Dark Country

br
00:00:49 inSanos apresentam:
00:00:53 Tradução: Paranhosgomes,
00:01:00 Revisão: Paranhosgomes
00:01:06 Esta é sua "chamada para acordar".
00:01:12 Deus, você deveria saber.
00:01:17 Não lembra como começou, mas
00:01:23 Ela era uma negociante,
00:01:26 Blackjack? Ou era Pôquer?
00:01:32 Agora, está tudo acabado.
00:01:39 Você acordou com a mulher mais bela
00:01:44 aliança barata
00:01:47 e um recibo de 50 dólares
00:01:52 Sem saber sequer soletrar
00:01:56 Só sabe que a ama e isso é real,
00:02:03 Idiota.
00:02:06 Vamos, se olhe.
00:02:09 Se soubesse antes
00:02:13 faria alguma diferença?
00:02:16 Acha que poderia salvá-la?
00:02:20 Acha que poderia
00:03:10 Acorde, dorminhoca.
00:03:17 Não é bem um serviço 4 estrelas,
00:03:23 Isso é tão meigo.
00:03:25 - Não casei com você pelo dinheiro.
00:03:38 Foi bem aí.
00:03:44 - O quê?
00:03:48 - Que momento?
00:03:52 Desde que me demiti
00:03:55 e limpei minha conta no banco,
00:04:00 peguei a estrada,
00:04:03 Tenho esperado,
00:04:11 Quando tinha 16 anos,
00:04:17 Loira platinada, linda.
00:04:22 Tudo que queria era morar com ela
00:04:30 Mas quer saber?
00:04:33 Não conseguia
00:04:37 A segui pela estação.
00:04:41 Ela veio de um lado
00:04:47 e desde então,
00:04:54 Esperado.
00:05:05 Só vou te mostrar, sabe?
00:05:08 Tudo pode acontecer.
00:05:14 - Tudo.
00:05:33 - Vamos.
00:05:37 Temos uma grande viagem
00:05:40 Continuo cansada.
00:05:45 Pode dormir no carro.
00:06:07 Linda, não?
00:06:12 Mundo infernal.
00:06:15 Sim, uma vergonha.
00:06:16 - Dirigindo pelo deserto à noite?
00:06:21 - Férias?
00:06:23 - Ou recém casado?
00:06:26 - Parabéns.
00:06:27 Cuidado nessas estradas
00:06:29 O pessoal se perde
00:06:31 Pergunte para ela
00:06:33 O tempo voa, estradas sem
00:06:36 - Permaneça na 95. Sempre.
00:06:44 E cuide da
00:06:56 Aqui está, boneca.
00:06:57 - Obrigada.
00:07:02 Certo.
00:07:05 RECÉM CASADOS
00:07:07 Vamos sair daqui.
00:07:11 - Por quê?
00:07:18 Vamos embora.
00:07:44 Última olhada.
00:08:03 DARK COUNTRY
00:08:04 Já fez isso antes, não?
00:08:07 - Dirigiu pelo deserto à noite?
00:09:24 HOLOFOTE 25
00:09:31 Por que parou?
00:09:35 Aquela placa ali...
00:09:39 Sim.
00:09:49 Obrigado.
00:09:52 Vamos ver.
00:09:54 Estávamos aqui,
00:09:58 nos perdemos,
00:10:01 e terminamos bem aqui.
00:10:02 - Deveríamos estar na 93.
00:10:08 Estamos na 95.
00:10:12 Não é tão ruim,
00:10:15 Não é um desses caras
00:10:19 Nunca me perco.
00:10:23 Devemos estar na 95
00:10:31 Maravilha, não estamos
00:10:39 Preste atenção na estrada
00:10:43 Você é a navegadora.
00:10:49 - É o que acontece quando dorme.
00:10:58 Tudo bem,
00:11:01 E se eu gostar
00:11:02 Então acho que teremos
00:11:05 Que bom que estamos
00:11:06 Vamos.
00:11:10 - Gosto desse carro.
00:11:14 - Melhorou?
00:11:16 Velho.
00:11:19 Tudo bem, estou virando agora.
00:11:47 Só 35 km.
00:11:57 Acha que somos loucos?
00:11:59 Ótimo. Está em dúvida.
00:12:05 Somente sobre
00:12:09 Não. É que,
00:12:15 Estou apenas excitado e sóbrio
00:12:19 Imbecil.
00:12:22 É melhor voltar a ser um cara legal
00:12:26 Isso é muito amável
00:12:29 Nosso 1º dia como casados.
00:12:32 Se não notou, é noite.
00:12:43 Sabe, não sou
00:12:45 Não? Não pareceu ter problemas
00:12:48 Ontem à noite?
00:12:50 - Poderia ter atirado na cabeça...
00:12:53 Que não teria notado.
00:12:55 ...ontem ou quando
00:13:03 Quer filhos, não é?
00:13:10 Te disse que sou antiga.
00:13:13 Filhos, cachorro, casa,
00:13:15 cerca branca, os trabalhos.
00:13:21 Por que não começamos
00:13:23 Talvez um apartamento menor,
00:13:29 - Gato? Gosta de gatos?
00:13:36 - Não.
00:13:51 Sentiu isso?
00:13:54 É como um forno aqui fora.
00:14:09 - Devia ter trocado de vestido.
00:14:13 Sim
00:14:15 Quer dizer que gosta de como
00:14:17 Também.
00:14:19 Estou suada,
00:14:24 Pegue uma bebida.
00:14:33 Boa ideia.
00:14:53 Melhor ainda.
00:15:34 Jesus. Antiga?
00:15:49 Linda.
00:16:56 Santo Jesus.
00:17:05 O que é isso?
00:17:09 Chinês,
00:17:17 - Amo chinês.
00:17:21 Comida chinesa,
00:17:25 Encosta.
00:18:03 Jesus.
00:18:34 - Que foi aquilo?
00:18:47 Pretende dirigir até Sedona
00:18:51 Não imagina quanta luz
00:18:58 São todas iguais.
00:19:12 - Está bem?
00:19:15 - Merda.
00:19:16 Não acertei,
00:19:20 - Droga.
00:19:23 Você o acertou.
00:19:39 Tudo bem.
00:20:28 Meu Deus.
00:20:31 Não tem outro carro.
00:20:54 Ligue 911.
00:21:07 Deus.
00:21:10 Não tem sinal.
00:21:11 Certo, preciso da sua ajuda.
00:21:20 Deus.
00:21:21 Pegue os pés que
00:21:24 Não, acho que
00:21:26 O que vamos fazer? Não podemos
00:21:28 - Vá com calma.
00:21:29 Apenas pegue seu...
00:21:38 Pelo amor de Deus.
00:21:42 - Certo, abre a porta.
00:21:48 - Certo.
00:22:01 Espere. Não deveria verificar
00:22:07 Tem razão.
00:22:46 Mais ninguém.
00:22:49 Ele deve ter dormido
00:22:54 Sim.
00:23:02 Esse maldito celular.
00:23:05 Jesus, sangue por toda
00:23:08 - O que faremos?
00:23:10 Deve ter um posto de gasolina,
00:23:13 Continue tentando
00:23:28 Deus, o que houve
00:23:32 É sem saída?
00:23:36 Onde estamos?
00:23:40 Merda. Onde estamos?
00:23:46 Ótimo.
00:23:50 - Estamos perdidos, não é?
00:23:52 Tem plantas crescendo
00:23:55 Certo. Só daremos a volta,
00:23:58 Voltaremos à 95.
00:24:02 Ficaremos bem.
00:24:04 Enquanto isso temos um estranho
00:24:07 Você não sabe a gravidade
00:24:09 Está brincando?
00:24:11 Acha que entrar
00:24:13 Tudo vai dar certo.
00:24:16 se acalme. Certo?
00:24:20 Agora, coloca uma música
00:24:26 Certo.
00:24:36 Por que não tenta
00:24:42 Tudo bem.
00:24:43 Estamos em uma área
00:24:46 O deserto tem dessas coisas.
00:24:49 - Zonas mortas, onde...
00:24:55 Legal!
00:24:59 Não se preocupe.
00:25:01 Acharemos ajuda.
00:25:05 - Como?
00:25:08 Como conseguiremos ajuda se
00:25:11 Olhe em volta. Vê uma luz?
00:25:19 Não estamos perdidos.
00:25:20 A maldita estrada tem
00:25:23 Continue tentando
00:25:26 Não acha.
00:25:31 Jesus Cristo.
00:25:35 Não foi aqui
00:25:39 Já devemos ter passado.
00:26:13 - Veja se ele continua respirando.
00:26:20 Não.
00:26:35 Ele ainda tem pulso,
00:26:39 Ele perdeu muito sangue.
00:26:44 A culpa é sua,
00:26:48 Você que está guiando.
00:26:50 Alguém bagunçou as
00:26:53 - Certo.
00:26:55 Estou te falando.
00:26:57 - Jesus.
00:26:59 Esse cara estaria morto agora
00:27:02 É assim que lida com o estresse?
00:27:04 Estamos perdidos no deserto
00:27:07 Esse cara vai morrer se não
00:27:10 Obrigado pelo apoio.
00:27:14 Sempre o mesmo.
00:27:17 Sempre? O que
00:27:19 Que "sempre"? Não é o 1º impulso
00:27:26 Não!
00:27:30 Amigo. Você sofreu um acidente.
00:27:34 - Deus. O que? O que é isto?
00:27:36 Te achamos na estrada.
00:27:39 Que diabos é isso?
00:27:40 Apenas tente descansar.
00:27:44 - Você está bem?
00:27:47 - Calma, amigo. Está tudo bem.
00:27:52 - O quê?
00:27:53 - Tenho que sair.
00:27:55 - Me deixa sair! Pare o carro!
00:27:57 - Estamos tentando achar ajuda.
00:27:59 Você está em choque.
00:28:02 - Onde é a estrada principal?
00:28:04 Onde é a estrada principal?
00:28:05 Apenas tente respirar.
00:28:08 - Onde é a estrada principal?
00:28:12 - Vocês estão perdidos, não é?
00:28:17 A estrada principal
00:28:19 Viram mais alguém
00:28:23 - Quer dizer no carro?
00:28:26 Passou por alguém?
00:28:29 Não vimos ninguém nesta estrada
00:28:32 Isto é um
00:28:37 Agüenta aí, amigão. Acharemos
00:28:39 - Te levaremos pro hospital. Certo?
00:28:45 Descanse.
00:28:48 Acho que preciso
00:28:51 Pode não ser
00:28:55 Cigarro.
00:29:12 Fogo.
00:29:46 Não me mexeria tanto
00:29:50 Afaste-se dele.
00:29:57 Com licença,
00:30:00 Olha, se está metido
00:30:05 Está bem,
00:30:09 Vocês gostariam, não é?
00:30:15 - Dick.
00:30:18 Você não tem a mínima idéia
00:30:21 Cara, estamos apenas tentando...
00:30:28 Te conheço?
00:30:30 O que quer dizer?
00:30:32 Meu nome, você disse
00:30:37 Richard,
00:30:40 Você se parece
00:30:47 Colega, estamos apenas
00:30:50 - Sim, não liga. Estou delirando.
00:30:58 Certo, Dick, tenho uma
00:31:05 - Já esteve no Cheetahs?
00:31:10 Uma boate de strip
00:31:16 - Não posso dizer que não.
00:31:19 É um lugar agradável.
00:31:23 De quem está falando?
00:31:24 Apenas estão fazendo aquilo
00:31:28 Colega, o que está falando?
00:31:32 Desculpe.
00:31:37 Apenas... Tem sido
00:31:43 Para todos nós.
00:31:44 Tudo bem, amigão.
00:31:49 É melhor nos dizer
00:32:02 Você já foi
00:32:12 Amigão, qual é o seu
00:32:14 - Desculpe Dick...
00:32:16 Estamos tentando
00:32:18 Mas se ficar maluco,
00:32:21 Não vou ligar se está muito ferido.
00:32:25 Me desculpe.
00:32:27 Fez algo que deveríamos saber?
00:32:30 - Não.
00:32:33 Apenas guie.
00:32:35 - Estou com medo.
00:32:39 - Não...
00:32:41 - Não me deixe.
00:32:44 Sim.
00:32:48 Tudo bem.
00:32:52 Vamos te levar
00:33:36 Aquela é a
00:33:41 Graças a Deus!
00:33:44 Estamos lá.
00:33:47 Somente uma saída.
00:33:50 Conseguiremos ajuda,
00:33:52 Somente uma saída.
00:34:01 Nunca quis machucá-lo.
00:34:10 Largue-o,
00:35:17 Pare.
00:35:42 Ele tentou me matar.
00:35:48 Você viu,
00:35:56 ''Somente uma saída.''
00:36:00 Não sei. Esse maldito
00:36:05 Ele tentou matá-lo.
00:36:13 Meu Deus,
00:36:17 Ir à polícia.
00:36:21 Nós fomos...
00:36:25 Ele me atacou.
00:36:30 Foi, legítima defesa.
00:36:36 Legítima defesa?
00:36:40 Acha que vão mesmo
00:36:43 Isso parece legítima defesa
00:36:48 Não!
00:36:53 Nós o pegamos desse jeito, e morreu
00:36:59 Olhe.
00:37:04 Não sou um expert em
00:37:07 mas não precisa ser um gênio
00:37:11 especialmente porque estou
00:37:16 Vamos apenas deixá-lo.
00:37:24 Percebe o que
00:37:27 Se o deixarmos aqui,
00:37:30 Nossas vidas acabaram.
00:37:33 Sabe disso, não é?
00:37:37 Então, levaremos para
00:37:41 "Por favor, tem alguém
00:37:43 "E não esqueça
00:37:52 Isso não está acontecendo.
00:38:06 Vamos enterrá-lo.
00:38:17 Enterrá-lo.
00:38:19 Lá fora, com
00:38:24 ninguém nunca
00:38:26 Ninguém.
00:38:34 Sim.
00:39:35 Ele sabia
00:39:37 Como ele sabia
00:39:49 Satisfeita?
00:40:07 Isso é loucura,
00:40:12 Conhecia esse cara
00:40:16 - Do que está falando?
00:40:19 Las Vegas
00:40:22 Nunca vi aquele maldito
00:40:24 - Não o conheço. Nunca o vi.
00:40:31 Desculpe.
00:40:46 Lembra disso?
00:40:48 Sim.
00:41:02 - Ele ainda está vivo.
00:41:12 Ele está...
00:41:15 - Ele não...
00:41:20 Escutou isso?
00:41:23 - Ouvi algo.
00:41:28 O que faremos?
00:41:34 Não sei.
00:41:36 Ele poderia falar, mentir.
00:41:41 Poderia dizer que
00:42:06 Droga.
00:44:15 - Está longe o bastante?
00:44:56 Se fizer isso sozinho,
00:45:00 Certo.
00:45:32 - Preparada?
00:45:44 Não estamos sendo espertos
00:45:47 - Eles sempre acham o corpo.
00:45:51 Como pode ter certeza?
00:45:54 Torceremos para ele
00:45:55 Jesus.
00:46:03 Talvez você devesse
00:46:07 Foi você quem o matou.
00:46:12 Vamos combinar.
00:46:13 Estamos nessa juntos, para
00:46:17 Tenho certeza que é isso
00:46:19 Nós vamos
00:46:22 Vamos enterrar esse maldito,
00:46:24 ir embora e esquecer
00:46:27 Vamos para Sedona,
00:46:29 e então pensaremos o que fazer
00:46:32 - Entendeu?
00:46:34 Ótimo.
00:47:12 - Droga.
00:47:30 Maldição.
00:47:35 - Não poderíamos diminuí-lo?
00:47:37 Sim. Não podia,
00:47:45 Não me olhe assim. Não teve
00:48:02 Cubra-o.
00:49:51 Aquele lado, ali.
00:50:09 Inferno de lua de mel.
00:50:13 Merda!
00:50:24 Merda!
00:50:27 Por favor Deus.
00:50:43 Vamos dar
00:51:08 Essa é a última vez que
00:51:15 Já usou uma arma?
00:51:18 Odeio armas.
00:51:24 Acho que essa
00:51:26 - Você vasculhou a minha bolsa?
00:51:31 Eu iria te contar
00:51:33 sobre tudo quando estivéssemos
00:51:35 Seguros?
00:51:39 Não do quê,
00:51:43 Comprei essa arma de um amigo
00:51:48 O que está
00:51:50 Lembra-se que contei que estava
00:51:52 Sim.
00:51:56 Não fui sempre
00:51:58 Quando fui para cidade
00:52:02 Não tinha uma moeda em meu nome,
00:52:04 Estava fazendo o que
00:52:09 Existiam várias garotas
00:52:12 e algumas dançavam nesse
00:52:18 e sempre tinham dinheiro.
00:52:20 Uma noite, fui lá por curiosidade.
00:52:30 Deixe-me adivinhar,
00:52:37 Sim.
00:52:41 Sim.
00:52:43 Droga.
00:52:47 E tinha um cara,
00:52:53 muito esquisito.
00:52:57 Que vinha
00:52:59 e tornou-se um pouco
00:53:06 Você quer dizer
00:53:11 Não transei com ele.
00:53:17 Não transei com ninguém.
00:53:20 Então, ele era o cara,
00:53:27 - É ele?
00:53:29 Não sabe?
00:53:31 - Talvez.
00:53:33 Não sei, talvez. É difícil falar
00:53:38 Jesus.
00:53:43 Algo aconteceu quando fomos ao
00:53:54 Linda, não?
00:54:01 E cuide da sua
00:54:06 E você não me contou?
00:54:07 - Achava que era um doido.
00:54:13 - Era ele? O mesmo cara?
00:54:18 Não sei. Agora não
00:54:22 Agora não importa,
00:54:33 - Sim.
00:54:40 Digo, estamos bem?
00:54:51 Não estou te usando.
00:54:56 Não estou.
00:55:00 ÁREA DE DESCANSO
00:55:02 Tudo bem.
00:55:05 E descobriremos
00:55:06 e voltaremos para a
00:55:14 Sim.
00:55:40 Desculpe.
00:56:03 Onde está
00:56:09 Aqui.
00:56:19 - Está pronta?
00:56:24 Certo, vamos nessa.
00:57:36 - O que é?
00:57:38 - Quê?
00:57:41 Perdi meu maldito relógio.
00:57:44 - Quem liga? Deixa assim.
00:57:46 - Meu nome...
00:57:48 Meu nome está gravado
00:57:53 Já sei.
00:57:56 - Estúpido.
00:57:58 Não vejo nada mais
00:58:01 Digo, droga, acha que
00:58:09 Se não fizermos isso juntos,
00:58:16 Acabados?
00:58:21 Gina, o que está fazendo?
00:58:24 - O que está fazendo?
00:58:26 O quê?
00:58:30 O que está,
00:58:32 - Vai voltar andando para Vegas?
00:58:39 Não encosta em mim.
00:58:43 - Vem cá.
00:58:50 Indo embora depois de abandonar?
00:58:53 Me diga o que
00:58:57 Eu abandonei?
00:58:58 Quer me contar o que
00:59:01 - Do que está falando?
00:59:05 É seu namorado? Devia dinheiro?
00:59:10 - Você é louco.
00:59:12 por que está
00:59:16 - Eu?
00:59:17 Não estaríamos nessa confusão
00:59:20 Sabe, está certa. Estaria quase
00:59:24 Sabe? Aquela com
00:59:26 que esfregava na cara
00:59:28 Seu maldito idiota.
00:59:33 Fale baixo.
00:59:36 - Não...
00:59:37 - Tem gente dormindo nos carros.
00:59:40 - Você que matou, não eu.
00:59:44 Sabia que isso era uma ideia ruim.
00:59:47 Nem te conheço.
00:59:49 - Gina.
00:59:52 Fomos atacados pelo louco,
00:59:55 E te ajudei a enterrar um corpo
00:59:59 - Não era para ser assim.
01:00:03 Gina...
01:00:06 Acho que é melhor
01:00:14 se fingíssemos que
01:00:21 Muito bem.
01:00:24 Por que não vai à polícia
01:00:27 Conte a história que quiser.
01:00:28 Tenho certeza que vão acreditar
01:00:33 Por que mentiu
01:00:38 Por que mentiu?
01:00:52 Gina, olha, sei...
01:00:54 que as coisas aconteceram rápido
01:00:58 Começar uma
01:01:00 Continuo querendo
01:01:05 Então tem de
01:01:10 O que você quer?
01:01:15 Não me faça voltar lá.
01:01:18 Não posso voltar lá, por favor.
01:01:27 Não me faça voltar, por favor.
01:01:31 Certo.
01:01:32 - Por favor.
01:01:36 Pode ficar aqui.
01:01:40 - Espere por mim. Certo?
01:02:00 Aqui.
01:02:04 Aqui, pegue.
01:02:08 Não saia daqui.
01:02:11 Não fale com ninguém.
01:02:15 Não vou demorar.
01:02:19 Vamos sair daqui.
01:02:21 O que houve em Vegas
01:02:24 Sei que te amo.
01:02:40 - Já volto.
01:02:44 Prometo.
01:03:12 Vamos, onde está você?
01:03:35 Conhecia esse cara
01:03:37 Nunca vi aquele maldito
01:03:44 - Já esteve no Cheetahs?
01:03:47 Nunca quis machucá-lo.
01:04:00 Certo.
01:04:14 Que inferno...
01:04:16 Não.
01:04:18 Não. Não. Não.
01:04:22 Não! Eu te matei.
01:04:26 Você está morto!
01:04:28 Eu te matei.
01:04:35 Gina!
01:05:32 VOCÊ ESTÁ AQUI
01:05:37 PESSOA DESAPARECIDA
01:05:39 VOCÊ VIU ESSE CASAL?
01:06:52 Não.
01:07:05 Não é a aliança dela.
01:08:10 - Fique onde está.
01:08:12 - Por favor, é a minha mulher.
01:08:14 Você não entendeu.
01:08:16 - Não se mexa.
01:08:17 Não se mexa.
01:08:30 Precisa me ajudar a achá-la,
01:08:32 - Sr., tem alguma identificação?
01:08:50 Espere aqui.
01:08:54 Espere.
01:09:08 O que estava falando
01:09:10 Minha esposa,
01:09:12 Encontrei essas pistas,
01:09:15 - Deus.
01:09:17 Vamos começar
01:09:18 Não tenho tempo.
01:09:20 Sr., Não posso ajudá-lo
01:09:24 Estávamos indo
01:09:26 Minha esposa e eu recém casamos.
01:09:32 - Não é assim, Estamos apaixonados.
01:09:35 Então paramos na área de descanso
01:09:39 e fui ao banheiro
01:09:43 Procurei em todos lugares.
01:09:45 Recolhemos esse cara.
01:09:46 Tentando ajudá-lo,
01:09:49 porque encontrei pistas que levam
01:09:52 E então as segui, e elas me levaram
01:09:57 e achei uma mão,
01:10:01 Ela foi enterrada
01:10:03 Mas não era
01:10:08 Não sei. Parece que ele quer
01:10:10 Daí entrei em pânico, peguei o
01:10:17 Foi quando você apareceu.
01:10:21 Que história infernal.
01:10:22 - Vai procurar a minha esposa?
01:10:24 - Me acalmar? Ele está com ela.
01:10:27 É óbvio que ele matou
01:10:28 - mas não era a sua esposa.
01:10:32 Tudo bem, por que não
01:10:35 Ótimo.
01:10:39 Deixe seu carro aqui
01:10:46 O banco da frente está
01:10:47 Por que não
01:10:54 Não se preocupe.
01:11:02 Sua esposa, tem algum inimigo?
01:11:05 Não que eu saiba.
01:11:07 Pergunto por que as pessoas
01:11:10 por muitas razões,
01:11:13 Já disse que não é assim.
01:11:14 Não, lembro que disse
01:11:16 Mesmo assim, nunca acreditei
01:11:21 Talvez seja por isso
01:11:24 Tenho visto coisas aqui que não
01:11:27 Sim, imagino.
01:11:30 Chamamos essa parte
01:11:32 só que de lixo humano.
01:11:35 A maioria de mendigos,
01:11:39 O corpo que achou, aposto
01:11:43 Vemos que tudo é de lá.
01:11:46 Prostitutas, strippers,
01:11:53 - Sua esposa está misturada nisso?
01:11:55 Já te disse. Que droga é essa,
01:11:57 Fique calmo.
01:12:01 Não posso esquecer
01:12:06 Talvez ela esteja dando um tempo,
01:12:09 - Já vi isso antes.
01:12:12 - Thompson, está na escuta?
01:12:15 Sim.
01:12:20 - Certo, já vou para aí.
01:12:22 - Ela está bem? Onde ela está?
01:12:24 - Os oficiais estão com ela.
01:12:25 - Ela está bem? Fale comigo.
01:12:26 Estaremos lá em alguns minutos.
01:12:39 É isso?
01:12:42 O que é aquilo?
01:13:00 Chiclete?
01:13:07 Merda.
01:13:11 Conheço esses carros. Estão
01:13:16 Que droga fazem aqui?
01:13:35 Eles, o que estão fazendo?
01:13:41 Onde está minha esposa?
01:13:43 O que está havendo?
01:13:47 Esta é a área de descanso.
01:13:50 Ao menos era
01:14:07 Jesus.
01:14:18 Onde está minha esposa?
01:14:20 Mais luz!
01:14:37 Não!
01:14:49 Não.
01:15:00 Jesus! Não!
01:15:04 Não! Deus!
01:15:15 Deus.
01:15:29 Temos outro aqui.
01:15:50 Disse para ele
01:16:04 Meu Deus.
01:16:20 Parece que alguns desses carros
01:16:22 Aposto que algumas delas
01:16:26 A questão é onde estão
01:16:29 Por que não pergunta
01:16:38 Peguem-no!
01:16:40 - Vamos!
01:16:49 Despacho 348,
01:16:51 Suspeito fugiu.
01:17:24 Saia do caminho.
01:17:30 Não consigo ver
01:17:31 Merda.
01:17:34 - Não consigo alcançá-lo agora.
01:17:37 O suspeito está
01:17:38 - Está indo para a lavagem.
01:17:48 Estamos na lavagem,
01:17:50 Estamos acima dele.
01:17:55 Peguei ele.
01:17:58 Aqui é Tomkin. O maldito
01:18:04 Doido filho da mãe.
01:18:09 - Ele passou por mim.
01:18:10 - O que aconteceu?
01:18:12 - Tudo bem, quem está com ele?
01:18:14 Ele continua no canyon,
01:18:16 Tenho ele.
01:18:22 Não perca-o.
01:18:33 Está escapando.
01:18:38 Alguém me diga
01:18:50 Não o tenho, estou
01:19:04 Certo, tenho ele. Estou com ele.
01:19:20 Temos reforço.
01:19:26 Estamos indo para...
01:19:29 - Vamos interceptá-lo.
01:19:31 Consegue visualizar?
01:19:32 Ele desligou
01:19:35 - Para onde ele foi?
01:19:36 - Onde está esse cara?
01:19:39 - Alguém consegue ver ele?
01:19:44 Cuidado!
01:19:47 Maldição.
01:19:57 - Como você o perdeu?
01:20:00 - O que aconteceu?
01:20:02 - O que está havendo aqui?
01:20:04 Estávamos quase lá.
01:20:22 Tudo bem, Sr.
01:20:26 Matou minha mulher.
01:20:29 Vou te encontrar
01:20:37 Onde quer que esteja.
01:20:39 Conhecia esse cara
01:20:43 Ele sabia o seu nome.
01:20:48 Fique longe dele.
01:20:50 Nunca quis te machucar.
01:22:33 Estamos perdidos no deserto
01:22:35 Esse cara vai morrer se não
01:22:39 Obrigado pelo apoio.
01:22:41 - Sempre o mesmo.
01:22:48 Não é o 1º impulso
01:22:53 Não!
01:22:56 Amigo. Você sofreu um acidente.
01:23:00 - Vai dar tudo certo.
01:23:01 Te achamos na estrada.
01:23:03 - Você sofreu um acidente.
01:23:05 Apenas tente descansar.
01:23:09 Deus.
01:23:11 - Calma, amigo. Somos seus amigos.
01:23:15 - Vamos achar ajuda.
01:23:18 Me deixa sair.
01:23:21 - Vai com calma. Vamos.
01:23:23 Estamos tentando ajudá-lo.
01:23:25 Onde é a estrada principal?
01:23:28 Onde é a estrada principal?
01:24:19 Esta é sua "chamada para acordar".
01:26:12 Acorde, dorminhoca.
01:26:20 Não é bem um serviço 4 estrelas,
01:26:26 Isso é tão meigo.
01:26:27 Não casei com você pelo dinheiro.
01:26:30 Esse foi o seu 1º erro.
01:26:33 Foi bem ali.
01:26:38 - O quê?
01:26:42 - Que momento?
01:26:47 Desde que me demiti
01:26:54 peguei a estrada,
01:26:58 Tenho esperado,
01:27:05 Quando tinha 16 anos,
01:27:11 Loira platinada, linda.
01:27:17 Tudo que queria era morar com ela
01:27:24 Mas quer saber?
01:27:28 Não conseguia
01:27:30 A segui pela estação.
01:27:34 Ela veio de um lado
01:27:40 e desde então,
01:27:45 Esperado.
01:27:47 Só vou te mostrar, sabe?
01:27:55 - Tudo.