Dark Knight The Batman The Dark Knight

de
00:01:52 - Der Drilling ist komplett. Dann los.
00:01:55 Und 2 auf dem Dach.
00:01:58 Durch 6. Vergiss nicht den Kerl,
00:02:01 Der denkt, er braucht für
00:02:03 Ich weiß,
00:02:05 Warum nennt man ihn den Joker?
00:02:07 - Weil er sich schminkt, hab ich gehört.
00:02:09 Kriegsbemalung,
00:02:22 Ok, Leute, Hände hoch, Köpfe runter!
00:02:26 Ich sagte, Hände hoch und Köpfe runter!
00:02:29 Komm her, Freundchen,
00:02:32 - lch sagte, Hände hoch!
00:02:33 Hier kommt der stille Alarm.
00:02:36 Und da ist er weg.
00:02:37 Köpfe runter!
00:02:39 Ok, Tussi,
00:02:41 - Runter! Du sollst unten bleiben sag ich!
00:02:44 Komisch. Hier wird nicht der Notruf
00:02:47 - lst das ein Problem?
00:02:58 Hinsetzen! Runter!
00:03:00 Runter! Unten bleiben hab ich gesagt!
00:03:07 Wie ihr seht, wollen wir,
00:03:09 außer,
00:03:20 Auf den Boden! Und bleibt unten!
00:03:22 Keiner bewegt sich! Keiner!
00:03:41 Ja!
00:03:45 Hast du eigentlich eine Ahnung,
00:03:47 - Du und deine Freunde, ihr seid tot!
00:03:53 Was...?
00:04:02 Wo hast du denn zählen gelernt?
00:04:06 Die haben das Ding mit
00:04:08 Welche Bank macht denn so was?
00:04:10 Eine Mafia-Bank. Der Joker ist wohl
00:04:13 Wo ist der Typ für den Alarm?
00:04:14 Der Boss hat gesagt,
00:04:16 wenn er fertig ist.
00:04:19 Lustig. So was Ähnliches
00:04:21 Was? Nein! Nein!
00:04:34 Ist ein Haufen Kohle.
00:04:35 Wenn dieser Joker so schlau wäre,
00:04:40 Der Joker hat dir bestimmt gesagt,
00:04:42 du sollst mich umlegen,
00:04:45 Nein, nein, nein, nein,
00:04:49 Busfahrer?
00:04:52 Was denn für ein Busfahrer?
00:04:58 Die Schule ist aus. Fahren wir.
00:05:00 Der Typ steht nicht mehr auf, oder?
00:05:03 Ist 'ne Menge Geld.
00:05:08 Was ist mit den anderen Jungs?
00:05:16 Du hältst dich für clever?
00:05:19 Der Kerl, der euch angeheuert hat,
00:05:21 wird dich genauso kaltmachen.
00:05:25 Früher hatten Verbrecher
00:05:27 Ehre.
00:05:29 Respekt.
00:05:30 Sieh dich an. Woran glaubst du noch?
00:05:33 Woran glaubst du?
00:05:34 Ich glaube, alles, was einen nicht tötet,
00:05:41 komischer.
00:06:22 Herr Bürgermeister, Sie wurden gewählt,
00:06:25 - Wann werden Sie beginnen?
00:06:27 Z.B. der sogenannte Batman. Angeblich
00:06:31 Nein, Mann.
00:06:34 Bist du abergläubisch, oder was?
00:06:35 Bevor du dem über den Weg läufst,
00:06:38 Nein, das ist nicht wahr.
00:06:39 Die Sondereinheit ist kurz davor,
00:06:42 Hey, Wuertz! Der Bürgermeister sagt,
00:06:45 Die Ermittlungen in dieser Sache
00:06:47 Die Straßen aufzuräumen,
00:06:49 In meiner Kampagne
00:06:55 Wollen Sie lhre Frau nicht mal
00:06:58 Ich dachte, Sie besuchen heute
00:07:00 Ich musste sie wieder
00:07:03 Das tut mir leid.
00:07:05 - Er taucht nicht auf?
00:07:08 Ich erinnere daran, dass er da draußen ist.
00:07:10 Warum sollte er nicht kommen?
00:07:12 Hoffentlich...
00:07:14 weil er beschäftigt ist.
00:07:31 Deswegen haben wir Hunde.
00:07:34 - Meine kleinen Prinzen.
00:07:37 Sie kriechen in meinen Mund.
00:07:40 Sieh dir an, was deine Drogen
00:07:43 Eigenes Risiko.
00:07:45 Ich hab dir gesagt, meine Mischung
00:07:48 Ich hab nicht gesagt, dass euch
00:07:51 Ist mein Geschäft.
00:07:54 Wenn dir nicht gefällt, was ich anbiete,
00:07:57 Falls Batman noch einen übrig
00:08:03 Meine Hunde haben großen Hunger!
00:08:10 Wirklich schade,
00:08:20 - Was...?
00:08:26 Die Hunde, los!
00:08:40 Das sieht eher nach ihm aus.
00:10:06 Ich will euch hier nicht noch mal sehen!
00:10:08 - Wir wollten dir doch nur helfen!
00:10:11 Wäre nicht meine Diagnose.
00:10:12 Was macht dich so besonders? Wo ist
00:10:16 Ich brauche keine Schulterpolster!
00:10:22 Treten Sie bitte alle zurück!
00:10:26 Er kann nicht widerstehen,
00:10:33 Was versteckt er unter der Schminke?
00:10:43 Lasst ihr uns bitte
00:10:47 Schon wieder er.
00:10:50 Wieder nur ein Schwarm kleiner Fische.
00:10:52 Es sind von mir markierte Scheine dabei.
00:10:54 Meine Detectives haben wochenlang
00:10:57 Diese Bank gehört auch zur Mafia,
00:10:59 Wir fanden den Großteil des Drogengeldes.
00:11:01 Dann konfiszieren Sie es.
00:11:02 Dazu müssten wir in alle Banken
00:11:04 Spezialeinheiten, Verstärkung.
00:11:06 Was ist mit diesem Joker?
00:11:08 Wollen wir einen Mann oder
00:11:11 Wenn der neue Staatsanwalt davon hört,
00:11:13 - Trauen Sie ihm?
00:11:16 Ich habe gehört,
00:12:01 Es wird schön,
00:12:04 Statt in einem Penthouse,
00:12:06 auf einem Landsitz
00:12:08 Wenn Sie sich selbst zusammenflicken,
00:12:12 Ja. So lerne ich am meisten
00:12:15 Dann sollten Sie mittlerweile
00:12:20 Mein Anzug.
00:12:21 Er ist einfach zu schwer.
00:12:25 Mr. Fox wir lhnen
00:12:27 - Wurden Sie von einem Tiger angefallen?
00:12:30 Es war ein großer Hund.
00:12:33 Es gab schon wieder Nachahmer,
00:12:36 Engagieren Sie sie und nehmen Sie
00:12:38 So habe ich das natürlich nicht gemeint,
00:12:41 - ich wolle die Menschen inspirieren.
00:12:45 Aber die Dinge haben sich gebessert.
00:12:47 Sehen Sie sich
00:12:50 Das tu ich sehr genau. Ich muss
00:12:54 Interessiert Sie sein Charakter oder
00:13:01 Mit wem Rachel ihre Zeit verbringt,
00:13:05 Ich hoffe, dass Sie mich an
00:13:08 Wenn du mal einen nehmen würdest.
00:13:11 Erkennen Sie lhre Grenzen,
00:13:13 Batman hat keine Grenzen.
00:13:17 - Sie wiederum schon, Sir.
00:13:20 Und was passiert,
00:13:22 Tja, du sagst doch immer so gern:
00:13:25 An solch einem Tag, Master Wayne,
00:13:28 Vermutlich.
00:13:36 Entschuldigen Sie die Verspätung.
00:13:42 Wo warst du?
00:13:43 Hattest du Angst, alleine weiterzumachen?
00:13:44 Harvey, ich kenne diesen Fall
00:13:47 Fair ist fair.
00:13:49 Ich krieg ihn bei Kopf,
00:13:51 Ach, du lässt eine Münze entscheiden,
00:13:53 Ist der Glückstaler meines Vaters. Der hat
00:13:57 So was würdest du nie
00:14:00 Tu ich auch nicht.
00:14:05 Bitte erheben Sie sich. Den Vorsitz
00:14:09 Ich dachte, Staatsanwälte würden
00:14:11 Abschlag um 1 3:30 Uhr. Bis dahin
00:14:15 Carmine Falcone sitzt in Arkham,
00:14:17 da muss doch einer aufgestiegen sein,
00:14:20 Ist derjenige heute hier im Gerichtssaal?
00:14:24 - Könnten Sie ihn für uns identifizieren?
00:14:30 Ich bin derjenige.
00:14:33 Ich habe eine eidesstattliche Erklärung
00:14:37 Salvatore Maroni,
00:14:40 Maroni? Der ist nur ein Sündenbock.
00:14:45 - Ruhe!
00:14:48 - Stattgegeben.
00:14:56 Karbonfaser, Kaliber.28, Made in China.
00:14:58 Sie wollen mich töten, Mr. Maroni?
00:15:03 - Schaffen Sie ihn raus.
00:15:09 Wir können Maroni die Waffe nicht
00:15:12 Aber dass sie dich töten wollen heißt,
00:15:15 Schön, dass dich das so freut, Rachel.
00:15:18 Harvey, du bist Gothams Staatsanwalt.
00:15:20 Wenn auf dich nicht geschossen wird,
00:15:23 Aber wenn du sagst,
00:15:24 du stehst unter Schock, könnten wir
00:15:28 Ich kann nicht. Ich habe den Chef
00:15:31 Jim Gordon? Er ist ein Freund, sei also
00:15:44 Sie haben eine harte Rechte,
00:15:50 Es ist eine Schande,
00:15:52 Na ja, das Gute an der Mafia ist, sie
00:16:01 Leicht radioaktive Scheine.
00:16:04 Aufwendige Methode für einen Cop.
00:16:06 Wir haben gute Verbindungen
00:16:08 Schon gut, Gordon. Ich will ihn treffen.
00:16:10 Offiziell ist der selbst ernannte Rächer
00:16:13 Was ist mit diesem Flutlicht
00:16:16 Wenn eine Fehlfunktion
00:16:18 schlage ich vor,
00:16:21 Ich habe jeden Geldwäscher
00:16:24 aber die Mafia-Gelder fließen noch.
00:16:27 Ich denke, dass Sie und lhr Freund
00:16:30 der ihnen noch wehtut:
00:16:33 Sehr gewagt.
00:16:35 Kann ich mitmachen?
00:16:36 In dieser Stadt ist eine Operation sicherer,
00:16:40 Ich mag lhre Spezialabteilung
00:16:42 Weil da eine Menge Cops arbeiten, gegen
00:16:45 Wenn ich die nicht hätte, würde ich
00:16:48 bei der Dienstaufsicht damit
00:16:50 Für ldealismus kann ich mir nichts kaufen.
00:16:52 Ich muss das Beste aus dem machen,
00:16:58 Ich soll lhnen Beschlagnahmungsbefehle
00:17:01 Ohne dass Sie mir sagen,
00:17:04 Ich kann lhnen sagen,
00:17:07 Das ist ein Anfang.
00:17:09 Ich veranlasse alles. Aber ich will,
00:17:11 Sie müssen mir nichts beweisen. Jeder
00:17:16 Na ja, ich höre, die meisten in
00:17:20 Davon weiß ich nichts.
00:17:23 In China steht Lau Security lnvestments
00:17:26 Eine chinesische Allianz
00:17:29 wäre eine machtvolle Verbindung.
00:17:31 Nun, Mr. Lau,
00:17:33 ich drücke lhnen im Namen
00:17:36 und Mr. Wayne ebenso
00:17:44 Sir, es mag ja sein, dass Mr. Wayne nur
00:17:47 aber offen gesagt, das ist peinlich.
00:17:50 Kümmern Sie sich um die Kapitalprüfung,
00:17:52 Ich kümmere mich um Bruce Wayne.
00:17:55 Schon geschehen.
00:17:56 Die Zahlen sind solide.
00:17:58 Wiederholen Sie's.
00:18:00 Wir wollen doch den Treuhandfonds
00:18:05 Wieder eine lange Nacht gehabt?
00:18:07 Dieses Joint Venture war lhre ldee
00:18:11 Aber ich bin nicht überzeugt.
00:18:12 Laus Firma hat jährlich
00:18:16 Dieser Zuwachs ist in den Büchern
00:18:18 Ist vielleicht sogar illegal.
00:18:20 Ok, canceln Sie den Deal.
00:18:23 Sie wussten das schon.
00:18:24 Ich musste mir die Bücher
00:18:27 Kann ich lhnen sonst noch
00:18:29 Ein neuer Anzug.
00:18:31 Ja, 3 Knöpfe sind 90er Jahre,
00:18:34 Ich spreche nicht von Mode, Mr. Fox,
00:18:38 Sie wollen den Kopf drehen können, ja?
00:18:39 Das Rückwärtseinparken
00:18:42 Ich seh mal, was ich tun kann.
00:18:48 Hat mich 3 Wochen gekostet,
00:18:50 Und ich musste ihnen sagen,
00:18:52 Wirklich?
00:18:53 hat man Möglichkeiten.
00:18:55 Rachel! Ist ja nicht zu fassen!
00:18:57 Ja, Bruce! Nicht zu fassen, in der Tat.
00:19:00 Rachel, Natascha. Natascha, Rachel.
00:19:02 - Natascha. Sind Sie nicht die Prima...
00:19:07 - Harvey und ich gehen nächste Woche.
00:19:11 Bruce, das ist Harvey Dent.
00:19:13 Der berühmte Bruce Wayne. Rachel
00:19:17 Das will ich nicht hoffen.
00:19:18 - Schieben wir ein paar Tische zusammen?
00:19:22 Das sollten sie. Das ist mein Laden.
00:19:25 Wie könnte man Kinder
00:19:28 Ich bin hier aufgewachsen
00:19:31 Liegt Wayne Manor im Stadtgebiet?
00:19:34 Die Palisades? Aber sicher.
00:19:35 Als unser neuer Staatsanwalt sollten
00:19:40 Ich spreche von einer Stadt, die einen
00:19:44 Gotham ist stolz, wenn ein normaler
00:19:47 Gotham braucht Helden wie Sie.
00:19:49 - der sich über das Gesetz stellt.
00:19:53 Wir. Alle, die wir zugesehen haben, wie
00:19:57 - Das hier ist eine Demokratie, Harvey.
00:20:00 schafften die Römer die Demokratie ab
00:20:02 und bestimmten einen Mann
00:20:04 Und es galt nicht als Ehre,
00:20:06 Der letzte Mann, den die Römer
00:20:08 zum Schutz der Republik berufen haben,
00:20:11 Der hat seine Macht
00:20:12 Ok, mag sein.
00:20:14 Man stirbt als Held
00:20:15 oder lebt so lange,
00:20:19 Es ist doch so: Wer immer Batman ist,
00:20:20 er will das sicher nicht
00:20:22 Wie denn auch? Batman sucht jemanden,
00:20:25 Jemanden wie Sie, Mr. Dent?
00:20:28 Vielleicht.
00:20:31 Was, wenn Harvey Dent
00:20:38 Es hätte jemand gemerkt,
00:20:40 aus dem Haus geschlichen wäre.
00:20:43 Tja, ich bin überzeugt, Dent.
00:20:47 Sehr nett von lhnen, aber ich muss mich
00:20:50 Nein, Sie verstehen nicht.
00:20:52 Eine Spendensammlung
00:20:55 und Sie brauchen nie wieder einen Cent.
00:21:11 Scheiße, was ist das?
00:21:15 Wie Sie alle wissen,
00:21:18 Ein relativ unbedeutender Betrag:
00:21:21 Und wer ist dumm genug,
00:21:24 Irgendein geschminkter Schwachkopf
00:21:28 Ein Niemand. Den können wir vergessen.
00:21:30 Das Problem ist, unser Geld kann
00:21:33 Dank Mr. Maronis
00:21:36 dass die Polizei unsere Banken durch
00:21:39 und vorhat,
00:21:42 Da der enthusiastische, neue Staatsanwalt
00:21:46 - bin ich Ihre einzige Option.
00:21:50 Alle Guthaben werden an einen
00:21:54 - Wohin dann?
00:21:56 Sollte die Polizei eines Einzigen
00:21:59 gezährdet dies auch
00:22:01 Und warum werden Sie nicht verhaftet?
00:22:03 Ich gehe nach Hongkong.
00:22:06 Und die Chinesen werden keinen
00:22:09 Wie schnell können Sie
00:22:11 Das habe ich bereits.
00:22:15 Verständlicherweise konnte ich
00:22:18 Seien Sie beruhigt. Ihr Geld ist sicher.
00:22:33 Und ich dachte,
00:22:35 Sag mir einen Grund, warum ich ihm
00:22:38 Wie wär's mit einem Zaubertrick?
00:22:43 Ich lass diesen Bleistift verschwinden.
00:22:49 Er ist
00:22:50 verschwunden.
00:22:53 Und übrigens,
00:22:55 - Solltet ihr wissen, ihr habt ihn bezahlt.
00:22:59 Ich will seinen Vorschlag hören.
00:23:04 Drehen wir die Uhren ein Jahr zurück.
00:23:07 Diese Cops und Anwälte hätten keinen
00:23:14 Ich meine, was ist passiert?
00:23:16 Sind euch die Eier abgefallen?
00:23:20 Seht ihr, ein Kerl wie ich...
00:23:22 - Ein Freak!
00:23:25 Ein Kerl wie ich... Hört zu.
00:23:28 Ich weiß, wieso ihr das macht,
00:23:33 Gruppentherapiesitzungen
00:23:36 Ich weiß, wieso ihr Angst habt,
00:23:41 Batman.
00:23:42 Seht ihr, Batman hat Gotham euer wahres
00:23:48 Dent, er ist nur der Anfang.
00:23:51 Und was den sogenannten Plan
00:23:56 Batman hat keinen Zuständigkeitsbereich.
00:23:58 Er findet ihn und wird ihn singen lassen.
00:24:01 Ich erkenne Verräter, wenn ich sie sehe.
00:24:04 Und...
00:24:06 Was schlägst du vor?
00:24:08 Ganz simpel, wir töten Batman.
00:24:12 Wenn es so simpel ist, warum haben
00:24:15 Wenn du gut in etwas bist,
00:24:18 Wie viel willst du?
00:24:21 Die Hälfte.
00:24:24 - Du bist verrückt!
00:24:27 Nein, bin ich nicht.
00:24:30 Wenn wir es jetzt nicht erledigen,
00:24:34 dann kriegt
00:24:35 der kleine Gambol hier nicht mal mehr
00:24:41 Das reicht jetzt mit dem Clown!
00:24:43 Wir sollten hier jetzt nicht...
00:24:45 - Scheiße!
00:24:48 Du denkst, du kannst uns beklauen
00:24:50 - Ja.
00:24:52 500 Riesen für einen toten Clown.
00:24:54 Und lebend 1 Million. Dann kann ich
00:24:59 Gut, hört zu:
00:25:01 wenn ihr euch entscheidet,
00:25:05 Hier ist meine Karte.
00:25:26 Sie sind schwer zu erreichen.
00:25:31 Lau ist schon fast in Hongkong.
00:25:35 Wenn Sie gefragt hätten,
00:25:38 In den Tresoren waren nur noch
00:25:40 Die wussten, dass wir kommen!
00:25:42 Sobald lhre Abteilung eingeweiht war,
00:25:44 Meine Abteilung?
00:25:45 Sie sitzen da unten mit Abschaum
00:25:48 Ich hätte lhre Anfänger schon fast
00:25:52 Lenken Sie jetzt nicht davon ab, dass
00:25:59 Wir müssen Lau zurückholen.
00:26:01 Aber die Chinesen liefern unter
00:26:05 Wenn ich ihn zu lhnen schaffe,
00:26:08 Ich bringe ihn zum Singen.
00:26:09 Es geht hier um
00:26:12 Das wird hässlich werden.
00:26:13 Ich kannte das Risiko,
00:26:15 Wie wollen Sie ihn überhaupt zu...
00:26:19 Das macht er so.
00:26:21 Die Chinesen waren weg, bevor ich sagen
00:26:24 Ich bin sicher, dass Sie schon
00:26:28 Wie wär's mit einem Anruf?
00:26:30 Ich denke, Mr. Lau verdient
00:26:35 Für Sprünge aus großer Höhe brauchen
00:26:40 Ich muss ja sagen,
00:26:43 hat der Sprung aus einem Flugzeug
00:26:46 Und wenn ich auch wieder
00:26:49 - Empfehle ich ein gutes Reisebüro.
00:26:53 Hört sich schon mehr nach lhnen an,
00:26:56 Die ClA hatte ein Programm in den 60ern
00:26:59 für schnelle Bergung in Kampfgebieten.
00:27:03 - Sehen wir es uns an.
00:27:05 Ok.
00:27:08 Gehärtetes Kevlar über 3 Lagen
00:27:13 Für Flexibilität. Man ist leichter,
00:27:19 Vielleicht sollten Sie zuerst
00:27:22 - Ja.
00:27:24 Die separaten Platten
00:27:26 gegen Schuss- und Stichverletzungen.
00:27:27 Na, wir wollen die Dinge ja auch nicht
00:27:30 Wie gut ist der Schutz
00:27:32 Reden wir von Rottweilern
00:27:35 Für Katzen sollte es reichen.
00:27:38 Ich habe eins in Arizona gefunden.
00:27:40 Ein überaus netter Mann sagte,
00:27:42 es wäre in einer Woche
00:27:44 - Und was ist mit der Crew?
00:27:47 Sie fliegen den ganzen Weg
00:27:50 - Denkst du an ein Alibi?
00:28:10 Ich glaube, das ist lhr Flugzeug, Sir.
00:28:17 Du siehst müde aus, Alfred.
00:28:22 Wenn Sie mir sagen, was "creme dir den
00:28:36 Hey, Gambol, hier ist Besuch für dich.
00:28:40 Die Leiche haben sie mitgebracht.
00:28:57 Also, tot, das macht 500 Riesen. Tja.
00:29:01 Wie wär's lebendig?
00:29:06 Willst du wissen,
00:29:11 Mein Vater war
00:29:14 ein Trinker
00:29:16 und ein Unhold.
00:29:18 Und eines Nachts drehte er
00:29:22 Mammi kriegt das Küchenmesser
00:29:25 Er findet das nicht gut.
00:29:27 Nicht ein bisschen.
00:29:30 Also, während ich zusehe,
00:29:33 drückt er das Messer in sie rein
00:29:37 Er dreht sich zu mir und er sagt:
00:29:40 "Warum denn so ernst? "
00:29:44 Er kommt mit dem Messer
00:29:46 "Warum denn so ernst? "
00:29:50 Er steckt die Klinge in meinen Mund.
00:29:53 "Zaubern wir ein Lächeln
00:29:58 Und...
00:30:03 Warum denn so ernst?
00:30:09 So,
00:30:11 unsere Organisation ist klein, aber:
00:30:13 es gibt ein Riesenpotenzial
00:30:16 für aggressive Expansion.
00:30:18 Also, welcher der Gentlemen
00:30:23 Zurzeit ist nur eine Stelle vakant,
00:30:27 Casting.
00:30:33 Beeilt euch.
00:30:44 Willkommen in Hongkong, Mr. Fox.
00:30:45 Mr. Lau bedauert, dass er Sie
00:30:48 Ich verstehe.
00:30:59 Aus Sicherheitsgründen muss ich
00:31:03 Natürlich.
00:31:07 Ich muss mich entschuldigen,
00:31:08 Gotham während unserer Verhandlungen
00:31:11 Dieses Missverständnis
00:31:15 Mein Unternehmen wäre sonst gefährdet.
00:31:16 Natürlich.
00:31:17 Ein Geschäftsmann lhres Formats
00:31:20 Und da Sie ja nun auch hier sind,
00:31:24 Ich weiß es zu schätzen,
00:31:26 dass Sie mich auf so großzügige Art
00:31:29 Wir gestatten hier keine Mobiltelefone.
00:31:31 Verzeihen Sie. Ich hatte es vergessen.
00:31:34 Nein, ich bin gekommen,
00:31:36 dass unser Geschäft
00:31:39 Sehen Sie, wir können uns nicht erlauben,
00:31:43 was immer man lhnen vorwirft zu sein.
00:31:45 Ein Geschäftsmann lhres Formats
00:31:48 Ich denke, Mr. Fox,
00:31:52 Mr. Wayne wollte den Eindruck vermeiden,
00:31:55 Er stiehlt sie nur versehentlich.
00:31:58 Sehr gut, Mr. Lau.
00:32:02 Entschuldigung, Sir.
00:32:21 Die Sicht ist besser von der Peak Tram.
00:32:23 Wie ist die Sicht von Laus Gebäude?
00:32:25 Eingeschränkt.
00:32:27 Lau ist gut bewacht und sicher da oben.
00:32:29 - Was ist das?
00:32:31 Sendet einen Hochfrequenzimpuls
00:32:33 und zeichnet das Echo auf.
00:32:36 Ein Sonar. Wie in einem...
00:32:39 Wie in einem U-Boot, Mr. Wayne.
00:32:41 - Und das andere Gerät?
00:32:44 Mr. Wayne.
00:32:46 Viel Glück.
00:34:22 - Verdammt, wo sind die Cops?
00:34:24 Wofür, zum Teufel, bezahle ich die?
00:36:28 Also, geben Sie uns das Geld
00:36:31 Das Geld ist der einzige Grund,
00:36:34 Sie meinen, wenn die rausfinden, dass Sie
00:36:38 - Drohen Sie meinem Mandanten?
00:36:40 ich gehe nur davon aus, dass lhr Mandant
00:36:46 Das wird jeder glauben.
00:36:49 Nein? Ok.
00:36:52 Genießen Sie die Zeit im Gefängnis,
00:36:55 Warten Sie!
00:36:57 Ich werde lhnen nicht das Geld geben.
00:36:59 Ich gebe lhnen meine Klienten.
00:37:02 Ihre Bedeutung hier ist überbewertet.
00:37:04 Was könnten Sie gegen
00:37:07 das wir zur Anklage bringen können?
00:37:08 Ich bin gut in Kalkulation.
00:37:12 Ein großer Topf.
00:37:15 Ja.
00:37:17 Einen Moment.
00:37:19 RlCO. Wenn es einen Geldpool gibt,
00:37:21 klagen wir sie an
00:37:24 Anklagen? Weswegen?
00:37:25 In einem RlCO-Fall braucht man nur einen
00:37:28 Und dann sind alle anderen auch dran.
00:37:32 Mr. Lau.
00:37:35 Welche Details hätten Sie für uns
00:37:39 - Konten, Notizen?
00:37:40 - und einen Flug zurück nach Hongkong.
00:37:44 Und aus bloßer Neugier:
00:37:46 was passiert dann mit dem ganzen Geld?
00:37:49 Wie ich schon sagte:
00:37:52 Er kann nicht einfach ins Gefängnis.
00:37:56 Was ist das, Gordon? Ihre Festung?
00:37:59 Trauen Sie denen da drüben im Gefängnis?
00:38:02 Ich traue keinem hier.
00:38:05 Lau bleibt.
00:38:07 Ich kenne Mr. Laus Reisepläne nicht,
00:38:12 Sag allen Bescheid.
00:38:17 Er hatte recht.
00:38:21 Batman.
00:38:26 - Mir ist keine Beteiligung bekannt.
00:38:31 Wollen Sie mich wirklich vor
00:38:33 Keine Sorge. Die kommen mit.
00:38:44 - Schöne Reise! Genieß die Aussicht.
00:38:47 849 Anklagen wegen Unterschlagung,
00:38:50 246 Anklagen wegen Betrug.
00:38:56 527 Anklagen
00:38:59 Angeklagte, worauf plädieren Sie?
00:39:08 Ruhe im Saal!
00:39:09 549 Verbrecher auf einmal.
00:39:11 Wie konnten Sie Surrillo überreden,
00:39:14 Sie teilt meinen Enthusiasmus für
00:39:18 Auch wenn Sie alles so aufblasen,
00:39:21 brechen Sie bei der Berufung den Rekord
00:39:24 Das spielt keine Rolle.
00:39:26 aber die Ebene darunter kann das nicht.
00:39:29 Die können nicht bis zur
00:39:31 Sie werden Deals machen
00:39:33 Was Sie alles tun könnten.
00:39:37 - Bürgermeister, Sie dürfen nicht...
00:39:44 Setzen Sie sich.
00:39:50 Die Leute mögen Sie.
00:39:54 Aber alles hängt von lhnen ab.
00:39:55 Alle werden nur noch hinter lhnen
00:39:58 Politiker, Journalisten und Cops.
00:40:02 Jeder, dessen Brieftasche droht,
00:40:04 Sind Sie bereit dafür?
00:40:07 Denn wenn die lhnen
00:40:09 stehen diese Verbrecher wieder auf der
00:40:14 Scheiße.
00:40:33 WÜRDE DER RlCHTlGE BATMAN
00:40:36 Ihre Spendengala wird sicher
00:40:38 Und warum, glaubst du, will ich
00:40:41 Ich nahm an, aus demselben Grund,
00:40:42 aus dem Sie sonst auch nur
00:40:44 von mir und Gothams Abschaum
00:40:46 nämlich, um Miss Dawes zu beeindrucken.
00:40:48 Ja, wirklich drollig.
00:40:52 Die Polizei hat ein Video verözzentlicht,
00:40:55 Empzindlichen Zuschauern raten wir zur
00:40:58 Sag deinen Namen.
00:41:00 Brian Douglas.
00:41:03 Bist du der echte Batman?
00:41:05 - Nein.
00:41:07 - Nein.
00:41:09 Und warum ziehst du dich an wie er?
00:41:13 Er ist ein Symbol. Dazür,
00:41:16 keine Angst haben müssen.
00:41:17 Du auf jeden Fall.
00:41:21 Ja.
00:41:24 Du findest also,
00:41:29 Sieh mich an.
00:41:30 Sieh mich an!
00:41:36 Seht ihr? So verrückt hat Batman
00:41:39 Ihr wollt Recht und Ordnung in Gotham.
00:41:42 Batman muss seine Maske abnehmen
00:41:47 Jeden Tag, an dem er es nicht tut,
00:41:50 Heute fängt es an.
00:41:53 Ich stehe zu meinem Wort.
00:42:11 Harvey Dent, die Geißel der Unterwelt,
00:42:14 starr vor Schreck im Angesicht
00:42:17 - lch komme gleich wieder.
00:42:19 Einen Schluck Tapferkeit, Mr. Dent?
00:42:22 - Danke. Alfred, richtig?
00:42:24 Ja, Rachel spricht sehr oft von lhnen.
00:42:28 Noch nicht, Sir.
00:42:31 Irgendwelche psychotischen Exfreunde,
00:42:33 Sie machen sich keine Vorstellung.
00:42:54 Entschuldigt die Verspätung.
00:42:55 Freut mich, dass ihr schon
00:42:58 Wo ist Harvey? Wo...
00:43:01 Harvey Dent. Der Mann der Stunde.
00:43:04 Wo ist Rachel Dawes?
00:43:05 Sie ist meine beste Freundin. Komm her.
00:43:08 Als Rachel mir erzählt hat,
00:43:10 hab ich nur eins gesagt:
00:43:12 Der Kerl aus diesen furchtbaren
00:43:14 "lch glaube an Harvey Dent"?
00:43:18 Aber Rachel wurde aufmerksam.
00:43:20 Und dann habe ich mir Harvey
00:43:23 Und was er geschafft hat
00:43:27 Und wisst ihr was?
00:43:30 Ich glaube an Harvey Dent.
00:43:32 Ich glaube, unter seinem Schutz
00:43:35 ein wenig sicherer fühlen
00:43:40 Seht in dieses Gesicht.
00:43:43 von Gothams leuchtender Zukunft.
00:43:45 Auf Harvey Dent. Applaus für ihn.
00:43:47 Harvey.
00:43:58 Harvey kennt dich nicht genug,
00:43:59 um zu wissen,
00:44:01 - Aber ich weiß es.
00:44:04 Weißt du noch? Der Tag,
00:44:07 Der Tag, an dem Gotham Batman
00:44:10 - Es ist so weit.
00:44:12 Du kannst mich nicht bitten,
00:44:14 Es ist so weit. Jetzt.
00:44:18 Er hat die Hälfte aller Verbrecher
00:44:21 ohne eine Maske zu tragen.
00:44:22 Gotham braucht einen Helden
00:44:25 Sie wissen, wie man Partys schmeißt,
00:44:29 Noch mal danke.
00:44:31 Dürfte ich mir Rachel kurz ausleihen?
00:44:36 Lieutenant, laut Spurensicherung
00:44:38 waren auf der Jokerkarte
00:44:40 - Sind die bekannt?
00:44:42 Sie sind von Richterin Surrillo,
00:44:45 Der Joker sagt uns, wer seine Ziele sind.
00:44:48 Schicken Sie eine Streife zu Surrillo
00:44:50 Nehmen Sie beide in Schutzhaft.
00:44:53 - lm Rathaus.
00:44:54 - Keiner darf rein oder raus, bis ich da bin.
00:45:08 Gordon! Was soll denn das eigentlich?
00:45:10 Hier sind wir sicher. Jede Etage
00:45:14 Tut mir leid Sir, wir glauben,
00:45:16 Diese Leute sind gefährlich, Euer Ehren.
00:45:18 Ja, aber das ist alles, was Sie mir sagen.
00:45:20 Nicht einmal wir wissen, wo Sie hinsollen.
00:45:22 Nehmen Sie den Umschlag,
00:45:23 und öffnen Sie ihn.
00:45:29 Lass mich nicht allein mit
00:45:31 Die ganze Mafia ist hinter dir her, und
00:45:34 Ja, vor der Mafia hab ich,
00:45:36 Gordon, Sie werden es selbst
00:45:39 glauben Sie's mir. Ein Police Commissioner
00:45:43 Ich habe die angemessene Reaktion
00:45:46 auf solche Momente schon
00:45:49 Durch so eine Bedrohung sieht man
00:45:51 Auf jeden Fall.
00:45:53 Ja. Man denkt über das nach, was man
00:45:57 Und mit wem man den Rest seines Lebens
00:45:59 Klingt wie ein Versprechen
00:46:01 Nicht, wenn die Mafia Erfolg hat.
00:46:07 Sie werden noch meiner Frau
00:46:10 warum ich heute nicht
00:46:12 Sir, auf der Karte des Jokers
00:46:16 - Mach nicht solche Scherze.
00:46:20 - Reden wir ernsthaft.
00:46:23 Wie ist deine Antwort?
00:46:30 Ich habe keine Antwort.
00:46:33 Woher haben die meine DNA?
00:46:34 Jemand muss hier oder bei lhnen
00:46:37 Ein Taschentuch, ein Glas oder...
00:46:39 - Keine Antwort heißt dann wohl Nein.
00:46:42 - Es ist jemand anderes, richtig?
00:46:44 Sag mir nur, dass es nicht Wayne ist.
00:46:48 Was soll das, was machst du da?
00:47:00 Oh, Scheiße.
00:47:07 Holt einen Arzt!
00:47:12 Sie kommen seinetwegen.
00:47:14 Da sind wir.
00:47:18 Bleibt, wo ihr seid.
00:47:21 Guten Abend, Ladys und Gentlemen.
00:47:27 Wir sind heute
00:47:32 Hab nur eine Frage.
00:47:34 Wo ist Harvey Dent?
00:47:47 Weißt du, wo Harvey ist?
00:47:49 Hände hoch, du Lackaffe!
00:47:57 Weißt du, wo ich Harvey finde?
00:48:00 Nur eine Kleinigkeit? Nein.
00:48:05 Was ist denn da drüben los? Wayne!
00:48:09 - Gott sei Dank, ein Sicherheitsraum.
00:48:12 Das ist ja wohl der Hammer.
00:48:14 Ich gebe mich auch mit
00:48:16 Wir lassen uns von Strolchen wie lhnen
00:48:20 Wissen Sie,
00:48:23 Sie erinnern mich an meinen Vater.
00:48:27 Ich habe ihn gehasst, meinen Vater.
00:48:29 Ok, Schluss damit.
00:48:34 Oh, hallo, meine Schöne.
00:48:39 Du musst Harveys Liebchen sein.
00:48:43 Und du bist wunderschön.
00:48:52 Du siehst nervös aus.
00:48:57 Willst du wissen, woher die kommen?
00:49:00 Komm her. Hey!
00:49:03 Sieh mich an.
00:49:05 Ich hatte auch eine Frau.
00:49:10 Die mir sagt,
00:49:14 Die mir sagt, ich solle mehr lächeln.
00:49:17 Die zockt und sich
00:49:23 Eines Tages zerschneiden sie ihr Gesicht.
00:49:25 Und wir haben kein Geld für Operationen.
00:49:30 Ich will sie einfach
00:49:34 Ich will ihr nur zeigen,
00:49:37 Also
00:49:39 steck ich mir ein Rasiermesser
00:49:43 Mit mir.
00:49:44 Und weißt du was?
00:49:50 Sie verlässt mich.
00:49:52 Jetzt seh ich die komische Seite daran.
00:49:55 Jetzt lächle ich nämlich immer.
00:50:00 Ein kämpferisches Herz.
00:50:03 Dann wirst du mich lieben.
00:50:31 Lass die Waffe fallen.
00:50:33 Na klar. Und du nimm die Maske ab
00:50:43 Lass sie frei.
00:50:45 Eine sehr unglückliche Wortwahl.
00:51:08 Alles in Ordnung?
00:51:12 Lass uns das nicht wiederholen.
00:51:15 Er ist in Sicherheit.
00:51:18 Ich danke dir.
00:51:20 Jim, es ist vorbei.
00:51:21 Solange sie Lau nicht kriegen,
00:51:24 Das mit der Strafverfolgung wird doch
00:51:27 während Richter und Police Commissioner
00:51:30 - Was ist mit Dent?
00:51:33 Also, wo bewahren Sie lhren Müll auf?
00:51:36 Sie müssen zum Gericht.
00:51:38 bis Sie lhre Aussage gemacht haben.
00:51:40 Sie können mich nicht beschützen. Sie
00:51:43 Wenn Sie nicht mitspielen,
00:51:45 sondern fahren gleich ein.
00:51:46 Kalkulieren Sie durch,
00:51:50 Mich zu töten,
00:51:52 Dass die Mafia sich wehrt, war klar,
00:51:54 - das hier ist anders. Sie gingen zu weit.
00:51:57 Sie haben ihnen eine ausweglose
00:52:01 In ihrer Verzweiflung haben
00:52:04 den sie nicht durchschauten.
00:52:06 Verbrecher sind nicht kompliziert, Alfred.
00:52:09 Wir müssen nur rausfinden,
00:52:11 Mit Verlaub, vielleicht durchschauen Sie
00:52:16 Vor sehr langer Zeit
00:52:19 in Birma für die dortige Regierung
00:52:22 Man versuchte, sich die Loyalität
00:52:25 Mithilfe von Edelsteinen.
00:52:28 Der Transport wurde in einem Wald
00:52:30 nördlich von Rangun
00:52:32 Wir machten uns also auf
00:52:36 6 Monate lang fanden wir niemanden,
00:52:38 der versucht hätte,
00:52:41 Eines T ages sah ich ein Kind,
00:52:45 von der Größe einer Mandarine.
00:52:48 Der Räuber hatte sie
00:52:52 Wozu sie dann stehlen?
00:52:53 Nun,
00:52:55 Es gibt Menschen, die an logischen Dingen
00:53:00 Z.B. Geld. Man kann sie nicht kaufen,
00:53:02 sie zur Vernunft bringen
00:53:04 Einige Menschen wollen
00:53:28 Wie ist Ihr Name, Sir?
00:53:29 Achte, Ecke Orchard.
00:53:44 Sehen Sie sich die Namen an.
00:53:52 " Richard Dent. "
00:53:56 " Patrick Harvey. "
00:53:57 Harvey Dent.
00:53:58 Ich brauche 1 0 Minuten,
00:54:01 - lhretwegen sind die beiden doch tot...
00:54:07 Gebt uns eine Minute, Leute.
00:54:10 Dahinter ist eine feste Mauer.
00:54:12 - Bringen zerfetzte Kugeln Sie weiter?
00:54:17 Fingerabdrücke.
00:54:27 Was immer Sie gerade machen,
00:54:31 Wir kennen jetzt sein nächstes Ziel.
00:54:32 Er hat es in die morgige Zeitung gesetzt.
00:54:52 Ich bin nicht sicher,
00:55:06 Was kann ich für Sie tun,
00:55:09 Die Kapitalprüfung für den Lau-Deal,
00:55:13 Es gibt da ein paar Unstimmigkeiten.
00:55:16 Deren Direktor ist in Polizeigewahrsam.
00:55:18 Nein, nicht in deren Büchern.
00:55:21 "Angewandte Wissenschaften". Eine
00:55:24 ist über Nacht verschwunden.
00:55:26 Ich bin ins Archiv gegangen und habe
00:55:31 Erzählen Sie mir nicht, Sie hätten ihr Baby
00:55:34 als es haufenweise Polizeiautos
00:55:36 Jetzt pumpen Sie Unsummen in
00:55:40 es sei für irgendwelche Mobiltelefone
00:55:43 Was bauen Sie diesmal für ihn?
00:55:48 Ich will
00:55:50 $1 0 Millionen. Jährlich.
00:55:56 Ich fasse das mal zusammen.
00:55:59 Sie denken, dass lhr Klient
00:56:02 einer der reichsten und
00:56:04 ein heimlicher Verfechter
00:56:06 und Schwerverbrecher nachts mit
00:56:11 Und Sie haben vor,
00:56:21 Viel Glück.
00:56:28 Behalten Sie das.
00:56:36 Das ist lhr Originalscan.
00:56:39 Und das ist die Rekonstruktion.
00:56:50 Und das hier ist der Daumenabdruck
00:56:55 Das drucke ich lhnen aus.
00:56:56 Mr. Wayne, haben Sie
00:57:00 Ja. Telekommunikation für die Regierung.
00:57:03 Dass wir Regierungsaufträge haben,
00:57:05 Nun, das wollte ich auch zunächst einmal
00:57:09 Wie Sie meinen.
00:57:13 Kein Zeichen von Batman, nicht einmal
00:57:16 während sich diese Polizisten fragen,
00:57:20 wie durch den Nachruf in
00:57:22 den Bürgermeister umbringen wird.
00:57:24 Ich habe alle Datenbanken durchsucht,
00:57:28 Sieh nach,
00:57:30 Such in der Nähe von Parkside.
00:57:35 Ich habe einen!
00:57:37 Melvin White,
00:57:41 Schwere Körperverletzung,
00:58:22 Wie sieht's auf dem Dach aus?
00:58:24 Alles klar. Aber hier oben gibt's
00:58:35 Commissioner Loeb hat sein Leben
00:58:40 und dem Schutz seiner Gemeinde.
00:58:42 Ich erinnere mich noch,
00:58:44 und ihn fragte, ob er weiterhin
00:58:46 er sagte, er würde gern bleiben,
00:58:49 aus seinem Verantwortungsbereich
00:58:55 Er war ein Mann, der kein Blatt
00:58:57 Und das brauchte er auch nicht.
00:58:59 Einige Verordnungen,
00:59:01 erlassen hatte,
00:59:03 Verordnungen, die zur Folge hatten,
00:59:04 dass mein Büro mit wütenden Anrufen und
00:59:10 - Wer ist da?
00:59:13 Er hat unsere Waffen
00:59:15 und unsere Uniformen.
00:59:23 Und in Erkenntnis seiner
00:59:25 vergessen wir nicht, dass Wachsamkeit
00:59:29 Ehrenformation! Stillgestanden!
00:59:32 Und präsentiert das Gewehr!
00:59:37 Legt an! Zielt! Feuer!
00:59:42 Legt an! Zielt!
00:59:46 Legt an! Zielt!
00:59:57 Unten bleiben! Keine Bewegung!
01:00:00 Bürgermeister! Schafft ihn weg!
01:00:10 - Wir sehen uns später!
01:00:25 Raus hier!
01:00:30 Sag mir, was du über den Joker weißt.
01:01:01 Nein.
01:01:03 Es tut mir leid, Barbara.
01:01:05 Jimmy, geh. Geh und spiel mit
01:01:08 Wenn wir was tun können, wenn du
01:01:16 Bist du da draußen?
01:01:18 Du hast diesen Wahnsinn
01:01:23 Du allein bist schuld daran!
01:01:26 Schalten Sie's aus, er kommt nicht.
01:01:31 Mit wem er auch reden will,
01:01:34 Können wir nicht irgendwo hingehen,
01:01:37 So kann man ja gar nicht reden!
01:01:38 Wie kommst du denn darauf,
01:01:41 Was?
01:02:10 - Ja?
01:02:12 Ok.
01:02:13 - Harvey, wo bist du denn?
01:02:15 Ich bin da, wo du sein solltest,
01:02:17 bei der Sondereinheit
01:02:19 - lch brauche die Fingerabdruckanalyse.
01:02:23 - Das ist Gordons Einheit.
01:02:25 - Er verbürgt sich für diese Männer.
01:02:33 Der Joker hat dich
01:02:35 Gott, gibt's denn keinen in dieser Stadt,
01:02:38 Bruce.
01:02:40 - Wir können Bruce Wayne trauen.
01:02:42 - ihr seid alte Freunde, aber...
01:02:45 Das Penthouse von Bruce ist jetzt
01:02:47 Dann geh da sozort hin.
01:02:49 Sag niemandem, wo du bist.
01:02:51 Ich liebe dich.
01:03:06 Ich will den Joker.
01:03:08 Nun mal von Profi zu Profi:
01:03:10 Wenn du jemanden erschrecken willst,
01:03:13 Aus dieser Höhe
01:03:15 Ich verlass mich darauf.
01:03:24 - Wo ist er?
01:03:27 Er muss Freunde haben.
01:03:29 Freunde? Hast du den mal gesehen?
01:03:31 Jemand muss wissen, wo er ist.
01:03:33 Niemand wird dir auch nur
01:03:35 Alle wissen,
01:03:38 Der Joker kennt überhaupt keine Regeln.
01:03:41 Niemand wird ihn für dich verraten.
01:03:43 Wenn du ihn wirklich willst,
01:03:46 Aber du weißt ja, wie der aussieht.
01:03:47 Lass deine Maske fallen.
01:03:49 Und dann lass ihn dich finden.
01:03:52 Oder du lässt noch einen Haufen Leute
01:03:57 Du willst Spielchen spielen?
01:04:05 Na, wie fühlt sich das an?
01:04:06 - Das tun Sie nicht.
01:04:10 Du denkst, ich werde das nicht tun?
01:04:15 Nein, ich mach's nicht.
01:04:20 Ich werde das nicht mal
01:04:23 Kopf,
01:04:26 Zahl,
01:04:29 nicht so günstig.
01:04:30 Also, erzählst du mir was über den Joker?
01:04:42 - Gleich noch mal.
01:04:46 Besser werden deine Chancen nicht.
01:04:50 Also noch eine Runde.
01:04:54 Sie überlassen ein Menschenleben
01:04:57 - Eigentlich nicht.
01:05:00 Er hat paranoide Schizophrenie.
01:05:03 Der Joker zieht solche Gemüter an.
01:05:11 Der Joker hat Gordon getötet.
01:05:14 Sie sind das Symbol der Hoffnung,
01:05:17 Ihr Widerstand gegen
01:05:19 ist der erste Lichtblick in Gotham
01:05:22 Hätte jemand das hier gesehen,
01:05:25 Alle Verbrecher, die Sie
01:05:28 Und Jim Gordon wäre umsonst gestorben.
01:05:31 Halten Sie morgen früh
01:05:34 - Wozu denn?
01:05:36 Gotham liegt jetzt in lhren Händen.
01:05:39 Das dürfen Sie nicht.
01:05:40 Sie dürfen nicht aufgeben.
01:05:42 Das dürfen Sie nicht!
01:05:59 Harvey hat angerufen.
01:06:00 Er sagt,
01:06:04 Ich habe keine Wahl.
01:06:05 Denkst du denn tatsächlich, das hält den
01:06:08 Vielleicht nicht. Aber ich habe
01:06:12 Und ich habe gesehen,
01:06:14 um jemanden wie ihn aufzuhalten.
01:06:17 Du hast mal gesagt, wenn der Tag
01:06:20 könnten wir zusammen sein.
01:06:23 Bruce, mach mich nicht zu deiner
01:06:27 Wolltest du das wirklich?
01:06:30 Ja.
01:06:49 Bruce.
01:06:51 Wenn du dich stellst, werden sie uns
01:07:05 - Die Protokolle auch?
01:07:08 Alles, was auf Lucius oder Rachel
01:07:16 Menschen sterben, Alfred. Was sollte
01:07:20 Es ertragen, Master Wayne. Es aushalten.
01:07:24 Alle werden Sie dafür hassen.
01:07:27 Er kann der Ausgestoßene sein. Er hat die
01:07:33 Die richtige Wahl.
01:07:35 Und seit heute weiß ich,
01:07:38 Es ertragen.
01:07:39 Heute kannst du sagen:
01:07:42 Nur heute ist mir nicht danach.
01:07:51 Aber, Scheiße noch mal,
01:07:55 Ich nehme an,
01:07:59 Als lhr Komplize.
01:08:00 Komplize? Ich sage denen,
01:08:09 Ladys und Gentlemen,
01:08:11 Wir sind heute aus 2 Gründen hier.
01:08:13 Zuerst möchte ich
01:08:15 dass alles Nötige getan wird, um die von
01:08:19 Zweitens hat Batman angeboten,
01:08:23 Doch betrachten wir zunächst
01:08:25 Sollten wir den Forderungen
01:08:27 Glauben wir wirklich, dass er...
01:08:29 Beschützen Sie lieber das Leben eines
01:08:32 Batman ist ein Gesetzloser.
01:08:35 Aber nicht deshalb fordern wir, dass er
01:08:39 Bis heute haben wir Batman nur zu gern
01:08:42 - Es ist alles schlimmer als je zuvor!
01:08:46 Das ist wahr.
01:08:50 Am dunkelsten ist die Nacht
01:08:56 Doch ich verspreche lhnen:
01:08:58 Die Dämmerung bricht an.
01:09:00 Eines Tages wird sich Batman
01:09:02 die er gebrochen hat,
01:09:04 Nicht vor diesem Wahnsinnigen.
01:09:06 - Keine toten Cops mehr!
01:09:12 Er soll sich, verdammt noch mal, stellen!
01:09:13 - Gebt uns Batman!
01:09:19 In Ordnung.
01:09:21 - Was?
01:09:24 Ich bin Batman.
01:09:25 - Was?
01:09:36 Alfred.
01:09:39 Warum lässt er zu, dass Harvey das tut?
01:09:41 - Er war bei der Pressekonferenz.
01:09:44 Vielleicht glauben Bruce
01:09:46 dass Batman für etwas sehr viel
01:09:49 als für die Laune eines T erroristen,
01:09:52 Auch wenn jeder ihn dafür hasst.
01:09:54 Das ist das Opfer, das er bringt.
01:09:56 Er ist nicht etwa ein Held.
01:10:00 Ja, absolut richtig.
01:10:02 Er lässt Harvey den Kopf hinhalten,
01:10:07 Sie kennen ihn besser als sonst jemand.
01:10:09 Das ist wahr.
01:10:13 Könnten Sie ihm das hier bitte geben?
01:10:18 Wie erkenne ich den?
01:10:19 Er ist nicht verschlossen.
01:10:22 Auf Wiedersehen, Alfred.
01:10:27 Auf Wiedersehen, Rachel.
01:10:37 Entschuldige, ich hatte keine Zeit,
01:10:38 - Warum tust du das?
01:10:42 Das ist die Chance für den Joker.
01:10:44 Wenn er angreift,
01:10:46 Jetzt hör mir mal zu.
01:10:47 Wir bringen ihn hin,
01:10:49 Die Straßen auf eurer Route
01:10:51 Also los!
01:10:55 Ich hoffe, du kannst die Kiste fahren,
01:10:56 Er benutzt dich als Köder. Er weiß nicht
01:10:59 Bis jetzt hat er ja versagt.
01:11:01 Woher weißt du, was er denkt?
01:11:02 Ich weiß es eben.
01:11:05 Was ist mit den Menschen,
01:11:07 dass du die Stadt säuberst
01:11:15 Harvey. Sag einfach allen die Wahrheit.
01:11:18 Ok. Bei Kopf zieh ich das durch.
01:11:20 Es geht um dein Leben! Das überlässt
01:11:23 Ich weiß.
01:11:28 Du bringst dir selbst Glück.
01:11:52 Hey, du wartest wie
01:12:01 Was, zum Henker, ist das denn jetzt?
01:12:03 Hindernis voraus, Hindernis voraus!
01:12:05 Verdammt! Alle Einheiten auf die untere
01:12:09 Nach unten!
01:12:10 Wir sollen runterfahren? Da sitzen
00:00:19 Wir brauchen Verstärkung,
00:00:21 Wir kriegen Ärger, Jungs.
00:00:26 Laden und entsichern!
00:00:37 Was war das denn?
00:01:00 - Deswegen hält es das doch aus, oder?
00:01:02 braucht er schon was Größeres.
00:01:05 Was ist das?
00:01:08 Ist das eine Bazooka?
00:01:17 Für so was hab ich mich nicht gemeldet!
00:01:35 Pass auf!
00:01:37 Pass auf!
00:01:59 Komm schon, na los!
00:02:45 Harvey, Harvey, Harvey Dent.
00:02:47 Verzeihung, ich möchte fahren.
00:02:55 Alle Systeme werden gescannt.
00:02:58 SCHADEN KAT ASTROPHAL
00:03:05 Wir müssen nach oben
00:03:13 Ein geiler Job. Geiler Job.
00:03:17 Schaden katastrophal.
00:03:32 Das war's.
00:03:43 Sind in Position und
00:03:52 Genauso hab ich mir das vorgestellt.
00:04:07 Spannt die Seile.
00:04:09 Spannt die Seile, spannt die Seile,
00:04:36 Das ist nicht gut.
00:04:40 Ok, das ist gar nicht gut!
00:05:23 Da ist ja ein Batman.
00:05:29 Willst du spielen? Na, komm.
00:05:33 Na, komm.
00:05:43 Er hat uns verfehlt!
00:05:57 Hey, hier sitzen wir doch
00:06:16 Komm her, komm her.
00:06:20 Komm her, komm her. Ich will,
00:06:26 Komm her.
00:06:28 Komm her, komm her, ich will,
00:06:31 Gib's mir, gib's mir.
00:06:35 Gib's mir.
00:07:00 Komm her.
00:07:03 Könnte ich bitte noch eine Minute...
00:07:07 Jetzt haben wir dich, du miese Drecksau.
00:07:12 Gor. Sie verstehen wirklich
00:07:16 Wir haben ihn, Harvey.
00:07:18 Mr. Dent!
00:07:19 Wie fühlen Sie sich
00:07:22 Nein, ich bin kein Held.
00:07:25 Haben Sie die ganze Zeit
00:07:28 - Nein, ich war sicher, er tut das Richtige.
00:07:31 Meinen Arsch retten.
00:07:32 Ok, Leute, das reicht.
00:07:35 Danke, Detective.
00:07:37 Ich bin mit einer ziemlich
00:07:39 - Hab ich mir schon gedacht.
00:07:42 - Können Sie uns sagen, wie Sie...
00:07:57 Bleibt von ihm weg! Ihr alle!
00:08:00 Sein Mafia-Anwalt soll keinen Grund
00:08:05 Zurück von den Toten.
00:08:08 Ich wollte die Sicherheit meiner Familie
00:08:12 Was wissen wir über ihn?
00:08:16 Nichts. Keine Treffer bei Fingerabdrücken,
00:08:20 Die Kleidung ist maßgeschneidert,
00:08:23 Nichts in den T aschen,
00:08:25 Kein Name
00:08:27 - oder andere Hinweise auf seine ldentität.
00:08:29 Der Clown ist morgen auch noch hier.
00:08:32 Das wird nötig sein.
00:08:34 Und ab morgen haben Sie
00:08:37 Sie können nichts dagegen machen.
00:08:56 Es tut mir leid,
00:09:04 Guck dir diese ätzenden Typen an.
00:09:05 - lch fühl mich nicht gut.
00:09:07 Sei lieber froh,
00:09:10 - Bitte!
00:09:11 Ich habe höllische Schmerzen.
00:09:27 Hat Batman dich gerettet, Daddy?
00:09:31 Eigentlich war es diesmal so,
00:09:33 dass ich ihn gerettet habe.
00:09:46 Hat er schon irgendwas gesagt?
00:09:55 Guten Abend, Commissioner.
00:10:06 Harvey Dent kam nie zu Hause an.
00:10:09 Natürlich nicht.
00:10:12 Ich?
00:10:15 Ich war doch hier.
00:10:18 Mit wem haben Sie ihn allein gelassen?
00:10:21 Mit lhren Leuten?
00:10:24 Natürlich vorausgesetzt,
00:10:27 Und nicht Maronis.
00:10:32 Deprimiert es Sie, Commissioner,
00:10:35 wie allein Sie eigentlich sind?
00:10:41 Fühlen Sie sich verantwortlich für
00:10:46 - Wo ist er?
00:10:49 Was für einen Unterschied macht das?
00:10:51 Na ja, je nachdem, ist er entweder an
00:11:02 Wenn wir erst noch Spielchen spielen,
00:11:08 hole ich mir noch einen Kaffee.
00:11:11 Die "guter Cop, böser Cop"-Nummer?
00:11:15 Nicht ganz.
00:11:26 Nicht gleich auf den Kopf,
00:11:29 Dann fühlt man nicht den nächsten...
00:11:33 Siehst du?
00:11:34 Du hast mich gesucht. Hier bin ich.
00:11:37 Ich wollte sehen, wie du reagierst.
00:11:40 Enttäuscht hast du nicht.
00:11:42 Du hast 5 Menschen sterben lassen.
00:11:46 Und dann lässt du zu,
00:11:50 - Sogar für mich ist das echt heftig.
00:11:52 Diese Mafia-Trottel wollen dich tot sehen,
00:11:58 Doch ich kenne die Wahrheit. Es gibt
00:12:02 - Für immer.
00:12:07 Ich will dich doch nicht umbringen.
00:12:09 Was würde ich denn ohne dich machen?
00:12:11 Etwa wieder Mafia-Dealer beklauen?
00:12:14 Nein. Nein, du
00:12:16 machst mich erst vollkommen.
00:12:19 - Du bist Müll. Du tötest für Geld.
00:12:23 Auch wenn du es gerne wärst.
00:12:27 Für die bist du nur ein Freak.
00:12:29 Wie ich.
00:12:31 Im Moment brauchen sie dich.
00:12:33 Aber wenn nicht,
00:12:36 verstoßen sie dich wieder.
00:12:39 Weißt du, ihre Moral, ihr Kodex
00:12:43 ist ein schlechter Witz.
00:12:45 Verworfen beim ersten Anzeichen
00:12:49 Sie sind nur so gut, wie die Welt
00:12:53 Es kommt hart auf hart,
00:12:55 und diese zivilisierten Menschen
00:12:59 fressen sich gegenseitig.
00:13:01 Weißt du, ich bin kein Monster.
00:13:05 Nur der Zeit voraus.
00:13:08 Wo ist Dent?
00:13:09 Du hast so viele Regeln und denkst,
00:13:15 - Er hat's unter Kontrolle.
00:13:18 Und diese Regel musst du brechen,
00:13:21 Und die wäre?
00:13:22 Am erträglichsten lebt sich's
00:13:25 Und heute Nacht wirst du sie brechen,
00:13:27 Ich zieh es in Erwägung.
00:13:28 Du hast nicht mehr viel Zeit.
00:13:31 wenn du einen von ihnen retten willst.
00:13:34 Einen?
00:13:35 Weißt du, für eine Weile
00:13:39 So, wie du ihr hinterher gesprungen bist.
00:13:48 Wie du dich gehen lässt...
00:13:54 Weiß Harvey von dir
00:13:59 Wo sind sie?
00:14:00 Beim Töten geht's um Entscheidungen.
00:14:02 - Wo sind sie?
00:14:06 Für deinen Freund, den Staatsanwalt,
00:14:15 Du hast absolut nichts.
00:14:19 So viel Kraft,
00:14:23 Keine Sorge. Ich sag dir, wo sie sind.
00:14:26 Das ist der Knackpunkt.
00:14:30 Er ist in der 52. Straße 250
00:14:33 und sie ist in der Avenue X.
00:14:38 - Wen übernehmen Sie?
00:14:41 Wir holen Dent!
00:14:45 52. Straße 250!
00:14:50 Hallo?
00:14:53 Hört mich irgendjemand?
00:14:57 Hallo?
00:15:04 - Rachel?
00:15:06 Oh, Harvey,
00:15:08 Es geht mir gut.
00:15:10 Ich bin in einem Lagerhaus,
00:15:14 Ja, mich auch.
00:15:16 Harvey.
00:15:25 Ich will meinen Anruf.
00:15:27 Ich will ihn, ich will ihn,
00:15:31 Das ist nett.
00:15:34 Wie viele von lhren Freunden
00:15:42 Ich bin 20 Jahre dabei und
00:15:43 kenne den Unterschied zwischen Punks,
00:15:47 und Freaks wie dir,
00:15:50 Und getötet hast du 6 meiner Freunde.
00:15:53 6?
00:15:54 Bitte! Ich hab höllische Schmerzen.
00:15:56 Ist mir scheißegal. Geh zurück.
00:15:58 Der Boss sagte, er macht,
00:16:01 Er sagte, er verwandelt den Schmerz
00:16:05 Wie zu Weihnachten.
00:16:06 Du bist nicht mehr ganz dicht, Kumpel.
00:16:09 Ein Arzt in die Sammelzelle, schnell!
00:16:12 Und ihr bleibt, wo ihr seid!
00:16:13 Hör zu, wir haben nicht viel Zeit.
00:16:15 Er hat mir gesagt,
00:16:19 Und dass sie unsere Freunde
00:16:25 Ok, Rachel.
00:16:28 Es wird alles gut.
00:16:31 Ok, hör mir zu, ich helfe dir.
00:16:35 - Suche einen scharzen Gegenstand.
00:16:39 - Was...?
00:16:41 Harvey?
00:16:46 Harvey, was ist passiert?
00:16:57 Alle verfügbaren Einheiten
00:17:01 Wollen Sie wissen,
00:17:07 Pistolen sind zu schnell.
00:17:08 Man kann sonst die Gefühle und Regungen
00:17:11 nicht richtig auskosten.
00:17:17 In ihren letzten Momenten
00:17:21 zeigen die Menschen,
00:17:25 In gewisser Weise kannte ich lhre Freunde
00:17:34 Wüssten Sie gern,
00:17:43 - Was ist denn das?
00:17:45 Das sieht aus wie eine
00:17:47 - Quetschwunde.
00:17:51 Dann muss ich eben versuchen,
00:18:02 Runter damit!
00:18:03 Ganz ruhig! Ganz ruhig!
00:18:06 Es war meine eigene Schuld!
00:18:08 Legen Sie das hin. Und lassen Sie ihn los!
00:18:10 - Oh, was? Wie bitte?
00:18:14 Ich will bloß telefonieren.
00:18:19 Was..? Was...? Was ist denn los?
00:18:22 Rede doch mit mir! Sag irgendwas!
00:18:27 - In Ordnung.
00:18:41 Ist das ein T elefon?
00:18:52 Rüber auf den Gehweg!
00:19:01 Harvey, nur für den Fall...
00:19:05 Denk nicht daran.
00:19:07 Ja, ich weiß, aber ich will gar nicht,
00:19:13 Ich will nicht mehr ohne dich leben
00:19:17 Und meine Antwort ist Ja.
00:19:22 Nein! Nein! Nein!
00:19:25 Nicht mich! Warum werde ich gerettet?
00:19:27 Nein!
00:19:30 Rachel! Rachel!
00:19:32 - Harvey.
00:19:34 Ok.
00:19:35 Rachel!
00:19:37 Nein! Nein!
00:19:38 Harvey, ist schon gut.
00:19:42 Irgendwo...
00:19:49 Nein, Commissioner.
00:19:51 Rachel! Nein!
00:20:07 Hallo, da drinnen.
00:20:14 Der Joker ist aus dem Gebäude geflohen.
00:20:18 Mit Lau?
00:20:22 Der Joker hat sich
00:20:25 Er wollte, dass ich ihn
00:20:46 Lieber Bruce,
00:20:49 ich möchte ehrlich zu dir sein.
00:20:54 Ich werde Harvey Dent heiraten.
00:20:56 Ich liebe ihn und ich möchte
00:21:01 Als ich dir sagte,
00:21:03 wenn Gotham Batman nicht mehr braucht,
00:21:05 meinte ich es auch so.
00:21:08 Aber nun bin ich überzeugt,
00:21:10 an dem du Batman nicht mehr brauchst.
00:21:13 Ich hozze es dennoch.
00:21:15 Und wenn es so weit ist,
00:21:18 Aber als Freundin.
00:21:20 T ut mir leid, Harvey.
00:21:23 Es tut mir leid,
00:21:25 Wenn du den Glauben an mich verlierst,
00:21:27 erhalte dir bitte den Glauben
00:21:30 In Liebe, jetzt und zür immer,
00:21:42 Ich habe ein kleines Frühstück gemacht.
00:21:48 - Sehr wohl.
00:21:50 Ja, Master Wayne?
00:21:53 Habe ich ihr das angetan?
00:21:56 Ich wollte Gutes hervorbringen,
00:21:58 nicht Wahnsinn und T od.
00:22:01 Sie haben Gutes hervorgebracht,
00:22:02 aber damit haben Sie
00:22:05 Haben Sie etwa nicht
00:22:08 Es wird immer erst schlimmer,
00:22:10 Aber Rachel, Alfred!
00:22:12 Rachel hat an das geglaubt,
00:22:16 Wofür wir immer noch stehen.
00:22:18 Gotham braucht Sie.
00:22:19 Nein,
00:22:23 Und durch mich hat dieser Mörder und
00:22:27 Deswegen ist es wichtig,
00:22:30 dass man weiter auf Sie zählen kann.
00:22:34 Sie wollte auf mich warten, Alfred.
00:22:38 Dent weiß das nicht.
00:22:40 Und darf es nie wissen.
00:22:43 Was ist das?
00:22:45 - Das kann warten.
00:22:48 in dem Wald von Birma,
00:22:50 - hast du ihn erwischt?
00:22:53 Wie?
00:22:55 Wir brannten den Wald nieder.
00:23:34 Er ist glaubwürdig und in einer
00:23:37 Er hat lange darauz gewartet,
00:23:40 Jetzt nimmt er die Sache
00:23:43 Um 1 7 Uhr enthüllen wir
00:24:01 Es tut mir sehr leid um Rachel.
00:24:05 Der Arzt sagt,
00:24:08 aber würden die Medikamente verweigern.
00:24:11 Und dass Sie einer Hauttransplantation
00:24:13 auch nicht zustimmen wollen.
00:24:15 Wissen Sie noch, wie ich genannt wurde,
00:24:18 als ich damals
00:24:20 bei der lnternen Ermittlung war?
00:24:26 Wie war das, Gordon?
00:24:27 Harvey, ich...
00:24:29 Sagen Sie's.
00:24:32 Sagen Sie es!
00:24:41 Two-Face. Harvey Two-Face.
00:24:45 Warum sollte ich verstecken,
00:24:51 Ich weiß, Sie haben mich gewarnt.
00:24:53 Es tut mir leid.
00:24:55 Wuertz hat Sie abgeholt.
00:24:59 Wissen Sie auch,
00:25:02 Harvey, ich muss wissen, welchen
00:25:06 Warum sollten Sie jetzt auf mich hören?
00:25:09 Es tut mir leid, Harvey.
00:25:13 Nein.
00:25:15 Nein, tut es nicht.
00:25:18 Noch nicht.
00:25:24 Dieser Wahnsinn nimmt überhand.
00:25:27 Das hätten Sie bedenken sollen, bevor Sie
00:25:30 Wollen Sie ihn?
00:25:34 Ich sage lhnen,
00:25:44 Nicht so verrückt, wie du aussiehst.
00:25:47 Ich sagte doch,
00:25:53 Wo ist der ltaliener?
00:25:55 Die Kampfeinheiten werden in
00:25:58 Und ich will, dass zusätzliche Einheiten
00:26:02 Bitte.
00:26:03 Jokermann, was willst du tun mit
00:26:07 Wissen Sie, ich bin recht bescheiden.
00:26:10 Ich mag Dinge
00:26:11 wie Dynamit.
00:26:13 Und Schießpulver.
00:26:15 Und Benzin.
00:26:18 Was, zur...?
00:26:22 Und wissen Sie,
00:26:26 Sie sind billig.
00:26:27 Wie viel bezahlen die Ihnen denn,
00:26:30 Das ist unsere Chance. Ich will Lau
00:26:34 Hey, Jim. Guck dir das an.
00:26:35 Der nächste Anruzer.
00:26:37 Harvey Dent wollte nicht, dass wir
00:26:39 Glauben Sie, Sie wissen 's besser?
00:26:40 Ich glaube, es ist möglich,
00:26:44 Wir wünschen ihm
00:26:46 denn er wird dringender
00:26:48 Sie haben gesagt,
00:26:50 T u ich auch.
00:26:54 Ich verbrenne nur meine Hälfte.
00:26:58 Alles, was euch interessiert, ist Geld.
00:27:00 Diese Stadt verdient ein anderes Kaliber
00:27:03 Und ich werde es ihr geben.
00:27:06 Sag deinen Männern,
00:27:09 Das ist meine Stadt.
00:27:12 Die arbeiten nicht für einen Freak.
00:27:14 "Freak. "
00:27:16 Schneiden wir dich doch
00:27:18 und verfüttern dich erst mal
00:27:20 Dann werden wir sehen, wie treu
00:27:25 Es geht nicht um Geld.
00:27:27 Sondern darum,
00:27:31 Alles brennt.
00:27:36 Wer ist da?
00:27:37 Ich hatte eine Vision.
00:27:41 Die Mazia hat sich
00:27:43 und die Polizei hat versucht,
00:27:47 Und es war so langweilig.
00:27:50 Ich habe meine Meinung geändert.
00:27:52 Ich will nicht,
00:27:55 Warum soll ich der Einzige sein,
00:27:58 Geben wir doch auch anderen
00:28:00 Wenn Coleman Reese nicht
00:28:05 sprenge ich ein Krankenhaus in die Luzt.
00:28:07 Alarmieren Sie sämtliche Beamte.
00:28:08 Sie sollen zum nächsten Krankenhaus
00:28:12 Ruft Verkehrsbetriebe,
00:28:14 Holt jeden verfügbaren Bus
00:28:16 Absolute Priorität hat
00:28:18 Schafft jeden verfügbaren Mann da hin!
00:28:20 Sie, Sie und Sie, Sie kommen mit mir!
00:28:22 - Und wohin, Sir?
00:28:24 Du musst die Datenbanken nach Gordons
00:28:27 - Und ich suche nach...?
00:28:30 Werden Sie das Batpod nehmen, Sir?
00:28:31 Am helllichten Tag, Alfred?
00:28:33 Den Lamborghini also.
00:28:35 Ist viel dezenter.
00:28:50 Entschuldigung, lassen Sie mich
00:28:52 Sir, könnten Sie mir wohl helfen, bitte?
00:28:56 Ich gehe mal einen Bus für ihn suchen.
00:29:00 Glauben Sie wirklich, dass ein normaler
00:29:08 Sir. Commissioner.
00:29:12 Schnell, die Wagen zum Hintereingang!
00:29:16 Kommen Sie. Dreh weiter, Sam!
00:29:23 Ich sehe O'Brien und Richards.
00:29:26 Kein direktes Familienmitglied
00:29:30 Die wollen mich umbringen.
00:29:32 Vielleicht kann Batman Sie ja noch retten.
00:29:46 Davis, ich habe einen Platz für ihn,
00:29:51 Davis?
00:29:57 Ich habe Burns und Zachary gesehen.
00:30:00 Nichts gezunden.
00:30:01 Und einen Cop, den ich nicht kenne.
00:30:04 Ok, und was jetzt?
00:30:06 Was machen wir jetzt?
00:30:11 Schick die lnformation zu Gordon.
00:30:20 Gehen Sie nach draußen.
00:30:24 Davis?
00:30:28 Ma'am, wir müssen ihn jetzt wegbringen.
00:30:42 - Sie heißen Berg, richtig?
00:30:45 Alles in Ordnung, Junge?
00:31:04 Hi.
00:31:10 Also,
00:31:12 ich hoffe doch nicht, dass das jetzt
00:31:15 - Als du und...
00:31:19 ...Rachel entführt wurdet,
00:31:21 da habe ich ja in Gordons Käfig gesessen.
00:31:24 Also,
00:31:26 Deine Männer, dein Plan.
00:31:29 Sehe ich aus wie einer,
00:31:31 Weißt du, was ich bin?
00:31:35 Ich wüsste gar nicht, was ich
00:31:37 Verstehst du?
00:31:41 Die Mafia hat Pläne.
00:31:44 Gordon hat Pläne.
00:31:47 Verstehst du, das sind Pläneschmieder.
00:31:50 Pläneschmieder wollen
00:31:53 Ich bin kein Pläneschmieder.
00:31:55 Ich versuche, Pläneschmiedern zu zeigen,
00:31:57 wie armselig ihre Versuche,
00:32:03 Also, wenn ich sage...
00:32:06 Wenn ich sage, dass das mit dir und
00:32:11 dann weißt du,
00:32:16 Ich möchte,
00:32:18 Was?
00:32:22 Warum?
00:32:24 Ja. Darum, genau.
00:32:27 Die Pläneschmieder haben dich
00:32:30 Du warst selbst so einer.
00:32:34 Und jetzt siehst du ja,
00:32:46 Die Polizei trizzt alle Vorsichtsmaßnahmen
00:32:49 das Gesetz in die eigene Hand zu nehmen.
00:32:51 Ich habe nur gemacht,
00:32:53 Ich habe deinen kleinen Plan erkannt
00:32:57 Schau,
00:33:00 mit ein paar Fässern Benzin
00:33:03 Weißt du, was mir aufgefallen ist?
00:33:06 Es gibt keine Panik,
00:33:09 Selbst, wenn die Dinge grauenvoll sind.
00:33:11 Wenn ich morgen der Presse erzähle, dass
00:33:16 oder ein Laster voller Soldaten
00:33:20 gibt's keine Panik.
00:33:22 Weil all diese Dinge
00:33:25 Aber wenn ich dann sage,
00:33:26 dass ein kleiner,
00:33:30 verlieren plötzlich alle den Verstand.
00:33:35 Nimm einen kleinen Schuss Anarchie.
00:33:39 Bring die althergebrachte Ordnung
00:33:42 und was entsteht? Chaos.
00:33:48 Ich bin das Chaos.
00:33:51 Und weißt du,
00:33:55 Es ist fair.
00:34:05 Du bleibst am Leben.
00:34:09 Du wirst sterben.
00:34:11 Jetzt verstehen wir uns.
00:34:21 Mr. Reese.
00:34:40 Das ist doch Mr. Wayne, oder?
00:34:43 - Das war sehr tapfer von lhnen.
00:34:46 Wollten Sie nicht
00:34:47 Wieso, wer ist da drin?
00:34:54 Vielleicht sollte ich ins Krankenhaus
00:34:56 Sie sehen nicht allzu oft Nachrichten,
00:36:02 Südosten.
00:36:04 Das Gotham General.
00:36:06 - Haben Sie evakuiert?
00:36:11 Sie müssen doch wissen, wie viele
00:36:14 Im Moment fehlen uns 50 Leute. Ein Bus.
00:36:17 Die anderen Busse sind unterwegs
00:36:19 Ich glaube, wir haben einen übersehen.
00:36:20 Ach, ja? Und was glauben Sie,
00:36:22 Suchen Sie weiter.
00:36:24 Falls einer fragt, sagen Sie,
00:36:29 Rufen Sie das Büro des Bürgermeisters an.
00:36:32 Wir brauchen die Nationalgarde.
00:36:34 ...Menschen noch vermisst,
00:36:37 Ich höre, wir senden jetzt ein Video,
00:36:40 Ich bin Mike Engel, zür Gotham T onight.
00:36:43 "Was ist nötig, damit ihr alle mitmacht?
00:36:46 Ihr habt den Anwalt nicht getötet.
00:36:48 Ich muss euch von der Ersatzbank
00:36:52 Bei Anbruch der Nacht
00:36:54 Mir.
00:36:55 Wer noch lebt,
00:36:57 Regeln.
00:36:58 Mr. Fox? Der Sicherheitsdienst meldet
00:37:01 Wer nicht mitspielen will,
00:37:03 - sollte jetzt verschwinden.
00:37:07 Aber Brücken und Tunnel halten
00:37:10 Ha, ha, ha, ha. "
00:37:44 - Die Polizei von Gotham hat...
00:37:46 ...alle Brücken und Tunnel im Stadtgebiet
00:37:48 Solltest du da nicht auch
00:37:51 Ist mein freier T ag.
00:37:53 Ich geh kurz pissen.
00:37:55 Passt du mal einen Moment auf?
00:38:03 Was ist?
00:38:05 Hallo.
00:38:07 Dent.
00:38:09 Oh, Gott, ich dachte, Sie wären tot.
00:38:11 Halb.
00:38:18 Wer hat Rachel abgeholt, Wuertz?
00:38:20 - Das waren Maronis Männer.
00:38:24 Soll das etwa heißen,
00:38:25 dass Sie den anderen Verräter
00:38:28 Ich weiß es nicht,
00:38:29 Hören Sie, ich schwöre, ich hatte
00:38:34 Ist ja lustig.
00:38:37 Was mit lhnen passiert,
00:38:43 Wunderschön. Oder nicht?
00:38:46 Wunderschön.
00:38:48 Unethisch.
00:38:50 Gefährlich.
00:38:52 Sie haben aus jedem Mobiltelefon
00:38:55 Und einen Hochfrequenztransponder.
00:38:58 Sie haben mein Sonarkonzept
00:39:03 Wenn die halbe Stadt lhr Sonar füttert,
00:39:09 Das ist nicht gut.
00:39:10 Ich muss diesen Mann finden, Lucius.
00:39:14 Nur um welchen Preis?
00:39:16 Die Datenbank hat
00:39:19 Sie kann nur
00:39:22 Das ist zu viel Macht für eine Person.
00:39:24 Deshalb habe ich sie lhnen übertragen.
00:39:27 Nur Sie haben Zugang.
00:39:28 Ausspionieren von 30 Millionen Menschen
00:39:34 Hier ist ein Mitschnitt. Wenn er in der
00:39:38 können Sie seine Position orten.
00:39:40 Dieses eine Mal helfe ich.
00:39:43 Danach allerdings werde ich kündigen.
00:39:45 Solange diese Maschine
00:39:48 werde ich nicht mehr hier sein.
00:39:50 Wenn Sie fertig sind,
00:39:52 tragen Sie lhren Namen ein.
00:40:02 Meine Leute suchen jeden Zentimeter
00:40:05 aber durch die Drohung des Jokers
00:40:08 - Und über Land, Richtung Osten?
00:40:11 Bleiben nur die Fähren, und da warten
00:40:15 Außerdem wollte ich mit den Fähren
00:40:18 Die, die Sie und Dent verhaftet haben?
00:40:21 Sollten Sie aber.
00:40:23 ich bin sicher, Harveys Gefangene gehören
00:40:29 Und wo ist Harvey?
00:40:30 - Wir haben ihn nicht gefunden.
00:40:37 Wie lange lässt sich das geheim halten?
00:40:53 An Ampeln und Cops fährst du vorbei.
00:40:56 Wollen Sie zu lhrer Frau?
00:41:01 - Lieben Sie sie?
00:41:05 Können Sie sich vorstellen, wie es ist,
00:41:07 Klären Sie das mit dem Joker.
00:41:09 Er hat lhre Frau umgebracht.
00:41:13 das da.
00:41:14 Der Joker ist nur ein bissiger Hund.
00:41:17 Ich will den,
00:41:20 Wuertz habe ich erledigt.
00:41:23 Wer hat Rachel abgeholt?
00:41:27 Wenn ich lhnen das sage,
00:41:29 Iassen Sie mich dann gehen?
00:41:31 Es erhöht die Chancen.
00:41:35 Es war Ramirez.
00:41:42 - Aber Sie sagten...
00:41:48 Sie haben Glück.
00:41:54 - Er nicht.
00:41:58 Ihr Fahrer.
00:42:12 Zurück.
00:42:13 Hey, Mann, was soll der Mist?
00:42:16 Wollen Sie mit denen zusammen fahren?
00:42:41 - Sir, die haben ihre Maschinen gestoppt.
00:42:43 Sagen Sie, wir holen sie ab, sobald wir
00:42:47 Liberty, hier ist die Spirit, kommen.
00:42:51 Was, zum T eufel, war das?
00:42:54 Was, zum...?
00:42:56 Liberty, bitte kommen.
00:43:01 Liberty, wir haben dasselbe Problem.
00:43:03 - Liberty. bleiben Sie auz Empzang.
00:43:04 Irgendwas passiert auz den Fähren.
00:43:08 Gehen Sie runter in den Maschinenraum.
00:43:11 Hey, Kumpel, was ist denn los?
00:43:21 Captain, da unten stehen 1 00 Fässer
00:43:37 - Oh, mein Gott.
00:43:40 Warum sollen die uns den Zünder
00:43:45 Ihr werdet heute alle Teil
00:43:52 Durch die wundersame Wirkung
00:43:56 könnte ich euch jetzt alle
00:44:00 Liberty, kommen, over.
00:44:04 Es ist tot.
00:44:05 Wenn jemand versucht, von seinem Schizz
00:44:10 Ich hab ihn gleich geortet.
00:44:11 Mit dem Fernzünder auz eurem Boot
00:44:15 Seine Stimme ist auf der Fähre,
00:44:18 aber das ist nicht die Quelle.
00:44:22 Westlich.
00:44:30 Gordon.
00:44:31 Ich weiß,
00:44:34 Sammeln Sie sich
00:44:37 Um Mitternacht
00:44:40 Wenn einer von euch allerdings
00:44:44 Iass ich dieses Schizz leben.
00:44:45 Also, wer soll es sein?
00:44:48 Harvey Dents
00:44:50 oder die süßen, unschuldigen Bürgerlein?
00:44:54 Ihr habt die Wahl.
00:44:56 Und ihr solltet schnell entscheiden,
00:44:58 denn die Leute auz dem anderen Schizz
00:45:09 Bleiben Sie zurück!
00:45:11 Warum sollen Sie das entscheiden?
00:45:15 Warum sollen wir sterben?
00:45:19 - Wir werden nicht darüber zu reden.
00:45:22 Die auf dem anderen Schiff
00:45:25 - Wir sollten darüber abstimmen.
00:45:32 - Hallo?
00:45:35 Jim möchte, dass Sie packen und
00:45:38 Aber es sind doch Einheiten hier draußen.
00:45:40 Diesen Cops kann man nicht trauen.
00:45:41 Jim sagt, Sie müssen so schnell
00:45:44 Ich kann die Cops für 1 0 Minuten
00:45:46 und dann muss es schnell gehen.
00:45:47 Aber wo soll ich
00:45:49 52. Straße 250.
00:45:51 - Fahren Sie, wenn der Wagen weg ist.
00:45:55 Hat sie lhnen geglaubt?
00:45:57 Ja, weil sie lhnen vertraut.
00:45:59 So wie Rachel auch.
00:46:00 - lch hatte keine Ahnung...
00:46:03 Sie sind der zweite Cop,
00:46:05 Was genau dachten Sie denn,
00:46:08 Sie haben mich früh geködert. Meine
00:46:10 - Hören Sie auf!
00:46:13 Noch können Sie es wieder gutmachen,
00:46:19 - Wir haben den Bus gefunden.
00:46:25 Der reinste Schießstand.
00:46:27 Warum wählt er einen Ort
00:46:30 Wir könnten 5 Clowns mit
00:46:31 Dann zerstören wir die Fenster,
00:46:35 eins geht über die Treppe rein.
00:46:36 Maximal 2, 3 zivile Opzer.
00:46:38 - T un wir's.
00:46:40 - Nicht bei dem Joker.
00:46:43 dass sich diese Menschen auf den Fähren
00:46:46 - Das wird nicht passieren.
00:46:48 - Wir haben keine Zeit für Papierkram.
00:46:52 auf dieses Blatt Papier schreibt,
00:46:55 Jeder, der einen Stift bei sich hat,
00:46:58 Danke. Noch jemand? Ich komme. Hat
00:47:02 Die Abstimmung muss schnell gehen.
00:47:05 Kommen Sie.
00:47:09 Worauf wartet ihr?
00:47:11 Die Zeit wird knapp!
00:47:14 Ich brauche 5 Minuten allein.
00:47:16 Nein! Die Zeit wird zu knapp!
00:47:17 Wir haben freies Schussfeld!
00:47:19 Dent ist mit ihnen da drin,
00:47:22 Ich muss Dent retten!
00:47:24 Bereit machen!
00:47:28 2 Minuten. Dann schlagen wir zu.
00:47:36 Fox, ich brauche ein Bild.
00:47:40 - Hallo?
00:47:44 Ok. Direkte Sicht auf Alpha,
00:47:47 Totale auz Beta.
00:47:50 Sieht aus wie Clowns und Geiseln
00:47:54 Und ein SWA T-Team im Treppenhaus.
00:47:59 Ein zweites SWA T- Team
00:48:03 Freie Sicht.
00:48:06 - Barbara, beruhige dich!
00:48:09 - Hallo, Jim.
00:48:12 - Wo ist meine Familie?
00:48:19 Team Blau, Ziel erzassen.
00:48:22 Team 2, Ladungen anbringen.
00:48:39 Fox! Die Schützen zielen auz die zalschen
00:48:44 Rotes T eam los! Rotes T eam los!
00:48:49 Team 2, zünden und Zugrizz!
00:48:54 Nicht bewegen.
00:48:57 Feuer.
00:49:03 Die schießen auz alles, was sich bewegt.
00:49:05 Clowns, lasst die Waffen fallen!
00:49:07 - Waffen runter!
00:49:10 Die Ärzte runter! Raus aus der Schusslinie!
00:49:37 Keine Bewegung!
00:49:38 Stehen bleiben oder wir...
00:49:44 Sehen Sie nach oben.
00:49:46 Sehen Sie die Typen
00:49:48 Die warten auz das SWA T- Team,
00:49:52 60 Sekunden.
00:50:01 Das Ergebnis ist:
00:50:13 Worauf warten Sie denn? T un Sie's!
00:50:15 Wir sind noch hier.
00:50:18 Das bedeutet, sie haben es
00:50:23 Los, los, los!
00:50:24 Blaues Team, absichern!
00:50:31 Ärger auz der Etage darüber.
00:50:42 Nehmen Sie die Waffen runter!
00:50:51 Keine Bewegung!
00:50:54 Lassen Sie ihn sofort los,
00:50:56 - Lassen Sie ihn los!
00:51:00 Wir haben ihn. Er ist raus aus dem Spiel.
00:51:02 - Hände oben lassen!
00:51:12 Halt!
00:51:27 - Unten bleiben!
00:51:28 Achtung! Clowns sind Geiseln!
00:51:38 Du hast es geschafft. Ich bin begeistert.
00:51:41 - Wo ist der Fernzünder?
00:51:56 - Runter mit den Waffen!
00:52:29 Du willst nicht sterben,
00:52:31 aber vom Töten hast du keine Ahnung.
00:52:35 Gib ihn mir.
00:52:36 Diese Männer werden dich töten und
00:52:44 Keiner will's nachher gewesen sein.
00:52:46 Na gut, ich tu's.
00:52:51 Diese Männer auf dem anderen Schiff
00:52:54 Und zwar für Mord,
00:52:56 Es ergibt keinen Sinn,
00:53:08 All die bekannten Stellen.
00:53:17 Moment.
00:53:27 Rotes T eam, Stockwerk gesichert.
00:53:31 Gib ihn mir.
00:53:34 Du kannst den anderen sagen,
00:53:39 Gib ihn mir. Und ich tue,
00:54:04 Hören wir auf mit der Rauferei,
00:54:08 Es gibt kein Feuerwerk.
00:54:10 Und jetzt geht's ab.
00:54:51 Was willst du beweisen?
00:54:53 Dass jeder in seinem Kern
00:54:57 Du stehst allein da.
00:55:04 Auf kein Schwein kann man sich
00:55:07 Man muss alles alleine machen.
00:55:09 Aber schon ok.
00:55:12 Wir leben in einer lustigen Welt. Apropos,
00:55:17 Nein. Aber ich weiß,
00:55:37 Oh, du.
00:55:39 Du kannst es nicht ertragen,
00:55:43 So was passiert,
00:55:47 auf ein unbewegliches Objekt trifft.
00:55:52 Du bist wahrhaftig unbestechlich, oder?
00:55:59 Du würdest mich nie aus einem
00:56:00 unangebrachten Anfall
00:56:06 Und ich würde dich nie töten,
00:56:10 weil ich dann ja
00:56:14 Ich schätze, du und ich sind dazu
00:56:19 Du wirst ewig in einer Gummizelle hocken.
00:56:21 Wir könnten uns eine teilen.
00:56:23 Die Anzahl wird schon verdoppelt,
00:56:24 weil in dieser Stadt immer mehr Leute
00:56:27 Diese Stadt hat dir gerade gezeigt,
00:56:30 dass sie voll von Menschen ist,
00:56:34 Bis ihr Glaube vollständig zerbricht.
00:56:38 Bis sie ihn genau sehen,
00:56:43 Und all seine heldenhaften T aten,
00:56:47 Du hast doch wohl nicht geglaubt, ich
00:56:52 bei einem Faustkampf mit dir?
00:56:55 Nein.
00:56:57 Du brauchst ein Ass im Ärmel.
00:57:00 Meins ist Harvey.
00:57:02 Was hast du getan?
00:57:04 Ich habe Gothams weißen Ritter
00:57:07 Iediglich auf unser Niveau runtergebracht.
00:57:11 Was nicht schwer war. Du weißt ja,
00:57:14 wie mit der Schwerkraft.
00:57:17 Es reicht oft schon ein kleiner Schubser.
00:57:35 Dent?
00:57:57 Hier haben sie sie hergebracht. Nachdem
00:58:02 Hier ist sie gestorben.
00:58:04 Ich weiß. Ich war hier
00:58:07 - und habe versucht, sie zu retten.
00:58:10 - lch konnte nicht.
00:58:13 Wenn Sie sich gegen Korruption
00:58:16 statt einen Pakt
00:58:18 Ich wollte die Mafia bekämpfen!
00:58:20 Sie würden nicht wagen,
00:58:23 wenn Sie wüssten, was in mir zerstört ist.
00:58:26 Haben Sie je dem Menschen,
00:58:29 dass alles gut wird, obwohl Sie wussten,
00:58:35 Na ja, gleich werden Sie wissen,
00:58:39 Dann können Sie mir in die Augen sehen
00:58:45 - Sie werden meine Familie nicht anrühren.
00:58:48 Nur den meistgeliebten Menschen.
00:58:58 Also, ist es lhre Frau?
00:59:02 Nehmen Sie die Waffe runter, Harvey.
00:59:04 Harvey, nehmen Sie sie runter.
00:59:06 Bitte. Bitte, Harvey. Bitte.
00:59:11 Oh, verdammt,
00:59:12 hören Sie endlich auf,
00:59:15 - Nein!
00:59:17 Nein, Jim, halt ihn auf!
00:59:18 - Harvey!
00:59:20 Harvey!
00:59:23 Es tut mir leid!
00:59:26 Alles, was geschehen ist.
00:59:30 Bitte tun Sie meinem Sohn nichts.
00:59:42 Sie haben lhre Leute mitgebracht?
00:59:43 Sie wissen nur,
00:59:46 Allerdings nicht, um wen oder was es
00:59:49 Sie denken, ich will entkommen?
00:59:52 Es gibt aus dieser Sache
00:59:55 Sie wollen doch kein Kind verletzen,
00:59:59 Es geht nicht darum, was ich will,
01:00:03 In einer ehrlosen Zeit dachtet ihr,
01:00:10 Aber ihr habt euch geirrt.
01:00:11 Die Welt ist grausam. Und in so einer Welt
01:00:16 der Zufall.
01:00:18 Unparteiisch.
01:00:20 Unvoreingenommen.
01:00:22 Fair.
01:00:23 Sein Sohn hat dieselbe Chance,
01:00:26 50 : 50.
01:00:28 Was Rachel passiert ist, war kein Zufall.
01:00:31 Wir 3.
01:00:33 Und warum bin ich dann der Einzige,
01:00:38 - Das sind Sie nicht.
01:00:41 Weil Sie der Beste von uns sind!
01:00:43 Er wollte nur beweisen,
01:00:48 scheitern kann.
01:00:50 Und er hatte recht.
01:00:52 Sie haben die Waffe in der Hand, Harvey.
01:00:54 Also richten Sie sie auf die Menschen,
01:00:58 Das klingt fair.
01:01:03 Du zuerst.
01:01:17 Ich bin dran.
01:01:25 Harvey, Sie haben recht.
01:01:28 Rachels T od war allein meine Schuld.
01:01:33 Aber bitte bestrafen Sie
01:01:37 - Bitte bestrafen Sie mich.
01:01:42 Sagen Sie lhrem Sohn,
01:01:44 Lügen Sie.
01:01:46 Wie ich gelogen habe.
01:01:51 Alles wird wieder gut, mein Sohn.
01:02:29 Dad? Daddy, lebt er noch?
01:02:48 - Danke.
01:02:50 Doch, das muss ich.
01:02:56 Der Joker hat gewonnen.
01:03:00 Harveys Staatsanwaltschaft,
01:03:03 alles zu Ende.
01:03:05 Wie groß die Chance auch war,
01:03:07 unsere Stadt zu retten,
01:03:10 Wir hatten alles auf ihn gesetzt.
01:03:12 Der Joker hat den Besten von
01:03:16 Die Menschen werden
01:03:17 Das werden sie nicht.
01:03:21 Sie dürfen nie erfahren, was er getan hat.
01:03:23 5 T ote?
01:03:25 - 2 sind Polizisten. Das kann man nicht...
01:03:34 Aber der Joker darf nicht gewinnen.
01:03:41 Gotham braucht seinen wahren Helden.
01:03:51 - Nein.
01:03:54 oder lebt so lange,
01:03:58 Ich kann es gewesen sein.
01:04:00 Weil ich kein Held bin, so wie Dent.
01:04:06 Ich habe die Morde begangen.
01:04:09 Nein, nein, das dürfen Sie nicht,
01:04:11 Ich bin, was immer für Gotham nötig ist.
01:04:15 Sagen Sie's lhren Leuten.
01:04:19 Ein Held.
01:04:21 Nicht der Held, den wir verdient haben,
01:04:25 Nicht weniger als ein Ritter,
01:04:28 ein strahlender.
01:04:30 Man wird Sie jagen.
01:04:32 Sie werden mich jagen.
01:04:34 Mich verurteilen.
01:04:37 Die Hunde auz mich hetzen.
01:04:42 Weil es das ist, was nötig ist.
01:04:46 Weil die Wahrheit manchmal
01:04:48 nicht gut genug ist.
01:04:51 Manchmal verdienen die Menschen mehr.
01:04:56 Manchmal verdienen die Menschen,
01:05:18 Batman.
01:05:21 Batman!
01:05:23 Warum läuft er weg, Dad?
01:05:26 Weil wir ihn jetzt jagen müssen.
01:05:28 Ok, wir gehen rein!
01:05:36 Er hat doch nichts Falsches getan.
01:05:41 Weil er der Held ist, den Gotham verdient.
01:05:47 Also jagen wir ihn.
01:05:51 Weil er es ertragen kann.
01:05:56 Denn er ist kein Held.
01:06:05 Er ist ein stiller Wächter,
01:06:08 ein wachsamer Beschützer.
01:06:12 Ein dunkler Ritter.
01:13:34 Untertitel:
01:13:36 [GERMAN]