Dark Knight The Batman The Dark Knight

gr
00:00:03 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:04 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:05 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:05 [ GMTeam-movies ]
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:20 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:21 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:26 Συγχρονισμός:
00:01:45 Οι τρείς μας λοιπόν.
00:01:46 -Τρείς όλοι κι όλοι;
00:01:50 5 μερίδια είναι αρκετά.
00:01:51 6 μερίδια. Μην ξεχνάς αυτόν
00:01:54 Νομίζει ότι μπορεί να κάθεται
00:01:56 Κατάλαβα γιατί τον φωνάζουν
00:01:58 -Γιατί τον φωνάζουν Τζόκερ;
00:02:01 -Μακιγιάζ;
00:02:16 Όλοι κάτω! Τα κεφάλια κάτω!
00:02:20 Δεν είπα ψηλά τα χέρια,είπα
00:02:28 Να κι ο αθόρυβος συναγερμός...
00:02:39 Περίεργο, δεν καλεί
00:02:40 -Καλεί ιδιωτικό αριθμό.
00:02:42 Όχι. Τελείωσα απο'δω.
00:03:03 Προφανώς και δεν θέλουμε
00:03:06 ..εκτός απ'το να κρατιέστε
00:03:16 Στο πάτωμα! Μείνετε κάτω και
00:03:42 Έχετε ιδέα ποιον πάτε να ληστέψετε;
00:03:46 Δεν έχει άλλες σφαίρες,σωστά;
00:04:00 Πού έμαθες να μετράς;
00:04:05 Τα καλώδια έχουν τάση 5000 Βόλτ.
00:04:08 Μια τράπεζα της Μαφίας.
00:04:09 Μάλλον ο Τζόκερ είναι όσο
00:04:12 Που είναι ο τύπος με τον συναγερμό;
00:04:12 Το αφεντικό μου είπε να τον σκοτώσω
00:04:15 Ένα μερίδιο λιγότερο,σωστά;
00:04:18 -Περίεργο,κάτι τέτοιο είπε και σε μένα.
00:04:33 Μιλάμε για πολλά λεφτά...
00:04:35 Αν ο Τζόκερ ήταν τόσο έξυπνος,
00:04:40 Στοιχηματίζω πως ο Τζόκερ σου είπε
00:04:45 Όχι,όχι. Εγώ σκοτώνω
00:04:49 Τον οδηγό του λεωφορείου;
00:04:52 Ποιόν οδηγό;
00:04:58 Το σχολείο τελείωσε.
00:05:00 Αυτός δεν πρόκειται να σηκωθεί,έτσι;
00:05:04 Πολλά λεφτά.
00:05:09 Τι συνέβη στους υπόλοιπους;
00:05:18 Νομίζεις πως είσαι έξυπνος,έτσι;
00:05:21 Ο τύπος που σας προσέλαβε...
00:05:27 Κάποτε και οι εγκληματίες
00:05:29 Τιμή,σεβασμό....
00:05:33 Εσύ σε τι πιστεύεις;
00:05:37 Πιστεύω πως ό,τι δεν
00:05:43 ...πιο παράξενο.
00:06:27 Κύριε Δήμαρχε,εκλεγήκατε
00:06:30 Πότε θα αρχίσετε;
00:06:30 Θεωρώ πως ήδη έχω αρχίσει.
00:06:32 Και ο Μπάτμαν; Λένε ότι κάνει
00:06:35 ...αλλά εγώ λέω όχι.
00:06:37 Όχι,απόψε Μάικ,νύχτωσε.
00:06:38 Τι είσαι,προληπτικός;
00:06:40 Έχεις περισσότερες πιθανότητες να
00:06:43 Αυτό δεν είναι ακριβές. Μου λένε
00:06:45 είναι κοντά στο να τον συλλάβουν...
00:06:46 Ο Δήμαρχος λέει ότι πλησιάζετε
00:06:50 Η έρευνα μας βρίσκεται σε εξέλιξη.
00:06:53 ΥΠΟΠΤΟΙ ΜΠΑΤΜΑΝ
00:07:01 Σκοπεύεις να ξαναδείς την
00:07:03 Νόμιζα ότι έπρεπε να φροντίσεις
00:07:06 Ξαναμπήκε στο νοσοκομείο.
00:07:08 Λυπάμαι.
00:07:11 Ώστε δεν εμφανίστηκε;
00:07:12 Ως συνήθως. Εγώ όμως υπενθυμίζω
00:07:17 Γιατί όμως να μην έρθει;
00:07:18 Ελπίζω επειδή είναι απασχολημένος.
00:07:39 Γι'αυτό ακριβώς φέρνουμε σκυλιά.
00:07:48 Δες τι έκανε το ναρκωτικό
00:07:51 Δεν σου είπα ψέμματα.
00:07:53 Σου είπα πως το μίγμα μου
00:07:56 Ποτέ δεν είπα πως θα ήταν
00:07:59 Είναι η επιχείρηση μου.
00:08:02 Αν δεν σ'αρέσει αυτό που προσφέρω
00:08:06 Αν υποθέσουμε πως ο Μπάτμαν άφησε
00:08:12 Τα σκυλιά μου πεινάνε.
00:08:19 Κρίμα που είσαι μόνος σου.
00:08:31 Πάμε να φύγουμε.
00:08:50 Τώρα κάτι κάνουμε.
00:10:19 Μην σε ξαναβρώ ξανά εδώ έξω.
00:10:21 Προσπαθούμε να σε βοηθήσουμε.
00:10:23 Δεν χρειάζομαι βοήθεια!
00:10:24 -Εγώ άλλο βλέπω!
00:10:27 Σε τι διαφέρεις εσύ απο μένα;
00:10:29 Εγώ δεν φοράω παντελόνια
00:10:40 Δεν μπορεί να αντισταθεί
00:10:48 Τι κρύβει κάτω απ΄το μακιγιάζ;
00:10:58 Μπορούμε να έχουμε ένα λεπτό;
00:11:03 Πάλι αυτός. Οι άλλοι ποιοί είναι;
00:11:05 Ένα τσούρμο απο μικροαπατεώνες.
00:11:08 Απ'τα σημαδεμένα χαρτονομίσματα
00:11:10 Οι άντρες μου τα χρησιμοποιούν
00:11:13 Η τράπεζα είχε λεφτά της Μαφίας.
00:11:15 Βρήκαμε τα περισσότερα απ΄τα
00:11:17 Ήρθε η ώρα να επέμβουμε.
00:11:18 Θα έπρεπε να τις χτυπήσουμε
00:11:20 Ειδικές Δυνάμεις,υποστήριξη.
00:11:22 Τι γίνεται μ'αυτόν τον Τζόκερ;
00:11:24 Ένας άντρας ή ολόκληρη η Μαφία;
00:11:26 Μπορεί να περιμένει.
00:11:27 Όταν ακούσει γι'αυτό ο
00:11:29 ...θα θέλει να συμμετάσχει.
00:11:30 Τον εμπιστεύεσαι;
00:11:31 Θα ήταν δύσκολο να μην τον
00:11:34 ...όσο ξεροκέφαλος είσαι κι εσύ.
00:11:51 ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ
00:12:20 Θα είναι ωραία όταν ξαναχτιστεί
00:12:23 Αντί να μην κοιμάσαι
00:12:26 ...τότε δεν θα κοιμάσαι στην έπαυλη.
00:12:28 Όποτε προσπαθείς να ράψεις
00:12:30 -...πάντα τα κάνεις άνω κάτω.
00:12:33 Τουλάχιστον μαθαίνω απ'τα λάθη μου.
00:12:35 Θα έπρεπε τότε να είσαι
00:12:40 Η πανοπλία μου...Κουβαλάω
00:12:42 Πρέπει να είμαι γρηγορότερος.
00:12:45 Είμαι σίγουρος πως ο κύριος
00:12:48 Τίγρη σε δάγκωσε;
00:12:49 -Σκύλος ήταν.
00:12:51 Μεγάλος σκύλος.
00:12:54 Είδα περισσότερους μιμητές
00:12:57 Γιατί δεν τους προσλαμβάνεις ώστε
00:12:59 Δεν είχα αυτό στο μυαλό μου όταν
00:13:04 Το ξέρω.
00:13:06 Αλλά τα πράγματα έχουν βελτιωθεί.
00:13:08 Δες τον καινούργιο Εισαγγελέα.
00:13:10 Τον βλέπω,προσεχτικά.
00:13:13 Πρέπει να μάθω αν μπορώ
00:13:15 Σε ενδιαφέρει ο χαρακτήρας του
00:13:23 Είναι θέμα της Ρέιτσελ με
00:13:27 Ελπίζω να μην παρακολουθείς
00:13:29 Αν είχες πάρει κανένα ίσως
00:13:33 Να γνωρίζεις ποια είναι τα όρια σου,
00:13:35 Ο Μπάτμαν δεν έχει όρια.
00:13:38 -Εσύ όμως έχεις.
00:13:42 Τι θα συμβεί την μέρα που θα
00:13:44 Όλοι ξέρουν πόσο σ'αρέσει
00:13:47 Εκείνη την μέρα,αφέντη Γουέιν,
00:13:51 Μάλλον.
00:13:59 Συγγνώμη που άργησα.
00:14:05 Πού ήσουν;
00:14:05 Φοβάσαι να το κάνεις μόνη σου;
00:14:07 Χάρβεϊ,τα ξέρω απ'έξω κι ανακατωτά.
00:14:10 Δικαιοσύνη πάνω απ'όλα.
00:14:12 Κορώνα,το κάνω εγώ,
00:14:14 Θέλεις να στρίψουμε νόμισμα
00:14:16 Είναι το τυχερό νόμισμα του πατέρα μου.
00:14:18 Όπως θυμάμαι, μου κέρδισε το
00:14:20 Δεν θα άφηνα ποτέ κάτι
00:14:24 Ούτε εγώ.
00:14:28 Εγερθείτε.
00:14:29 Η Δικαστής Σουρίλο, προεδρεύει.
00:14:32 Νόμιζα πως ο Εισαγγελέας παίζει
00:14:35 Στις 1:30 αρχίζουμε.
00:14:38 ...για να σε στείλω μέσα ισόβια,Σάλλυ.
00:14:39 Με τον Καρμίνε Φαλκόν νεκρό,
00:14:41 ...ώστε να διευθύνει την αποκαλούμενη
00:14:45 Αυτός ο άνθρωπος είναι στην
00:14:48 Μπορείτε να τον υποδείξετε,
00:14:51 Κέρδισες συνήγορε.
00:14:54 Εγώ ήμουν.
00:14:58 Έχω ένορκη κατάθεση απο σένα,
00:15:02 είναι ο καινούργιος αρχηγός
00:15:05 Ο Μαρόνι;
00:15:06 Είναι απλά ο μπροστινός.
00:15:11 Ησυχία!
00:15:12 Ζητώ άδεια να εξετάσω τον μάρτυρα
00:15:13 Δεκτή.
00:15:14 Εχθρικός; Θα σου δείξω
00:15:21 Απο αναθρακονήματα,διαμέτρου
00:15:24 Αν σκοπεύετε να σκοτώσετε έναν δημόσιο
00:15:26 προτείνω να αγοράζετε αμερικάνικο.
00:15:29 Πάρτε τον απο'δω.
00:15:30 Κύριε Πρόεδρε, δεν τελείωσα.
00:15:36 Δεν θα καταφέρουν να συνδέσουν το
00:15:38 αλλά το ότι προσπαθούν να σε σκοτώσουν
00:15:42 Χαίρομαι που είσαι ευχαριστημένη.
00:15:45 Έλα τώρα Χάρβεϊ.
00:15:47 Αν κάποιος δεν σε πυροβολεί,
00:15:51 Αν πεις ότι ταράχτηκες, μπορείς να
00:15:55 Δεν γίνεται. Έχω συνάντηση με τον
00:15:58 Ο Τζίμ Γκόρντον;Βασικά είναι φίλος.
00:16:12 Ακούω ότι είναι δύσκολα τα πράγματα.
00:16:18 Κρίμα που ο Σάλ είναι ελεύθερος.
00:16:20 Το καλό με τη Μαφία είναι
00:16:29 Ραδιενεργά χαρτονομίσματα.
00:16:32 Αρκετά περίπλοκο για έναν
00:16:35 Συνεργαζόμαστε με διάφορες υπηρεσίες.
00:16:37 ’στο Γκόρντον....
00:16:38 Επίσημη γραμμή είναι η άμεση σύλληψη
00:16:43 Κι εκείνος ο προβολέας στην ταράτσα
00:16:45 Υπάρχουν προβλήματα λειτουργίας.
00:16:51 Έβαλα όλους όσους ξέπλεναν
00:16:53 αλλά η Μαφία εξακολουθεί
00:16:56 Νομίζω ότι εσύ και ο φίλος
00:17:00 και προσπαθείτε να τους
00:17:02 Στα πορτοφόλια τους. Πολύ γενναίο.
00:17:05 Θες να με συμπεριλάβεις κι εμένα;
00:17:07 Σ'αυτή τη πόλη όσα λιγότερα
00:17:10 Γκόρντον, δεν μ'αρέσει που έχεις
00:17:12 Και ούτε μ΄αρέσει που είναι γεμάτη
00:17:16 Αν δεν δούλευα με κάποιον που
00:17:21 Δεν κάνω πολιτική με το να είμαι ιδεαλιστής.
00:17:29 Μου ζητάς να εγκρίνω εντάλματα για
00:17:32 χωρίς να μου πεις τι ψάχνουμε;
00:17:36 Μπορώ να σου δώσω τα
00:17:38 Είναι μια αρχή.
00:17:41 Θα σου φέρω τα εντάλματα,
00:17:43 Δεν χρειάζεται να μου
00:17:45 Όλοι γνωρίζουμε ότι είσαι
00:17:49 Έμαθα ότι με φωνάζουν
00:17:52 Δεν ξέρω κάτι γι'αυτό.
00:17:55 Στην Κίνα, η εταιρία μας είναι
00:17:59 Μια Κινέζικη κοινοπραξία με
00:18:03 Κύριε Λάο, μιλώντας εκ μέρους
00:18:10 θέλω να εκφράσω και την δική
00:18:18 Ξέρω ότι ο κύριος Γουέιν δεν ενδιαφέρεται
00:18:20 ...αλλά ειλικρινά, αυτό είναι ντροπιαστικό.
00:18:23 Ασχολήσου εσύ με τους αριθμούς,κύριε Ρίς...
00:18:26 ...και θα ασχοληθώ εγώ με τον κύριο Γουέιν.
00:18:29 Είναι τελειωμένο.
00:18:32 Κάντο ξανά.
00:18:33 Κανείς δεν θα ήθελε να αδειάσει
00:18:39 ’λλη μια μακριά νύχτα;
00:18:41 Αυτή η συγχώνευση ήταν δική ιδεά.
00:18:45 Αλλά δεν έχω πειστεί.
00:18:46 Η εταιρία του Λάο αναπτύσσεται ετήσιως
00:18:50 Τα έσοδα του πρέπει να έχουν
00:18:52 Ίσως και να είναι παράνομα.
00:18:54 Εντάξει.Ακύρωσε την συμφωνία.
00:18:57 Το ήξερες ήδη.
00:18:59 Απλά ήθελα να κοιτάξω
00:19:02 Κάτι άλλο που ήθελες
00:19:04 Χρειάζομαι καινούργια στολή.
00:19:06 Ναι. Τα τρία κουμπία όντως
00:19:09 Δεν μιλάω τόσο από την άποψη
00:19:11 όσο απ'την άποψη της πρακτικότητας.
00:19:13 Θέλεις να μπορείς να γυρίζεις
00:19:15 Σίγουρα θα έκανε την όπισθεν
00:19:17 Θα δω τι μπορώ να κάνω.
00:19:24 Τους πήρε 3 εβδομάδες να μου
00:19:25 Και έπρεπε να τους πω
00:19:29 Ο δημοτικός επιθεωρητής της Υγειονομίας
00:19:31 Ρέιτσελ!
00:19:32 -Τι σύμπτωση.
00:19:35 Τι σύμπτωση...
00:19:40 Εσύ είσαι η...
00:19:41 Η επικεφαλής μπαλαρίνα του
00:19:44 Ο Χάρβεϊ θα με πάει
00:19:45 Αλήθεια; Ώστε σ'αρέσει
00:19:48 Μπρούς,αυτός είναι ο Χάρβεϊ Ντέντ.
00:19:50 Ο διάσημος Μπρούς Γουέιν.
00:19:53 Η Ρέιτσελ μου έχει πει
00:19:54 Ελπίζω πως όχι.
00:19:56 Ας ενώσουμε 2 τραπέζια.
00:19:58 -Δεν είμαι σίγουρος ότι θα μας αφήσουν.
00:20:00 Είμαι ο ιδιοκτήτης.
00:20:03 Ποιός θα ήθελε να μεγαλώνει
00:20:06 Εγώ εδώ μεγάλωσα,
00:20:08 Η έπαυλη Γουέιν είμαι μέσα
00:20:11 Ο φράχτης είναι σίγουρα.
00:20:13 Ως ο καινούργιος εισαγγελέας,
00:20:18 Μιλάω για μια πόλη που
00:20:22 Το Γκόθαμ είναι περήφανο που
00:20:25 Το Γκόθαμ χρειάζεται ανθρώπους
00:20:28 ...όχι κάποιον που πιστεύει
00:20:30 -Ποιός διόρισε τον Μπάτμαν;
00:20:32 Όλοι εμείς που μείναμε αμέτοχοι
00:20:35 Μα έχουμε δημοκρατία,Χάρβεϊ.
00:20:38 Όταν οι εχθροί ήταν προ των πυλών,
00:20:40 και διόριζαν έναν άνθρωπο
00:20:43 Δεν θεωρούνταν τιμή,
00:20:46 Χάρβεϊ, ο τελευταίος που διόρισαν
00:20:48 ονομαζόταν Καίσαρας και δεν
00:20:54 Είτε πεθαίνεις σαν ήρωας,
00:20:55 ή ζεις αρκετά ώστε να δεις
00:20:59 Όποιος κι αν είναι ο Μπάτμαν,
00:21:01 δεν θέλει να κάνει αυτό για
00:21:03 Ο Μπάτμαν ψάχνει για κάποιον
00:21:06 Κάποιον σαν εσάς, κύριε Ντέντ;
00:21:08 Ίσως.
00:21:10 Αν είμαι αρκετά ικανός.
00:21:11 Κι αν είναι ο Χάρβεϊ Ντέντ
00:21:19 Αν το έσκαγα κάθε βράδυ,
00:21:25 Εγώ πάντως πείστηκα Ντέντ....
00:21:27 Θα διοργανώσω έρανο
00:21:29 Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου,Μπρούς,
00:21:29 αλλά η θητεία μου διαρκεί
00:21:31 Δεν κατάλαβες.
00:21:33 Ένας έρανος με τους δικούς μου φίλους,
00:21:37 και δεν θα χρειαστείς ποτέ ξανά λεφτά.
00:21:54 Τι στο καλό γίνεται;
00:21:57 Όπως όλοι σας ξέρετε,
00:22:00 Ένα σχετικά μικρό ποσό.
00:22:04 Ποιός είναι τόσο ηλίθιος
00:22:07 Τρελάρας, φοράει φτηνό μωβ
00:22:10 Δεν αποτελεί πρόβλημα.
00:22:13 Το πρόβλημα είναι οι μπάτσοι
00:22:16 Χάρη στις έγκυρες πηγές
00:22:19 γνωρίζουμε πως η αστυνομία ξέρει τις τράπεζες μας
00:22:23 Σχεδιάζουν να κατασχέσουν
00:22:26 Και αφού ο καινούργιος εισαγγελέας
00:22:30 -...είμαι η μόνη σας επιλογή.
00:22:34 Να μεταφερθούν όλα τα λεφτά
00:22:38 - Πού, τότε;
00:22:40 Αν η αστυνομία έπιανε έναν απο σας,
00:22:45 -Τι τους εμποδίζει να πιάσουν εσένα;
00:22:49 μακριά απ'την δικαιοδοσία του Ντέντ.
00:22:54 -Πότε μπορείς να μετακινήσεις τα λεφτά;
00:23:00 Για προφανείς λόγους, δεν μπορούσα
00:23:03 Να είστε σίγουροι πως τα λεφτά σας
00:23:19 Και εγώ νόμιζα πως τα δικά μου
00:23:21 Πες μου ένα λόγο για να μην
00:23:24 Τι λες για ένα μαγικό κόλπο;
00:23:29 Θα κάνω αυτό το μολύβι
00:23:35 Εξαφανίστηκε.
00:23:39 Και το κουστούμι δεν ήταν φτηνό.
00:23:44 -Αυτό ήταν.
00:23:51 Ας πάμε τα ρολόγια πίσω
00:23:54 Οι μπάτσοι και οι δικηγόροι δεν
00:24:02 Τι συνέβη; Χάσατε τα μπαλάκια σας;
00:24:07 -Κάποιος σαν εμένα...
00:24:13 Κάποιος σαν εμένα...Ακούστε.
00:24:16 Ξέρω γιατί προτιμάτε να έχετε
00:24:21 αυτές τις συγκεντρώσεις σας
00:24:24 Ξέρω γιατί φοβάστε να βγείτε
00:24:29 Ο Μπάτμαν.
00:24:31 Δυστυχώς ο Μπάτμαν έδειξε στο Γκόθαμ
00:24:36 Ο Ντέντ είναι μόνο η αρχή.
00:24:41 Και όσο για το σχέδιο της...τηλεόρασης,
00:24:46 ότι ο Μπάτμαν δεν έχει δικαιοδοσία.
00:24:50 Ξέρω τους ρουφιάνους όταν
00:24:56 -Τι προτείνεις;
00:25:01 Αν είναι τόσο απλό, τότε
00:25:05 Αν είσαι καλός σε κάτι,
00:25:08 Και τι θέλεις;
00:25:11 Τα μισά.
00:25:14 -Είσαι τρελός;
00:25:21 Αν δεν το αντιμετωπίσουμε τώρα,
00:25:24 πολύ σύντομα ο Γκάμπλ,απο'δω,
00:25:29 δεν έχει λεφτά ούτε για τη γιαγιά του.
00:25:32 Αρκετά απ'αυτόν τον κλόουν!
00:25:34 Ας μην υπερβάλλουμε.
00:25:40 Νομίζεις ότι μπορείς να μας κλέβεις
00:25:43 Θα το πω σε όλους. 500.000 δολλάρια
00:25:46 1.000.000 αν είναι ζωντανός,
00:25:50 Λοιπόν,ακούστε. Τηλεφωνήστε μου,
00:25:54 όταν αποφασίσετε να δείτε
00:25:57 Ορίστε η κάρτα μου.
00:26:19 Είναι δύσκολο να σε βρεί κάποιος.
00:26:25 Ο Λάο έχει φτάσει σχεδόν
00:26:28 Θα μπορούσα να του είχα πάρει το διαβατήριο.
00:26:31 Στο θησαυροφυλάκιο είχαν μείνει
00:26:34 Ήξεραν ότι πλησιάζαμε.
00:26:38 Τρίχες! Εσύ κάθεσαι και μιλάς
00:26:42 Σωστά, Γκόρντον. Παραλίγο να
00:26:45 Μην αποκρύπτεις το γεγονός
00:26:53 Χρειαζόμαστε πίσω τον Λάο.
00:26:55 Αλλά οι Κινέζοι δεν πρόκειται να τον
00:26:59 Αν στον φέρω, μπορείς
00:27:02 -Θα τραγουδήσει.
00:27:07 -Τα πράγματα μπορεί να δυσκολέψουν.
00:27:11 Πώς σκοπεύεις να τον φέρεις πίσω...
00:27:14 Το κάνει συχνά.
00:27:16 Οι Κινέζοι έφυγαν πριν προλάβω
00:27:20 Είμαι σίγουρος ότι πάντα
00:27:23 Γιατί να μην τους πάρουμε
00:27:26 Πιστεύω πως στον κύριο Λάο
00:27:31 Για άλματα μεγάλου ύψους,
00:27:36 Ομολογώ ότι σε σχέση με
00:27:39 το άλμα απο αεροπλάνο
00:27:43 Και για να ξαναμπώ στο αεροπλάνο;
00:27:45 Θα σου συνιστούσα ένα καλό
00:27:46 Χωρίς να προσγειωθεί...
00:27:50 Έτσι σας θέλω κύριε Γουέιν.
00:27:53 Η CIA είχε ένα πρόγραμμα την δεκαετία
00:27:59 Μπορώ να το κοιτάξω.
00:28:06 Πλάκες ενισχυμένου κέβλαρ,
00:28:10 Για ευελιξία. Θα είσαι ελαφρύτερος,
00:28:17 -Ίσως θα'πρεπε να διαβάσεις τις οδηγίες.
00:28:20 Υπάρχει και μειονέκτημα. Οι χωριστές πλάκες
00:28:25 Δεν θα θέλαμε να κάνουμε
00:28:28 Πώς αντέχουν απέναντι στα σκυλιά;
00:28:31 Ανεφέρεσαι σε ρόντβαϊλερ
00:28:34 Δεν θα έχει πρόβλημα απέναντι
00:28:37 Βρήκα ένα στην Αριζόνα.
00:28:39 Κάποιος εκεί μπορεί να το έχει
00:28:43 -Με το πλήρωμα τι γίνεται;
00:28:46 Κάνουν πτήση στην Πιόνγκγιανγκ,
00:28:49 -Σκέφτηκες κάποιο άλλοθι;
00:29:01 ΠΛΟΙΟ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ: ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟΥΧΟΣ
00:29:10 Η πτήση σας ήρθε, κύριε.
00:29:17 Φαίνεσαι κουρασμένος,’λφρεντ.
00:29:22 Μπορείς να μου πεις πως λέγεται
00:29:37 Κάποιος ήρθε να σε δει.
00:29:40 Πού είναι το πτώμα;
00:29:59 Λοιπόν...νεκρός είναι 500.
00:30:04 Και ζωντανός;
00:30:08 Θες να μάθεις πως έπαθα
00:30:13 Ο πατέρας μου έπινε....
00:30:18 και ήταν σατανικός.
00:30:20 Μια νύχτα τρελάθηκε περισσότερο
00:30:24 Η μαμάκα πήρε το μαχαίρι της κουζίνας
00:30:27 Αυτό δεν του άρεσε....
00:30:32 Οπότε, μπροστά στα μάτια μου,
00:30:35 την μαχαιρώνει,γελώντας
00:30:40 Στρέφεται προς εμένα και μου λέει:
00:30:43 "γιατί είσαι τόσο σοβαρός,γιέ μου;"
00:30:47 Έρχεται προς εμένα με το μαχαίρι.
00:30:50 "Γιατί είσαι τόσο σοβαρός;"
00:30:54 Βάζει την λεπίδα στο στόμα μου.
00:30:57 "Ας βάλουμε ένα χαμόγελο
00:31:05 Γιατί είστε τόσο σοβαροί;
00:31:15 Η επιχείρηση μας μπορεί να είναι μικρή,αλλά...
00:31:18 υπάρχουν πολλές προοπτικές
00:31:24 Ποιός απο σας θα ήθελε
00:31:28 Υπάρχει μόνο μια κενή θέση,
00:31:32 εξετάσεις.
00:31:39 Τελειώνετε γρήγορα.
00:31:50 Καλωσήρθατε στο Χόνγκ Κόνγκ. Ο κύριος
00:31:55 Καταλαβαίνω.
00:32:06 Για λόγους ασφαλείας πρέπει
00:32:10 Φυσικά.
00:32:14 Λυπάμαι πολύ που έφυγα απ'το Γκόθαμ
00:32:18 Αυτή η παρεξήγηση με την αστυνομία
00:32:22 Δεν γινόταν να αφήσω κάτι
00:32:25 Ένας επιχειρηματίας του δικού σας
00:32:28 Τώρα που βρίσκεστε εδώ, μπορούμε
00:32:32 Το εκτιμώ ιδιαίτερα που με φέρατε
00:32:37 -Δεν επιτρέπονται κινητά εδώ.
00:32:42 Ήρθα για να σας πω πως η συμφωνία
00:32:48 Δεν μπορούμε να ρισκάρουμε
00:32:52 ...ό,τι σας κατηγορούν πως είστε.
00:32:57 Νομίζω κύριε Φόξ, πως ένα απλό
00:33:01 Ο κύριος Γουέιν δεν ήθελε να
00:33:04 Μόνο κατά λάθος.
00:33:07 Αυτό ήταν πολύ καλό, κύριε Λάο.
00:33:12 Ευχαριστώ,κύριε.
00:33:31 Καλύτερη θέα έχει πιο κάτω.
00:33:33 -Πώς είναι η θέα απ'την LSA;
00:33:37 - Ο Λάο είναι αμπαρωμένος εκεί μέσα.
00:33:40 Το αναπτύξαμε πρόσφατα.
00:33:43 και ανάλογα με την αντανάκλαση
00:33:47 -Σόναρ. Σαν κι ένα...
00:33:52 -Και τα υπόλοιπα;
00:33:55 Κύριε Γουέιν.Καλή τύχη.
00:35:37 -Πού στο καλό είναι οι μπάτσοι;
00:35:40 Γιατί τους πληρώνω;
00:36:56 Πυροβολήστε!
00:37:42 ΥΠΑΣΤΥΝΟΜΟΣ ΓΚΟΡΝΤΟΝ
00:37:49 Δώσε μας τα λεφτά και
00:37:52 Τα λεφτά είναι ο μόνος λόγος
00:37:56 Εννοείς ότι όταν ανακαλύψουν πως
00:38:00 -Απειλείτε τον πελάτη μου;
00:38:08 Όπως και όλοι.
00:38:13 Εύχομαι να περάσετε ευχάριστα
00:38:17 Μια στιγμή! Δεν θα σας δώσω τα λεφτά...
00:38:21 ...αλλά θα σας δώσω
00:38:25 Ένας υπερτιμημένος λογιστής είσαι.
00:38:27 Τι μπορεί να έχεις για όλους αυτούς,
00:38:31 Είμαι καλός στους υπολογισμούς.
00:38:35 Ένα μεγάλο σακούλι.
00:38:38 -Το έχω.
00:38:42 Υπόθεση Ρίκο. Αν όλοι έβαλαν λεφτά,
00:38:47 -Να τους κατηγορήσουμε με τι;
00:38:51 ...μπορείς να κατηγορήσεις
00:38:55 Κύριε Λάο.
00:38:58 Τι είδους λεπτομέρειες ξέρεις
00:39:02 -Βιβλία,σημειώσεις;
00:39:06 Αφού καταθέσεις σε δικαστήριο.
00:39:11 τι θα γίνουν όλα αυτά τα λεφτά;
00:39:13 Όπως είπα, είμαι καλός
00:39:16 Δεν μπορεί να πάει στις φυλακές.
00:39:19 -Θα τον κρατήσω εδώ προς το παρόν.
00:39:24 Εμπιστεύεσαι αυτούς στις φυλακές;
00:39:27 Ούτε αυτούς εδώ εμπιστεύομαι.
00:39:30 Όλα είναι θέμα ρίσκου.
00:39:32 Δεν γνωρίζω τις λεπτομέρειες του
00:39:36 αλλά σίγουρα χαίρομαι που γύρισε.
00:39:37 Τελικά καλά κάναμε και
00:39:42 Είχε δίκιο. Πρέπει να διορθώσουμε
00:39:47 Τον Μπάτμαν.
00:39:52 Δεν γνωρίζω για οποιαδήποτε
00:39:54 Καλός δείχνει στην τηλεόραση.
00:39:57 Είσαι σίγουρος πως θες να με
00:40:00 Μην ανησυχείς, θα έρθουν κι αυτοί.
00:40:10 -Καλή διαμονή,τα λέμε το φθινόπωρο.
00:40:14 849 κατηγορίες για κομπίνες,
00:40:19 87 κατηγορίες για συνομωσία
00:40:23 527 κατηγορίες για παρακώλυση
00:40:35 -Τάξη στο δικαστήριο.
00:40:39 Πώς πείσατε την Σερίλλο
00:40:42 Μοιράζεται τον ενθουσιασμό μου
00:40:45 -Δικαστής είναι άλλωστε.
00:40:49 θα κάνετε νέο ρεκόρ εφέσεων.
00:40:52 Δεν έχει σημασία. Οι μεγάλοι θα βγούν
00:40:57 Δεν μπορούν να είναι φυλακή μέχρι
00:41:02 Σκέψου τι θα μπορούσες να κάνεις
00:41:06 -Κύριε Δήμαρχε....
00:41:14 Κάτσε.
00:41:20 Ο κόσμος σε συμπαθεί. Είναι ο μόνος
00:41:23 Αλλά αυτό σημαίνει ότι παίρνεις
00:41:26 Και όχι μόνο η Μαφία.
00:41:32 Όλοι όσοι θα κινδυνεύσουν.
00:41:35 Θα το αντέξεις;
00:41:38 Γιατί αν βρούν ο,τιδήποτε για σένα,
00:41:40 αυτοί οι εγκληματίες θα είναι πάλι
00:42:07 Νομίζω ότι ο έρανος σας
00:42:10 Και γιατί νομίζεις ότι
00:42:12 Γιατί συνήθως, εκτός απο μένα,
00:42:18 -Και έτσι θα εντυπωσιάσετε την κυρία Ντός.
00:42:22 Αλλά και πολύ λάθος.
00:42:29 -Οι εικόνες είναι ανατριχιαστικές.
00:42:33 Μπράιαν Όουτς.
00:42:36 -Είσαι ο πραγματικός Μπάτμαν;
00:42:39 Όχι; Και τότε γιατί ντύνεσαι
00:42:48 Είναι σύμβολο. Για να μην φοβόμαστε
00:42:52 Φοβάσαι όμως, Μπράιαν.
00:42:59 Ώστε πιστεύεις πως ο Μπάτμαν
00:43:04 Κοίτα με.Κοίτα με!
00:43:10 Τόσο τρελό έχει κάνει ο Μπάτμαν
00:43:14 Θέλετε να τάξη στο Γκόθαμ.
00:43:17 Ο Μπάτμαν πρέπει να βγάλει
00:43:22 Κάθε μέρα που δεν το κάνει,
00:43:25 Αρχίζοντας απο απόψε.
00:43:28 Αυτό που λέω το κάνω.
00:43:47 Ο Χάρβεϊ Ντέντ, τιμωρός του εγκλήματος,
00:43:54 -Ρέιτσελ....
00:43:59 -Εσύ είσαι ο ’λφρεντ;
00:44:01 Η Ρέιτσελ μιλάει συνέχεια για σένα.
00:44:04 Όχι ακόμα, κύριε.
00:44:08 -Κανένας τρελός πρώην, που πρέπει να ξέρω;
00:44:31 Λυπάμαι που άργησα. Χαίρομαι
00:44:36 Πού είναι ο Χάρβεϊ;
00:44:39 Ο Χάρβεϊ Ντέντ, το τιμώμενο πρόσωπο
00:44:42 Πού είναι η Ρέιτσελ Ντός;
00:44:46 Όταν η Ρέιτσελ μου πρωτοείπε
00:44:50 Είναι αυτός απ'τα απαίσια σπότ που
00:44:56 Αλλά σε πρόσεξε η Ρέιτσελ.
00:45:02 καθώς και όλα όσα κάνει
00:45:09 Έχω πίστη στον Χάρβεϊ Ντέντ.
00:45:13 το Γκόθαμ μπορεί να νιώθει
00:45:20 Κοιτάξτε αυτό το πρόσωπο. Είναι το
00:45:24 Ο Χάρβεϊ Ντέντ.
00:45:38 Ο Χάρβεϊ μπορεί να μην καταλαβαίνει
00:45:42 Τα εννοούσα όλα.
00:45:45 Θυμάσαι όταν μου είπες πως κάποτε
00:45:50 -Θα έρθει σύντομα.
00:45:55 Ήρθε τώρα. Ο Χάρβεϊ είναι ο ήρωας.
00:45:59 Φυλάκισε τους μισούς κακοποιούς
00:46:03 Το Γκόθαμ χρειάζεται έναν ήρωα
00:46:07 Ξέρεις απο πάρτυ, Γουέιν.
00:46:10 Και πάλι ευχαριστώ.
00:46:13 Πειράζει να δανειστώ την Ρέιτσελ;
00:46:18 Η Σήμανση βρήκε 3 DNA στην κάρτα
00:46:23 -Ποιό ταυτοποιήθηκε;
00:46:26 - τον Χάρβεϊ Ντέντ και τον Αστυνόμο Λόουμπ.
00:46:30 Στείλε μια μονάδα στο σπίτι
00:46:33 Βάλτε τους και τους δυο υπο προστασία.
00:46:36 -Στο Δημαρχείο.
00:46:51 Γκόρντον, τι σκαρώνεις;
00:46:54 Είστε ασφαλής. Κάντε έρευνα σε
00:46:57 Λυπάμαι κύριε. Πιστεύουμε πως
00:47:00 -Πρόκειται για επικίνδυνους ανθρώπους.
00:47:04 -Ούτε εμείς ξέρουμε που πηγαίνετε.
00:47:07 Θα λέει που πρέπει να πάτε.
00:47:13 -Μη μ'αφήνεις μόνο μ'όλους αυτούς.
00:47:18 Σε σύγκριση μ'αυτό, η Μαφία
00:47:20 Είναι απίθανο να το ανακαλύψεις
00:47:26 Ο Αστυνομικός Διευθυντής λαμβάνει
00:47:28 Έχω βρεί τον κατάλληλο τρόπο να
00:47:34 Ο κίνδυνος σε κάνει να βλέπεις
00:47:38 Σε κάνει να σκέφτεσαι.
00:47:43 -Με ποιόν θα περάσεις την υπόλοιπη ζωή σου.
00:47:46 Όχι, αν η Μαφία κάνει αυτό που θέλει.
00:47:53 Εσύ θα εξηγήσεις στην γυναίκα μου
00:47:58 Η κάρτα του Τζόκερ είχε ίχνη
00:48:03 -Μη το κάνεις αυτό.
00:48:06 Πρέπει να είμαι σοβαρός.
00:48:09 Ποιά είναι η απάντηση σου;
00:48:17 Δεν έχω απάντηση.
00:48:20 -Πώς βρήκε το DNA μου;
00:48:24 Κάποιο χαρτομάντιλο ή ποτήρι...
00:48:27 -Καθόλου απάντηση σημαίνει όχι.
00:48:30 Υπάρχει κάποιος άλλος;
00:48:32 Πες μου μόνο πως δεν είναι
00:48:36 Τι κάνεις;
00:48:55 Ασθενοφόρο!
00:49:01 Ήρθαν γι'αυτόν.
00:49:03 Ήρθαμε.
00:49:07 Μείνε εδώ.
00:49:10 Καλησπέρα κυρίες και κύριοι.
00:49:17 Απόψε θα σας ψυχαγωγήσουμε εμείς.
00:49:21 Μία ερώτηση έχω μόνο.
00:49:24 Πού είναι ο Χάρβεϊ Ντέντ;
00:49:37 Ξέρετε που είναι ο Χάρβεϊ;
00:49:39 Ψηλά τα χέρια όμορφε.
00:49:47 Ξέρεις που είναι ο Χάρβεϊ;
00:49:52 Όχι.
00:49:55 Τι συμβαίνει εκεί έξω; Γουέιν!
00:50:00 -Ευτυχώς έχει δωμάτιο πανικού.
00:50:03 Πλάκα μου κάνεις.
00:50:05 -Μου κάνουν και οι αγαπημένοι του.
00:50:15 Μου θυμίζεις τον πατέρα μου.
00:50:19 -Μισούσα τον πατέρα μου.
00:50:26 Γειά σου, όμορφη.
00:50:31 Πρέπει να είσαι η κατάκτηση
00:50:36 Και είσαι πολύ όμορφη.
00:50:45 Φαίνεσαι νευρική.
00:50:50 Θες να μάθεις πως τις έπαθα;
00:50:54 Έλα δω....Κοίταξε με.
00:50:59 Eίχα μια γυναίκα, όμορφη
00:51:04 που μου έλεγε ότι αγχώνομαι
00:51:08 που μου έλεγε ότι πρέπει
00:51:11 Που ήταν τζογαδόρος και
00:51:17 Μια μέρα της χάραξαν το πρόσωπο.
00:51:20 Δεν είχαμε λεφτά για εγχείρηση.
00:51:22 Δεν μπορούσε να το αντέξει,
00:51:27 Ήθελα μόνο να ξέρει πως
00:51:32 Κι έτσι...
00:51:34 έχωσα ένα ξυράφι στο στόμα μου,
00:51:38 Και ξέρεις τι έγινε; Δεν μπορούσε
00:51:45 Με παράτησε...Τώρα ξέρω
00:51:50 Τώρα χαμογελάω μόνιμα.
00:51:55 Είσαι αγωνίστρια. Μ΄αρέσει αυτό.
00:51:59 Τότε εμένα θα με λατρέψεις.
00:52:28 Πέτα το όπλο.
00:52:30 Κι εσύ να βγάλεις τη μάσκα σου
00:52:40 ’φησε την.
00:52:42 Φτωχή επιλογή λέξεων.
00:53:07 Είσαι καλά;
00:53:11 Ας μην το ξανακάνουμε.
00:53:14 -Ο Χάρβεϊ είναι καλά;
00:53:17 Σ'ευχαριστώ.
00:53:19 Ώστε όλα τελείωσαν;
00:53:21 Ναι, αν δεν πιάσουν τον Λάο,
00:53:23 Οι κατήγοροι είναι τελειωμένοι.
00:53:27 όσο δικαστές και διευθυντές της
00:53:29 -Και ο Ντέντ;
00:53:33 Που κρατάς τα σκουπίδια σου;
00:53:36 Πάμε στο δικαστήριο. Πρέπει να ζήσεις
00:53:40 Δεν μπορείτε να με προστατέψετε.
00:53:43 Αν δεν συνεργαστείς δεν θα
00:53:46 Πόσο λες να κρατήσεις εκεί πέρα;
00:53:51 Στοχεύοντας εμένα δεν θα πάρουν
00:53:54 αλλά αυτό είναι διαφορετικό.
00:53:57 Εσύ πρώτος τα ξεπέρασες. Τους πίεσες
00:54:01 Και μέσα στην απελπισία τους, στράφηκαν
00:54:07 Οι εγκληματίες δεν είναι
00:54:09 Πρέπει μόνο να βρούμε τι θέλει.
00:54:12 Με όλο το σεβασμό,ίσως να είναι
00:54:18 Πριν καιρό ήμουνα στην Βιρμανία.
00:54:23 για την τοπική κυβέρνηση.
00:54:26 των φυλάρχων με το να τους
00:54:29 Αλλά τα καραβάνια τους δέχονταν
00:54:34 από ένα ληστή. Οπότε εμείς
00:54:38 Αλλά μέσα σε 6 μήνες,
00:54:41 που να εμπορεύτηκε μαζί του.
00:54:44 Μια μέρα, είδα ένα παιδί να παίζει
00:54:51 Ο ληστής τα πετούσε.
00:54:55 -Τότε γιατί τα έκλεψε;
00:54:59 Γιατί κάποιοι άνθρωποι δεν
00:55:04 Δεν μπορείς να τους εξαγοράσεις,
00:55:06 ή να διαπραγματευτείς μαζί τους.
00:55:08 Κάποιοι άνθρωποι, θέλουν μόνο
00:55:33 8η και Όρτσαρντ. Εκεί θα βρείτε
00:55:50 Τσέκαρε τα ονόματα.
00:55:58 Ρίτσαρντ Ντέντ.
00:56:02 -Πάτρικ Χάρβεϊ.
00:56:05 Χρειάζομαι 10 λεπτά στο δωμάτιο,
00:56:08 Να το μολύνουμε; Εξαιτίας σου
00:56:10 Ντετέκτιβ!
00:56:12 Δώστε μας ένα λεπτό.
00:56:17 Τούβλο είναι απο πίσω.
00:56:21 Όχι.
00:56:23 Αποτυπώματα.
00:56:34 Ό,τι είναι να κάνεις,κάντο γρήγορα.
00:56:37 Γιατί μόλις βρήκαμε
00:56:40 Τον έβαλε στην αυριανή εφημερίδα.
00:56:59 Δεν είμαι σίγουρος πως είναι
00:57:15 Πως μπορώ να σας βοηθήσω,κύριε Ρίς;
00:57:18 Θέλατε να ξανακοιτάξω προσεχτικά
00:57:22 Βρήκα κάποιες παρατυπίες.
00:57:25 Ο Διευθύνοντας Σύμβουλος τους
00:57:27 'Οχι με τους δικούς τους αριθμούς,
00:57:30 Εφαρμοσμένη Μηχανική.
00:57:33 εξαφανίστηκε σε μια νύχτα.
00:57:35 Κατέβηκα στα αρχεία και
00:57:40 Μη μου πείτε ότι δεν το αναγνωρίσατε
00:57:46 Τώρα έχετε ολόκληρο το τμήμα Έρευνας
00:57:51 ισχυριζόμενο ότι φτιάχνει
00:57:54 Τι του φτιάχνετε τώρα;
00:57:58 Θέλω 10εκ δολάρια το χρόνο
00:58:06 Για να καταλάβω...
00:58:09 Νομίζεις ότι ο πελάτης σου,ένας
00:58:16 είναι κάποιος μασκοφόρος που
00:58:20 κακοποιούς μόνο με τα χέρια του;
00:58:22 Και το σχέδιο σου είναι
00:58:33 Καλή τύχη.
00:58:40 Αυτό κρατήστε το.
00:58:49 Αυτή είναι η αρχική σάρωση.
00:58:52 Εδώ είναι ανακατασκευασμένη.
00:59:03 Κι εδώ είναι το αποτύπωμα όταν
00:59:08 Θα σου κάνω αντίγραφο.
00:59:10 Κύριε Γουέιν; Αναθέσατε κάτι άλλο
00:59:14 Ναι. Σε σχέδιο τηλεπικοινωνιών
00:59:17 Δεν ήξερα ότι έχουμε
00:59:19 Θέλουν να το κρατήσουν
00:59:23 Αν είναι έτσι...
00:59:28 Χωρίς σημεία ζωής απ'τον Μπάτμαν,
00:59:31 οι αστυνομικοί θα αναρωτιούνται αν
00:59:34 στην στήλη των μνημόσυνων των Γκόθαμ
00:59:40 Κοίταξα σε όλες τις βάσεις δεδομένων.
00:59:43 Διασταύρωσε τις διευθύνσεις.
00:59:47 Κάπου που έχει θέα στην παρέλαση.
00:59:51 Βρήκα έναν,Μέλβιν Ουάιτ.
00:59:57 Χειροδικία,έχει κάνει φυλακή
01:00:40 Πόσοι είστε στην ταράτσα;
01:00:42 Αρκετοί, αλλά υπάρχουν
01:00:53 Ο Διευθυντής Λόουμπ, αφιέρωσε
01:00:58 και στην προστασία των συμπολιτών του.
01:01:02 και όταν τον ρώτησα αν θέλει να
01:01:06 Έτσι υποστήριζε την πολιτική μου
01:01:14 Δεν ήταν ένας άνθρωπος που
01:01:18 Κάποιες απ'τις πολιτικές που εφάρμοσε
01:01:22 Ήταν πολιτικές που πλημμύρισαν
01:01:30 -Ποιός είναι;
01:01:32 Πήρε τα όπλα μας
01:01:45 Πρέπει να θυμόμαστε πως η επιτήρηση
01:01:50 Έτοιμοι, φρουρά, προσοχή!
01:01:54 Όπλα παρουσιάστε.
01:01:57 Έτοιμοι, στοχεύσατε...
01:02:00 Πυρ!
01:02:02 Έτοιμοι,στοχεύσατε,πυρ!
01:02:08 Έτοιμοι,στοχεύσατε...
01:02:21 -Πάρτε τον δήμαρχο.
01:02:32 -Θα σε δω αργότερα.
01:02:47 Φύγετε απο'δω.
01:02:52 Πες μου τι ξέρεις για τον Τζόκερ.
01:02:58 Ρέιτσελ Ντόους.
01:03:26 Λυπάμαι, Μπάρμπαρα.
01:03:29 Τζίμυ, πήγαινε πάνω με την αδερφή σου.
01:03:32 Αν χρειάζεσαι κάτι, ο,τιδήποτε,
01:03:44 Εσείς το προκαλέσατε αυτό! Εσείς!
01:03:51 Σβήστο,δεν θα έρθει.
01:03:53 Δεν θέλει να μιλήσει σε μας.
01:03:56 Ο Θεός να βοηθήσει αυτόν
01:04:00 Μπορούμε να πάμε κάπου πιο ήσυχα;
01:04:03 Τι σε κάνει να πιστεύεις πως θέλω
01:04:07 Τι;
01:04:37 -Ναι.
01:04:40 -Χάρβεϊ, που είσαι;
01:04:42 Εκεί που έπρεπε να είσαι και συ,
01:04:44 Προσπαθώ να αντιμετωπίσω την κατάσταση.
01:04:47 Ρέιτσελ, άκουσε με.
01:04:50 -Είναι η μονάδα του Γκόρντον.
01:04:52 -Εγγυήθηκε για τους άντρες του.
01:05:00 Ο Τζόκερ υπέδειξε εσένα.
01:05:02 Υπάρχει κάποιος στην πόλη
01:05:06 -Τον Μπρούς,μπορούμε να τον εμπιστευτούμε.
01:05:10 Έχε μου εμπιστοσύνη. Το ρετιρέ του είναι
01:05:16 Τότε πήγαινε κατ'ευθείαν εκεί
01:05:19 Θα σε βρω εκεί.
01:05:35 Θέλω τον Τζόκερ.
01:05:37 Από έναν επαγγελματία σε άλλον.
01:05:41 να διαλέγεις καλύτερο σημείο.
01:05:45 Σ'αυτό βασίζομαι.
01:05:54 -Πού είναι;
01:05:57 -Πρέπει να έχει φίλους.
01:06:00 -Τον γνώρισες.
01:06:03 Κανείς δεν θα σου πει τίποτα.
01:06:08 Ο Τζόκερ δεν έχει κανόνες.
01:06:13 Αν τον θέλεις, υπάρχει μόνο
01:06:16 Ξέρεις ποιός τρόπος.
01:06:20 ’στον να έρθει αυτός.
01:06:22 Μήπως θα αφήσεις κι άλλους
01:06:28 Θες να παίξουμε;
01:06:37 -Πώς νιώθεις τώρα;
01:06:39 Δεν θα το κάνω;
01:06:42 Νομίζεις πως δεν θα το κάνω;
01:06:47 Όχι,δεν θα το κάνω.
01:06:52 Γι'αυτό δεν θα πάρω εγώ
01:06:55 Κορώνα, θα κρατήσεις το κεφάλι σου.
01:07:01 και θα σταθείς άτυχος.
01:07:16 -Πάμε ξανά.
01:07:19 Δεν πας με τις πιθανότητες.
01:07:23 Ας το κάνουμε ξανά.
01:07:28 -Αφήνεις τη ζωή κάποιου στην τύχη;
01:07:32 Ονομάζεται Σίφ και είναι
01:07:37 Πρώην ασθενής στο ’ρκαν.
01:07:39 Τι περιμένεις να μάθεις απ'αυτόν;
01:07:45 Ο Τζόκερ σκότωσε τον Γκόρντον
01:07:48 Εσύ είσαι το σύμβολο ελπίδας
01:07:51 Η αντίσταση σου στο οργανώμενο έγκλημα
01:07:56 Αν κάποιος το έβλεπε αυτό,
01:08:00 Όλοι αυτοί που φυλάκισες θα έβγαιναν
01:08:07 -Θα δώσεις συνέντευξη τύπου το πρωί.
01:08:10 Κανένας άλλος δεν θα πεθάνει εξαιτίας μου.
01:08:13 Δεν μπορείς. Δεν γίνεται
01:08:17 Δεν μπορείς!
01:08:35 Τηλεφώνησε ο Χάρβεϊ.
01:08:37 Είπε ότι ο Μπάτμαν θα παραδοθεί.
01:08:40 Δεν έχω άλλη επιλογή.
01:08:42 Ειλικρινά πιστεύεις ότι έτσι
01:08:45 Ίσως όχι, αλλά αρκετό αίμα
01:08:48 Τώρα καταλαβαίνω πως θα έπρεπε
01:08:54 Κάποτε μου είπες πως όταν αυτό
01:09:01 Μπρούς, μη με κάνεις να ελπίζω
01:09:05 Το εννοούσες;
01:09:08 Ναι.
01:09:27 Μπρούς.
01:09:30 Αν παραδοθείς δεν θα μας
01:09:45 -Οι λογαριασμοί είναι εντάξει;
01:09:48 Ο,τιδήποτε θα μπορούσε να
01:09:57 ’νθρωποι πεθαίνουν, ’λφρεντ.
01:10:00 Να αντέξετε, κύριε Γουέιν.
01:10:04 Θα σας μισήσουν γι'αυτό,
01:10:08 Μπορεί να είναι στο περιθώριο, να
01:10:13 Τις σωστές επιλογές.
01:10:15 Σήμερα ανακάλυψα τι δεν μπορεί
01:10:18 Δεν μπορεί να το αντέξει αυτό.
01:10:20 Σήμερα μπορείς να πεις "στο είπα".
01:10:23 Αλλά δεν θέλω.
01:10:32 Αλλά, που να με πάρει, στο είπα.
01:10:37 Υποθέτω ότι μπορεί και μένα
01:10:40 -Ως συνεργό σου.
01:10:43 Θα τους πω πως όλα ήταν
01:10:51 Ευχαριστώ όλους που ήρθαν.
01:10:53 Σας κάλεσα στην συνέντευξη τύπου,
01:10:55 Πρώτον, για να σας διαβεβαιώσω πως
01:10:59 σχετικά με τους φόνους του Τζόκερ.
01:11:02 Δεύτερον, ο Μπάτμαν δήλωσε
01:11:05 Πρώτα όμως, ας σκεφτούμε
01:11:08 Μπορούμε να ενδώσουμε στα αιτήματα
01:11:09 Νομίζετε πραγματικά....;
01:11:12 Προτιμάτε να προστατεύετε έναν
01:11:14 παρά τις ζωές των πολιτών;
01:11:16 Ο Μπάτμαν είναι εκτός νόμου.
01:11:19 Αλλά δεν είναι γι'αυτό που ζητάμε
01:11:22 Ήμασταν μέχρι τώρα ικανοποιημένοι
01:11:26 Η κατάσταση είναι χειρότερη απο ποτέ.
01:11:30 Πράγματι, είναι.
01:11:34 Αλλά η νύχτα είναι πιο σκοτεινή
01:11:39 Σας υπόσχομαι...
01:11:42 Η αυγή είναι κοντά.
01:11:44 Θα έρθει η μέρα που ο Μπάτμαν θα
01:11:48 Αλλά σ'εμάς...όχι σ΄αυτόν τον τρελό.
01:11:51 -Όχι άλλους νεκρούς αστυνομικούς!
01:11:57 -Πρέπει να παραδοθεί.
01:12:04 Ας είναι,συλλάβετε τον Μπάτμαν.
01:12:09 Εγώ είμαι ο Μπάτμαν.
01:12:22 ’λφρεντ;
01:12:25 Γιατί άφησε τον Χάρβεϊ να
01:12:27 -Πήγε στην συνέντευξη.
01:12:30 Ίσως και ο Μπρούς και ο κύριος Ντέντ,
01:12:34 συμβολίζει κάτι πολύ πιο σημαντικό απ'τα
01:12:38 Ακόμα κι αν όλοι τον μισούν γι'αυτό.
01:12:41 Αυτή είναι η θυσία που κάνει.
01:12:43 Δεν είναι απλά ένας ήρωας,
01:12:47 Έχεις δίκιο. Το να αφήσει στον Χάρβεϊ
01:12:54 -Το ξέρεις καλύτερα απ'τον καθένα.
01:13:00 Θα του δώσεις αυτό απο μένα;
01:13:05 -Πώς θα το ξέρω;
01:13:10 Αντίο ’λφρεντ.
01:13:15 Αντίο Ρέιτσελ.
01:13:25 Λυπάμαι, δεν πρόλαβα να στο πω.
01:13:27 Τι κάνεις;
01:13:28 Θα με πάνε στα κεντρικά.
01:13:31 Ο Τζόκερ θα έχει την ευκαιρία
01:13:33 ’κουσε με, είναι πολύ επικίνδυνο.
01:13:36 Όταν τον πάμε στις φυλακές,
01:13:38 Όλοι οι δρόμοι καθ΄οδόν,
01:13:40 Το κονβόι δεν θα σταματήσει
01:13:44 Ελπίζω να έχεις κάποιον
01:13:46 Σε χρησιμοποιεί ως δόλωμα.
01:13:49 -Απέτυχε μέχρι τώρα.
01:13:51 Απλά το ξέρω. Χάρβεϊ αυτό
01:13:55 Τι θα γίνει με όλους αυτούς που
01:13:56 για να καθαρίσεις την πόλη,
01:14:05 -Πες στον κόσμο την αλήθεια.
01:14:10 Η ζωή σου είναι. Δεν μπορείς να
01:14:14 Δεν την αφήνω.
01:14:18 Κάνεις την δική σου τύχη.
01:14:43 Θα περιμένεις όπως και οι υπόλοιποι.
01:14:53 Τι στο διάολο είναι αυτό;
01:14:58 Όλες οι μονάδες να πάνε απ'τη 5η.
01:15:03 Απ'την 5η; Θα είμαστε σαν τις γαλοπούλες
01:15:38 Πάμε να φύγουμε απο'δω,γρήγορα.
01:15:42 Χρειαζόμαστε ενισχύσεις,έχουμε παρέα.
01:15:44 Υπάρχει πρόβλημα, παιδιά.
01:15:49 Οπλίστε!
01:16:01 Τι ήταν αυτό;
01:16:03 ΜΙΑ ΣΦΑΓΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΦΑΡΜΑΚΟ
01:16:24 Αντέχει, έτσι δεν είναι;
01:16:26 Θα χρειαστεί κάτι πολύ
01:16:30 Τι είναι αυτό;
01:16:33 Τι είναι, μπαζούκα;
01:16:42 Δεν κατατάχθηκα γι'αυτό.
01:17:01 Πρόσεχε.
01:17:27 Πάμε, γρήγορα.
01:18:15 Χάρβεϊ, Χάρβεϊ, Χάρβεϊ Ντέντ.
01:18:18 Συγγνώμη, εγώ θα οδηγήσω.
01:18:25 Σάρωση όλων των συστημάτων.
01:18:36 Πρέπει να πάμε στην επιφάνεια.
01:18:44 Λατρεύω αυτή τη δουλειά, τη λατρεύω.
01:18:48 Ζημιά δεν επιδιορθώνεται.
01:19:04 Αντίο.
01:19:08 Αυτοκαταστροφή.
01:19:15 Είμαστε έτοιμοι.
01:19:25 Πολύ καλύτερα.
01:19:41 Στήστε τα...Στήστε τα.
01:20:11 Δεν μ'αρέσει αυτό.
01:20:15 Δεν μ΄αρέσει καθόλου.
01:21:00 Να κι ο Μπάτμαν.
01:21:06 Θες να παίξουμε;
01:21:20 Αστόχησε!
01:21:36 Μην σταματάς εδώ.
01:21:59 Έλα, τι περιμένεις;
01:22:05 Τι είναι αυτό;
01:22:08 Έλα, θέλω να το κάνεις.
01:22:11 Έλα,χτύπα με!
01:22:14 Χτύπα!
01:22:44 Μπορείς να μου δώσεις ένα λεπτό;
01:22:48 Σε πιάσαμε, κάθαρμα.
01:22:53 Γκόρντον, σ'αρέσει να είσαι
01:22:58 Τον πιάσαμε, Χάρβεϊ.
01:23:00 Πώς αισθάνεστε που είστε ο
01:23:03 Δεν είμαι ήρωας. Αυτοί που βοήθησαν,
01:23:07 Αλλά εσείς και το γραφείο σας συνεργαζόσασταν
01:23:10 Όχι, αλλά ήμουνα σίγουρος
01:23:13 -Ποιό ήταν το σωστό;
01:23:14 Εντάξει, αρκετά.
01:23:17 Ευχαριστώ, ντετέκτιβ.
01:23:20 Έχω να αντιμετωπίσω
01:23:40 Όλοι σας μακριά!
01:23:43 Μη κάνετε τίποτα που να μπορεί
01:23:49 Αναστήθηκες;
01:23:51 Δεν μπορούσα να ρισκάρω την ασφάλεια
01:23:57 Τι έχουμε;
01:23:58 Τίποτα. Δεν ταυτοποιήσαμε ούτε
01:24:05 Τίποτα στις τσέπες του, εκτός
01:24:09 -Ούτε όνομα, ούτε άλλο ψευδώνυμο.
01:24:14 Ο κλόουν θα είναι εδώ και το πρωί.
01:24:17 Θα τη χρειαστείς.
01:24:22 Δεν έχεις επιλογή στο θέμα,
01:24:41 Λυπάμαι, δεν μπορούσα να ρισκάρω
01:24:50 -Μέσα με τα καθήκια.
01:24:52 Σκότωσες αστυνομικό. Είσαι τυχερός
01:24:56 -Σας παρακαλώ!
01:24:58 Πονάω πολύ.
01:25:14 Ο Μπάτμαν σε έσωσε, μπαμπάκα;
01:25:18 Βασικά, αυτή τη φορά...
01:25:34 Είπε τίποτα;
01:25:43 Καλησπέρα, Αρχηγέ.
01:25:55 -Ο Χάρβεϊ Ντέντ δεν έφτασε σπίτι.
01:25:58 -Τι του έκανες;
01:26:04 Εδώ ήμουν.
01:26:06 Εσύ με ποιούς τον άφησες;
01:26:10 Τους δικούς σου;
01:26:13 Υπο την προϋπόθεση ότι
01:26:17 Και όχι του Μαρόνι.
01:26:21 Σε στεναχωρεί, αρχηγέ;
01:26:24 Το να γνωρίζεις πόσο
01:26:32 Σε κάνει να νιώθεις υπεύθυνος για
01:26:37 -Πού είναι;
01:26:40 Τι σημασία έχει;
01:26:42 Απ'την ώρα εξαρτάται αν είναι
01:26:53 Αν είναι να παίξουμε...
01:26:59 Θα χρειαστώ καφέ.
01:27:03 Το κόλπο του καλού και
01:27:06 Όχι ακριβώς.
01:27:18 Μην αρχίζεις απ'το κεφάλι...
01:27:22 Δεν θα αισθανθούν το επόμενο...
01:27:25 Βλέπεις;
01:27:27 Με ήθελες...
01:27:30 Ήθελα να δω αυτά που κάνεις.
01:27:33 Και δεν με απογοήτευσες.
01:27:39 Μετά, άφησες τον Ντέντ να πάρει
01:27:43 -Ακόμα και σε μένα φάνηκε κακό.
01:27:46 Οι μαφιόζοι θέλουν να φύγεις, ώστε
01:27:51 Αλλά εγώ ξέρω την αλήθεια.
01:27:54 ’λλαξες τα πράγματα, για πάντα.
01:27:57 Τότε γιατί θες να με σκοτώσεις;
01:28:01 Μα δεν θέλω να σε σκοτώσω.
01:28:05 Να κλέβω πάλι τους μαφιόζους;
01:28:08 Εσύ με ολοκληρώνεις.
01:28:13 Είσαι ένα γουρούνι, που σκοτώνει
01:28:15 Μην μιλάς σαν ένας απ'αυτούς,
01:28:18 Ακόμα κι αν θα σ'άρεσε να είσαι.
01:28:20 Γι'αυτούς είσαι ένα φρικιό, σαν εμένα.
01:28:28 Όταν δεν σε χρειάζονται,
01:28:33 Είναι σαν τους λεπρούς.
01:28:37 είναι μόνο μια φάρσα, που
01:28:44 Είναι μόνο τόσο καλοί, όσο
01:28:48 Όταν υπάρχουν δυσκολίες, όλοι
01:28:54 θα φάνε ο ένας τον άλλο.
01:28:57 Δεν είμαι τέρας.
01:29:00 Απλά είμαι πιο μπροστά.
01:29:04 Πού είναι ο Ντέντ;
01:29:06 Νομίζεις ότι αυτοί οι κανόνες
01:29:11 -Είναι υπο έλεγχο.
01:29:15 Τότε θα τον παραβείς,
01:29:18 Που είναι;
01:29:19 Ο μόνος λογικός τρόπος να ζεις
01:29:22 Και απόψε θα παραβείς τον
01:29:24 Το σκέφτομαι.
01:29:26 Λίγα λεπτά έμειναν, οπότε
01:29:28 αν θες να σώσεις έναν απ'αυτούς.
01:29:31 "Αυτούς";
01:29:33 Για μια στιγμή νόμιζα πως
01:29:36 Έτσι όπως έτρεξες πίσω της.
01:29:46 Έχεις ρέντα.
01:29:52 Ο Χάρβεϊ ξέρει για σένα
01:29:57 Πού είναι;
01:29:59 -Σκοτώνοντας με κάνεις μια επιλογή.
01:30:02 Σαν να επιλέγεις ανάμεσα σε δυο γυναίκες.
01:30:05 Ανάμεσα στον φίλο σου, τον εισαγγελέα,
01:30:14 Δεν έχεις τίποτα με το οποίο
01:30:18 Παρ'όλη τη δύναμη σου,
01:30:22 Μην ανησυχείς, θα σου που είναι
01:30:27 Θα πρέπει να διαλέξεις.
01:30:29 Αυτός είναι στην 5η, αριθμός 250.
01:30:38 -Ποιόν θα πας βρείς;
01:30:41 Εμείς πάμε στον Ντέντ.
01:30:45 Αριθμός 250, στην 5η.
01:30:53 Μ'ακούει κανένας;
01:31:05 -Ρέιτσελ;
01:31:07 Χάρβεϊ, είσαι καλά;
01:31:10 Ναι, είμαι σε μια αποθήκη.
01:31:15 Κι εμένα.
01:31:18 Χάρβεϊ.
01:31:26 Θέλω το τηλεφώνημα μου.
01:31:32 Πολύ ωραία.
01:31:36 Πόσους απ'τους φίλους σου,σκότωσα;
01:31:44 Δουλεύω 20 χρόνια και ξέρω τη διαφορά
01:31:48 και στα φρικιά σαν εσένα,
01:31:53 Και σκότωσες 6 απ'τους φίλους μου.
01:31:57 -Σε παρακαλώ, πονάω μέσα.
01:32:01 Το αφεντικό είπε πως θα έκανε
01:32:05 Είπε ότι θα έμπαινε μέσα
01:32:08 -Σαν τα Χριστούγεννα.
01:32:13 Φωνάξτε το γιατρό.
01:32:16 Εσείς, μείνετε μακριά.
01:32:17 Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
01:32:19 Μου είπε πως μόνο ένας απο μας
01:32:24 και πως θα αφήσει τους φίλους μας
01:32:30 Όλα θα πάνε καλά, Ρέιτσελ.
01:32:34 Όλα θα είναι καλά, έρχονται για σένα.
01:32:35 Θα με βοηθήσει. Εξήγησε μου
01:32:40 -Βρήκες τίποτα αιχμηρό;
01:32:44 Τι;
01:32:46 Χάρβεϊ;
01:32:51 Χάρβεϊ, τι συμβαίνει;
01:33:03 'Ολες οι διαθέσιμες μονάδες να σπεύσουν
01:33:07 Θες να μάθεις γιατί
01:33:13 Τα όπλα είναι πολύ γρήγορα.
01:33:18 τα συναισθήματα της στιγμής.
01:33:23 Στις τελευταίες τους στιγμές, οι άνθρωποι
01:33:32 Από μια άποψη, ήξερα τους φίλους σου
01:33:42 Θες να μάθεις ποιοί απ'αυτούς
01:33:51 Τι είναι αυτό;
01:33:53 Έχει κάποιου είδους κάκωση.
01:33:57 Είμαι σίγουρος ότι θα σ'αρέσει.
01:34:00 Εγώ θα προσπαθήσω να το διασκεδάσω
01:34:12 Ηρέμησε, ηρέμησε.
01:34:16 -Πυροβολήστε τον.
01:34:19 -’στο αμέσως.
01:34:21 -Τι θέλεις;
01:34:29 Χάρβεϊ, τι συμβαίνει;
01:34:32 Μίλησε μου.
01:34:36 Εντάξει.
01:34:51 Τηλέφωνο είναι αυτό;
01:35:03 Σανίδωσε το!
01:35:12 Χάρβεϊ, στην περίπτωση που μας
01:35:17 Μην σκέφτεσαι έτσι.
01:35:19 Το ξέρω, αλλά δεν θέλω
01:35:25 Δεν θέλω να ζήσω χωρίς εσένα
01:35:30 Η απάντηση μου είναι ναι.
01:35:34 Όχι!
01:35:37 Όχι εμένα!
01:35:42 Ρέιτσελ, όχι!
01:35:45 -Χάρβεϊ...εντάξει.
01:35:50 Όχι!
01:35:52 Χάρβεϊ, δεν πειράζει.
01:36:03 -Όχι, αρχηγέ.
01:36:21 Γειά σου.
01:36:28 Ο Τζόκερ δραπέτευσε απ'το κρατητήριο.
01:36:32 Ο Λάο που είναι;
01:36:37 Ο Τζόκερ σχεδίασε να συλληφθεί.
01:36:40 Ήθελε να τον βάλω
01:37:02 Αγαπητέ Μπρούς,
01:37:05 Χρειάζομαι να είμαι ειλικρινής και σαφής.
01:37:10 Θα παντρευτώ τον Χάρβεϊ Ντέντ.
01:37:13 Τον αγαπώ και θέλω να περάσω
01:37:17 Όταν σου είπα πως όταν το Γκόθαμ
01:37:20 θα μπορούμε να είμαστε μαζί,
01:37:24 Δεν είμαι όμως τόσο σίγουρη ότι
01:37:30 Ελπίζω να έρθει, κι όταν έρθει,
01:37:35 -Αλλά ως φίλη σου.
01:37:40 Λυπάμαι που σε απογοήτευσα.
01:37:42 Αν χάσεις την πίστη σου σε μένα,
01:37:48 Με αγάπη τώρα και παντοτινά,
01:38:00 Σας ετοίμασα λίγο πρωϊνό.
01:38:06 -Πολύ καλά...
01:38:09 Μάλιστα, κύριε Γουέιν;
01:38:11 Έπρεπε να την είχα μπλέξει;
01:38:15 Υποτίθεται ότι να συμβόλιζα το καλό,
01:38:20 Συμβολίζεις το καλό.
01:38:23 τους εγκληματίες του Γκόθαμ.
01:38:27 Τα πράγματα πάντα χειροτερεύουν
01:38:30 Αλλά η Ρέιτσελ, ’λφρεντ...
01:38:31 Η Ρέιτσελ πίστευε αυτό
01:38:35 Αυτό που ακόμα εκπροσωπούμε.
01:38:39 Το Γκόθαμ χρειάζεται τον
01:38:42 Και άφησα αυτό τον ψυχοπαθή δολοφόνο,
01:38:47 Γι'αυτό, προς το παρόν, θα πρέπει
01:38:54 Θα με περίμενε,’λφρεντ.
01:38:58 Ο Ντέντ δεν ξέρει.
01:39:04 -Τι είναι αυτό;
01:39:07 Αυτό τον ληστή στο δάσος
01:39:13 -Ναι.
01:39:16 Κάψαμε το δάσος.
01:39:57 Είναι μια έγκυρη πηγή. Ένας διακεκριμένος
01:40:00 Δήλωσε πως περίμενε όσο μπορούσε
01:40:04 Τώρα ήρθε η ώρα να πράξει κάτι ο ίδιος.
01:40:25 Λυπάμαι για τη Ρέιτσελ.
01:40:29 Ο γιατρός λέει πως πονάς πολύ,
01:40:35 Ότι αρνείσαι να δεχτείς τα μοσχεύματα.
01:40:40 Θυμάσαι πως με αποκαλούσατε όλοι όταν
01:40:50 Ποιό ήταν Γκόρντον;
01:40:52 -Χάρβεϊ...
01:40:57 Πέστο!
01:41:05 Διπρόσωπος.
01:41:11 Γιατί να κρύψω το ποιός είμαι;
01:41:15 Ξέρω ότι προσπάθησες να
01:41:19 Συγγνώμη. Ο Ουέρτζ σε πήρε.
01:41:26 Ξέρεις ποιός πήρε τη Ρέιτσελ;
01:41:28 Χάρβεϊ, πρέπει να ξέρω ποιούς
01:41:32 Και γιατί θα με ακούσεις τώρα;
01:41:36 Λυπάμαι, Χάρβεϊ.
01:41:40 Όχι, δεν λυπάσαι.
01:41:45 Όχι ακόμα.
01:41:52 Αυτή η τρέλα πάει πολύ.
01:41:55 Αυτό έπρεπε να το σκεφτείτε
01:41:58 Τον θέλεις; Μπορώ να σου πω
01:42:13 -Δεν είσαι όσο τρελός φαίνεσαι.
01:42:16 Τηρώ το λόγο μου.
01:42:22 Πού είναι ο Ιταλός;
01:42:24 Όλες οι τακτικές μονάδες θα
01:42:27 Θέλω οι εφεδρικές μονάδες να
01:42:32 Θα ήθελα να μου πείς.
01:42:36 Είμαι άνθρωπος που δεν θέλει πολλά.
01:42:39 Μ'αρέσει ο δυναμίτης, το μπαρούτι...
01:42:44 Και η βενζίνη.
01:42:48 Τι στο...
01:42:53 Ξέρεις τι κοινό έχουν όλα αυτά;
01:42:56 Είναι φθηνά.
01:42:57 Θέλω να μάθω πόσα σε πληρώνουν
01:43:00 Είναι η ευκαιρία μας. Θέλω τον Λάο
01:43:03 όπως και να'χει.
01:43:06 Ας πάρουμε το επόμενο τηλεφώνημα.
01:43:08 Ο Χάρβεϊ Ντέντ δεν ήθελε να ενδώσει
01:43:12 Νομίζω πως αν μιλούσαμε σήμερα
01:43:15 Του ευχόμαστε ταχεία ανάρρωση.
01:43:17 Ο Θεός ξέρει πόσο τον χρειαζόμαστε.
01:43:20 -Είπες ότι τηρείς το λόγο σου.
01:43:25 Καίω μόνο το δικό μου μισό.
01:43:29 Το μόνο που σας ενδιαφέρει
01:43:33 Αυτή η πόλη αξίζει έναν
01:43:35 Και εγώ θα τους τον δώσω.
01:43:38 Πες στους άντρες σου
01:43:41 Είναι δική μου πόλη.
01:43:43 Δεν θα δουλέψουν για ένα φρικιό.
01:43:49 Γιατί να μη σε κόψουμε σε μικρά
01:43:53 Και τότε θα δούμε πόσο πιστό
01:43:57 Δεν είναι τα λεφτά το σημαντικό.
01:44:04 Τα πάντα καίγονται.
01:44:09 -Ποιός είναι;
01:44:12 ενός κόσμου χωρίς τον Μπάτμαν.
01:44:17 και η αστυνομία προσπάθησε
01:44:21 Αυτό ήταν τόσο βαρετό,
01:44:26 Δεν θέλω ο κύριος Ρίς να
01:44:30 να διασκεδάζω; Ας δώσουμε την
01:44:35 Αν ο Κόλμαν Ρίς δεν είναι νεκρός
01:44:41 Καλέστε όλους τους αστυνομικούς.
01:44:45 Να άρχισουν έρευνα και εκκένωση.
01:44:49 Όλα τα διαθέσιμα λεωφορεία
01:44:52 Προτεραιότητα είναι το Γενικό Νοσοκομείο.
01:44:55 -Εσύ κι εσύ, ελάτε μαζί μου.
01:44:58 Να βρούμε τον Ρίς.
01:45:00 Θέλω να μπείς και να ψάξεις τους άντρες
01:45:03 Για τι να ψάξω;
01:45:04 Εισαγωγές σε νοσοκομεία.
01:45:05 Θα χρειαστείτε το όχημα, κύριε;
01:45:07 Στη μέση της μέρας;
01:45:09 Τότε την Λαμποργκίνι...
01:45:26 Με συγχωρείτε, αφήστε με να περάσω.
01:45:29 Κύριε, μπορείτε να με βοηθήσετε;
01:45:37 Αρχηγέ, πραγματικά πιστεύετε
01:45:49 Φέρτε τα αυτοκίνητα απο πίσω.
01:45:55 Συνέχισε να γράφεις.
01:46:01 Ψάξε τον Ομπράιαν ή τον Ρίτσαρντς.
01:46:04 Κανένας κοντινός συγγενής
01:46:09 -Προσπαθούν να με σκοτώσουν.
01:46:25 Ντέιβις, έχουμε χώρο.
01:46:29 Ντέιβις!
01:46:37 -Τσέκαρε τους Μπέρνς και Ζάκαρι.
01:46:40 Και ένας χωροφύλακας
01:46:43 Τι γίνεται τώρα;
01:46:50 Στέλνω τις πληροφορίες στον Γκόρντον.
01:46:57 Πρόσεχε.
01:47:00 Πηγαίνετε.
01:47:04 Ντέιβις!
01:47:09 Κυρία μου, θα πρέπει να τον μετακινήσουμε.
01:47:12 Συγγενείς αστυνομικών
01:47:17 Ραμίρεζ, Μπέργκ...
01:47:23 -Ο Μπέργκ δεν είσαι;
01:47:26 Καλά είσαι;
01:47:45 Γειά.
01:47:52 Δεν θέλω να υπάρχουν
01:47:58 -Όταν εσένα και τη....
01:48:01 ...και τη Ρέιτσελ σας απαγάγαν, εγώ
01:48:07 -Δεν έβαλα εγώ τις βόμβες.
01:48:11 Σου φαίνομαι για κάποιον που έχει σχέδιο;
01:48:16 Είσαι σαν σκύλος που κυνηγάει αμάξια.
01:48:21 Εγώ απλά κάνω πράγματα.
01:48:26 η αστυνομία κάνει σχέδια
01:48:31 Είναι δολοπλόκοι.
01:48:33 Δολοπλόκοι που προσπαθούν να
01:48:38 Εγώ δεν είμαι τέτοιος.Εγώ προσπαθώ
01:48:42 πόσο ελεεινές είναι οι προσπάθειες τους
01:48:47 Όταν σου λέω, λοιπόν ότι...έλα δω.
01:48:51 Όταν λοιπόν σου λέω, ότι εσύ και
01:48:56 Ξέρεις ότι λέω την αλήθεια.
01:49:00 -Θα χρειαστώ το όπλο σου.
01:49:07 Γιατί η γυναίκα μου είναι
01:49:10 Ακριβώς.
01:49:12 Οι δολοπλόκοι είναι που
01:49:16 Κι εσύ ήσουν δολοπλόκος,
01:49:19 Και δες που κατάντησες.
01:49:32 Έχουμε λάβει όλα τα
01:49:35 και συστήνουμε στους πολίτες
01:49:37 Απλά έκανα αυτό που ξέρω καλύτερα.
01:49:42 και το έστρεψα εναντίον σας.
01:49:46 με μερικά βαρέλια βενζίνης
01:49:50 Ξέρεις τι έχω προσέξει;
01:49:54 ...όταν όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο.
01:49:59 Αν αύριο πω στον Τύπο ότι
01:50:02 ...θα δολοφονηθεί, ή ότι ένα
01:50:07 ...κανείς δεν θα πανικοβληθεί,
01:50:13 Αλλά όταν λέω ότι ένας
01:50:17 ...τότε όλοι τρελαίνονται.
01:50:23 Δείξε τους λίγη αναρχία...
01:50:28 Αν αναστατώσεις την κρατούσα τάξη,
01:50:36 Εγώ είμαι πράκτορας του χάους.
01:50:39 Και το θέμα με το χάος...
01:50:43 ...είναι ο φόβος.
01:50:54 Ζείς...ή πεθαίνεις.
01:51:01 Τώρα μάλιστα.
01:51:31 Ο κύριος Γουέιν, σωστά;
01:51:34 Πολύ γενναίο αυτό που έκανες.
01:51:36 Προσπαθούσες να προλάβεις
01:51:37 Δεν προστάτευες το φορτηγάκι;
01:51:39 Γιατί, ποιός είναι μέσα;
01:51:46 -Λες να πάω στο νοσοκομείο;
01:52:56 Νότιοανατολικά.
01:53:02 -Εκκενώσατε το κτίριο;
01:53:06 Θα'πρεπε να ξέρουμε.
01:53:10 Αυτή τη στιγμή έχουμε 50 αγνοούμενους...
01:53:12 Κι ένα λεωφορείο. Όλα τα υπόλοιπα
01:53:16 Και που νομίζεις ότι βρίσκεται ο Χάρβεϊ Ντέντ;
01:53:20 Αν σε ρωτήσει κανείς, να πεις
01:53:25 Σύνδεσε με με το γραφείο
01:53:28 Θα χρειαστούμε την Εθνοφρουρά.
01:53:30 Συνεχίζουν να υπάρχουν αγνοούμενοι,
01:53:34 Μόλις με ενημερώνουν ότι περνάμε
01:53:37 Είμαι ο Μάικ Ένγκελ, για το "Γκόθαμ
01:53:43 Δεν σκοτώσατε τον δικηγόρο.
01:53:49 Μόλις πέσει η νύχτα,
01:53:52 Και όποιος απομείνει, θα παίξει
01:53:55 Κύριε Φόξ, η ασφάλεια αναφέρει
01:53:59 Αν δεν θέλετε να παίξετε,
01:54:04 Αλλά θα υπάρξουν εκπλήξεις στη
01:54:44 Χριστέ μου.
01:54:47 Δεν θα'πρεπε να είσαι εκεί έξω;
01:54:50 Έχω ρεπό.
01:54:53 Πρέπει να κατουρήσω.
01:55:03 Θες κάποιον να στο κουνήσει;
01:55:07 Ντέντ...Χριστέ μου,νόμιζα
01:55:11 Σχεδόν.
01:55:19 -Ποιός πήρε τη Ρέιτσελ;
01:55:22 Σκάσε!
01:55:25 Θες να μου πείς ότι θα προστατέψεις
01:55:29 Ποτέ δε μου είπε τι θα κάνει.
01:55:35 Περίεργο.
01:55:38 Γιατί ούτε σε σένα
01:55:45 -Όμορφο, δεν είναι;
01:55:50 Ανήθικο και επικίνδυνο.
01:55:54 Μετατρέψαμε κάθε κινητό
01:55:58 Ένας δέκτης υψηλών συχνοτήτων.
01:56:01 Πήρες την ιδέα μου για το σόναρ,
01:56:06 Με τη μισή πόλη να σου δίνει
01:56:12 -Είναι λάθος.
01:56:18 Με τι κόστος;
01:56:19 Η βάση δεδομένων
01:56:22 Πρόσβαση έχει μόνο ένας άνθρωπος.
01:56:26 Είναι πολύ μεγάλη δύναμη,
01:56:29 Γι'αυτό την έδωσα σε σένα.
01:56:32 Το να κατασκοπεύω 30εκ ανθρώπους,
01:56:38 Αυτό είναι ένα ηχητικό δείγμα.
01:56:42 Μπορείς να προσδιορίσεις τη θέση του.
01:56:45 Θα σε βοηθήσω μόνο αυτή τη φορά.
01:56:48 Αλλά θεώρησε το ως την παραίτηση μου.
01:56:50 Όσο αυτή η μηχανή είναι εδώ,
01:56:55 Όταν τελειώσεις, πληκτρολόγησε
01:57:07 Οι άντρες μου ψάχνουν κάθε εκατοστό
01:57:11 Αλλά με τις απειλές του Τζόκερ
01:57:14 -Οι δρόμοι δυτικά;
01:57:17 Απομένουν μόνο τα πλοία, με 30 χιλιάδες
01:57:20 Εξάλλου, θέλω να χρησιμοποιήσω τα πλοία
01:57:24 Αυτούς που συνέλαβες;
01:57:27 Θα έπρεπε. Ό,τι κι αν σχεδιάζει ο Τζόκερ,
01:57:32 Θέλω να τους πάρω απο'δω.
01:57:35 Πού είναι ο Χάρβεϊ;
01:57:37 -Δεν τον βρήκαμε.
01:57:44 Πόσο μπορείς να το κρατάς κρυφό;
01:58:00 Μη σταματάς ούτε σε φανάρια,
01:58:04 Πας να βρείς τη γυναίκα σου;
01:58:09 -Την αγαπάς;
01:58:13 Μπορείς να φανταστείς πως θα ήταν
01:58:16 Να το πεις στον Τζόκερ.
01:58:19 Εκείνος σε έκανε έτσι.
01:58:22 Ο Τζόκερ είναι απλά ένα
01:58:25 Θέλω αυτούς που του
01:58:28 Τακτοποιήσα τον Βέρτζ.
01:58:32 Ποιός παρέλαβε τη Ρέιτσελ;
01:58:36 Αν σου πω, θα με αφήσεις
01:58:40 Δεν μειώνει τις πιθανότητες σου.
01:58:44 Ήταν ο Ραμίρεζ.
01:58:51 Μα είπες...
01:58:53 Είπα ότι δεν θα μειώσει τις
01:58:58 Είσαι τυχερός.
01:59:03 -Αλλά αυτός δεν είναι.
01:59:08 Ο οδηγός σου.
01:59:24 Δεν είναι δίκαιο. Θα έπρεπε
01:59:27 Θες να ταξιδέψεις μαζί τους;
01:59:52 -Σταμάτησαν τις μηχανές τους.
01:59:56 Πείτε τους ότι θα γυρίσουμε
01:59:59 Λίμπερτι, εδώ Σπίριτ,
02:00:04 Τι είναι αυτό;
02:00:07 Τι συμβαίνει;
02:00:16 Φόξ, κάτι συμβαίνει στα πλοία.
02:00:21 Πηγαίνετε αμέσως στο μηχανοστάσιο.
02:00:35 Καπετάνιε, κάτω υπάρχουν
02:00:51 Θεέ μου.
02:00:53 -Μοιάζει με πυροκροτητή;
02:01:00 Απόψε, όλοι σας θα λάβετε μέρος
02:01:08 Μέσω της μαγείας του ντήζελ και
02:01:12 ...αυτή τη στιγμή είμαι έτοιμος
02:01:15 Λίμπερτυ, με λαμβάνετε, όβερ;
02:01:19 Είναι νεκρό.
02:01:21 Αν κάποιος προσπαθήσει να κατεβεί
02:01:25 Το εντοπίζω.
02:01:27 Ο καθένας σας έχει ένα τηλεκοντρόλ,
02:01:32 Η φωνή του είναι στο πλοίο,
02:01:39 Δυτικά.
02:01:47 Ξέρω που βρίσκεται ο Τζόκερ. Κτίριο Προύιτ.
02:01:54 Τα μεσάνυχτα θα σας ανατινάξω όλους.
02:01:58 Αν όμως κάποιος πατήσει το δικό
02:02:03 Ποιός θα είναι, λοιπόν;
02:02:05 Η συλλογή των καταζητούμενων
02:02:09 ...ή οι καλοί και αθώοι πολίτες;
02:02:14 Καλύτερα να αποφασίσετε γρήγορα, γιατί
02:02:28 -Κάντε πίσω.
02:02:31 Πρέπει τουλάχιστον να το συζητήσουμε.
02:02:33 Δεν χρειάζεται να πεθάνουμε.
02:02:37 Δεν θα το συζητήσουμε.
02:02:40 Γιατί όχι;
02:02:42 Λένε ακριβώς τα ίδια στο άλλο πλοίο.
02:02:44 Να ψηφίσουμε.
02:02:47 Ησυχία, όλοι σας!
02:02:51 Εμπρός.
02:02:53 Μπάρμπαρα, η ’ννα Ραμίρεζ είμαι.
02:02:56 ...και να βάλεις τα παιδιά αμέσως
02:02:58 Το περιπολικό είναι απ'έξω.
02:03:00 Δεν μπορείς να τους εμπιστευτείς.
02:03:04 Θα τους κρατήσω για 10 λεπτά.
02:03:08 Που να τα πάω;
02:03:10 Στην 52η, αριθμός 250.
02:03:15 Σε πίστεψε; Ώστε σε εμπιστεύεται.
02:03:20 -Όπως και η Ρέιτσελ...
02:03:22 Δεν ήξερες τι θα της κάνουν;
02:03:23 Είσαι ο δεύτερος μπάτσος
02:03:26 Τι ακριβώς νόμιζες ότι
02:03:29 Με εκβίαζαν, η μητέρα μου είναι
02:03:31 Μη!
02:03:33 Συγγνώμη.
02:03:35 Θα ζήσεις να πολεμήσεις για άλλη
02:03:40 -Βρήκαμε το χαμένο λεωφορείο.
02:03:46 Είναι σαν λέσχη σκοποβολής.
02:03:49 Γιατί διάλεξε μέρος με τόσο
02:03:52 Έχουν καθαρή βολή σε 5 απ'αυτούς.
02:03:55 ...μια ομάδα πάει και μία
02:03:58 2,3 απώλειες το πολύ.
02:04:00 -Ας το κάνουμε.
02:04:03 Με τον Τζόκερ, ποτέ δεν είναι.
02:04:04 Απλό είναι το ότι όσο δεν τον πιάνουμε,
02:04:07 -...κοντεύουν τιναχθούν μεταξύ τους.
02:04:09 Τότε θα ανατιναχθούν και τα δύο.
02:04:12 Θέλω όλοι σας να γράψετε
02:04:18 Όποιος έχει στυλό, ας τα περάσει
02:04:23 Πρέπει να ψηφίσουμε γρήγορα.
02:04:36 -Θέλω 5 λεπτά μόνος μου.
02:04:41 Έχουμε καθαρές βολές.
02:04:42 Ο Ντέντ είναι μαζί τους.
02:04:45 Εγώ πρέπει να τον σώσω.
02:04:52 Δύο λεπτά. Μετά μπαίνουμε.
02:05:01 Φόξ, δώσε μου εικόνα.
02:05:05 Εμπρός.
02:05:06 Τζίμ, έχουμε πρόβλημα.
02:05:08 Η εικόνα περνάει τώρα.
02:05:15 Υπάρχουν απαγωγείς και
02:05:19 Οι Ειδικές Δυνάμεις είναι στις σκάλες.
02:05:25 Κι άλλη μια ομάδα στην ταράτσα.
02:05:28 Όλα εντάξει.
02:05:32 -Μπάρμπαρα, ηρέμησε.
02:05:35 -Γειά σου Τζίμ.
02:05:39 -Πού είναι η οικογένεια μου;
02:05:45 Μπλέ ομάδα, έχουμε στόχο.
02:05:48 Ομάδα εφόδου, βάλτε τα εκρηκτικά.
02:06:06 Φόξ, στοχεύουν τους λάθος ανθρώπους.
02:06:09 Οι κλόουν είναι οι όμηροι.
02:06:11 Κόκκινη ομάδα, προχωρήστε.
02:06:22 Μη κουνηθείς.
02:06:25 Πυροβολήστε.
02:06:31 Ομάδα μπαίνει για έφοδο.
02:06:33 -Ρίξτε τα όπλα σας κλόουν!
02:06:40 -Φύγε απ'τη μέση.
02:07:07 Ακίνητοι! Μην κουνηθείτε...
02:07:16 Τους βλέπεις αυτούς στον επάνω όροφο;
02:07:19 Θα τους βρει η ομάδα που
02:07:22 60 δεύτερα.
02:07:32 Το αποτέλεσμα είναι, 140 κατά
02:07:44 -’ντε λοιπόν, κάντο.
02:07:50 Αυτό σημαίνει πως ούτε αυτοί
02:07:56 Πηγαίνετε!
02:08:04 Προβλήματα στον επάνω όροφο.
02:08:13 Μη κουνηθεί κανείς!
02:08:24 -Ακίνητος!
02:08:32 Στα γόνατα!
02:08:34 -Τον έχουμε...ξόφλησε.
02:08:37 Απομακρύνσου απ'την άκρη!
02:09:02 Μη κουνιέστε.
02:09:03 Προσοχή, οι κλόουν είναι η όμηροι.
02:09:14 -Τα κατάφερες, χαίρομαι πολύ.
02:09:18 Πάνω του!
02:10:07 Δεν θέλεις να πεθάνεις, αλλά
02:10:12 Δώστο σε μένα.
02:10:16 και θα το πάρουν έτσι κι αλλιώς.
02:10:22 Κανείς δεν θέλει να πάρει την ευθύνη.
02:10:29 Αυτοί πάνω στο πλοίο έκαναν
02:10:32 Επέλεξαν να είναι να δολοφόνοι
02:10:46 Σου θυμίζει τίποτα αυτό;
02:10:55 Περίμενε.
02:11:06 Μην πυροβολείτε.
02:11:07 Όλα εντάξει. Οι όμηροι
02:11:10 Δώστο μου....
02:11:18 Δώστο μου και θα κάνω ό,τι
02:11:45 Πρέπει να σταματήσουμε να μαλώνουμε.
02:11:49 Δεν θα υπάρξουν πυροτεχνήματα.
02:11:51 Και τώρα αρχίζουν...
02:12:33 Τι ήθελες να αποδείξεις;
02:12:39 Είσαι μόνος σου.
02:12:47 Δεν μπορείς να βασιστείς σε κανέναν.
02:12:53 Δεν πειράζει, ήρθα προετοιμασμένος.
02:12:56 Ζούμε σε περίεργο κόσμο.
02:13:00 Όχι, αλλά ξέρω πως απέκτησες αυτό...
02:13:22 Δεν...
02:13:24 Δεν μπορούσες να μ'αφήσεις,
02:13:28 Αυτό συμβαίνει όταν
02:13:33 ...συναντάει ένα αξεπέραστο εμπόδιο.
02:13:38 Είσαι πραγματικά αδιάφθορος,έτσι;
02:13:45 Δεν μπορείς να με σκοτώσεις λόγω της
02:13:54 Και γω δεν μπορώ να σκοτώσω εσένα
02:14:02 Είναι μοιραίο εμείς οι δυο
02:14:07 -Σ'ενα σφραγισμένο κελί θα είσαι για πάντα.
02:14:11 Έτσι θα είναι διπλάσιος ο ρυθμός που
02:14:15 Αυτή η πόλη μόλις σου έδειξε, πως
02:14:20 ...έτοιμους να πιστέψουν σε κάτι καλό.
02:14:22 Μέχρι το ηθικό τους
02:14:26 Μέχρι να δουν ποιος πραγματικά
02:14:31 Και όλα τα ηρωϊκά πράγματα
02:14:36 Δεν πίστευες πως θα ρίσκαρα να χάσω
02:14:44 Πάντα χρειάζεται ένας άσσος στο μανίκι.
02:14:52 Τι έκανες;
02:14:54 Πήρα τον Λευκό Ιππότη του Γκόθαμ
02:15:01 Δεν ήταν δύσκολο. Η τρέλα
02:15:07 Θέλει μόνο λίγο σπρώξιμο.
02:15:27 Ντεντ!
02:15:50 Οι δικοί σου άντρες την παρέδωσαν.
02:15:53 Εδώ πέθανε.
02:15:57 Εδώ ήμουν, προσπαθώντας να τη σώσω.
02:16:00 -Αλλά δεν την έσωσες.
02:16:04 Αν με είχες ακούσει...
02:16:06 Αν είχες αντισταθεί στη διαφθορά.
02:16:08 -Αντί να κάνεις συμφωνία με το Διάβολο.
02:16:13 Δεν θα τολμούσες να δικαιολογηθείς
02:16:19 Έπρεπε ποτέ να μιλήσεις στο άτομο
02:16:22 ...να λες ότι όλα είναι εντάξει,
02:16:28 Τώρα θα μάθεις πως είναι αυτό.
02:16:35 ...και να μου πεις ότι λυπάσαι.
02:16:38 -Δε θα κάνεις κακό στην οικογένεια μου.
02:16:42 Μόνο το άτομο που αγαπάς περισσότερο.
02:16:52 Λοιπόν...είναι η γυναίκα σου;
02:16:57 ’σε το όπλο,Χάρβεϊ.
02:17:02 Σε παρακαλώ.
02:17:06 Θα σταματήσεις να έχεις
02:17:11 -Είσαι ο νικητής.
02:17:18 Λυπάμαι.
02:17:22 Για όλα.
02:17:25 Σε παρακαλώ, μη πειράξεις το γιό μου.
02:17:37 Έφερες τους μπάτσους σου;
02:17:39 Ξέρουν μόνο ότι υπάρχει πρόβλημα.
02:17:44 Δημιούργησαν απλά περίμετρο.
02:17:46 Νομίζεις ότι θέλω να ξεφύγω;
02:17:48 Δεν υπάρχει διαφυγή απ'αυτό.
02:17:51 Δεν θέλεις να κάνεις κακό
02:17:55 Δεν έχει σχέση με το τι θέλω.
02:17:59 Πίστευες πως θα μπορούσαμε να είμαστε
02:18:06 Αλλά έκανες λάθος.
02:18:08 Ο κόσμος είναι σκληρός.
02:18:12 είναι η τύχη.
02:18:15 Χωρίς προκαταλήψεις, χωρίς επιρροές.
02:18:21 Ο γιός του έχει τις ίδες πιθανότητες
02:18:25 Αυτό που συνέβη στη Ρέιτσελ δεν ήταν τυχαίο.
02:18:29 Εμείς οι τρείς...
02:18:31 Τότε γιατί ήμουν ο μόνος
02:18:36 Δεν ήσουν.
02:18:38 -Ο Τζόκερ επέλεξε εμένα.
02:18:42 Ήθελε να αποδείξει, πως ακόμα και κάποιος
02:18:49 Και είχε δίκιο.
02:18:51 Εσύ έχεις το όπλο, Χάρβεϊ.
02:18:57 Εντάξει λοιπόν.
02:19:02 Εσύ πρώτος.
02:19:16 Σειρά μου.
02:19:26 Έχεις δίκιο Χάρβεϊ.
02:19:32 Μην πειράξεις το παιδί, σε παρακαλώ.
02:19:39 Μια στιγμή.
02:19:43 Πες στον γιό σου ότι όλα
02:19:45 Πες του ψέμματα, όπως είπα και γω.
02:19:52 Όλα θα πάνε καλά, γιέ μου.
02:20:32 Μπαμπά!
02:20:51 -Ευχαριστώ.
02:20:55 Χρειάζεται.
02:21:00 Ο Τζόκερ κέρδισε.
02:21:04 Η έρευνα του Χάρβεϊ, όλα αυτά
02:21:08 ...πήγαν χαμένα.
02:21:10 Ό,τι πιθανότητες υπήρχαν να φτιάξουμε
02:21:14 Ποντάραμε τα πάντα σ'αυτόν.
02:21:17 Ο Τζόκερ πήρε τον καλύτερο απο μας,
02:21:21 -Ο κόσμος θα χάσει κάθε ελπίδα.
02:21:26 -Δεν πρέπει να μάθουν ποτέ τι έκανε.
02:21:31 Οι δύο τους αστυνομικοί.
02:21:34 Όχι...
02:21:40 Ο Τζόκερ δεν μπορεί να νικήσει.
02:21:47 Το Γκόθαμ χρειάζεται τον
02:21:57 Είτε πεθαίνεις σαν ήρωας, είτε ζεις αρκετά,
02:22:05 Εγώ δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
02:22:13 Εγώ σκότωσα αυτούς τους ανθρώπους.
02:22:16 -Όχι, όχι δεν είσαι τέτοιος...
02:22:22 Ανέφερε το.
02:22:27 Ένας ήρωας. Όχι ο ήρωας που μας άξιζε,
02:22:33 Τίποτα λιγότερο από έναν
02:22:38 -Θα σε κυνηγήσουν.
02:22:43 Θα με καταδικάσεις.
02:22:45 Στείλε τα σκυλιά πίσω μου.
02:22:51 Γιατί αυτό πρέπει να γίνει.
02:22:55 Κάποιες φορές, η αλήθεια αρκεί...
02:23:00 Κάποιες φορές όμως, οι άνθρωποι
02:23:06 Κάποιες φορές, οι άνθρωποι αξίζουν
02:23:27 Μπάτμαν!
02:23:31 Μπάτμαν!
02:23:34 Γιατί φεύγει, μπαμπά;
02:23:37 Γιατί πρέπει να τον κυνηγήσουμε.
02:23:39 Εντάξει, μπαίνουμε!
02:23:47 Μα δεν έκανε τίποτα.
02:23:52 Γιατί είναι ο ήρωας που αξίζει
02:23:55 Και όχι αυτός που τώρα του χρειάζεται.
02:23:59 Γι'αυτό θα τον κυνηγήσουμε.
02:24:03 Γιατί μπορεί να το αντέξει.
02:24:07 Γιατί δεν είναι ο δικός μας ήρωας.
02:24:17 Είναι ένας σκοτεινός φύλακας.
02:24:24 Ένας Σκοτεινός Ιππότης.
02:24:27 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
02:24:32 Συγχρονισμός: