Danton

br
00:00:42 "DANTON
00:01:28 Alto lá!
00:01:34 Seus papéis.
00:01:42 O que você quer?
00:01:46 Bom. Está bem.
00:01:48 Não é nada, cidadão.
00:01:51 Eu devo olhar. Posso?
00:01:57 Pare de revirar as coisas.
00:02:00 Você? O que há aí dentro?
00:02:01 Descarreguem
00:02:03 Verifiquem tudo.
00:02:05 - Não tenham piedade. Vamos!
00:02:12 - Por favor, cidadão.
00:02:30 Ele acabou de passar.
00:02:32 Siga-o! Depressa!
00:02:34 PARIS - PRIMAVERA DE 1794
00:02:37 - Vão embora.
00:02:39 Vão embora!
00:03:28 Você deve se endurecer
00:03:33 Artigo primeiro.
00:03:34 "Os homens nascem
00:03:37 por direito.
00:03:47 Só podem advir...
00:03:49 "Só podem advir
00:03:53 - O princípio...
00:03:54 de toda associação política
00:04:00 A liberdade...
00:04:02 "A liberdade consiste em poder
00:04:05 - A outrem.
00:04:07 Assim...
00:04:10 como..."
00:05:10 Maxime.
00:05:28 O que há com o pão,
00:05:33 Parece que estamos em guerra.
00:05:35 A guerra...
00:05:37 não explica tudo.
00:05:38 - A falta de pão é provocada.
00:05:41 Por quem quer desacreditar
00:05:44 Forçam a fome
00:05:47 - Então, é o próprio governo.
00:05:49 O poder corrompe qualquer um.
00:05:53 Cale-se. Cuidado.
00:06:05 Você também fala
00:06:12 Vocês viram?
00:06:15 - Quem é esse?
00:06:19 Minha nossa. Ele é bonito.
00:06:22 Por que a pé?
00:06:26 Será mais difícil voltar,
00:06:28 Ponha a cabeça sob o braço.
00:07:07 É inútil empurrar!
00:07:09 Arrombem a porta!
00:07:13 Arrombem a porta!
00:07:14 Veja. Ela conseguiu.
00:07:19 - Dê-me seu cartão.
00:07:22 - Por quê?
00:07:24 - Mas eu...
00:07:25 Eu não fiz nada de errado.
00:07:28 Eu só quero pão.
00:07:32 Vejam! Vejam! É ele!
00:07:37 Venham ver! É Danton!
00:08:07 Viva a República!
00:08:08 Viva! Viva!
00:08:16 "Diz a máxima do despotismo
00:08:20 do que um culpado escapar.
00:08:21 O Comitê de Salvação...
00:08:23 achou que precisava de déspotas
00:08:26 Pensou, como Maquiavel, que um
00:08:32 Pensou que a liberdade,
00:08:34 precisa sofrer
00:08:38 Como a liberdade, que para ser
00:08:41 um povo é livre, se desejar, e
00:08:47 A liberdade de imprensa é a última
00:08:52 Dêem essa liberdade a Moscou
00:08:55 - Sem essa liberdade, a França..."
00:09:06 - Isso já foi distribuído?
00:09:09 Ainda está sendo impresso.
00:09:12 O que você espera?
00:09:48 Os cidadãos barbeiros.
00:09:51 - Saudações e fraternidade.
00:09:54 Belo dia.
00:09:56 Finalmente a primavera chegou.
00:10:01 Você não está
00:10:05 É verdade que sua doença
00:10:11 Vamos arrumar isso. Pente.
00:10:15 Grampos.
00:10:18 Obrigado.
00:10:21 Amanhã cortarei seus cabelos.
00:10:39 Parem!
00:10:41 Parem com isso!
00:10:44 Deixe-me!
00:10:53 Vocês estão loucos?
00:10:55 Héron!
00:11:40 O que está havendo?
00:11:42 Prendam ele,
00:11:44 - É ele que deve ser preso.
00:11:46 - Ele é inocente. Só imprimiu.
00:11:49 Ainda não há ordem de prendê-lo,
00:12:05 Eu prefiro não olhar.
00:12:07 Voltem amanhã,
00:12:31 Você está de pé.
00:12:36 Você melhorou. Que bom.
00:12:42 Danton voltou do interior.
00:12:44 Maxime, ele prepara algo.
00:12:50 Você leu?
00:12:52 Ainda não.
00:12:54 Ouça. Desmoulins conclama
00:12:57 Há três dias, Paris só fala
00:13:02 Referindo-se a quem?
00:13:04 Seu nome ainda não foi
00:13:06 mas creio que...
00:13:09 Danton!
00:13:21 Ele perdeu a cabeça?
00:13:25 Maxime.
00:13:29 Maxime...
00:13:30 nós pouparemos muito a República
00:13:35 e já.
00:13:39 Não.
00:13:41 Danton é um ídolo.
00:13:45 E, afinal, ele não é
00:13:52 Ora essa!
00:13:55 Se não o mandar...
00:13:57 mande Desmoulins.
00:14:09 - Isto é pão de verdade, cidadã?
00:14:12 - Mas não tem açúcar.
00:14:28 - Está sem açúcar.
00:14:32 Estou muito cansado.
00:14:38 No fundo, é Danton que faz
00:14:42 Camille é completamente
00:14:45 O que nós realmente
00:14:47 - O triunfo da Revolução.
00:14:51 Mas não a qualquer preço.
00:14:53 Para que a carnificina?
00:14:54 - Há meios mais simples.
00:15:03 Desmoulins e Danton serão
00:15:12 Está fazendo muito frio?
00:15:14 Meu casaco, por favor.
00:15:20 Você está de novo com febre?
00:15:28 Vai passar.
00:15:47 Eu a proíbo de olhar o cidadão
00:16:14 OS COMITÊS
00:17:28 Cidadãos. Saiam da sala.
00:17:38 Ora, camaradas, vamos.
00:17:40 Saiam, cidadãos! Vamos!
00:17:55 Cidadãos!
00:17:57 Os ataques contra o governo
00:18:00 "O Velho Cordelier" chama
00:18:05 - Acuso Danton e seus amigos...
00:18:09 Como no tempo de escola.
00:18:10 Acuso Danton e seus amigos de
00:18:14 Quê?
00:18:16 Você quer privar a Revolução
00:18:19 Ora, Billaud, isso não é sério.
00:18:22 Bem. Fale.
00:18:24 - Você me surpreende, Robespierre.
00:18:28 Não, Billaud. Mas eu não esqueci
00:18:32 Você esqueceu tudo
00:18:35 ele, que você faz tanta questão
00:18:39 Ele ergueu o foco revolucionário
00:18:44 e 1791. Não esqueçam.
00:18:48 Nem esquecemos o massacre
00:18:50 onde Danton tratou o povo
00:18:53 - E depois fugiu.
00:18:55 Nos lembramos da carta,
00:18:57 onde Mirabeau denuncia o que lhe
00:19:01 Testemunho de um traidor.
00:19:04 Retórica, Robespierre!
00:19:08 Vocês não podem, em caso algum,
00:19:12 em falatórios e rumores.
00:19:14 Peço que chamem imediatamente
00:19:18 Amar, do Comitê de Segurança.
00:19:22 Ouçam.
00:19:23 Eu não permitirei jamais...
00:19:26 que mandem Danton
00:19:28 Robespierre.
00:19:30 Você tem medo.
00:19:32 Reconheço que seria
00:19:34 mas afirmo que a boa-fé dele...
00:19:37 não está em dúvida.
00:19:39 Eliminar esse homem sem armas
00:19:42 - Sem armas?
00:19:45 Ele só podia atacar
00:19:48 Podia?
00:19:53 Sim. O jornal foi fechado
00:19:55 Verá que Camille o substituirá
00:19:59 - Então, bastará...
00:20:06 Não.
00:20:07 Trazê-lo para nosso lado.
00:20:11 Camille é um propagandista
00:20:17 O cidadão Amar.
00:20:20 Saudações, Amar.
00:20:22 Mostre as provas
00:20:41 Vamos.
00:20:44 Vamos. Leia.
00:20:46 O quê?
00:20:50 Você está rezando?
00:20:54 O que eu direi agora...
00:20:57 peço que vocês não comentem.
00:21:01 Cidadãos...
00:21:03 duvido, como vocês,
00:21:05 Até que enfim.
00:21:10 - Ora!
00:21:13 no entanto...
00:21:14 eu me oponho categoricamente
00:21:20 A justiça é uma virtude divina...
00:21:23 portanto, inacessível.
00:21:28 não pode ser a justiça.
00:21:31 Ele só pode ser uma arma
00:21:35 e não para castigar
00:21:39 Fabre, Danton e amigos
00:21:43 O cutelo cairá sobre Fabre e seus
00:21:47 Danton...
00:21:49 o mais culpado de todos,
00:21:52 Executar Danton seria precipitar
00:21:58 Executar Danton faria a Convenção
00:22:03 Acabaremos por abalar
00:22:07 e por isso...
00:22:10 seríamos obrigados a governar
00:22:14 E vocês sabem o que significa.
00:22:17 O Terror não é
00:22:21 Sim, Billaud, tenho medo.
00:22:25 Temo o Terror a ponto de...
00:22:28 para evitá-lo...
00:22:29 estar pronto a compromissos,
00:22:32 às piores mentiras.
00:22:35 O traidor Danton se beneficiará
00:22:40 a anistia...
00:22:43 excepcional. O bem do país
00:22:50 Não podemos nos permitir
00:23:19 Até que enfim.
00:23:25 - Você está de volta?
00:23:30 Georges.
00:23:31 - Estou inquieto.
00:23:36 Georges!
00:23:41 Eis o que lhe proponho.
00:23:43 Primeiro,
00:23:46 Depois, mandarei vir
00:23:49 que invadirão a Convenção
00:23:51 - a começar pelos Comitês.
00:23:53 Boa sorte.
00:23:55 Você não entende?
00:23:58 O Comitê se reunirá
00:24:00 e cairá sobre nós, com certeza,
00:24:02 O que eu tenho na consciência?
00:24:05 Nada muito grave, claro,
00:24:08 seu nome aparecerá,
00:24:11 o associarão à ditadura.
00:24:14 Um só boato
00:24:17 Quem ousará me condenar?
00:24:19 Como, quem? O Comitê, claro.
00:24:22 Robespierre não está
00:24:24 Esse pequeno Comitê ridículo?
00:24:27 Se você está tão calmo...
00:24:30 Ouça, Westermann. Raciocine.
00:24:33 tenho o apoio da população
00:24:36 Georges.
00:24:39 - Agora ou nunca!
00:24:43 O que me espanta
00:24:46 É um milagre.
00:24:48 Mas entendo. Você é meu amigo.
00:24:51 Tenho algo que Robespierre
00:24:55 Com esse jornal, tenho mais força
00:24:59 Isso o tranqüiliza?
00:25:06 - Camille, Camille.
00:25:08 Georges.
00:25:10 O jornal foi invadido.
00:25:13 Estou muito tranqüilo.
00:25:21 Você poderia dizer
00:25:23 - Georges...
00:25:26 Georges,
00:25:28 Se você tem medo, caia aos pés
00:25:31 - que Danton o obrigou a escrever.
00:25:34 - Eu fiz o que devia.
00:25:36 Persuadi as pessoas
00:25:38 Agora é sua vez.
00:25:41 ou minha ação será inútil.
00:25:43 - Devemos reagir já, com energia.
00:25:46 - Dessenne foi preso.
00:25:49 - Você não teme por sua pele?
00:25:52 E você também não,
00:25:54 - Devemos atacar.
00:25:57 Bom senso, amigos. Ora.
00:26:00 Camille ridicularizou
00:26:02 Robespierre tenta manter
00:26:05 Por isso ele mandou prender
00:26:08 É uma provocação.
00:26:09 Ele quer ver o que faremos
00:26:13 Teremos calma. Calma.
00:26:17 - Georges?
00:26:21 Philippeaux quer lhe falar.
00:26:23 Quem é Philippeaux?
00:26:26 Um homem sem mancha.
00:26:28 É o ideal.
00:26:33 Não é provocação.
00:26:34 Não sei mais o que dizer
00:26:37 Você também
00:26:38 Ainda não.
00:26:40 Eu também estou pensando.
00:26:42 - Quero entender o que você quer.
00:26:45 - Você quer acabar com o Terror?
00:26:48 Com você, se me convencer
00:26:54 Você não crê em mim?
00:26:57 Por quê?
00:26:59 Tente entender. Você inventou
00:27:03 - você votou a execução do rei.
00:27:06 - Não chegaremos a nada, assim.
00:27:09 - eu perguntei sua opinião?
00:27:11 Philippeaux quer apoiá-lo. Ele tem
00:27:14 Ele só quer garantir
00:27:16 - Não quero o poder.
00:27:18 Não o quero.
00:27:20 Tenho 35 anos e pareço ter 60.
00:27:24 E quero me afastar.
00:27:27 Mas antes, preciso acabar
00:27:29 - porque ajudei a introduzi-lo.
00:27:33 - Mas não o conhecemos de hoje.
00:27:35 Materialmente, você não
00:27:38 Calma, Philippeaux. Cuidado!
00:27:40 Ora! Você veio me procurar!
00:27:44 Georges. Não brigue.
00:27:46 Bem. Fale.
00:27:48 Mas depressa.
00:27:50 Dissolver o Comitê
00:27:52 que exorbitou seus poderes.
00:27:55 Mas você é o único
00:27:58 Você me enoja.
00:28:01 - mas decidi apoiá-lo.
00:28:05 - Como você vai fazer?
00:28:11 - Você está apreensivo?
00:28:13 Como todos.
00:28:17 Vocês querem mesmo
00:28:20 Atacar, eu já disse.
00:28:22 Uma insurreição
00:28:23 que ninguém domina!
00:28:27 Robespierre só tem um
00:28:29 detestada por todos.
00:28:30 Bourdon, hoje,
00:28:33 ataque um de seus agentes
00:28:35 - Héron?
00:28:37 Acuse-o, fale de seus esbirros,
00:28:40 Ataque. O plenário o apoiará.
00:28:42 Dirão que essa é a última
00:28:44 e que nós somos essa chance.
00:28:46 - E isso bastará?
00:28:48 e Robespierre voltará à terra.
00:28:52 Camille. Georges tem razão.
00:28:56 Ouça sempre sua mulher,
00:28:58 Será o início de uma nova era.
00:29:02 E nós voltaremos...
00:29:04 Sim, vá.
00:29:05 Voltaremos à nossa vida
00:29:07 Você voltará à vida calma,
00:29:11 Vamos, Philippeaux.
00:29:14 Se você quer fazer da pobreza
00:29:16 confie suas coisas
00:29:21 E você, Camille,
00:29:34 O que é mais pernicioso...
00:29:36 o que é mais anti-republicano...
00:29:39 do que essa polícia invisível...
00:29:43 que multiplica esbirros...
00:29:46 que se infiltra por toda parte
00:29:49 e a ameaça nos lábios?
00:29:52 Essa polícia...
00:29:54 que põe em perigo
00:29:57 que obriga o pai
00:30:01 acha que pode tudo!
00:30:10 Essa polícia...
00:30:13 é dirigida por um antigo
00:30:16 chamado Héron...
00:30:19 que, a pretexto...
00:30:24 que, a pretexto
00:30:28 faz acertos de contas
00:30:31 e favorece abertamente os patifes
00:30:38 Eu exijo.
00:30:43 Ele está com pressa.
00:30:45 - Aonde vai ele?
00:30:48 Ele se levantou assim que
00:30:50 Decretem a prisão
00:31:04 A Convenção votou a decretação
00:31:09 Nosso melhor agente? Perdê-lo
00:31:13 Então, Danton não tem armas,
00:31:18 Eu quero vê-lo hoje mesmo.
00:31:20 Você vai encontrar
00:31:23 Barêre, arranje a conversa.
00:31:26 - Senhores, sessão suspensa.
00:31:31 Você?
00:31:33 Se rebaixar a pedir audiência
00:31:36 O que é uma humilhação
00:31:40 Estou pronto a qualquer
00:31:45 Camille!
00:31:57 Você ainda acha
00:32:02 Georges!
00:32:04 Acabam de suspender o
00:32:09 Pela liberdade geral!
00:32:13 Viva Danton! Viva Danton!
00:32:27 Falei com o secretario
00:32:29 Alguns o acusam
00:32:32 - Só eu?
00:32:33 Todos. Eles têm
00:32:36 E Robespierre aceita?
00:32:38 Ainda não sabemos.
00:32:39 - Vou indo.
00:32:41 Prefiro que não
00:32:50 Bravo, Danton!
00:32:55 Eu quero beber...
00:32:58 â saúde de todas as pessoas
00:33:03 porque ousaram pedir
00:33:06 Sim!
00:33:10 Não, por favor.
00:33:12 Não, não.
00:33:14 Coloque apenas flores azuis.
00:33:20 Peixe ao molho confiança
00:33:24 Sim, sim.
00:33:29 Ora. Que animal.
00:33:30 Começarei com pepino
00:33:33 Sim.
00:33:34 Depois, "vol au vent".
00:33:36 "Vol au vent" de carne de ave,
00:33:40 Saint Pierre com alcaparras.
00:33:43 Não, não.
00:33:45 Cotovia e perdiz
00:33:47 - Marinadas com cebolinha.
00:33:48 Para terminar, frutas cobertas
00:33:51 Sim, sim, sim.
00:33:58 - Isso é satisfatório?
00:34:00 Perfeitamente.
00:34:03 Você deveria dificultar.
00:34:05 Ou chegar atrasado,
00:34:06 - e não isso.
00:34:08 - Se não for agora...
00:34:10 - Camille, vá para casa, sim?
00:34:14 Vá para casa.
00:34:15 Não. Bourdon!
00:34:17 Não!
00:34:19 Essa não!
00:34:21 Ora.
00:34:22 - Devo saber como votar na Convenção.
00:34:27 Todos! Para casa.
00:34:31 Isso. Azul, azul.
00:34:49 Bourdon.
00:34:51 Afaste toda essa gente daqui.
00:34:53 Depressa.
00:34:54 - Devo ficar só.
00:35:01 Você ousou falar?
00:35:14 Saiam daqui!
00:35:16 - O que deu nele?
00:35:18 Mas o que é isso?
00:35:23 Você está louco?
00:35:24 O que foi? Solte-me!
00:35:26 Saiam daqui, todos!
00:35:31 Não me toque!
00:35:32 Sumam daqui!
00:35:35 Não empurre!
00:35:47 Saiam!
00:36:27 - Maxime.
00:36:30 Desculpe.
00:36:31 Não tem importância.
00:36:33 Ao menos nos encontramos.
00:36:36 Só você e eu.
00:36:41 - Está tudo bem, cidadãos?
00:36:49 Veja.
00:36:52 Você quer?
00:36:53 - Não, obrigado.
00:36:56 Tudo bem.
00:36:57 E isto?
00:36:59 Magnífico, isto.
00:37:01 - Não, obrigado.
00:37:05 - E uma codorna, assim, não?
00:37:08 Não está envenenada. Veja.
00:37:10 Bom. Você não quer? Não?
00:37:15 Se você não quer, não quer.
00:37:17 Sente-se.
00:37:42 - Você não está com fome?
00:38:14 O que você quer?
00:38:16 Quero lhe falar francamente.
00:38:20 Você já me falou
00:38:24 Georges, porque você
00:38:28 E você? Por que mandou
00:38:30 E fechar o jornal?
00:38:32 Eu devo proteger o governo.
00:38:34 eu não entendo. Dizem que
00:38:38 Não é verdade, você sabe.
00:38:41 Sou puro como água da fonte.
00:38:43 Há contra você um grande número
00:38:48 Você também?
00:38:49 Se cessar os ataques...
00:38:51 você tem minha palavra
00:38:55 Eu tenho algo a temer?
00:39:08 Eu achava
00:39:21 A nosso entendimento.
00:39:48 O que você quer de mim?
00:39:49 Esse tom direto me agrada.
00:39:52 Você anunciará publicamente
00:39:56 - Impossível.
00:39:58 Porque não aprovo o governo.
00:40:01 Mas não o de atacá-lo.
00:40:05 Você vai querer
00:40:08 Você se acha acima
00:40:11 Todo indivíduo excepcional
00:40:14 Desprezo os Comitês como você,
00:40:18 Ninguém deve nos dividir,
00:40:21 Nenhum comitê ou governo.
00:40:23 Cuidado. Separados,
00:40:26 Se você insistir no Terror,
00:40:28 Nem eu, nem ninguém.
00:40:31 E o povo, que nos carregou...
00:40:33 descartará a Revolução.
00:40:35 E quem é culpado?
00:40:38 Não sou eu.
00:40:40 E você também não.
00:40:42 Nós não somos culpados.
00:40:44 - Eu nunca acreditei nisso.
00:40:48 Nem eu.
00:40:50 No fundo...
00:40:51 nossas convicções
00:40:54 Já não são.
00:40:55 Fizemos a Revolução...
00:40:57 para dar ao povo
00:41:00 E você corta qualquer cabeça
00:41:05 Eu defendo o povo.
00:41:08 - De quem?
00:41:11 que só querem enriquecer
00:41:14 - Sim ou não, Georges?
00:41:17 o que você quer fazer com o povo
00:41:21 são heróis de romances.
00:41:23 Você esquece que somos
00:41:26 Você quer nos elevar
00:41:30 onde é impossível respirar.
00:41:31 Resultado: Você isola
00:41:35 Mesmo os mais fervorosos
00:41:38 O que você me aconselha?
00:41:42 As coisas devem voltar
00:41:46 Cessar o processo revolucionário
00:41:51 O que as pessoas querem
00:41:54 Onde não há pão,
00:41:55 nem liberdade, justiça
00:41:58 Maxime.
00:42:03 Você, eu admiro.
00:42:06 Eu queria tanto poder segui-lo,
00:42:11 Eu quero oferecer condições normais
00:42:16 Pare. Eu o conheço. Pare.
00:42:21 O quê?
00:42:26 Você não quer só isso.
00:42:32 Não é bom os mesmos homens
00:42:35 - Você sonha com o poder?
00:42:38 Eu o tenho.
00:42:39 Eu o tenho. O verdadeiro,
00:42:43 Porque eu entendo a rua e ela
00:42:48 Não esqueço. E você,
00:42:51 Eu não recuarei diante de nada
00:42:55 Você? A felicidade da rua?
00:42:59 Você não sabe o que é povo!
00:43:02 Você conhece o povo?
00:43:04 Não bebe vinho,
00:43:07 Você desmaia
00:43:09 e dizem que você
00:43:13 Você fala em nome de quem?
00:43:15 Você quer a felicidade
00:43:22 Você quer saber
00:43:24 Quer dar uma volta
00:43:38 Desculpe-me.
00:43:39 Eu sempre fui brutal
00:43:44 Eu acordei, hoje...
00:43:46 e me disse...
00:43:47 que quererem nos separar...
00:43:50 e nos acharem inimigos,
00:43:54 Isso deve cessar.
00:44:00 - Então, faça o que lhe peço.
00:44:04 Georges, eu peço.
00:44:08 Fui ao interior para refletir
00:44:12 Eu falarei
00:44:15 muito francamente...
00:44:17 que prefiro ser guilhotinado
00:44:20 - Como assim? Você está bêbado.
00:44:24 Maxime...
00:44:26 Vê essa cabeça?
00:44:28 Você a vê?
00:44:31 Sente?
00:44:35 Você, pessoalmente,
00:45:17 Desculpe-me.
00:45:19 Nós dois nos enganamos.
00:45:22 Boa noite.
00:45:24 Maxime, espere!
00:45:31 Há testemunhas
00:45:36 Por isso mesmo
00:45:39 Boa noite.
00:45:55 - Aonde ele foi?
00:46:02 Agora, eu o tenho.
00:46:08 Nas mãos.
00:46:56 Então?
00:46:57 Eu não entendi, não é?
00:46:59 Agora você viu como é.
00:47:01 É preciso acabar
00:47:03 Você se iludiu
00:47:05 Venha. Depressa!
00:47:06 - Você é esperado na sessão.
00:47:10 Seu plano é infantil.
00:47:12 Venha.
00:47:14 - É agora ou nunca. Venha!
00:47:17 Não quero mais sangue!
00:47:18 - É para isso que luto.
00:47:22 Só para isso eu luto.
00:47:25 A mim você diz isso?
00:47:27 Sim. A você.
00:47:29 Você prefere derramar
00:47:47 Georges!
00:47:52 Suzanne.
00:47:54 É bom vê-lo.
00:47:56 - E sua mãe, está bem?
00:48:00 Esta é Sophie, de Nantes.
00:48:02 Vá à sessão.
00:48:05 Não posso. Não tenho tempo.
00:48:11 Você vem?
00:48:19 Para grande terror dos ambiciosos,
00:48:43 O que houve?
00:48:48 - Diga o que houve.
00:48:51 Danton o pressionou.
00:48:53 O quê?
00:48:54 Robespierre precisa
00:48:57 Diga. Diga tudo o que houve,
00:49:03 Eu não sei.
00:49:04 Foi difícil ouvir.
00:49:09 É isso que eu temo.
00:49:12 três meses que tenho
00:49:47 - Seu marido está?
00:49:50 - Por quê?
00:49:53 O senhor mudou muito.
00:49:56 Eu não sei. Eu...
00:49:58 Mal posso tratá-lo de "você".
00:50:00 Sim. Estou velho,
00:50:02 Não é isso, mas...
00:50:05 Maxime.
00:50:09 Sim.
00:50:10 - É verdade.
00:50:12 Você é minha única
00:50:14 Por que você o rejeitou?
00:50:18 O que aconteceu
00:50:21 É mesmo?
00:50:23 Devo ter entendido mal.
00:50:25 Como você pôde?
00:50:27 - Camille era seu amigo.
00:50:31 Eu disse que não estava
00:50:35 Camille.
00:50:56 Camille?
00:51:00 Camille?
00:51:18 Camille.
00:51:23 Nós devemos conversar.
00:51:25 Nem se dê ao trabalho
00:51:27 Ouça. Você corre perigo.
00:51:33 Você não sabe a que ponto
00:51:41 Camille.
00:51:43 Camille.
00:51:45 A amizade de Danton
00:51:50 Abra os olhos. Entenda que ele usa
00:51:54 Ele só pensa nele
00:51:57 Isso é amizade? Não.
00:52:00 - É uma cumplicidade suspeita.
00:52:04 Você não me mete medo.
00:52:06 Quando se luta pela liberdade,
00:52:08 - Talvez seja o preço a pagar.
00:52:13 você achou, decerto,
00:52:18 Mas você salvava
00:52:21 exatamente a meta
00:52:26 Camille.
00:52:30 Você tem de entender.
00:52:31 E o que você acha
00:52:38 Amanhã, suba à tribuna
00:52:43 Você se retratará de todos
00:52:47 Depois, você preparará o novo
00:52:52 onde você re-questionará...
00:52:55 o que disse
00:52:57 Você se rebaixa
00:53:00 Você se humilhou
00:53:02 e vem aqui
00:53:04 Você está apavorado!
00:53:08 Maxime.
00:53:11 Lembre-se.
00:53:13 Queimar um jornal...
00:53:15 - não é resposta.
00:53:22 Eu vim
00:53:24 Ouça o que digo ou você
00:53:27 Acredite em mim.
00:53:30 Você tem minha palavra.
00:53:35 - Camille.
00:53:38 Vá embora.
00:54:18 Camille!
00:54:21 Maxime!
00:54:22 Camille! Maxime!
00:54:25 O que houve. Por favor.
00:54:29 Maxime!
00:54:30 O que você acha, Lindet,
00:54:33 A mim parece...
00:54:34 que se Danton e Robespierre
00:54:37 durante tanto tempo,
00:54:42 Ele ainda não chegou?
00:54:46 Ele não está...
00:54:48 mas você se atrasou
00:54:51 Que prazer.
00:54:53 Você me lembra
00:55:04 Boa noite, senhores.
00:55:06 Queiram desculpar
00:55:08 Você fala como um rei
00:55:14 E como eu deveria falar?
00:55:23 Em uma hora...
00:55:25 às três e meia...
00:55:27 mandaremos a polícia
00:55:30 Hoje?
00:55:31 - Tão depressa?
00:55:34 Nem pensar, cidadão.
00:55:37 - Danton e seus cúmplices também.
00:55:41 Você propõe o suicídio
00:55:44 Não podemos nos expor
00:55:47 Repito. O comitê deve, antes,
00:55:51 Billaud!
00:55:52 Deixe-me falar.
00:55:54 Robespierre.
00:55:56 Danton tem apoio dos financistas.
00:56:00 Será a morte do Comitê...
00:56:02 - e a apoteose de Danton.
00:56:06 Sim, Billaud. Certo.
00:56:07 - Danton tem muito apoio.
00:56:13 - Eu peço a palavra.
00:56:18 Devemos atacar
00:56:20 Creiam. Dêem-lhe três dias e
00:56:23 ele terá o ouro dos financistas.
00:56:24 Ele levantará um exército...
00:56:26 e distribuirá milhares de panfletos
00:56:29 em tomar a palavra
00:56:32 E todos, aqui, conhecem
00:56:37 Será esta noite...
00:56:40 ou nunca.
00:56:43 Você tem razão.
00:56:45 Se houver pânico na Convenção,
00:56:50 É preciso um relatório.
00:56:56 O relatório já está pronto.
00:57:01 Leia-o.
00:57:02 Permitam. Eu quero
00:57:06 Cidadãos...
00:57:08 precisamos da concordância do
00:57:11 Está fora de questão.
00:57:12 Convoque-os.
00:57:16 - Eles ainda estão aí?
00:57:19 Peça-lhes que venham.
00:57:25 Por que você mudou de idéia?
00:57:31 Quem, além de Danton?
00:57:34 Proponho a seguinte lista:
00:57:39 Totalmente inocente.
00:57:41 Em intenção, talvez.
00:57:44 Legendre, Bourdon...
00:57:48 Pobres títeres inocentes.
00:57:53 As primeiras palavras
00:57:56 Bem. Poupemos-lhes a vida.
00:57:59 Desmoulins?
00:58:05 Desmoulins é meu amigo.
00:58:08 Mas aceitarei sua decisão.
00:58:11 No entanto,
00:58:14 um dia mais, para reflexão.
00:58:22 Não.
00:58:26 Impossível, Maxime.
00:58:27 Está bem. Os três serão
00:58:40 Ordenamos, há pouco,
00:58:42 - Ele estava recrutando capangas.
00:58:46 O Comitê de Salvação Pública
00:58:49 - Danton e três cúmplices.
00:58:52 - Georges Danton.
00:58:54 Vocês querem prendê-lo?
00:58:56 - Quando?
00:58:57 - Vocês enlouqueceram!
00:59:01 - E se recusarmos?
00:59:03 e podem fazer prisões
00:59:05 - É privilégio nosso, não esqueça!
00:59:10 - A manobra é ilegal.
00:59:12 Ela não será ilegal
00:59:15 - Vocês...
00:59:16 Vocês pensaram bem?
00:59:18 - Mediram as conseqüências?
00:59:22 A responsabilidade será nossa!
00:59:26 Escreva.
00:59:28 Bem.
00:59:29 Nós, membros do Comitê
00:59:33 e do Comitê de Segurança
00:59:36 decidimos, hoje,
00:59:39 que Danton...
00:59:42 E quem mais?
00:59:44 - Lacroix.
00:59:46 - Philippeaux.
00:59:48 Desmoulins.
00:59:51 - Desmoulins?
00:59:54 membros da Convenção Nacional,
01:00:00 e deverão ser detidos
01:00:02 - Do Luxemburgo.
01:00:07 Assinem.
01:00:09 Assinaturas, por favor.
01:01:32 Lindet. Você não assinou.
01:01:34 Fui eleito membro do Comitê
01:01:39 não para matá-los.
01:01:43 Sessão encerrada, senhores.
01:02:11 Ouça.
01:02:12 Eu disse que você era grande
01:02:16 Retiro todas
01:02:18 Eu retiro tudo!
01:02:20 Eu estava cego.
01:02:22 Eu estava cego
01:02:24 Que conversa é essa?
01:02:27 O que você quer?
01:02:33 Já sei.
01:02:34 Robespierre foi vê-lo.
01:02:38 Como você sabe?
01:02:40 Eu o proíbo de falar dele.
01:02:43 Espero que você
01:02:45 - Não. Não! Recusei.
01:02:48 Sabe que estamos perdidos
01:02:51 Perdidos por quê?
01:02:53 Se Robespierre foi vê-lo
01:02:56 - Que decreto?
01:03:01 Você é o único no mundo por quem
01:03:05 Ele quis salvá-lo,
01:03:18 De que eles têm medo?
01:03:23 Você tê-los insultado
01:03:26 Mas você desaprová-los
01:03:30 E você?
01:03:33 Eu recusei uma mão estendida
01:03:36 Você não pensa no que diz.
01:03:39 - Penso.
01:03:43 Sangue demais naquela mão.
01:03:50 Você pode se defender, Georges.
01:04:29 Podemos terminar a lista?
01:04:31 - Sim.
01:04:34 Royer Collard.
01:04:35 Ségur.
01:04:37 Risque.
01:04:38 Sourboul.
01:04:40 Temos certeza dele?
01:04:42 Risque.
01:04:44 Vinot.
01:04:46 Vinot, não.
01:04:48 Pronto?
01:04:50 - Mais ninguém de confiança?
01:04:53 Não procuremos mais.
01:04:55 Não podemos.
01:04:57 E daí?
01:04:59 A lei impõe doze.
01:05:01 - Você não tem doze?
01:05:03 Se você não tem doze,
01:05:18 Acrescente nomes à lista
01:05:23 - Fabre e Basire.
01:05:26 Acuse-os de atividades
01:05:34 Vocês conhecem?
01:05:35 Fabre, Chabot, Basire,
01:05:39 os irmãos Frey e Didricksen.
01:05:44 Recolham-nos imediatamente.
01:06:20 Fabre?
01:06:22 - Vamos. Levante-se.
01:06:24 - Vamos.
01:06:27 Não! Não! Não!
01:07:08 Fique aí.
01:07:10 Venha aqui.
01:07:13 Pronto.
01:07:31 Georges?
01:07:34 Georges.
01:07:36 O Comitê de Salvação Pública
01:07:39 Lindet me pediu de preveni-lo.
01:07:47 Fuja.
01:07:59 Venha!
01:09:23 O que há?
01:09:43 Há dinheiro no esconderijo.
01:09:46 Você sabe?
01:09:48 Pegue-o.
01:09:50 Mas cuidado...
01:09:52 ou a grande República
01:10:18 Sim! Já vou!
01:10:35 - Sim!
01:10:37 o senhor está preso,
01:10:40 Eis o mandado.
01:10:44 Comitê de Segurança Geral.
01:10:46 O comissário Mulard deterá o
01:10:50 Sim, eu sei.
01:10:52 A saber, o cidadão Danton...
01:10:56 Ainda chove?
01:10:58 Não?
01:10:59 Não? Não quero casaco.
01:11:03 Então, vamos!
01:11:05 Vamos!
01:11:17 Cidadãos!
01:11:19 Cidadãos!
01:11:23 Danton!
01:11:26 - Danton foi preso!
01:11:31 Danton foi preso...
01:11:33 esta noite.
01:11:36 É o Terror vencendo.
01:11:38 Precisamos agir.
01:11:40 Nós também podemos
01:11:50 Cidadão Robespierre.
01:11:56 E você, cidadão?
01:12:01 Obrigado.
01:12:03 Saiam!
01:12:09 Saiam!
01:12:43 Bourdon!
01:12:44 - Suba à tribuna!
01:12:46 Eu não saberia.
01:12:48 - Mas é hoje ou nunca.
01:12:50 Eles estão tremendo!
01:12:52 - Pois vá você!
01:12:55 Eu falo mal.
01:12:56 Legendre! Você!
01:12:57 Vá, vá, vá.
01:12:59 Está bem. Vou me inscrever.
01:13:05 Tallien. Quero a palavra.
01:13:06 Representantes da nação!
01:13:11 Fale.
01:13:13 Soubemos...
01:13:15 Soubemos, estupefatos, que quatro
01:13:20 foram presos esta noite!
01:13:24 Entre eles Danton!
01:13:26 - Viva Danton!
01:13:29 Eu exijo...
01:13:32 eu exijo que ele seja ouvido
01:13:36 Então...
01:13:37 vocês julgarão...
01:13:39 se não foram inimizades
01:13:44 que provocaram
01:14:07 Eu peço a palavra.
01:14:12 Anote na lista o cidadão
01:14:14 Eu disse para inscrever
01:14:17 Amar!
01:14:19 Saiam daqui! Liberem a tribuna!
01:14:25 Não é a vez dele.
01:14:39 - De quem é a vez, agora?
01:14:43 - Há muito tempo...
01:14:46 - Desça da tribuna!
01:14:51 Todos comigo!
01:14:53 Há muito tempo a Convenção
01:14:56 animar os debates,
01:15:01 Sim, a questão é importante.
01:15:05 Vamos colocar certos indivíduos
01:15:10 Abaixo o Terror!
01:15:12 Já sabemos do que
01:15:15 Desça!
01:15:20 Legendre exige...
01:15:22 - que tragam os acusados à tribuna.
01:15:26 - Danton na tribuna!
01:15:30 Vocês estão prontos
01:15:34 o que vocês recusaram
01:15:38 - Por quais princípios?
01:15:41 - Abaixo o Terror!
01:15:44 Quererá Legendre dizer...
01:15:47 que Danton é cidadão privilegiado,
01:15:51 O homem do 10 de agosto
01:15:54 Nós exigimos!
01:16:01 A República...
01:16:04 foi edificada
01:16:09 Quem, dentre nós,
01:16:13 que o 10 de agosto
01:16:17 Nenhum mérito dá direito
01:16:21 Para nós privilegiados
01:16:25 Ouvir um acusado não é
01:16:30 Como, justiça?
01:16:32 Courtois, você não confia no
01:16:36 O Tribunal é irrepreensível.
01:16:40 Nós veremos...
01:16:43 se a Convenção terá a força
01:16:48 ou se ela contestará o relatório
01:16:52 Sim. É preciso duvidar
01:16:55 Muito bem falado. Bravo!
01:16:57 Não se intimidem!
01:17:00 Os que gritam "viva Danton"...
01:17:04 acham que esse homem merece
01:17:10 peçam a abolição...
01:17:12 do Comitê da Salvação
01:17:15 - Nada reprovamos ao Comitê.
01:17:20 Cada dia...
01:17:22 o mundo nos olha.
01:17:25 Não podemos jamais demonstrar
01:17:30 pois o que se tornaria
01:17:33 se perdêssemos a confiança
01:17:38 Eu terei a meu lado...
01:17:43 homens retos e justos...
01:17:46 pois a inocência,
01:17:50 não pode, nem deve...
01:17:53 - temer a vigilância pública.
01:17:58 Proponho rejeitar, de antemão,
01:18:03 e Saint-Just lerá
01:18:06 Quem apóia a proposição
01:18:08 - Eu!
01:18:11 Quem é contra?
01:18:13 Eu sou contra!
01:18:14 Ficaram loucos?
01:18:15 - Se Danton cair, estamos perdidos.
01:18:18 Vocês estão se condenando!
01:18:20 - Ser contra, para mim, é ser culpado.
01:18:24 Após deliberação...
01:18:26 a Convenção confirmou
01:18:30 Só os que são culpados
01:18:34 Q peso desse crime
01:18:38 Sim.
01:18:41 Eis aí o mais comum
01:18:47 Então, por essa idéia...
01:18:51 e pela mais obscura
01:18:58 a queda de um criminoso deve
01:19:05 Em nenhum caso...
01:19:08 para os revolucionários, o perigo
01:19:12 Robespierre...
01:19:13 eu nunca disse que colocaria
01:19:21 E eu nunca tive suspeitas
01:19:30 Eu peço a palavra!
01:19:32 Silêncio!
01:19:33 Peço a palavra!
01:19:36 Silêncio.
01:19:41 Por muito tempo, suportei
01:19:48 Hoje, compreendi,
01:20:18 Devemos dar ao Comitê
01:20:22 Devemos votar
01:20:25 sem ouvir o relatório
01:21:43 Pare de chorar...
01:21:45 - ou pedirei para mudar de cela.
01:21:49 - Eu ficaria louco.
01:21:52 Não sei o que há comigo.
01:21:55 Você morrerá em cinco dias.
01:21:58 Melhor sabê-lo e perder
01:22:02 Quando a morte
01:22:04 cessamos repentinamente
01:22:07 Nós podemos
01:22:09 Não. O processo é político...
01:22:11 e a política tem uma mecânica
01:22:26 Não quero morrer.
01:22:31 O homem tem direitos
01:22:49 É Georges.
01:22:51 É Georges.
01:23:10 Georges.
01:23:32 Camille.
01:23:36 Camille.
01:23:37 Camille. Temi que você
01:23:40 Você aí! Você!
01:23:42 Vinho, para os representantes
01:23:45 Vamos.
01:23:48 Camille. Você chora?
01:23:52 Então, é que você
01:23:54 - Eu não entendi o quê?
01:23:57 que tínhamos de ser presos?
01:24:00 - Por quê?
01:24:03 Para mostrar de que
01:24:08 Foi preciso. Certamente.
01:24:12 Por isso os deixei agir.
01:24:14 E os copos?
01:24:18 Eles não têm nem copos!
01:24:25 Muito bom.
01:24:27 Georges.
01:24:28 A Convenção votou
01:24:30 Bando de covardes.
01:24:32 Amanhã nos transferirão
01:24:34 - Estamos perdidos!
01:24:37 Nossas cabeças
01:24:38 Temos punhos, dentes e garras
01:24:41 - Mas, Georges...
01:24:42 Um processo político não é
01:24:49 Já que o governo nos acusa,
01:24:52 E com um juiz: O povo.
01:24:56 Se pudermos semear a dúvida
01:24:59 - Nos executarão sem julgamento.
01:25:26 Desta vez, falarei.
01:25:28 - Sim, mas ele é volúvel.
01:25:32 Se recusarem, não falaremos.
01:25:41 Desmoulins.
01:25:45 Visita para você.
01:25:47 Quem? Minha mulher?
01:25:49 O que há?
01:25:51 Venha. Siga-me.
01:26:01 Robespierre o espera
01:26:05 Vá, Camille. Salve-se.
01:26:07 - O que está esperando?
01:26:10 - Vá!
01:26:12 mas você não precisa
01:26:16 O que devo fazer?
01:26:17 - Não hesite. Ele veio só por você.
01:26:23 Peço que diga a esse senhor
01:26:29 Não posso dizer isso a ele.
01:26:31 Então, diga-lhe que Camille
01:26:35 Isso.
01:26:57 Deixem passar!
01:27:09 Danton!
01:27:14 Eis Danton!
01:27:20 Viva Danton!
01:27:22 Viva a Revolução!
01:27:25 Viva Danton!
01:27:27 Viva a Revolução!
01:27:30 Povo da França!
01:27:32 Eu tenho de me sentar
01:27:34 Não!
01:27:35 Devo me sentar
01:27:37 A lança da Revolução
01:27:42 O que significa isso?
01:27:46 Você ainda não tem
01:27:55 Deixe-nos passar.
01:27:58 Não há mais lugar.
01:27:59 Deixe-nos passar!
01:28:03 Espere aqui.
01:28:06 Eles vão fechar?
01:28:10 Ele não pode tomar notas.
01:28:14 Por favor, silêncio.
01:28:18 Que história é essa de notas?
01:28:23 Sou jornalista
01:28:25 - Abaixo os Comitês!
01:28:29 Abaixo os Comitês!
01:28:32 Chabot, Delaunay,
01:28:37 Vocês são acusados de fundar
01:28:40 e facilitar a revolta aristocrática...
01:28:45 graças ao ouro roubado
01:28:49 por suas especulações
01:28:54 Desmoulins, Philippeaux,
01:28:59 sim, Danton, não são menos
01:29:03 cujos crimes acabei
01:29:05 Auto de acusação?
01:29:08 de um auto de acusação?
01:29:10 - Sim! Fale, Georges!
01:29:12 Eu deveria responder a isso?
01:29:14 - Fale, Danton.
01:29:17 Se os acusados não quiserem
01:29:21 - Sim. Faça-o falar!
01:29:25 Alguém quer acrescentar algo
01:29:27 Acrescentar o quê?
01:29:28 - Ainda não dissemos nada.
01:29:32 Os senhores jurados se acham
01:29:37 Que pressa, Fouquier!
01:29:40 Eu disse que terminei?
01:29:44 Se você espera se dirigir
01:29:46 saiba que a lei o proíbe.
01:29:49 Eu instituí o Tribunal!
01:29:54 Bem.
01:29:57 Você tem a palavra.
01:29:59 - Pela última vez.
01:30:03 A última vez.
01:30:04 França!
01:30:07 Não pode se dirigir
01:30:09 Por cinco anos,
01:30:12 Meu nome marca as páginas
01:30:15 - Sim! Verdade!
01:30:18 Você foi acusado
01:30:20 - E vendido.
01:30:23 Um homem como eu
01:30:28 Terei de suspender a sessão.
01:30:29 Não espere frieza
01:30:32 Falarei e, se preciso, gritarei!
01:30:37 A lei proíbe aos acusados falar
01:30:41 Você dá a entender que o processo
01:30:44 Quanto mais corajoso um homem,
01:30:47 Método infalível!
01:30:49 - Sim! Vamos, Danton.
01:30:51 Ouçam.
01:30:53 Quem decide acabar com alguém,
01:30:55 O método é velho como o mundo,
01:30:59 Querem fazer esquecer
01:31:02 Isso dá a ilusão,
01:31:05 que o medo, que caminha
01:31:08 Os justos, em qualquer tempo,
01:31:12 e hoje, mais do que nunca!
01:31:15 Por que é preciso me matar?
01:31:19 Devo morrer porque sou sincero.
01:31:23 Devo morrer porque assusto.
01:31:25 Eis as razões que levam ao
01:31:29 Guardas! O jornalista ali!
01:31:31 - Do Etendard de Reims!
01:31:36 Abaixo o Tribunal!
01:31:50 Fui um dos inventores
01:31:54 Vocês imaginam...
01:31:56 que a perverterão
01:32:00 Eis uma de suas manobras.
01:32:03 Vocês nos misturaram
01:32:05 para que o público
01:32:07 Muito bem. Felicitações!
01:32:10 Pena que eu tenha percebido.
01:32:13 Que paródia de justiça é essa?
01:32:16 Onde estão as testemunhas?
01:32:18 Temos direito a testemunhas.
01:32:21 Povo de França!
01:32:30 Que tragam nossos acusadores!
01:32:32 - Os dois Comitês.
01:32:34 - Você não tem direito.
01:32:37 - E vocês decidirão.
01:32:39 - Silêncio!
01:32:45 Panis! Corra à Convenção!
01:32:48 Diga que convocamos
01:32:50 Que querem nos amordaçar.
01:32:53 Conte comigo!
01:33:02 Já vou!
01:33:08 Abaixo os Comitês!
01:33:11 Abaixo os Comitês!
01:33:14 - Os Comitês! Abaixo os Comitês!
01:33:17 Isso é chacina!
01:33:32 O que vocês fazem aqui?
01:33:33 Você o deixou gritar
01:33:36 Faça-o se calar, ora!
01:33:37 Você pensa que é fácil,
01:33:39 É fácil.
01:33:42 Os comitês exigem de você
01:33:45 O quê?
01:33:46 - Mais energia?
01:33:50 Então, venham.
01:33:52 Venham dar um giro
01:33:54 e verão.
01:33:56 Não é preciso.
01:33:59 - Sabemos o que você diz.
01:34:02 Vocês mandaram me espionar.
01:34:07 Sua hesitação
01:34:09 Que história é essa, Billaud?
01:34:12 Que história é essa?
01:34:16 Nada!
01:34:19 Eles querem testemunhas?
01:34:22 - Não há meio de recusar.
01:34:24 Mesmo?
01:34:26 Então, não garanto mais nada.
01:34:31 Essas testemunhas...
01:34:33 não podem mesmo
01:34:36 Não.
01:34:37 Não por enquanto.
01:34:39 Mas o andamento do processo
01:34:43 O processo depende de mim?
01:34:46 Bom. Então, saiam.
01:34:49 Vamos. Saiam daqui!
01:34:53 Vamos, vamos!
01:34:57 Eu o conduzirei.
01:35:31 O caso Danton
01:35:35 Por que a pergunta?
01:35:37 Porque nunca o vi assim.
01:35:39 Deixe-me. Por favor.
01:35:41 Não sairei daqui
01:35:46 O caso Danton é um dilema.
01:35:50 Se perdermos o processo,
01:35:53 e se o ganharmos,
01:35:58 Mas eu não deveria dizer isso.
01:36:05 Querem prejudicá-lo?
01:36:08 Não.
01:36:10 Não abertamente.
01:36:15 Maxime, por favor.
01:37:14 - Isso não faz sentido.
01:37:16 Haverá frutas. Várias charretes
01:37:19 de oliveiras virão de Avignon.
01:37:24 Deve-se enfatizar a paz,
01:37:28 É a festa do Ser Supremo.
01:37:33 Tente isso. Um cajado.
01:37:53 Parece a palma do mártir.
01:38:06 Vai mal.
01:38:08 Robespierre,
01:38:39 Danton levanta a multidão.
01:38:41 Ele conta tanto com ela,
01:38:45 Queremos a morte de Danton.
01:38:47 Cabe a você justificar
01:38:50 Impeça-o de se exprimir
01:38:53 Sim.
01:38:54 Mas as galerias
01:38:57 Outra coisa.
01:38:58 Os acusados
01:39:01 Ontem, dirigimos uma carta...
01:39:04 Eu sei.
01:39:05 Onde está a carta?
01:39:07 Você a comunicou?
01:39:09 Ou não?
01:39:11 A Convenção responderá
01:39:13 depois de saber
01:39:16 Mas não podemos esperar.
01:39:18 De qualquer modo,
01:39:23 Barêre.
01:39:25 Você também aprova isso?
01:39:29 Maximilien.
01:39:33 Maximilien, você não pode.
01:39:35 Fouquier...
01:39:37 - se recuarmos, estaremos perdidos.
01:39:42 Eu não sou...
01:39:44 um carrasco a seu serviço.
01:39:47 Você é um carrasco!
01:39:50 Não a meu serviço,
01:39:52 Você é o carrasco
01:39:55 Nós lhe entregamos os inimigos
01:39:58 Você não tem
01:40:00 - mas de eliminá-los!
01:40:05 O direito já não está com você.
01:40:08 Não esqueça nunca...
01:40:10 que, para o bem da República,
01:40:14 Mais uma palavra, Fouquier,
01:40:17 Voltaremos ao assunto.
01:40:20 Voltaremos a ele.
01:40:45 David.
01:40:46 Quando terminará esse
01:40:50 - Mas Fabre não estava.
01:40:53 - Garanto que ele estava na lista.
01:40:56 Além disso, ele traiu. Tire-o.
01:41:10 Você é amigo íntimo
01:41:13 Quero ser identificado,
01:41:18 Formalidade inútil.
01:41:20 - Este processo é uma formalidade.
01:41:25 já ouvimos seu testemunho.
01:41:28 Eu estou só começando.
01:41:31 quando eu terei terminado!
01:41:35 Eu, Danton, apelo a você!
01:41:37 Só você tem o direito
01:41:40 Por que a Convenção não
01:41:43 Eu as peço de novo, aqui...
01:41:45 e exijo que os Comitês compareçam
01:41:50 Quando as duas partes
01:41:53 você, povo...
01:41:55 decidirá quem é culpado.
01:42:01 Danton!
01:42:03 ou perderá a palavra!
01:42:05 Sou acusado do crime
01:42:11 Pois eu reconheço.
01:42:16 No segredo do meu coração,
01:42:21 Conspirei pela paz,
01:42:24 pelo respeito à lei,
01:42:27 conspirei pela felicidade
01:42:33 Erros?
01:42:34 Sim, sim. Parece que são erros,
01:42:38 e mesmo os reivindico.
01:42:46 Outra de minhas falhas
01:42:49 quando anonimato e mesquinharia
01:42:55 Se você quer durar,
01:42:58 Foi uma das leis
01:43:01 uma dessas leis que,
01:43:05 não estão escritas.
01:43:08 Desgraça aos homens fortes
01:43:12 Longa vida aos medíocres...
01:43:14 taciturnos...
01:43:16 amargos, na solidão
01:43:21 A Revolução...
01:43:22 é como Saturno, que devora um
01:43:27 Por que seríamos obrigados...
01:43:29 não sei por qual desígnio,
01:43:33 a matar, ao invés de salvar?
01:43:35 De onde vem essa cadeia
01:43:40 se ela cessar um dia?
01:43:44 Pensei poder frear...
01:43:46 a tormenta da Revolução. Pensei
01:43:55 Mas vejo seus olhos frios,
01:44:00 a morte inevitável, decidida
01:44:04 e me digo: Terei me enganado?
01:44:10 Outras pessoas
01:44:13 Sua sede de ideal
01:44:24 Eles já não vêem homens
01:44:26 só vêem especuladores,
01:44:30 Em nome dos princípios
01:44:33 eles esqueceram
01:44:38 Estabeleceram uma nova ditadura,
01:44:42 Por temer a volta dos tiranos,
01:44:48 Você dizia, Fouquier,
01:44:52 Mentiroso. Mentira. Mentira.
01:44:54 Não é povo que quer sangue.
01:44:57 O povo só que uma coisa:
01:45:01 Você não pode lhe atribuir
01:45:07 Danton, você se traiu.
01:45:09 Traiu!
01:45:12 Só um conspirador...
01:45:14 um inimigo do governo,
01:45:18 - o Tribunal do povo.
01:45:23 O governo.
01:45:25 - Sim!
01:45:28 Parem o processo!
01:45:30 - Libertem Danton!
01:45:38 Chamem a guarda.
01:45:40 Silêncio ou farei
01:45:44 Chegou a hora dos assassinos!
01:45:47 Soldados!
01:45:49 - Sete ferimentos, todos no peito!
01:45:53 Façam outros nas costas!
01:45:55 Povo de França!
01:46:01 - Deixem-me passar!
01:46:17 Então?
01:46:18 Matam a liberdade
01:46:20 e vocês deixam?
01:47:05 Viva Danton!
01:47:09 À morte, Danton!
01:47:15 Viva Danton!
01:47:33 Danton. Venha.
01:47:35 Venha até aqui. Venha.
01:47:37 Então você também foi preso?
01:47:39 Sim! Há uma justiça!
01:47:41 O criador do Tribunal
01:47:44 - Eu morrerei, mas você também.
01:47:48 Cuspa-lhe na cara!
01:48:02 Que buraco.
01:48:04 Como se pode amontoar
01:48:12 Danton.
01:48:14 Desmoulins.
01:48:16 Philippeaux.
01:48:19 Lacroix.
01:48:21 Hérault.
01:48:23 Fabre.
01:48:25 Chabot.
01:48:28 Basire.
01:49:27 Onde está ele?
01:49:29 Aqui.
01:49:42 Você tem a confissão?
01:49:49 Eu não disse
01:49:52 Só fiz isso...
01:49:54 para evitar uma catástrofe.
01:49:58 - Catástrofe? Que catástrofe?
01:50:02 Assine.
01:50:04 - Não! Não houve complô.
01:50:09 Eu digo.
01:50:11 Lucile Desmoulins...
01:50:13 achou...
01:50:15 que seria bom convocar
01:50:18 - Que poderia ser bom.
01:50:21 - é porque havia um complô, não?
01:50:25 Você deve assinar
01:50:29 se não quiser morrer, afinal.
01:51:01 Descobriram um complô.
01:51:05 - Milhares de pessoas.
01:51:07 Organizado por Lucile Desmoulins
01:51:10 Muita gente aderiu.
01:51:12 E amanhã, planejam cercar
01:51:16 Estamos perdidos.
01:51:18 - O que faremos, Robespierre?
01:51:22 E agora, Maximilien Robespierre?
01:51:27 O que vocês querem?
01:51:30 - O que vocês querem?
01:51:36 Nós saímos vitoriosos
01:51:38 - Vitoriosos? Como assim?
01:51:42 Vocês salvaram sua cabeça.
01:51:46 - Como, salvamos?
01:51:48 Se há uma conspiração, é para
01:51:53 Ameaçada, ela deverá fazer
01:51:56 Devemos obtê-lo, e já.
01:51:58 - Devemos exigir o decreto.
01:52:02 A Convenção deve
01:52:04 que exclua Danton
01:52:06 - Robespierre.
01:52:07 Informe a Convenção
01:52:11 Não posso, Billaud.
01:52:14 Fique. Eu irei. Saberei
01:52:16 Antoine, Danton exigiu
01:52:22 - Nunca mencione isso.
01:52:31 Vocês sabem
01:52:33 Mas isso não importa a vocês.
01:52:35 Não importa, porque obedecem
01:52:38 Fouquier sabe
01:52:41 Quais são as ordens,
01:52:44 Então, eu terei...
01:52:46 terei a honra do aço.
01:52:48 Mas ouça, Fouquier,
01:52:51 Você quer nos decapitar...
01:52:53 mas o corpo do homem
01:52:55 Logo virá apodrecer junto
01:52:58 Se ele me matar, ele morrerá!
01:53:01 Vocês querem me assassinar e
01:53:04 Vocês proibiram os jornalistas
01:53:06 E vejo os escrivões sentados,
01:53:10 Eles também
01:53:13 de nada escrever!
01:53:15 Tudo deve sumir, desaparecer.
01:53:18 Não! Eu não desaparecerei.
01:53:22 E falarei até o fim!
01:53:26 Sou imortal, porque sou o povo!
01:53:31 E vocês, assassinos...
01:53:33 vocês serão julgados
01:53:37 Mas, ainda assim,
01:53:40 Talvez o ar desta sala retenha
01:53:47 Representantes da nação!
01:54:02 Cidadão presidente.
01:54:03 Eu trago o último decreto
01:54:11 A Convenção Nacional
01:54:16 O Tribunal Revolucionário levará
01:54:19 sem interrupção.
01:54:21 Todo acusado que se opuser
01:54:25 será imediatamente
01:54:30 Descobrimos um complô
01:54:33 que tem por meta
01:54:36 e a queda da República.
01:54:38 Lucile Desmoulins gasta dinheiro
01:54:43 Desconfiem de todos!
01:54:45 Nesta sala há agentes
01:54:48 Mentira!
01:54:50 Querem assassinar Lucile!
01:54:52 Se você se opuser à justiça,
01:54:56 Vocês são testemunhas!
01:55:00 - Já o injuriamos?
01:55:02 Só às vezes.
01:55:04 - Bravo, Georges.
01:55:06 Ao glorioso Tribunal...
01:55:08 esse bando de ladrões...
01:55:10 de chantagistas e tendenciosos...
01:55:14 eu só direi uma coisa.
01:55:17 Vocês não valem um escarro.
01:55:21 Respeitando o decreto
01:55:24 excluo do debate...
01:55:26 o acusado Danton.
01:55:28 - Façam-no sair.
01:55:33 - Você não nos degolará, Fouquier.
01:55:37 Excluído.
01:55:39 Permita-me, senhor,
01:55:42 E eu também. Deveríamos
01:55:47 E agora, vão se danar!
01:55:56 Camille!
01:55:58 Camille!
01:56:01 Camille!
01:56:28 Vocês estão convencidos
01:56:30 e de que, ao mesmo tempo,
01:56:34 são considerados culpados de,
01:56:38 participarem da conspiração para
01:56:42 e destruir, pela corrupção,
01:56:47 Sim!
01:56:51 Procederemos, agora,
01:56:56 Pela lei de 23 Ventôse,
01:56:59 Philippeaux, Westermann,
01:57:01 Fabre, Chabot, Delaunay, Basire
01:57:05 Seus bens serão confiscados
01:57:08 com base na lei de 20 Nivôse.
01:57:10 A execução será em 24 horas
01:57:15 e será noticiada por toda
01:57:45 Sem mim,
01:57:48 Eles abusarão do terror. Vergonha
01:57:53 - Não esconda seu medo.
01:57:56 Eu também tenho medo.
01:57:57 Pensei poder enfrentar
01:58:00 - mas é impossível.
01:58:02 Três meses
01:58:05 No máximo em três meses.
01:58:10 Não. Espere.
01:58:12 Espere.
01:58:13 Eu não me sinto bem.
01:58:16 Na hora de entrar na História,
01:58:20 Deixe-o em paz.
01:58:36 Cuidado, ou o ferirei.
01:58:40 Não.
01:58:42 Penso no que dizia
01:58:44 Não se sente nada,
01:58:48 Só uma agradável
01:59:10 Eu sou um escroque.
01:59:12 Durante anos exaltei a virtude,
01:59:17 Cada um se defende
01:59:30 Eu fui enganado pelos civis.
01:59:34 Bem, depressa.
01:59:36 Vamos. Minha vida
01:59:40 Não me arrependo.
02:00:24 - Tudo pronto?
02:02:18 Você logo me seguirá.
02:02:22 Sua casa será arrasada
02:03:33 Pode mostrar minha cabeça
02:04:14 Maxime.
02:04:21 Terminou, Maxime
02:04:23 O povo não abriu a boca.
02:04:26 Maxime.
02:04:28 Você deve, agora,
02:04:41 Tenho a impressão...
02:04:43 de que as minhas crenças,
02:04:47 desmoronaram para sempre.
02:04:49 Eu não entendo.
02:04:51 A Revolução...
02:04:55 - tomou um caminho errado.
02:04:58 Já não sei o que digo.
02:05:03 Você reconhece que a ditadura
02:05:07 Portanto, que a nação não pode
02:05:11 Portanto, que a democracia
02:05:19 - Estou louco.
02:05:22 Você está desesperado.
02:05:24 - Meta uma bala na cabeça.
02:05:33 Meus problemas terminariam.
02:05:38 Dormir como um animal,
02:05:41 Dormir.
02:05:45 Não me acorde ao sair.
02:06:24 Maximilien? Meu irmãozinho
02:06:32 Artigo primeiro?
02:06:34 "Artigo primeiro. Os homens nascem
02:06:40 por direito.
02:06:43 só podem advir
02:06:46 Artigo segundo.
02:06:49 Segundo.
02:06:51 A meta de toda associação política
02:06:56 naturais e imprescritíveis
02:07:02 O princípio de toda soberania
02:07:07 Nenhum órgão ou indivíduo terá
02:07:14 Artigo quarto.
02:07:16 A liberdade consiste em fazer
02:07:22 Assim, o exercício
02:07:26 ao que asseguram aos outros
02:07:29 o pleno gozo desses direitos.
02:07:32 Esses limites só podem
02:07:35 Artigo quinto.
02:07:38 A lei só tem direito de proibir
02:07:43 Tudo o que não for proibido
02:07:48 e ninguém pode ser constrangido
02:07:54 Artigo sexto. A lei é expressão
02:07:59 Todo cidadão tem direito
02:08:03 pessoalmente ou por seu