Dark Knight The Batman The Dark Knight

br
00:02:52 Legendas por:
00:03:54 -Só 3, vai ter que dar.
00:03:57 E dois no telhado.
00:03:58 Todos recebem uma parte.
00:04:00 6. Não se esqueça do chefão.
00:04:03 Vai ficar sentado
00:04:05 Já sei por que ele é o Coringa.
00:04:07 Por que o chamam assim?
00:04:08 -Dizem que usa maquiagem.
00:04:11 É, pra amedrontar.
00:04:25 Beleza, gente! Mãos pra cima
00:04:29 Eu disse: mãos pra cima
00:04:32 Vamos, amigo, estou fazendo
00:04:35 -Eu disse: mãos para cima
00:04:37 Aí vem o alarme silencioso
00:04:39 E aí vai.
00:04:40 Cabeças pra baixo!
00:04:42 Beleza, linda,
00:04:45 Eu disse pra ficar abaixado!
00:04:47 Estranho,
00:04:49 tentou pra um número privado.
00:04:51 -Algum problema?
00:05:02 Se abaixa! Já!
00:05:05 Disse pra ficar abaixado!
00:05:11 Claro que não queremos
00:05:14 a não ser segurar isso
00:05:25 No chão!
00:05:27 Ninguém se mexe! Ninguém!
00:05:47 Ei!
00:05:51 Faz idéia de quem
00:05:53 Vocês já eram!
00:05:55 Ele está sem munição, né?
00:06:00 Mas que...?
00:06:09 Onde aprendeu a contar?
00:06:14 Montaram isto
00:06:16 -Que tipo de banco faz isso?
00:06:18 O Coringa deve ser louco mesmo.
00:06:22 O chefe mandou matá-lo
00:06:24 Uma parte a menos, né?
00:06:27 Engraçado,
00:06:29 Ele o quê?
00:06:42 É muita grana!
00:06:44 Se esse Coringa fosse esperto,
00:06:46 deveria ter pegado
00:06:49 O Coringa deve ter dito
00:06:51 assim que carregássemos
00:06:54 Não, não.
00:06:58 Motorista?
00:07:01 Que motorista do ônibus?
00:07:07 A aula acabou. Vamos indo.
00:07:09 Esse cara não vai levantar, né?
00:07:12 É muita grana!
00:07:17 O que aconteceu com o resto?
00:07:27 Se acha o esperto, né?
00:07:29 Mas o cara que contratou
00:07:32 vai fazer o mesmo com você.
00:07:35 Os outros criminosos
00:07:38 Honra.
00:07:39 Respeito.
00:07:41 Olhe só pra você!
00:07:44 -Em que você acredita?
00:07:47 o que não o mata,
00:07:52 estranho.
00:08:35 Prefeito, você foi eleito
00:08:39 -Por onde começará?
00:08:41 Dizem que esse tal Batman
00:08:43 -Os criminosos estão com medo.
00:08:46 -Não está legal hoje.
00:08:49 É mais fácil ganhar na loteria
00:08:52 Não é verdade.
00:08:53 Dizem que a UCE
00:08:56 O prefeito disse que você
00:08:59 A investigação
00:09:02 SUSPEITOS DE SEREM
00:09:03 Na campanha prometi que não...
00:09:10 Espera ver a sua esposa
00:09:12 Achei que iria cuidar
00:09:15 A internei novamente
00:09:17 Sinto muito.
00:09:20 -Ele já apareceu?
00:09:23 Só gosto que se lembrem
00:09:26 -Por que não viria?
00:09:29 que é porque está ocupado.
00:09:47 É por isso que trazemos cães!
00:09:50 Meus filhotinhos!
00:09:53 Está me sufocando!
00:09:57 Olhe o que as suas drogas
00:10:00 Cuidado com que compra!
00:10:01 Disse que meus produtos
00:10:05 Mas não disse aonde viajariam.
00:10:08 Meu negócio depende
00:10:10 Se não gosta do que ofereço,
00:10:14 Isso se o Batman
00:10:20 Meus cachorros estão com fome!
00:10:28 Que pena que você seja
00:10:39 Não é ele.
00:10:44 Solte os cães!
00:10:59 Esse tem mais a ver com ele.
00:11:08 AGUARDAR
00:11:14 INTIMIDAR
00:12:29 -Não se fantasiem mais como eu.
00:12:32 -Mas não preciso.
00:12:35 O que lhe dá o direito?
00:12:37 Qual a diferença
00:12:39 Não uso uniforme de hockey.
00:12:49 Não pôde deixar
00:12:57 O que ele esconde
00:13:07 Vamos. Um minuto, gente.
00:13:12 Ele de novo?
00:13:15 Outro bando de peixes pequenos.
00:13:17 É o dinheiro que marquei.
00:13:19 Os detetives compram drogas
00:13:22 Lavavam dinheiro pra máfia lá,
00:13:24 -Achamos todo o dinheiro sujo.
00:13:27 Teríamos de atacar todos
00:13:31 -E esse tal Coringa?
00:13:35 Ele que espere.
00:13:36 O novo promotor
00:13:39 -Confia nele?
00:13:42 Ele é tão...
00:13:43 teimoso quanto você.
00:13:58 EMPRESAS WAYNE
00:14:01 PROPRIEDADE PRIVADA
00:14:28 Vai ser bom
00:14:31 Pode deixar de dormir
00:14:34 pra não dormir na mansão.
00:14:36 Sempre que você dá os pontos
00:14:38 -vira uma carnificina.
00:14:41 Assim aprendo com meus erros.
00:14:43 Então você já deveria
00:14:48 Minha armadura,
00:14:51 Preciso ser mais rápido.
00:14:53 O Sr. Fox deve conseguir.
00:14:56 -Foi mordido por um tigre?
00:14:59 Mas era grande.
00:15:02 Mais fantasiados ontem,
00:15:05 Contrate-os e tire uma folga!
00:15:07 Não é bem isso
00:15:09 que tinha em mente quando disse
00:15:13 Eu sei, mas as coisas
00:15:16 Veja só o novo promotor.
00:15:19 Eu o vigiei de perto.
00:15:21 Preciso saber se é confiável.
00:15:23 Está interessado no caráter
00:15:31 Com quem a Rachel passa o tempo
00:15:36 Só não mande me seguir
00:15:38 Se você pelo menos
00:15:42 Saiba seus limites,
00:15:44 O Batman não tem limites.
00:15:47 -Mas o senhor tem.
00:15:50 E quando você descobri-los?
00:15:53 Sabemos que você gosta de dizer
00:15:56 Nesse dia, Patrão Bruce,
00:15:59 Provavelmente.
00:16:08 Desculpem o atraso, gente!
00:16:13 -Onde estava?
00:16:16 Eu conheço o caso
00:16:18 Sejamos justos.
00:16:21 Cara: ele é meu.
00:16:23 Vai jogar na moeda
00:16:25 É a moeda da sorte do meu pai!
00:16:27 Nos conhecemos por causa dela.
00:16:29 Não deixe algo assim ao azar.
00:16:32 E não vou.
00:16:37 Todos de pé! O honorável
00:16:42 Não joga só golfe
00:16:44 O jogo é às 13:30h.
00:16:46 Ainda dá
00:16:48 Com Falconi em Arkham,
00:16:50 alguém teve
00:16:54 Esse homem está na corte hoje?
00:16:58 Pode identificá-lo, por favor?
00:17:00 Você ganhou, promotor.
00:17:03 Fui eu.
00:17:07 Tenho um juramento seu
00:17:10 que esse homem,
00:17:12 é o novo chefe
00:17:15 Maroni? É só fachada!
00:17:17 Eu que sou o cérebro
00:17:20 Ordem!
00:17:21 Posso tratá-lo como hostil?
00:17:23 Vou te mostrar o que é hostil!
00:17:30 Fibra de carbono, calibre 28,
00:17:33 Se quer matar um promotor,
00:17:38 -Tirem-no daqui!
00:17:45 Nunca vamos provar que a arma
00:17:48 Mas, ao tentar matar você,
00:17:51 Que bom que gostou, Rachel.
00:17:53 E estou bem, aliás!
00:17:54 Você é o promotor de Gotham!
00:17:56 se não levar tiro
00:17:59 Falando nisso,
00:18:01 se disser que ficou abatido
00:18:04 Não dá.
00:18:07 O Jim Gordon? Ele é meu amigo.
00:18:10 Tente ser legal.
00:18:21 Dizem que tem um cruzado
00:18:25 É.
00:18:27 Pena que o Sal vai escapar.
00:18:29 O bom da máfia é que ela
00:18:38 Notas marcadas a laser.
00:18:41 Muito sofisticado
00:18:44 -Alianças com agências...
00:18:47 A ordem é prender o vigilante
00:18:52 E o holofote no topo da UCE?
00:18:54 Se implica com equipamento
00:18:56 sugiro que procure
00:19:00 Prendi os lavadores de dinheiro
00:19:02 mas a máfia continua lavando.
00:19:05 Creio que você e seu amigo
00:19:08 descobriram a última jogada
00:19:11 nos bolsos.
00:19:12 Que coragem.
00:19:14 Pode me incluir nisso?
00:19:16 Quanto menos pessoas souberem,
00:19:19 Não gosto que tenha
00:19:22 cheia de quem investiguei
00:19:25 Se não trabalhasse com tiras
00:19:28 trabalharia sozinho.
00:19:30 Não ganho pontos
00:19:32 tenho que fazer o melhor
00:19:38 Quer mandado de busca
00:19:42 sem me dizer do que
00:19:45 Posso dar o nome dos bancos.
00:19:47 Já é um começo.
00:19:50 Darei os mandados,
00:19:52 Não tem que me convencer, Dent.
00:19:54 Sabemos que você
00:19:57 Bom...
00:19:58 ouvi que me chamam
00:20:01 Não sei de nada.
00:20:04 Na China, a LSI apresenta
00:20:08 Um investimento
00:20:10 seria um dínamo.
00:20:12 Bom, Sr. Lau,
00:20:15 falo pelo resto da diretoria.
00:20:18 E por Sr. Wayne, ao expressar
00:20:26 Sei que o Sr. Wayne quer saber
00:20:30 mas, francamente,
00:20:32 Preocupe-se com o seu trabalho,
00:20:35 E eu me preocupo
00:20:37 Está feito.
00:20:41 Faça de novo.
00:20:43 Não queremos
00:20:48 Não dormiu à noite?
00:20:50 Esse empreendimento
00:20:52 e os consultores adoram.
00:20:53 Mas não me convenceu.
00:20:55 A empresa de Lau cresce
00:20:59 Seu fluxo de caixa
00:21:01 -Talvez seja até ilegal.
00:21:06 Você já sabia.
00:21:08 Só precisei olhar mais de perto
00:21:11 Mais alguma coisa
00:21:13 Quero um traje novo.
00:21:15 Terno de três botões
00:21:17 Não é a moda, Sr. Fox,
00:21:22 Quer poder girar a cabeça?
00:21:23 Facilita pra dar ré na garagem.
00:21:26 Verei o que posso fazer.
00:21:32 3 semanas
00:21:34 -e falei que era do governo.
00:21:37 Ser Fiscal Sanitário
00:21:40 Rachel!
00:21:42 É, Bruce!
00:21:45 Rachel, Natasha.
00:21:47 Natasha?
00:21:50 Primeira Bailarina
00:21:52 Nossa! Vou ver esta semana
00:21:54 Jura? Então gosta de balé?
00:21:56 Bruce, este é Harvey Dent.
00:21:59 O famoso Bruce Wayne!
00:22:03 Tomara que não tudo.
00:22:04 Vamos colocar
00:22:06 -Será que deixam?
00:22:09 Eu que sou o dono daqui.
00:22:11 Quem criaria os filhos
00:22:13 Bom, eu cresci aqui
00:22:16 A Mansão Wayne fica na cidade?
00:22:20 A de Palisades fica.
00:22:22 Como novo promotor deveria ver
00:22:26 Me referia à cidade idolatrar
00:22:30 Gotham se orgulha de um cidadão
00:22:34 Precisa de heróis como você.
00:22:36 -Que não se acha sobre a lei.
00:22:38 -Quem elegeu o Batman?
00:22:40 Todos os que deixaram a escória
00:22:44 Mas esta é uma democracia,
00:22:46 Com os inimigos aos portões,
00:22:47 os romanos esqueciam democracia
00:22:51 Não era uma honra,
00:22:54 O último homem que nomearam
00:22:57 se chamava César e nunca
00:23:00 Tudo bem.
00:23:02 Ou morre como um herói
00:23:04 ou vive o bastante
00:23:07 Olhe, quem for o Batman...
00:23:10 não quer ser isso pra sempre.
00:23:12 Batman procura alguém
00:23:14 Alguém como você, Sr. Dent?
00:23:17 Talvez.
00:23:18 -Se eu puder.
00:23:21 for o vigilante mascarado?
00:23:27 Se passasse as noites fora,
00:23:32 Bom, você me convenceu, Dent.
00:23:35 -Farei festa de arrecadação.
00:23:38 -Mas tenho 3 anos de mandato.
00:23:42 Festa de arrecadação
00:23:45 Não precisará de mais nada.
00:24:02 O que é isso?
00:24:05 Como todos sabem,
00:24:09 Quantia relativamente pequena:
00:24:11 $ 68 milhões.
00:24:12 Quem seria tão burro
00:24:15 Um maluco de terno roxo barato
00:24:19 Esse zé-ruela
00:24:21 O problema
00:24:22 é que a polícia rastreou
00:24:24 Graças ao Sr. Maroni
00:24:27 sabemos que conseguiram
00:24:30 usando notas marcadas.
00:24:31 E planejam apreender
00:24:34 Desde que o promotor
00:24:36 tirou meus competidores
00:24:39 -sou a sua única opção.
00:24:42 Mover todos os depósitos
00:24:45 -Não um banco.
00:24:46 Só eu posso saber.
00:24:49 Se a polícia arrancar algo
00:24:52 o dinheiro de todos
00:24:54 O que o faz pensar
00:24:56 Vou a Hong Kong.
00:24:59 E o chineses
00:25:02 Quando pode
00:25:04 Já transferi.
00:25:08 E por razões óbvias,
00:25:09 não esperei
00:25:11 Só saibam que o dinheiro
00:25:28 E pensei que minhas piadas
00:25:30 Diga por que não devemos
00:25:33 Que tal uma mágica?
00:25:38 Vou fazer este lápis
00:25:44 Desapareceu por mágica.
00:25:49 E o terno não é barato.
00:25:51 -Pior que vocês que compraram.
00:25:55 Eu quero ouvir a proposta.
00:26:01 Vamos voltar há um ano atrás.
00:26:04 Esses policiais e advogados
00:26:10 Tipo, o que houve?
00:26:17 -Um cara como eu...
00:26:22 Um cara como eu...
00:26:26 Sei por que
00:26:29 pequena sessão
00:26:32 em plena luz do dia.
00:26:33 Sei por que estão com medo
00:26:38 O Batman!
00:26:40 Ele mostrou a Gotham
00:26:44 Infelizmente,
00:26:46 o Dent é só o começo.
00:26:50 E quanto ao que o cara da TV
00:26:53 chama de plano:
00:26:55 o Batman não tem jurisdição!
00:26:57 Ele vai encontrá-lo
00:27:00 Eu conheço os "piadores"
00:27:05 -O que propõe?
00:27:08 Mataremos o Batman.
00:27:10 Se é tão simples,
00:27:14 Se é bom em algo,
00:27:17 Quanto você quer?
00:27:20 Metade.
00:27:23 -Você é louco.
00:27:26 Não, não sou.
00:27:30 Se não lidarmos com isso agora,
00:27:33 logo...
00:27:35 o pequeno Gamble aqui
00:27:38 não vai poder dar um tostão
00:27:41 Chega de palhaçada!
00:27:43 Não vamos fazer...
00:27:46 tempestade em copo d'água.
00:27:49 Acha que pode nos roubar
00:27:51 -Acho.
00:27:53 $ 500 mil por esse palhaço
00:27:55 Vivo: $ 1 milhão,
00:28:00 Me escutem.
00:28:01 Por que não me ligam
00:28:04 com mais seriedade?
00:28:07 Este é o meu cartão.
00:28:28 É um homem difícil
00:28:34 Lau está indo a Hong Kong!
00:28:37 Suspenderia seu passaporte
00:28:40 Só ficaram as notas marcadas
00:28:43 Sabiam que atacaríamos!
00:28:45 -Ao envolvermos seu gabinete...
00:28:48 Você tem escória
00:28:52 É, quase processei seu novato
00:28:55 O Maroni tem, sim, informantes
00:29:02 Precisamos do Lau de volta.
00:29:04 Mas os chineses não extraditam
00:29:09 -Se eu o trouxer, o fará falar?
00:29:13 E vamos atrás da grana da máfia.
00:29:17 Sabia dos riscos
00:29:20 Como vai trazê-lo de...
00:29:24 Mania dele.
00:29:26 Os chineses partiram antes
00:29:29 Sei que você sempre quis ir
00:29:33 Por que não telefona?
00:29:35 Creio que o Sr. Lau
00:29:40 Para saltos de grandes alturas,
00:29:42 coloque o oxigênio
00:29:45 Comparado aos seus pedidos
00:29:49 saltar de um avião
00:29:52 E pra voltar ao avião?
00:29:54 -Sugiro um bom agente de viagem.
00:29:59 Agora parece um pedido seu.
00:30:02 A CIA tinha um programa
00:30:05 para fugas rápidas chamado
00:30:09 Vamos dar uma olhada.
00:30:12 Está bem.
00:30:15 Placas kevlar reforçadas
00:30:19 É para flexibilidade.
00:30:26 -Talvez deva ler o manual antes.
00:30:29 Mas tem um preço:
00:30:31 a separação das placas o fará
00:30:34 Senão seria muito fácil, não é?
00:30:38 Suporta bem cachorros?
00:30:40 Está falando de rottweillers
00:30:43 Vai ser bom contra gatos.
00:30:46 Encontrei um no Arizona.
00:30:48 Um homem gentil que fazia
00:30:52 -E a tripulação?
00:30:55 Voam até Pyongyang
00:30:58 -Pensou num álibi?
00:31:02 APRESENTAÇÃO
00:31:08 Não acredito.
00:31:09 BILIONÁRIO ESCAPA
00:31:19 Acho que é o seu avião, senhor!
00:31:26 Parece cansado.
00:31:31 Só dizer como é
00:31:33 "passe você mesma o protetor"
00:31:46 Gamble, alguém quer vê-lo.
00:31:48 Disse que mataram o Coringa.
00:32:08 Então,
00:32:09 morto vale $ 500 mil.
00:32:13 E vivo?
00:32:18 Quer saber por que tenho
00:32:23 Meu pai era...
00:32:26 um bêbado e um drogado.
00:32:30 Uma noite, ele ficou
00:32:34 Mamãe pegou a faca da cozinha
00:32:37 Ele não gostou.
00:32:39 Nem um pouco.
00:32:42 Então, assisti tudo.
00:32:45 Ele ferrou ela
00:32:47 e ria enquanto fazia.
00:32:50 Virou pra mim e disse:
00:32:53 "Por que está tão sério, filho?"
00:32:57 Veio até mim com a faca.
00:33:00 "Por que está tão sério, filho?"
00:33:04 Colocou a lâmina na minha boca.
00:33:07 "Vamos botar um sorriso
00:33:12 E...
00:33:16 Por que está tão sério?
00:33:23 Agora,
00:33:25 nossa operação é pequena,
00:33:28 mas tem muito potencial
00:33:30 pra uma expansão agressiva!
00:33:33 Então quem dos moços gostariam
00:33:38 Só temos vaga pra um.
00:33:39 Então vamos fazer...
00:33:42 uma seleção.
00:33:48 Façam rápido.
00:33:59 Bem-vindo a Hong Kong, Sr. Fox.
00:34:01 O Sr. Lau lamenta não recebê-lo
00:34:04 Eu compreendo.
00:34:16 Por motivos de segurança,
00:34:19 Claro.
00:34:24 Desculpe deixar Gotham
00:34:28 Esse mal-entendido
00:34:31 Não posso deixar isso
00:34:34 Um empresário como você
00:34:37 mas estando aqui,
00:34:42 Agradeço que tenha
00:34:47 -Não permitimos celulares aqui.
00:34:50 Esqueci que tinha.
00:34:52 Eu vim falar a você
00:34:54 que nossos negócios
00:34:57 Não podemos ser vistos
00:35:01 isso que o acusam de ser.
00:35:03 Um empresário como você
00:35:06 Eu acho, Sr. Fox,
00:35:08 que um telefonema resolveria.
00:35:10 Ele não queria dar a impressão
00:35:13 Mas acabei perdendo
00:35:16 Com certeza, Sr. Lau.
00:35:18 "Acidentalmente".
00:35:21 Ei, senhor.
00:35:41 -A vista é melhor do bondinho.
00:35:45 Restritiva.
00:35:47 Lau se trancou bastante lá.
00:35:49 -O que é?
00:35:51 Emite pulso de alta freqüência,
00:35:55 pra mapear um ambiente.
00:35:56 É um sonar.
00:35:58 -Como um...
00:36:02 -E o outro dispositivo?
00:36:04 Sr. Wayne?
00:36:07 Boa sorte.
00:36:58 Alô?
00:37:47 -Onde estão os tiras?
00:37:49 Pra que eu pago eles?
00:39:58 Olhe, nos dê o dinheiro
00:40:01 O dinheiro é a única razão
00:40:05 Então quando descobrirem
00:40:09 Isso foi uma ameaça?
00:40:10 Só suponho que o seu cliente
00:40:17 Igual a todos.
00:40:20 Não vai? Está bem.
00:40:24 Divirta-se na cadeia, Sr. Lau.
00:40:27 Espere!
00:40:28 Não vou dar o dinheiro,
00:40:31 mas, sim, os meus clientes.
00:40:33 -Todos eles!
00:40:36 O que você sabe sobre eles
00:40:40 Sou bom com cálculos.
00:40:42 Controlava os investimentos.
00:40:44 Todos na minha mão.
00:40:47 Já sei.
00:40:49 Um minuto.
00:40:52 Já sei.
00:40:54 Podemos acusá-los
00:40:57 Baseado em quê?
00:40:58 Nestes casos,
00:40:59 se acusarmos um,
00:41:01 Todos do mesmo crime. Ótimo.
00:41:05 Sr. Lau,
00:41:07 que materiais tem
00:41:12 Registros...
00:41:13 Imunidade, proteção
00:41:15 Após testemunhar no tribunal.
00:41:17 Uma curiosidade:
00:41:20 o que acontecerá
00:41:22 Como eu disse,
00:41:26 Não pode ir pra cadeia.
00:41:28 Vou mantê-lo
00:41:30 É a sua fortaleza?
00:41:33 Confia no pessoal da cadeia?
00:41:36 Não confio nos daqui.
00:41:40 Lau fica.
00:41:42 Não sei sobre como
00:41:44 mas fico feliz que voltou.
00:41:46 Espalhe a notícia
00:41:52 Ele tinha razão. Precisamos
00:41:56 O Batman.
00:42:02 Não sei de nenhuma
00:42:04 O garotão fica bonito na TV.
00:42:06 Quer mesmo me constranger
00:42:09 Não se preocupe.
00:42:11 Também vão ser presos.
00:42:20 Boa viagem.
00:42:22 712 de extorsão,
00:42:26 246 de fraude.
00:42:28 87 casos de associação
00:42:32 527 casos de obstrução
00:42:36 O que os acusados alegam?
00:42:44 Ordem!
00:42:46 549 criminais de uma vez.
00:42:48 Como convenceram Surrillo
00:42:51 Temos o mesmo entusiasmo
00:42:54 Afinal, é uma juíza.
00:42:55 Mesmo que arrancar sentenças
00:42:58 baterão recorde de acusações
00:43:01 Não importa.
00:43:03 Os chefes pagarão a fiança,
00:43:07 Não ficarão longe das ruas
00:43:09 negociarão o tempo de cadeia.
00:43:11 Pense o que fará
00:43:16 -Sr. Prefeito, não pode...
00:43:23 Sente-se.
00:43:29 O povo adora você.
00:43:32 Mas depende de você.
00:43:35 E não é só a máfia.
00:43:37 Políticos. Jornalistas.
00:43:41 Quem tiver o bolso afetado.
00:43:44 Consegue agüentar?
00:43:46 É melhor conseguir,
00:43:49 e esses criminosos
00:43:52 quem vai pra rua
00:44:13 O VERDADEIRO BATMAN
00:44:16 Creio que a festa
00:44:19 Por que acha que farei
00:44:22 O de sempre: se socializar
00:44:24 com outros que não seja eu,
00:44:27 -e tentar impressionar Rachel.
00:44:30 Mas não é nada disso.
00:44:33 É pelo Dent.
00:44:34 A polícia divulgou a filmagem.
00:44:36 Prepare-se.
00:44:37 A imagem é perturbadora.
00:44:39 Diga seu nome.
00:44:41 Brian Douglas.
00:44:44 Você é o verdadeiro Batman?
00:44:47 -Não.
00:44:50 Por que se veste como ele?
00:44:56 Simboliza que não temos medo
00:45:00 Mas você tem, Brian.
00:45:07 Então acha que Batman
00:45:11 Olhe pra mim.
00:45:13 Olhe pra mim!
00:45:19 É a loucura que Batman
00:45:22 Querem ordem em Gotham.
00:45:25 Então o Batman
00:45:27 e se entregar!
00:45:30 Enquanto não o faz,
00:45:34 Começando hoje à noite.
00:45:36 Sou um homem de palavra!
00:45:56 Harvey Dent,
00:45:59 morrendo de medo
00:46:02 -Já volto.
00:46:04 Quer coragem líquida,
00:46:08 -Alfred, não?
00:46:09 Rachel fala muito de você.
00:46:11 -Você a conhece a vida toda.
00:46:17 Algum ex-namorado psicótico
00:46:19 Você não faz idéia.
00:46:40 Desculpem o atraso!
00:46:41 Fico feliz que tenham
00:46:44 Agora, cadê o Harvey?
00:46:48 Cadê...? Harvey Dent.
00:46:50 E a Rachel Dawes?
00:46:52 Ela é minha amiga mais antiga.
00:46:55 Quando Rachel disse
00:46:56 que estava saindo com Dent,
00:46:59 "O cara da campanha horrorosa?
00:47:01 'Eu acredito em Harvey Dent!'?"
00:47:03 Belo slogan, Harvey,
00:47:05 mas chamou a atenção dela.
00:47:07 Então comecei a prestar atenção
00:47:11 E em tudo que vem fazendo
00:47:14 E querem saber?
00:47:18 Eu acredito em Harvey Dent.
00:47:20 Sob sua vigilância,
00:47:22 Gotham pode se sentir
00:47:26 e mais otimista.
00:47:29 Olhem este rosto.
00:47:30 É o rosto do brilhante futuro
00:47:33 É Harvey Dent.
00:47:47 Harvey não o conhece bem
00:47:51 -Mas eu, sim.
00:47:54 Sabe quando disse que quando...
00:47:57 Gotham não precisasse
00:48:00 Bruce...
00:48:02 Não me peça para esperar.
00:48:04 Está acontecendo agora.
00:48:08 Prendeu metade dos criminosos
00:48:10 e sem precisar
00:48:12 Gotham precisa de um herói
00:48:16 Sabe dar uma festa,
00:48:19 Obrigado de novo.
00:48:22 Posso pegar emprestado
00:48:28 Tenente, a carta
00:48:30 tinha 3 indícios de DNA.
00:48:32 -Algum bate?
00:48:34 São da Juíza Surrillo,
00:48:37 O Coringa está dizendo
00:48:39 Uma viatura à casa da Surrillo.
00:48:41 Mande Wuertz atrás de Dent.
00:48:44 -E o Comissário?
00:48:46 -Ninguém sai ou entra lá!
00:49:01 Gordon!
00:49:02 -O que está fazendo?
00:49:04 Façam uma busca em cada
00:49:07 Creio que o Coringa
00:49:09 -São gente perigosa!
00:49:13 Não sabemos onde você vai.
00:49:15 Tome o envelope, entre e abra.
00:49:22 Não me deixe sozinho
00:49:24 Com a máfia trás de você,
00:49:27 Comparado a isso,
00:49:30 Gordon, talvez nunca
00:49:33 então acredite em mim.
00:49:35 Um Comissário recebe
00:49:38 Encontrei a reação apropriada
00:49:42 há muito tempo.
00:49:43 Na mira, vemos melhor as coisas.
00:49:46 Decerto.
00:49:47 Faz pensar nas coisas
00:49:52 Com quem quer passar
00:49:54 -É um compromisso grande.
00:50:02 Vai explicar à minha esposa...
00:50:05 por que me atrasei
00:50:07 A carta do Coringa tinha traços
00:50:12 -Não brinque.
00:50:15 -Vamos falar sério.
00:50:18 Qual a sua resposta?
00:50:26 Não tenho uma resposta.
00:50:29 -Como pegaram meu DNA?
00:50:32 no seu escritório ou casa,
00:50:35 Espere, espere!
00:50:36 -A resposta deve ser não.
00:50:39 -Tem outra pessoa?
00:50:41 Só não diga que é o Wayne.
00:50:45 O que está fazendo?
00:51:05 Médico!
00:51:10 Vieram atrás dele.
00:51:13 Chegamos tarde!
00:51:20 Boa noite,
00:51:26 Nós somos
00:51:31 Só uma pergunta!
00:51:33 Cadê o Harvey Dent?
00:51:46 Sabe onde está?
00:51:48 Mãos pra cima, bonitão!
00:51:57 Sabe onde está Harvey?
00:51:59 Preciso falar com ele
00:52:02 Não.
00:52:05 O que está acontecendo?
00:52:09 -Que bom, um quarto do pânico.
00:52:13 Deve ser brincadeira.
00:52:15 Aceito os entes queridos.
00:52:17 Não ficamos intimidados
00:52:21 Sabe...
00:52:25 você me lembra o meu pai.
00:52:28 Eu odiava o meu pai!
00:52:30 Tudo bem, pare!
00:52:36 Olá, gatinha!
00:52:41 Deve ser a que está de caso
00:52:45 E você é mesmo linda.
00:52:55 Você parece nervosa.
00:52:56 São as cicatrizes?
00:52:59 Quer saber por que as tenho?
00:53:03 Venha cá.
00:53:06 Olhe pra mim.
00:53:08 Eu tinha uma esposa.
00:53:09 Linda, assim como você.
00:53:13 Ela me dizia...
00:53:15 que me preocupava muito.
00:53:17 E também que eu deveria
00:53:20 Ela gostava de jogar
00:53:22 e se envolvia com agiotas.
00:53:26 Um dia retalharam seu rosto.
00:53:29 Não tínhamos grana pra cirurgia.
00:53:32 Ela não agüentou.
00:53:34 Só queria ver seu sorriso
00:53:38 Queria que ela soubesse
00:53:41 Daí...
00:53:43 Coloquei uma navalha
00:53:47 Comigo mesmo.
00:53:49 E, quer saber?
00:53:51 Ela não conseguia mais
00:53:54 E então foi embora!
00:53:56 Agora vejo o lado bom:
00:53:59 agora vivo sorrindo!
00:54:05 Você gosta de brigar, né?
00:54:07 Gosto de gente assim.
00:54:08 Então você vai me adorar!
00:54:38 Solte a arma.
00:54:40 Claro, mas tire a sua máscara
00:54:49 Solte ela.
00:54:51 Que escolha mais ruim
00:55:16 Você está bem?
00:55:20 Não faça isso de novo.
00:55:22 -O Harvey está bem?
00:55:26 Obrigada.
00:55:28 Jim, é o fim!
00:55:29 Enquanto não pegarem o Lau,
00:55:32 Mas o processo terminou!
00:55:34 Ninguém aparece no tribunal
00:55:36 e comissários morrendo.
00:55:39 -E o Dent?
00:55:42 Onde está o lixo?
00:55:45 Vamos ao tribunal.
00:55:47 Preciso de você vivo
00:55:49 Não podem me proteger.
00:55:52 Se se recusar a cooperar,
00:55:56 Quanto tempo calcula
00:56:00 Não recuperarão a grana
00:56:02 Não cairiam sem lutar,
00:56:04 -Cruzaram a linha.
00:56:07 Você os apertou, os martelou,
00:56:10 E no desespero deles,
00:56:12 voltaram-se a um homem
00:56:16 Os criminosos
00:56:19 É só descobrir o que ele quer.
00:56:21 Com respeito,
00:56:24 você também não compreende bem.
00:56:27 Há muito tempo,
00:56:29 estava em Myanmar,
00:56:31 trabalhávamos
00:56:33 Tentavam comprar a lealdade
00:56:37 com pedras preciosas.
00:56:39 Mas as caravanas foram roubadas
00:56:43 por um bandido.
00:56:44 E saímos em busca das pedras.
00:56:48 Mas após 6 meses,
00:56:51 que tivesse comprado.
00:56:54 Um dia, vi um garoto brincando
00:56:57 com um rubi do tamanho
00:57:01 O bandido estava
00:57:05 -E por que roubou?
00:57:09 Existem homens
00:57:12 Como o dinheiro.
00:57:13 Não são comprados, ameaçados,
00:57:18 Tem homens que só querem ver
00:57:45 Vai encontrar Harvey Dent lá.
00:57:59 Cheque os nomes.
00:58:08 Richard Dent.
00:58:11 -Patrick Harvey.
00:58:14 Quero 10 minutos no local
00:58:17 Nós? Foi por culpa sua
00:58:23 Só um minuto, gente.
00:58:26 Tem tijolos por baixo.
00:58:28 -Vai analisar a bala destroçada?
00:58:33 Impressões digitais.
00:58:44 Faça rápido o que for fazer.
00:58:47 Encontramos o próximo alvo.
00:58:50 Colocou no jornal de amanhã.
00:59:09 Acho que não foi
00:59:25 Em que posso ajudá-lo,
00:59:27 Você me pediu para refazer
00:59:32 Bom, descobri algumas
00:59:34 -O CEO deles está sob custódia.
00:59:38 Nos seus.
00:59:40 Ciências Aplicadas,
00:59:43 desapareceu da noite pro dia!
00:59:45 Procurei nos arquivos
00:59:50 Não diga que não reconheceu
00:59:54 nos telejornais.
00:59:56 E manda um depto. de pesquisas
01:00:01 relacionado com celulares
01:00:03 O que está construindo
01:00:09 Eu quero...
01:00:11 $ 10 milhões por ano,
01:00:17 Deixa eu ver se entendi.
01:00:20 Acha que o seu cliente,
01:00:23 um dos homens mais ricos
01:00:26 é um vigilante que à noite
01:00:31 com as próprias mãos?
01:00:33 E o seu plano
01:00:43 Boa sorte.
01:00:50 Fique com isso.
01:00:58 Esta é a imagem original.
01:01:02 E aqui está a remodelada.
01:01:13 E ali está a digital que deixou
01:01:19 Farei uma cópia.
01:01:20 Sr. Wayne?
01:01:22 Reativou o Depto. de Pesquisas?
01:01:24 Para projetos governamentais
01:01:27 Não sabia dos contratos
01:01:29 Estou tentando fazer
01:01:33 Muito justo.
01:01:38 Sem Batman se pronunciar,
01:01:41 os policiais ficam pensando:
01:01:42 O Coringa cumprirá sua ameaça
01:01:46 de matar o Prefeito?
01:01:50 Revisei os arquivos.
01:01:53 Cruze os endereços.
01:01:56 Procure por Park Side!
01:01:58 De frente ao desfile!
01:02:01 Achei um!
01:02:04 Randall Apartments, 1502.
01:02:07 Lesão corporal qualificada
01:02:50 Quantos atiradores no telhado?
01:02:51 8, mas tem muitas janelas aqui.
01:03:03 O Comissário Loeb
01:03:08 E à proteção
01:03:10 Lembro quando assumi
01:03:12 e perguntei se queria continuar
01:03:24 Claramente, não era um homem
01:03:28 Várias medidas decretadas
01:03:32 Não paravam de ligar bravos
01:03:40 -Quem é?
01:03:42 Ele pegou nossas armas...
01:03:46 e nossos uniformes.
01:03:55 Vale lembrar que vigilantes
01:03:59 Preparar Guarda de Honra!
01:04:02 Atenção!
01:04:04 Apresentar armas!
01:04:07 Preparar, apontar...
01:04:10 fogo!
01:04:12 Preparar, apontar...
01:04:17 Preparar, apontar...
01:04:28 Fique no chão! Vamos!
01:04:31 Sr. Prefeito, levante-se!
01:04:42 -Até mais tarde!
01:04:57 Saia daqui!
01:05:02 Diga o que sabe sobre o Coringa.
01:05:08 RACHEL DAWES
01:05:37 Sinto muito, Barbara.
01:05:39 Jimmy, fique com a sua irmã.
01:05:42 Se tiver algo
01:05:45 pode contar.
01:05:53 Mas você...
01:05:55 Você que trouxe essa loucura!
01:05:56 Foi você! Você que trouxe!
01:06:01 Apague, ele não vem.
01:06:03 Não quer falar conosco.
01:06:06 Que Deus proteja
01:06:10 Vamos a outro lugar?
01:06:14 Por que você acha
01:06:17 O quê?
01:06:47 Sim?
01:06:48 -Linha dois.
01:06:50 -Harvey, onde está?
01:06:52 Onde você deveria estar!
01:06:54 Tentando lidar com a bagunça.
01:06:56 -Pode analisar as digitais?
01:06:58 Me escute.
01:07:00 -É a unidade do Gordon!
01:07:02 -Apostava nestes homens.
01:07:10 Você é a próxima vítima.
01:07:13 Há alguém que possamos confiar
01:07:16 No Bruce.
01:07:18 -Podemos confiar nele.
01:07:20 -Ele é seu amigo, mas...
01:07:23 A cobertura do Bruce é o lugar
01:07:26 Então vá direto pra lá!
01:07:29 Te vejo lá.
01:07:45 Quero o Coringa.
01:07:48 Dica de profissional:
01:07:50 se quer assustar alguém,
01:07:52 A esta altura,
01:07:55 Espero que não.
01:08:04 -Onde ele está?
01:08:07 -Deve ter amigos.
01:08:10 -Já viu aquele cara?
01:08:13 Ninguém vai dizer nada.
01:08:16 Sabem qual é a sua.
01:08:17 Você tem regras.
01:08:19 O Coringa não tem.
01:08:21 Ninguém irá traí-lo por você!
01:08:23 Se o quiser,
01:08:26 E você sabe qual é.
01:08:28 Só tire essa máscara
01:08:33 Ou então mais gente morrerá
01:08:38 Quer jogar?
01:08:47 -O que acha?
01:08:49 Não?
01:08:52 Acha mesmo que não?
01:08:57 Não.
01:08:59 Não vou mesmo.
01:09:02 Por isso
01:09:05 Cara: você sai
01:09:09 Coroa:
01:09:11 que azar o seu.
01:09:12 Então, vai me falar do Coringa?
01:09:26 -De novo.
01:09:30 Está abusando
01:09:33 Segunda rodada.
01:09:38 Vai tirar a vida
01:09:40 Não exatamente.
01:09:42 O nome é Thomas Shief.
01:09:46 Foi paciente do Arkham.
01:09:49 O que espera tirar dele?
01:09:55 O Coringa matou Gordon
01:09:58 Você é o símbolo de esperança
01:10:01 Contra o crime organizado,
01:10:04 verdadeiro raio de luz
01:10:07 Se vissem isto,
01:10:10 Todos criminosos que prendeu
01:10:13 e Gordon teria morrido em vão.
01:10:16 Fará uma coletiva
01:10:19 -Por quê?
01:10:21 Gotham está
01:10:24 Não pode.
01:10:26 Não pode desistir.
01:10:28 Não pode se entregar!
01:10:45 Harvey ligou.
01:10:47 Disse que o Batman
01:10:50 Não tenho opção.
01:10:51 Acha mesmo
01:10:53 -de matar mais pessoas?
01:10:55 Mas já tenho sangue demais
01:10:58 E agora eu vejo
01:11:01 o que devo me tornar
01:11:04 Você me disse uma vez
01:11:05 que no dia que eu terminasse,
01:11:10 Não me torne numa esperança
01:11:15 Você falava sério?
01:11:18 Falava.
01:11:37 Bruce.
01:11:39 Se você se entregar,
01:11:54 -Os registros também?
01:11:57 Tudo que possa me ligar
01:12:07 Tem pessoas morrendo, Alfred.
01:12:10 Resistir, Patrão Bruce.
01:12:14 Vão odiá-lo por isso,
01:12:16 mas para isso
01:12:18 Ele pode ser o rejeitado.
01:12:20 Pode tomar a decisão
01:12:24 A decisão correta.
01:12:25 Hoje descobri o que o Batman
01:12:29 Não pode resistir.
01:12:30 Hoje você vai dizer:
01:12:34 Hoje não quero dizer.
01:12:43 Mas bem que eu avisei.
01:12:47 Suponho que também
01:12:51 -Como seu cúmplice.
01:12:54 Vou dizer que foi tudo
01:13:02 Obrigado por virem.
01:13:03 Pedi essa coletiva
01:13:05 Primeiro:
01:13:07 que o que poderia ser feito
01:13:10 está sendo feito.
01:13:12 Segundo:
01:13:13 porque o Batman se entregou.
01:13:16 Mas antes consideremos
01:13:18 Cedemos ao que
01:13:21 Achamos mesmo...
01:13:22 Prefere proteger um vigilante
01:13:24 do que as vidas dos cidadãos?
01:13:26 Batman é um fora-da-lei!
01:13:29 Mas não pedimos pra se entregar
01:13:33 Deixávamos o Batman
01:13:36 As coisas estão
01:13:40 Estão, sim.
01:13:45 A noite é mais escura
01:13:50 E prometo...
01:13:53 que o amanhecer virá.
01:13:55 Um dia o Batman responderá
01:13:58 Mas para nós.
01:13:59 Não pra esse louco.
01:14:01 -Chega de policiais mortos!
01:14:07 Ele que se entregue!
01:14:14 Tudo bem, coloquem o Batman
01:14:20 Eu sou o Batman.
01:14:32 Alfred?
01:14:35 Por que ele deixou Dent
01:14:37 -Ele foi à coletiva.
01:14:40 Talvez Bruce e Dent
01:14:44 seja algo mais importante
01:14:46 do que a extravagância
01:14:48 Mesmo que todos
01:14:51 É esse sacrifício
01:14:53 Não está sendo um herói!
01:14:55 Está sendo algo mais!
01:14:57 Está absolutamente certo.
01:14:59 Deixar o Harvey levar a culpa
01:15:05 Conhece ele melhor que ninguém.
01:15:07 Conheço.
01:15:12 Pode dar isso pra ele,
01:15:14 quando a hora chegar?
01:15:16 -Como saberei?
01:15:21 Adeus, Alfred.
01:15:26 Adeus, Rachel.
01:15:34 Não tive tempo
01:15:37 O que está fazendo?
01:15:38 Estão me transferindo
01:15:41 É a chance do Coringa atacar
01:15:45 Isso é perigoso demais.
01:15:46 O levamos à cadeia
01:15:48 As ruas estarão limpas na rota.
01:15:50 Vamos!
01:15:54 Dirija bem, amigo.
01:15:55 Você é uma isca, ele nem sabe
01:15:58 Não conseguiu até agora!
01:16:00 -Como sabe?
01:16:03 E não é só você!
01:16:04 E os que contam com você
01:16:07 E limpá-la honestamente e...
01:16:15 Harvey.
01:16:16 Conte a todos a verdade.
01:16:18 Se der cara, vou em frente.
01:16:20 É a sua vida!
01:16:21 Não pode deixar algo assim
01:16:25 E não vou.
01:16:29 Você faz a sua sorte.
01:16:53 Espere aí como todo mundo!
01:17:03 O que é aquilo lá?
01:17:05 Obstáculo à frente!
01:17:08 Todas as unidades
01:17:10 Repito: não tem saída.
01:17:12 Rua 5? Vamos ser
01:17:48 Nos tire daqui, vamos!
01:17:52 Precisamos de reforços.
01:17:55 Temos um problema, gente.
01:17:59 Preparem-se!
01:18:11 O que foi isso?
01:18:35 Esse carro resiste, né?
01:18:36 Precisa de muito mais
01:18:40 O que é isso?
01:18:43 É uma bazuca?
01:18:53 Não virei policial pra isso!
01:19:11 Cuidado.
01:19:13 Cuidado!
01:19:36 Vamos logo!
01:20:24 Harvey, Harvey, Harvey Dent!
01:20:26 Ah, com licença.
01:20:34 Escaneando todos os sistemas.
01:20:45 Precisamos ir pra cima!
01:20:53 Como eu gosto desse trabalho!
01:20:57 Dano catastrófico.
01:20:58 Seqüência de ejeção iniciada.
01:21:13 Adeus.
01:21:17 AUTO-DESTRUIR
01:21:24 Façam-nos sentir
01:21:34 É disso que estava falando,
01:21:50 Está bem, derrube.
01:21:51 Derrube, derrube, derrube.
01:22:20 Isso não é bom.
01:22:24 Está bem, não é mesmo!
00:00:45 Ah, você quer brincar!
00:00:50 Vamos.
00:01:00 Ele errou!
00:01:15 Não pode parar aqui,
00:01:39 Qual é.
00:01:40 Quero que você faça!
00:01:45 Vem cá.
00:01:47 Quero que você faça!
00:01:50 Vai, me atropela!
00:01:51 Vai, me atropela!
00:01:54 Me atropela!
00:02:23 Pode me dar um minutinho?
00:02:28 Nós o pegamos,
00:02:33 Gordon?
00:02:35 Você gosta mesmo
00:02:37 O pegamos, Harvey.
00:02:39 Sr. Dent!
00:02:40 Como é ser o maior herói
00:02:43 Não sou um herói.
00:02:46 Mas trabalhou mesmo
00:02:49 Não,
00:02:50 -só sabia que faria o correto.
00:02:52 Me salvar da furada.
00:02:55 Ele tem que ir.
00:02:57 Obrigado, detetive.
00:02:59 Vou encontrar
00:03:01 Imagino.
00:03:20 Fiquem longe!
00:03:23 Não façam nada que seja útil
00:03:29 Voltou dos mortos?
00:03:33 Não arriscaria
00:03:36 O que conseguiu?
00:03:40 Nada!
00:03:41 Sem identificação
00:03:43 Roupas personalizadas,
00:03:45 Somente facas
00:03:48 Sem nome,
00:03:50 -nem pseudônimo.
00:03:53 Veja o palhaço de manhã,
00:03:56 Vai precisar.
00:03:58 Amanhã começa no emprego novo!
00:04:01 Não pode evitar,
00:04:21 Não podia arriscar
00:04:29 -Quantos desgraçados.
00:04:32 Seu assassino de policiais,
00:04:35 -Por favor!
00:04:37 Sinto algo por dentro.
00:04:53 O Batman salvou o senhor, pai?
00:04:57 Na verdade, desta vez,
00:05:00 eu que o salvei.
00:05:13 Ele já disse alguma coisa?
00:05:23 Boa noite, Comissário.
00:05:35 Harvey Dent não voltou
00:05:37 -Claro que não.
00:05:40 Eu?
00:05:44 Eu estava aqui.
00:05:47 Com quem você o deixou.
00:05:50 Com o seu pessoal?
00:05:53 Claro, se ainda forem seu.
00:05:57 E não do Maroni.
00:06:02 Isso não o deprime,
00:06:04 Saber quão sozinho no mundo
00:06:11 Não se sente responsável
00:06:16 Onde ele está?
00:06:18 -Que horas são?
00:06:21 Dependendo da hora,
00:06:23 ele pode estar num lugar
00:06:35 Se você quer brincar,
00:06:41 vou precisar de um café.
00:06:43 Ah, essa coisa de tira bom
00:06:46 Não exatamente.
00:06:58 Nunca comece com a cabeça,
00:07:00 Não dá sentir os...
00:07:05 Está vendo?
00:07:06 Você me queria, aqui estou.
00:07:09 Queria ver o que
00:07:12 E você não desapontou.
00:07:15 Deixou 5 pessoas morrerem
00:07:19 e o Dent pegar o seu lugar.
00:07:22 -Até eu acho isso frio.
00:07:25 A máfia idiota quer você morto
00:07:30 Mas sei a verdade.
00:07:32 Não tem mais volta.
00:07:35 -E para sempre.
00:07:41 Eu não quero te matar!
00:07:43 O que eu faria sem você?
00:07:44 Roubar os mafiosos de novo?
00:07:47 Não!
00:07:48 Não, você...
00:07:50 Você me completa.
00:07:52 É um lixo
00:07:54 Não fale como um deles,
00:07:57 Mesmo se quiser ser.
00:08:01 Para eles você é só
00:08:03 Assim como eu!
00:08:05 Precisam de você agora.
00:08:08 Mas quando não precisam,
00:08:11 eles o deixam de fora,
00:08:14 Olhe, os princípios deles,
00:08:18 são tudo uma piada ruim.
00:08:20 Desistem deles
00:08:24 Só são tão bons
00:08:28 Vai ver,
00:08:30 essa... essa gente civilizada
00:08:34 vão engolir uns aos outros.
00:08:38 Eu não sou um monstro.
00:08:42 Só sou mais avançado.
00:08:45 Onde está Dent?
00:08:46 Todas essas regras,
00:08:52 Está sob controle.
00:08:53 Só tenho uma regra.
00:08:55 E precisará quebrá-la hoje
00:08:58 Qual a verdade?
00:09:00 O único jeito sensato de viver
00:09:02 E hoje, você vai quebrar
00:09:05 -Estou pensando.
00:09:07 Vai precisar aceitar meu jogo
00:09:12 Deles?
00:09:13 Por um instante,
00:09:16 pensei que você era o Dent.
00:09:18 Só pelo jeito
00:09:27 Olhe só pra você!
00:09:31 Harvey sabe sobre você
00:09:36 Onde estão eles?
00:09:38 Matar é fazer uma escolha.
00:09:40 Onde estão eles?
00:09:41 Escolha entre
00:09:43 O seu amigo promotor
00:09:45 ou a linda futura esposa dele.
00:09:53 Você não tem nada,
00:09:57 Nada pra fazer
00:10:01 Vou dizer onde estão!
00:10:04 Os dois, e é pra isso mesmo.
00:10:07 Pra você escolher.
00:10:09 Ele está na Rua 52, 250.
00:10:12 E ela, na Av. X, no Cicero.
00:10:17 -Qual dos dois vai atrás?
00:10:20 Vamos atrás do Dent!
00:10:24 Rua 52, 250!
00:10:30 Alô!
00:10:32 Alguém está me ouvindo?
00:10:37 Alô!
00:10:44 -Rachel?
00:10:46 -Graças a Deus! Você está bem?
00:10:50 Estou num armazém,
00:10:53 barris de gasolina.
00:10:55 Eu também.
00:10:57 Harvey.
00:11:06 Eu quero fazer uma ligação.
00:11:09 Eu quero...
00:11:12 Não quer, não.
00:11:15 Quantos dos seus amigos
00:11:18 eu matei?
00:11:24 Trabalho há 20 anos.
00:11:25 E sei diferenciar vagabundos
00:11:29 e aberrações como você,
00:11:32 E você matou 6 dos meus amigos.
00:11:35 Seis?
00:11:36 Por favor!
00:11:39 Não me importo, vá pra trás!
00:11:41 O chefe disse
00:11:44 Disse que ia dentro de mim
00:11:48 Como no Natal!
00:11:49 Você está louco.
00:11:52 Problemas na sala de contenção!
00:11:55 Vocês, pra trás!
00:11:56 Olhe, não temos muito tempo.
00:11:59 Ele me disse
00:12:03 E que os nossos amigos
00:12:09 Tudo bem, Rachel.
00:12:12 Vai ficar tudo bem.
00:12:13 Vão escolher você.
00:12:15 Me ouça, quero ajudá-lo.
00:12:17 Diga-me o que está acontecendo.
00:12:19 Consegue achar algo pontiagudo?
00:12:22 Estou tentando.
00:12:23 O quê...?
00:12:25 Harvey?
00:12:31 O que está havendo?
00:12:42 Todas as viaturas disponíveis
00:12:46 Você quer saber
00:12:48 por que eu uso uma faca?
00:12:52 Armas são rápidas demais.
00:12:54 Não dá pra sentir todas...
00:12:57 as pequenas emoções.
00:13:02 E você vê que,
00:13:07 as pessoas mostram
00:13:10 Então, pensando bem,
00:13:12 conheci melhor seus amigos
00:13:20 Quer saber
00:13:31 O que é isso?
00:13:33 Ele tem um tipo de...
00:13:35 contusão.
00:13:36 Sei que vai gostar disto.
00:13:40 Vou tentar gostar ainda mais
00:13:56 -Atire nele!
00:14:00 -Está bem.
00:14:04 Só quero uma ligação.
00:14:09 O que está acontecendo?
00:14:12 Diga pra mim
00:14:17 Está bem.
00:14:31 Isso é um... celular?
00:14:43 Suba na calçada!
00:14:52 Harvey, por precaução,
00:14:55 quero te dizer uma coisa.
00:14:57 Não se preocupe,
00:14:59 Eu sei, mas não quero
00:15:05 Não quero viver sem você
00:15:10 E minha resposta é "sim"!
00:15:14 Não! Não!
00:15:17 Por que eu?
00:15:20 Não!
00:15:23 Rachel! Rachel!
00:15:25 -Não!
00:15:27 -Rachel!
00:15:29 Rachel!
00:15:31 -Não! Não!
00:15:33 Está bem, ouça.
00:15:36 Algo...
00:15:44 Rachel! Não!
00:16:02 Olá.
00:16:08 Na UCE, o Coringa escapou.
00:16:13 Com o Lau?
00:16:17 O Coringa planejou
00:16:20 Queria que o prendêssemos
00:16:42 "Querido Bruce,
00:16:46 serei honesta e clara.
00:16:50 Vou me casar com Harvey Dent.
00:16:53 Eu o amo e quero passar
00:16:57 Quando eu disse...
00:16:58 que se Gotham não precisasse
00:17:02 eu falava sério.
00:17:04 Mas sei
00:17:06 que você que sempre
00:17:10 Tomara que sim.
00:17:12 E, se sim, estarei presente.
00:17:15 Mas como sua amiga.
00:17:18 Sinto muito, Harvey.
00:17:20 Sinto muito em desapontá-lo.
00:17:22 Se perder a fé em mim,
00:17:24 mantenha sua fé nas pessoas.
00:17:28 Com amor, agora e sempre,
00:17:31 Rachel."
00:17:41 Preparei o café-da-manhã.
00:17:47 -Com licença.
00:17:49 Sim, Patrão Bruce.
00:17:52 Eu sou o responsável?
00:17:55 Eu queria inspirar o bem,
00:17:58 não loucura e morte.
00:18:00 E inspirou o bem,
00:18:02 mas cuspiu na cara
00:18:05 Acha mesmo que é coincidência?
00:18:07 As coisas sempre pioram
00:18:10 A Rachel, Alfred.
00:18:12 A Rachel acreditava
00:18:15 O que nós apoiamos.
00:18:17 Gotham precisa de você.
00:18:20 Gotham precisa
00:18:23 E eu deixei aquele assassino
00:18:26 o partir pela metade.
00:18:27 Por isso que, por ora,
00:18:31 vão ter que contentar com você.
00:18:35 Ela ia me esperar, Alfred.
00:18:39 Dent não sabe.
00:18:41 E nunca saberá.
00:18:44 -O que é isso?
00:18:48 E o bandido
00:18:52 -Pegaram ele?
00:18:54 Como?
00:18:57 Queimamos a floresta.
00:19:38 Segundo uma fonte confiável,
00:19:41 esperou o máximo
00:19:44 E agora vai tomar
00:19:47 Em 5 minutos, mostraremos
00:20:06 Sinto muito pela Rachel.
00:20:10 O médico disse
00:20:13 mas não está
00:20:16 Não está aceitando
00:20:20 Se lembra do apelido...
00:20:23 que vocês me deram...
00:20:26 quando eu estava
00:20:31 Qual era mesmo, Gordon?
00:20:33 -Harvey...
00:20:38 Diga!
00:20:47 Duas Caras.
00:20:52 Por que eu esconderia
00:20:58 Sei que tentou me avisar.
00:21:01 Wuertz seqüestrou você.
00:21:06 Sabe quem seqüestrou a Rachel?
00:21:10 Gostaria de saber quais
00:21:13 Por que me escutaria agora?
00:21:16 Sinto muito.
00:21:20 Não.
00:21:23 Não sente, não.
00:21:26 Ainda não.
00:21:32 É loucura, é demais.
00:21:35 Deveria ter pensado nisso
00:21:38 Você o quer?
00:21:43 Posso dizer onde ele estará
00:21:53 Você não é tão doido
00:21:55 Eu disse que sou
00:22:03 Onde está o italiano?
00:22:04 As unidades táticas estarão
00:22:07 Unidades auxiliares cobrindo
00:22:13 Coringa,
00:22:14 o que fará
00:22:17 Sou um cara de gostos simples.
00:22:19 Eu gosto de dinamite,
00:22:23 de pólvora
00:22:25 e de gasolina!
00:22:28 Mas o quê...?
00:22:33 Sabe o que essas 3 coisas
00:22:36 São baratas.
00:22:37 Quanto o pagam
00:22:40 É a nossa chance.
00:22:41 Quero Lau vivo,
00:22:44 Jim, olhe só isso.
00:22:46 Vamos atender a ligação.
00:22:47 Dent não queria se entregar
00:22:51 Se falássemos com Dent hoje,
00:22:54 Espero que ele
00:22:57 É fato que ele nos faz falta.
00:22:59 Disse que era
00:23:02 E sou.
00:23:05 Só estou queimando
00:23:10 Você só se importa
00:23:12 Essa cidade merece
00:23:15 E eu lhes proporcionarei.
00:23:19 Diga aos seus homens
00:23:21 Esta cidade é minha.
00:23:24 Não vão trabalhar
00:23:27 "Aberração."
00:23:29 Por que não o cortamos
00:23:33 E então veremos quão leal
00:23:38 O dinheiro não importa.
00:23:40 O que importa
00:23:45 Tudo está queimando.
00:23:49 Quem é?
00:23:50 Tive uma visão de um mundo
00:23:55 A máfia fazia seus lucrinhos
00:23:58 tentava derrubá-las
00:24:01 E era tão chato.
00:24:05 Tive que mudar de idéia.
00:24:07 Não quero que o Sr. Reese
00:24:10 mas por que eu deveria
00:24:12 Que mais alguém se divirta!
00:24:14 Se Coleman Reese não morrer
00:24:19 vou explodir um hospital.
00:24:22 Avisem todos os policiais.
00:24:23 Vão a todos os hospitais,
00:24:27 Autoridades de trânsito,
00:24:29 Enviem todos os ônibus
00:24:31 Prioridade ao Hospital Geral!
00:24:33 Evacuem todos
00:24:36 -Vocês vêm comigo.
00:24:39 Buscar o Reese.
00:24:40 Verifique Gordon, seus homens
00:24:43 -Procurar o quê?
00:24:45 Vai levar a Batmoto, senhor?
00:24:47 Em pleno dia?
00:24:49 Então a Lamborghini.
00:24:52 Muito mais sutil.
00:25:06 Com licença, com licença!
00:25:09 Senhor, pode ajudar?
00:25:17 Comissário, acha mesmo
00:25:25 Senhor?
00:25:27 Comissário?
00:25:30 Vamos sair pelos fundos!
00:25:42 Vê algum Brian ou Richards?
00:25:44 Nenhum familiar imediato
00:25:49 -Quer me matar?
00:26:05 Davis, tenho espaço.
00:26:10 Davis!
00:26:17 Acabei de ver
00:26:19 Também não.
00:26:21 E um patrulheiro
00:26:26 Agora, aonde vamos?
00:26:31 Envie a informação a Gordon.
00:26:37 CUIDADO
00:26:41 Saiam daqui.
00:26:44 Davis!
00:26:49 Senhorita, temos que levá-lo.
00:26:52 PARENTES DE POLICIAIS
00:26:57 RAMIREZ E BERG
00:27:03 -Você é Berg, não?
00:27:06 Você está bem, filho?
00:27:26 Oi.
00:27:32 Sabe...
00:27:35 Não quero que exista
00:27:38 -Quando você e a...
00:27:41 Rachel foram raptados,
00:27:44 eu estava na prisão do Gordon!
00:27:47 Não coloquei as bombas.
00:27:49 Os seus homens,
00:27:52 Eu pareço alguém com plano?
00:27:55 Sabe o que eu sou?
00:27:56 Sou um cão
00:27:58 Não sei o que fazer
00:28:01 Sabe, eu só faço as coisas.
00:28:04 A máfia tem planos,
00:28:08 O Gordon também.
00:28:10 Sabe? São planejadores.
00:28:14 Planejadores controlam
00:28:18 Não sou um planejador.
00:28:19 Tento mostrar aos planejadores
00:28:24 são suas tentativas
00:28:27 Então...
00:28:29 Quando eu digo...
00:28:31 Quando eu digo
00:28:36 sabe que estou
00:28:41 Vou precisar da sua arma.
00:28:43 O quê?
00:28:47 É porque minha esposa
00:28:50 Sim, exato.
00:28:52 Os planejadores o colocaram
00:28:56 Você era um planejador
00:29:00 e olhe como você ficou.
00:29:13 Estão tomando
00:29:15 para não fazerem
00:29:17 Eu fiz o que faço melhor.
00:29:20 Peguei o seu planinho
00:29:24 Olhe o que eu fiz à cidade
00:29:26 com uns barris de gasolina
00:29:31 Sabe o que eu notei?
00:29:33 Ninguém entra em pânico
00:29:37 Mesmo se o plano
00:29:39 Se amanhã eu disser à imprensa
00:29:43 vai levar tiro
00:29:44 ou se uns soldados
00:29:48 Ninguém entra em pânico.
00:29:50 Porque tudo isso
00:29:53 Mas se eu disser
00:29:58 todos ficam doidos!
00:30:04 Introduza um pouco de anarquia,
00:30:08 altere a ordem estabelecida
00:30:10 e tudo vira caos.
00:30:17 Sou um agente do caos.
00:30:20 Sabe uma coisa do caos?
00:30:24 É o medo.
00:30:35 Cara: você vive.
00:30:39 Coroa: você morre.
00:30:41 Agora falou minha língua.
00:30:52 Sr. Reese...
00:31:11 É Sr. Wayne, não é?
00:31:14 -Fez algo corajoso.
00:31:17 -Não estava protegendo a van?
00:31:26 Acha que eu devo
00:31:28 Você não assiste muito
00:32:36 Sudeste.
00:32:38 É o Hospital Geral.
00:32:41 -Evacuou o prédio?
00:32:46 Deve saber quantos havia dentro!
00:32:49 Senhor, 50 desaparecidos,
00:32:52 Os outros vão
00:32:54 -Perdemos um.
00:32:55 Onde acha que
00:32:57 Fique procurando sem avisar.
00:32:59 Se alguém perguntar,
00:33:04 Ligue para o escritório
00:33:08 Vamos precisar
00:33:10 Há ainda desaparecidos,
00:33:13 me informam que vamos mostrar
00:33:17 Sou Mike Engel
00:33:19 O que é preciso
00:33:22 Não mataram o advogado.
00:33:24 Devem sair do banco
00:33:29 À noite esta cidade
00:33:31 E os que restarem
00:33:34 Sr. Fox?
00:33:36 Invadiram o Depto.
00:33:38 Se não querem ficar no meio,
00:33:41 saiam agora.
00:33:44 Mas em pontes e túneis
00:34:24 Nossa Senhora.
00:34:27 Não deveria estar lá, sei lá,
00:34:30 É meu dia de folga.
00:34:33 Tenho que mijar.
00:34:35 Vigie o bar pra mim.
00:34:43 Quer que eu balance pra você?
00:34:45 Olá.
00:34:47 Dent?
00:34:49 Meu Deus!
00:34:50 -Pensei que estava morto!
00:34:59 Quem seqüestrou a Rachel,
00:35:01 -Deve ser os homens de Maroni.
00:35:04 Vai proteger o outro traidor
00:35:09 Não sei, ele nunca me disse!
00:35:10 Juro por Deus, não sabia
00:35:15 Que engraçado.
00:35:18 Também não sei
00:35:25 Lindo, não acha?
00:35:27 Lindo,
00:35:30 antiético
00:35:32 e perigoso.
00:35:33 Transformou os celulares
00:35:37 E em geradores receptores
00:35:40 Pegou o conceito do meu sonar
00:35:43 e colocou em todos
00:35:45 Com metade da cidade no sonar,
00:35:52 Isto está errado.
00:35:53 Preciso achar
00:35:57 -A que custo?
00:36:02 Só uma pessoa tem o acesso.
00:36:05 É muito poder
00:36:07 É por isso que estou lhe dando.
00:36:10 Só você usará.
00:36:11 Espiar 30 milhões de pessoas
00:36:17 É uma amostra de áudio.
00:36:19 Entrando na área
00:36:22 pode triangular sua posição.
00:36:24 Só o ajudarei desta vez.
00:36:27 Mas considere
00:36:29 Enquanto esta máquina
00:36:32 eu não estarei.
00:36:34 Quando terminar,
00:36:37 digite seu nome.
00:36:47 Meus homens revisam
00:36:50 mas com o Coringa à solta,
00:36:53 -As estradas a leste?
00:36:56 Então 30 mil pessoas
00:37:00 Usarei as balsas para pegar
00:37:03 Os mafiosos?
00:37:06 Mas deveria.
00:37:07 Eles devem estar envolvidos
00:37:11 Quero tirá-los daqui.
00:37:14 -Então, onde está Harvey?
00:37:17 Meu Deus.
00:37:23 Por quanto tempo
00:37:40 Não pare por policiais,
00:37:43 Você vai se juntar
00:37:49 -Você a ama?
00:37:52 Já imaginou como seria
00:37:55 Resolva com o Coringa.
00:37:57 Ele matou a sua mulher
00:38:02 O Coringa é só um cão raivoso.
00:38:05 Quero quem o soltou da coleira.
00:38:08 Já cuidei do Wuertz.
00:38:10 Mas quem é o outro homem?
00:38:12 Quem seqüestrou a Rachel?
00:38:16 E se eu disser?
00:38:18 Vai me deixar ir?
00:38:20 Vamos tirar na moeda.
00:38:24 Foi Ramirez.
00:38:31 -Mas você disse...
00:38:38 Você tem sorte.
00:38:43 -Mas ele não.
00:38:48 O seu motorista.
00:39:04 Não é justo,
00:39:06 Quer ir com eles?
00:39:32 Senhor, pararam os motores.
00:39:34 Certo. Avise por rádio
00:39:37 assim que despacharmos
00:39:39 Liberty, é o Spirit, respondam.
00:39:43 O que foi isso?
00:39:49 Liberty, é o Spirit, respondam.
00:39:56 Fox, algo está acontecendo
00:40:00 Vá à sala de motores.
00:40:14 100 barris lá embaixo
00:40:31 -Meu Deus.
00:40:34 Por que dão um detonador
00:40:39 Hoje vocês serão parte
00:40:47 Com a magia do diesel
00:40:51 estou pronto pra fazê-los voar
00:40:55 Liberty, responda. Câmbio.
00:40:59 Linha morta.
00:41:00 Se tentarem escapar
00:41:03 todos morrem.
00:41:05 Estou localizando.
00:41:06 Cada um tem um detonador
00:41:09 para explodir o outro barco.
00:41:11 A voz está na balsa,
00:41:14 mas não é a fonte.
00:41:18 Oeste!
00:41:26 -Gordon.
00:41:29 Edifício Prewitt. Coloquem-se
00:41:34 À meia-noite,
00:41:37 Se alguém apertar o botão,
00:41:42 Quem será?
00:41:44 A coleção dos que
00:41:47 ou os doces e inocentes civis?
00:41:51 Vocês escolhem.
00:41:53 Ah, e decidam rápido,
00:41:55 porque os do outro barco
00:41:57 podem não ser tão nobre.
00:42:07 -Vá para trás.
00:42:10 Precisamos pelo menos
00:42:12 Não devemos todos morrer.
00:42:14 Aqueles homens
00:42:17 Não vamos discutir isso.
00:42:19 Por que não?
00:42:21 Estão discutindo o mesmo assunto
00:42:23 Vamos fazer votação.
00:42:31 -Alô?
00:42:34 Jim quer que faça as malas
00:42:37 Há viaturas aqui.
00:42:39 Não confie neles.
00:42:40 Jim precisa que se afaste deles
00:42:44 Vou tirá-los em 10 minutos
00:42:45 -e terá de ser rápida.
00:42:49 À Rua 52, nº 250.
00:42:51 -Vá assim que a polícia se for.
00:42:55 Ela acreditou?
00:42:57 É porque ela confia em você.
00:42:59 Assim como a Rachel.
00:43:00 -Não sabia...
00:43:03 É o segundo policial
00:43:06 O que achava que eles fariam?
00:43:08 Me ameaçaram,
00:43:10 Não!
00:43:13 Sinto muito.
00:43:14 Viverá mais um dia, policial.
00:43:20 -Achamos o ônibus.
00:43:26 É uma galeria de tiro.
00:43:28 Por que um prédio
00:43:31 Temos 5 palhaços na mira.
00:43:32 Vamos eliminá-los, quebraremos
00:43:36 Entram pela escada,
00:43:40 -Vamos lá.
00:43:42 O Coringa nunca é simples.
00:43:43 O simples é que a cada segundo
00:43:48 -Não vai acontecer.
00:43:52 Eu quero que todos
00:43:54 escrevam seus votos
00:43:57 Se alguém tem canetas,
00:44:05 Precisamos dos seus votos.
00:44:17 Preciso de 5 minutos sozinho.
00:44:19 Não! Não há tempo!
00:44:21 Temos eles na mira!
00:44:23 Dent está com eles,
00:44:25 Eu tenho que salvar o Dent!
00:44:31 Dois minutos.
00:44:33 Logo vamos entrar.
00:44:40 Fox, quero imagem.
00:44:44 Alô?
00:44:45 Jim, temos problemas.
00:44:48 Está bem.
00:44:51 Provavelmente omni beta.
00:44:55 Parece que palhaços e reféns
00:44:58 SWAT na escada
00:45:04 e outra no telhado.
00:45:08 Alvos na mira.
00:45:11 -Barbara, acalme-se.
00:45:14 Olá, Jim.
00:45:18 -Onde está a minha família?
00:45:24 Equipe azul, de olho no alvo!
00:45:27 Entre, equipe.
00:45:46 Estão atacando
00:45:48 Os palhaços são reféns.
00:45:50 Equipe vermelha, vamos lá!
00:45:56 Entrem e ataquem!
00:46:01 Não se mexa.
00:46:04 Atirem.
00:46:11 A SWAT entra com tudo.
00:46:13 Soltem suas armas!
00:46:18 Reféns, abaixem-se!
00:46:46 Polícia! Fiquem no chão!
00:46:55 E os homens do andar superior?
00:46:57 A SWAT está emboscada
00:47:01 60 segundos.
00:47:10 O resultado: 140 é contra
00:47:13 e 396 a favor.
00:47:23 Vamos! Aperte!
00:47:26 Ainda estamos aqui.
00:47:29 Significa que eles
00:47:33 Vamos!
00:47:42 Problemas no andar de cima.
00:48:04 Parados!
00:48:06 Não dê um só passo!
00:48:11 De joelhos!
00:48:13 O pegamos, está fora do jogo.
00:48:15 Fique aí parado!
00:48:16 Saia da margem!
00:48:40 Não se mexa!
00:48:42 Os reféns são os palhaços,
00:48:53 Você conseguiu,
00:48:55 Onde está o detonador?
00:48:58 Peguem-no!
00:49:46 Não quer morrer, mas não sabe
00:49:51 Dê isso pra mim.
00:49:53 Estes homens vão matar você.
00:50:01 Ninguém quer sujar as mãos.
00:50:03 Está bem. Eu mesmo faço.
00:50:08 Os homens daquele barco
00:50:11 Escolheram matar e roubar.
00:50:13 Não faria sentido
00:50:26 Você sangra como qualquer um!
00:50:35 Aguarde.
00:50:46 Equipe vermelha, andar seguro.
00:50:50 Dê isso pra mim.
00:50:53 Diga a eles que tirei à força.
00:50:58 Dê isso pra mim e eu faço
00:51:01 há 10 minutos.
00:51:25 Vamos parar de brigar.
00:51:28 Não haverá show de fogos!
00:51:30 E lá vamos nós.
00:52:13 O que tentava demonstrar?
00:52:15 Que, no fundo,
00:52:19 Você é único.
00:52:27 Não dá pra confiar em ninguém.
00:52:31 Não é?
00:52:32 Está tudo bem, vim preparado.
00:52:36 Vivemos num mundo engraçado.
00:52:37 Sabe como consegui
00:52:40 Não, mas sei
00:53:01 Você...
00:53:04 Você não tem coragem
00:53:08 É isso que acontece
00:53:12 encontra um objeto imóvel.
00:53:17 Você é mesmo
00:53:20 incorruptível, não é?
00:53:24 Você não vai me matar
00:53:27 por algum senso de moralismo
00:53:32 E eu não vou te matar
00:53:35 porque você é muito divertido!
00:53:40 Eu acho que nós dois
00:53:45 -Ficará no hospício pra sempre!
00:53:49 Porque vai dobrar a quantidade
00:53:53 Esta cidade te mostrou
00:53:56 que está cheia de pessoas
00:53:59 que têm fé no bem.
00:54:01 Até seus espíritos
00:54:05 Quando realmente verem
00:54:10 e todas as coisas heróicas
00:54:14 Acha que eu arriscaria
00:54:17 pelo espírito de Gotham
00:54:19 numa briguinha com você?
00:54:23 Não.
00:54:25 Você precisa
00:54:28 A minha é o Harvey.
00:54:30 O que você fez?
00:54:32 Peguei o Cavaleiro Branco
00:54:35 e o trouxe ao nosso nível.
00:54:39 Não foi difícil,
00:54:42 é como a gravidade!
00:54:46 Só precisa de um empurrão.
00:55:05 Dent!
00:55:28 É aqui que você a trouxe.
00:55:33 É aqui onde ela morreu.
00:55:35 Eu sei, eu estava aqui.
00:55:38 -Tentando salvá-la.
00:55:41 -Não pude.
00:55:43 Se tivesse me ouvido
00:55:47 -Ao invés de se vender ao diabo!
00:55:52 Não tentaria se justificar
00:55:58 Já teve que falar
00:56:01 que tudo vai ficar bem
00:56:07 Bom...
00:56:08 você vai sentir como é agora.
00:56:11 Então vai poder
00:56:14 e dizer que sente muito.
00:56:17 -Não machucará minha família.
00:56:21 Só a pessoa que você mais ama.
00:56:31 Então,
00:56:32 é a sua esposa...
00:56:36 Abaixe a arma, Harvey.
00:56:38 Abaixe a arma.
00:56:39 -Eu te amo, Gordon.
00:56:42 Por favor.
00:56:44 -Está bem.
00:56:46 Pare de apontá-la
00:56:49 Temos um vencedor.
00:56:51 Eu imploro!
00:56:52 Harvey.
00:56:54 Harvey!
00:56:57 Eu sinto muito!
00:57:00 Por tudo!
00:57:04 Não machuque o meu filho.
00:57:16 Trouxe reforços?
00:57:18 Só sabem que há uma situação.
00:57:21 Não sabe o que é.
00:57:24 Acha que vou escapar disto?
00:57:27 Não tem como escapar disto.
00:57:30 Não vai querer machucá-lo,
00:57:34 Não é o que eu quero,
00:57:38 Achava que podíamos ser decentes
00:57:45 Estava errado.
00:57:47 O mundo é cruel.
00:57:48 A única moralidade
00:57:52 é o azar.
00:57:54 Imparcial, sem preconceitos
00:57:58 e justo.
00:58:00 As mesmas chances que ela teve.
00:58:03 Meio a meio.
00:58:04 A da Rachel não foi ao azar.
00:58:06 Nós decidimos atuar.
00:58:08 Nós 3.
00:58:10 E por que foi só eu
00:58:16 -Está errado.
00:58:18 Porque você é o melhor de nós.
00:58:21 Ele quis provar
00:58:22 que até alguém tão justo
00:58:26 cairia.
00:58:28 E ele tinha razão.
00:58:29 Você que tem a arma, Harvey.
00:58:32 Então aponte-a às pessoas
00:58:36 Parece justo.
00:58:41 Você primeiro.
00:58:55 Minha vez.
00:59:04 Você está certo.
00:59:07 Rachel foi culpa minha.
00:59:11 Mas não machuque o garoto.
00:59:16 -Vingue-se comigo.
00:59:21 Diga ao seu filho
00:59:24 Engane-o.
00:59:26 Como eu fiz.
00:59:31 Tudo ficará bem, filho.
01:00:11 Pai?
01:00:12 Ele está bem, pai?
01:00:30 -Obrigado.
01:00:33 Preciso, sim.
01:00:39 O Coringa venceu.
01:00:43 Os processos de Harvey,
01:00:46 se desfizeram.
01:00:48 A chance que tinha
01:00:51 morre com o Harvey.
01:00:54 Apostamos tudo nele.
01:00:56 O Coringa pegou o melhor de nós
01:00:59 -Vão perder a esperança.
01:01:05 -Não saberão o que ele fez.
01:01:10 Entre eles, dois policiais?
01:01:18 Mas o Coringa não pode vencer.
01:01:26 Gotham precisa
01:01:36 Não...
01:01:37 Ou você morre herói
01:01:39 ou vive o bastante
01:01:44 Posso ser os dois,
01:01:46 porque não sou um herói.
01:01:48 Não como o Dent.
01:01:52 Eu matei aquela gente.
01:01:54 -É isso que você vai dizer.
01:01:57 Sou o que Gotham quiser
01:02:01 Vá.
01:02:06 Um herói.
01:02:08 Não o herói que merecíamos,
01:02:12 Nada menos que um cavaleiro
01:02:17 -Vão persegui-lo.
01:02:21 Você vai me condenar,
01:02:30 Porque é isso
01:02:33 Porque, às vezes,
01:02:35 a verdade não basta.
01:02:38 Às vezes,
01:02:44 Às vezes, as pessoas merecem
01:03:06 Batman!
01:03:10 Batman!
01:03:13 Por que está correndo, pai?
01:03:16 -Porque temos que persegui-lo.
01:03:19 Vamos!
01:03:26 Ele não fez nada de errado.
01:03:30 Porque ele é o herói
01:03:33 Mas ele não é o que ela precisa.
01:03:37 Então, vamos caçá-lo.
01:03:42 Porque ele agüenta.
01:03:46 Porque ele não é o herói.
01:03:56 Ele é um guardião silencioso.
01:03:59 Um protetor zeloso.
01:04:03 O Cavaleiro das Trevas.