Dark Knight The Batman The Dark Knight
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:17 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:19 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:19 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:19 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:19 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:19 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:19 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:20 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:21 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:26 |
Συγχρονισμός: |
00:01:45 |
Οι τρείς μας λοιπόν. |
00:01:46 |
-Τρείς όλοι κι όλοι; |
00:01:50 |
5 μερίδια είναι αρκετά. |
00:01:51 |
6 μερίδια. Μην ξεχνάς αυτόν |
00:01:54 |
Νομίζει ότι μπορεί να κάθεται |
00:01:56 |
Κατάλαβα γιατί τον φωνάζουν |
00:01:58 |
-Γιατί τον φωνάζουν Τζόκερ; |
00:02:01 |
-Μακιγιάζ; |
00:02:16 |
Όλοι κάτω! Τα κεφάλια κάτω! |
00:02:20 |
Δεν είπα ψηλά τα χέρια,είπα |
00:02:28 |
Να κι ο αθόρυβος συναγερμός... |
00:02:39 |
Περίεργο, δεν καλεί |
00:02:40 |
-Καλεί ιδιωτικό αριθμό. |
00:02:42 |
Όχι. Τελείωσα απο'δω. |
00:03:03 |
Προφανώς και δεν θέλουμε |
00:03:06 |
..εκτός απ'το να κρατιέστε |
00:03:16 |
Στο πάτωμα! Μείνετε κάτω και |
00:03:42 |
Έχετε ιδέα ποιον πάτε να ληστέψετε; |
00:03:46 |
Δεν έχει άλλες σφαίρες,σωστά; |
00:04:00 |
Πού έμαθες να μετράς; |
00:04:05 |
Τα καλώδια έχουν τάση 5000 Βόλτ. |
00:04:08 |
Μια τράπεζα της Μαφίας. |
00:04:09 |
Μάλλον ο Τζόκερ είναι όσο |
00:04:12 |
Που είναι ο τύπος με τον συναγερμό; |
00:04:12 |
Το αφεντικό μου είπε να τον σκοτώσω |
00:04:15 |
Ένα μερίδιο λιγότερο,σωστά; |
00:04:18 |
-Περίεργο,κάτι τέτοιο είπε και σε μένα. |
00:04:33 |
Μιλάμε για πολλά λεφτά... |
00:04:35 |
Αν ο Τζόκερ ήταν τόσο έξυπνος, |
00:04:40 |
Στοιχηματίζω πως ο Τζόκερ σου είπε |
00:04:45 |
Όχι,όχι. Εγώ σκοτώνω |
00:04:49 |
Τον οδηγό του λεωφορείου; |
00:04:52 |
Ποιόν οδηγό; |
00:04:58 |
Το σχολείο τελείωσε. |
00:05:00 |
Αυτός δεν πρόκειται να σηκωθεί,έτσι; |
00:05:04 |
Πολλά λεφτά. |
00:05:09 |
Τι συνέβη στους υπόλοιπους; |
00:05:18 |
Νομίζεις πως είσαι έξυπνος,έτσι; |
00:05:21 |
Ο τύπος που σας προσέλαβε... |
00:05:27 |
Κάποτε και οι εγκληματίες |
00:05:29 |
Τιμή,σεβασμό.... |
00:05:33 |
Εσύ σε τι πιστεύεις; |
00:05:37 |
Πιστεύω πως ό,τι δεν |
00:05:43 |
...πιο παράξενο. |
00:06:27 |
Κύριε Δήμαρχε,εκλεγήκατε |
00:06:30 |
Πότε θα αρχίσετε; |
00:06:30 |
Θεωρώ πως ήδη έχω αρχίσει. |
00:06:32 |
Και ο Μπάτμαν; Λένε ότι κάνει |
00:06:35 |
...αλλά εγώ λέω όχι. |
00:06:37 |
Όχι,απόψε Μάικ,νύχτωσε. |
00:06:38 |
Τι είσαι,προληπτικός; |
00:06:40 |
Έχεις περισσότερες πιθανότητες να |
00:06:43 |
Αυτό δεν είναι ακριβές. Μου λένε |
00:06:45 |
είναι κοντά στο να τον συλλάβουν... |
00:06:46 |
Ο Δήμαρχος λέει ότι πλησιάζετε |
00:06:50 |
Η έρευνα μας βρίσκεται σε εξέλιξη. |
00:06:53 |
ΥΠΟΠΤΟΙ ΜΠΑΤΜΑΝ |
00:07:01 |
Σκοπεύεις να ξαναδείς την |
00:07:03 |
Νόμιζα ότι έπρεπε να φροντίσεις |
00:07:06 |
Ξαναμπήκε στο νοσοκομείο. |
00:07:08 |
Λυπάμαι. |
00:07:11 |
Ώστε δεν εμφανίστηκε; |
00:07:12 |
Ως συνήθως. Εγώ όμως υπενθυμίζω |
00:07:17 |
Γιατί όμως να μην έρθει; |
00:07:18 |
Ελπίζω επειδή είναι απασχολημένος. |
00:07:39 |
Γι'αυτό ακριβώς φέρνουμε σκυλιά. |
00:07:48 |
Δες τι έκανε το ναρκωτικό |
00:07:51 |
Δεν σου είπα ψέμματα. |
00:07:53 |
Σου είπα πως το μίγμα μου |
00:07:56 |
Ποτέ δεν είπα πως θα ήταν |
00:07:59 |
Είναι η επιχείρηση μου. |
00:08:02 |
Αν δεν σ'αρέσει αυτό που προσφέρω |
00:08:06 |
Αν υποθέσουμε πως ο Μπάτμαν άφησε |
00:08:12 |
Τα σκυλιά μου πεινάνε. |
00:08:19 |
Κρίμα που είσαι μόνος σου. |
00:08:31 |
Πάμε να φύγουμε. |
00:08:50 |
Τώρα κάτι κάνουμε. |
00:10:19 |
Μην σε ξαναβρώ ξανά εδώ έξω. |
00:10:21 |
Προσπαθούμε να σε βοηθήσουμε. |
00:10:23 |
Δεν χρειάζομαι βοήθεια! |
00:10:24 |
-Εγώ άλλο βλέπω! |
00:10:27 |
Σε τι διαφέρεις εσύ απο μένα; |
00:10:29 |
Εγώ δεν φοράω παντελόνια |
00:10:40 |
Δεν μπορεί να αντισταθεί |
00:10:48 |
Τι κρύβει κάτω απ΄το μακιγιάζ; |
00:10:58 |
Μπορούμε να έχουμε ένα λεπτό; |
00:11:03 |
Πάλι αυτός. Οι άλλοι ποιοί είναι; |
00:11:05 |
Ένα τσούρμο απο μικροαπατεώνες. |
00:11:08 |
Απ'τα σημαδεμένα χαρτονομίσματα |
00:11:10 |
Οι άντρες μου τα χρησιμοποιούν |
00:11:13 |
Η τράπεζα είχε λεφτά της Μαφίας. |
00:11:15 |
Βρήκαμε τα περισσότερα απ΄τα |
00:11:17 |
Ήρθε η ώρα να επέμβουμε. |
00:11:18 |
Θα έπρεπε να τις χτυπήσουμε |
00:11:20 |
Ειδικές Δυνάμεις,υποστήριξη. |
00:11:22 |
Τι γίνεται μ'αυτόν τον Τζόκερ; |
00:11:24 |
Ένας άντρας ή ολόκληρη η Μαφία; |
00:11:26 |
Μπορεί να περιμένει. |
00:11:27 |
Όταν ακούσει γι'αυτό ο |
00:11:29 |
...θα θέλει να συμμετάσχει. |
00:11:30 |
Τον εμπιστεύεσαι; |
00:11:31 |
Θα ήταν δύσκολο να μην τον |
00:11:34 |
...όσο ξεροκέφαλος είσαι κι εσύ. |
00:11:51 |
ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ |
00:12:20 |
Θα είναι ωραία όταν ξαναχτιστεί |
00:12:23 |
Αντί να μην κοιμάσαι |
00:12:26 |
...τότε δεν θα κοιμάσαι στην έπαυλη. |
00:12:28 |
Όποτε προσπαθείς να ράψεις |
00:12:30 |
-...πάντα τα κάνεις άνω κάτω. |
00:12:33 |
Τουλάχιστον μαθαίνω απ'τα λάθη μου. |
00:12:35 |
Θα έπρεπε τότε να είσαι |
00:12:40 |
Η πανοπλία μου...Κουβαλάω |
00:12:42 |
Πρέπει να είμαι γρηγορότερος. |
00:12:45 |
Είμαι σίγουρος πως ο κύριος |
00:12:48 |
Τίγρη σε δάγκωσε; |
00:12:49 |
-Σκύλος ήταν. |
00:12:51 |
Μεγάλος σκύλος. |
00:12:54 |
Είδα περισσότερους μιμητές |
00:12:57 |
Γιατί δεν τους προσλαμβάνεις ώστε |
00:12:59 |
Δεν είχα αυτό στο μυαλό μου όταν |
00:13:04 |
Το ξέρω. |
00:13:06 |
Αλλά τα πράγματα έχουν βελτιωθεί. |
00:13:08 |
Δες τον καινούργιο Εισαγγελέα. |
00:13:10 |
Τον βλέπω,προσεχτικά. |
00:13:13 |
Πρέπει να μάθω αν μπορώ |
00:13:15 |
Σε ενδιαφέρει ο χαρακτήρας του |
00:13:23 |
Είναι θέμα της Ρέιτσελ με |
00:13:27 |
Ελπίζω να μην παρακολουθείς |
00:13:29 |
Αν είχες πάρει κανένα ίσως |
00:13:33 |
Να γνωρίζεις ποια είναι τα όρια σου, |
00:13:35 |
Ο Μπάτμαν δεν έχει όρια. |
00:13:38 |
-Εσύ όμως έχεις. |
00:13:42 |
Τι θα συμβεί την μέρα που θα |
00:13:44 |
Όλοι ξέρουν πόσο σ'αρέσει |
00:13:47 |
Εκείνη την μέρα,αφέντη Γουέιν, |
00:13:51 |
Μάλλον. |
00:13:59 |
Συγγνώμη που άργησα. |
00:14:05 |
Πού ήσουν; |
00:14:05 |
Φοβάσαι να το κάνεις μόνη σου; |
00:14:07 |
Χάρβεϊ,τα ξέρω απ'έξω κι ανακατωτά. |
00:14:10 |
Δικαιοσύνη πάνω απ'όλα. |
00:14:12 |
Κορώνα,το κάνω εγώ, |
00:14:14 |
Θέλεις να στρίψουμε νόμισμα |
00:14:16 |
Είναι το τυχερό νόμισμα του πατέρα μου. |
00:14:18 |
Όπως θυμάμαι, μου κέρδισε το |
00:14:20 |
Δεν θα άφηνα ποτέ κάτι |
00:14:24 |
Ούτε εγώ. |
00:14:28 |
Εγερθείτε. |
00:14:29 |
Η Δικαστής Σουρίλο, προεδρεύει. |
00:14:32 |
Νόμιζα πως ο Εισαγγελέας παίζει |
00:14:35 |
Στις 1:30 αρχίζουμε. |
00:14:38 |
...για να σε στείλω μέσα ισόβια,Σάλλυ. |
00:14:39 |
Με τον Καρμίνε Φαλκόν νεκρό, |
00:14:41 |
...ώστε να διευθύνει την αποκαλούμενη |
00:14:45 |
Αυτός ο άνθρωπος είναι στην |
00:14:48 |
Μπορείτε να τον υποδείξετε, |
00:14:51 |
Κέρδισες συνήγορε. |
00:14:54 |
Εγώ ήμουν. |
00:14:58 |
Έχω ένορκη κατάθεση απο σένα, |
00:15:02 |
είναι ο καινούργιος αρχηγός |
00:15:05 |
Ο Μαρόνι; |
00:15:06 |
Είναι απλά ο μπροστινός. |
00:15:11 |
Ησυχία! |
00:15:12 |
Ζητώ άδεια να εξετάσω τον μάρτυρα |
00:15:13 |
Δεκτή. |
00:15:14 |
Εχθρικός; Θα σου δείξω |
00:15:21 |
Απο αναθρακονήματα,διαμέτρου |
00:15:24 |
Αν σκοπεύετε να σκοτώσετε έναν δημόσιο |
00:15:26 |
προτείνω να αγοράζετε αμερικάνικο. |
00:15:29 |
Πάρτε τον απο'δω. |
00:15:30 |
Κύριε Πρόεδρε, δεν τελείωσα. |
00:15:36 |
Δεν θα καταφέρουν να συνδέσουν το |
00:15:38 |
αλλά το ότι προσπαθούν να σε σκοτώσουν |
00:15:42 |
Χαίρομαι που είσαι ευχαριστημένη. |
00:15:45 |
Έλα τώρα Χάρβεϊ. |
00:15:47 |
Αν κάποιος δεν σε πυροβολεί, |
00:15:51 |
Αν πεις ότι ταράχτηκες, μπορείς να |
00:15:55 |
Δεν γίνεται. Έχω συνάντηση με τον |
00:15:58 |
Ο Τζίμ Γκόρντον;Βασικά είναι φίλος. |
00:16:12 |
Ακούω ότι είναι δύσκολα τα πράγματα. |
00:16:18 |
Κρίμα που ο Σάλ είναι ελεύθερος. |
00:16:20 |
Το καλό με τη Μαφία είναι |
00:16:29 |
Ραδιενεργά χαρτονομίσματα. |
00:16:32 |
Αρκετά περίπλοκο για έναν |
00:16:35 |
Συνεργαζόμαστε με διάφορες υπηρεσίες. |
00:16:37 |
’στο Γκόρντον.... |
00:16:38 |
Επίσημη γραμμή είναι η άμεση σύλληψη |
00:16:43 |
Κι εκείνος ο προβολέας στην ταράτσα |
00:16:45 |
Υπάρχουν προβλήματα λειτουργίας. |
00:16:51 |
Έβαλα όλους όσους ξέπλεναν |
00:16:53 |
αλλά η Μαφία εξακολουθεί |
00:16:56 |
Νομίζω ότι εσύ και ο φίλος |
00:17:00 |
και προσπαθείτε να τους |
00:17:02 |
Στα πορτοφόλια τους. Πολύ γενναίο. |
00:17:05 |
Θες να με συμπεριλάβεις κι εμένα; |
00:17:07 |
Σ'αυτή τη πόλη όσα λιγότερα |
00:17:10 |
Γκόρντον, δεν μ'αρέσει που έχεις |
00:17:12 |
Και ούτε μ΄αρέσει που είναι γεμάτη |
00:17:16 |
Αν δεν δούλευα με κάποιον που |
00:17:21 |
Δεν κάνω πολιτική με το να είμαι ιδεαλιστής. |
00:17:29 |
Μου ζητάς να εγκρίνω εντάλματα για |
00:17:32 |
χωρίς να μου πεις τι ψάχνουμε; |
00:17:36 |
Μπορώ να σου δώσω τα |
00:17:38 |
Είναι μια αρχή. |
00:17:41 |
Θα σου φέρω τα εντάλματα, |
00:17:43 |
Δεν χρειάζεται να μου |
00:17:45 |
Όλοι γνωρίζουμε ότι είσαι |
00:17:49 |
Έμαθα ότι με φωνάζουν |
00:17:52 |
Δεν ξέρω κάτι γι'αυτό. |
00:17:55 |
Στην Κίνα, η εταιρία μας είναι |
00:17:59 |
Μια Κινέζικη κοινοπραξία με |
00:18:03 |
Κύριε Λάο, μιλώντας εκ μέρους |
00:18:10 |
θέλω να εκφράσω και την δική |
00:18:18 |
Ξέρω ότι ο κύριος Γουέιν δεν ενδιαφέρεται |
00:18:20 |
...αλλά ειλικρινά, αυτό είναι ντροπιαστικό. |
00:18:23 |
Ασχολήσου εσύ με τους αριθμούς,κύριε Ρίς... |
00:18:26 |
...και θα ασχοληθώ εγώ με τον κύριο Γουέιν. |
00:18:29 |
Είναι τελειωμένο. |
00:18:32 |
Κάντο ξανά. |
00:18:33 |
Κανείς δεν θα ήθελε να αδειάσει |
00:18:39 |
’λλη μια μακριά νύχτα; |
00:18:41 |
Αυτή η συγχώνευση ήταν δική ιδεά. |
00:18:45 |
Αλλά δεν έχω πειστεί. |
00:18:46 |
Η εταιρία του Λάο αναπτύσσεται ετήσιως |
00:18:50 |
Τα έσοδα του πρέπει να έχουν |
00:18:52 |
Ίσως και να είναι παράνομα. |
00:18:54 |
Εντάξει.Ακύρωσε την συμφωνία. |
00:18:57 |
Το ήξερες ήδη. |
00:18:59 |
Απλά ήθελα να κοιτάξω |
00:19:02 |
Κάτι άλλο που ήθελες |
00:19:04 |
Χρειάζομαι καινούργια στολή. |
00:19:06 |
Ναι. Τα τρία κουμπία όντως |
00:19:09 |
Δεν μιλάω τόσο από την άποψη |
00:19:11 |
όσο απ'την άποψη της πρακτικότητας. |
00:19:13 |
Θέλεις να μπορείς να γυρίζεις |
00:19:15 |
Σίγουρα θα έκανε την όπισθεν |
00:19:17 |
Θα δω τι μπορώ να κάνω. |
00:19:24 |
Τους πήρε 3 εβδομάδες να μου |
00:19:25 |
Και έπρεπε να τους πω |
00:19:29 |
Ο δημοτικός επιθεωρητής της Υγειονομίας |
00:19:31 |
Ρέιτσελ! |
00:19:32 |
-Τι σύμπτωση. |
00:19:35 |
Τι σύμπτωση... |
00:19:40 |
Εσύ είσαι η... |
00:19:41 |
Η επικεφαλής μπαλαρίνα του |
00:19:44 |
Ο Χάρβεϊ θα με πάει |
00:19:45 |
Αλήθεια; Ώστε σ'αρέσει |
00:19:48 |
Μπρούς,αυτός είναι ο Χάρβεϊ Ντέντ. |
00:19:50 |
Ο διάσημος Μπρούς Γουέιν. |
00:19:53 |
Η Ρέιτσελ μου έχει πει |
00:19:54 |
Ελπίζω πως όχι. |
00:19:56 |
Ας ενώσουμε 2 τραπέζια. |
00:19:58 |
-Δεν είμαι σίγουρος ότι θα μας αφήσουν. |
00:20:00 |
Είμαι ο ιδιοκτήτης. |
00:20:03 |
Ποιός θα ήθελε να μεγαλώνει |
00:20:06 |
Εγώ εδώ μεγάλωσα, |
00:20:08 |
Η έπαυλη Γουέιν είμαι μέσα |
00:20:11 |
Ο φράχτης είναι σίγουρα. |
00:20:13 |
Ως ο καινούργιος εισαγγελέας, |
00:20:18 |
Μιλάω για μια πόλη που |
00:20:22 |
Το Γκόθαμ είναι περήφανο που |
00:20:25 |
Το Γκόθαμ χρειάζεται ανθρώπους |
00:20:28 |
...όχι κάποιον που πιστεύει |
00:20:30 |
-Ποιός διόρισε τον Μπάτμαν; |
00:20:32 |
Όλοι εμείς που μείναμε αμέτοχοι |
00:20:35 |
Μα έχουμε δημοκρατία,Χάρβεϊ. |
00:20:38 |
Όταν οι εχθροί ήταν προ των πυλών, |
00:20:40 |
και διόριζαν έναν άνθρωπο |
00:20:43 |
Δεν θεωρούνταν τιμή, |
00:20:46 |
Χάρβεϊ, ο τελευταίος που διόρισαν |
00:20:48 |
ονομαζόταν Καίσαρας και δεν |
00:20:54 |
Είτε πεθαίνεις σαν ήρωας, |
00:20:55 |
ή ζεις αρκετά ώστε να δεις |
00:20:59 |
Όποιος κι αν είναι ο Μπάτμαν, |
00:21:01 |
δεν θέλει να κάνει αυτό για |
00:21:03 |
Ο Μπάτμαν ψάχνει για κάποιον |
00:21:06 |
Κάποιον σαν εσάς, κύριε Ντέντ; |
00:21:08 |
Ίσως. |
00:21:10 |
Αν είμαι αρκετά ικανός. |
00:21:11 |
Κι αν είναι ο Χάρβεϊ Ντέντ |
00:21:19 |
Αν το έσκαγα κάθε βράδυ, |
00:21:25 |
Εγώ πάντως πείστηκα Ντέντ.... |
00:21:27 |
Θα διοργανώσω έρανο |
00:21:29 |
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου,Μπρούς, |
00:21:29 |
αλλά η θητεία μου διαρκεί |
00:21:31 |
Δεν κατάλαβες. |
00:21:33 |
Ένας έρανος με τους δικούς μου φίλους, |
00:21:37 |
και δεν θα χρειαστείς ποτέ ξανά λεφτά. |
00:21:54 |
Τι στο καλό γίνεται; |
00:21:57 |
Όπως όλοι σας ξέρετε, |
00:22:00 |
Ένα σχετικά μικρό ποσό. |
00:22:04 |
Ποιός είναι τόσο ηλίθιος |
00:22:07 |
Τρελάρας, φοράει φτηνό μωβ |
00:22:10 |
Δεν αποτελεί πρόβλημα. |
00:22:13 |
Το πρόβλημα είναι οι μπάτσοι |
00:22:16 |
Χάρη στις έγκυρες πηγές |
00:22:19 |
γνωρίζουμε πως η αστυνομία ξέρει τις τράπεζες μας |
00:22:23 |
Σχεδιάζουν να κατασχέσουν |
00:22:26 |
Και αφού ο καινούργιος εισαγγελέας |
00:22:30 |
-...είμαι η μόνη σας επιλογή. |
00:22:34 |
Να μεταφερθούν όλα τα λεφτά |
00:22:38 |
- Πού, τότε; |
00:22:40 |
Αν η αστυνομία έπιανε έναν απο σας, |
00:22:45 |
-Τι τους εμποδίζει να πιάσουν εσένα; |
00:22:49 |
μακριά απ'την δικαιοδοσία του Ντέντ. |
00:22:54 |
-Πότε μπορείς να μετακινήσεις τα λεφτά; |
00:23:00 |
Για προφανείς λόγους, δεν μπορούσα |
00:23:03 |
Να είστε σίγουροι πως τα λεφτά σας |
00:23:19 |
Και εγώ νόμιζα πως τα δικά μου |
00:23:21 |
Πες μου ένα λόγο για να μην |
00:23:24 |
Τι λες για ένα μαγικό κόλπο; |
00:23:29 |
Θα κάνω αυτό το μολύβι |
00:23:35 |
Εξαφανίστηκε. |
00:23:39 |
Και το κουστούμι δεν ήταν φτηνό. |
00:23:44 |
-Αυτό ήταν. |
00:23:51 |
Ας πάμε τα ρολόγια πίσω |
00:23:54 |
Οι μπάτσοι και οι δικηγόροι δεν |
00:24:02 |
Τι συνέβη; Χάσατε τα μπαλάκια σας; |
00:24:07 |
-Κάποιος σαν εμένα... |
00:24:13 |
Κάποιος σαν εμένα...Ακούστε. |
00:24:16 |
Ξέρω γιατί προτιμάτε να έχετε |
00:24:21 |
αυτές τις συγκεντρώσεις σας |
00:24:24 |
Ξέρω γιατί φοβάστε να βγείτε |
00:24:29 |
Ο Μπάτμαν. |
00:24:31 |
Δυστυχώς ο Μπάτμαν έδειξε στο Γκόθαμ |
00:24:36 |
Ο Ντέντ είναι μόνο η αρχή. |
00:24:41 |
Και όσο για το σχέδιο της...τηλεόρασης, |
00:24:46 |
ότι ο Μπάτμαν δεν έχει δικαιοδοσία. |
00:24:50 |
Ξέρω τους ρουφιάνους όταν |
00:24:56 |
-Τι προτείνεις; |
00:25:01 |
Αν είναι τόσο απλό, τότε |
00:25:05 |
Αν είσαι καλός σε κάτι, |
00:25:08 |
Και τι θέλεις; |
00:25:11 |
Τα μισά. |
00:25:14 |
-Είσαι τρελός; |
00:25:21 |
Αν δεν το αντιμετωπίσουμε τώρα, |
00:25:24 |
πολύ σύντομα ο Γκάμπλ,απο'δω, |
00:25:29 |
δεν έχει λεφτά ούτε για τη γιαγιά του. |
00:25:32 |
Αρκετά απ'αυτόν τον κλόουν! |
00:25:34 |
Ας μην υπερβάλλουμε. |
00:25:40 |
Νομίζεις ότι μπορείς να μας κλέβεις |
00:25:43 |
Θα το πω σε όλους. 500.000 δολλάρια |
00:25:46 |
1.000.000 αν είναι ζωντανός, |
00:25:50 |
Λοιπόν,ακούστε. Τηλεφωνήστε μου, |
00:25:54 |
όταν αποφασίσετε να δείτε |
00:25:57 |
Ορίστε η κάρτα μου. |
00:26:19 |
Είναι δύσκολο να σε βρεί κάποιος. |
00:26:25 |
Ο Λάο έχει φτάσει σχεδόν |
00:26:28 |
Θα μπορούσα να του είχα πάρει το διαβατήριο. |
00:26:31 |
Στο θησαυροφυλάκιο είχαν μείνει |
00:26:34 |
Ήξεραν ότι πλησιάζαμε. |
00:26:38 |
Τρίχες! Εσύ κάθεσαι και μιλάς |
00:26:42 |
Σωστά, Γκόρντον. Παραλίγο να |
00:26:45 |
Μην αποκρύπτεις το γεγονός |
00:26:53 |
Χρειαζόμαστε πίσω τον Λάο. |
00:26:55 |
Αλλά οι Κινέζοι δεν πρόκειται να τον |
00:26:59 |
Αν στον φέρω, μπορείς |
00:27:02 |
-Θα τραγουδήσει. |
00:27:07 |
-Τα πράγματα μπορεί να δυσκολέψουν. |
00:27:11 |
Πώς σκοπεύεις να τον φέρεις πίσω... |
00:27:14 |
Το κάνει συχνά. |
00:27:16 |
Οι Κινέζοι έφυγαν πριν προλάβω |
00:27:20 |
Είμαι σίγουρος ότι πάντα |
00:27:23 |
Γιατί να μην τους πάρουμε |
00:27:26 |
Πιστεύω πως στον κύριο Λάο |
00:27:31 |
Για άλματα μεγάλου ύψους, |
00:27:36 |
Ομολογώ ότι σε σχέση με |
00:27:39 |
το άλμα απο αεροπλάνο |
00:27:43 |
Και για να ξαναμπώ στο αεροπλάνο; |
00:27:45 |
Θα σου συνιστούσα ένα καλό |
00:27:46 |
Χωρίς να προσγειωθεί... |
00:27:50 |
Έτσι σας θέλω κύριε Γουέιν. |
00:27:53 |
Η CIA είχε ένα πρόγραμμα την δεκαετία |
00:27:59 |
Μπορώ να το κοιτάξω. |
00:28:06 |
Πλάκες ενισχυμένου κέβλαρ, |
00:28:10 |
Για ευελιξία. Θα είσαι ελαφρύτερος, |
00:28:17 |
-Ίσως θα'πρεπε να διαβάσεις τις οδηγίες. |
00:28:20 |
Υπάρχει και μειονέκτημα. Οι χωριστές πλάκες |
00:28:25 |
Δεν θα θέλαμε να κάνουμε |
00:28:28 |
Πώς αντέχουν απέναντι στα σκυλιά; |
00:28:31 |
Ανεφέρεσαι σε ρόντβαϊλερ |
00:28:34 |
Δεν θα έχει πρόβλημα απέναντι |
00:28:37 |
Βρήκα ένα στην Αριζόνα. |
00:28:39 |
Κάποιος εκεί μπορεί να το έχει |
00:28:43 |
-Με το πλήρωμα τι γίνεται; |
00:28:46 |
Κάνουν πτήση στην Πιόνγκγιανγκ, |
00:28:49 |
-Σκέφτηκες κάποιο άλλοθι; |
00:29:01 |
ΠΛΟΙΟ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ: ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟΥΧΟΣ |
00:29:10 |
Η πτήση σας ήρθε, κύριε. |
00:29:17 |
Φαίνεσαι κουρασμένος,’λφρεντ. |
00:29:22 |
Μπορείς να μου πεις πως λέγεται |
00:29:37 |
Κάποιος ήρθε να σε δει. |
00:29:40 |
Πού είναι το πτώμα; |
00:29:59 |
Λοιπόν...νεκρός είναι 500. |
00:30:04 |
Και ζωντανός; |
00:30:08 |
Θες να μάθεις πως έπαθα |
00:30:13 |
Ο πατέρας μου έπινε.... |
00:30:18 |
και ήταν σατανικός. |
00:30:20 |
Μια νύχτα τρελάθηκε περισσότερο |
00:30:24 |
Η μαμάκα πήρε το μαχαίρι της κουζίνας |
00:30:27 |
Αυτό δεν του άρεσε.... |
00:30:32 |
Οπότε, μπροστά στα μάτια μου, |
00:30:35 |
την μαχαιρώνει,γελώντας |
00:30:40 |
Στρέφεται προς εμένα και μου λέει: |
00:30:43 |
"γιατί είσαι τόσο σοβαρός,γιέ μου;" |
00:30:47 |
Έρχεται προς εμένα με το μαχαίρι. |
00:30:50 |
"Γιατί είσαι τόσο σοβαρός;" |
00:30:54 |
Βάζει την λεπίδα στο στόμα μου. |
00:30:57 |
"Ας βάλουμε ένα χαμόγελο |
00:31:05 |
Γιατί είστε τόσο σοβαροί; |
00:31:15 |
Η επιχείρηση μας μπορεί να είναι μικρή,αλλά... |
00:31:18 |
υπάρχουν πολλές προοπτικές |
00:31:24 |
Ποιός απο σας θα ήθελε |
00:31:28 |
Υπάρχει μόνο μια κενή θέση, |
00:31:32 |
εξετάσεις. |
00:31:39 |
Τελειώνετε γρήγορα. |
00:31:50 |
Καλωσήρθατε στο Χόνγκ Κόνγκ. Ο κύριος |
00:31:55 |
Καταλαβαίνω. |
00:32:06 |
Για λόγους ασφαλείας πρέπει |
00:32:10 |
Φυσικά. |
00:32:14 |
Λυπάμαι πολύ που έφυγα απ'το Γκόθαμ |
00:32:18 |
Αυτή η παρεξήγηση με την αστυνομία |
00:32:22 |
Δεν γινόταν να αφήσω κάτι |
00:32:25 |
Ένας επιχειρηματίας του δικού σας |
00:32:28 |
Τώρα που βρίσκεστε εδώ, μπορούμε |
00:32:32 |
Το εκτιμώ ιδιαίτερα που με φέρατε |
00:32:37 |
-Δεν επιτρέπονται κινητά εδώ. |
00:32:42 |
Ήρθα για να σας πω πως η συμφωνία |
00:32:48 |
Δεν μπορούμε να ρισκάρουμε |
00:32:52 |
...ό,τι σας κατηγορούν πως είστε. |
00:32:57 |
Νομίζω κύριε Φόξ, πως ένα απλό |
00:33:01 |
Ο κύριος Γουέιν δεν ήθελε να |
00:33:04 |
Μόνο κατά λάθος. |
00:33:07 |
Αυτό ήταν πολύ καλό, κύριε Λάο. |
00:33:12 |
Ευχαριστώ,κύριε. |
00:33:31 |
Καλύτερη θέα έχει πιο κάτω. |
00:33:33 |
-Πώς είναι η θέα απ'την LSA; |
00:33:37 |
- Ο Λάο είναι αμπαρωμένος εκεί μέσα. |
00:33:40 |
Το αναπτύξαμε πρόσφατα. |
00:33:43 |
και ανάλογα με την αντανάκλαση |
00:33:47 |
-Σόναρ. Σαν κι ένα... |
00:33:52 |
-Και τα υπόλοιπα; |
00:33:55 |
Κύριε Γουέιν.Καλή τύχη. |
00:35:37 |
-Πού στο καλό είναι οι μπάτσοι; |
00:35:40 |
Γιατί τους πληρώνω; |
00:36:56 |
Πυροβολήστε! |
00:37:42 |
ΥΠΑΣΤΥΝΟΜΟΣ ΓΚΟΡΝΤΟΝ |
00:37:49 |
Δώσε μας τα λεφτά και |
00:37:52 |
Τα λεφτά είναι ο μόνος λόγος |
00:37:56 |
Εννοείς ότι όταν ανακαλύψουν πως |
00:38:00 |
-Απειλείτε τον πελάτη μου; |
00:38:08 |
Όπως και όλοι. |
00:38:13 |
Εύχομαι να περάσετε ευχάριστα |
00:38:17 |
Μια στιγμή! Δεν θα σας δώσω τα λεφτά... |
00:38:21 |
...αλλά θα σας δώσω |
00:38:25 |
Ένας υπερτιμημένος λογιστής είσαι. |
00:38:27 |
Τι μπορεί να έχεις για όλους αυτούς, |
00:38:31 |
Είμαι καλός στους υπολογισμούς. |
00:38:35 |
Ένα μεγάλο σακούλι. |
00:38:38 |
-Το έχω. |
00:38:42 |
Υπόθεση Ρίκο. Αν όλοι έβαλαν λεφτά, |
00:38:47 |
-Να τους κατηγορήσουμε με τι; |
00:38:51 |
...μπορείς να κατηγορήσεις |
00:38:55 |
Κύριε Λάο. |
00:38:58 |
Τι είδους λεπτομέρειες ξέρεις |
00:39:02 |
-Βιβλία,σημειώσεις; |
00:39:06 |
Αφού καταθέσεις σε δικαστήριο. |
00:39:11 |
τι θα γίνουν όλα αυτά τα λεφτά; |
00:39:13 |
Όπως είπα, είμαι καλός |
00:39:16 |
Δεν μπορεί να πάει στις φυλακές. |
00:39:19 |
-Θα τον κρατήσω εδώ προς το παρόν. |
00:39:24 |
Εμπιστεύεσαι αυτούς στις φυλακές; |
00:39:27 |
Ούτε αυτούς εδώ εμπιστεύομαι. |
00:39:30 |
Όλα είναι θέμα ρίσκου. |
00:39:32 |
Δεν γνωρίζω τις λεπτομέρειες του |
00:39:36 |
αλλά σίγουρα χαίρομαι που γύρισε. |
00:39:37 |
Τελικά καλά κάναμε και |
00:39:42 |
Είχε δίκιο. Πρέπει να διορθώσουμε |
00:39:47 |
Τον Μπάτμαν. |
00:39:52 |
Δεν γνωρίζω για οποιαδήποτε |
00:39:54 |
Καλός δείχνει στην τηλεόραση. |
00:39:57 |
Είσαι σίγουρος πως θες να με |
00:40:00 |
Μην ανησυχείς, θα έρθουν κι αυτοί. |
00:40:10 |
-Καλή διαμονή,τα λέμε το φθινόπωρο. |
00:40:14 |
849 κατηγορίες για κομπίνες, |
00:40:19 |
87 κατηγορίες για συνομωσία |
00:40:23 |
527 κατηγορίες για παρακώλυση |
00:40:35 |
-Τάξη στο δικαστήριο. |
00:40:39 |
Πώς πείσατε την Σερίλλο |
00:40:42 |
Μοιράζεται τον ενθουσιασμό μου |
00:40:45 |
-Δικαστής είναι άλλωστε. |
00:40:49 |
θα κάνετε νέο ρεκόρ εφέσεων. |
00:40:52 |
Δεν έχει σημασία. Οι μεγάλοι θα βγούν |
00:40:57 |
Δεν μπορούν να είναι φυλακή μέχρι |
00:41:02 |
Σκέψου τι θα μπορούσες να κάνεις |
00:41:06 |
-Κύριε Δήμαρχε.... |
00:41:14 |
Κάτσε. |
00:41:20 |
Ο κόσμος σε συμπαθεί. Είναι ο μόνος |
00:41:23 |
Αλλά αυτό σημαίνει ότι παίρνεις |
00:41:26 |
Και όχι μόνο η Μαφία. |
00:41:32 |
Όλοι όσοι θα κινδυνεύσουν. |
00:41:35 |
Θα το αντέξεις; |
00:41:38 |
Γιατί αν βρούν ο,τιδήποτε για σένα, |
00:41:40 |
αυτοί οι εγκληματίες θα είναι πάλι |
00:42:07 |
Νομίζω ότι ο έρανος σας |
00:42:10 |
Και γιατί νομίζεις ότι |
00:42:12 |
Γιατί συνήθως, εκτός απο μένα, |
00:42:18 |
-Και έτσι θα εντυπωσιάσετε την κυρία Ντός. |
00:42:22 |
Αλλά και πολύ λάθος. |
00:42:29 |
-Οι εικόνες είναι ανατριχιαστικές. |
00:42:33 |
Μπράιαν Όουτς. |
00:42:36 |
-Είσαι ο πραγματικός Μπάτμαν; |
00:42:39 |
Όχι; Και τότε γιατί ντύνεσαι |
00:42:48 |
Είναι σύμβολο. Για να μην φοβόμαστε |
00:42:52 |
Φοβάσαι όμως, Μπράιαν. |
00:42:59 |
Ώστε πιστεύεις πως ο Μπάτμαν |
00:43:04 |
Κοίτα με.Κοίτα με! |
00:43:10 |
Τόσο τρελό έχει κάνει ο Μπάτμαν |
00:43:14 |
Θέλετε να τάξη στο Γκόθαμ. |
00:43:17 |
Ο Μπάτμαν πρέπει να βγάλει |
00:43:22 |
Κάθε μέρα που δεν το κάνει, |
00:43:25 |
Αρχίζοντας απο απόψε. |
00:43:28 |
Αυτό που λέω το κάνω. |
00:43:47 |
Ο Χάρβεϊ Ντέντ, τιμωρός του εγκλήματος, |
00:43:54 |
-Ρέιτσελ.... |
00:43:59 |
-Εσύ είσαι ο ’λφρεντ; |
00:44:01 |
Η Ρέιτσελ μιλάει συνέχεια για σένα. |
00:44:04 |
Όχι ακόμα, κύριε. |
00:44:08 |
-Κανένας τρελός πρώην, που πρέπει να ξέρω; |
00:44:31 |
Λυπάμαι που άργησα. Χαίρομαι |
00:44:36 |
Πού είναι ο Χάρβεϊ; |
00:44:39 |
Ο Χάρβεϊ Ντέντ, το τιμώμενο πρόσωπο |
00:44:42 |
Πού είναι η Ρέιτσελ Ντός; |
00:44:46 |
Όταν η Ρέιτσελ μου πρωτοείπε |
00:44:50 |
Είναι αυτός απ'τα απαίσια σπότ που |
00:44:56 |
Αλλά σε πρόσεξε η Ρέιτσελ. |
00:45:02 |
καθώς και όλα όσα κάνει |
00:45:09 |
Έχω πίστη στον Χάρβεϊ Ντέντ. |
00:45:13 |
το Γκόθαμ μπορεί να νιώθει |
00:45:20 |
Κοιτάξτε αυτό το πρόσωπο. Είναι το |
00:45:24 |
Ο Χάρβεϊ Ντέντ. |
00:45:38 |
Ο Χάρβεϊ μπορεί να μην καταλαβαίνει |
00:45:42 |
Τα εννοούσα όλα. |
00:45:45 |
Θυμάσαι όταν μου είπες πως κάποτε |
00:45:50 |
-Θα έρθει σύντομα. |
00:45:55 |
Ήρθε τώρα. Ο Χάρβεϊ είναι ο ήρωας. |
00:45:59 |
Φυλάκισε τους μισούς κακοποιούς |
00:46:03 |
Το Γκόθαμ χρειάζεται έναν ήρωα |
00:46:07 |
Ξέρεις απο πάρτυ, Γουέιν. |
00:46:10 |
Και πάλι ευχαριστώ. |
00:46:13 |
Πειράζει να δανειστώ την Ρέιτσελ; |
00:46:18 |
Η Σήμανση βρήκε 3 DNA στην κάρτα |
00:46:23 |
-Ποιό ταυτοποιήθηκε; |
00:46:26 |
- τον Χάρβεϊ Ντέντ και τον Αστυνόμο Λόουμπ. |
00:46:30 |
Στείλε μια μονάδα στο σπίτι |
00:46:33 |
Βάλτε τους και τους δυο υπο προστασία. |
00:46:36 |
-Στο Δημαρχείο. |
00:46:51 |
Γκόρντον, τι σκαρώνεις; |
00:46:54 |
Είστε ασφαλής. Κάντε έρευνα σε |
00:46:57 |
Λυπάμαι κύριε. Πιστεύουμε πως |
00:47:00 |
-Πρόκειται για επικίνδυνους ανθρώπους. |
00:47:04 |
-Ούτε εμείς ξέρουμε που πηγαίνετε. |
00:47:07 |
Θα λέει που πρέπει να πάτε. |
00:47:13 |
-Μη μ'αφήνεις μόνο μ'όλους αυτούς. |
00:47:18 |
Σε σύγκριση μ'αυτό, η Μαφία |
00:47:20 |
Είναι απίθανο να το ανακαλύψεις |
00:47:26 |
Ο Αστυνομικός Διευθυντής λαμβάνει |
00:47:28 |
Έχω βρεί τον κατάλληλο τρόπο να |
00:47:34 |
Ο κίνδυνος σε κάνει να βλέπεις |
00:47:38 |
Σε κάνει να σκέφτεσαι. |
00:47:43 |
-Με ποιόν θα περάσεις την υπόλοιπη ζωή σου. |
00:47:46 |
Όχι, αν η Μαφία κάνει αυτό που θέλει. |
00:47:53 |
Εσύ θα εξηγήσεις στην γυναίκα μου |
00:47:58 |
Η κάρτα του Τζόκερ είχε ίχνη |
00:48:03 |
-Μη το κάνεις αυτό. |
00:48:06 |
Πρέπει να είμαι σοβαρός. |
00:48:09 |
Ποιά είναι η απάντηση σου; |
00:48:17 |
Δεν έχω απάντηση. |
00:48:20 |
-Πώς βρήκε το DNA μου; |
00:48:24 |
Κάποιο χαρτομάντιλο ή ποτήρι... |
00:48:27 |
-Καθόλου απάντηση σημαίνει όχι. |
00:48:30 |
Υπάρχει κάποιος άλλος; |
00:48:32 |
Πες μου μόνο πως δεν είναι |
00:48:36 |
Τι κάνεις; |
00:48:55 |
Ασθενοφόρο! |
00:49:01 |
Ήρθαν γι'αυτόν. |
00:49:03 |
Ήρθαμε. |
00:49:07 |
Μείνε εδώ. |
00:49:10 |
Καλησπέρα κυρίες και κύριοι. |
00:49:17 |
Απόψε θα σας ψυχαγωγήσουμε εμείς. |
00:49:21 |
Μία ερώτηση έχω μόνο. |
00:49:24 |
Πού είναι ο Χάρβεϊ Ντέντ; |
00:49:37 |
Ξέρετε που είναι ο Χάρβεϊ; |
00:49:39 |
Ψηλά τα χέρια όμορφε. |
00:49:47 |
Ξέρεις που είναι ο Χάρβεϊ; |
00:49:52 |
Όχι. |
00:49:55 |
Τι συμβαίνει εκεί έξω; Γουέιν! |
00:50:00 |
-Ευτυχώς έχει δωμάτιο πανικού. |
00:50:03 |
Πλάκα μου κάνεις. |
00:50:05 |
-Μου κάνουν και οι αγαπημένοι του. |
00:50:15 |
Μου θυμίζεις τον πατέρα μου. |
00:50:19 |
-Μισούσα τον πατέρα μου. |
00:50:26 |
Γειά σου, όμορφη. |
00:50:31 |
Πρέπει να είσαι η κατάκτηση |
00:50:36 |
Και είσαι πολύ όμορφη. |
00:50:45 |
Φαίνεσαι νευρική. |
00:50:50 |
Θες να μάθεις πως τις έπαθα; |
00:50:54 |
Έλα δω....Κοίταξε με. |
00:50:59 |
Eίχα μια γυναίκα, όμορφη |
00:51:04 |
που μου έλεγε ότι αγχώνομαι |
00:51:08 |
που μου έλεγε ότι πρέπει |
00:51:11 |
Που ήταν τζογαδόρος και |
00:51:17 |
Μια μέρα της χάραξαν το πρόσωπο. |
00:51:20 |
Δεν είχαμε λεφτά για εγχείρηση. |
00:51:22 |
Δεν μπορούσε να το αντέξει, |
00:51:27 |
Ήθελα μόνο να ξέρει πως |
00:51:32 |
Κι έτσι... |
00:51:34 |
έχωσα ένα ξυράφι στο στόμα μου, |
00:51:38 |
Και ξέρεις τι έγινε; Δεν μπορούσε |
00:51:45 |
Με παράτησε...Τώρα ξέρω |
00:51:50 |
Τώρα χαμογελάω μόνιμα. |
00:51:55 |
Είσαι αγωνίστρια. Μ΄αρέσει αυτό. |
00:51:59 |
Τότε εμένα θα με λατρέψεις. |
00:52:28 |
Πέτα το όπλο. |
00:52:30 |
Κι εσύ να βγάλεις τη μάσκα σου |
00:52:40 |
’φησε την. |
00:52:42 |
Φτωχή επιλογή λέξεων. |
00:53:07 |
Είσαι καλά; |
00:53:11 |
Ας μην το ξανακάνουμε. |
00:53:14 |
-Ο Χάρβεϊ είναι καλά; |
00:53:17 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:53:19 |
Ώστε όλα τελείωσαν; |
00:53:21 |
Ναι, αν δεν πιάσουν τον Λάο, |
00:53:23 |
Οι κατήγοροι είναι τελειωμένοι. |
00:53:27 |
όσο δικαστές και διευθυντές της |
00:53:29 |
-Και ο Ντέντ; |
00:53:33 |
Που κρατάς τα σκουπίδια σου; |
00:53:36 |
Πάμε στο δικαστήριο. Πρέπει να ζήσεις |
00:53:40 |
Δεν μπορείτε να με προστατέψετε. |
00:53:43 |
Αν δεν συνεργαστείς δεν θα |
00:53:46 |
Πόσο λες να κρατήσεις εκεί πέρα; |
00:53:51 |
Στοχεύοντας εμένα δεν θα πάρουν |
00:53:54 |
αλλά αυτό είναι διαφορετικό. |
00:53:57 |
Εσύ πρώτος τα ξεπέρασες. Τους πίεσες |
00:54:01 |
Και μέσα στην απελπισία τους, στράφηκαν |
00:54:07 |
Οι εγκληματίες δεν είναι |
00:54:09 |
Πρέπει μόνο να βρούμε τι θέλει. |
00:54:12 |
Με όλο το σεβασμό,ίσως να είναι |
00:54:18 |
Πριν καιρό ήμουνα στην Βιρμανία. |
00:54:23 |
για την τοπική κυβέρνηση. |
00:54:26 |
των φυλάρχων με το να τους |
00:54:29 |
Αλλά τα καραβάνια τους δέχονταν |
00:54:34 |
από ένα ληστή. Οπότε εμείς |
00:54:38 |
Αλλά μέσα σε 6 μήνες, |
00:54:41 |
που να εμπορεύτηκε μαζί του. |
00:54:44 |
Μια μέρα, είδα ένα παιδί να παίζει |
00:54:51 |
Ο ληστής τα πετούσε. |
00:54:55 |
-Τότε γιατί τα έκλεψε; |
00:54:59 |
Γιατί κάποιοι άνθρωποι δεν |
00:55:04 |
Δεν μπορείς να τους εξαγοράσεις, |
00:55:06 |
ή να διαπραγματευτείς μαζί τους. |
00:55:08 |
Κάποιοι άνθρωποι, θέλουν μόνο |
00:55:33 |
8η και Όρτσαρντ. Εκεί θα βρείτε |
00:55:50 |
Τσέκαρε τα ονόματα. |
00:55:58 |
Ρίτσαρντ Ντέντ. |
00:56:02 |
-Πάτρικ Χάρβεϊ. |
00:56:05 |
Χρειάζομαι 10 λεπτά στο δωμάτιο, |
00:56:08 |
Να το μολύνουμε; Εξαιτίας σου |
00:56:10 |
Ντετέκτιβ! |
00:56:12 |
Δώστε μας ένα λεπτό. |
00:56:17 |
Τούβλο είναι απο πίσω. |
00:56:21 |
Όχι. |
00:56:23 |
Αποτυπώματα. |
00:56:34 |
Ό,τι είναι να κάνεις,κάντο γρήγορα. |
00:56:37 |
Γιατί μόλις βρήκαμε |
00:56:40 |
Τον έβαλε στην αυριανή εφημερίδα. |
00:56:59 |
Δεν είμαι σίγουρος πως είναι |
00:57:15 |
Πως μπορώ να σας βοηθήσω,κύριε Ρίς; |
00:57:18 |
Θέλατε να ξανακοιτάξω προσεχτικά |
00:57:22 |
Βρήκα κάποιες παρατυπίες. |
00:57:25 |
Ο Διευθύνοντας Σύμβουλος τους |
00:57:27 |
'Οχι με τους δικούς τους αριθμούς, |
00:57:30 |
Εφαρμοσμένη Μηχανική. |
00:57:33 |
εξαφανίστηκε σε μια νύχτα. |
00:57:35 |
Κατέβηκα στα αρχεία και |
00:57:40 |
Μη μου πείτε ότι δεν το αναγνωρίσατε |
00:57:46 |
Τώρα έχετε ολόκληρο το τμήμα Έρευνας |
00:57:51 |
ισχυριζόμενο ότι φτιάχνει |
00:57:54 |
Τι του φτιάχνετε τώρα; |
00:57:58 |
Θέλω 10εκ δολάρια το χρόνο |
00:58:06 |
Για να καταλάβω... |
00:58:09 |
Νομίζεις ότι ο πελάτης σου,ένας |
00:58:16 |
είναι κάποιος μασκοφόρος που |
00:58:20 |
κακοποιούς μόνο με τα χέρια του; |
00:58:22 |
Και το σχέδιο σου είναι |
00:58:33 |
Καλή τύχη. |
00:58:40 |
Αυτό κρατήστε το. |
00:58:49 |
Αυτή είναι η αρχική σάρωση. |
00:58:52 |
Εδώ είναι ανακατασκευασμένη. |
00:59:03 |
Κι εδώ είναι το αποτύπωμα όταν |
00:59:08 |
Θα σου κάνω αντίγραφο. |
00:59:10 |
Κύριε Γουέιν; Αναθέσατε κάτι άλλο |
00:59:14 |
Ναι. Σε σχέδιο τηλεπικοινωνιών |
00:59:17 |
Δεν ήξερα ότι έχουμε |
00:59:19 |
Θέλουν να το κρατήσουν |
00:59:23 |
Αν είναι έτσι... |
00:59:28 |
Χωρίς σημεία ζωής απ'τον Μπάτμαν, |
00:59:31 |
οι αστυνομικοί θα αναρωτιούνται αν |
00:59:34 |
στην στήλη των μνημόσυνων των Γκόθαμ |
00:59:40 |
Κοίταξα σε όλες τις βάσεις δεδομένων. |
00:59:43 |
Διασταύρωσε τις διευθύνσεις. |
00:59:47 |
Κάπου που έχει θέα στην παρέλαση. |
00:59:51 |
Βρήκα έναν,Μέλβιν Ουάιτ. |
00:59:57 |
Χειροδικία,έχει κάνει φυλακή |
01:00:40 |
Πόσοι είστε στην ταράτσα; |
01:00:42 |
Αρκετοί, αλλά υπάρχουν |
01:00:53 |
Ο Διευθυντής Λόουμπ, αφιέρωσε |
01:00:58 |
και στην προστασία των συμπολιτών του. |
01:01:02 |
και όταν τον ρώτησα αν θέλει να |
01:01:06 |
Έτσι υποστήριζε την πολιτική μου |
01:01:14 |
Δεν ήταν ένας άνθρωπος που |
01:01:18 |
Κάποιες απ'τις πολιτικές που εφάρμοσε |
01:01:22 |
Ήταν πολιτικές που πλημμύρισαν |
01:01:30 |
-Ποιός είναι; |
01:01:32 |
Πήρε τα όπλα μας |
01:01:45 |
Πρέπει να θυμόμαστε πως η επιτήρηση |
01:01:50 |
Έτοιμοι, φρουρά, προσοχή! |
01:01:54 |
Όπλα παρουσιάστε. |
01:01:57 |
Έτοιμοι, στοχεύσατε... |
01:02:00 |
Πυρ! |
01:02:02 |
Έτοιμοι,στοχεύσατε,πυρ! |
01:02:08 |
Έτοιμοι,στοχεύσατε... |
01:02:21 |
-Πάρτε τον δήμαρχο. |
01:02:32 |
-Θα σε δω αργότερα. |
01:02:47 |
Φύγετε απο'δω. |
01:02:52 |
Πες μου τι ξέρεις για τον Τζόκερ. |
01:02:58 |
Ρέιτσελ Ντόους. |
01:03:26 |
Λυπάμαι, Μπάρμπαρα. |
01:03:29 |
Τζίμυ, πήγαινε πάνω με την αδερφή σου. |
01:03:32 |
Αν χρειάζεσαι κάτι, ο,τιδήποτε, |
01:03:44 |
Εσείς το προκαλέσατε αυτό! Εσείς! |
01:03:51 |
Σβήστο,δεν θα έρθει. |
01:03:53 |
Δεν θέλει να μιλήσει σε μας. |
01:03:56 |
Ο Θεός να βοηθήσει αυτόν |
01:04:00 |
Μπορούμε να πάμε κάπου πιο ήσυχα; |
01:04:03 |
Τι σε κάνει να πιστεύεις πως θέλω |
01:04:07 |
Τι; |
01:04:37 |
-Ναι. |
01:04:40 |
-Χάρβεϊ, που είσαι; |
01:04:42 |
Εκεί που έπρεπε να είσαι και συ, |
01:04:44 |
Προσπαθώ να αντιμετωπίσω την κατάσταση. |
01:04:47 |
Ρέιτσελ, άκουσε με. |
01:04:50 |
-Είναι η μονάδα του Γκόρντον. |
01:04:52 |
-Εγγυήθηκε για τους άντρες του. |
01:05:00 |
Ο Τζόκερ υπέδειξε εσένα. |
01:05:02 |
Υπάρχει κάποιος στην πόλη |
01:05:06 |
-Τον Μπρούς,μπορούμε να τον εμπιστευτούμε. |
01:05:10 |
Έχε μου εμπιστοσύνη. Το ρετιρέ του είναι |
01:05:16 |
Τότε πήγαινε κατ'ευθείαν εκεί |
01:05:19 |
Θα σε βρω εκεί. |
01:05:35 |
Θέλω τον Τζόκερ. |
01:05:37 |
Από έναν επαγγελματία σε άλλον. |
01:05:41 |
να διαλέγεις καλύτερο σημείο. |
01:05:45 |
Σ'αυτό βασίζομαι. |
01:05:54 |
-Πού είναι; |
01:05:57 |
-Πρέπει να έχει φίλους. |
01:06:00 |
-Τον γνώρισες. |
01:06:03 |
Κανείς δεν θα σου πει τίποτα. |
01:06:08 |
Ο Τζόκερ δεν έχει κανόνες. |
01:06:13 |
Αν τον θέλεις, υπάρχει μόνο |
01:06:16 |
Ξέρεις ποιός τρόπος. |
01:06:20 |
’στον να έρθει αυτός. |
01:06:22 |
Μήπως θα αφήσεις κι άλλους |
01:06:28 |
Θες να παίξουμε; |
01:06:37 |
-Πώς νιώθεις τώρα; |
01:06:39 |
Δεν θα το κάνω; |
01:06:42 |
Νομίζεις πως δεν θα το κάνω; |
01:06:47 |
Όχι,δεν θα το κάνω. |
01:06:52 |
Γι'αυτό δεν θα πάρω εγώ |
01:06:55 |
Κορώνα, θα κρατήσεις το κεφάλι σου. |
01:07:01 |
και θα σταθείς άτυχος. |
01:07:16 |
-Πάμε ξανά. |
01:07:19 |
Δεν πας με τις πιθανότητες. |
01:07:23 |
Ας το κάνουμε ξανά. |
01:07:28 |
-Αφήνεις τη ζωή κάποιου στην τύχη; |
01:07:32 |
Ονομάζεται Σίφ και είναι |
01:07:37 |
Πρώην ασθενής στο ’ρκαν. |
01:07:39 |
Τι περιμένεις να μάθεις απ'αυτόν; |
01:07:45 |
Ο Τζόκερ σκότωσε τον Γκόρντον |
01:07:48 |
Εσύ είσαι το σύμβολο ελπίδας |
01:07:51 |
Η αντίσταση σου στο οργανώμενο έγκλημα |
01:07:56 |
Αν κάποιος το έβλεπε αυτό, |
01:08:00 |
Όλοι αυτοί που φυλάκισες θα έβγαιναν |
01:08:07 |
-Θα δώσεις συνέντευξη τύπου το πρωί. |
01:08:10 |
Κανένας άλλος δεν θα πεθάνει εξαιτίας μου. |
01:08:13 |
Δεν μπορείς. Δεν γίνεται |
01:08:17 |
Δεν μπορείς! |
01:08:35 |
Τηλεφώνησε ο Χάρβεϊ. |
01:08:37 |
Είπε ότι ο Μπάτμαν θα παραδοθεί. |
01:08:40 |
Δεν έχω άλλη επιλογή. |
01:08:42 |
Ειλικρινά πιστεύεις ότι έτσι |
01:08:45 |
Ίσως όχι, αλλά αρκετό αίμα |
01:08:48 |
Τώρα καταλαβαίνω πως θα έπρεπε |
01:08:54 |
Κάποτε μου είπες πως όταν αυτό |
01:09:01 |
Μπρούς, μη με κάνεις να ελπίζω |
01:09:05 |
Το εννοούσες; |
01:09:08 |
Ναι. |
01:09:27 |
Μπρούς. |
01:09:30 |
Αν παραδοθείς δεν θα μας |
01:09:45 |
-Οι λογαριασμοί είναι εντάξει; |
01:09:48 |
Ο,τιδήποτε θα μπορούσε να |
01:09:57 |
’νθρωποι πεθαίνουν, ’λφρεντ. |
01:10:00 |
Να αντέξετε, κύριε Γουέιν. |
01:10:04 |
Θα σας μισήσουν γι'αυτό, |
01:10:08 |
Μπορεί να είναι στο περιθώριο, να |
01:10:13 |
Τις σωστές επιλογές. |
01:10:15 |
Σήμερα ανακάλυψα τι δεν μπορεί |
01:10:18 |
Δεν μπορεί να το αντέξει αυτό. |
01:10:20 |
Σήμερα μπορείς να πεις "στο είπα". |
01:10:23 |
Αλλά δεν θέλω. |
01:10:32 |
Αλλά, που να με πάρει, στο είπα. |
01:10:37 |
Υποθέτω ότι μπορεί και μένα |
01:10:40 |
-Ως συνεργό σου. |
01:10:43 |
Θα τους πω πως όλα ήταν |
01:10:51 |
Ευχαριστώ όλους που ήρθαν. |
01:10:53 |
Σας κάλεσα στην συνέντευξη τύπου, |
01:10:55 |
Πρώτον, για να σας διαβεβαιώσω πως |
01:10:59 |
σχετικά με τους φόνους του Τζόκερ. |
01:11:02 |
Δεύτερον, ο Μπάτμαν δήλωσε |
01:11:05 |
Πρώτα όμως, ας σκεφτούμε |
01:11:08 |
Μπορούμε να ενδώσουμε στα αιτήματα |
01:11:09 |
Νομίζετε πραγματικά....; |
01:11:12 |
Προτιμάτε να προστατεύετε έναν |
01:11:14 |
παρά τις ζωές των πολιτών; |
01:11:16 |
Ο Μπάτμαν είναι εκτός νόμου. |
01:11:19 |
Αλλά δεν είναι γι'αυτό που ζητάμε |
01:11:22 |
Ήμασταν μέχρι τώρα ικανοποιημένοι |
01:11:26 |
Η κατάσταση είναι χειρότερη απο ποτέ. |
01:11:30 |
Πράγματι, είναι. |
01:11:34 |
Αλλά η νύχτα είναι πιο σκοτεινή |
01:11:39 |
Σας υπόσχομαι... |
01:11:42 |
Η αυγή είναι κοντά. |
01:11:44 |
Θα έρθει η μέρα που ο Μπάτμαν θα |
01:11:48 |
Αλλά σ'εμάς...όχι σ΄αυτόν τον τρελό. |
01:11:51 |
-Όχι άλλους νεκρούς αστυνομικούς! |
01:11:57 |
-Πρέπει να παραδοθεί. |
01:12:04 |
Ας είναι,συλλάβετε τον Μπάτμαν. |
01:12:09 |
Εγώ είμαι ο Μπάτμαν. |
01:12:22 |
’λφρεντ; |
01:12:25 |
Γιατί άφησε τον Χάρβεϊ να |
01:12:27 |
-Πήγε στην συνέντευξη. |
01:12:30 |
Ίσως και ο Μπρούς και ο κύριος Ντέντ, |
01:12:34 |
συμβολίζει κάτι πολύ πιο σημαντικό απ'τα |
01:12:38 |
Ακόμα κι αν όλοι τον μισούν γι'αυτό. |
01:12:41 |
Αυτή είναι η θυσία που κάνει. |
01:12:43 |
Δεν είναι απλά ένας ήρωας, |
01:12:47 |
Έχεις δίκιο. Το να αφήσει στον Χάρβεϊ |
01:12:54 |
-Το ξέρεις καλύτερα απ'τον καθένα. |
01:13:00 |
Θα του δώσεις αυτό απο μένα; |
01:13:05 |
-Πώς θα το ξέρω; |
01:13:10 |
Αντίο ’λφρεντ. |
01:13:15 |
Αντίο Ρέιτσελ. |
01:13:25 |
Λυπάμαι, δεν πρόλαβα να στο πω. |
01:13:27 |
Τι κάνεις; |
01:13:28 |
Θα με πάνε στα κεντρικά. |
01:13:31 |
Ο Τζόκερ θα έχει την ευκαιρία |
01:13:33 |
’κουσε με, είναι πολύ επικίνδυνο. |
01:13:36 |
Όταν τον πάμε στις φυλακές, |
01:13:38 |
Όλοι οι δρόμοι καθ΄οδόν, |
01:13:40 |
Το κονβόι δεν θα σταματήσει |
01:13:44 |
Ελπίζω να έχεις κάποιον |
01:13:46 |
Σε χρησιμοποιεί ως δόλωμα. |
01:13:49 |
-Απέτυχε μέχρι τώρα. |
01:13:51 |
Απλά το ξέρω. Χάρβεϊ αυτό |
01:13:55 |
Τι θα γίνει με όλους αυτούς που |
01:13:56 |
για να καθαρίσεις την πόλη, |
01:14:05 |
-Πες στον κόσμο την αλήθεια. |
01:14:10 |
Η ζωή σου είναι. Δεν μπορείς να |
01:14:14 |
Δεν την αφήνω. |
01:14:18 |
Κάνεις την δική σου τύχη. |
01:14:43 |
Θα περιμένεις όπως και οι υπόλοιποι. |
01:14:53 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:14:58 |
Όλες οι μονάδες να πάνε απ'τη 5η. |
01:15:03 |
Απ'την 5η; Θα είμαστε σαν τις γαλοπούλες |
01:15:38 |
Πάμε να φύγουμε απο'δω,γρήγορα. |
01:15:42 |
Χρειαζόμαστε ενισχύσεις,έχουμε παρέα. |
01:15:44 |
Υπάρχει πρόβλημα, παιδιά. |
01:15:49 |
Οπλίστε! |
01:16:01 |
Τι ήταν αυτό; |
01:16:03 |
ΜΙΑ ΣΦΑΓΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΦΑΡΜΑΚΟ |
01:16:24 |
Αντέχει, έτσι δεν είναι; |
01:16:26 |
Θα χρειαστεί κάτι πολύ |
01:16:30 |
Τι είναι αυτό; |
01:16:33 |
Τι είναι, μπαζούκα; |
01:16:42 |
Δεν κατατάχθηκα γι'αυτό. |
01:17:01 |
Πρόσεχε. |
01:17:27 |
Πάμε, γρήγορα. |
01:18:15 |
Χάρβεϊ, Χάρβεϊ, Χάρβεϊ Ντέντ. |
01:18:18 |
Συγγνώμη, εγώ θα οδηγήσω. |
01:18:25 |
Σάρωση όλων των συστημάτων. |
01:18:36 |
Πρέπει να πάμε στην επιφάνεια. |
01:18:44 |
Λατρεύω αυτή τη δουλειά, τη λατρεύω. |
01:18:48 |
Ζημιά δεν επιδιορθώνεται. |
01:19:04 |
Αντίο. |
01:19:08 |
Αυτοκαταστροφή. |
01:19:15 |
Είμαστε έτοιμοι. |
01:19:25 |
Πολύ καλύτερα. |
01:19:41 |
Στήστε τα...Στήστε τα. |
01:20:11 |
Δεν μ'αρέσει αυτό. |
01:20:15 |
Δεν μ΄αρέσει καθόλου. |
01:21:00 |
Να κι ο Μπάτμαν. |
01:21:06 |
Θες να παίξουμε; |
01:21:20 |
Αστόχησε! |
01:21:36 |
Μην σταματάς εδώ. |
01:21:59 |
Έλα, τι περιμένεις; |
01:22:05 |
Τι είναι αυτό; |
01:22:08 |
Έλα, θέλω να το κάνεις. |
01:22:11 |
Έλα,χτύπα με! |
01:22:14 |
Χτύπα! |
01:22:44 |
Μπορείς να μου δώσεις ένα λεπτό; |
01:22:48 |
Σε πιάσαμε, κάθαρμα. |
01:22:53 |
Γκόρντον, σ'αρέσει να είσαι |
01:22:58 |
Τον πιάσαμε, Χάρβεϊ. |
01:23:00 |
Πώς αισθάνεστε που είστε ο |
01:23:03 |
Δεν είμαι ήρωας. Αυτοί που βοήθησαν, |
01:23:07 |
Αλλά εσείς και το γραφείο σας συνεργαζόσασταν |
01:23:10 |
Όχι, αλλά ήμουνα σίγουρος |
01:23:13 |
-Ποιό ήταν το σωστό; |
01:23:14 |
Εντάξει, αρκετά. |
01:23:17 |
Ευχαριστώ, ντετέκτιβ. |
01:23:20 |
Έχω να αντιμετωπίσω |
01:23:40 |
Όλοι σας μακριά! |
01:23:43 |
Μη κάνετε τίποτα που να μπορεί |
01:23:49 |
Αναστήθηκες; |
01:23:51 |
Δεν μπορούσα να ρισκάρω την ασφάλεια |
01:23:57 |
Τι έχουμε; |
01:23:58 |
Τίποτα. Δεν ταυτοποιήσαμε ούτε |
01:24:05 |
Τίποτα στις τσέπες του, εκτός |
01:24:09 |
-Ούτε όνομα, ούτε άλλο ψευδώνυμο. |
01:24:14 |
Ο κλόουν θα είναι εδώ και το πρωί. |
01:24:17 |
Θα τη χρειαστείς. |
01:24:22 |
Δεν έχεις επιλογή στο θέμα, |
01:24:41 |
Λυπάμαι, δεν μπορούσα να ρισκάρω |
01:24:50 |
-Μέσα με τα καθήκια. |
01:24:52 |
Σκότωσες αστυνομικό. Είσαι τυχερός |
01:24:56 |
-Σας παρακαλώ! |
01:24:58 |
Πονάω πολύ. |
01:25:14 |
Ο Μπάτμαν σε έσωσε, μπαμπάκα; |
01:25:18 |
Βασικά, αυτή τη φορά... |
01:25:34 |
Είπε τίποτα; |
01:25:43 |
Καλησπέρα, Αρχηγέ. |
01:25:55 |
-Ο Χάρβεϊ Ντέντ δεν έφτασε σπίτι. |
01:25:58 |
-Τι του έκανες; |
01:26:04 |
Εδώ ήμουν. |
01:26:06 |
Εσύ με ποιούς τον άφησες; |
01:26:10 |
Τους δικούς σου; |
01:26:13 |
Υπο την προϋπόθεση ότι |
01:26:17 |
Και όχι του Μαρόνι. |
01:26:21 |
Σε στεναχωρεί, αρχηγέ; |
01:26:24 |
Το να γνωρίζεις πόσο |
01:26:32 |
Σε κάνει να νιώθεις υπεύθυνος για |
01:26:37 |
-Πού είναι; |
01:26:40 |
Τι σημασία έχει; |
01:26:42 |
Απ'την ώρα εξαρτάται αν είναι |
01:26:53 |
Αν είναι να παίξουμε... |
01:26:59 |
Θα χρειαστώ καφέ. |
01:27:03 |
Το κόλπο του καλού και |
01:27:06 |
Όχι ακριβώς. |
01:27:18 |
Μην αρχίζεις απ'το κεφάλι... |
01:27:22 |
Δεν θα αισθανθούν το επόμενο... |
01:27:25 |
Βλέπεις; |
01:27:27 |
Με ήθελες... |
01:27:30 |
Ήθελα να δω αυτά που κάνεις. |
01:27:33 |
Και δεν με απογοήτευσες. |
01:27:39 |
Μετά, άφησες τον Ντέντ να πάρει |
01:27:43 |
-Ακόμα και σε μένα φάνηκε κακό. |
01:27:46 |
Οι μαφιόζοι θέλουν να φύγεις, ώστε |
01:27:51 |
Αλλά εγώ ξέρω την αλήθεια. |
01:27:54 |
’λλαξες τα πράγματα, για πάντα. |
01:27:57 |
Τότε γιατί θες να με σκοτώσεις; |
01:28:01 |
Μα δεν θέλω να σε σκοτώσω. |
01:28:05 |
Να κλέβω πάλι τους μαφιόζους; |
01:28:08 |
Εσύ με ολοκληρώνεις. |
01:28:13 |
Είσαι ένα γουρούνι, που σκοτώνει |
01:28:15 |
Μην μιλάς σαν ένας απ'αυτούς, |
01:28:18 |
Ακόμα κι αν θα σ'άρεσε να είσαι. |
01:28:20 |
Γι'αυτούς είσαι ένα φρικιό, σαν εμένα. |
01:28:28 |
Όταν δεν σε χρειάζονται, |
01:28:33 |
Είναι σαν τους λεπρούς. |
01:28:37 |
είναι μόνο μια φάρσα, που |
01:28:44 |
Είναι μόνο τόσο καλοί, όσο |
01:28:48 |
Όταν υπάρχουν δυσκολίες, όλοι |
01:28:54 |
θα φάνε ο ένας τον άλλο. |
01:28:57 |
Δεν είμαι τέρας. |
01:29:00 |
Απλά είμαι πιο μπροστά. |
01:29:04 |
Πού είναι ο Ντέντ; |
01:29:06 |
Νομίζεις ότι αυτοί οι κανόνες |
01:29:11 |
-Είναι υπο έλεγχο. |
01:29:15 |
Τότε θα τον παραβείς, |
01:29:18 |
Που είναι; |
01:29:19 |
Ο μόνος λογικός τρόπος να ζεις |
01:29:22 |
Και απόψε θα παραβείς τον |
01:29:24 |
Το σκέφτομαι. |
01:29:26 |
Λίγα λεπτά έμειναν, οπότε |
01:29:28 |
αν θες να σώσεις έναν απ'αυτούς. |
01:29:31 |
"Αυτούς"; |
01:29:33 |
Για μια στιγμή νόμιζα πως |
01:29:36 |
Έτσι όπως έτρεξες πίσω της. |
01:29:46 |
Έχεις ρέντα. |
01:29:52 |
Ο Χάρβεϊ ξέρει για σένα |
01:29:57 |
Πού είναι; |
01:29:59 |
-Σκοτώνοντας με κάνεις μια επιλογή. |
01:30:02 |
Σαν να επιλέγεις ανάμεσα σε δυο γυναίκες. |
01:30:05 |
Ανάμεσα στον φίλο σου, τον εισαγγελέα, |
01:30:14 |
Δεν έχεις τίποτα με το οποίο |
01:30:18 |
Παρ'όλη τη δύναμη σου, |
01:30:22 |
Μην ανησυχείς, θα σου που είναι |
01:30:27 |
Θα πρέπει να διαλέξεις. |
01:30:29 |
Αυτός είναι στην 5η, αριθμός 250. |
01:30:38 |
-Ποιόν θα πας βρείς; |
01:30:41 |
Εμείς πάμε στον Ντέντ. |
01:30:45 |
Αριθμός 250, στην 5η. |
01:30:53 |
Μ'ακούει κανένας; |
01:31:05 |
-Ρέιτσελ; |
01:31:07 |
Χάρβεϊ, είσαι καλά; |
01:31:10 |
Ναι, είμαι σε μια αποθήκη. |
01:31:15 |
Κι εμένα. |
01:31:18 |
Χάρβεϊ. |
01:31:26 |
Θέλω το τηλεφώνημα μου. |
01:31:32 |
Πολύ ωραία. |
01:31:36 |
Πόσους απ'τους φίλους σου,σκότωσα; |
01:31:44 |
Δουλεύω 20 χρόνια και ξέρω τη διαφορά |
01:31:48 |
και στα φρικιά σαν εσένα, |
01:31:53 |
Και σκότωσες 6 απ'τους φίλους μου. |
01:31:57 |
-Σε παρακαλώ, πονάω μέσα. |
01:32:01 |
Το αφεντικό είπε πως θα έκανε |
01:32:05 |
Είπε ότι θα έμπαινε μέσα |
01:32:08 |
-Σαν τα Χριστούγεννα. |
01:32:13 |
Φωνάξτε το γιατρό. |
01:32:16 |
Εσείς, μείνετε μακριά. |
01:32:17 |
Δεν έχουμε πολύ χρόνο. |
01:32:19 |
Μου είπε πως μόνο ένας απο μας |
01:32:24 |
και πως θα αφήσει τους φίλους μας |
01:32:30 |
Όλα θα πάνε καλά, Ρέιτσελ. |
01:32:34 |
Όλα θα είναι καλά, έρχονται για σένα. |
01:32:35 |
Θα με βοηθήσει. Εξήγησε μου |
01:32:40 |
-Βρήκες τίποτα αιχμηρό; |
01:32:44 |
Τι; |
01:32:46 |
Χάρβεϊ; |
01:32:51 |
Χάρβεϊ, τι συμβαίνει; |
01:33:03 |
'Ολες οι διαθέσιμες μονάδες να σπεύσουν |
01:33:07 |
Θες να μάθεις γιατί |
01:33:13 |
Τα όπλα είναι πολύ γρήγορα. |
01:33:18 |
τα συναισθήματα της στιγμής. |
01:33:23 |
Στις τελευταίες τους στιγμές, οι άνθρωποι |
01:33:32 |
Από μια άποψη, ήξερα τους φίλους σου |
01:33:42 |
Θες να μάθεις ποιοί απ'αυτούς |
01:33:51 |
Τι είναι αυτό; |
01:33:53 |
Έχει κάποιου είδους κάκωση. |
01:33:57 |
Είμαι σίγουρος ότι θα σ'αρέσει. |
01:34:00 |
Εγώ θα προσπαθήσω να το διασκεδάσω |
01:34:12 |
Ηρέμησε, ηρέμησε. |
01:34:16 |
-Πυροβολήστε τον. |
01:34:19 |
-’στο αμέσως. |
01:34:21 |
-Τι θέλεις; |
01:34:29 |
Χάρβεϊ, τι συμβαίνει; |
01:34:32 |
Μίλησε μου. |
01:34:36 |
Εντάξει. |
01:34:51 |
Τηλέφωνο είναι αυτό; |
01:35:03 |
Σανίδωσε το! |
01:35:12 |
Χάρβεϊ, στην περίπτωση που μας |
01:35:17 |
Μην σκέφτεσαι έτσι. |
01:35:19 |
Το ξέρω, αλλά δεν θέλω |
01:35:25 |
Δεν θέλω να ζήσω χωρίς εσένα |
01:35:30 |
Η απάντηση μου είναι ναι. |
01:35:34 |
Όχι! |
01:35:37 |
Όχι εμένα! |
01:35:42 |
Ρέιτσελ, όχι! |
01:35:45 |
-Χάρβεϊ...εντάξει. |
01:35:50 |
Όχι! |
01:35:52 |
Χάρβεϊ, δεν πειράζει. |
01:36:03 |
-Όχι, αρχηγέ. |
01:36:21 |
Γειά σου. |
01:36:28 |
Ο Τζόκερ δραπέτευσε απ'το κρατητήριο. |
01:36:32 |
Ο Λάο που είναι; |
01:36:37 |
Ο Τζόκερ σχεδίασε να συλληφθεί. |
01:36:40 |
Ήθελε να τον βάλω |
01:37:02 |
Αγαπητέ Μπρούς, |
01:37:05 |
Χρειάζομαι να είμαι ειλικρινής και σαφής. |
01:37:10 |
Θα παντρευτώ τον Χάρβεϊ Ντέντ. |
01:37:13 |
Τον αγαπώ και θέλω να περάσω |
01:37:17 |
Όταν σου είπα πως όταν το Γκόθαμ |
01:37:20 |
θα μπορούμε να είμαστε μαζί, |
01:37:24 |
Δεν είμαι όμως τόσο σίγουρη ότι |
01:37:30 |
Ελπίζω να έρθει, κι όταν έρθει, |
01:37:35 |
-Αλλά ως φίλη σου. |
01:37:40 |
Λυπάμαι που σε απογοήτευσα. |
01:37:42 |
Αν χάσεις την πίστη σου σε μένα, |
01:37:48 |
Με αγάπη τώρα και παντοτινά, |
01:38:00 |
Σας ετοίμασα λίγο πρωϊνό. |
01:38:06 |
-Πολύ καλά... |
01:38:09 |
Μάλιστα, κύριε Γουέιν; |
01:38:11 |
Έπρεπε να την είχα μπλέξει; |
01:38:15 |
Υποτίθεται ότι να συμβόλιζα το καλό, |
01:38:20 |
Συμβολίζεις το καλό. |
01:38:23 |
τους εγκληματίες του Γκόθαμ. |
01:38:27 |
Τα πράγματα πάντα χειροτερεύουν |
01:38:30 |
Αλλά η Ρέιτσελ, ’λφρεντ... |
01:38:31 |
Η Ρέιτσελ πίστευε αυτό |
01:38:35 |
Αυτό που ακόμα εκπροσωπούμε. |
01:38:39 |
Το Γκόθαμ χρειάζεται τον |
01:38:42 |
Και άφησα αυτό τον ψυχοπαθή δολοφόνο, |
01:38:47 |
Γι'αυτό, προς το παρόν, θα πρέπει |
01:38:54 |
Θα με περίμενε,’λφρεντ. |
01:38:58 |
Ο Ντέντ δεν ξέρει. |
01:39:04 |
-Τι είναι αυτό; |
01:39:07 |
Αυτό τον ληστή στο δάσος |
01:39:13 |
-Ναι. |
01:39:16 |
Κάψαμε το δάσος. |
01:39:57 |
Είναι μια έγκυρη πηγή. Ένας διακεκριμένος |
01:40:00 |
Δήλωσε πως περίμενε όσο μπορούσε |
01:40:04 |
Τώρα ήρθε η ώρα να πράξει κάτι ο ίδιος. |
01:40:25 |
Λυπάμαι για τη Ρέιτσελ. |
01:40:29 |
Ο γιατρός λέει πως πονάς πολύ, |
01:40:35 |
Ότι αρνείσαι να δεχτείς τα μοσχεύματα. |
01:40:40 |
Θυμάσαι πως με αποκαλούσατε όλοι όταν |
01:40:50 |
Ποιό ήταν Γκόρντον; |
01:40:52 |
-Χάρβεϊ... |
01:40:57 |
Πέστο! |
01:41:05 |
Διπρόσωπος. |
01:41:11 |
Γιατί να κρύψω το ποιός είμαι; |
01:41:15 |
Ξέρω ότι προσπάθησες να |
01:41:19 |
Συγγνώμη. Ο Ουέρτζ σε πήρε. |
01:41:26 |
Ξέρεις ποιός πήρε τη Ρέιτσελ; |
01:41:28 |
Χάρβεϊ, πρέπει να ξέρω ποιούς |
01:41:32 |
Και γιατί θα με ακούσεις τώρα; |
01:41:36 |
Λυπάμαι, Χάρβεϊ. |
01:41:40 |
Όχι, δεν λυπάσαι. |
01:41:45 |
Όχι ακόμα. |
01:41:52 |
Αυτή η τρέλα πάει πολύ. |
01:41:55 |
Αυτό έπρεπε να το σκεφτείτε |
01:41:58 |
Τον θέλεις; Μπορώ να σου πω |
01:42:13 |
-Δεν είσαι όσο τρελός φαίνεσαι. |
01:42:16 |
Τηρώ το λόγο μου. |
01:42:22 |
Πού είναι ο Ιταλός; |
01:42:24 |
Όλες οι τακτικές μονάδες θα |
01:42:27 |
Θέλω οι εφεδρικές μονάδες να |
01:42:32 |
Θα ήθελα να μου πείς. |
01:42:36 |
Είμαι άνθρωπος που δεν θέλει πολλά. |
01:42:39 |
Μ'αρέσει ο δυναμίτης, το μπαρούτι... |
01:42:44 |
Και η βενζίνη. |
01:42:48 |
Τι στο... |
01:42:53 |
Ξέρεις τι κοινό έχουν όλα αυτά; |
01:42:56 |
Είναι φθηνά. |
01:42:57 |
Θέλω να μάθω πόσα σε πληρώνουν |
01:43:00 |
Είναι η ευκαιρία μας. Θέλω τον Λάο |
01:43:03 |
όπως και να'χει. |
01:43:06 |
Ας πάρουμε το επόμενο τηλεφώνημα. |
01:43:08 |
Ο Χάρβεϊ Ντέντ δεν ήθελε να ενδώσει |
01:43:12 |
Νομίζω πως αν μιλούσαμε σήμερα |
01:43:15 |
Του ευχόμαστε ταχεία ανάρρωση. |
01:43:17 |
Ο Θεός ξέρει πόσο τον χρειαζόμαστε. |
01:43:20 |
-Είπες ότι τηρείς το λόγο σου. |
01:43:25 |
Καίω μόνο το δικό μου μισό. |
01:43:29 |
Το μόνο που σας ενδιαφέρει |
01:43:33 |
Αυτή η πόλη αξίζει έναν |
01:43:35 |
Και εγώ θα τους τον δώσω. |
01:43:38 |
Πες στους άντρες σου |
01:43:41 |
Είναι δική μου πόλη. |
01:43:43 |
Δεν θα δουλέψουν για ένα φρικιό. |
01:43:49 |
Γιατί να μη σε κόψουμε σε μικρά |
01:43:53 |
Και τότε θα δούμε πόσο πιστό |
01:43:57 |
Δεν είναι τα λεφτά το σημαντικό. |
01:44:04 |
Τα πάντα καίγονται. |
01:44:09 |
-Ποιός είναι; |
01:44:12 |
ενός κόσμου χωρίς τον Μπάτμαν. |
01:44:17 |
και η αστυνομία προσπάθησε |
01:44:21 |
Αυτό ήταν τόσο βαρετό, |
01:44:26 |
Δεν θέλω ο κύριος Ρίς να |
01:44:30 |
να διασκεδάζω; Ας δώσουμε την |
01:44:35 |
Αν ο Κόλμαν Ρίς δεν είναι νεκρός |
01:44:41 |
Καλέστε όλους τους αστυνομικούς. |
01:44:45 |
Να άρχισουν έρευνα και εκκένωση. |
01:44:49 |
Όλα τα διαθέσιμα λεωφορεία |
01:44:52 |
Προτεραιότητα είναι το Γενικό Νοσοκομείο. |
01:44:55 |
-Εσύ κι εσύ, ελάτε μαζί μου. |
01:44:58 |
Να βρούμε τον Ρίς. |
01:45:00 |
Θέλω να μπείς και να ψάξεις τους άντρες |
01:45:03 |
Για τι να ψάξω; |
01:45:04 |
Εισαγωγές σε νοσοκομεία. |
01:45:05 |
Θα χρειαστείτε το όχημα, κύριε; |
01:45:07 |
Στη μέση της μέρας; |
01:45:09 |
Τότε την Λαμποργκίνι... |
01:45:26 |
Με συγχωρείτε, αφήστε με να περάσω. |
01:45:29 |
Κύριε, μπορείτε να με βοηθήσετε; |
01:45:37 |
Αρχηγέ, πραγματικά πιστεύετε |
01:45:49 |
Φέρτε τα αυτοκίνητα απο πίσω. |
01:45:55 |
Συνέχισε να γράφεις. |
01:46:01 |
Ψάξε τον Ομπράιαν ή τον Ρίτσαρντς. |
01:46:04 |
Κανένας κοντινός συγγενής |
01:46:09 |
-Προσπαθούν να με σκοτώσουν. |
01:46:25 |
Ντέιβις, έχουμε χώρο. |
01:46:29 |
Ντέιβις! |
01:46:37 |
-Τσέκαρε τους Μπέρνς και Ζάκαρι. |
01:46:40 |
Και ένας χωροφύλακας |
01:46:43 |
Τι γίνεται τώρα; |
01:46:50 |
Στέλνω τις πληροφορίες στον Γκόρντον. |
01:46:57 |
Πρόσεχε. |
01:47:00 |
Πηγαίνετε. |
01:47:04 |
Ντέιβις! |
01:47:09 |
Κυρία μου, θα πρέπει να τον μετακινήσουμε. |
01:47:12 |
Συγγενείς αστυνομικών |
01:47:17 |
Ραμίρεζ, Μπέργκ... |
01:47:23 |
-Ο Μπέργκ δεν είσαι; |
01:47:26 |
Καλά είσαι; |
01:47:45 |
Γειά. |
01:47:52 |
Δεν θέλω να υπάρχουν |
01:47:58 |
-Όταν εσένα και τη.... |
01:48:01 |
...και τη Ρέιτσελ σας απαγάγαν, εγώ |
01:48:07 |
-Δεν έβαλα εγώ τις βόμβες. |
01:48:11 |
Σου φαίνομαι για κάποιον που έχει σχέδιο; |
01:48:16 |
Είσαι σαν σκύλος που κυνηγάει αμάξια. |
01:48:21 |
Εγώ απλά κάνω πράγματα. |
01:48:26 |
η αστυνομία κάνει σχέδια |
01:48:31 |
Είναι δολοπλόκοι. |
01:48:33 |
Δολοπλόκοι που προσπαθούν να |
01:48:38 |
Εγώ δεν είμαι τέτοιος.Εγώ προσπαθώ |
01:48:42 |
πόσο ελεεινές είναι οι προσπάθειες τους |
01:48:47 |
Όταν σου λέω, λοιπόν ότι...έλα δω. |
01:48:51 |
Όταν λοιπόν σου λέω, ότι εσύ και |
01:48:56 |
Ξέρεις ότι λέω την αλήθεια. |
01:49:00 |
-Θα χρειαστώ το όπλο σου. |
01:49:07 |
Γιατί η γυναίκα μου είναι |
01:49:10 |
Ακριβώς. |
01:49:12 |
Οι δολοπλόκοι είναι που |
01:49:16 |
Κι εσύ ήσουν δολοπλόκος, |
01:49:19 |
Και δες που κατάντησες. |
01:49:32 |
Έχουμε λάβει όλα τα |
01:49:35 |
και συστήνουμε στους πολίτες |
01:49:37 |
Απλά έκανα αυτό που ξέρω καλύτερα. |
01:49:42 |
και το έστρεψα εναντίον σας. |
01:49:46 |
με μερικά βαρέλια βενζίνης |
01:49:50 |
Ξέρεις τι έχω προσέξει; |
01:49:54 |
...όταν όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο. |
01:49:59 |
Αν αύριο πω στον Τύπο ότι |
01:50:02 |
...θα δολοφονηθεί, ή ότι ένα |
01:50:07 |
...κανείς δεν θα πανικοβληθεί, |
01:50:13 |
Αλλά όταν λέω ότι ένας |
01:50:17 |
...τότε όλοι τρελαίνονται. |
01:50:23 |
Δείξε τους λίγη αναρχία... |
01:50:28 |
Αν αναστατώσεις την κρατούσα τάξη, |
01:50:36 |
Εγώ είμαι πράκτορας του χάους. |
01:50:39 |
Και το θέμα με το χάος... |
01:50:43 |
...είναι ο φόβος. |
01:50:54 |
Ζείς...ή πεθαίνεις. |
01:51:01 |
Τώρα μάλιστα. |
01:51:31 |
Ο κύριος Γουέιν, σωστά; |
01:51:34 |
Πολύ γενναίο αυτό που έκανες. |
01:51:36 |
Προσπαθούσες να προλάβεις |
01:51:37 |
Δεν προστάτευες το φορτηγάκι; |
01:51:39 |
Γιατί, ποιός είναι μέσα; |
01:51:46 |
-Λες να πάω στο νοσοκομείο; |
01:52:56 |
Νότιοανατολικά. |
01:53:02 |
-Εκκενώσατε το κτίριο; |
01:53:06 |
Θα'πρεπε να ξέρουμε. |
01:53:10 |
Αυτή τη στιγμή έχουμε 50 αγνοούμενους... |
01:53:12 |
Κι ένα λεωφορείο. Όλα τα υπόλοιπα |
01:53:16 |
Και που νομίζεις ότι βρίσκεται ο Χάρβεϊ Ντέντ; |
01:53:20 |
Αν σε ρωτήσει κανείς, να πεις |
01:53:25 |
Σύνδεσε με με το γραφείο |
01:53:28 |
Θα χρειαστούμε την Εθνοφρουρά. |
01:53:30 |
Συνεχίζουν να υπάρχουν αγνοούμενοι, |
01:53:34 |
Μόλις με ενημερώνουν ότι περνάμε |
01:53:37 |
Είμαι ο Μάικ Ένγκελ, για το "Γκόθαμ |
01:53:43 |
Δεν σκοτώσατε τον δικηγόρο. |
01:53:49 |
Μόλις πέσει η νύχτα, |
01:53:52 |
Και όποιος απομείνει, θα παίξει |
01:53:55 |
Κύριε Φόξ, η ασφάλεια αναφέρει |
01:53:59 |
Αν δεν θέλετε να παίξετε, |
01:54:04 |
Αλλά θα υπάρξουν εκπλήξεις στη |
01:54:44 |
Χριστέ μου. |
01:54:47 |
Δεν θα'πρεπε να είσαι εκεί έξω; |
01:54:50 |
Έχω ρεπό. |
01:54:53 |
Πρέπει να κατουρήσω. |
01:55:03 |
Θες κάποιον να στο κουνήσει; |
01:55:07 |
Ντέντ...Χριστέ μου,νόμιζα |
01:55:11 |
Σχεδόν. |
01:55:19 |
-Ποιός πήρε τη Ρέιτσελ; |
01:55:22 |
Σκάσε! |
01:55:25 |
Θες να μου πείς ότι θα προστατέψεις |
01:55:29 |
Ποτέ δε μου είπε τι θα κάνει. |
01:55:35 |
Περίεργο. |
01:55:38 |
Γιατί ούτε σε σένα |
01:55:45 |
-Όμορφο, δεν είναι; |
01:55:50 |
Ανήθικο και επικίνδυνο. |
01:55:54 |
Μετατρέψαμε κάθε κινητό |
01:55:58 |
Ένας δέκτης υψηλών συχνοτήτων. |
01:56:01 |
Πήρες την ιδέα μου για το σόναρ, |
01:56:06 |
Με τη μισή πόλη να σου δίνει |
01:56:12 |
-Είναι λάθος. |
01:56:18 |
Με τι κόστος; |
01:56:19 |
Η βάση δεδομένων |
01:56:22 |
Πρόσβαση έχει μόνο ένας άνθρωπος. |
01:56:26 |
Είναι πολύ μεγάλη δύναμη, |
01:56:29 |
Γι'αυτό την έδωσα σε σένα. |
01:56:32 |
Το να κατασκοπεύω 30εκ ανθρώπους, |
01:56:38 |
Αυτό είναι ένα ηχητικό δείγμα. |
01:56:42 |
Μπορείς να προσδιορίσεις τη θέση του. |
01:56:45 |
Θα σε βοηθήσω μόνο αυτή τη φορά. |
01:56:48 |
Αλλά θεώρησε το ως την παραίτηση μου. |
01:56:50 |
Όσο αυτή η μηχανή είναι εδώ, |
01:56:55 |
Όταν τελειώσεις, πληκτρολόγησε |
01:57:07 |
Οι άντρες μου ψάχνουν κάθε εκατοστό |
01:57:11 |
Αλλά με τις απειλές του Τζόκερ |
01:57:14 |
-Οι δρόμοι δυτικά; |
01:57:17 |
Απομένουν μόνο τα πλοία, με 30 χιλιάδες |
01:57:20 |
Εξάλλου, θέλω να χρησιμοποιήσω τα πλοία |
01:57:24 |
Αυτούς που συνέλαβες; |
01:57:27 |
Θα έπρεπε. Ό,τι κι αν σχεδιάζει ο Τζόκερ, |
01:57:32 |
Θέλω να τους πάρω απο'δω. |
01:57:35 |
Πού είναι ο Χάρβεϊ; |
01:57:37 |
-Δεν τον βρήκαμε. |
01:57:44 |
Πόσο μπορείς να το κρατάς κρυφό; |
01:58:00 |
Μη σταματάς ούτε σε φανάρια, |
01:58:04 |
Πας να βρείς τη γυναίκα σου; |
01:58:09 |
-Την αγαπάς; |
01:58:13 |
Μπορείς να φανταστείς πως θα ήταν |
01:58:16 |
Να το πεις στον Τζόκερ. |
01:58:19 |
Εκείνος σε έκανε έτσι. |
01:58:22 |
Ο Τζόκερ είναι απλά ένα |
01:58:25 |
Θέλω αυτούς που του |
01:58:28 |
Τακτοποιήσα τον Βέρτζ. |
01:58:32 |
Ποιός παρέλαβε τη Ρέιτσελ; |
01:58:36 |
Αν σου πω, θα με αφήσεις |
01:58:40 |
Δεν μειώνει τις πιθανότητες σου. |
01:58:44 |
Ήταν ο Ραμίρεζ. |
01:58:51 |
Μα είπες... |
01:58:53 |
Είπα ότι δεν θα μειώσει τις |
01:58:58 |
Είσαι τυχερός. |
01:59:03 |
-Αλλά αυτός δεν είναι. |
01:59:08 |
Ο οδηγός σου. |
01:59:24 |
Δεν είναι δίκαιο. Θα έπρεπε |
01:59:27 |
Θες να ταξιδέψεις μαζί τους; |
01:59:52 |
-Σταμάτησαν τις μηχανές τους. |
01:59:56 |
Πείτε τους ότι θα γυρίσουμε |
01:59:59 |
Λίμπερτι, εδώ Σπίριτ, |
02:00:04 |
Τι είναι αυτό; |
02:00:07 |
Τι συμβαίνει; |
02:00:16 |
Φόξ, κάτι συμβαίνει στα πλοία. |
02:00:21 |
Πηγαίνετε αμέσως στο μηχανοστάσιο. |
02:00:35 |
Καπετάνιε, κάτω υπάρχουν |
02:00:51 |
Θεέ μου. |
02:00:53 |
-Μοιάζει με πυροκροτητή; |
02:01:00 |
Απόψε, όλοι σας θα λάβετε μέρος |
02:01:08 |
Μέσω της μαγείας του ντήζελ και |
02:01:12 |
...αυτή τη στιγμή είμαι έτοιμος |
02:01:15 |
Λίμπερτυ, με λαμβάνετε, όβερ; |
02:01:19 |
Είναι νεκρό. |
02:01:21 |
Αν κάποιος προσπαθήσει να κατεβεί |
02:01:25 |
Το εντοπίζω. |
02:01:27 |
Ο καθένας σας έχει ένα τηλεκοντρόλ, |
02:01:32 |
Η φωνή του είναι στο πλοίο, |
02:01:39 |
Δυτικά. |
02:01:47 |
Ξέρω που βρίσκεται ο Τζόκερ. Κτίριο Προύιτ. |
02:01:54 |
Τα μεσάνυχτα θα σας ανατινάξω όλους. |
02:01:58 |
Αν όμως κάποιος πατήσει το δικό |
02:02:03 |
Ποιός θα είναι, λοιπόν; |
02:02:05 |
Η συλλογή των καταζητούμενων |
02:02:09 |
...ή οι καλοί και αθώοι πολίτες; |
02:02:14 |
Καλύτερα να αποφασίσετε γρήγορα, γιατί |
02:02:28 |
-Κάντε πίσω. |
02:02:31 |
Πρέπει τουλάχιστον να το συζητήσουμε. |
02:02:33 |
Δεν χρειάζεται να πεθάνουμε. |
02:02:37 |
Δεν θα το συζητήσουμε. |
02:02:40 |
Γιατί όχι; |
02:02:42 |
Λένε ακριβώς τα ίδια στο άλλο πλοίο. |
02:02:44 |
Να ψηφίσουμε. |
02:02:47 |
Ησυχία, όλοι σας! |
02:02:51 |
Εμπρός. |
02:02:53 |
Μπάρμπαρα, η ’ννα Ραμίρεζ είμαι. |
02:02:56 |
...και να βάλεις τα παιδιά αμέσως |
02:02:58 |
Το περιπολικό είναι απ'έξω. |
02:03:00 |
Δεν μπορείς να τους εμπιστευτείς. |
02:03:04 |
Θα τους κρατήσω για 10 λεπτά. |
02:03:08 |
Που να τα πάω; |
02:03:10 |
Στην 52η, αριθμός 250. |
02:03:15 |
Σε πίστεψε; Ώστε σε εμπιστεύεται. |
02:03:20 |
-Όπως και η Ρέιτσελ... |
02:03:22 |
Δεν ήξερες τι θα της κάνουν; |
02:03:23 |
Είσαι ο δεύτερος μπάτσος |
02:03:26 |
Τι ακριβώς νόμιζες ότι |
02:03:29 |
Με εκβίαζαν, η μητέρα μου είναι |
02:03:31 |
Μη! |
02:03:33 |
Συγγνώμη. |
02:03:35 |
Θα ζήσεις να πολεμήσεις για άλλη |
02:03:40 |
-Βρήκαμε το χαμένο λεωφορείο. |
02:03:46 |
Είναι σαν λέσχη σκοποβολής. |
02:03:49 |
Γιατί διάλεξε μέρος με τόσο |
02:03:52 |
Έχουν καθαρή βολή σε 5 απ'αυτούς. |
02:03:55 |
...μια ομάδα πάει και μία |
02:03:58 |
2,3 απώλειες το πολύ. |
02:04:00 |
-Ας το κάνουμε. |
02:04:03 |
Με τον Τζόκερ, ποτέ δεν είναι. |
02:04:04 |
Απλό είναι το ότι όσο δεν τον πιάνουμε, |
02:04:07 |
-...κοντεύουν τιναχθούν μεταξύ τους. |
02:04:09 |
Τότε θα ανατιναχθούν και τα δύο. |
02:04:12 |
Θέλω όλοι σας να γράψετε |
02:04:18 |
Όποιος έχει στυλό, ας τα περάσει |
02:04:23 |
Πρέπει να ψηφίσουμε γρήγορα. |
02:04:36 |
-Θέλω 5 λεπτά μόνος μου. |
02:04:41 |
Έχουμε καθαρές βολές. |
02:04:42 |
Ο Ντέντ είναι μαζί τους. |
02:04:45 |
Εγώ πρέπει να τον σώσω. |
02:04:52 |
Δύο λεπτά. Μετά μπαίνουμε. |
02:05:01 |
Φόξ, δώσε μου εικόνα. |
02:05:05 |
Εμπρός. |
02:05:06 |
Τζίμ, έχουμε πρόβλημα. |
02:05:08 |
Η εικόνα περνάει τώρα. |
02:05:15 |
Υπάρχουν απαγωγείς και |
02:05:19 |
Οι Ειδικές Δυνάμεις είναι στις σκάλες. |
02:05:25 |
Κι άλλη μια ομάδα στην ταράτσα. |
02:05:28 |
Όλα εντάξει. |
02:05:32 |
-Μπάρμπαρα, ηρέμησε. |
02:05:35 |
-Γειά σου Τζίμ. |
02:05:39 |
-Πού είναι η οικογένεια μου; |
02:05:45 |
Μπλέ ομάδα, έχουμε στόχο. |
02:05:48 |
Ομάδα εφόδου, βάλτε τα εκρηκτικά. |
02:06:06 |
Φόξ, στοχεύουν τους λάθος ανθρώπους. |
02:06:09 |
Οι κλόουν είναι οι όμηροι. |
02:06:11 |
Κόκκινη ομάδα, προχωρήστε. |
02:06:22 |
Μη κουνηθείς. |
02:06:25 |
Πυροβολήστε. |
02:06:31 |
Ομάδα μπαίνει για έφοδο. |
02:06:33 |
-Ρίξτε τα όπλα σας κλόουν! |
02:06:40 |
-Φύγε απ'τη μέση. |
02:07:07 |
Ακίνητοι! Μην κουνηθείτε... |
02:07:16 |
Τους βλέπεις αυτούς στον επάνω όροφο; |
02:07:19 |
Θα τους βρει η ομάδα που |
02:07:22 |
60 δεύτερα. |
02:07:32 |
Το αποτέλεσμα είναι, 140 κατά |
02:07:44 |
-’ντε λοιπόν, κάντο. |
02:07:50 |
Αυτό σημαίνει πως ούτε αυτοί |
02:07:56 |
Πηγαίνετε! |
02:08:04 |
Προβλήματα στον επάνω όροφο. |
02:08:13 |
Μη κουνηθεί κανείς! |
02:08:24 |
-Ακίνητος! |
02:08:32 |
Στα γόνατα! |
02:08:34 |
-Τον έχουμε...ξόφλησε. |
02:08:37 |
Απομακρύνσου απ'την άκρη! |
02:09:02 |
Μη κουνιέστε. |
02:09:03 |
Προσοχή, οι κλόουν είναι η όμηροι. |
02:09:14 |
-Τα κατάφερες, χαίρομαι πολύ. |
02:09:18 |
Πάνω του! |
02:10:07 |
Δεν θέλεις να πεθάνεις, αλλά |
02:10:12 |
Δώστο σε μένα. |
02:10:16 |
και θα το πάρουν έτσι κι αλλιώς. |
02:10:22 |
Κανείς δεν θέλει να πάρει την ευθύνη. |
02:10:29 |
Αυτοί πάνω στο πλοίο έκαναν |
02:10:32 |
Επέλεξαν να είναι να δολοφόνοι |
02:10:46 |
Σου θυμίζει τίποτα αυτό; |
02:10:55 |
Περίμενε. |
02:11:06 |
Μην πυροβολείτε. |
02:11:07 |
Όλα εντάξει. Οι όμηροι |
02:11:10 |
Δώστο μου.... |
02:11:18 |
Δώστο μου και θα κάνω ό,τι |
02:11:45 |
Πρέπει να σταματήσουμε να μαλώνουμε. |
02:11:49 |
Δεν θα υπάρξουν πυροτεχνήματα. |
02:11:51 |
Και τώρα αρχίζουν... |
02:12:33 |
Τι ήθελες να αποδείξεις; |
02:12:39 |
Είσαι μόνος σου. |
02:12:47 |
Δεν μπορείς να βασιστείς σε κανέναν. |
02:12:53 |
Δεν πειράζει, ήρθα προετοιμασμένος. |
02:12:56 |
Ζούμε σε περίεργο κόσμο. |
02:13:00 |
Όχι, αλλά ξέρω πως απέκτησες αυτό... |
02:13:22 |
Δεν... |
02:13:24 |
Δεν μπορούσες να μ'αφήσεις, |
02:13:28 |
Αυτό συμβαίνει όταν |
02:13:33 |
...συναντάει ένα αξεπέραστο εμπόδιο. |
02:13:38 |
Είσαι πραγματικά αδιάφθορος,έτσι; |
02:13:45 |
Δεν μπορείς να με σκοτώσεις λόγω της |
02:13:54 |
Και γω δεν μπορώ να σκοτώσω εσένα |
02:14:02 |
Είναι μοιραίο εμείς οι δυο |
02:14:07 |
-Σ'ενα σφραγισμένο κελί θα είσαι για πάντα. |
02:14:11 |
Έτσι θα είναι διπλάσιος ο ρυθμός που |
02:14:15 |
Αυτή η πόλη μόλις σου έδειξε, πως |
02:14:20 |
...έτοιμους να πιστέψουν σε κάτι καλό. |
02:14:22 |
Μέχρι το ηθικό τους |
02:14:26 |
Μέχρι να δουν ποιος πραγματικά |
02:14:31 |
Και όλα τα ηρωϊκά πράγματα |
02:14:36 |
Δεν πίστευες πως θα ρίσκαρα να χάσω |
02:14:44 |
Πάντα χρειάζεται ένας άσσος στο μανίκι. |
02:14:52 |
Τι έκανες; |
02:14:54 |
Πήρα τον Λευκό Ιππότη του Γκόθαμ |
02:15:01 |
Δεν ήταν δύσκολο. Η τρέλα |
02:15:07 |
Θέλει μόνο λίγο σπρώξιμο. |
02:15:27 |
Ντεντ! |
02:15:50 |
Οι δικοί σου άντρες την παρέδωσαν. |
02:15:53 |
Εδώ πέθανε. |
02:15:57 |
Εδώ ήμουν, προσπαθώντας να τη σώσω. |
02:16:00 |
-Αλλά δεν την έσωσες. |
02:16:04 |
Αν με είχες ακούσει... |
02:16:06 |
Αν είχες αντισταθεί στη διαφθορά. |
02:16:08 |
-Αντί να κάνεις συμφωνία με το Διάβολο. |
02:16:13 |
Δεν θα τολμούσες να δικαιολογηθείς |
02:16:19 |
Έπρεπε ποτέ να μιλήσεις στο άτομο |
02:16:22 |
...να λες ότι όλα είναι εντάξει, |
02:16:28 |
Τώρα θα μάθεις πως είναι αυτό. |
02:16:35 |
...και να μου πεις ότι λυπάσαι. |
02:16:38 |
-Δε θα κάνεις κακό στην οικογένεια μου. |
02:16:42 |
Μόνο το άτομο που αγαπάς περισσότερο. |
02:16:52 |
Λοιπόν...είναι η γυναίκα σου; |
02:16:57 |
’σε το όπλο,Χάρβεϊ. |
02:17:02 |
Σε παρακαλώ. |
02:17:06 |
Θα σταματήσεις να έχεις |
02:17:11 |
-Είσαι ο νικητής. |
02:17:18 |
Λυπάμαι. |
02:17:22 |
Για όλα. |
02:17:25 |
Σε παρακαλώ, μη πειράξεις το γιό μου. |
02:17:37 |
Έφερες τους μπάτσους σου; |
02:17:39 |
Ξέρουν μόνο ότι υπάρχει πρόβλημα. |
02:17:44 |
Δημιούργησαν απλά περίμετρο. |
02:17:46 |
Νομίζεις ότι θέλω να ξεφύγω; |
02:17:48 |
Δεν υπάρχει διαφυγή απ'αυτό. |
02:17:51 |
Δεν θέλεις να κάνεις κακό |
02:17:55 |
Δεν έχει σχέση με το τι θέλω. |
02:17:59 |
Πίστευες πως θα μπορούσαμε να είμαστε |
02:18:06 |
Αλλά έκανες λάθος. |
02:18:08 |
Ο κόσμος είναι σκληρός. |
02:18:12 |
είναι η τύχη. |
02:18:15 |
Χωρίς προκαταλήψεις, χωρίς επιρροές. |
02:18:21 |
Ο γιός του έχει τις ίδες πιθανότητες |
02:18:25 |
Αυτό που συνέβη στη Ρέιτσελ δεν ήταν τυχαίο. |
02:18:29 |
Εμείς οι τρείς... |
02:18:31 |
Τότε γιατί ήμουν ο μόνος |
02:18:36 |
Δεν ήσουν. |
02:18:38 |
-Ο Τζόκερ επέλεξε εμένα. |
02:18:42 |
Ήθελε να αποδείξει, πως ακόμα και κάποιος |
02:18:49 |
Και είχε δίκιο. |
02:18:51 |
Εσύ έχεις το όπλο, Χάρβεϊ. |
02:18:57 |
Εντάξει λοιπόν. |
02:19:02 |
Εσύ πρώτος. |
02:19:16 |
Σειρά μου. |
02:19:26 |
Έχεις δίκιο Χάρβεϊ. |
02:19:32 |
Μην πειράξεις το παιδί, σε παρακαλώ. |
02:19:39 |
Μια στιγμή. |
02:19:43 |
Πες στον γιό σου ότι όλα |
02:19:45 |
Πες του ψέμματα, όπως είπα και γω. |
02:19:52 |
Όλα θα πάνε καλά, γιέ μου. |
02:20:32 |
Μπαμπά! |
02:20:51 |
-Ευχαριστώ. |
02:20:55 |
Χρειάζεται. |
02:21:00 |
Ο Τζόκερ κέρδισε. |
02:21:04 |
Η έρευνα του Χάρβεϊ, όλα αυτά |
02:21:08 |
...πήγαν χαμένα. |
02:21:10 |
Ό,τι πιθανότητες υπήρχαν να φτιάξουμε |
02:21:14 |
Ποντάραμε τα πάντα σ'αυτόν. |
02:21:17 |
Ο Τζόκερ πήρε τον καλύτερο απο μας, |
02:21:21 |
-Ο κόσμος θα χάσει κάθε ελπίδα. |
02:21:26 |
-Δεν πρέπει να μάθουν ποτέ τι έκανε. |
02:21:31 |
Οι δύο τους αστυνομικοί. |
02:21:34 |
Όχι... |
02:21:40 |
Ο Τζόκερ δεν μπορεί να νικήσει. |
02:21:47 |
Το Γκόθαμ χρειάζεται τον |
02:21:57 |
Είτε πεθαίνεις σαν ήρωας, είτε ζεις αρκετά, |
02:22:05 |
Εγώ δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
02:22:13 |
Εγώ σκότωσα αυτούς τους ανθρώπους. |
02:22:16 |
-Όχι, όχι δεν είσαι τέτοιος... |
02:22:22 |
Ανέφερε το. |
02:22:27 |
Ένας ήρωας. Όχι ο ήρωας που μας άξιζε, |
02:22:33 |
Τίποτα λιγότερο από έναν |
02:22:38 |
-Θα σε κυνηγήσουν. |
02:22:43 |
Θα με καταδικάσεις. |
02:22:45 |
Στείλε τα σκυλιά πίσω μου. |
02:22:51 |
Γιατί αυτό πρέπει να γίνει. |
02:22:55 |
Κάποιες φορές, η αλήθεια αρκεί... |
02:23:00 |
Κάποιες φορές όμως, οι άνθρωποι |
02:23:06 |
Κάποιες φορές, οι άνθρωποι αξίζουν |
02:23:27 |
Μπάτμαν! |
02:23:31 |
Μπάτμαν! |
02:23:34 |
Γιατί φεύγει, μπαμπά; |
02:23:37 |
Γιατί πρέπει να τον κυνηγήσουμε. |
02:23:39 |
Εντάξει, μπαίνουμε! |
02:23:47 |
Μα δεν έκανε τίποτα. |
02:23:52 |
Γιατί είναι ο ήρωας που αξίζει |
02:23:55 |
Και όχι αυτός που τώρα του χρειάζεται. |
02:23:59 |
Γι'αυτό θα τον κυνηγήσουμε. |
02:24:03 |
Γιατί μπορεί να το αντέξει. |
02:24:07 |
Γιατί δεν είναι ο δικός μας ήρωας. |
02:24:17 |
Είναι ένας σκοτεινός φύλακας. |
02:24:24 |
Ένας Σκοτεινός Ιππότης. |
02:24:27 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
02:24:32 |
Συγχρονισμός: |