l int rieur Inside

it
00:00:22 Il mio bambino, il mio piccolo.
00:00:27 Finalmente dentro di me.
00:00:29 Nessuno me lo porterà via.
00:00:33 Nessuno può fargli del male ora.
00:00:36 Nessuno.
00:01:55 Matthew.
00:04:35 'INSIDE'
00:04:52 QUATTRO MESI DOPO
00:04:56 La torvo molto meglio.
00:05:02 Allora, Sarah...
00:05:05 Ha già scelto un nome per il bambino?
00:05:11 Bene, ci vediamo domani
00:05:15 Se non succede nulla stanotte,
00:05:19 Non preoccuparti, Sarah.
00:05:27 C'è qualcuno che può accompagnarla
00:05:30 Di solito, noi abbiamo un'ambulanza,
00:05:35 Sì, ho qualcuno.
00:05:38 Benone.
00:05:40 La ringrazio, dottore. A domani.
00:05:42 Bene.
00:05:44 Si goda la sua ultima notte di pace.
00:06:04 Non manca molto eh?
00:06:09 Io ho 4 bambini.
00:06:15 Scommetto che è il primo.
00:06:20 Il primo è terribile.
00:06:24 A me, ci son volute 13 ore
00:06:36 Che schifo. Voglio dire,
00:06:47 E dopo avermi fatto passare tutto questo,
00:06:54 Lo sai che non puoi fumare qua.
00:07:08 Qui son tutti dei gran cagacazzi.
00:07:12 Che peccato.
00:07:33 Devo dirtelo, dopo tutto quello che hai passato,
00:07:37 Non c'è motivo di preoccuparsi,
00:07:40 Starei meglio a saperti a casa,
00:07:43 Sarei meno in paranoia.
00:07:48 Jean-Pierre sembra gentile.
00:07:52 E' il mio capo.
00:07:55 Che peccato.
00:07:57 Speravo me lo presentassi
00:08:03 Allora, che vuoi fare?
00:08:08 Cena di Natale a casa mia
00:08:11 Non ho appetito, Louise.
00:08:14 Mi sento davvero piena.
00:08:21 Vedrai che tutto si sistemerà.
00:08:25 Ascolta, voglio stare da sola, Louise.
00:08:28 Va a casa, per favore.
00:09:33 Pronto?
00:09:37 Che?
00:09:39 Non me ne frega nulla
00:09:42 Cazzate, me ne fotto!
00:09:46 Esattamente. Fattene una ragione.
00:09:51 E' 'Macchine in fiamme e
00:09:54 Quello è il mio titolo, fine della conversazione.
00:09:57 Ok. No, niente.
00:10:00 Bene, a presto.
00:10:08 Quel bastardo...
00:10:11 mi ha rotto.
00:10:13 I sobborghi sono in fiamme
00:10:19 E tu, tesoro, come stai?
00:10:25 E' stata dura là senza di te.
00:10:28 Sono solo una massa di
00:10:32 Beh, ci sono macchine in fiamme,
00:10:35 I miei reporter sono idioti.
00:10:49 A casa mia, alle 6 in punto.
00:10:51 Davvero?
00:10:54 Penso sia meglio che...
00:10:56 Accorci la mia vigilia,
00:11:04 E tu che mi dici?
00:11:06 Starai con tua madre stanotte?
00:11:09 Non mi interessa molto questo Natale.
00:11:15 Non dirai così l'anno prossimo.
00:12:09 No, Louise,
00:12:14 Ti ho detto che sto bene da sola.
00:12:16 Ne abbiamo già parlato.
00:12:23 Tu vieni lunedì.
00:12:27 No. MI accompagna Jean-Pierre.
00:12:33 Gli ho dato le chiavi.
00:12:41 No, sono a posto così.
00:15:06 Cazzo.
00:16:33 Non si vede.
00:16:42 Chi è?
00:16:43 Mi spiace disturbare, ma ho bisogno di aiuto.
00:16:47 Posso fare una telefonata veloce?
00:16:50 - Non ha un cellulare?
00:16:54 - Che le è successo?
00:16:59 No, mi spiace, ma...
00:17:02 Mio marito lavora domani.
00:17:06 Non farò rumore.
00:17:10 Per favore.
00:17:12 No, mi spiace.
00:17:14 Ascolti, provi... provi in un'altra casa.
00:17:19 Per favore, ci metto un attimo.
00:17:21 Non voglio stare da sola,
00:17:24 Mio marito sta dormendo, gliel'ho già detto!
00:17:27 Tuo marito non sta dormendo, Sarah.
00:17:30 Lui è morto.
00:17:32 Cosa?
00:17:36 Apri la porta, Sarah.
00:17:40 Chi sei tu?
00:17:43 Come sai il mio nome?
00:17:47 Apri la porta e lo scoprirai.
00:17:58 Chiamo la polizia, hai capito?
00:19:08 Bene. Fottiti!
00:19:11 Pronto?
00:19:16 C'è una strana donna fuori da casa mia.
00:19:21 Non so cosa vuole.
00:19:25 Sa tutto di me...
00:19:28 Sono incinta!
00:19:43 La polizia sarà qui in
00:22:26 Buona sera. E' lei che ci ha chiamato
00:22:30 Sì, sono io. Entrate.
00:22:34 Vive da sola?
00:22:36 Sì.
00:22:37 - Un altro uomo spaventato dall'essere padre?
00:22:41 - Chi era quella donna?
00:22:46 Che è nella cassetta della posta fuori.
00:22:50 Sa delle cose su di me.
00:23:17 E' sicura che fosse una donna?
00:23:20 L'ha vista in faccia, o...
00:23:21 No. Era buio.
00:23:24 Ho cercato di fotografarla,
00:23:28 Va bene. Non possiamo farci
00:23:43 Non c'è nessuno qui intorno.
00:23:48 Chiuda a chiave per stasera.
00:23:52 Informeremo la pattuglia notturna.
00:23:55 Tutti i nostri uomini sono in servizio, ma...
00:24:00 Passeranno durante la notte
00:24:03 Grazie.
00:24:10 - E' molto tranquillo qui per essere la vigilia di Natale.
00:24:14 - Buonanotte, signora.
00:24:18 Ancora buonanotte.
00:24:32 ...27 Novembre, e la morte accidentale
00:24:38 La rivolta si è diffusa attraverso le aree
00:24:43 e per le grandi città.
00:24:45 Un gran numero di innocenti, di poliziotti
00:24:49 Più di 300 comuni sono stati
00:24:52 4.900 veicoli bruciati...
00:25:04 Più di 2.000 immigrati
00:25:07 Che vuoi?
00:25:11 Commenti dal ministro dell'interno,
00:25:49 Ciao, sono ancora io,
00:25:52 Starai mangiando ora, immagino.
00:25:55 E' successo qualcosa di molto strano stanotte...
00:25:57 spero che domani tu possa fare un
00:26:01 Vabbeh. Ci vediamo domattina.
00:33:32 Sarah?
00:33:37 Mi perdoni. Mi spiace averla disturbata.
00:33:41 Jean-Pierre Montalban,
00:34:18 Sarah viene alla cena
00:34:21 Sono passato per vedere se lei... Sono preoccupato
00:34:26 Mi ha chiesto lei di accompagnarla...
00:34:30 Ad ogni modo, vedo che sua madre è
00:34:34 Quando una figlia ha bisogno di aiuto,
00:34:38 Certamente.
00:34:40 Beh, tutto okay?
00:34:43 E' andata a letto da un'oretta.
00:34:47 E' meglio se vado.
00:34:49 A dopo.
00:34:53 Per favore, Non se ne vada già.
00:34:55 Ero proprio curiosa di incontrarla.
00:35:17 Signora Scarangella,
00:35:22 Ci ha messo tanto ad addormentarsi.
00:35:26 Certo, ha ragione. Chiedo scusa.
00:35:30 E' un bene che stiamo insieme.
00:35:32 Ne ha passate tante per via
00:35:36 Questi ultimi mesi
00:35:39 Ma sono sicura che questo bimbo
00:36:17 Che diavolo
00:36:22 La mia piccola fotografa, lascia sempre
00:36:27 Quando l'ha scattata questa? Ha idea?
00:36:35 Davvero? Che le ha detto?
00:36:38 Che qualcosa la preoccupava. E che voleva
00:36:42 Ingrandimento?
00:36:44 Non sono sicuro,
00:36:47 farla ingrandire o solo
00:36:52 Quella faccia, per esempio.
00:37:01 Chi siete voi?
00:37:06 Dov'è Sarah?
00:37:07 Forse dovrebbe dirci chi è lei.
00:37:10 Lei entra a casa della gente in questo modo?
00:37:13 Dov'è mia figlia?
00:37:22 Allora, chi sei?
00:37:25 Sei tu nella foto.
00:37:33 Sarah?
00:37:37 Va tutto bene?
00:37:53 Mamma.
00:37:58 Mamma?
00:38:02 Mamma!
00:38:08 Sarah?
00:38:13 Mamma!
00:38:20 Aiuto!
00:38:24 Aiutami! Aiutami!
00:40:30 Cazzo!
00:42:39 Chi sei tu?
00:42:55 Apri la porta!
00:44:22 Apri!
00:44:30 Apri la porta!
00:44:41 Perchè io?
00:44:51 Ne voglio uno.
00:44:55 Quale uomo si scoperebbe
00:45:02 Apri, Sarah!
00:45:05 Non aver paura.
00:45:08 Tu non hai più bisogno di questo bambino.
00:45:17 Di che cazzo stai parlando?
00:45:47 Fermiamoci per controllare
00:45:50 Poi porteremo il nostro fortunello
00:45:56 Avete preso la persona sbagliata, ve lo giuro.
00:46:00 E se avessi voluto bruciare delle macchine, non mi sarei
00:46:44 Merda!
00:46:51 - Io non ho fatto niente.
00:46:54 Prima di tutto, vediamo se
00:46:58 poi rinchiuderemo il ragazzo...
00:47:00 E poi torniamo da suoi amichetti.
00:47:03 Non possiamo farti passare la vigilia
00:47:06 I tuoi amici sono liberi.
00:47:09 Me ne fotto del Natale!
00:47:13 - Okay, tu non festeggi il Natale...
00:47:16 Pronto? Come stai, amore?
00:47:28 - La sua ragazza è una gran rompicoglioni.
00:47:31 Almeno lui è in macchina
00:47:34 No. Stiamo per finire il turno.
00:47:36 Dobbiamo fare un controllo da una donna
00:47:39 Sì, ti amo. Smettila.
00:47:41 - La fa difficile, eh?
00:47:43 Taci, okay?
00:47:46 No, non tu, sto parlando con un cazzone
00:48:28 - "Walking through the snow".
00:48:41 - Buonasera signorina.
00:48:43 Siamo passati per vedere se va tutto bene.
00:48:45 Ci hanno riferito che una donna
00:48:49 No. é successo qualche ora fa, ora sto bene.
00:48:52 - Non esiti a chiamarci se ritorna.
00:48:58 Scusi, che è stato quel rumore?
00:49:01 E' solo la mia vecchia lavatrice.
00:49:04 E' più economico usarla di notte, eh?
00:49:08 - Stia bene.
00:49:10 - Arrivederci.
00:49:16 Amico, un caffè ora...
00:49:23 No, ti sto ascoltando.
00:50:25 - Hai dimenticato qualcosa?
00:50:32 - Sono curioso di sapere che nome avrà.
00:50:35 Il suo bambino.
00:50:38 Tienila d'occhio!
00:50:51 Fanculo! Bloccala! Bloccala!
00:50:53 Mani dietro la schiena! A terra, subito!
00:50:59 Sembra un cazzo di campo di battaglia!
00:51:04 E' la polizia!
00:51:07 Non muoverti!
00:51:15 Okay, ora sfilo le forbici.
00:51:23 Apri la porta! Apri la porta!
00:51:31 No!
00:51:36 Brava, puoi farcela.
00:51:51 Apri la porta!
00:51:57 Oh mio Dio!
00:52:11 Scusa, devo andare.
00:52:13 - Devi venire con me.
00:52:16 Qualcosa è andato storto.
00:52:26 Questo è abuso di potere, amico.
00:52:30 Chiudi quella cazzo di bocca e muovi
00:52:33 - Hey, Aspetta un secondo!
00:52:50 - Voglio andar via di qui, per favore!
00:52:54 Lasciami andare!
00:53:15 - Dobbiamo uscire di qui!
00:53:18 Stai bene?
00:53:24 Andrà tutto bene.
00:53:29 Va tutto bene, torno subito. Aspettami qui.
00:53:32 - Tu! Sai come si usa questo?
00:53:36 Basta premere il grilletto e sparare. Hey!
00:53:41 - Per favore, lasciami andare via di qui!
00:53:43 Torno presto, stai qui.
00:54:26 - Che è successo?
00:54:28 Se n'è andata. E' scappata dalla finestra.
00:54:31 - E' ancora qui!
00:54:37 Hai la scatola dei fusibili?
00:54:40 Guardami! Sai dov'è?
00:54:42 Di sotto? Andiamo.
00:54:46 Aspetto, è meglio se ti lascio una pistola.
00:54:52 Tieni questa, prendila.
00:54:56 Fa attenzione!
00:54:58 Merda!
00:55:00 Hai delle bende?
00:55:03 Qui? Nel cassetto? Tieni qua!
00:55:07 Prendi la torcia. Prendila!
00:55:12 Non riesco a vedere. Tienila ferma.
00:55:19 Tieni ferma 'sta luce, cazzo!
00:55:24 Va tutto bene, rilassati.
00:55:27 - Levami le manette!
00:55:30 Tieni questa. Tieni la luce puntata!
00:55:34 Devo ripararlo.
00:55:38 Stai ferma.
00:55:42 - Ho ucciso mia madre!
00:55:45 - Dobbiamo andare via da qui!
00:55:52 Vado a chiamare rinforzi e
00:55:55 Starai bene.
00:55:59 Tutto bene.
00:56:02 Ok. Prendi questo. Riesci a camminare?
00:56:06 Aspetta in camera. Dammi la mano.
00:56:13 Riesci a camminare?
00:56:19 Va meglio? Torno subito.
00:56:56 Forza, andiamo.
00:57:02 Tieni la torcia.
00:57:38 Ok, ti lascerò andare quando
00:57:41 Quando sarai fuori, cerca
00:57:45 Punta la torcia,
00:57:50 Non puntarmela negli occhi!
00:57:57 Fanculo!
00:57:58 - Cosa?
00:58:02 Che cazzo è?
00:58:10 Va indietro! Va indietro!
00:58:35 L'ho mancata! Lei è ancora qui!
00:58:39 Forza, tirati su! Tirati su! Cazzo!
00:58:47 Dove cazzo sono le chiavi?
01:02:11 Sarah.
01:06:51 Dove sei, troia?
01:07:32 Vorresti uccidermi ancora, Sarah?
01:07:44 Mi hai già ucciso una volta.
01:07:51 Il mio bambino, il mio piccolo.
01:07:55 Finalmente dentro di me.
01:07:58 Nessuno me lo porterà via.
01:08:00 Nessuno può fargli del male ora.
01:08:02 Nessuno.
01:08:20 Hanno detto che non c'erano
01:08:56 Agente?
01:09:06 Agente?
01:10:28 Il bambino sta uscendo!
01:10:32 Il bambino...
01:10:40 Mamma!
01:10:46 Calmati.
01:10:49 Ci sono qui io.
01:11:01 E' incastrato!
01:12:28 Mamma!