorável clima de Yorkshire.
00:07:15 Me faz querer pegar um avião
00:07:24 Muito obrigado.
00:07:25 Há pessoas
00:07:27 Não posso fazê-los esperar.
00:07:29 Não foi uma boa recepção, foi?
00:07:30 - Nem um sorriso de Johnny Giles.
00:07:33 E precisava dizer aquilo
00:07:38 Ele era a primeira escolha de Revie
00:07:41 - Quem? Johnny Giles?
00:07:44 Seria ele agora?
00:07:46 E Bremner?
00:07:48 Capitão do time.
00:07:49 Filho e herdeiro de Don.
00:07:53 Nunca vai conseguir a afeição dele.
00:07:56 - Perfeito.
00:07:58 Aqui está a merda da família feliz.
00:08:01 Deve ficar só por aqui.
00:08:03 Quero que os dois se comportem
00:08:06 - Até mais.
00:08:07 Sente-se lá, rapaz.
00:08:14 O quê?
00:08:17 Isso aqui parece um velório.
00:08:20 Por que você fez isso?
00:08:22 Fiz o quê?
00:08:24 A entrevista
00:08:28 Recebemos um telefonema.
00:08:30 Não só um telefonema,
00:08:32 De Don.
00:08:34 Citou algumas
00:08:37 ''Como os jogadores
00:08:42 "Maus campeões."
00:08:45 - Procurando por resposta.
00:08:47 - Ele ficou furioso.
00:08:50 Ele não devia ter declarado
00:08:53 Dizendo que achava
00:08:55 - Ele tem direito às opiniões dele.
00:08:58 E eu tenho direito à minha!
00:09:04 Eu te contratei para fazer esse trabalho
00:09:06 porque você é o melhor
00:09:09 Obrigado.
00:09:11 E também fiz isso,
00:09:13 sob a hipótese
00:09:14 de que você viria para cá
00:09:18 Para a cidade de Leeds.
00:09:20 Então porque tenho a sensação
00:09:23 É claro que é só sobre mim e Don.
00:09:26 Sempre foi.
00:09:28 Mas em vez de colocar rugas
00:09:31 seniores de Leeds, com seus blazers
00:09:35 deviam colocar sorrisos
00:09:40 Porque isso significa
00:09:44 até que eu ultrapasse tudo
00:09:48 Varrê-lo daqui assim nunca mais ouvirei
00:09:51 Varrê-lo daqui.
00:09:52 O único nome que alguém cantará
00:09:55 levando suas jarras fedorentas
00:09:59 será Brian Clough.
00:10:01 Brian Clough, o rei do pedaço!
00:10:08 Entenderam?
00:10:11 6 ANOS ANTES.
00:10:22 Derby County
00:10:24 Assistente: Peter Taylor
00:10:26 Derby County briga na lanterna
00:10:29 e disputa a 3ª rodada da FA Cup.
00:10:33 Número 25.
00:10:35 Manchester United.
00:10:40 Número 41.
00:10:42 Enfrentará o Tottenham Hotspur.
00:10:46 - Número 22.
00:10:49 - Derby County.
00:10:52 Aqui vamos nós, somos nós.
00:10:54 Vai enfrentar...
00:10:56 - O número 6, Leeds United.
00:11:00 - Leeds!
00:11:01 Leeds! Bom Deus!
00:11:03 O Leeds de Don Revie!
00:11:06 - O Leeds de Don Revie.
00:11:08 Topo da Primeira Divisão,
00:11:13 O que diz disso,
00:11:15 Já ouço o barulho
00:11:18 Bons tempos, senhor!
00:11:21 Você se saiu bem, Brian.
00:11:22 Leve sua família para jantar fora.
00:11:25 Vá ao Mumtaz.
00:11:27 Muito obrigado, Sr. Presidente.
00:11:30 Coloque peixe e batatas fritas no lixo.
00:11:33 Estamos ficando chiques.
00:11:40 Vamos lá, Simon. Pegue suas luvas,
00:11:44 - Leeds United!
00:11:51 Certo, vocês dois,
00:11:54 sejam capazes de ler isso.
00:11:55 Vamos lá.
00:12:02 E arrume essa porta,
00:12:09 Mãos a obra.
00:12:16 Aí estão vocês!
00:12:18 Lembrem-se: brilhando!
00:12:21 Pisos bem encerados.
00:12:27 Quero-o perfeito.
00:12:29 Como um maldito tapete.
00:12:32 Temos jogadores de nível chegando,
00:12:35 que dominam a bola.
00:12:37 Então, não podemos treinar aqui.
00:12:50 Que palhaço!
00:12:54 Vamos, Kev,
00:12:56 Isso, isso, de novo.
00:12:58 Sabe,
00:13:00 Um dossiê.
00:13:01 - Quem?
00:13:04 Prepara uma análise a cada jogo.
00:13:06 Não deixa nada ao acaso.
00:13:08 Conhece todas as formações rivais,
00:13:12 Soube que ele
00:13:15 Crescemos perto, a poucas ruas
00:13:18 perto de Ayresome Park.
00:13:19 Ele deve ter conhecido minha rua,
00:13:23 Pode ter comprado doces
00:13:26 Soube que ele usa
00:13:29 Seu terno azul da sorte.
00:13:31 Melhor técnico do país,
00:13:34 Jogou no Sunderland, como eu.
00:13:37 Um centro avante, como eu.
00:13:39 - E na Seleção, como eu.
00:13:42 Unha e carne, eu e Don.
00:13:45 Malditos unha e carne.
00:13:47 Certo, viu isso?
00:15:19 Eles estão aqui.
00:15:22 Bom, quase.
00:15:27 Passe!
00:15:29 Mexa-se!
00:15:36 Quero que Billy assine
00:15:44 O que eles estão fazendo?
00:15:46 Ficaram sem gasolina, chefe.
00:15:48 Não.
00:15:49 É superstição, não é?
00:15:51 A cada eliminatória da FA Cup,
00:15:53 Revie caminha
00:15:56 Crendices de otário.
00:16:05 Billy!
00:16:17 - Billy! Billy!
00:16:19 Tudo bem?
00:16:21 Tudo bem?
00:16:23 Sr. Giles, uma foto rápida!
00:16:26 Sr. Revie!
00:16:32 Bem vindo ao Derby, Don.
00:16:36 Eu sou... Eu sou Brian Clough.
00:16:38 Olá. Olá!
00:16:49 É a 3 ª rodada da FA Cup.
00:16:51 Aqui vamos nós.
00:16:52 É o Derby County contra o
00:16:55 Vamos, rapazes!
00:16:57 Derby County de camisa branca,
00:16:59 numa desvantagem enorme
00:17:01 encara o campeão
00:17:03 Jogando hoje
00:17:10 Lembre-se do que eu disse.
00:17:12 Giles foi desarmado por Hector.
00:17:15 Bom, a atmosfera
00:17:17 Mas o gramado,
00:17:18 em péssimo estado
00:17:21 Giles.
00:17:24 Isso foi diabólico!
00:17:27 Tem havido indagações
00:17:30 intimidam árbitros.
00:17:36 E parece que McFarland
00:17:39 Isso não parece bom.
00:17:42 - Está tudo bem, Brian?
00:17:46 Leeds cobra falta.
00:17:49 Aí está Clark.
00:17:52 Leeds lidera por 1 a 0.
00:17:55 Boa jogada, Billy.
00:17:56 Giles cobra escanteio.
00:18:00 Bremner.
00:18:01 Desarme esse porra!
00:18:04 Bremner foi derrubado!
00:18:05 - O quê?
00:18:08 - O árbitro marcou pênalti.
00:18:11 Ele se jogou!
00:18:13 Ele se jogou, porra!
00:18:15 Boa jogada, Billy.
00:18:18 E a marca do pênalti
00:18:19 está perdida no meio
00:18:24 E faz 2 a 0.
00:18:27 Don Revie envia uma mensagem clara
00:18:30 O Leeds ainda
00:18:33 - Azar, azar!
00:18:36 E para Brian Clough
00:18:38 foi uma tarde decepcionante.
00:18:45 Ele não se despediu.
00:18:48 Nem teve o respeito
00:18:52 Ansioso para ir embora.
00:18:54 Bom, ele trapaceia.
00:18:56 Nenhum daqueles gols
00:18:58 Nós vamos vencê-lo, Pete.
00:19:02 Vencê-lo é a última coisa que farei.
00:19:04 Muito obrigado, Chefe.
00:19:06 - Você primeiro, Billy.
00:19:12 Para isso precisaremos estar
00:19:17 Precisamos de alguém
00:19:19 - Experiência.
00:19:21 Nosso grupo parecia
00:19:23 Primeira coisa segunda de manhã,
00:19:25 quero que encontre
00:19:28 - Nós não...
00:19:30 Isso é problema meu.
00:19:42 Bom, Simon comeu
00:19:47 Agora não, amor. Por favor.
00:19:49 Mas pode ser Pete.
00:19:52 - Pete.
00:19:54 - É, claro que é Pete.
00:19:57 Mas pode ser importante.
00:19:58 Anda, coma a sopa de cenoura
00:20:04 - Alô?
00:20:06 com uma cabeça boa, experiente.
00:20:09 Bom, encontrei um.
00:20:11 Ele é perfeito.
00:20:12 Dave Mackay.
00:20:13 Dave Mackay? Ele...
00:20:15 - Deve ter uns 150 anos.
00:20:18 Não é jovem.
00:20:20 Mas, ele é brilhante, Brian.
00:20:22 Domina bem a bola,
00:20:24 Pete.
00:20:26 Já chega.
00:20:30 Ele é o cara, Brian.
00:20:31 Tem certeza?
00:20:32 Nunca tive
00:20:35 Tudo bem.
00:20:37 Não temos até amanhã.
00:20:39 O Hearts já fez uma oferta a ele.
00:20:41 Querem ele como técnico.
00:20:42 Aparentemente,
00:20:44 Então, por que está
00:20:47 Porque quando perguntei a Bill Nick
00:20:50 ele disse 99%.
00:20:53 Significando que ele não assinou.
00:20:56 Exatamente.
00:20:59 Muito bem, Brian, já chega.
00:21:02 Seu jantar está esfriando.
00:21:10 Brian?
00:21:12 Amor?
00:21:18 Vamos lá. Abra.
00:21:20 Aí está.
00:21:23 - Em que posição o colocaremos?
00:21:26 Use a cabeça dele,
00:21:28 - Coloque-o na zaga.
00:21:30 Ele não aguentará correr
00:21:32 Gordo safado.
00:21:36 E esse negócio que ouvi
00:21:38 Ele tem uma loja de gravatas
00:21:42 Uma loja de gravatas?
00:21:43 É o seu pé de meia para o futuro.
00:21:46 Em 20 anos, ninguém mais
00:21:49 Espero que o cérebro futebolístico dele
00:21:52 Ei. Aqui, pegue.
00:22:05 Sabe, é ilegal
00:22:08 É?
00:22:10 Bom, talvez
00:22:12 E assina amanhã.
00:22:13 O quê? E deixar o Hearts
00:22:16 Sai fora.
00:22:17 Não sairei daqui
00:22:20 Deus, você faria isso mesmo, não é?
00:22:23 Percorrer esse caminho todo
00:22:26 Deus do céu!
00:22:28 O que você faria sem mim?
00:22:30 Ei, você não o teria encontrado
00:22:34 Boa ideia
00:22:40 Testemunha de Jeová, Dave!
00:22:45 - Quem diabos é você?
00:22:48 Tive o prazer
00:22:50 numa partida de sub-23.
00:22:53 Me lembro de você agora.
00:22:56 Você tinha um olho roxo.
00:23:00 Você nunca parava de falar merda.
00:23:02 O que está fazendo aqui?
00:23:03 Vim conversar com você
00:23:06 Uma terra de leite e mel.
00:23:08 Um lugar um pouco acima
00:23:11 Podemos entrar?
00:23:14 Podem.
00:23:19 - Vamos, rapazes!
00:23:20 Assim. Vamos lá!
00:23:22 É para doer mesmo.
00:23:23 - Mais rápido. Andem.
00:23:28 Dave Mackay.
00:23:30 - Você não parece feliz, Tio Sam.
00:23:32 O que pensou para passar
00:23:36 Porque teria dito não.
00:23:38 Certamente eu teria dito não.
00:23:39 O homem é um maldito decrépito.
00:23:41 Pete acha que ele ainda será bom
00:23:43 Ele é, porra.
00:23:44 Ele quebrou mais ossos
00:23:47 Confie em mim, Sr. Presidente.
00:23:49 É dinheiro bem gasto.
00:23:51 Quem diabos são aqueles?
00:23:53 São os Srs. McGovern e O'Hare.
00:23:56 - Olá.
00:23:59 De onde vieram?
00:24:00 Dos meu lugares favoritos,
00:24:03 Bem razoáveis também.
00:24:05 Só estou fazendo
00:24:07 Esse é meu clube, Brian.
00:24:10 5 contra 5!
00:24:12 - Certo, rapazes.
00:24:14 - Sr. Mackay, aqui.
00:24:17 Sorriam para eles.
00:24:19 Finjam que estão felizes
00:24:22 Se não corresponderem,
00:24:27 - Quem tem o rosto mais bonito aqui?
00:24:29 - Acho que é Dave Mackay, não é?
00:24:33 Que futebol bonito, rapazes.
00:24:36 Agora estão usando a cabeça!
00:24:38 Vamos jogar futebol!
00:24:42 Você é um gênio, Pete.
00:24:44 Um maldito gênio.
00:24:47 Não sei. Era óbvio.
00:24:48 McGovern no meio campo.
00:24:52 São os espetos, não?
00:24:54 Lindo.
00:24:56 Uma beleza da porra.
00:24:58 - Ei, sai fora.
00:25:03 Dave Mackay.
00:25:05 A sobra é de McGovern.
00:25:06 Ele bateu direto!
00:25:09 O'Hare!
00:25:11 E aí está!
00:25:13 Sim! Vamos lá!
00:25:14 Durban devolve para McGovern.
00:25:17 Durban!
00:25:21 Que golaço!
00:25:25 E é gol!
00:25:27 O'Hare e Hector na pequena área.
00:25:29 O'Hare.
00:25:31 Sim! Vamos lá!
00:25:33 Foi tudo tão fácil.
00:25:35 - Viva!
00:25:37 Derby é o campeão da segunda divisão.
00:25:41 É uma conquista magnífica
00:25:45 Vá em frente, Brian.
00:26:22 Quietos. Olhem, olhem.
00:26:25 Olhem.
00:26:30 O Leeds
00:26:34 e eu ser nomeado técnico do ano
00:26:38 Tenho muita gente a agradecer.
00:26:42 É, aproveite Don.
00:26:44 Vá para casa, coloque os pés para cima
00:26:47 Porque estaremos na 1ª Divisão
00:26:50 E vamos tomá-la de você!
00:26:52 - Sim! Sim!
00:27:05 Primeiro treino de
00:27:18 Vamos, rapazes.
00:27:21 É isso.
00:27:24 Muito bem.
00:27:27 Melhor ir e me apresentar.
00:27:33 Comportem-se.
00:27:35 Certo.
00:27:36 Até mais, garotos.
00:27:37 - Até depois.
00:27:43 Muito bem, Senhores,
00:28:00 Bom, tenho algo a lhes dizer agora.
00:28:02 Vocês podem ser todos internacionais
00:28:05 e terem ganhado todas as honras
00:28:08 sob o comando de Don Revie.
00:28:10 Mas no que me diz respeito,
00:28:13 é jogar todas as medalhas,
00:28:18 na maior porra de lata de lixo
00:28:20 Porque nunca as ganharam
00:28:24 Fizeram tudo isso trapaceando.
00:28:29 Sr. William Bremner,
00:28:33 Mas não é bom para o time
00:28:37 Quero que se adapte para cada jogo.
00:28:40 E quero um futebol bom, limpo,
00:28:43 a começar na partida entre os campeões
00:28:47 E você, irlandês.
00:28:50 Deus lhe deu habilidade, inteligência
00:28:55 Mas Deus não lhe deu 6 pinos
00:28:57 para enfiar
00:29:01 Agora, as coisas serão
00:29:05 sem Don.
00:29:07 Pode parecer estranho à primeira vista.
00:29:09 Pode beliscar um pouco
00:29:12 Mas...
00:29:13 Se quiserem que seus netos
00:29:16 de forma diferente
00:29:19 Se querem ser amados
00:29:23 campeões dignos,
00:29:25 terão que trabalhar
00:29:28 e mudar.
00:29:31 Agora,
00:29:32 vamos começar
00:29:37 Sr. Revie nunca nos fez fazer isso.
00:29:41 Bom, eu não sou o Sr. Revie.
00:29:44 De agora em diante, não quero
00:29:47 O próximo jogador que mencioná-lo
00:29:50 vai passar uma semana
00:29:55 7 contra 7.
00:29:58 E sem porrada.
00:30:01 Certo. Eu vou jogar.
00:30:03 Você pode aprender alguma coisa,
00:30:06 251 gols em 274 partidas.
00:30:18 Eu gostaria de ver
00:30:22 - Os primeiros sete aqui. Venham.
00:30:24 - Espero que esteja preparado.
00:30:26 Sim, irlandês, manda para cá!
00:30:28 Não estou vendo nada,
00:30:30 De volta para você!
00:30:32 Passe para o Billy, para Billy!
00:30:35 - Sim, me passa, Billy. Estou livre!
00:30:37 - Desarme-o! Desarme-o!
00:30:40 - Recupere! Vamos.
00:30:43 Ei! Dividiu na porrada, Norman.
00:30:45 É surdo ou o quê?
00:30:46 - Jesus.
00:30:48 Qual o seu problema?
00:30:51 - O que vai fazer? Me punir?
00:30:54 São um bando
00:30:56 Foi uma jogada justa, limpa.
00:30:58 Levante, levante.
00:31:00 Devagar, devagar.
00:31:01 Vamos lá. Um, dois.
00:31:03 - Tudo bem?
00:31:09 "251 gols em 274 partidas".
00:31:14 - "Gols".
00:31:17 Ele deveria ter ficado
00:31:19 Ouvi dizer que
00:31:23 Uma coisa eu digo.
00:31:31 Recém promovido, o Derby County
00:31:36 Em condições iguais
00:31:42 Melhor time do país, Leeds.
00:31:43 Melhores jogadores. Melhor estádio.
00:31:48 Melhor em tudo, na verdade.
00:31:52 Tudo bem.
00:31:54 Da última vez, havia uma divisão
00:31:57 Não agora. Não hoje.
00:31:59 Hoje estamos aqui
00:32:02 E iguais ao Leeds.
00:32:04 John McGovern e Billy Bremner,
00:32:08 Kevin Hector e Johnny Giles.
00:32:11 Bom rapaz. Iguais.
00:32:12 Alan Hinton e Peter Lorimer
00:32:14 - iguais...
00:32:17 John O'Hare e Paul Madeley.
00:32:18 - Iguais!
00:32:20 Queixos para cima,
00:32:22 - Podemos vencer este time. Vamos!
00:32:24 Iguais, sim!
00:32:26 - Para cima deles!
00:32:28 - Vamos. Peguem-nos, rapazes!
00:32:30 - Vamos lá, Leeds.
00:32:41 Bom, é uma conquista para o Derby,
00:32:45 Mas a verdade é...
00:32:47 Leeds United têm o hábito
00:32:50 que ainda têm muito chão pela frente.
00:32:52 Nossos rapazes nos fizeram
00:32:57 O que O'Hare estava fazendo?
00:32:58 Deixar Madeley intimidá-lo
00:33:03 Madeley é metade
00:33:06 O'Hare precisa endurecer.
00:33:08 Ele veio das docas escocesas,
00:33:10 E o que dizer de McGovern?
00:33:13 De quem foi essa ideia?
00:33:15 Sua.
00:33:18 Bom rapaz.
00:33:20 Ele estava em todo lugar.
00:33:22 Como uma barata tonta.
00:33:23 Prendeu a bola, o tempo todo.
00:33:27 Um meio de campo nato,
00:33:29 que pode segurá-la,
00:33:32 E passá-la com facilidade.
00:33:36 Alguém como...
00:33:38 Colin Todd.
00:33:40 Agora você disse tudo.
00:33:42 Ótimo par de pés.
00:33:45 Soube que ele quer sair
00:33:48 Todos estão abandonando o barco lá.
00:33:52 Vá em frente,
00:33:54 O quê?
00:33:55 Não podemos.
00:33:57 Longson já avisou.
00:33:59 "Clube em dívida".
00:34:01 Dito isto, o Derby teve momentos.
00:34:04 Foram breves momentos,
00:34:08 - Mas quando sobe para...
00:34:11 Não percorri
00:34:14 para que ficássemos no meio da tabela
00:34:17 Assine com o homem.
00:34:19 Espere aí, espere aí, Brian.
00:34:20 Deixe o maldito Longson comigo.
00:34:24 Vocês são uma vergonha!
00:34:27 Para atingir o gol daí,
00:34:31 Coloque lá dentro!
00:34:33 É para isso que te pago!
00:34:36 170 mil libras
00:34:38 Correção,
00:34:40 O jogador
00:34:42 E salário de 300 libras por semana?
00:34:46 É assim que as coisas estão,
00:34:48 Futebol é só dinheiro agora.
00:34:50 Eu disse que nunca iria
00:34:52 Não tive escolha.
00:34:54 Você estava no maldito Caribe.
00:34:57 Janelas?
00:34:58 - Quer dizer, há outros?
00:35:02 Puta merda.
00:35:03 Deixe-me fazer uma pergunta,
00:35:05 Por que entrou para o futebol?
00:35:07 Para apoiar o clube de futebol
00:35:09 O clube que apoiei a vida toda.
00:35:12 Bom, fique certo
00:35:14 Não entrei para ser criticado por
00:35:18 Não vejo razão para estar neste jogo
00:35:20 se não quiser vencer o melhor.
00:35:22 E ser o melhor.
00:35:23 É tudo que o povo de Derby quer.
00:35:25 Se realmente
00:35:27 e não só impressionar seus amigos
00:35:30 Sugiro que mantenha os olhos
00:35:33 Guarde suas opiniões para si
00:35:37 Seja um bom rapaz.
00:35:38 Deixe a direção deste clube
00:35:41 Profissionais não dirigem
00:35:44 O Presidente dirige.
00:35:46 Já que o futebol é só dinheiro,
00:35:49 bom, isso se adapta a nós,
00:35:52 Porque somos nós
00:35:56 - Vamos lá, chutem!
00:35:58 É isso aí, rapazes!
00:36:00 Nós os assustamos.
00:36:03 Quanto foi da última vez?
00:36:06 Vamos vencê-los
00:36:07 - Vou sofrer o primeiro pênalti.
00:36:11 Vejo que vieram
00:36:15 Não é jogo da FA Cup, é?
00:36:18 Cretino.
00:36:23 Ei, calem a boca.
00:36:26 Muito bem. Certo.
00:36:28 Ele está vindo.
00:36:30 Vamos lá, Derby!
00:36:33 Vamos lá, Derby!
00:36:35 Vamos lá, Derby!
00:36:38 Vamos lá, Derby!
00:36:41 Vamos lá, Derby!
00:37:06 - Sabe qual sua missão hoje?
00:37:09 Manter a posição
00:37:12 Deixar de ser barata tonta.
00:37:13 Bom rapaz.
00:37:15 Divirta-se. Você merece.
00:37:17 Você trabalhou duro,
00:37:45 Sabe o que vai fazer hoje?
00:37:48 Ser grande, ser forte.
00:37:50 Se eu tiver chance,
00:37:51 - atropelar Paul-merda-Madeley.
00:37:54 Se ele te intimidar,
00:38:01 - Cole no primeiro pau, nos escanteios.
00:38:06 Agora...
00:38:13 Vamos lá!
00:38:14 Vamos lá, Derby!
00:38:23 Vamos lá!
00:38:31 Vamos lá, Derby!
00:38:33 Vamos lá, Derby!
00:38:37 Vamos lá, Derby!
00:38:39 Vamos lá, Derby!
00:40:25 E?
00:40:27 Dois a um.
00:40:31 Você é inteligente, sacana inteligente.
00:40:33 Você devia ter visto O'Hare.
00:40:35 Virou Bremner do avesso.
00:40:37 Vou te dizer uma coisa, Brian.
00:40:38 Se conseguimos vencer este time,
00:40:40 Vencemos!
00:40:45 E de novo,
00:40:47 O'Hare!
00:40:50 O Derby pressiona sem parar.
00:40:52 McGovern!
00:40:55 Como definiria
00:40:58 além de brilhante?
00:41:01 - Bom rapaz.
00:41:05 Como reage quando alguém diz:
00:41:08 Bom, pergunto como ele acha
00:41:11 Daí, falamos nisso por 20 minutos.
00:41:15 E então,
00:41:19 O'Hare!
00:41:21 E com isso, Derby County
00:41:25 É uma história extraordinária.
00:41:28 Eu não diria que fui
00:41:32 Mas estou no topo.
00:41:38 Um cara em Londres, Inglaterra,
00:41:42 Brian Clough.
00:41:44 Ouvi por toda a América
00:41:47 Dizem que ele é outro Muhammad Ali.
00:41:50 Clough, estou de saco cheio!
00:41:52 - Você vai parar?
00:42:01 Copa dos campeões
00:42:05 Brian Clough em sua primeira
00:42:13 As torres gêmeas
00:42:15 A catedral do futebol inglês.
00:42:18 Boa tarde a todos.
00:42:20 Abrindo a temporada de 1974.
00:42:23 E nossa primeira chance
00:42:26 sob comando do novo técnico,
00:42:28 - Vai torcer pelo Leeds hoje?
00:42:31 já que fui o técnico por 13 anos.
00:42:33 Mas estou aqui hoje
00:42:35 Algum conselho para o seu
00:42:39 Vencer.
00:42:40 O povo de Leeds
00:42:42 - Obrigado, Dave.
00:42:49 Muito bem.
00:42:52 Certo, senhores, muito obrigado!
00:42:57 O time de hoje é Harvey no gol.
00:43:01 Reaney, Cherry, Bremner...
00:43:04 Meu capitão.
00:43:06 McQueen, Hunter, Lorimer, Clarke
00:43:09 Jordan, Giles e Gray.
00:43:12 Obviamente, todos olhares estarão em nós
00:43:18 Sem Don.
00:43:21 O que poderia ser diferente comigo.
00:43:24 Mostraremos algumas coisas
00:43:27 Nossa mudança de atitude
00:43:31 para uma nova perspectiva.
00:43:33 Nova disciplina.
00:43:35 Novas táticas.
00:43:39 Vamos ver alguns de vocês
00:43:50 À sua direita, o homem
00:43:53 Brian Clough, que tem um
00:43:56 com o Derby County.
00:43:58 Brian Clough,
00:44:01 Não é ruim abrir sua nova história
00:44:59 Bela jogada, Keegan.
00:45:01 Parte para a jogada agora.
00:45:03 Houve uma chance ali
00:45:06 A trombada de Boersma.
00:45:12 E pareceu mais
00:45:16 Isso foi chocante.
00:45:18 Keegan foi violento
00:45:21 Essa é uma falta terrível.
00:45:23 Um minuto depois,
00:45:25 aparece para um tapinha
00:45:27 Mas a mão direita
00:45:29 E então, quando cai,
00:45:33 Keegan começa sua pequena
00:45:38 Certamente,
00:45:41 E Kevin Keegan
00:45:43 E parece que o árbitro
00:45:46 Bremner foi expulso,
00:45:51 Puta merda!
00:45:52 Ambos estão tirando as camisas.
00:45:54 E na verdade,
00:45:57 uma face do futebol inglês
00:46:01 Desrespeitar a autoridade do árbitro,
00:46:04 não é bom para o esporte.
00:46:08 Assim, os campeões da FA Cup
00:46:10 derrotaram
00:46:16 William Bremner,
00:46:18 seu comportamento
00:46:22 e não pode ser tolerado.
00:46:25 Entendemos que o Leeds United
00:46:28 contra você internamente.
00:46:30 No entanto, a Associação de Futebol
00:46:35 Decidimos, portanto,
00:46:38 Obrigado.
00:46:40 E uma suspensão
00:46:45 O quê?
00:46:47 30 de setembro?
00:46:49 São 6 malditas semanas.
00:46:51 Serão 7 se continuar
00:46:55 Pare com isso. Dobre a multa.
00:46:57 Só não o suspenda por tanto tempo.
00:47:01 Senhores.
00:47:04 Ele é meu capitão.
00:47:06 Ei, é meu melhor jogador.
00:47:25 Alô?
00:47:26 Suponho que saiba.
00:47:30 Suspenso por 11 malditos jogos.
00:47:34 Bom, você está arruinado.
00:47:37 Billy Bremner é o coração
00:47:39 Além disso, Mick Jones
00:47:43 Como eu disse, você está arruinado.
00:47:47 O que eu faço, Pete?
00:47:50 Preciso de novos jogadores.
00:47:53 Diga-me quem comprar.
00:47:56 Não, Brian.
00:47:58 Ninguém garimpa jogadores
00:48:02 Podemos colocar este lugar
00:48:08 Você e eu.
00:48:13 Volte atrás.
00:48:15 É tarde demais, Brian.
00:48:18 Já te ajudei uma vez,
00:48:21 Não depois do que foi dito.
00:48:25 Estamos por nossa conta agora,
00:48:28 Cada um por si?
00:48:32 E acho que seria melhor
00:48:52 São dias agitados para
00:48:55 os campeões ingleses.
00:48:56 Se aproxima a maior noite da
00:49:00 que será em apenas 4 dias.
00:49:02 É a semi-final da copa da UEFA
00:49:05 Mas antes, hoje,
00:49:08 Encaram o Leeds United,
00:49:10 do posto de campeões da 1ª Divisão,
00:49:14 Leeds, como se imagina,
00:49:18 Me consiga a escalação
00:49:20 Sempre houve uma forte,
00:49:23 rivalidade entre os dois times
00:49:26 e em particular,
00:49:27 Sabe-se que Don Revie e Brian Clough
00:49:31 O que há, tio Sam?
00:49:34 Escadas demais
00:49:37 Pegou o caminho errado?
00:49:40 Só vendo a escalação.
00:49:41 Hinton, O'Hare, Todd, Mackay,
00:49:44 Claro que é nosso time mais forte,
00:49:46 Prefere que eu mande
00:49:48 Vamos pegar a Juventus,
00:49:51 Maior noite da história do clube.
00:49:55 Quem?
00:49:57 Você sabe.
00:49:59 Um time mais fraco?
00:50:02 Estou ouvindo direito?
00:50:05 pedindo ao seu técnico
00:50:08 Você sabe o que estou dizendo.
00:50:09 Contra nossos maiores rivais?
00:50:12 O Presidente deste clube
00:50:15 está pedindo a seu técnico
00:50:18 e gerir os seus recursos.
00:50:19 Priorize. Acabamos de embarcar
00:50:23 Melhorias. Novos bancos de reserva.
00:50:26 Precisamos de resultados na Europa
00:50:31 Vou fingir
00:50:38 Você ainda tem uma hora
00:50:40 Eu reconsideraria se fosse você.
00:50:43 Meu empregador?
00:50:46 Presidente do Derby County.
00:50:50 Muito bem.
00:50:52 Você era Presidente do Derby County
00:50:56 Eu me lembro disso.
00:50:57 Quando o Derby County tinha
00:51:01 Quando ninguém ouvia
00:51:04 ou tinha ouvido falar
00:51:07 Ponto final. E é aí que você
00:51:12 Com o pé
00:51:14 onde ninguém se lembraria de você
00:51:15 ou saberia quem é.
00:51:17 Não haveria Derby County
00:51:20 Sem título da Premier League!
00:51:21 Não seria campeão da Inglaterra.
00:51:23 Não sem Brian Clough!
00:51:26 Eu vou te dar um bom conselho,
00:51:30 Não importa quão bom você pensa
00:51:32 nem quantos novos amigos
00:51:35 a realidade da vida do futebol
00:51:38 O Presidente é o chefe,
00:51:42 o secretário, os torcedores,
00:51:45 e finalmente, o último de todos,
00:51:47 o fundo do poço,
00:51:49 vem aquele, que no final,
00:51:52 o maldito técnico.
00:52:00 O que está fazendo, Brian?
00:52:11 Você é uma vergonha!
00:52:14 Ei, Bremner, você devia ser
00:52:17 - Vamos.
00:52:31 Vem para cima, então, seu canalha!
00:52:36 Está vendo
00:52:38 Não merecem estar
00:52:46 Brian.
00:52:49 Boa sorte na Europa.
00:52:51 Peter, boa sorte na Europa.
00:52:55 Cabeças de merda!
00:52:59 O Derby foi um desastre,
00:53:14 Maldito idiota.
00:53:29 - Está decepcionado, Sr. Clough?
00:53:32 Meus jogadores
00:53:35 Afinal, jogamos com o campeão italiano
00:53:38 Muitos do time titular estão machucados
00:53:42 Isso acontece
00:53:44 que autoriza uma reforma
00:53:48 e suítes de hóspedes,
00:53:52 Depende de suas prioridades,
00:53:55 Eu sei o que eu prefiro.
00:53:56 E sei que os trabalhadores honestos,
00:54:04 O que estou dizendo...
00:54:06 Estamos te levando ao hospital, amor.
00:54:12 Ataque cardíaco, hein?
00:54:16 Foram essas 3 semanas,
00:54:22 Me fizeram todo tipo de exames.
00:54:24 Eu disse a eles que a única coisa
00:54:26 é que compartilho minha vida
00:54:30 Isso pareceu satisfazê-los.
00:54:36 Não é uma brincadeira total,
00:54:43 - Ainda temos emprego?
00:54:46 Longson tentou
00:54:50 ''Qualquer declaração pública
00:54:53 ou aparições na mídia
00:54:55 resultará em demissão imediata.''
00:54:57 Preste atenção e aja em conformidade.
00:54:59 Gostaria de ouvir
00:55:02 - Vá em frente.
00:55:05 "Você e eu sentimos ser impossível
00:55:08 no Derby County.
00:55:09 Queremos, pois, oferecer nossas
00:55:15 O quê?
00:55:16 O que acha?
00:55:19 Eu não quero renunciar.
00:55:21 Não se preocupe, não permitirão.
00:55:24 Mas vai fortalecer nossa posição
00:55:28 Ah, não.
00:55:30 Não, Brian, nunca farão isso.
00:55:33 Olha, não posso fazer isso, Pete.
00:55:34 Não posso trabalhar de mãos atadas.
00:55:37 Um Presidente me dizendo
00:55:40 Está pegando o inimigo errado, Brian.
00:55:43 O inimigo não é Longson.
00:55:46 É Revie.
00:55:47 E esta obsessão com o Leeds.
00:55:49 Não seja bobo.
00:55:52 Nós ganhamos a liga, Pete.
00:55:53 Somos os maiorais em Derby agora,
00:55:55 - Esse é o problema.
00:55:57 Essa ambição louca.
00:56:00 Que vem e vai.
00:56:02 Às vezes isso é bom. Ah, sim.
00:56:04 Como um fogo que agita tudo.
00:56:07 Mas, então, há essa.
00:56:10 Destrói tudo
00:56:18 Por favor, Brian.
00:56:21 Por favor, me diga que esta carta
00:56:24 Que não enviou.
00:56:27 Estarei fora daqui em uns dias.
00:56:30 Deixe-me falar com eles.
00:56:36 Todos terão a chance de dizer
00:56:38 tudo o que quiserem dizer
00:56:41 O que estão fazendo?
00:56:42 Não deveriam aceitar
00:56:45 Então, não devia tê-las oferecido,
00:56:48 Vocês não podem se livrar de nós.
00:56:52 Para Derby inteira.
00:56:54 Você não pode continuar a falar
00:56:57 e nos dar esses ultimatos.
00:57:00 Com grande relutância
00:57:01 suas renúncias foram aceitas.
00:57:04 Olha, não podem fazer isso.
00:57:07 - É loucura.
00:57:10 Chaves do carro sobre a mesa
00:57:13 Nós vamos criar
00:57:16 Derby pode ser um dos grandes.
00:57:19 Ao lado de United, Liverpool, Leeds.
00:57:21 Agora!
00:57:24 E não se atreva
00:57:43 Acabamos de ouvir que o controverso
00:57:46 do Derby County da 1ª divisão,
00:57:48 foi despedido com seu assistente,
00:57:51 O drama começou em Derby
00:57:54 pouco antes do pontapé inicial.
00:57:55 45 minutos antes da partida.
00:57:58 E lá na arquibancada
00:58:01 Ouçam a multidão.
00:58:02 Queremos Clough!
00:58:05 O Presidente não responde
00:58:09 Um falastrão,
00:58:11 Não queremos perdê-lo
00:58:13 Ás vezes, ele gosta de se exibir,
00:58:16 - Ele ergueu esse time.
00:58:18 - Eu acho que é terrível.
00:58:20 É. O clube acabará, eu acho.
00:58:23 Os jogadores do Derby County
00:58:27 contra a demissão
00:58:29 - Para a cama.
00:58:32 com cortes de energia decretado pelo
00:58:36 Quietos!
00:58:37 ''Para os diretores
00:58:41 Nós, os jogadores abaixo assinados,
00:58:44 em nosso apoio e respeito
00:58:47 e ao Sr. Taylor.
00:58:49 E pedimos que sejam reintegrados
00:58:51 como técnico e assistente técnico
00:58:53 - É isso aí!
00:58:56 John O' Hare, Roy McFarland,
00:59:02 - Alan Hinton...''
00:59:09 Que acabou de aceitar o cargo.
00:59:11 O quê?
00:59:13 Dave Mackay?
00:59:15 Está no jornal da tarde.
00:59:17 Eu contratei aquele barril de banha.
00:59:20 Salvei a vida profissional dele,
00:59:23 Dave Mackay.
00:59:32 O que você fez, Brian?
00:59:36 Eu amo esse lugar.
00:59:38 Sou feliz aqui.
00:59:40 E você era.
00:59:44 Não acabou ainda, Pete.
00:59:46 Os advogados vão emitir um mandado
00:59:49 Os jogadores estão se reunindo.
00:59:52 Haverá marchas de protesto
00:59:54 Por que não mantêm
00:59:56 Alô, Derby-220.
00:59:58 Nunca encontraremos
01:00:01 Brian, é Mike Bamber no telefone.
01:00:05 - Quem é Mike Bamber?
01:00:08 Presidente do Clube Brighton
01:00:15 Sob comando de Brian Clough,
01:00:18 e perdeu duas.
01:00:24 Ótimo. Assim.
01:00:25 Grandes sorrisos, rapazes.
01:00:26 Os franguinhos
01:00:28 Eu conheço esse
01:00:31 Este aqui joga
01:00:34 - Você vai comprar mais...?
01:00:37 Tire suas mãos
01:00:39 Lembrem-se desse nome,
01:00:42 Quantos fará este ano?
01:00:44 Um pouco mais de 28, na verdade.
01:00:46 Isso. É por isso que estou com você.
01:00:48 Não pelo raciocínio rápido,
01:00:51 Acho que marquei 28 gols
01:00:54 Mas eles farão o trabalho.
01:00:56 Esse grupo será o salvador
01:01:04 Rapazes.
01:01:06 Por que os comprou?
01:01:09 Uma bichinha e dois reservas.
01:01:11 Desperdício de dinheiro.
01:01:13 Duncan McKenzie marcou 28 gols
01:01:16 John O'Hare e John McGovern,
01:01:20 Nós temos 2 atacantes.
01:01:23 São internacionais também.
01:01:24 É, um machucado
01:01:27 Se passasse mais tempo treinando
01:01:30 não teria que gastar dinheiro
01:01:33 Quero dizer, temos um jogo sábado,
01:01:36 Ou você esqueceu?
01:01:37 Não, não esqueci.
01:01:39 Bom, você não nos disse uma única
01:01:44 O Sr. Revie teria preparado
01:01:47 Colocaria os reservas
01:01:49 Os titulares observando
01:01:51 Ao inferno com Don Revie!
01:01:57 Vocês são jogadores profissionais.
01:01:59 Parem Stan Bowles.
01:02:01 É tudo que precisam saber
01:02:04 E não tenho
01:02:07 nem como ou quando
01:02:10 nem que eu compro
01:02:14 Não.
01:02:16 Não, não para nós.
01:02:18 Mas quando for sábado,
01:02:22 a quem você terá que
01:03:02 - Alô?
01:03:05 Amando cada minuto.
01:03:08 Quem é?
01:03:09 Vendo tudo desmoronar.
01:03:12 O quê?
01:03:13 Eles não irão jogar comigo.
01:03:16 Seus rapazes.
01:03:18 Seus filhos bastardos.
01:03:21 E nunca irão.
01:03:23 Do que está falando?
01:03:26 São...
01:03:27 São 2:00 hs da manhã.
01:03:30 Por que está ligando aqui?
01:03:31 Eles são leais a você.
01:03:36 Leais ao Paizão Don.
01:03:38 Pelo amor de Deus,
01:03:41 Onde está sua dignidade?
01:03:44 E não ligue aqui de novo.
01:04:48 Olha, o pub é lá em baixo.
01:04:50 - Não, não.
01:04:53 Eu não gosto de ficar
01:04:56 Ei, dê uma chance.
01:04:58 Brighton e Hove Albion?
01:05:00 Viu onde estão na tabela?
01:05:03 Podemos fazê-los
01:05:05 Fizemos com o Hartlepools,
01:05:07 O Hartlepools e o Derby nos importava.
01:05:11 O que nos interessa Brighton?
01:05:13 Malditos sulistas.
01:05:15 Olha onde estamos.
01:05:16 - Estamos quase na França.
01:05:18 Esse pessoal tem dinheiro.
01:05:21 Pegar um ar fresco, hein?
01:05:24 Não se pode dirigir um time
01:05:27 Não é o que entende.
01:05:28 De qualquer forma, o protesto
01:05:31 - Ainda podemos recuperar os empregos.
01:05:35 Acabou, Brian.
01:05:38 Acabou, amigo.
01:05:40 Não agora.
01:05:45 Vamos lá.
01:05:50 Assine hoje,
01:05:55 Para cada um.
01:05:56 7 mil libras?
01:05:58 Ouviu isso, Brian?
01:06:00 Além disso,
01:06:04 o que o Derby estava lhe pagando.
01:06:06 Muito generoso, Mike.
01:06:08 Fantástico.
01:06:10 Mas esses são salários da 1ª Divisão.
01:06:12 1ª Divisão
01:06:15 Tem certeza que pode bancar isso?
01:06:18 Tem certeza de que vale isso?
01:06:21 Cara insolente.
01:06:26 - Vamos precisar de umas férias antes.
01:06:29 2 semanas, em algum lugar quente,
01:06:32 Vou até incluir as malditas bermudas.
01:06:44 Tudo certo.
01:07:02 Ei, vamos. Você pega dali.
01:07:12 Vamos lá.
01:07:16 Peter, oi.
01:07:24 Brian!
01:07:28 Venha.
01:07:40 Inglaterra espera o "SIM"
01:08:12 Você é um homem difícil de encontrar,
01:08:16 Quem está procurando?
01:08:18 Keith Archer.
01:08:20 Sou secretário
01:08:26 - Nigel, me dê.
01:08:28 Eu quero tentar.
01:08:31 Fui enviado pelo meu Presidente,
01:08:34 Ele quer que eu fale com você
01:08:39 Puta merda.
01:08:42 Mas nós odiamos o Leeds.
01:08:43 É o vôo mais alto, Pete.
01:08:46 Mas demos nossa palavra ao Brighton.
01:08:49 Podemos devolver o dinheiro.
01:08:51 Ao inferno com o Brighton.
01:08:53 Eu enlouqueceria.
01:08:56 - Mike Bamber é um bom homem.
01:08:59 Olhe, ele botou fé em nós. Nos ofereceu
01:09:03 Ele nos ofereceu um emprego.
01:09:06 E não é qualquer um,
01:09:09 Vamos, Pete.
01:09:11 Isso significa
01:09:14 daqui a um mês.
01:09:15 E a Copa da UEFA depois.
01:09:17 Mas mesmo se ganharmos,
01:09:20 É o time dele.
01:09:23 Não, dei minha palavra ao Brighton,
01:09:26 O quê? Vai se infectar lá com todos
01:09:30 naquelas casa de repouso perto do mar?
01:09:33 Brighton é um clube pequeno,
01:09:35 - Malditos anões.
01:09:37 Você e eu, Brian.
01:09:39 Podemos erguê-los.
01:09:40 Torná-los obra nossa.
01:09:43 E então? Quando chegará a coragem
01:09:46 Esse sempre foi o problema
01:09:48 Nenhuma ambição.
01:09:50 Esse é o problema com você, Brian.
01:09:53 Ambição demais.
01:09:55 - Ganância demais, tudo demais.
01:09:57 Mas por anos,
01:10:00 Sem mim, ainda estaria
01:10:02 Sim, e sem você,
01:10:06 Um emprego e um lar que adoro.
01:10:09 Ah, sim. Você é a vitrine da loja.
01:10:12 Garanto isso.
01:10:15 Mas eu carrego as coisas na costas!
01:10:17 E sem mim...
01:10:18 sem alguém para te salvar
01:10:22 não seria nem a metade!
01:10:23 - Você não é nada!
01:10:26 Não sou nada?
01:10:28 O que isso faz de você, então,
01:10:30 Você é a metade de nada.
01:10:32 Parasita de nada.
01:10:34 Um grande peixe gordo sugador
01:10:37 Um maldito ninguém!
01:10:39 O homem esquecido!
01:10:41 Uma merda de história ultrapassada!
01:10:59 Vaias aqui em Elland Road
01:11:02 que, tenho certeza,
01:11:03 Vaias também para John McGovern.
01:11:07 Com Brian Clough, o Leeds teve
01:11:10 Leva tempo se firmar num novo clube.
01:11:12 Não é culpa de McGovern
01:11:25 Um Don Revie
01:11:27 Só há um Don Revie
01:11:33 Só há um Don Revie
01:11:38 Um Don Revie
01:11:41 Só há um Don Revie
01:11:45 Um Don Revie
01:11:46 Só há um...
01:11:57 Foda-se O'Hare!
01:11:59 O Leeds não quer você.
01:12:03 Cai fora!
01:12:05 Não queremos você aqui.
01:12:16 - Clough.
01:12:18 10 minutos.
01:12:42 Feche a porta.
01:12:48 Este é o pior início de temporada
01:12:52 4 pontos em 5 jogos.
01:12:55 O segundo da porra da lanterna.
01:13:01 O que está havendo?
01:13:04 Tanto quanto eu posso ver
01:13:06 não há entrosamento,
01:13:08 entre jogadores e técnico.
01:13:12 Bom, isso não é saudável.
01:13:17 Talvez se o Sr. Clough saísse
01:13:19 pudéssemos expressar nossa opinião.
01:13:27 Tudo bem.
01:13:29 Se não se importar, Brian.
01:13:32 Só por alguns minutos.
01:13:37 Como quiser.
01:13:50 Ninguém gosta dele. A atmosfera
01:13:53 Ele nos proibiu de fazer
01:13:56 Como jogar bingo, futebol no tapete.
01:13:58 Taticamente,
01:14:00 Certo, ele nem sequer nos diz
01:14:04 Sequer nos permite
01:14:08 O que eu e os rapazes
01:14:11 comparado ao Sr. Revie
01:14:13 ele não é bom o bastante.
01:14:16 O que vai acontecer, Chefe?
01:14:20 A última palavra de qualquer história
01:14:26 A porra do "fim".
01:14:31 Vamos ser honestos, Brian.
01:14:33 Não está funcionando, está?
01:14:36 Os jogadores não estão felizes.
01:14:38 Nós não estamos felizes.
01:14:41 Na verdade, não devíamos
01:14:50 Então...
01:14:52 - O que quer fazer sobre isso?
01:14:57 Temos que encerrar o acordo.
01:14:59 Tudo bem, isso vai te custar 25 mil.
01:15:01 O quê? Por um trabalho de 6 semanas?
01:15:03 Acrescente mais 3,5 mil
01:15:05 E um acordo de que o Leeds United
01:15:08 - pelos próximos 3 anos.
01:15:11 - Adicione mais um Mercedes.
01:15:12 É um pouco ostensivo para um homem
01:15:15 Que merda você pensa que é?
01:15:19 Brian Clough.
01:15:21 Brian Howard Clough.
01:15:27 Vamos. Há algo
01:15:31 Não vai demorar muito.
01:15:41 Obrigado por concordar com isso.
01:15:43 Não tem problema.
01:15:44 No entanto, vá com calma.
01:15:54 Como está se sentindo, Sr. Clough?
01:15:56 Nada mal. Nada mal.
01:15:58 Continuo me dando bem
01:16:03 O que é isto?
01:16:15 Sente-se ali.
01:16:17 Canalhas.
01:16:24 Prepare-se, estúdio.
01:16:31 Começando em 5, 4, 3...
01:16:36 um.
01:16:38 O mundo do futebol ficou
01:16:40 que Brian Clough foi demitido
01:16:43 Estaremos falando não só com Brian,
01:16:46 cujo sucesso ele não pode igualar,
01:16:50 Para Brian Clough,
01:16:52 Qual sua reação
01:16:55 Bom, obviamente, Austin,
01:16:57 minha reação inicial é de choque
01:17:02 Mas respondendo à sua pergunta,
01:17:05 6 semanas não é tempo bastante
01:17:10 Espero que Revie
01:17:15 Você considera que era possível
01:17:18 ao te substituir, Don?
01:17:20 Bom, para ser bem honesto...
01:17:23 Acho que era um trabalho muito difícil
01:17:26 Eu sinto que Brian Clough...
01:17:27 Não vou chamá-lo de Clough, ravina,
01:17:30 Obrigado.
01:17:31 Acredito que ele dificultou para si
01:17:35 E como eu fiz isso, Don?
01:17:37 Todas essas acusações sobre
01:17:41 Bom, eles jogavam sujo, Don.
01:17:42 Isso não é verdade. Ah, não.
01:17:44 Nas 2 últimas temporadas
01:17:46 estávamos no topo dos gráficos
01:17:48 Antes disso, também lideramos
01:17:51 Deviam ter subtraído esses pontos
01:17:54 Ouvindo-os, estou pasmo porque
01:17:58 É mais do que isso.
01:17:59 É pessoal. Estou certo?
01:18:01 Bom, Don e eu, somos
01:18:05 Temos estilos diferentes
01:18:08 Sou um homem emotivo,
01:18:11 um idealista.
01:18:12 Eu acredito em fadas.
01:18:14 E esse é meu modo de encarar a vida.
01:18:18 Há uma rigidez nele.
01:18:20 - É uma pessoa fria.
01:18:22 Essa falta de calor,
01:18:24 - Infiltrada no clube quando cheguei.
01:18:27 Pergunte a qualquer jogador.
01:18:30 Toda manhã, naquele clube,
01:18:32 - Fez isso para eles?
01:18:35 Você tentou?
01:18:36 Você nem tentou.
01:18:38 Eu ensaboava aqueles meninos
01:18:41 Você foi para o Leeds,
01:18:45 Só queria uma vingança doida
01:18:48 Está surpreso? O que mais
01:18:51 - O que eu fiz?
01:18:55 27 de Janeiro, 1968
01:18:59 Você foi ao Derby County,
01:19:04 e se recusou
01:19:06 Nunca. Uma questão de princípio,
01:19:10 Não, você apertou a mão de Peter Taylor
01:19:14 - Provavelmente não te vi.
01:19:16 Me considerou inferior a você,
01:19:19 como você fazia com todos
01:19:22 Jamais me recusaria conscientemente
01:19:26 Mas a verdade é que você esteve
01:19:30 Sabe, provavelmente eu não sabia
01:19:34 Não sabia quem eu era?
01:19:37 - Essa é a verdade.
01:19:40 Todos nós sabemos agora.
01:19:42 Nós sabemos que você é o homem,
01:19:45 e difamação
01:19:47 levou este jogo,
01:19:50 Que tinha um bom trabalho no Derby
01:19:53 Que tinha o melhor parceiro
01:19:55 e atirou-o longe.
01:19:57 A quem foi dado um dos maiores
01:20:00 um clube que em 10 anos,
01:20:04 e os levou
01:20:07 Sim, é justo dizer que
01:20:11 Certo, infelizmente,
01:20:13 Vamos ver onde estaremos
01:20:15 - Deus, Deus...
01:20:19 É isso por hoje.
01:20:21 Brian Clough e Don Revie,
01:20:24 Obrigado, Austin.
01:20:28 Fora do ar.
01:20:30 - Obrigado, senhores.
01:20:32 - Muito obrigado.
01:21:24 Meninos?
01:21:26 Acham que seu pai é um tolo?
01:21:29 Não.
01:21:30 Não.
01:21:33 Estão errados.
01:21:35 Ele é, maldição.
01:21:39 Quem é a pessoa mais imatura
01:21:42 Quem precisa
01:21:48 Quem tem sido o maior bundão
01:21:58 Quem quer uma viagem para o litoral,
01:22:01 - Eu.
01:22:03 É. Eu também.
01:22:43 Esperem no carro
01:22:46 Só vou ter uma conversa
01:23:06 Já te botaram para correr, não?
01:23:10 Eles botaram.
01:23:13 Quanto tempo durou?
01:23:15 44 dias.
01:23:21 Impressionante.
01:23:30 Então, o que está fazendo aqui?
01:23:35 Não torne isso difícil para mim,
01:23:39 Você sabe por que estou aqui.
01:23:46 Não vou rastejar, droga.
01:23:49 Tudo bem.
01:23:52 Tudo bem, estou rastejando.
01:23:56 Estou de joelhos.
01:24:02 ''Peço desculpas
01:24:04 sem reservas
01:24:06 por ser um idiota.''
01:24:12 - Peço desculpa por ser um idiota..
01:24:17 Sem reservas.
01:24:18 ''Porque não posso
01:24:23 ''Porque não posso
01:24:25 ''Eu não sou nada sem você.''
01:24:28 ''Eu não sou nada sem você.''
01:24:33 ''Por favor
01:24:35 "Por favor, meu bem,
01:24:38 - Vá se ferrar.
01:24:40 Tudo bem.
01:24:41 Por favor. Por favor...
01:24:47 ...meu bem...
01:24:50 me aceite de volta.
01:25:07 Venha.
01:25:26 Não vai me foder de novo, vai?
01:25:29 Eu te amo, você sabe.
01:25:31 Eu sei.
01:25:34 Mas isso não vai detê-lo.
01:25:38 Então, pode ir até o fim sem mim?
01:25:46 Nunca.
01:26:08 Ei!
01:26:09 Vem cá, vocês dois.
01:26:14 Venham cá.
01:26:18 Ei.
01:26:22 - Querem ver sua tia Lily?
01:26:24 Entrem, então.
01:26:26 Bom, quer uma bebida
01:26:29 Bem, eu não diria que não.
01:26:31 Eu tenho um pouco de xerez.
01:26:44 Don Revie fracassou
01:26:48 Ele foi para os
01:26:52 Onde sua carreira terminou
01:26:57 Deixando-o no ostracismo.
01:27:03 Brian Clough e Peter Taylor
01:27:08 Temos várias coisas em comum.
01:27:10 Mas a principal é que
01:27:13 Não o deixa falar de vez em quando?
01:27:17 Você acha difícil, Peter,
01:27:20 - Ele é um ótimo locutor, não é?
01:27:25 Eles dirigiram um pequeno clube
01:27:30 E venceram a Copa da UEFA em 1979
01:27:37 e de novo em 1980.
01:27:43 Um feito não repetido
01:28:00 Brian Clough continua
01:28:03 que a Seleção Inglesa jamais teve.
01:28:09 Tradução:
01:28:15 Sincronia: