Dare
|
00:00:20 |
"Desafío" |
00:01:50 |
Ya casi terminé. |
00:01:53 |
Okay. |
00:01:56 |
Ya te puedes levantar. |
00:02:08 |
Todo está bien. |
00:02:12 |
¿Segura? |
00:02:14 |
Un ciclo irregular es muy común |
00:02:18 |
Contribuyen muchos factores. |
00:02:19 |
El estrés es importante. |
00:02:21 |
Tu mamá me dijo que eres |
00:02:24 |
¿Has tenido más estrés |
00:02:28 |
Creo que no. |
00:02:31 |
¿Segura que no hay nada mal, |
00:02:35 |
Me gustaría que empezaras a |
00:02:37 |
Las hormonas que tienen |
00:02:40 |
¿La píldora? |
00:02:42 |
A ver qué tal te va. |
00:02:45 |
No tienes relaciones sexuales, |
00:02:53 |
Perdone, |
00:02:58 |
...tengo relaciones sexuales? |
00:03:01 |
Acabo de hacerte un examen |
00:03:04 |
...y aún tienes restos |
00:03:07 |
Sí, claro. |
00:03:27 |
Un momento. |
00:03:30 |
Te das cuenta de que no está |
00:03:32 |
...antes de que empiece |
00:03:37 |
¿De verdad? |
00:03:39 |
Sí que me levantas el ánimo. |
00:03:41 |
Mi pequeño levantador de ánimo. |
00:03:43 |
¿Desde cuándo eres experto |
00:03:45 |
Desde el útero. |
00:03:48 |
Intenté llamar a Johnny varias |
00:03:50 |
...para ensayar |
00:03:53 |
...así que no estoy lista para |
00:03:55 |
Alexa, si tú no te puedes |
00:03:58 |
Soy organizada. |
00:03:59 |
¿Disculpe, Srta. Davis? |
00:04:01 |
Hablé con mi mamá |
00:04:03 |
...que no me siento cómoda actuando |
00:04:05 |
...en una obra de lesbianas. |
00:04:07 |
Por favor, dile a tu madre... |
00:04:09 |
...que La hora de los niños |
00:04:12 |
...y no una obra de lesbianas. |
00:04:15 |
Alexa, la presentarás hoy. |
00:04:26 |
Lo siento. |
00:04:30 |
Johnny, Grant Matson |
00:04:33 |
¿Lo entiendes? |
00:04:35 |
No me avergonzarás |
00:04:37 |
...frente al único de mis |
00:04:41 |
Okay. |
00:04:42 |
Bueno, ve ahí. |
00:04:43 |
Empezaremos contigo y Alexa. |
00:04:48 |
Srta. Davis... |
00:04:50 |
...¿la importa si grabo el ensayo... |
00:04:52 |
...para poder practicar |
00:04:54 |
Claro que no, Alexa. |
00:04:58 |
Escuchen todos. |
00:05:00 |
Grant Matson hace ocho shows |
00:05:02 |
...y aún así encontró tiempo |
00:05:15 |
¿Qué carajo miras? |
00:05:17 |
Nada. |
00:05:25 |
Oye, Donna, |
00:05:29 |
Linda leche. |
00:05:33 |
No te preocupes. |
00:05:35 |
Gracias, Alexa. |
00:05:38 |
Ben. |
00:05:40 |
Tu ensayo no fue pésimo. |
00:05:42 |
Gracias. |
00:05:44 |
¿Qué quieres que te diga? |
00:05:47 |
Quiero que me digas |
00:05:49 |
...que la gente terminará |
00:05:51 |
...al ver mi actuación. |
00:05:55 |
No dudo que puedes devastar |
00:05:58 |
Olvídalo. |
00:06:00 |
Creo que me deberías recoger |
00:06:02 |
...así no me preocuparé |
00:06:03 |
Claro, mamá. |
00:06:07 |
Pregúntala algo |
00:06:10 |
Fue comiquísimo. |
00:06:12 |
Esa perra está loca. |
00:06:14 |
Johnny y yo la tuvimos |
00:06:16 |
...¿cierto, J? |
00:06:18 |
Eso es porque tú y Johnny |
00:06:20 |
Ese soy yo. |
00:06:21 |
Johnny, ¿podemos hablar |
00:06:28 |
¿Hay algún modo de convencerte |
00:06:32 |
Nuestra escena. |
00:06:33 |
¿A qué vas a la clase de teatro? |
00:06:36 |
Porque destrozó su auto... |
00:06:37 |
...y le botaron de soccer |
00:06:41 |
Sé que tú eres lo único |
00:06:43 |
...pero esto es importante para mí. |
00:06:44 |
¿Que no me importa qué? |
00:06:46 |
Apréndete tus líneas, ¿okay? |
00:06:48 |
Mira, sé que te encanta |
00:06:49 |
...pero no traigas tus aires |
00:06:52 |
Diablos. |
00:06:56 |
Ya puedes irte. |
00:07:12 |
Courtney. |
00:07:14 |
¿Podrías no estar tan tensa? |
00:07:18 |
Tuve un día difícil. |
00:07:22 |
El Sr. Fogel está súper |
00:07:24 |
Me quedé después de clase... |
00:07:25 |
...para discutir mis problemas |
00:07:31 |
Necesito un día para recuperar |
00:07:33 |
¿Y no ir a la escuela? |
00:07:34 |
Misma cosa. |
00:07:39 |
¿Qué voy a ponerme el viernes? |
00:07:42 |
¿Qué ocurre el viernes? |
00:07:43 |
Johnny va a dar |
00:07:45 |
Iré con Gabby y Jen. |
00:07:47 |
Quiero comprar algo nuevo |
00:07:53 |
Gabby me dijo... |
00:07:55 |
...que vas a besarte |
00:07:58 |
Por Dios, está obsesionada |
00:08:01 |
Sí, es toda una perra. |
00:08:02 |
Pero lo que tú digas. |
00:08:04 |
Seguro que te lo cogerías. |
00:08:06 |
No, de hecho, no lo haría. |
00:08:09 |
Ni siquiera me llamó |
00:08:11 |
Es el peor compañero de escena |
00:08:13 |
¿Tomas Prozac |
00:08:15 |
¿Qué? |
00:08:16 |
¿Por qué? |
00:08:18 |
Porque tu libido sexual está |
00:08:24 |
Lo mismo le ocurrió a mi papá. |
00:08:28 |
Yo me lo cogería. |
00:08:29 |
¿A tu papá? |
00:08:33 |
Perra. |
00:08:36 |
¿No fue Grant increíble? |
00:08:38 |
Supongo que sí. |
00:08:41 |
Quizá deberíamos irnos. |
00:08:42 |
¿Después de hacerme |
00:08:44 |
Te acercarás a él y te |
00:08:48 |
Okay. |
00:08:52 |
Ahí viene. |
00:09:00 |
No quiero que piense que soy |
00:09:01 |
...por venir a su show |
00:09:03 |
¿No me dijiste una vez |
00:09:06 |
...en todo lo que quieres hacer? |
00:09:07 |
Esto es lo que quieres hacer |
00:09:09 |
- ¿Okay? |
00:09:11 |
Ve. |
00:09:25 |
Grant, hola. |
00:09:27 |
Hola. |
00:09:29 |
¿Adónde vamos? |
00:09:32 |
Por Dios. Había una mujer |
00:09:35 |
¿Qué pasó? |
00:09:37 |
No... no sé qué pasó. |
00:09:44 |
No des un paso más, Stanley o... |
00:09:47 |
¿Qué? |
00:09:48 |
Ocurrirá algo horrible. |
00:09:53 |
¿Qué te vas a poner ahora? |
00:09:54 |
Te estoy avisando. |
00:09:56 |
Estoy en peligro. |
00:09:57 |
Dejémoslo ahí, amigos. |
00:10:00 |
Grant. |
00:10:08 |
Donna y Gabby, |
00:10:12 |
Es un honor conocerlo. |
00:10:15 |
Lo vi actuar anoche |
00:10:17 |
Gracias. |
00:10:19 |
¿Quién eres tú? |
00:10:22 |
Johnny. |
00:10:24 |
¿Quieres actuar? |
00:10:27 |
No sé. |
00:10:30 |
Aún estás verde, |
00:10:34 |
¿Ya te obligó la Srta. Davis |
00:10:37 |
Deberías leerlo. |
00:10:41 |
Okay. |
00:10:46 |
¿Sr. Matson? |
00:10:49 |
¿Podría concederme un minuto |
00:11:00 |
Así que quieres ser actriz. |
00:11:05 |
Podríamos hacer algo básico: |
00:11:08 |
Movimiento, respiración... |
00:11:10 |
...tu acento. |
00:11:12 |
O podría dejarme de pendejadas |
00:11:17 |
Lo que prefieras. |
00:11:19 |
Lecciones de la vida con Grant... |
00:11:21 |
...o clase de teatro |
00:11:24 |
¿Clase de teatro |
00:11:26 |
Genial. Lecciones de la vida. |
00:11:49 |
¿Qué hiciste antes aquí arriba? |
00:11:54 |
Intentaba mostrar lo que |
00:12:05 |
¿Y qué siente Blanche |
00:12:11 |
Bueno... |
00:12:13 |
...creo que está asustada. |
00:12:15 |
Creo que se siente amenazada. |
00:12:19 |
Al mismo tiempo, creo que aún |
00:12:21 |
...¿sabe? |
00:12:23 |
Es su fuerza bruta |
00:12:26 |
...su poder de seducción. |
00:12:28 |
Okay, eres inteligente así |
00:12:33 |
Pero dime algo... |
00:12:36 |
...Alexa. |
00:12:38 |
¿Alguna vez te sentiste |
00:12:41 |
Me siento un poquito amenazada |
00:12:44 |
Eso está bien. |
00:12:45 |
Pero me refería a que |
00:12:48 |
...a que te lastimaran, |
00:12:54 |
No. |
00:12:55 |
¿Alguna vez te cogiste |
00:12:57 |
Lo siento, pero no creo que |
00:13:00 |
¡Tiene todo que ver! |
00:13:03 |
Cariño, no deberías interpretar |
00:13:05 |
Eres una niña. |
00:13:07 |
Actuar no se trata |
00:13:09 |
...que alguien se siente. |
00:13:11 |
Es sobre tener algo dentro |
00:13:17 |
Un sentimiento propio. |
00:13:24 |
¿Alguna vez deseaste algo |
00:13:28 |
No sé... No estoy segura |
00:13:30 |
¿Lo deseaste? |
00:13:32 |
Como querer algo o necesitar |
00:13:34 |
...qué harías lo que fuera |
00:13:43 |
Mira, tu vida será fácil. |
00:13:46 |
Eres linda. |
00:13:49 |
Todo te saldrá bien. |
00:13:52 |
Sé doctora o abogada. |
00:13:55 |
O mejor aún, cásate con uno. |
00:14:02 |
¡No sabe un carajo de mí! |
00:14:06 |
De eso se trata... |
00:14:08 |
...esas ganas de abofetearme |
00:14:12 |
Lo aprenderé. |
00:14:14 |
Comenzaré con el libro |
00:14:15 |
¿Cómo se titula? |
00:14:21 |
No hay libro en el mundo |
00:14:26 |
Esa mierda debes aprenderla |
00:14:28 |
Si se lo recomendaste a Johnny... |
00:14:30 |
...y un pendejo inútil con complejo |
00:14:32 |
...yo también podré. |
00:14:33 |
¿Es eso todo lo que puedes ver? |
00:14:36 |
Olvidémonos de la escena |
00:14:39 |
Cambia un poco las cosas. |
00:14:41 |
Haz algo que te asuste... |
00:14:46 |
Y después de todo eso... |
00:14:50 |
...si aún quieres ser actriz... |
00:14:54 |
...que Dios te bendiga. |
00:15:00 |
Clase terminada. |
00:15:09 |
¿Alexa? |
00:15:10 |
¿Sí? |
00:15:12 |
¿Puedo entrar, cariño? |
00:15:13 |
Claro, adelante. |
00:15:14 |
Entra. |
00:15:21 |
¿Estás enferma, cariño? |
00:15:25 |
No, sólo estoy cansada. |
00:15:27 |
¿Qué pasa? |
00:15:29 |
Sólo estaba... |
00:15:30 |
...mirando mi maquillaje, |
00:15:33 |
...los esmaltes de uña |
00:15:37 |
Se los iba a dar a Marva... |
00:15:38 |
...pero quizá tú quieres echarle |
00:15:40 |
Claro. |
00:15:43 |
¿Seguro que estás bien? |
00:15:45 |
Sí. |
00:15:48 |
Pensé que este color |
00:15:55 |
- Es lindo. |
00:15:56 |
...Delicado, ¿no crees? |
00:16:04 |
Bueno, dejaré que sigas |
00:16:08 |
Gracias, mamá. |
00:16:10 |
Buenas noches. |
00:16:15 |
¿Quieres que te dé algo |
00:16:18 |
No, gracias. |
00:16:20 |
Tengo que ver a mi entrenador |
00:16:22 |
...así que te veré en la cena. |
00:17:09 |
¿Alexa? |
00:17:10 |
¿Estás enferma? |
00:17:26 |
¿Dónde diablos estuviste |
00:17:28 |
Me tomé un día de salud mental. |
00:17:30 |
No es ni la hora del almuerzo. |
00:17:31 |
¿Te tomaste una mañana |
00:17:33 |
Eres comiquísima. |
00:17:35 |
...¿qué llevas puesto? |
00:17:38 |
¿Quizá estaba oscuro? |
00:17:40 |
No necesito esta mierda, |
00:17:42 |
Así que déjame en paz. |
00:17:43 |
Okay. |
00:17:45 |
No hay duda que estás bajo... |
00:17:48 |
...los efectos de alguna droga |
00:17:51 |
...pretenderá que esto |
00:17:54 |
Te llamaré mañana para |
00:17:56 |
Linda capucha, Ben. |
00:17:59 |
Hola. |
00:18:00 |
¿Nos vemos esta noche? |
00:18:02 |
Sí. |
00:18:03 |
No te entusiasmes tanto, ¿okay? |
00:18:05 |
Lo siento. |
00:18:09 |
¿De qué hablaba Courtney? |
00:18:12 |
Una fiesta en casa |
00:18:14 |
Siempre en su status quo. |
00:18:17 |
¿Quieres ver una película luego |
00:18:20 |
Debo irme. |
00:18:21 |
¿Qué? |
00:18:41 |
Diablos, tu culo se ve genial |
00:18:44 |
Josh, ¿qué haces aquí? |
00:18:47 |
No me metas en problemas. |
00:18:49 |
Ya tengo bastantes problemas. |
00:18:50 |
¿Sí? |
00:18:52 |
Te daré algo con lo que lidiar. |
00:18:55 |
¡Josh! |
00:18:57 |
¿Te gusta eso? |
00:18:58 |
- Sí. |
00:19:05 |
Ahórratelo para la fiesta |
00:19:07 |
¿Qué ocurre, bebé? |
00:19:09 |
Tengo una escena estúpida |
00:19:11 |
Sólo había una genial... |
00:19:12 |
...y Alexa Walker la hará |
00:19:15 |
Y lo siento, |
00:19:18 |
...a la novia lesbiana de Donna |
00:19:20 |
Digo, si tuvieras que hacerla |
00:19:23 |
...sería diferente pero... |
00:19:24 |
¿Cierto? |
00:19:27 |
Al menos Donna sabe |
00:19:29 |
Alexa se esconde tras Courtney... |
00:19:30 |
...y cree que las demás no vemos |
00:19:38 |
Alexa, ¿dónde estuviste |
00:19:40 |
Contaba contigo para el ensayo. |
00:19:42 |
¿Alexa? |
00:19:44 |
Alexa. |
00:19:45 |
¿Podría dejar de gritarme |
00:19:55 |
¿Es la clase de castigados? |
00:19:58 |
Debe ser una broma. |
00:20:00 |
Silencio. |
00:20:02 |
Siéntate, Alexa. |
00:20:04 |
Sólo trabaja en silencio. |
00:20:05 |
La Srta. Davis dijo que |
00:20:14 |
Diablos. |
00:20:16 |
Decidiste ser mala. |
00:20:19 |
¿Qué, no la besaste |
00:20:23 |
No hables, Johnny. |
00:20:28 |
Por cierto, lindo suéter. |
00:21:18 |
Okay, creo que lo tengo todo. |
00:21:20 |
Genial. |
00:21:22 |
¿Por qué quieres |
00:21:23 |
Me apetece. |
00:21:54 |
¡Johnny! |
00:22:11 |
Jesús, ¿qué te ocurrió? |
00:22:27 |
Linda falda. |
00:22:41 |
Y pensó que habíamos tenido |
00:22:44 |
Te lo juro. |
00:22:46 |
¿De verdad? |
00:22:50 |
Me encanta esta canción. |
00:22:53 |
Tenemos que bailar. |
00:23:00 |
Estás toda elegante. |
00:23:03 |
- Manos arriba. |
00:23:04 |
Caderas, empieza a girarlas. |
00:23:08 |
¿Que gire mis caderas? |
00:23:16 |
Okay, un poquito más. |
00:23:18 |
Está bien. |
00:23:20 |
Muy bien. |
00:23:22 |
Me gusta. |
00:23:30 |
¿Segura? |
00:23:32 |
Okay. |
00:24:23 |
Hola. |
00:24:26 |
Hola. |
00:24:28 |
¿Quieres ensayar? |
00:24:32 |
¿Qué? |
00:24:35 |
¿Quieres ensayar? |
00:24:39 |
¿Hablas en serio? |
00:24:43 |
Bueno, sólo quería decir... |
00:25:30 |
¿Por qué decidiste |
00:26:23 |
¿Por qué haces esto? |
00:26:27 |
Ya es hora, ¿no crees? |
00:26:29 |
¿Te verdad te gusto o... |
00:26:39 |
Carajo. |
00:27:49 |
Carajo. |
00:27:51 |
No te preocupes. |
00:27:55 |
Tomo la píldora. |
00:28:03 |
Te aviso, no lo hagas. |
00:28:05 |
Estoy en peligro. |
00:28:07 |
¿Por qué lo hiciste? |
00:28:09 |
Para clavar los cristales |
00:28:11 |
Seguro que lo harías, ¿cierto? |
00:28:12 |
Claro que sí, si tú... |
00:28:14 |
¿Quieres pelear? |
00:28:53 |
Ben. |
00:28:54 |
¡Ben! |
00:28:57 |
Jesús. |
00:29:51 |
Oye. |
00:29:54 |
¿Dónde está Johnny? |
00:29:55 |
¿Cómo voy a saberlo? |
00:29:57 |
¿Qué pasa? |
00:30:00 |
Nada. |
00:30:02 |
Buen trabajo. |
00:30:03 |
¿Sí? |
00:30:05 |
Salió bien, ¿cierto? |
00:30:08 |
¿Cómo ocurrió? |
00:30:10 |
Se trata de la vida, |
00:30:13 |
...y de no actuar, ¿sabes? |
00:30:15 |
Claro. |
00:30:18 |
¿Quieres venir a mi casa? |
00:30:22 |
Mi madrastra no está. |
00:30:24 |
¿Tú tienes algo que hacer, Ben? |
00:30:26 |
Debo ir a casa. |
00:30:28 |
Buenas noches, |
00:30:31 |
Espera un segundo. |
00:30:32 |
Espera. |
00:30:34 |
Ben. |
00:30:35 |
Vamos, espera. |
00:30:37 |
Ben, oye. |
00:30:39 |
¿Qué? |
00:30:40 |
¿Qué te ocurre? |
00:30:42 |
¿A mí? |
00:30:43 |
Nada. |
00:30:46 |
¿Qué? |
00:30:47 |
¿Qué estás haciendo, Alexa? |
00:30:48 |
Me dejas para irte |
00:30:50 |
Te pones el rayito |
00:30:52 |
...¿y de repente estás con Johnny? |
00:30:54 |
No estoy con Johnny. |
00:30:55 |
No te lo cogiste, ¿no? |
00:30:57 |
Por Dios, |
00:30:59 |
¿Por qué estás siendo |
00:31:01 |
No tiene nada que ver contigo. |
00:31:02 |
Puedes jugar a ser madura |
00:31:04 |
...pero no lo eres. |
00:31:06 |
Sigues siendo la misma |
00:31:09 |
Y tú sigues siendo el mismo |
00:31:12 |
...que no soporta |
00:31:13 |
...porque tú nunca tuviste una. |
00:31:19 |
Ben, no te vayas. |
00:31:21 |
Ben. |
00:32:47 |
No juzgues tan rápido. |
00:32:49 |
Es parte del desarrollo |
00:32:52 |
Sí, claro que lo entiendo. |
00:32:54 |
No es un problema. |
00:32:56 |
Okay. |
00:32:57 |
Hasta luego. |
00:32:59 |
- Buenos días. |
00:33:01 |
¿Quiere té? |
00:33:02 |
Claro. |
00:33:08 |
Mamá, por favor deja de |
00:33:11 |
...con tus amigos los psiquiatras. |
00:33:13 |
No hablaba de ti, Ben. |
00:33:15 |
Aunque no te lo creas, |
00:33:17 |
...en lo que pienso |
00:33:18 |
Cualquiera lo diría. |
00:33:21 |
Hablaba con Deirdre Walker. |
00:33:23 |
¿No es muy temprano? |
00:33:24 |
Parece que Alexa |
00:33:27 |
Pasó la noche en casa |
00:33:29 |
...y regresó esta mañana |
00:33:32 |
- ¿Johnny Drake? |
00:33:34 |
¿Sabes algo? |
00:33:37 |
No. |
00:33:38 |
Es casi un alivio. |
00:33:40 |
¿A qué te refieres? |
00:33:42 |
Todos los padres quieren |
00:33:44 |
...de vez en cuando. |
00:33:45 |
Es una señal de normalidad. |
00:33:46 |
¿Ser una zorra es normal? |
00:33:48 |
¡Ben! |
00:33:49 |
¿Por qué estás siendo |
00:33:51 |
Mamá, por favor. |
00:33:53 |
Escucha, Deirdre y Doug |
00:33:55 |
...y no quieren dejar sola a Alexa. |
00:33:57 |
Deirdre está aterrorizada |
00:33:59 |
...como siempre... |
00:34:01 |
...así que Alexa se quedará |
00:34:02 |
¿Qué? |
00:34:04 |
¿Por qué no me preguntaste |
00:34:06 |
Porque no es tu decisión... |
00:34:07 |
...y porque es tu mejor amiga. |
00:34:09 |
¿Por qué te molesta? |
00:34:10 |
No sé por qué tengo que sufrir... |
00:34:13 |
...porque ella no se puede |
00:34:14 |
Por el amor de Dios, |
00:34:16 |
Es normal. |
00:34:26 |
Voy a ducharme. |
00:34:28 |
¿Quieres que te prepare algo? |
00:34:30 |
No, comeré fuera. |
00:34:32 |
Buenos días. |
00:34:39 |
Carajo. |
00:34:42 |
- ¿Carajo? |
00:34:45 |
Okay. |
00:35:04 |
Quédate aquí. |
00:35:06 |
Es una galleta o un muffin. |
00:35:07 |
Sólo una cosa... |
00:35:19 |
Sabes, no quiero |
00:35:22 |
Sí. |
00:35:35 |
¿Edith Wharton? |
00:35:38 |
¿Escuela o placer? |
00:35:40 |
Escuela... |
00:35:41 |
...o placer. |
00:35:44 |
La escuela, |
00:35:46 |
A mí también me gusta mucho. |
00:35:49 |
Soy Nick. |
00:35:51 |
Ben. |
00:35:52 |
Gusto conocerte, Ben. |
00:35:54 |
Te he visto por aquí. |
00:35:56 |
Me la paso siempre por aquí. |
00:36:00 |
Me gustaría tener |
00:36:04 |
Sí, claro. |
00:36:09 |
Bueno, debo irme. |
00:36:11 |
Pero gusto conocerte. |
00:36:13 |
Nos vemos. |
00:36:55 |
Hola. |
00:36:58 |
¿Qué haces aquí? |
00:37:00 |
¿Qué eres mi conciencia social? |
00:37:02 |
Bueno, si vas a ser una perra... |
00:37:04 |
Por Dios, |
00:37:08 |
Ven a sentarte, Benjamin. |
00:37:23 |
No me puedo creer que |
00:37:25 |
...que ver a Johnny y Alexa |
00:37:29 |
Es trágico. |
00:37:32 |
Sí, bueno... |
00:37:33 |
Pretender es lo único |
00:37:38 |
No significa nada. |
00:37:40 |
Creo que perdió la cabeza. |
00:37:43 |
Supongo que eso ocurre... |
00:37:44 |
...cuando descubres |
00:37:49 |
Okay. |
00:37:56 |
Así es como debe sentirse |
00:38:04 |
Sin ánimo de ofender, Ben. |
00:38:06 |
Faltaba más, |
00:38:16 |
Oye. |
00:38:19 |
No digas nada de esto a Alexa, |
00:38:24 |
Claro. |
00:38:30 |
¿Quieres mirar desde |
00:38:32 |
Podrías ser la reina |
00:38:52 |
Esta noche sólo quiero dormir. |
00:38:56 |
No hay problema. |
00:39:01 |
Me metí en problemas. |
00:39:04 |
Mis padres están alucinando. |
00:39:08 |
Están enojados. |
00:39:10 |
¿Y? |
00:39:12 |
Debería ir a casa de Ben |
00:39:17 |
¿Y yo? |
00:39:19 |
¿A qué te refieres? |
00:39:24 |
Olvídalo. |
00:39:25 |
¿Podemos hablar mañana? |
00:39:27 |
¿Sí? |
00:39:32 |
Quizá deberías revisar el guión... |
00:39:34 |
...porque esta noche |
00:39:39 |
Ben, ¿vas a casa? |
00:39:46 |
Olvídalo. |
00:39:47 |
Courtney, ¿me podrías llevar |
00:39:51 |
Buenas noches, Ben. |
00:39:53 |
Me la pasé bien. |
00:39:54 |
Buenas noches, Ben. |
00:39:55 |
Estaré en el cuarto de invitados |
00:40:08 |
¡Oye! |
00:40:15 |
¿Quieres un aventón? |
00:40:34 |
Esto es carísimo. |
00:40:37 |
Hay una caja |
00:40:50 |
Suelta la botella. |
00:40:53 |
Tuvimos una de estas citas |
00:40:55 |
¿Qué? |
00:40:58 |
Es la frase de la |
00:41:01 |
Si tienes que mear, adelante. |
00:41:15 |
Siempre me pregunté |
00:41:30 |
Supongo que podemos |
00:41:34 |
Eres un muchacho extraño. |
00:41:40 |
Supongo que podrías traerla. |
00:41:41 |
Iba a lanzarme de todos modos. |
00:42:01 |
No me puedo creer |
00:42:05 |
Te estoy corrompiendo. |
00:42:12 |
Es genial. |
00:42:19 |
Quizá Alexa debería venir. |
00:42:22 |
¿Crees que debería llamarla? |
00:42:24 |
Alexa quiere estar sola |
00:42:27 |
¿Cómo lo sabes? |
00:42:29 |
Es mi amiga. |
00:42:31 |
Tu única amiga. |
00:42:34 |
¿Y por qué es amiga tuya? |
00:42:38 |
La conozco desde que era |
00:42:47 |
¿Te enrollaste con alguien más |
00:42:49 |
...aparte de ella? |
00:42:55 |
¿Qué? |
00:42:59 |
No sé. |
00:43:00 |
¿Quién te lo dijo? |
00:43:02 |
Nadie habla contigo. |
00:43:07 |
Sólo porque no quiero salir |
00:43:12 |
Quizá es que sólo soy sensible. |
00:43:16 |
Vete al carajo. |
00:43:17 |
¿Sí? |
00:43:19 |
Puedes mamármela, |
00:43:25 |
Sácala. |
00:43:31 |
No soy maricón, viejo. |
00:43:34 |
Y yo no soy el sensible. |
00:43:37 |
¿Cuándo te convertiste en |
00:43:41 |
Cuando empezaste a ser un falso. |
00:43:44 |
Viejo... |
00:43:48 |
¿Quién diablos eres? |
00:43:54 |
¿Vas a hacerlo o no? |
00:43:58 |
De verdad quieres hacerlo, |
00:44:01 |
Quizá tú lo quieres |
00:44:03 |
No estoy asustado. |
00:44:06 |
¿Entonces? |
00:44:16 |
No quiero nada. |
00:44:23 |
Nunca besé a nadie. |
00:44:29 |
Estoy a punto de graduarme |
00:44:31 |
...y nunca besé a nadie. |
00:44:33 |
¿Hablas en serio? |
00:44:37 |
Sí. |
00:44:42 |
Ven aquí. |
00:45:01 |
¿Qué tal? |
00:45:08 |
Lo siento. |
00:45:12 |
Es que eres fantástico. |
00:46:13 |
¿Qué haces? |
00:46:14 |
No lo sé. |
00:46:17 |
Viejo, espera. |
00:46:48 |
¿Ben? |
00:46:49 |
Por Dios. |
00:46:51 |
- Hola |
00:46:54 |
¿Qué haces levantada? |
00:46:55 |
Esperándote. |
00:46:57 |
Es tarde. |
00:46:58 |
Lo siento. |
00:47:01 |
Estaba en casa de un amigo. |
00:47:04 |
No hay problema... |
00:47:06 |
...pero la próxima vez quizá |
00:47:09 |
...si vas a llevar después |
00:47:11 |
Okay. |
00:47:13 |
¿Te la pasaste bien? |
00:47:17 |
Sí. |
00:47:18 |
De hecho, fue genial. |
00:47:21 |
Qué bien. |
00:47:22 |
Qué bien. |
00:47:25 |
Pareces... |
00:47:26 |
¿Qué? |
00:47:28 |
¿Parezco qué? |
00:47:29 |
No, nada. |
00:47:31 |
Sólo... |
00:47:34 |
...feliz, supongo. |
00:47:37 |
Mamá, ¿qué dijimos |
00:47:41 |
No estaba... |
00:47:44 |
Buenas noches, Ben. |
00:47:45 |
Buenas noches, mamá. |
00:47:58 |
¿Ben? |
00:48:00 |
Hola. |
00:48:05 |
¿A dónde estabas? |
00:48:13 |
¿Estás borracho? |
00:48:19 |
Si te digo algo... |
00:48:21 |
...¿prometes no odiarme? |
00:48:22 |
Sí, si prometes que vas |
00:48:25 |
Trato. |
00:48:39 |
Esta noche tuve mi primer beso. |
00:48:40 |
¿Qué? |
00:48:42 |
¿Con quién? |
00:48:43 |
También di mi primera mamada. |
00:48:50 |
¿Alexa? |
00:48:53 |
¿Crees que soy asqueroso? |
00:48:58 |
Sí. |
00:49:02 |
Creo que es asqueroso |
00:49:04 |
...¿en tu primera cita? |
00:49:07 |
Eres una puta |
00:49:09 |
Así que... |
00:49:13 |
¿Así que no crees que... |
00:49:17 |
Vamos. |
00:49:18 |
¿De verdad pensabas |
00:49:39 |
¿Me puedes rascar la espalda? |
00:49:42 |
Luego rascaré la tuya. |
00:49:45 |
Sí. |
00:49:55 |
¿Ben? |
00:49:59 |
¿Quién fue? |
00:50:02 |
Johnny. |
00:50:45 |
Pensé que estabas en Palm Beach. |
00:50:49 |
Lo estaba... |
00:50:55 |
Ahora estoy aquí. |
00:50:57 |
¿Por qué no estás |
00:50:59 |
No pude dormir, Mel. |
00:51:01 |
Necesitaba mi medicina. |
00:51:02 |
El Dr. Mohr trató |
00:51:04 |
Tienes ataques de pánico, |
00:51:07 |
Mira. |
00:51:08 |
Toma una de las mías. |
00:51:11 |
No necesito pastillas. |
00:51:13 |
Es preventivo. |
00:51:14 |
No estaré aquí después. |
00:51:26 |
¿Dónde está mi padre? |
00:51:27 |
En Bélgica. |
00:51:29 |
¿Por qué te casaste con él? |
00:51:31 |
Nunca está aquí. |
00:51:33 |
¿Por qué no te divorcias? |
00:51:34 |
Porque no todos tenemos el lujo |
00:51:38 |
...y nunca tener consecuencias, |
00:51:40 |
Pensé que tú y mi papá... |
00:51:41 |
...ya no iban a llamarme Johnny... |
00:51:43 |
...porque suena a nombre de niño. |
00:51:44 |
- Es cierto. |
00:51:46 |
Quizá te comportas |
00:51:48 |
...y por eso me olvidé. |
00:51:53 |
¿Adónde crees que vas? |
00:51:54 |
A la tienda. |
00:51:56 |
- Dame las llaves. |
00:51:58 |
Sabes que no debes manejar bajo |
00:52:01 |
Sabes que no eres mi madre. |
00:52:03 |
Tienes razón. |
00:52:05 |
¿Quieres que la llame? |
00:52:11 |
Voy a mi cuarto. |
00:52:12 |
Estoy oyendo mis mensajes. |
00:52:36 |
"Para: Alexa... |
00:52:39 |
...¿Podemos vernos?" |
00:53:04 |
"De: Alexa |
00:53:06 |
Atrapada en casa de Ben. |
00:53:09 |
"P.S. ¿Estás bien?" |
00:53:13 |
"Para: Alexa |
00:53:20 |
"De: Alexa |
00:53:34 |
Hola. |
00:53:35 |
¿Seguro que no hay forma |
00:53:38 |
Tengo que salir de aquí. |
00:53:47 |
Hola. |
00:53:48 |
¿Por qué tardaste tanto? |
00:53:50 |
Tuve que parar a por gasolina. |
00:53:51 |
¿Esperaste ahí todo el tiempo? |
00:53:53 |
Sí. |
00:53:56 |
Gracias. |
00:53:57 |
Claro. |
00:54:01 |
¿Nos vamos? |
00:54:02 |
Sí, claro. |
00:54:22 |
¿Ben? |
00:54:23 |
No, mamá, es PBS. |
00:54:24 |
Ganaste varias bolsas de cáñamo. |
00:54:26 |
Por favor... |
00:54:28 |
Hola. |
00:54:29 |
Hola, ¿qué tal? |
00:54:32 |
Él es Johnny. |
00:54:33 |
¿Johnny Drake? |
00:54:35 |
Sí. |
00:54:39 |
Gusto en conocerte. |
00:54:41 |
Soy Ruth Berger. |
00:54:43 |
También es un gusto conocerla, |
00:54:46 |
No, llámame Ruth. |
00:54:47 |
Somos muy informales. |
00:54:52 |
¿Qué planes tienen? |
00:54:55 |
Sólo pasando el tiempo. |
00:54:58 |
Claro. |
00:55:01 |
Tenemos muchos snacks. |
00:55:03 |
Tengo un chocolate caliente |
00:55:05 |
...con malvaviscos caseros. |
00:55:07 |
Okay, gracias. |
00:55:09 |
Gracias, mamá. |
00:55:10 |
Ahora nos iremos arriba. |
00:55:13 |
Vamos. |
00:55:17 |
Fue un placer conocerte... |
00:55:21 |
Ruth. |
00:55:23 |
Lo mismo digo. |
00:55:25 |
Papá y yo vamos a ver |
00:55:28 |
...en la TV de abajo |
00:55:32 |
Okay. |
00:55:35 |
Lo lamento. |
00:55:37 |
No, parece genial. |
00:55:48 |
Okay, ya puedes dejar |
00:55:52 |
Lo siento. |
00:55:53 |
Todas las fotos de bebé |
00:55:59 |
Sí. |
00:56:08 |
Este es mi cuarto. |
00:56:12 |
Hola. |
00:56:14 |
Hola. |
00:56:22 |
Gracias por traerlo, Ben. |
00:56:27 |
¿Quieres ver mi cuarto? |
00:56:30 |
Estoy al final del pasillo. |
00:56:32 |
¿Quieres ver TV? |
00:56:34 |
¿Con mis padres? |
00:56:37 |
Sí. |
00:56:48 |
¿Alguien quiere palomitas |
00:56:51 |
Son orgánicas. |
00:56:52 |
Sí. |
00:57:17 |
No vayan a sacar el ojo de |
00:57:53 |
¿Ben? |
00:57:55 |
No. |
00:57:57 |
Buenos días. |
00:57:59 |
Buenos días. |
00:58:00 |
- ¿Dormiste bien? |
00:58:02 |
No hay problema. |
00:58:04 |
¿Quieres comer algo? |
00:58:06 |
De hecho... |
00:58:09 |
...tengo una cita con el médico |
00:58:11 |
Al menos un bagel. |
00:58:14 |
Te lo preparo rápido |
00:58:17 |
Okay. |
00:58:21 |
¿Sabes si Ben bajará pronto? |
00:58:24 |
Aún es temprano. |
00:58:29 |
¿Está la estación de tren cerca? |
00:58:30 |
No tienes carro. |
00:58:32 |
Yo te puedo llevar. |
00:58:34 |
No, no tiene que hacerlo. |
00:58:35 |
Johnny, no es problema. |
00:58:37 |
Soy madre. |
00:58:39 |
Termino con tu bagel y te llevo. |
00:58:41 |
¿Dónde está la oficina? |
00:58:42 |
Haverford, |
00:58:44 |
No hay problema. |
00:58:45 |
Nos vamos en un minuto. |
00:58:58 |
¿Listo? |
00:59:06 |
Oye, Johnny, ¿y dónde vives? |
00:59:09 |
Gladwyne. |
00:59:10 |
¿Hace mucho que |
00:59:13 |
Es sólo mi papá y mi madrastra. |
00:59:15 |
Ya veo. |
00:59:19 |
¿Y tu mamá? |
00:59:23 |
¿Qué? |
00:59:27 |
¿Ella... |
00:59:29 |
...se murió? |
00:59:31 |
No, está viva. |
00:59:32 |
Es sólo que no la veo. |
00:59:34 |
Lo siento. |
00:59:37 |
Es ahí a la izquierda. |
00:59:47 |
¿Cuándo se divorciaron? |
00:59:49 |
Cuando tenía dos años. |
00:59:52 |
Es muy difícil. |
01:00:06 |
Debo irme. |
01:00:09 |
¿Quién es tu médico? |
01:00:14 |
La Dra. Mohr. |
01:00:18 |
Eres terapeuta, ¿no? |
01:00:20 |
Sí. |
01:00:22 |
Serena Mohr es muy buena. |
01:00:24 |
Sí, mi papá dijo |
01:00:29 |
Gracias por el aventón. |
01:00:30 |
Claro. |
01:00:32 |
Por favor. |
01:00:41 |
Okay, adiós. |
01:00:52 |
Creo que tengo un nuevo amigo. |
01:00:54 |
Háblame de él. |
01:00:56 |
¿De ella? |
01:00:57 |
Él. |
01:01:01 |
Se llama Ben. |
01:01:02 |
Es un perdedor de la escuela |
01:01:04 |
...y nos besamos en la piscina. |
01:01:09 |
No soy gay ni nada parecido. |
01:01:14 |
Es sólo que me miraba |
01:01:20 |
Así que dejé que me besara. |
01:01:22 |
¿Qué quieres decir |
01:01:25 |
No sé. |
01:01:27 |
Es que no sólo me miraba... |
01:01:29 |
...sino que... |
01:01:32 |
...veía algo en mí. |
01:01:37 |
¿Suena raro? |
01:01:39 |
No. |
01:01:41 |
¿Cómo te hizo sentir? |
01:01:43 |
Me sentí bien. |
01:01:48 |
Y... |
01:01:49 |
Solo sentí... |
01:01:51 |
Sabía que necesitaba |
01:01:56 |
...así que lo hice. |
01:02:00 |
Y eso... |
01:02:02 |
...me hizo sentir bien; |
01:02:05 |
Es como que me sentí calmado |
01:02:11 |
¿Y luego qué ocurrió? |
01:02:16 |
Dijo que yo era fantástico. |
01:02:18 |
Lo que sea. |
01:02:20 |
¿Por qué "lo que sea"? |
01:02:23 |
Es gracioso porque... |
01:02:26 |
...nunca hubiera ocurrido si Alexa |
01:02:29 |
...como una perra y no |
01:02:32 |
Dijo que no podía lidiar conmigo... |
01:02:33 |
...y necesitaba estar sola. |
01:02:35 |
No suena como |
01:02:38 |
Digo... |
01:02:40 |
...a veces todos queremos |
01:02:43 |
Siento que estoy solo |
01:02:45 |
...en la escuela, en casa, aquí. |
01:02:47 |
Sólo me hizo sentir bien... |
01:02:52 |
...no sentirme solo, ¿sabe? |
01:02:56 |
Sí. |
01:03:02 |
Bueno, son buenos amigos, |
01:03:06 |
Me gusta ver lo que pasa |
01:03:13 |
Me sentí bien |
01:03:17 |
¿Qué crees que quiso decir... |
01:03:18 |
...cuando él dijo que eras |
01:03:24 |
Seguro que no hablaba |
01:03:27 |
Ambos me usan, bla, bla, bla. |
01:03:29 |
¿Eso es lo que dice? |
01:03:30 |
Para nada, Johnny. |
01:03:31 |
Te pregunto lo que tú piensas. |
01:03:45 |
Anoche dormí muy bien |
01:03:48 |
...en mucho tiempo... |
01:03:50 |
...en casa de Ben. |
01:03:53 |
Los tres nos la pasamos juntos, |
01:03:56 |
Vimos TV con sus padres. |
01:03:59 |
¿Y has tenido relaciones |
01:04:07 |
Sí, ¿y qué? |
01:04:08 |
Bueno, te refieres a ellos |
01:04:12 |
¿Así es como te ven ellos, |
01:04:14 |
¿O crees que quizá quieren |
01:04:17 |
Escuche, no ocurrió nada, ¿okay? |
01:04:19 |
Sólo... |
01:04:21 |
Vimos TV y me quedé dormido. |
01:04:22 |
Me dejaron solo. |
01:04:24 |
Ahora me siendo bien... |
01:04:25 |
...y está haciendo que suene |
01:04:27 |
No intento que suene horrible. |
01:04:29 |
Sólo digo que las cosas |
01:04:31 |
...cuando intentas pensar lo mismo... |
01:04:33 |
...que la gente que te importa. |
01:04:34 |
¿Así que no merezco ser |
01:04:37 |
...porque soy una mierda |
01:04:40 |
No, sólo creo que |
01:04:42 |
...considerar toda la situación. |
01:04:46 |
Esto es basura. |
01:04:48 |
Siempre me dice que nunca |
01:04:50 |
Debería alegrarse |
01:04:52 |
...finalmente funcionan. |
01:05:19 |
Oye, J. |
01:05:20 |
Sube. |
01:05:32 |
- ¿Por qué caminabas? |
01:05:34 |
¿Caminaste desde tu casa? |
01:05:36 |
No, tenía una cita |
01:05:38 |
¿Estás enfermo o algo? |
01:05:40 |
Sí, más o menos. |
01:05:42 |
Viejo, eso apesta. |
01:05:49 |
¿Dónde está tu mochila? |
01:05:51 |
Anoche no dormí en casa. |
01:05:53 |
¿Qué tal es cogerte |
01:05:55 |
Fuiste el primero en hacerlo, |
01:05:57 |
No seas pendejo, viejo. |
01:05:59 |
¿Cuál es el problema? |
01:06:00 |
Hablamos de eso todo el tiempo. |
01:06:01 |
Sí, en nuestro primer año. |
01:06:03 |
¿Te quedaste en casa de Alexa |
01:06:08 |
No, me quedé en casa de Ben. |
01:06:11 |
- ¿Ben Berger? |
01:06:14 |
Bromeas, ¿no? |
01:06:15 |
- No. |
01:06:17 |
Es un maricón. |
01:06:19 |
No uses esa palabra. |
01:06:23 |
Okay, lo siento. |
01:06:28 |
Lo que tú digas. |
01:06:29 |
Ben Berger es un perdedor. |
01:06:32 |
¿Nunca pensaste que quizá |
01:06:35 |
¿Qué? |
01:06:36 |
En serio, viejo. |
01:06:37 |
Digo, ¿quién carajo eres? |
01:06:39 |
Es tu último año y aún juegas |
01:06:42 |
Eres un estudiante promedio |
01:06:43 |
...y perdiste tu virginidad |
01:06:46 |
No, viejo, |
01:06:48 |
No eres nada. |
01:06:50 |
Eres un don nadie. |
01:06:51 |
Vas a terminar en una |
01:06:53 |
...irás a una fraternidad... |
01:06:54 |
...y serás uno más |
01:06:56 |
También eres un maricón, |
01:06:59 |
Carajo, si me llamas |
01:07:01 |
...contaré a Gabby aquella vez |
01:07:03 |
...a frotar mi erección contra |
01:07:19 |
Gracias por el aventón. |
01:07:20 |
¿Sí? |
01:07:21 |
¿Sí? |
01:07:23 |
- ¡Vete al carajo! |
01:07:26 |
¡Josh! |
01:07:27 |
¿Qué diablos pasó? |
01:07:29 |
Estoy bien. |
01:07:40 |
Mira por donde andas. |
01:07:59 |
"De: Alexa... |
01:08:00 |
"jugando a los disfraces |
01:08:02 |
¿Vienes a las 10?" |
01:08:34 |
Hola. |
01:08:36 |
Entre. |
01:08:44 |
¿Dónde están tus padres? |
01:08:47 |
¿Crees que se quedan aquí |
01:08:49 |
Están en la casa de la playa |
01:08:52 |
- Lex. |
01:08:55 |
Tienes compañía. |
01:08:56 |
Todavía estamos con Ben. |
01:08:58 |
Por allí. |
01:09:10 |
Buenas noches. |
01:09:14 |
¿Qué es todo esto? |
01:09:16 |
¿Qué ocurre? |
01:09:19 |
¿No te gusta? |
01:09:22 |
Sí, es lindo. |
01:09:25 |
Hola. |
01:09:31 |
Lindo look. |
01:09:33 |
Sí, bueno, si Courtney |
01:09:36 |
...supongo que podrá hacer |
01:09:42 |
Deberás disculparnos. |
01:09:43 |
Comenzamos sin ti. |
01:09:46 |
Está bien. |
01:09:59 |
Es lindo cuando eres tímido. |
01:10:09 |
Bienvenidos a mi velada. |
01:10:11 |
Alexa. |
01:10:15 |
Benjamin. |
01:10:17 |
Y finalmente, nuestro célebre |
01:10:23 |
Gracias. |
01:10:40 |
Salud. |
01:10:46 |
Por los buenos amigos. |
01:10:52 |
Por los buenos amigos. |
01:10:57 |
Salud. |
01:11:39 |
Mis mai tais son los mejores. |
01:11:41 |
Tranquila, Court. |
01:11:43 |
Cállate, chico de las luces. |
01:11:45 |
Mámamela, perra. |
01:11:46 |
¿No es esa tu especialidad? |
01:12:00 |
¿Puedo interrumpir? |
01:12:04 |
¿En serio? |
01:12:05 |
¿Qué? |
01:12:16 |
Quizá deberíamos ir |
01:12:20 |
Nada de nadar. |
01:12:24 |
Nada de piscinas. |
01:12:25 |
Y sin duda alguna, |
01:12:36 |
Quiero bailar. |
01:12:38 |
¡Vamos, bailemos! |
01:12:39 |
Es mi fiesta y quiero bailar. |
01:12:41 |
Muévete, perra. |
01:12:53 |
¿Está bien? |
01:12:55 |
¿Quién? |
01:12:57 |
Courtney. |
01:12:58 |
Sí, está bien. |
01:13:02 |
Viejo, ¿qué haces? |
01:13:05 |
¿De qué hablas? |
01:13:07 |
Ben, ven a bailar. |
01:13:08 |
Hola, señoritas. |
01:13:42 |
No, no me quiero levantar. |
01:13:44 |
Ben. |
01:13:46 |
Ben, hueles muy rico. |
01:13:53 |
Okay. |
01:13:55 |
Ahí está. |
01:13:57 |
Buenas noches. |
01:14:01 |
¿Podemos detener esto? |
01:14:04 |
¿Detener el qué? |
01:14:05 |
Lo que sea que es... |
01:14:06 |
...el juego. |
01:14:11 |
¿Qué quieres hacer? |
01:14:13 |
No sé. |
01:14:14 |
Sólo... |
01:14:16 |
...estar en silencio. |
01:14:20 |
Okay. |
01:14:25 |
Ven conmigo. |
01:14:31 |
¿Quieres venir? |
01:14:33 |
Sí. |
01:15:19 |
¿Muchachos? |
01:15:23 |
Sin importar qué ocurra, |
01:15:29 |
Y... |
01:15:32 |
...y los quiero. |
01:15:55 |
Okay. |
01:16:09 |
¿Ben, puedo hablar |
01:16:13 |
¿Qué? |
01:16:16 |
¿Ocurre algo? |
01:16:17 |
No. |
01:16:19 |
Sólo será un segundo, ¿sí? |
01:16:22 |
Sólo un segundo. |
01:16:53 |
Hola. |
01:16:58 |
¿Te sientes bien? |
01:17:00 |
Sí. |
01:17:05 |
No debería haberte dejado solo. |
01:18:15 |
Vamos. |
01:18:20 |
Johnny. |
01:18:23 |
Quiero que seas el primero. |
01:18:25 |
Ben, basta. |
01:18:27 |
Basta. |
01:18:28 |
No es gay, ¿okay? |
01:18:29 |
- Olvídalo. |
01:18:31 |
Ya te cogió bastante. |
01:18:32 |
Déjalo en paz. |
01:18:33 |
Estás siendo repugnante, |
01:18:35 |
Actúas como un total maricón. |
01:18:36 |
La obra se terminó, Alexa. |
01:18:38 |
Okay, cogiste |
01:18:39 |
¡Felicitaciones! |
01:18:40 |
¡Okay, okay, okay! |
01:18:41 |
Basta. |
01:18:43 |
Puedes ser un maricón genial. |
01:18:45 |
¿Qué tienes cinco años? |
01:18:47 |
Ve a la universidad. |
01:18:48 |
Sé un adolescente |
01:18:50 |
Ya estaré en el mundo real |
01:18:52 |
¿Qué? |
01:18:53 |
Vas a ir a U-Penn. |
01:18:54 |
Sí. |
01:18:55 |
No, lo retrasé. |
01:18:57 |
Iré a Nueva York. |
01:18:59 |
Quiero ser actriz. |
01:19:00 |
Vas a ser una mesera. |
01:19:01 |
Tus padres no te darán mierda. |
01:19:04 |
¿Nueva York? |
01:19:05 |
Yo podría ir allí. |
01:19:06 |
¿Qué? |
01:19:07 |
No, en serio... |
01:19:09 |
...podría encontrar un trabajo... |
01:19:11 |
...y tú podrías actuar. |
01:19:13 |
- Olvídate de ella... |
01:19:15 |
Basta, por favor. |
01:19:19 |
Okay. |
01:19:21 |
Yo tampoco quiero |
01:19:24 |
- Johnny, es... |
01:19:26 |
Vayamos juntos a Nueva York. |
01:19:30 |
Espera. |
01:19:32 |
Ben podría venir |
01:19:34 |
...y todos podríamos... |
01:19:37 |
...estar juntos. |
01:19:38 |
¿Los tres? |
01:19:43 |
¿Como una gran familia feliz? |
01:19:45 |
Podría ser si... |
01:19:47 |
¿Por qué no? |
01:20:05 |
No ocurrirá. |
01:20:07 |
¿Por qué no? |
01:20:17 |
No, hablo en serio. |
01:20:23 |
Alex... ¿Ben? |
01:20:28 |
Esto no es mentira. |
01:20:30 |
Nos preocupamos por los otros. |
01:20:34 |
Confío en ustedes. |
01:21:49 |
Muchachos, |
01:21:52 |
Un brindis. |
01:21:53 |
Claro que sí. |
01:21:56 |
Desde la guardería hasta el |
01:22:01 |
...lo lograron... |
01:22:02 |
...vivos y coleando. |
01:22:05 |
Aunque parezca que todo terminó... |
01:22:08 |
...los prometo que sólo |
01:22:16 |
Salud. |
01:22:27 |
¿Vas a responder a esa |
01:22:31 |
...a la fiesta de los Jefferson? |
01:22:33 |
Lo siento querida, |
01:22:35 |
¿Cómo estás? |
01:22:38 |
Estoy bien, supongo. |
01:22:42 |
¿Y tú? |
01:22:43 |
Estoy bien. |
01:22:45 |
Yo... |
01:22:47 |
Conseguí unas prácticas en |
01:22:51 |
...para ayudar con las cosas |
01:22:56 |
¿Has oído algo de... |
01:22:59 |
...Johnny? |
01:23:01 |
Pues no. |
01:23:04 |
Courtney dijo que |
01:23:06 |
...que fue a una institución |
01:23:08 |
¿En serio? |
01:23:10 |
Seguro que es mentira. |
01:23:17 |
¿Estás ilusionada con Penn? |
01:23:19 |
Papá está feliz así que... |
01:23:21 |
Sí. |
01:23:24 |
¿Qué vas a hacer hasta que |
01:23:26 |
Alexa, cariño... |
01:23:27 |
...¿podrías poner unos cuartos |
01:23:29 |
Me olvidé completamente. |
01:23:31 |
Claro. |
01:24:12 |
Hola. |
01:24:18 |
¿Cómo estás? |
01:24:27 |
No sabía... |
01:24:30 |
Digo, pensé que tú... |
01:24:37 |
¿Te vas a Nueva York? |
01:24:42 |
No. |
01:24:44 |
¿Y tú? |
01:24:46 |
¿Estás... |
01:24:50 |
Debería irme. |
01:24:55 |
¿Johnny? |
01:25:07 |
Te ves bien. |
01:25:14 |
Oye, Johnny, te buscan adentro. |
01:25:16 |
Okay. |
01:25:20 |
Debo irme. |
01:25:28 |
"Teatro de Walnut St. |
01:25:34 |
¿Eres del elenco? |
01:25:36 |
¿Qué? |
01:25:42 |
No. |
01:25:44 |
Entonces, ¿quién eres? |
01:25:58 |
Subtítulos por aRGENTeaM |