Dance of the Vampires
|
00:02:27 |
Esa noche, penetrando profundamente |
00:02:32 |
el Profesor Abronsius no sabía |
00:02:36 |
...de llegar al final de su misteriosa |
00:02:40 |
...debido a la cual había recorrido toda |
00:02:44 |
...acompañado de su único |
00:02:50 |
Erudito y científico cuyo genio |
00:02:55 |
...Abronsius había renunciado a todo |
00:02:59 |
...a lo que para él era |
00:03:01 |
Había perdido su cátedra |
00:03:05 |
...y hacía tiempo que sus compañeros |
00:03:08 |
"el Chiflado". |
00:04:38 |
Bienvenidos. |
00:04:41 |
Bienvenidos, bienvenidos. |
00:04:45 |
¿Profesor? |
00:04:55 |
Rápido, rápido. |
00:05:10 |
Deprisa, deprisa. |
00:05:16 |
Contra el fuego no, |
00:05:19 |
¿Cerveza caliente con canela? |
00:05:21 |
Calma, podría quebrarse |
00:05:24 |
Un baño de mostaza, |
00:05:26 |
...también para la nariz. |
00:05:28 |
La nariz no, la nariz no, |
00:05:30 |
Levanten, levanten. |
00:05:38 |
Eso, así, así. |
00:05:41 |
Rebecca, ¿dónde está la sopa para los caballeros? |
00:05:45 |
Pronto estará lista. |
00:05:48 |
Rápido, vamos, vamos. |
00:06:28 |
Ajo. |
00:06:32 |
Ajo, muchacho, ajo. |
00:06:36 |
Profesor, ¿cree que...? |
00:06:38 |
¡Sin duda! |
00:06:51 |
Tenga. |
00:06:57 |
Sí, deprisa. |
00:06:59 |
¿Qué? |
00:07:03 |
¿A Insky? |
00:07:05 |
¡No, no vamos a Insky! |
00:07:07 |
Profesor, puede quedarse |
00:07:09 |
En verdad, también el verano, |
00:07:11 |
Con Yoine, tendrá un hogar |
00:07:16 |
Dígame... |
00:07:17 |
Se lo estoy diciendo, escuche... |
00:07:20 |
El ajo... |
00:07:23 |
Ah, el ajo... |
00:07:24 |
¡No, no, no! |
00:07:26 |
¿Dónde? |
00:07:29 |
Aquí. |
00:07:32 |
¿Aquí? |
00:07:35 |
Ajo no, profesor. |
00:07:37 |
¿Hay algún castillo |
00:07:41 |
¿Un castillo? ¿Cerca de aquí? |
00:07:45 |
Palabra de Yoine, no hay |
00:07:48 |
¿Y un molino de viento? |
00:07:51 |
¿Alguien sabe si hay un molino |
00:07:55 |
¿No? ¿Lo ve? |
00:07:56 |
¿Y un castillo? |
00:07:59 |
Ah, hay un castillo... |
00:08:01 |
¿Lo ve? |
00:08:04 |
Coman, coman, coman. |
00:08:06 |
¿Es buena la sopa, le gusta? |
00:08:08 |
Coma, el pequeño |
00:08:18 |
Tienen la mejor habitación |
00:08:20 |
...¡con su propio baño! |
00:08:22 |
¡Vengan, pasen! |
00:08:26 |
Cálida, bonita, confortable. |
00:08:29 |
Por favor, echen una mirada. |
00:08:41 |
Me olvidé de Sarah... |
00:08:44 |
...este baño estará libre cuando... |
00:08:46 |
Les prometo que estará |
00:08:48 |
¡Mañana, Profesor! |
00:08:52 |
Para otras necesidades, |
00:08:54 |
...la última puerta |
00:08:56 |
¡Adiós, caballeros! |
00:09:00 |
¡Mi querido muchacho, |
00:09:06 |
¡Estamos cerca de nuestro |
00:09:10 |
¡Estamos muy cerca! |
00:09:15 |
¿Última puerta a la izquierda, eh? |
00:09:19 |
¡Estamos más cerca del objetivo! |
00:09:30 |
¡No vas a bañarte! |
00:09:34 |
¡No vas a bañarte! |
00:09:37 |
"-No lo haré, no lo haré..." |
00:09:38 |
"-¡No, papá!" |
00:09:40 |
¡Todos los días te digo |
00:09:44 |
¡Nada de baño! ¡Nada de baño! |
00:09:49 |
¿Estás satisfecha? |
00:10:22 |
¡Increíble! |
00:10:26 |
¡Lee esto! |
00:10:32 |
"Según Alibori..." |
00:10:37 |
"...ellos no reflejan |
00:10:41 |
"Por ejemplo: nadie puede verlos, |
00:10:45 |
"en un espejo..." |
00:10:53 |
"...ni en otros objetos similares, |
00:11:03 |
¿Qué más, qué más? |
00:11:06 |
Hay alguien en el corredor... |
00:11:31 |
Deprisa, quítamelas, |
00:11:52 |
Ah, siempre cantando... |
00:11:59 |
¿Qué trama mi pequeña hada? |
00:12:05 |
Su pequeña hada está |
00:12:09 |
¿Este camisón es mío? |
00:12:11 |
No. |
00:12:14 |
Bueno, mira. |
00:12:18 |
...voy a probármelo... |
00:12:21 |
¡Si se prueba el camisón |
00:12:26 |
¡Yoine! ¡Yoine! |
00:12:35 |
¡Deprisa, no las abroches! |
00:17:14 |
Ese jorobado, Alfred. |
00:17:17 |
Hum... repugnante. |
00:17:24 |
¿Por qué estaba Ud. |
00:17:40 |
Creo que tenemos una pista... |
00:17:44 |
Quiero que lo sigas. |
00:18:17 |
No tengo ninguna duda. |
00:18:20 |
Se lo estoy diciendo... |
00:18:22 |
Anoche alguien |
00:18:42 |
No veo ningún golpe. |
00:20:49 |
Espero no molestar. |
00:20:52 |
En absoluto, en absoluto... |
00:20:55 |
Ya... ya no sé qué hacer conmigo. |
00:20:59 |
Me aburro tanto... |
00:21:01 |
No se imagina |
00:21:05 |
No sé, tal vez no me acostumbro |
00:21:09 |
¿Quiere decir que siempre |
00:21:12 |
Bueno, nos divertíamos... |
00:21:15 |
...solíamos trepar |
00:21:17 |
...y esa clase de cosas. |
00:21:20 |
Ud. me entiende. |
00:21:24 |
Luego... papá... |
00:21:26 |
...no sé qué le sucedió... |
00:21:28 |
...mi cuarto está repleto |
00:21:33 |
Él dice que luce bonito... |
00:21:35 |
Bonito. |
00:21:37 |
La traje de la escuela. |
00:21:41 |
Es... muy buena. |
00:21:45 |
-Suave. |
00:21:50 |
Escuche... yo... |
00:21:53 |
...¡la adoro! |
00:21:58 |
Me habitué a ella |
00:22:04 |
Papá es extraño. |
00:22:06 |
No se puede cambiar los hábitos |
00:22:09 |
Además... |
00:22:14 |
Una vez al día es lo mínimo, |
00:22:18 |
Sí. |
00:22:24 |
¿Le importa si tomo |
00:22:28 |
¿Hum? |
00:22:31 |
Por supuesto que no. |
00:22:33 |
¡Gracias, es Ud. muy gentil! |
00:22:37 |
¿Me podría traer un poco |
00:23:01 |
-¿Adónde vas? |
00:23:47 |
Gracias. |
00:25:12 |
"¿Dónde está mi paraguas?" |
00:25:18 |
¿Qué sucede? |
00:25:21 |
Lo vi, lo vi. |
00:25:23 |
¡Allá, allá! |
00:25:34 |
¿Sarah? |
00:25:46 |
¡Su Excelencia! |
00:25:51 |
¡Devuélvame a mi hija! |
00:25:53 |
¡Devuélvamela! |
00:25:58 |
Su Excelencia, |
00:26:04 |
Venga aquí... |
00:27:09 |
¡Cuidado! |
00:28:00 |
¿Qué? |
00:28:04 |
¡Yoine! |
00:29:48 |
Mira, Alfred, la bebieron en un abrir |
00:29:53 |
Qué feroces este invierno. |
00:29:55 |
Las bestias. |
00:29:56 |
Deberíamos organizar una batida. |
00:29:58 |
¡Lo hallé... en el bos... bosque |
00:30:03 |
¡Ahora comienzan a devorarse |
00:30:06 |
¡Pobre Shagal, acabar entre |
00:30:10 |
¿Un lobo? |
00:30:11 |
¿Un lobo? |
00:30:13 |
¡Ciegos ignorantes, |
00:30:17 |
¡Saben perfectamente |
00:30:21 |
¡Destrozado! |
00:30:27 |
¡Son unas pobres víctimas de |
00:30:36 |
¿Clavarla dónde? |
00:30:38 |
¡Madame Shagal, |
00:30:41 |
Aunque el cuerpo del Sr. Shagal |
00:30:43 |
...aún podemos salvar su alma. |
00:30:45 |
-¿Clavándole esto? |
00:30:47 |
-¿Clavándoselo? |
00:30:49 |
-¿Dónde? |
00:30:51 |
Según el Prof. Alibori |
00:30:54 |
...es la única manera. |
00:30:56 |
Así, de un sólo golpe. |
00:30:59 |
-¿En el corazón? |
00:31:01 |
¿Según Alibori? |
00:31:03 |
¿En el corazón de quién? |
00:31:13 |
-¿Clavar esto? |
00:31:15 |
¿En el corazón de mi Yoine? |
00:31:17 |
¿Clavar el corazón de mi Yoine? |
00:31:19 |
¿Lo oyes Yoine? |
00:31:20 |
Este cerdo quiere que entierre |
00:31:27 |
¡Lo voy a enterrar en las tripas... |
00:31:31 |
...pero en sus viejas tripas! |
00:31:34 |
¡Ahí voy! |
00:31:51 |
¿Qué eres, ciego, idiota? |
00:32:44 |
Uno, dos, tres. |
00:33:57 |
Este vino no está |
00:34:37 |
¡Se equivocó de vampiro! |
00:34:47 |
Ahí, ahí dentro... |
00:34:52 |
Ah, eso pensé. |
00:34:59 |
Madame Chacal... Shagal... |
00:35:03 |
Claro que necesitaremos |
00:35:05 |
Primero bloquearemos |
00:35:16 |
Bien, bien. |
00:35:19 |
Muchos ajos por todas partes. |
00:35:24 |
Le prestaré algunos. |
00:35:25 |
Mañana haré una transfusión. |
00:35:31 |
¿Está todo claro? |
00:35:33 |
Permítame repetirlo. |
00:35:34 |
Ajo, ventanas trabadas, |
00:35:41 |
...allá. |
00:36:06 |
¡Profesor, al revés! |
00:39:25 |
Puedo sentir que hay algo. |
00:39:29 |
Aquí. |
00:39:34 |
Imbécíl... |
00:39:40 |
Hay una puerta detrás. |
00:40:18 |
Tengo la extraña sensación |
00:40:24 |
Ya que está aquí, amigo, |
00:42:45 |
¿Así es como los gusanos |
00:42:49 |
Bueno, para ser |
00:42:51 |
Conde Von Krolock. |
00:43:05 |
Prof. Abronsius, |
00:43:12 |
¡Esto altera las cosas! |
00:43:14 |
Tuve oportunidad |
00:43:18 |
"El murciélago y sus misterios" |
00:43:21 |
¿En serio? |
00:43:22 |
Extraordinario... |
00:43:24 |
Debo tener una copia |
00:43:26 |
...me gustaría que |
00:43:30 |
Yo, yo... |
00:43:34 |
¿Se extraviaron? |
00:43:36 |
No. En realidad |
00:43:40 |
¿Perseguían a un...? |
00:43:44 |
¡Un pteropus! |
00:43:45 |
Sí, perseguíamos |
00:43:48 |
Qué curioso... |
00:43:50 |
...creí que los murciélagos dormían |
00:43:54 |
No siempre. |
00:43:56 |
Sin embargo, eso es |
00:43:59 |
Ah, precisamente... |
00:44:01 |
...nuestro asombro. |
00:44:04 |
No podíamos creerlo. |
00:44:07 |
No podíamos, era como... |
00:44:08 |
Imagínese, ¿un Chiroptera volando |
00:44:14 |
¡Increíble! |
00:44:16 |
Mas aún, era así de grande. |
00:44:19 |
-¿Verdad Alfred? |
00:44:22 |
Claro que no es |
00:44:25 |
En mi segundo volumen, |
00:44:28 |
...menciono varios casos |
00:44:30 |
...que me fueran relatados |
00:44:32 |
...como Faulkman de Munich... |
00:44:34 |
...y Oto-Afner |
00:44:36 |
Curioso. |
00:44:38 |
Curioso, sí, pero |
00:44:41 |
Creo que podemos buscar la causa |
00:44:44 |
...de luchar contra el torpor |
00:44:48 |
...para restablecer la circulación |
00:44:52 |
...y lograr el funcionamiento |
00:44:56 |
...sin siquiera pensarlo. |
00:44:59 |
Y eso hace que vuelen... |
00:45:04 |
...sin darse cuenta. |
00:45:08 |
Claro que me refiero sólo |
00:45:11 |
...no a aquellas que hibernan. |
00:45:19 |
¿Algo así como sonámbulos? |
00:45:21 |
Sí... |
00:45:23 |
Digamos que vuelan dormidos. |
00:45:27 |
Tuve una tía que |
00:45:30 |
De noche solía caminar |
00:45:33 |
...cosa que no me sorprendía... |
00:45:34 |
...porque había verdadero |
00:45:37 |
Pero caminar no es volar. |
00:45:39 |
¿Cómo es posible evitar |
00:45:42 |
...estando dormido a la vez? |
00:45:46 |
Su Excelencia piensa |
00:45:53 |
Las ciencias naturales |
00:45:59 |
...cuando era joven. |
00:46:04 |
Mi biblioteca... |
00:46:20 |
Está a su disposición. |
00:46:29 |
¿Cómo es posible? |
00:46:37 |
Por los rayos. |
00:46:41 |
¿Rayos? |
00:46:42 |
¡Los rayos! |
00:46:52 |
Señores, Koukol informa que |
00:46:57 |
Su Excelencia, lo hicimos permanecer |
00:47:00 |
Soy un ave nocturna. |
00:47:02 |
No me siento muy bien |
00:47:12 |
Sus pequeñas cabezas contienen |
00:47:15 |
...una especie de... |
00:47:19 |
...este mecanismo emite unos rayos |
00:47:22 |
Pero una cosa es |
00:47:24 |
Estos rayos, entran en contacto con |
00:47:28 |
...y rebotan desde el obstáculo |
00:47:31 |
...y les advierten. |
00:47:32 |
Eso explicaría por qué pueden |
00:47:36 |
Exactamente. |
00:47:41 |
Herbert, mi hijo. |
00:47:43 |
Buenas noches. |
00:48:19 |
Aquí está su cuarto. |
00:48:21 |
Y ese es para Ud. |
00:48:26 |
Los cuartos se comunican. |
00:48:49 |
Buenas noches, caballeros. |
00:49:17 |
Él no es tonto, ¿sabes? |
00:49:19 |
¿Viste cuán interesado estaba? |
00:49:21 |
¿Acerca de los murciélagos? |
00:49:28 |
Realmente, una buena discusión. |
00:49:41 |
¿Profesor? |
00:49:44 |
¿Vamos a hacer una barricada? |
00:49:46 |
No, no creo que sea |
00:49:50 |
Pensé que íbamos a hacer |
00:49:51 |
No. Lo mejor es dormir |
00:49:55 |
O hacer turnos de vigilancia. |
00:50:01 |
¿Qué es esto? |
00:50:05 |
¿Qué estás haciendo? |
00:50:08 |
Voy a dormir. |
00:50:10 |
¿Qué diablos te sucede? |
00:50:11 |
¡Vete a tu propia cama! |
00:50:15 |
¿Solo? |
00:50:16 |
¡Vete! |
00:50:23 |
Puedes dejar la puerta abierta. |
00:50:25 |
Ante la más leve alarma, |
00:54:24 |
Pero, Sr. Koukol, no molesto |
00:54:30 |
Hay mucho espacio, |
00:54:37 |
¿Qué está haciendo? |
00:54:38 |
¿Adónde me lleva? |
00:54:41 |
¡Sr. Koukol, por favor! |
00:54:46 |
Sr. Koukol, |
00:54:49 |
Se lo ruego. |
00:54:58 |
Por favor, esto no es cómodo. |
00:55:02 |
Esto está sucio. |
00:55:04 |
Hay demasiada luz |
00:55:07 |
¡Sr. Koukol! |
00:55:14 |
Así que ahora está |
00:55:24 |
¿Qué se puede hacer |
00:55:27 |
¡Ah, jorobado miserable! |
00:55:29 |
¿Qué le costaba? |
00:55:31 |
No le costaba nada. |
00:55:33 |
Podía haberme dejado |
00:55:34 |
¿Por qué me trajo acá? |
00:55:51 |
Sarah... |
00:56:58 |
¡Qué coraje! |
00:56:59 |
¿Coraje? |
00:57:00 |
Von Krolock. |
00:57:03 |
¿Recuerdas anoche? |
00:57:05 |
"Soy un ave nocturna." |
00:57:07 |
"No me siento muy bien |
00:57:11 |
Eso fue lo que dijo. |
00:57:12 |
¿Y qué? |
00:57:15 |
Es obvio. |
00:57:16 |
-Durante el día él descansa, reposa. |
00:57:20 |
En la cripta, |
00:57:24 |
Tal vez no haya una cripta |
00:57:27 |
¡No seas tonto! |
00:57:29 |
Un castillo sin cripta es como |
00:57:33 |
No vas a comenzar |
00:57:35 |
...como mis colegas de |
00:57:40 |
Una cama de primera, ¿eh? |
00:57:43 |
¿Tú dormiste bien? |
00:57:48 |
Oí a alguien cantar. |
00:57:50 |
Ese no es motivo para estar |
00:57:53 |
Estoy seguro |
00:57:54 |
¿Sarah? |
00:57:57 |
Sarah, la hija de Shagal. |
00:58:00 |
Ah, sí, claro... |
00:58:04 |
Debo confesar que |
00:58:08 |
Todos estos años corriendo. |
00:58:10 |
De un sitio a otro... |
00:58:14 |
...debatiendo con idiotas... |
00:58:16 |
...intentando convencer a un |
00:58:21 |
¿Y los gastos? |
00:58:24 |
Estoy seguro de |
00:58:26 |
¿Sabes cuánto nos cobró el ladrón |
00:58:29 |
¿Su padre? |
00:58:30 |
Cuatro dólares, muchacho. |
00:58:32 |
¡Sí, por Júpiter! |
00:58:36 |
Y sin desayuno. |
00:58:42 |
-¿Al menos te sientes en forma? |
00:58:45 |
¡Tenemos mucho que hacer! |
00:58:46 |
¿Vamos a buscar a Sarah? |
00:58:47 |
¡Calma, primero la cripta! |
00:58:49 |
¿Y qué hay de Sarah? |
00:58:51 |
¡No debemos colocar el carro |
00:59:41 |
¿Qué está haciendo? |
00:59:42 |
Trabajando con madera. |
00:59:43 |
Pero es... un ataúd. |
00:59:49 |
Oh, pisadas... |
00:59:50 |
-¡Ella está muerta! |
00:59:53 |
Muerta, muerta... |
00:59:56 |
¿Quién está muerta? |
00:59:58 |
-¡Sarah! |
01:00:03 |
¿Cuándo qué? |
01:00:05 |
Murió Sarah. |
01:00:07 |
¡Oh, Dios mío! |
01:00:09 |
¿Dónde está ella? |
01:00:11 |
No lo sé... |
01:00:12 |
¿Qué estás balbuceando? |
01:00:14 |
¿Cómo puedes decir que está muerta |
01:00:17 |
¡El ataúd es para ella! |
01:00:19 |
No, no, no... |
01:00:22 |
Si estuviese muerta, ya estaría |
01:00:25 |
-Chillando por la luz. |
01:00:28 |
¡Piénsalo! |
01:00:29 |
Quieren que su última charla con ella |
01:00:32 |
...esa es su idea |
01:00:34 |
En ese caso, ¿para quién |
01:00:37 |
Para ella, o... |
01:00:57 |
No es para ella. |
01:00:59 |
Actúa con naturalidad... |
01:01:01 |
Recítame los 12 signos |
01:01:05 |
Leo, Virgo, Géminis, Cáncer, |
01:01:12 |
¿Qué dices? |
01:01:18 |
Nada de pánico. |
01:01:20 |
Este patán custodia la cripta |
01:01:24 |
Debemos pensar |
01:01:27 |
Silba como si nada sucediera... |
01:01:31 |
...y regresemos. |
01:01:38 |
No tan deprisa. |
01:05:05 |
Estoy atascado. |
01:05:07 |
Tienes que ayudarme, muchacho. |
01:05:27 |
¡Imbécil! |
01:05:36 |
¡No puedo sujetarme! |
01:05:40 |
Vas a tener que actuar |
01:05:43 |
¿Actuar por mi cuenta? |
01:05:45 |
¿Qué hay que hacer? |
01:05:48 |
¡Las estacas, muchacho! |
01:05:50 |
¡Las estacas! |
01:05:53 |
¿Esas estacas? |
01:05:54 |
¿Qué otras podrían ser? |
01:05:55 |
Deben ser enterradas. |
01:05:59 |
¿Por mí? |
01:06:00 |
No lo harán por sí solas. |
01:06:02 |
Oh, eso no, maestro, |
01:06:03 |
Vamos, muchacho, demuestra |
01:06:06 |
Yo estoy aquí. |
01:06:08 |
Primero debes retirar |
01:06:11 |
Oh, mamá... |
01:06:15 |
¡Es una orden! |
01:06:31 |
¡Vamos, ábrelo, |
01:06:45 |
No puedo, maestro... |
01:06:47 |
¡Hazlo por la hija de Shagal! |
01:06:50 |
¡Ábrelo! |
01:07:13 |
¡Abre los ojos! |
01:07:16 |
¿Quién es? |
01:07:20 |
Su Excelencia. |
01:07:21 |
Bien, ahora el otro. |
01:07:43 |
¿Y... este? |
01:07:49 |
El hijo de Su Excelencia. |
01:07:58 |
¿Y quién más? |
01:08:01 |
¿Quién más? |
01:08:02 |
¡Shagal! |
01:08:06 |
Ah, ¿él está ahí? |
01:08:09 |
Muy bien, |
01:08:15 |
...toma la estaca... |
01:08:19 |
...y el martillo. |
01:08:22 |
Ahora, ve hacia el Conde. |
01:08:27 |
Busca el punto correcto. |
01:08:28 |
Entre la séptima y |
01:08:31 |
No lo olvides. |
01:08:35 |
Coloca la estaca |
01:08:40 |
¡No, al revés! |
01:08:44 |
Así. |
01:08:45 |
Levanta el martillo y... |
01:08:50 |
...¡golpea! |
01:08:53 |
¡Golpea! |
01:08:56 |
Te rebelas, ¿verdad? |
01:09:00 |
Vamos, bebé. |
01:09:04 |
¡Anda, sólo un golpecito! |
01:09:10 |
¿Vas a golpear, inútil? |
01:09:28 |
De acuerdo. |
01:09:31 |
Vuelve a colocarlo |
01:09:34 |
Es inútil. |
01:09:36 |
¡Vas a tener que sacarme |
01:09:43 |
No dejes que te atrape. |
01:11:11 |
-¡Sarah! |
01:11:24 |
Sarah. |
01:11:34 |
Yo... voy a salvarte. |
01:11:36 |
Nos marcharemos juntos. |
01:11:39 |
¿Por qué quieres |
01:11:41 |
No lo sé. Para estar |
01:11:45 |
Dicen que papá vendrá |
01:11:49 |
¿Ellos dicen eso? |
01:11:51 |
Sí. |
01:11:53 |
¿Has visto mi vestido? |
01:11:55 |
Es hermoso, ¿verdad? |
01:11:57 |
Muy hermoso... |
01:11:59 |
Me lo dieron para el baile |
01:12:02 |
¿Baile? |
01:12:04 |
El baile de medianoche. |
01:12:06 |
¿Esta noche? ¿Aquí? |
01:12:09 |
¿A medianoche? |
01:12:11 |
¡Todos estarán ahí! |
01:12:13 |
Pero aún así podremos |
01:12:17 |
Debes venir conmigo. |
01:12:19 |
¿Ir contigo? |
01:12:21 |
Te lo suplico. |
01:12:24 |
Bueno, tal vez mañana. |
01:12:28 |
Mañana será demasiado tarde... |
01:12:35 |
Vuélvete. |
01:13:04 |
Sa... ¿Sarah? |
01:13:08 |
¿Puedo volverme? |
01:14:56 |
Mi cabeza está dando vueltas. |
01:15:05 |
Ya no tengo edad para |
01:15:13 |
Mira qué maravillosa |
01:15:20 |
El sol se pone. |
01:15:21 |
Glorioso, magnífico. |
01:15:26 |
El sol se pone y ellos |
01:15:29 |
Es el orden de las cosas. |
01:15:34 |
Cien maneras de conquistar |
01:15:48 |
Qué pena no tener |
01:15:51 |
Si empiezo con esto estaré |
01:15:55 |
Por aquí, maestro. |
01:15:57 |
Aguarda. |
01:16:25 |
Bastante elocuente, ¿verdad? |
01:16:34 |
¿Profesor? |
01:16:38 |
Aquí está Orión. |
01:16:41 |
¡Y aquí está Saturno |
01:16:46 |
Ven a echar un vistazo, muchacho. |
01:17:14 |
Coraje, buena mujer. |
01:17:28 |
¡Por todos los Cielos! |
01:17:33 |
Está aterrorizada. |
01:17:37 |
Cuando digo barricada... |
01:17:40 |
...sé de qué hablo. |
01:18:12 |
¿Sarah? |
01:18:21 |
¿Está Ud. enfermo? |
01:18:25 |
Qué pálido está. |
01:18:27 |
No estoy pálido. |
01:18:29 |
Sí que lo está, |
01:18:36 |
Está blanco como un papel. |
01:18:39 |
-No. |
01:18:42 |
Necesita descansar. |
01:18:55 |
Descanse un poco y se sentirá |
01:18:59 |
No me gusta verlo |
01:19:06 |
¿Y ahora? |
01:19:09 |
¿No hay un baile esta noche? |
01:19:13 |
¡Qué largas son! |
01:19:17 |
Parecen hilos de oro. |
01:19:21 |
Sus pestañas. |
01:19:24 |
¿Mis pestañas? |
01:19:37 |
¿Quién le dijo que habrá |
01:19:41 |
Nadie, sólo adivinaba. |
01:19:44 |
En un gran castillo como éste, |
01:19:47 |
Sólo adivinaba, |
01:19:49 |
Adivinó bien, con esa |
01:19:51 |
Sí, Alfred. Habrá un baile |
01:20:05 |
¿Qué es eso que oculta |
01:20:09 |
Enséñemelo, Alfred. |
01:20:21 |
Así que este es el gran secreto. |
01:20:26 |
El corazoncito de alguien late |
01:20:31 |
Tick-tack, tick-tack, |
01:20:36 |
Décimo séptima forma... |
01:20:39 |
...coloque el brazo izquierdo alrededor |
01:20:44 |
...coloque su mano izquierda sobre |
01:20:48 |
...como un pajarillo |
01:20:52 |
¡Bueno, excelente! |
01:20:54 |
Luego deje pasar un ángel. |
01:20:58 |
¿Permitiremos que pase un ángel? |
01:21:03 |
Una vez que el ángel |
01:21:06 |
...gire su rostro hacia |
01:21:08 |
...y rócelo con sus labios. |
01:22:40 |
¡Cierre la puerta! |
01:22:41 |
-¿A qué estás jugando? |
01:23:28 |
Se volvió loco. |
01:23:30 |
¿Tú lo provocaste? |
01:23:33 |
No. |
01:23:34 |
Se excitó por su cuenta. |
01:23:36 |
¡Por su cuenta, por su cuenta! |
01:23:38 |
-Oh, quería decirle... |
01:23:40 |
La teoría de Alibori |
01:23:42 |
¿Cuál de ellas? |
01:23:44 |
La que tiene que ver |
01:23:46 |
Yo estaba solo |
01:23:47 |
Explícate más claramente. |
01:23:50 |
Yo estaba frente a un espejo, |
01:23:56 |
Y... yo estaba solo... |
01:23:58 |
...sin embargo |
01:23:59 |
...pero él no se veía. |
01:24:01 |
Ningún reflejo, nada. |
01:24:03 |
Vacío. |
01:24:05 |
¿Ni siquiera sus ropas? |
01:24:06 |
Ni siquiera su camisa. |
01:24:09 |
Me encantaría |
01:24:11 |
No se ve nada. |
01:24:15 |
¿Hallaste algo para comer? |
01:24:17 |
¿Yo? |
01:24:19 |
Hay olor a salsa de ajo. |
01:25:16 |
Dios mío. |
01:25:20 |
Tengo... tengo miedo. |
01:25:22 |
Es bastante impresionante. |
01:25:25 |
-¿Cree que son...? |
01:25:28 |
Oh, Dios mío. |
01:25:29 |
No deberían haber |
01:25:31 |
-¿Entonces por qué vinimos? |
01:25:36 |
¡Ah, está Ud. aquí! |
01:25:38 |
¡Si no tienen objeción, |
01:25:43 |
No parece muy complacido. |
01:25:45 |
Estoy sorprendido. |
01:25:46 |
Guarde su sorpresa |
01:25:48 |
La va a necesitar. |
01:25:55 |
¿No previó Ud. esto |
01:25:58 |
...que aún están imprimiendo? |
01:26:00 |
Será para mí un placer llenar |
01:26:03 |
Cuando Ud. adquiera |
01:26:06 |
...dispondremos de largas noches |
01:26:11 |
Largas noches de |
01:26:19 |
Su joven asistente será una |
01:26:23 |
A él ya le gusta bastante. |
01:26:26 |
Es un joven gentil |
01:26:31 |
Con el correr de los siglos |
01:26:35 |
A medida que compartamos. |
01:26:40 |
Como los arroyos fluyen |
01:26:42 |
...los riachos a los ríos... |
01:26:44 |
...y los ríos al mar... |
01:26:46 |
...así nuestros adeptos |
01:26:48 |
...y nos desbordan. |
01:26:51 |
Pronto seremos victoriosos |
01:26:54 |
Entonces gobernaremos |
01:26:56 |
...que espera nuestra llegada... |
01:26:57 |
...como el otoño espera |
01:27:06 |
Mírelo. |
01:27:08 |
Casi un anciano. |
01:27:09 |
Con su fofo estómago |
01:27:12 |
...trayendo como un perro fiel |
01:27:15 |
...que hace unas pocas noches |
01:27:18 |
Miren bien a ese hombre, |
01:27:22 |
...con más celo que |
01:27:25 |
Pero esta noche |
01:27:40 |
Debo marcharme ahora. |
01:27:43 |
Nos vemos, caballeros. |
01:27:46 |
Mediten, mientras aguardan |
01:27:49 |
Porque será extremadamente difícil |
01:27:53 |
A menos, por supuesto, |
01:27:58 |
Como un murciélago. |
01:28:41 |
Dios te salve, María. Llena eres |
01:28:46 |
Él me desagradó tanto esta noche |
01:29:01 |
Lo que se merecen es |
01:29:06 |
Ahora y en la hora |
01:29:22 |
Deprisa. Ayúdame |
01:29:51 |
Vamos, dame una mano. |
01:29:57 |
Coloca la madera |
01:30:07 |
Debajo del cañón, |
01:31:28 |
Hace un año... |
01:31:31 |
...exactamente esta noche... |
01:31:34 |
...estábamos reunidos, |
01:31:37 |
...yo, el pastor, y ustedes, |
01:31:41 |
Con esperanza en mi corazón |
01:31:44 |
...que con ayuda de Lucifer podíamos |
01:31:51 |
Traten de recordar. |
01:31:54 |
Ahí estábamos reunidos... |
01:31:56 |
...tristes y desesperanzados... |
01:31:58 |
...alrededor de este único |
01:32:05 |
Un año ha transcurrido... |
01:32:07 |
...y aunque los viajantes son |
01:32:11 |
...a pesar de esto... |
01:32:12 |
...tengo esta noche una gran... |
01:32:15 |
...una maravillosa sorpresa |
01:32:19 |
Queridos hermanos... |
01:32:23 |
...acérquense. |
01:32:33 |
Esto no es todo, |
01:32:37 |
Otro humano... |
01:32:40 |
...está siendo preparado |
01:32:43 |
Y... y... |
01:32:47 |
...otros dos humanos están |
01:33:37 |
Adelante, toma |
01:33:39 |
Entonces regrésame |
01:33:41 |
Todas esas damas y caballeros |
01:33:44 |
...para que oigas |
01:33:48 |
Anda, quítatelo. |
01:33:49 |
No mires. |
01:33:50 |
No estoy mirando. |
01:33:53 |
¿Veré a Su Excelencia? |
01:33:55 |
Sí, verás a Su Excelencia. |
01:33:58 |
¿Es para mí este |
01:34:00 |
Sí, es para ti ese vestido, |
01:34:04 |
¡Me pregunto cómo |
01:34:07 |
¡Oye! |
01:34:09 |
¡No! |
01:34:11 |
Oye, podría ser tu... |
01:34:12 |
¡Aún soy tu jefe, muchacha! |
01:34:16 |
Si vuelves a hacer eso |
01:34:18 |
Olvida a tu preciosa Excelencia |
01:34:21 |
¿Shagal? |
01:34:24 |
¿Qué? |
01:34:27 |
Aquí estoy. |
01:34:29 |
¿Aquí? |
01:34:33 |
¿Quién le habla a quién? |
01:34:35 |
¿Cómo te atreves |
01:34:39 |
Por favor, perdóname. |
01:34:42 |
No quise preguntar, Señor |
01:34:46 |
-¿Y ya tienes los caballos? |
01:34:51 |
¡No intentes engañarme, |
01:34:56 |
¿Shagal? |
01:34:58 |
-¿Sí? |
01:35:00 |
¡No la estoy tocando! |
01:35:42 |
Me estás tomando |
01:35:49 |
Tú no le harías algo |
01:35:53 |
Contéstame... |
01:36:26 |
Si me hubieran escuchado |
01:36:30 |
¿No hay nada que |
01:36:32 |
Ella ya es uno de ellos. |
01:36:34 |
¿Y... Sarah? |
01:36:36 |
¡Rápido profesor, |
01:36:42 |
¡Ah, la maleta! |
01:36:44 |
Esa maldita maleta. |
01:36:47 |
¿Por qué tuviste |
01:37:58 |
Soy yo. |
01:38:01 |
La vida vuelve |
01:38:04 |
Vamos a salvarte. |
01:38:18 |
¿Hablaste con ella? |
01:38:30 |
Cambié unas palabras |
01:38:39 |
Luego de una buena |
01:38:45 |
...y unos días de descanso... |
01:39:05 |
Tenemos un congreso |
01:39:08 |
Los palacios, el cielo... |
01:39:11 |
Venecia, Sarah, Venecia. |
01:39:13 |
Las góndolas, el sol, |
01:39:20 |
...en la próxima vuelta |
01:39:31 |
Luz, vida, amor... |
01:39:33 |
Cuando yo diga ahora, vamos |
01:40:23 |
¡Arrebátenles la muchacha! |
01:40:54 |
¡Afilen los dientes! |
01:41:34 |
¡Los murciélagos! |
01:41:41 |
Jamás vi especimenes |
01:41:44 |
Profesor. |
01:41:45 |
¡No tenemos tiempo! |
01:41:46 |
No puedo examinarlos en |
01:41:48 |
...pero aquí y ahora puedo asegurar... |
01:41:50 |
...que tenemos un |
01:41:53 |
¡No tenemos tiempo! |
01:42:33 |
Márchense. |
01:42:34 |
Uno, dos, tres, cuatro... |
01:42:37 |
Bien. |
01:43:51 |
Ve. |
01:43:55 |
¡En nombre del infierno, |
01:43:59 |
¡Atrápalos! |
01:45:29 |
¡Está dormida! |
01:45:37 |
Su diminuta mano... |
01:45:39 |
...está congelada. |
01:45:45 |
Profesor, ella está... |
01:45:47 |
...sus pequeña mano está... |
01:45:58 |
Creí que... |
01:46:02 |
Mi pequeña mano, |
01:46:05 |
Pronto estaré durmiendo... |
01:46:22 |
Aquella noche, |
01:46:25 |
...el profesor Abronsius |
01:46:28 |
...que llevaba consigo... |
01:46:29 |
...la misma maldad que él |
01:46:33 |
Gracias a él... |
01:46:34 |
...esta maldad podría |
01:46:38 |
...por todo el mundo. |