Dark Ride

es
00:00:43 LOS VERE-EL VERANO QUE VIENE
00:01:34 Parece que está cerrado.
00:01:37 No seas cagona,
00:01:58 Te lo dije Colleen, si no querías
00:02:02 Sólo dejame en paz idiota.
00:02:04 ¿Y?...
00:02:06 Vamos a entrar.
00:02:25 Dos entradas por favor.
00:02:31 El viaje tiene un sólo camino.
00:02:38 ¡Vamos! ¡Adentro!
00:03:21 Lo ves, es todo falso cariño,
00:03:28 ¡Ah!
00:03:33 ¡Uh!
00:03:48 ¡Ah!
00:04:00 ¿Mira la cara de aquél muñeco?
00:04:06 ¡No estás mirando, mira!
00:04:08 Hum, de que mierda está hecho.
00:04:13 - ¡Boo!
00:04:15 Oh, pobre bebé, ¿quieres
00:04:20 ¡Ah!
00:04:27 ¡Uau! ¿Mira aquél?
00:04:36 Imaginate, que esto
00:04:39 Tendríamos que encontrar
00:04:41 Nos podría llevar horas.
00:04:43 Mira ese fuego Colleen
00:04:47 No estás mirando.
00:04:50 Eres tan infantil
00:04:54 Voy a llamarte Colleen
00:04:56 Y tendrás suerte si te llamo
00:04:59 Y entonces tendrás que
00:05:05 Quieres saber, no...
00:05:07 - ¡Ah!
00:05:10 ¡Sarah!
00:05:16 Estás bien estúpida,
00:05:29 ¿¡San!?
00:05:53 Quiero irme a
00:06:08 ¡Ah!... ¡Ah!
00:06:50 Tren Fantasma.
00:06:59 Local donde hermanas gemelas
00:07:05 La policía atrapa
00:07:15 Las gemelas no son las únicas víctimas,
00:07:22 El asesino es sentenciado a pasar
00:07:37 El consejo vota por cerrar
00:08:18 Incidente en la Institución
00:08:25 Dark Ride será reabierto
00:08:30 Local donde los estudiantes preparan
00:08:34 14 de abril de 2003
00:09:15 ¿Voy a necesitar
00:09:18 Creo que no Liz.
00:09:19 A no ser que juegues
00:09:21 - Las muchachas no pueden ver eso.
00:09:24 Él sabe que tu lo buscas,
00:09:27 ¿No estás preocupada de ir
00:09:32 Miralo de esta forma.
00:09:33 El dinero que nos vamos a ahorrar
00:09:36 Y lo digo cada año.
00:09:38 Bien, más dinero para maquillaje,
00:09:42 Piensalo como un negocio
00:09:45 Estoy feliz que les hayas
00:09:48 Es retractorio, me entiendes, es algo
00:09:52 Bien, tenía la esperanza que la
00:09:55 - Donde hay parque de los horrores.
00:09:59 De cualquier forma,
00:10:01 estudiantes marcados por
00:10:04 muestras y otras mierdas
00:10:08 ¡Jodete! ¡Vamos, adoras ese libro!
00:10:13 Me lo diste en mi cumpleaños.
00:10:16 Despiertate,
00:10:20 durante las vacaciones de
00:10:22 ¿Qué es eso?
00:10:23 Es un forro, y la tendrás que usar
00:10:27 ¿Qué sabes de ella?
00:10:32 Sabes que
00:10:34 - Sí, lo sabía.
00:10:38 Después de lo que pasó.
00:10:40 Lo que pasó, es que
00:10:41 Y me quedé con alguien con quien
00:10:44 - Vamos.
00:10:46 - ¡Mentiras!
00:10:48 - Eso altera mi sistema. Termínala.
00:10:55 Sabes como quedo cuando
00:10:58 Y puedo simplemente y probablemente...
00:11:01 Creo que toda la escuela
00:11:03 ¡Callate!
00:11:05 Sabías que Michael Cimino
00:11:08 con Heaven's Gate, "Las puertas del cielo"
00:11:13 Intento terminar con el
00:11:15 Intento alejarme.
00:11:17 Vamos a discutir de tu relación.
00:11:19 No sé, toda mi situación
00:11:22 Digo, todos esos juntos
00:11:25 Estoy harta de esa mierda.
00:11:26 - Y la mierda que él hizo este semestre.
00:11:31 Me gusta el sonido de un solido.
00:11:33 ¿Aún lo amas?
00:11:35 No sé, sabes, tengo 19 años,
00:11:39 Deduzco que,
00:11:42 y romanticos sabados a la noche
00:11:46 Miralo así, digo,
00:11:50 Como amigos, entonces terminamos,
00:11:53 si no consigo alejar mis manos
00:11:58 ¡Au! ¿Entonces vas a tomarlo
00:12:02 Aún la amas.
00:12:04 ¡Demonios, no! Si no la cojo
00:12:08 Si ella no saca sus manos de
00:12:10 Estás diciendo, que vas a usar el metodo
00:12:13 Puede decirse que si.
00:12:14 - Necesito decir...
00:12:16 Mueve los brazos.
00:12:18 - ¡Hola!
00:12:20 - Oh Dios, allí están ellas.
00:12:22 Espera, por qué quieres
00:12:25 ¿No creías qué habían terminado?
00:12:27 Supongo.
00:12:29 ¿La experesión, traer arena a la
00:12:32 No estoy preocupado por eso.
00:12:34 Tengo que admitir que
00:12:38 ¿Qué? ¿Siempres
00:12:43 - ¡¿Hey?!
00:12:44 - ¿Ey?
00:12:46 - ¿Como estás?
00:12:47 - Hola.
00:12:50 ¿Bien chicos, estamos todos
00:12:53 - Entonces...
00:12:56 Bien, ¿cuando volverá
00:12:59 El mundo me llama
00:13:14 Te veo luego.
00:13:16 ¿Qué haces?
00:13:17 - ¿Como estás?
00:13:18 Tremendo.
00:13:24 Elizabeth... sabes,
00:13:28 El tiempo fue la única cosa
00:13:33 Mentiras sin fin "endless lies".
00:13:36 Cathy, ¿eres virgen?
00:13:43 - ¿Recibiste tres A por eso?
00:13:46 No hablen pabadas... de mi bebé.
00:13:50 Bebé tiene sentido.
00:13:52 La culpa no es tuya,
00:13:55 Eres tan divertido y creativo
00:13:57 Es como si estuvieses
00:13:59 Bill, tenías razón en hacer este
00:14:02 Sabes, sólo estoy feliz
00:14:04 Todo bien entonces.
00:14:05 El muchacho va a
00:14:07 mi muchacho va a ganar
00:14:09 ¡Para!
00:14:15 Saben, Midnight Cowboy
00:14:19 Dirección: John Schlesinger saben.
00:14:20 Actor: Jon Voight en el
00:14:23 Muchachos es un clásico.
00:14:25 Fue la primera película con
00:14:26 al ganar el Oscar a
00:14:30 ¿Quienes son?
00:14:33 Entra.
00:14:35 Nunca escuchaste
00:14:37 Me encanta la decoración.
00:14:39 Muy bien, vamas a partir muchachada,
00:15:48 Salga quien quiera.
00:15:51 ¿Seguro que este lugar
00:15:53 Bueno, la luz está encendida,
00:15:58 Honestamente nos estamos cagando.
00:16:01 Debemos comer tres
00:16:04 No, vamos muchachos,
00:16:06 Vamos a ver en la oficina.
00:16:18 ¿Hola?
00:16:26 ¿Hola?
00:16:36 ¡Hola! ¿Como está?
00:16:49 1978, un buen año.
00:16:52 The Deer Hunter "El francotirador"
00:16:58 Creo que no la viste.
00:17:01 Tenía esa increíble ruleta rusa.
00:17:04 ¡Aprieta el gatillo! Nick, Nick.
00:17:12 ¿No tienen un buen lugar
00:17:16 Nada, bien...
00:17:34 El viejo que está en el fondo,
00:17:37 No sé, ustedes intenten descubrir
00:17:43 Muchachos nadie averigua quién
00:17:46 Él se está encargando de eso.
00:17:56 Sólo dejemos algo de
00:17:59 Sólo tengo 20,
00:18:02 No importa cuantas veces
00:18:05 La última gota termina
00:18:07 Poético pero verdadero.
00:18:21 Es la desaparición del loco.
00:18:27 - Escucha.
00:18:32 ¿Crees que tengo otra
00:18:34 Bueno, ¿a dónde se fue?
00:18:35 ¡Ey! Disculpeme, necesitamos
00:18:38 cargamos gasolina
00:18:41 Son 16 dólares y estarán afuera,
00:18:42 aquí tiene un cupón para
00:18:44 mencionó que le gustaría
00:18:46 Ese negocio rojo es el
00:18:48 Eso les va a hacer ahorrar US$2,15.
00:18:51 Gracias, es una ayuda muy grande.
00:18:53 Ahora, ¿y sobre el sexo oral?
00:19:03 - Jim intento tener sexo oral con el viejo.
00:19:07 - ¿Qué sucedió?
00:19:09 Él comenzo a hablar sobre
00:19:13 Ganamos un cupón para
00:19:14 - ¿Eso es Rease Rousbill?
00:19:17 - Estaba allí dentro,
00:19:19 Mira, mira, mira lo que
00:19:22 ¿Qué?
00:19:24 - Es extraño.
00:19:27 Clientes del Parque Asbury,
00:19:29 Jersey muestra su famosa
00:19:31 25 de los más aterrorizantes cuartos,
00:19:34 Dark Ride celebra su gran
00:19:39 Dejame ver eso.
00:19:40 Se sobre eso,
00:19:43 ¡¿Veredad?! ¿Y eso te
00:19:45 Chupamela.
00:19:47 Eso es igual en todos
00:19:50 - Sí, los más exquisitos.
00:19:56 Digo...
00:20:00 Es una atracción del horror...
00:20:01 y hacen pasajes demoníacos.
00:20:04 Sí, como aquellos rieles que
00:20:06 En la isla Coulin.
00:20:07 No entendí.
00:20:09 Basicamente son carros
00:20:12 Amo esas cosas,
00:20:15 No, leí sobre este lugar.
00:20:17 Algo pasó, en serio, el lugar
00:20:21 Debe ser la primera vez que
00:20:23 Bien, debe haber
00:20:25 para cerrarlo por
00:20:39 Instituto Mental de Bayshore
00:20:42 Dos semanas antes
00:21:14 Hay alguien en casa.
00:21:16 Solamente vegetariano
00:21:42 Solamente vegetariano mi culo.
00:21:45 ¿Por qué siempre está así?
00:21:48 Se que su rostro está jodido,
00:21:52 ¿Quienes son tus amigos, amigo?
00:21:54 ¿Cuál es tu problema?
00:21:56 No estas encontrando tu
00:21:59 El baño es muy chico,
00:22:04 Ellos vienen manteniendo el
00:22:09 Sabes, no creemos que seas especial.
00:22:12 Para mi, es hora de un cambio.
00:22:15 ¿Me estás escuchando?
00:22:17 Creo que un buen y
00:22:20 debe ser lo que el
00:22:23 Un poco de ajo encima
00:22:26 Vamos a salir de aquí,
00:22:30 Mira eso,
00:22:33 No le interesa una mierda
00:22:36 Escuche decir que los vegetarianos
00:22:39 Sólo quiero ver si
00:22:42 Digo, esto es un hospital.
00:22:44 No hay nada malo en hacer
00:22:48 Este es un zombie.
00:22:50 Vamos con las chicas,
00:22:52 ¿Qué? Ahora estás apurado.
00:22:54 Tenemos toda la noche,
00:23:04 Hora de cenar idiota.
00:23:11 ¿Cuál es el problema?
00:23:15 ¿Quieres que mande a llamar
00:23:16 para que lo cocinen a la
00:23:19 ¿Cuál es el problema?
00:23:22 Está destruido, estas desperdiciando
00:23:32 - ¿Qué fue eso?
00:23:37 Puede ser alérgico.
00:23:39 Vamos a salir de aquí.
00:23:40 No eres alérgico, ¿no?
00:23:43 ¡Come, come! ¡Rápido!
00:23:48 Es saludable,
00:24:07 ¡Sí!
00:24:14 ¡Ah!
00:25:43 ¿Alguno de ustedes ya estuvo
00:25:46 Pase por algo parecido cuando
00:25:48 En Orlando, me cague en los pantalones.
00:25:52 - Tú siempre lo haces.
00:25:56 Ustedes no van a tener ese
00:25:59 Pasamos por el local tres días
00:26:01 Señorita algo es distinto.
00:26:04 Qué mal, parecía una
00:26:07 ¡Es una mierda Liz, cuando dicen Boo!
00:26:10 Nunca irías a ese lugar,
00:26:11 ahora te haces la fuerte porque las
00:26:14 Es mierda de niños,
00:26:16 Apuesto dinero en efectivo, que
00:26:19 Eres un maldito traidor Steven,
00:26:22 Tienes que ser la persona más
00:26:25 - En todos los cuartos.
00:26:28 Hay un asunto que resolver.
00:26:30 ¿Como?
00:26:32 ¿Alguien esta pensando en ahorrar un
00:26:35 - ¡Nadie!
00:26:36 ¿Por qué así?
00:26:38 Vamos, ¿por qué no?
00:26:40 Quiero decir, podemos
00:26:42 ¡Sí! Jack eso puede ser copado.
00:26:44 Todo lo que leo, es como
00:26:47 Como no hicimos nada,
00:26:51 Entonces, vamos a hacer algo.
00:26:53 Estoy de acuerdo.
00:26:55 - Intenta mantenerte alejado.
00:26:57 Qué se jodan los del motel, esta
00:27:01 Esto es algo de lo que vamos
00:27:03 Creo que deberíamos
00:27:04 Correcto.
00:27:07 Si no nos vamos.
00:27:09 Bien. Vamos a hacer una fiesta.
00:27:13 Muchachos, nos quedaremos
00:27:15 Vamos a tener que usar dinero
00:27:17 de las vacaciones de primavera,
00:27:43 - ¡Opa! ¡Maldita mierda!
00:27:53 - ¿Bill hay otra parada?
00:27:57 ¿De qué?
00:28:00 - ¡Eso no es algo que debería hacer!
00:28:02 Es casi mejor que el
00:28:06 Apuesto que ella es una
00:28:08 ¿Qué hace sola aquí en la
00:28:10 Es una psicópata ninfómana.
00:28:13 ¿Dónde debería estar?
00:28:14 ¿Cómo sabremos si esta sola?
00:28:16 Quiero decir, tal vez
00:28:17 atrás a 20 metros con
00:28:20 Tal vez su auto
00:28:21 - Parece medio asustada.
00:28:24 Bien chicos, vi eso en un
00:28:29 Sentí la intuición de tomar
00:28:33 Llamo a eso mi deber cívico.
00:28:35 Se llama esperar por el tesón.
00:28:42 - Hola.
00:28:46 - Está bien, entra.
00:28:52 Muevete.
00:28:55 Está bien.
00:28:56 - ¿Como estás?
00:28:58 - Soy Jim.
00:29:00 Los dos con jota,
00:29:03 - ¡Hola!
00:29:05 - ¿De donde eres?
00:29:09 ¿Tú auto se descompuso?
00:29:12 Realmente no me gustan los autos.
00:29:15 Es ironico, Cathy no cree
00:29:18 Creo totalmente en los
00:29:21 la seguridad en primer lugar.
00:29:23 Sí, para mi muchacha,
00:29:24 algunas veces viajamos por el país
00:29:27 Bill, puedes prestarme
00:29:30 Sí, sí, está en mi mochila.
00:29:33 Está bien, generalmente siento que
00:29:38 Me pasó una vez,
00:29:41 Amaba a aquél muchacho.
00:29:44 Entonces...
00:29:45 A ese tipo, de cualquier forma.
00:29:47 Dirigiendo ese puto
00:29:50 Entonces, conversando,
00:29:53 No sé bien, un agente de
00:29:55 Entonces, me pregunto
00:29:58 Y no me pregunten como empezamos,
00:30:02 ¡Ahora, no sé muchas cosas,
00:30:05 Estoy extremadamente
00:30:08 Sólo entiendo, ¡¿entendieron?!
00:30:11 Entonces... ese yupi,
00:30:16 Y como... en el pasado,
00:30:19 Como el dvd que los niños
00:30:22 Saben, en el pasado, la música
00:30:27 Era como un relación simbiotica
00:30:32 Era como una relación simbiotica
00:30:38 Shoppings, animales,
00:30:42 Entonces el Sr. Tuppoy tenía
00:30:47 Realmente tenía su cara
00:30:54 Entonces, que hice,
00:30:58 ¡Me incline,
00:31:02 Saben, realmente...
00:31:07 ¡Mi mano mato el tesón!
00:31:11 Ding-dong.
00:31:12 Lo toque sin ganar el premio.
00:31:17 Esas cosas pasan,
00:31:20 Me llevo alrededor de
00:31:23 ¿Cuál era mi punto de vista?
00:31:29 ¡Oh, sí! Saben...
00:31:32 Generalmente tiene que ser así... creer
00:31:37 ¿A alguién le molesta si
00:31:39 ¿Pueden conseguirme algo de prozac?
00:31:47 Bien Jen, bienvenida a bordo.
00:31:51 Oh, ustedes son buenos.
00:31:55 Ella es mi dulce bebé. La amo.
00:31:58 Debes saber, que nosotros
00:32:01 Vamos a pasar la
00:32:05 Y... yo amo Dark Ride.
00:32:08 ¿Les importa si voy con ustedes?
00:32:10 Querida, creí que ya lo
00:32:13 No se preocupen,
00:32:16 ¿Alguien quiere ir a un
00:32:18 Oh Dios, creo que te amo.
00:32:22 Relajate y disfruta
00:32:33 No lo creo, está tan caliente.
00:32:36 - ¿Dónde es ese lugar?
00:32:40 Parque Asbury nunca estuve allí.
00:32:43 Mira, que mierda de
00:32:45 Las ciudades de mierda
00:32:58 Oh mierda...
00:32:59 Es una locura.
00:33:01 Es como llegar a los tirones.
00:33:03 ¡Sí! Lo sientes.
00:33:11 ¿Parque Asbury no es donde
00:33:16 ¿Mira este lugar?
00:33:18 Parece cerrado, quiero decir...
00:33:23 Dios, parece aterrador, ¿no?
00:33:26 ¡Dios, me encanta esta mierda!
00:33:29 ¡Bien, eso realmente es un asco!
00:33:31 Si quieren ahorrar dinero,
00:33:33 Ho, ho, espera un poco,
00:33:42 Bien, eso es.
00:33:45 No, no, no, probablemente hace
00:33:48 Hay bastante tiempo para entrar.
00:33:54 Es como el cobrador de alquiler, me
00:33:59 Vamos a dar la vuelta por el fondo.
00:34:02 Conseguiremos entrar.
00:34:04 Oh, genial levantamos
00:34:06 Ahora miren, está saliendo.
00:34:11 - Él se esta yendo.
00:34:14 Cathy... puede ser divertido.
00:34:17 Está bien Jim, cerrado no es
00:34:21 - ¡Jesus Cathy calmate!
00:34:24 Bien, esto debería provocar
00:34:26 Está bien, estaré aquí
00:34:30 - Cathy vamos.
00:34:33 Estoy bien, vayan... ¡vayan!
00:34:41 Diviertanse con la señorita
00:34:44 De hecho, ¿por qué solamente
00:34:46 En eso eres buena.
00:34:48 Oh copado.
00:34:53 Disculpame.
00:34:55 Haz lo que quieras con esto pero...
00:34:59 Realmente te extrañaré.
00:35:12 Vamos adelante Dark Ride
00:35:18 Jim, Jim, ven acá.
00:35:20 Escuchame, tengo una idea.
00:35:24 Este lugar es una locura y enorme.
00:36:38 Oh.
00:36:42 ¡Deus! ¡Jesus! ¡Vamos!
00:36:48 Oh, oh,
00:36:52 esto es increíble.
00:37:18 ¡Oh mierda!
00:37:59 ¡Hola!
00:38:02 ¿A donde fuiste?
00:38:05 Vamos, entren, entren.
00:38:14 ¿Cómo conseguiste
00:38:15 Bien Liz, ¿piensas que lo único
00:38:18 Creo que no.
00:38:20 No, sólo coloque
00:38:23 y apreté algunos botones.
00:38:24 ¡Uau! Me gusta el hombre que
00:38:27 - Estás alzada.
00:38:29 Yo, estoy transpirada, saben,
00:38:34 Cathy sabe donde estamos,
00:38:35 si quiere juntarse con nosotros,
00:38:36 - Correcto.
00:38:39 Debemos explorar este
00:38:43 Increíble.
00:38:46 Sólo pensé,
00:38:47 que tengo que enfocar mis
00:39:41 ¡Uau! ¡Oh mierda!
00:39:44 Oh Dios mío.
00:39:50 Mira que bestia.
00:39:53 Oh Dios mío.
00:40:00 - Muchacho.
00:40:04 - Algo.
00:40:09 Pienso que si.
00:40:17 No rompas nada.
00:40:18 No queremos destruir la propiedad
00:40:24 Steve, Steve solo
00:40:32 Tengo que agarrar
00:40:39 Todo esta bien, sueltalo.
00:40:41 Steve, Steve, realmente,
00:40:51 ¿Qué es esto?
00:40:55 ¿Qué tiene de malo Jim?
00:40:57 ¿Qué hiciste con
00:41:00 Nada.
00:41:06 Sí.
00:41:10 Esta bien vamos adelante.
00:41:48 No puedo creer que Cathy se
00:41:50 Este lugar es increíble, ¿no?
00:41:55 Jim, enciendemelo, por favor.
00:41:58 - Calmate, calmate tigre.
00:42:02 ¿Qué crees?
00:42:05 Tengo que decir,
00:42:09 Tengo que fumar...
00:42:12 ¡Ah! ¡Hijo de puta!
00:42:22 ¡¿Puedes desconectar esas cosas?!
00:42:28 - ¡¿Viste eso?!
00:42:33 Había alguien...
00:42:39 Segura Liz,
00:42:44 No importa.
00:42:45 Sí, y definitivamente sabes
00:42:48 Trabaja en este maldito lugar.
00:42:50 Hombre...
00:42:52 ¿Tienes que preguntarte por qué esa
00:42:57 No puede ser bueno.
00:42:59 Estas cerca de la verdad,
00:43:03 Sí o no, ¿por qué
00:43:06 - ¿Entonces?
00:43:08 Sí, crecí en Ocean Grove,
00:43:11 ¡Qué demonios!
00:43:15 Vete a cagar, yo también soy
00:43:18 Donde vivías, escuche una historia.
00:43:22 Sobre dos hermanas. Dejame ver
00:43:28 Murieron justo aqui,
00:43:31 Fue en 1989.
00:43:35 Entonces, ¿qué pasó?
00:43:38 Fueron asesinadas.
00:43:41 Se perdieron.
00:43:44 Después de los funerales,
00:43:49 Nadie quería ver los cuerpos.
00:43:52 Había... un tipo que trabajaba aquí,
00:43:58 ¡Uau Jim! Eso debe ser verdad.
00:44:03 Yups.
00:44:04 ¿Qué tal si hablamos sobre
00:44:07 Vamos ese tipo, era odioso y
00:44:13 El usaba la máscara de la
00:44:17 Un hombre con la capacidad
00:44:20 Vivía aquí, en Dark Ride.
00:44:25 Está bien, ¿vivía dentro de Ride?
00:44:27 Sí él vivía "dentro" de Ride.
00:44:32 Miren... el tipo que operaba
00:44:38 Dos niños totalmente diferentes.
00:44:40 Ahora, uno era normal.
00:44:43 Y tenía otro que era más grande,
00:44:48 Entonces, lo mantuvo aquí dentro,
00:44:54 Sí, creo que oí
00:44:57 - Pero creo que paso en Wisconsin.
00:45:01 Bueno, oí algo similar, pero...
00:45:03 Fue ese viajante Dark Ride,
00:45:07 Con esos diferentes carnavales,
00:45:11 No, no, es increíble,
00:45:17 ¿El tipo está encerrado?
00:45:19 Mira, al final el pago
00:45:22 Dark Ride fue cerrado...
00:45:26 Perdió validez.
00:45:32 ¿Quién tiene el bueno?
00:45:34 Está bien.
00:45:36 Sí, entonces, eso fue lo que pasó.
00:45:40 ¿Por qué no nos dijiste eso antes?
00:45:44 Porque quería que ustedes
00:45:45 y si les hubiese contado la
00:45:49 ¡Entonces no lo conté!
00:45:51 Sabes, con todas las cosas
00:45:54 Con todos los niños muertos en
00:45:58 Jim tiene... un pequeño
00:46:06 ¿Qué Bill?
00:46:08 El mismo problema que la
00:46:10 Es que se creen todo lo que
00:46:16 Los diarios se toman más
00:46:19 que una verdadera
00:46:22 Les gusta citar a un monstruo,
00:46:26 Él recibió un disparo aquél día.
00:46:29 Pero está vivo.
00:46:31 Si me preguntan,
00:46:33 habría sido enviado a la silla
00:46:35 Por el contrario lo mandaron
00:46:38 - ¿Y como sabes?
00:46:41 Él está jodiendo con nosotros.
00:46:43 Desearía que estuviese.
00:46:45 Había dos adolescentes.
00:46:48 Saben, ¿aquellos fueron los
00:46:53 - Eran mis primos.
00:46:55 ¡Mentiras!
00:46:56 ¡Oh Dios mío!
00:46:59 Por eso sé que
00:47:02 Por qué siempre tiene que ser
00:47:06 Quiero decir, ¿por qué no
00:47:11 ¡No! ¡no!
00:47:13 Dale un minuto,
00:47:15 O Arney, puede ser Arney.
00:47:19 Bien Elizabeth,
00:47:26 Y él no es un monstruo.
00:47:29 Maldición, amamos a los
00:47:34 Pero un asesino mató a mis
00:47:42 El psicologo de la policia dijo que el bastardo
00:47:47 ¿Pueden creer eso?
00:47:48 Estaba reviviendo la escena de los
00:47:51 ¿Entonces el aparecía a los
00:47:56 Sí.
00:47:58 Entonces lo vieron.
00:48:04 Eso es pesado,
00:48:08 Bien, eso fue más interesante
00:48:11 No debí traer está
00:48:13 Oh Jim, lo que sucedió
00:48:16 Es más, ese es el tipo de historias
00:48:19 ¿Verdad? Intentando
00:48:23 La única diferencia es que normalmente
00:48:26 Esta es verdad.
00:48:29 Estás disminuyendo
00:48:56 Vamos.
00:49:06 Ven aquí.
00:49:10 Qué tienes en mente.
00:49:12 Busca alguna lamparita
00:49:15 para poder ver que
00:49:28 - Vamos, ¿qué?
00:49:31 - Oh mierda.
00:49:39 Giralo... no veo nada.
00:49:45 No, no, no así es suficiente.
00:49:49 Ok, espera, creo que está allí.
00:49:53 No hay nada allí,
00:50:03 ¡Tomalo, no! ¡Oh Dios mío! ¡Cathy!
00:50:07 ¡Oh no! ¡No!
00:50:12 Lo siento mucho, no lo pude
00:50:16 - Fuiste un imbécil.
00:50:22 Deberías haber visto tu cara,
00:50:26 ¡Tienes que decir que
00:50:28 Esta maldita casi te mata.
00:50:30 Te dejo muy asustado.
00:50:33 Sentada allí en la camioneta
00:50:35 ¡Jodete Cathy!
00:50:39 No llamaría a eso un juego de
00:50:43 ¡uau! ¿Cómo lo llamarías?
00:50:45 ¿Qué diablos pasó aqui?
00:50:50 - ¿Qué?
00:50:52 - ¿Estabas manejando eso?
00:50:55 - ¿Estabas manejando eso?
00:50:59 - Y... ¿quieres saber algo más?
00:51:03 Le pedí salir porque sería mejor
00:51:07 Entonces sólo la llamé y
00:51:10 Culpable.
00:51:12 Iba con Steve en la camioneta
00:51:16 ¡Ey! Entonces,
00:51:19 Sí.
00:51:21 ¿Estás jodiendo con eso también?
00:51:22 - No tengo nada...
00:51:25 ¿Y venir a Dark Ride es
00:51:30 Sabes, sólo estaba...
00:51:35 En serio.
00:51:37 Saben, mis padres nunca me dejaron
00:51:41 Nunca fui al cementerio
00:51:44 No sé si algún...
00:51:45 demente retorcido, es como si
00:51:49 ¿Pero la propaganda?
00:51:50 Lo llevo conmigo, lo mostraría
00:51:55 Mostraría todas las palabras.
00:51:58 Jesus, Bill eso es extremo y loco,
00:52:03 ¡Jodete maldición!
00:52:07 Tu amigo Steve me dejo aquí
00:52:10 Hace unos meses atrás, cuando
00:52:12 Y lo encontré con su pija
00:52:14 - ¡Esto no es sobre eso!
00:52:16 ¡Callate!
00:52:18 Sé que piensas que eso no es
00:52:21 Steve,
00:52:22 ¡Sí y ella no es una
00:52:24 Eso no es gracioso, ¡hacerse
00:52:26 - Es una porquería.
00:52:29 Nadie necesita decir, no necesitas
00:52:32 Oh vamos Steve, tal vez no
00:52:38 Jesus.
00:52:40 - Y tu mierdita.
00:52:43 - ¡Para!
00:52:44 ¡Dejame en paz!
00:52:46 Tú, quieres un poco de verdad,
00:52:49 ¿Alguién? ¿Alguién?...
00:52:53 ¡Dejalo en paz, para!
00:52:55 Debería haberte dejado detrás de
00:52:58 No es en broma.
00:53:00 Bien, a no ser que
00:53:02 ¿Tienes a alguien más
00:53:05 Ya terminé.
00:53:07 Te rompería el culo si
00:53:11 Pero, lo que hiciste fue genial.
00:53:13 Lo tienes contigo,
00:53:17 ¡Uau! Increíble.
00:53:19 Ahora que terminamos,
00:53:21 Este lugar me da escalofríos.
00:53:23 - ¿Quieres hacerlo ahora?
00:53:25 ¡Oh, nunca funcionaba!
00:53:36 - Asustar al traidor del ex-novio.
00:53:40 - Me sentí bien.
00:53:44 Tengo un presentimiento,
00:53:45 mi próximo fin de semana,
00:53:56 Esto es extraño,
00:53:59 - ¿Qué?
00:54:02 Bueno, la abriría Elizabeth, pero la
00:54:06 Vamos Jim, abre la puerta.
00:54:10 Steve debe haberlo hecho,
00:54:14 - Abre la puerta.
00:54:15 Vamos a calmarnos.
00:54:18 Por favor, vamos Steve
00:54:22 Ella se está disculpando estúpido,
00:54:26 ¡Ah!
00:54:30 ¡Ha!- ¡ha!- ¡ha!- ¡ha!...
00:54:35 No, en serio.
00:54:37 Hice un trabajo de locos allí
00:54:41 Voy a volver allí a demostrar mi
00:54:43 Apúrate.
00:54:44 Realmente creí que acabaríamos
00:54:48 - Acabo de confirmarlo.
00:55:37 Jesucristo Jen,
00:55:41 Es verdad, pero no era eso
00:55:48 Estos fusibles me están dando
00:55:51 - Lo sé.
00:55:58 Tal vez este trabajando en eso.
00:56:01 Espero que esa pequeña puta,
00:56:03 Gran mierda, quiero decir
00:56:07 Ey, viste a Steve
00:56:10 - Porque no quiero discutir con él.
00:56:15 - Oh Dios mío.
00:56:18 - No necesitamos...
00:56:20 Nosotros,
00:56:24 Es hora de hacer un acuerdo, sabes.
00:56:30 Mi tiempo es lo que
00:56:38 ¿Y los otros?
00:56:40 No puedieron encontrar el camino
00:56:43 Pero escuche gritos.
00:56:45 Creo que deberíamos dejar a
00:56:49 Es más, tenemos unos
00:56:52 Oh Dios mío te amo.
00:56:57 Disculpenme.
00:56:59 Sólo un... un momento.
00:57:03 ¿Qué estás haciendo?
00:57:09 Un poco de fuego con
00:57:14 Disculpame por los cigarrillos.
00:57:30 Oh Dios, gracias.
00:57:37 Maldito Steve, lo odio,
00:57:40 Apuesto que el está jugando
00:57:43 - Lo que se hace se paga.
00:57:46 Disculpenme.
00:57:49 No puedo ver nada,
00:57:53 Liz, cuidado con los bordes,
00:57:56 Miren, no se lo que están
00:57:57 pero si queremos salir de aquí.
00:57:59 Tenemos que bajar las escaleras.
00:58:01 - ¿En la oscuridad?
00:58:03 Podemos hacerlo como
00:58:06 Cual es el metodo del concierto.
00:58:08 - ¿Estás escribiendo?
00:58:10 Toma nota y vamonos.
00:58:33 Eso es mejor.
00:58:38 Gracias.
01:00:35 ¡Ah!
01:00:37 Espera, alguién está
01:00:42 ¡Oh Dios! Amo ese sonido.
01:00:45 Sólo estan jugando,
01:00:49 - Ok.
01:00:50 - Gracias.
01:01:06 Necesitamos irnos,
01:01:08 Mirame.
01:01:10 Necesitamos buscar ayuda.
01:01:12 No sabemos a donde ir.
01:01:16 ¿Jim? ¿Jen?
01:01:19 ¿Jim dónde estás?
01:01:23 - Está bien.
01:01:25 - ¿Hum?
01:01:28 Jen, no me puedes dejar
01:01:34 Jen, me estás matando.
01:01:37 Gracias.
01:01:46 Oh, que hice para merecer esto.
01:01:49 Oh, ya casi.
01:01:52 Oh Dios.
01:01:53 Oh sí.
01:01:54 Oh...
01:02:31 Un pequeño beso.
01:02:37 Oh Dios mira lo que... ¡Qué diablos!
01:03:18 ¡Qué demonios!
01:03:23 Qué mierda, vuelvan.
01:03:28 No me dejen aquí malditos.
01:03:34 Oh Dios.
01:03:38 Ayúdenme.
01:03:40 ¿Qué alguién me ayude
01:03:46 Qué alguien me ayude.
01:03:51 Oh Dios, Oh Dios. Ayúdenme.
01:04:30 - ¿Qué?
01:04:32 - ¿Qué?
01:04:49 ¡Ah!
01:04:53 Presta atención, ¿bien? Sólo...
01:04:58 Perdí el control allí atrás, lo hice.
01:05:01 Escuchame, perdí el control allí atrás,
01:05:05 Tenemos que encontrar la
01:05:08 Debe haber otra salida,
01:05:12 Algo, este es un maldito
01:05:17 Maldito lugar.
01:05:38 - Estoy muy cansada.
01:05:51 - Tengo que irme.
01:05:54 Fue mi culpa, ¿no entiendes?
01:05:57 Los traje para aquí.
01:06:00 ¡Ve a pedir ayuda!
01:06:16 ¡Cathy!
01:06:22 Cathy.
01:06:26 ¡Cathy!
01:07:43 No hay más lamentos.
01:08:51 ¡Ah!
01:08:54 Alguien esta gritando.
01:08:57 ¡¿Dónde estás?!
01:09:00 ¡Ah!...
01:09:10 ¡Ah!...
01:10:04 ¡Ah!...
01:10:30 ¡Ah!...
01:10:33 ¡Sal! ¡Sueltame!
01:10:48 ¡Ah!... ¡Ah!
01:11:50 Demonios.
01:12:16 Aquí la unidad roja
01:12:21 Pidiendo apoyo.
01:12:23 Jennery, Lou,
01:12:27 ¿Cuál es el problema Régie?
01:12:29 Recibí una denuncia que habia unos
01:12:32 Voy a dar una mirada.
01:12:33 Me parece bien,
01:12:35 Por la definición del
01:12:37 espero que ustedes me
01:12:40 - Los refuerzos estan en camino.
01:13:03 Sí. Sí.
01:13:06 Aquí seguridad,
01:13:12 ¡Oh Dios mío!
01:13:14 ¿Alguién... está... en el... edificio?
01:13:18 ¡¿Hola?!
01:13:25 - Oh Dios mío por favor.
01:13:29 ¡¿Hay alguién allí?!
01:13:41 Maldición, muchacha.
01:13:45 ¡Todo está bien, mira! Todo irá
01:13:50 Ven conmigo... y llamaremos
01:13:53 Sólo calmate.
01:13:55 Ahora todo esta tranquilo,
01:14:01 Tranquilizate...
01:14:23 ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:14:52 Es mejor que vayas allí
01:14:55 Él tiene todo bajo control.
01:15:24 Espera por favor.
01:15:44 - Ayúdenme.
01:15:48 ¡No!
01:16:09 ¡Oh Dios! ¡Demonios! ¡Mierda!
01:16:37 ¡Oh Dios! Maldita mierda.
01:16:48 ¡Socorro! ¡Socorro!
01:16:51 ¡Vamos maldito teléfono!
01:17:02 SOCORRO.
01:17:03 ¡Jim!
01:17:08 Aguanta.
01:17:38 ¡No! ¡No!
01:18:13 ¡Cathy, Cathy! ¡Cathy!
01:18:21 Oh mierda.
01:18:31 - ¿Jim?
01:18:41 Bill...
01:18:46 Estás vivo.
01:18:49 ¿Estás bien?
01:18:51 Estoy bien,
01:18:54 Tengo una chichón saliendo
01:18:57 Nadie pasó por lo que
01:19:00 - Sé acabo.
01:19:03 Sé que estás bien, se acabo.
01:19:08 ¿Está muerto?
01:19:10 Estás jugando conmigo, no sé
01:19:14 ¡No me importa! Tenemos que
01:19:19 ¿Ella está bien?
01:19:23 Quiero decir ella... ella tiene
01:19:32 Bill... ¿qué haces aquí?
01:19:36 Vi a todos muertos,
01:19:40 ¿Estás jugando conmigo Jim?
01:19:43 Conozco este lugar
01:19:48 Jim...
01:19:53 ¿Cuántos amigos tienes Steve?
01:20:00 ¿Venganza?
01:20:03 No lo llames venganza,
01:20:06 Es hora de hacer justicia.
01:20:12 Jodanse malditos.
01:20:24 Bien Jim, parece que
01:20:30 Parece que el mejor amigo de
01:20:33 Es el hermano mayor.
01:20:38 Cada asesinato que él cometió
01:20:42 No estaba solamente jugando.
01:20:48 Estaba jugando para mi.
01:20:53 Algunos monstruos tienen dificultades
01:22:07 Gracias por tu ayuda Cathy.