Dark Star
|
00:00:05 |
Achtung, Achtung! |
00:00:08 |
Erhalte Nachricht! |
00:00:11 |
Von Erdbasis McMurdo |
00:00:17 |
an Erkundungsschiff |
00:00:26 |
Hi, Jungs! Danke für euren Bericht. |
00:00:30 |
Wir senden auf der ganzen Erde live! |
00:00:33 |
Wir haben gute |
00:00:38 |
Die Zeitverschiebung |
00:00:43 |
Aus der langen Verzögerung schließen |
00:00:52 |
Schickt uns öfter mal 'ne Zeile, okay? |
00:00:57 |
Wir bedauern |
00:01:02 |
Wir sind sehr traurig, |
00:01:07 |
Es gab eine |
00:01:10 |
Die Fahnen waren auf Halbmast. |
00:01:12 |
Wir halten fest zu euch, Jungs! |
00:01:17 |
Eure Anforderung für |
00:01:22 |
wurde leider abgelehnt. |
00:01:27 |
Tut mir leid, |
00:01:32 |
Nehmt es mit Haltung auf! |
00:01:35 |
Es gab bei uns einige Kürzungen. |
00:01:39 |
Wir können es uns nicht |
00:01:45 |
Aber ihr schafft es auch so! |
00:01:51 |
Arbeitet weiter so gut, Männer! |
00:01:56 |
Nachricht an "Dark Star: Ende. |
00:02:53 |
Wie war das? |
00:02:57 |
Ich verstehe nicht. |
00:03:03 |
Ich brauche die Berechnung. |
00:03:10 |
Talby, hörst du mich? |
00:03:14 |
Talby? |
00:03:17 |
Ich brauche eine Durchmesser- |
00:03:21 |
Ich brauche |
00:03:24 |
Vorläufige Abweichung von +1. |
00:03:27 |
Pinback, dein DHF-Wert ist -15. |
00:03:30 |
Ich brauche den Fail-Safe-Einstellwert. |
00:03:34 |
Gleich. |
00:03:38 |
79 Millionen minus 8 |
00:03:42 |
Das kommt hin. |
00:03:47 |
Genau. Mit einer |
00:03:50 |
Der Einstellwert |
00:03:54 |
Es wird Zeit zu reden. |
00:03:58 |
Bombendeck-Systeme einsatzbereit! |
00:04:12 |
Fail-Safe ein! |
00:04:22 |
Sergeant Pinback ruft |
00:04:26 |
Bombe 19 an Sergeant |
00:04:29 |
Fein, Bombe. Noch etwa |
00:04:33 |
Ich will wissen, ob alles in Ordnung |
00:04:37 |
Energieabschirmung positiv! |
00:04:43 |
Du weißt nicht |
00:04:46 |
Detonation in 6 Minuten, 20 Sekunden. |
00:04:50 |
In Ordnung. Bombe, mach' dich scharf! |
00:04:54 |
Bin scharf! |
00:04:58 |
Werfen dich |
00:05:02 |
Danke! |
00:05:11 |
Also dann. Ablösung: 10, |
00:05:14 |
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, |
00:05:22 |
2, 1. Ab! |
00:05:27 |
Hyperdrive-Sequenz läuft. Los, Pinback! |
00:05:30 |
Festhalten, das Kraftfeld! |
00:06:39 |
Lieutenant Doolittle, er ist explodiert! |
00:06:44 |
Der Planet ist explodiert, Sir! |
00:06:48 |
Lieutenant? |
00:06:50 |
Achtung, |
00:06:54 |
L 12 abschalten. |
00:06:58 |
Der Zielplanet ist zerstört worden. |
00:07:01 |
Der Sektor kann nun kolonisiert werden. |
00:07:05 |
Ihr habt den letzten instabilen |
00:07:09 |
Ich gratuliere zu diesen |
00:07:14 |
Was hast du jetzt für uns? |
00:07:19 |
Nicht viel. In diesem Sektor gar nichts. |
00:07:22 |
Such' mir irgendwas, egal wo. |
00:07:28 |
95% Wahrscheinlichkeit für intelli- |
00:07:36 |
Rede nicht so'n Blödsinn. |
00:07:40 |
Ja, absolut unwahrscheinlich. |
00:07:43 |
Wie bei Commander Powell und |
00:07:48 |
Es wäre immerhin möglich. |
00:07:50 |
Und was fanden wir? Ein blödes |
00:07:55 |
14 Lichtjahre für |
00:07:59 |
Schon gut, dann vielleicht... |
00:08:10 |
Da, ein Stern. |
00:08:19 |
Ich habe wieder |
00:08:23 |
Welchen denn? |
00:08:27 |
Ein roter Zwerg. |
00:08:29 |
Hat er Planeten? |
00:08:32 |
Ja, 80. |
00:08:35 |
Was für uns dabei? |
00:08:38 |
Nein, alles stabil. |
00:08:42 |
Wie willst du ihn benennen? |
00:08:45 |
Was? |
00:08:49 |
Wen interessiert |
00:08:54 |
Commander Powell |
00:08:58 |
Commander Powell ist tot! |
00:09:00 |
Doolittle, ich |
00:09:03 |
85% Wahrschein- |
00:09:08 |
Er wird aus seiner |
00:09:13 |
Genau das suche ich. |
00:09:17 |
Pinback, gib mir die Tabellen! |
00:09:24 |
Mach' mal Musik, Boiler. |
00:09:26 |
Wird gemacht! |
00:12:01 |
Raumschiff: |
00:12:07 |
"Dark Star" kreuzt mit Licht- |
00:12:14 |
auf dem Weg zum Schleiernebel, |
00:12:20 |
Ankunft voraussichtlich 17 Uhr. |
00:12:26 |
Die Schiffssysteme verfallen zusehens. |
00:12:33 |
Der Kurzschluss, der Powell |
00:12:42 |
Das Lager... |
00:12:49 |
Pinback ist beunruhigt, |
00:12:57 |
Lagerabteil 9 hat sich selbst zerstört |
00:13:02 |
und dabei den gesamten |
00:13:09 |
Das ist alles! |
00:13:37 |
Achtung, Schiffscomputer |
00:13:42 |
Ich muss eure Musik unterbrechen. |
00:13:46 |
Schiffscomputer an Besatzung! |
00:13:49 |
Dies ist ein Notfall, der alle |
00:13:56 |
Asteroidensturm |
00:13:59 |
Er scheint durch einen Energiewirbel |
00:14:05 |
Genau wie der vor zwei Jahren. |
00:14:08 |
Meine Abwehrschaltkreise |
00:14:14 |
Ihr habt 35 Sekunden um alle |
00:14:19 |
Schwerkraftsystem schalten, Luft- |
00:14:23 |
Kontrolle 4, |
00:14:30 |
Das war Arbeit! |
00:15:06 |
Bombendeck-Systeme aktiviert! |
00:15:32 |
Computer an Bombe Nr. 20! |
00:15:35 |
Sofort zurück ins Bombendeck! |
00:15:38 |
Ich habe das Einsatzsignal bekommen. |
00:15:40 |
Das war eine Fehlfunktion. |
00:15:44 |
Wir haben einen Notfall. Sofort zurück! |
00:15:49 |
Trotzdem habe ich das Einsatzsignal! |
00:15:52 |
Notfallweisung geht |
00:15:56 |
Meinetwegen. |
00:16:24 |
Überstanden! - Ja. |
00:16:27 |
Achtung, Schiffs- |
00:16:31 |
Während des Sturms |
00:16:37 |
Ich habe das |
00:16:40 |
Soll ich melden, |
00:16:44 |
Ja! - Bloß raus hier. |
00:16:46 |
Ich erinnere mich an den letzten Sturm. |
00:16:49 |
Ich aß ein Sandwich, |
00:16:54 |
Wir könnten die Schlafräume |
00:16:59 |
Wir könnten wieder in unseren Kojen |
00:17:05 |
Wir müssen nur |
00:17:09 |
Halt' die Klappe, Pinback. |
00:17:36 |
Zur Entspannung nun die Mond- |
00:17:43 |
Zu Beginn der Spitzenreiter des Jahres: |
00:20:02 |
Verdammt! |
00:20:09 |
Was ist denn mit ihm? |
00:23:00 |
Talby? |
00:23:03 |
Es gibt Frühstück. |
00:23:30 |
Talby, du solltest mit uns essen. |
00:23:33 |
Du verbringst zu viel Zeit hier. |
00:23:37 |
Ich bin gerne hier oben. |
00:23:43 |
Ich bin nicht gerne unten seid |
00:23:48 |
Ich fühle mich da eingeschlossen. |
00:23:50 |
Trotzdem solltest |
00:23:54 |
Du solltest |
00:23:58 |
Von hier aus sehe ich alles, Doolittle. |
00:24:01 |
Das liebe ich. |
00:24:03 |
Planeten, Meteore, |
00:24:09 |
Später hast du |
00:24:13 |
Wir sind |
00:24:16 |
Dabei sind wir nur 3 Jahre gealtert. |
00:24:24 |
Im Schleiernebel können wir auf |
00:24:32 |
Die Phönix-Asteroiden. |
00:24:35 |
Die müssten jetzt im Nebel sein. |
00:24:39 |
Phönix-Asteroiden? |
00:24:42 |
Sie umkreisen in 12,3 |
00:24:49 |
Nach allem, was ich weiß, |
00:24:56 |
In allen Regenbogenfarben. |
00:24:59 |
Niemand weiß, warum. |
00:25:03 |
Sie glühen, während |
00:25:07 |
Die Phönix-Asteroiden. |
00:25:11 |
Weißt du, woran ich denke? |
00:25:15 |
Ich sitze viel herum, weißt du. |
00:25:18 |
Nur für mich allein. |
00:25:22 |
Ich kann mit den anderen nicht reden. |
00:25:25 |
Aber wenn ich allein bin, |
00:25:31 |
Zu Hause in Malibu. |
00:25:35 |
Ich war ein guter Surfer, Talby. |
00:25:41 |
Die Wellen dort sind so fantastisch. |
00:25:45 |
Früh morgens |
00:25:49 |
Die Wellen stiegen |
00:25:54 |
Kaum bist du im Wasser, brauchst |
00:26:08 |
Die Wellen und mein |
00:26:51 |
Das ist der |
00:27:20 |
Du darfst die nicht einfach herausholen. |
00:27:25 |
Die ist ausschließlich für Notfälle! |
00:27:39 |
Das ist doch gefährlich! |
00:27:47 |
Ich werde es Doolittle sagen! |
00:27:51 |
Ich unterbreche |
00:27:54 |
Es ist Zeit, dass |
00:27:58 |
Ich habe keine Lust dazu. |
00:28:01 |
Es war vor allem Sergeant Pinbacks |
00:28:07 |
Wer sagte damals: |
00:28:11 |
Immer darf ich hier alles machen! |
00:28:22 |
Wo steckst du? |
00:28:30 |
Los, weg da! |
00:28:35 |
Komm! |
00:28:38 |
Komm her! |
00:28:45 |
Als ich dich aufs Schiff brachte, |
00:28:51 |
Von mir aus. Iss deine Ration! |
00:28:57 |
War nichts anderes da. |
00:28:59 |
Iss das! |
00:29:02 |
Iss das! |
00:29:04 |
Iss oder lass' es bleiben! |
00:29:12 |
Ach, verhungere doch von mir aus! |
00:29:17 |
Ich mache hier die ganze Arbeit... |
00:29:30 |
Die ganze Arbeit mache |
00:29:34 |
Hör' auf! Runter von meinem Rücken. |
00:29:37 |
Es reicht jetzt! Komm runter! |
00:29:41 |
Aufhören! Hilfe! |
00:30:01 |
Geh' da wieder rein! Komm! |
00:30:11 |
Hier, willst du die Maus? |
00:30:15 |
Süße Maus! Hübsches Spielzeug! |
00:30:18 |
Möchtest du? |
00:30:31 |
Na, was ist? |
00:31:07 |
Mach' schon! |
00:31:09 |
Mach', dass du wieder zurück gehst! |
00:34:45 |
Geh' raus da! |
00:34:54 |
Nein! |
00:36:33 |
Lass' das! |
00:36:35 |
Achtung, der Schacht |
00:36:41 |
Alle bitte diesen Bereich verlassen! |
00:38:18 |
Achtung, Aufzug fährt. |
00:40:53 |
Da ist was auf meinem Schirm. |
00:41:07 |
Bombendeck-Systeme aktiviert! |
00:41:18 |
Computer an Bombe 20: Du bist |
00:41:23 |
Ich habe |
00:41:26 |
Ich wiederhole: |
00:41:30 |
Trotzdem habe ich das Einsatzsignal! |
00:41:32 |
Es ist ein Irrtum! |
00:41:36 |
Kehre ins Deck zurück! |
00:41:40 |
Lass' es mich erklären. |
00:41:43 |
Ein Kom- |
00:41:46 |
Dadurch ist mein Schaden- |
00:41:52 |
Du hast |
00:41:55 |
Bitte kehre ins Deck zurück. Ich werde |
00:42:01 |
Na gut, aber das ist das letzte Mal. |
00:42:09 |
Es gibt irgendwo eine Fehlfunktion. |
00:42:14 |
Wir werden es |
00:42:18 |
Wir sollten die Störung lokalisieren. |
00:42:24 |
Ich wünschte, |
00:42:30 |
Ich könnte |
00:45:13 |
Hilfe! |
00:45:16 |
Dieses Telefon ist gestört. |
00:45:27 |
Wir bringen nun den |
00:46:09 |
Herzlichen Glückwunsch! |
00:46:11 |
Sie haben sich zur |
00:46:15 |
Zur Wartung der Magnetspulen |
00:46:22 |
Zur Entfernung der |
00:46:36 |
Achtung, Gefahr! |
00:46:38 |
Automatische Sprengladungen |
00:46:44 |
Die Platte |
00:46:48 |
Verlassen Sie den Aufzug sofort! |
00:46:51 |
5, 4, 3, 2, 1. |
00:48:05 |
Zeit zu schlafen, |
00:48:40 |
Wie ein geplatzter Ballon! Wie kann |
00:48:47 |
Was gibt es heute wohl zu essen? |
00:48:49 |
Ich hing 20 Minuten lang am Aufzug! |
00:48:52 |
Wahrscheinlich Huhn. |
00:48:56 |
Ja, Huhn. - Wenn es niemand |
00:49:01 |
Deine erste gute Idee heute, Pinback. |
00:49:05 |
Tatsächlich Huhn? |
00:49:09 |
Oh, Schinken! |
00:49:16 |
Hier! - Ist es Huhn? |
00:49:19 |
Nein, Schinken. |
00:49:31 |
Doolittle? - Ja? |
00:49:35 |
Glaubst du, wir finden |
00:49:40 |
Wo? - Im Schleiernebel. |
00:49:47 |
Wen interessiert's? |
00:50:13 |
Wisst ihr, wie ich |
00:50:17 |
Ja, im ersten Frühling. |
00:50:21 |
Ich war überhaupt |
00:50:26 |
Man brauchte |
00:50:30 |
Ich hatte nur 58. Sie schickten mich |
00:50:37 |
Natürlich war ich absolut enttäuscht. |
00:50:40 |
Das hast du schon vor 4 Jahren erzählt. |
00:50:43 |
Nein, ich glaube es war vor 4 Jahren. |
00:50:50 |
Das habe ich doch gesagt! |
00:50:52 |
...als dieser Astronaut an |
00:50:58 |
Ich dachte mir, der ist geisteskrank. |
00:51:00 |
Und er setzte sich auf den Boden. |
00:51:05 |
Er sprang in einen Treibstofftank. |
00:51:09 |
Das hat mich ganz schön geschockt. |
00:51:14 |
Was sollte ich davon halten? |
00:51:18 |
Und dieser Bursche |
00:51:21 |
Gibst du mir noch mehr? |
00:51:25 |
Ich zog seinen |
00:51:30 |
Versteht ihr, Jungs? |
00:51:33 |
Dann passierte folgendes: |
00:51:36 |
Ein anderer Astronaut kam und sagte: |
00:51:41 |
Das hast du |
00:51:44 |
Ich versuchte ihm klarzumachen, dass |
00:51:51 |
So was komisches! |
00:51:53 |
Ich bin sicher, |
00:51:58 |
Vielleicht. |
00:52:55 |
Lieutenant Doolittle, hier ist Talby! |
00:52:59 |
Lieutenant? |
00:53:02 |
Ich bin im Computerraum. |
00:53:07 |
Es gibt eine Unterbrechung |
00:53:10 |
Unten in der Schleuse. Ich gehe im |
00:53:16 |
Okay, gib Bescheid, |
00:53:24 |
Warum isst |
00:53:29 |
Er fühlt sich einfach |
00:53:37 |
Talby! Wie heißt Talby mit Vornamen? |
00:53:51 |
Wie heiße ich mit Vornamen? |
00:54:34 |
Diese Erklärung ist für die Nachwelt. |
00:54:36 |
Ich bin nicht Sergeant Pinback. |
00:54:39 |
Ich bin der Treib- |
00:54:43 |
Ich bin seit einem Jahr und |
00:54:47 |
Pinbacks Sachen passen mir nicht. |
00:54:50 |
Die Unterwäsche ist zu weit. Ich ge- |
00:54:59 |
Commander Powell ist tot. |
00:55:02 |
Wir flogen Überlichtgeschwindigkeit |
00:55:05 |
und... er saß direkt neben mir. |
00:55:09 |
Irgendwas ging schief mit dem... |
00:55:13 |
Eine Explosion |
00:55:22 |
Doolittle hat das Kommando über- |
00:55:26 |
Er überschreitet seine Autorität. Ich |
00:55:30 |
Deshalb sollte ich das Kommando |
00:55:39 |
Also heute ging ich zu Doolittle. |
00:55:49 |
Und ich sagte... - Gelöscht! |
00:55:52 |
Doolittle! Und er sagte... - Gelöscht! |
00:55:57 |
Und ich sagte... - Gelöscht! |
00:56:01 |
Gelöscht! |
00:56:04 |
Und er hat es nicht verstanden! |
00:56:07 |
Dieses Unternehmen |
00:56:10 |
Doolittle behandelt |
00:56:12 |
Talby kommt sich sehr schlau vor. |
00:56:15 |
Ich bin es leid, so behandelt zu werden. |
00:56:33 |
Ich mag die |
00:56:37 |
Sie sind roh und wissen |
00:56:40 |
Sie erkennen nicht, wie wertvoll mein |
00:56:45 |
Heute wollte ich |
00:56:48 |
Ich hielt eine humorvolle Rede |
00:56:53 |
Bereits meine |
00:56:57 |
Diese Männer wollen kein frohes Schiff! |
00:57:00 |
Sie sind krank und |
00:57:06 |
Letzte Woche hatte ich Geburtstag. |
00:57:09 |
Niemand hat mir gratuliert. |
00:57:12 |
Eines Tages wird dieses Band abge- |
00:57:40 |
Achtung! Ich habe |
00:57:45 |
Kommunikations- |
00:57:49 |
Eine Folge des Asteroidensturms. |
00:57:53 |
Dieser Laser steuert |
00:57:58 |
Kommunikationslaser 17 |
00:58:03 |
Die Fehlfunktion ist vor Auslösung der |
00:58:10 |
Danke für die Beachtung |
00:58:59 |
Das ist er ja! |
00:59:04 |
dass der Planet von seiner |
00:59:11 |
Er wird auf die Sonne zufliegen. |
00:59:14 |
Vielleicht wird er zur Supernova. |
00:59:21 |
Bombendeck-Systeme einsatzbereit! |
00:59:42 |
Fail-Safe ein! |
00:59:46 |
Fail-Safe geschaltet! |
00:59:51 |
24 Minuten bis Detonation. |
00:59:55 |
Sergeant Pinback ruft Bombe 20. |
01:00:00 |
Hörst du mich, Bombe? |
01:00:04 |
Ich höre, bitte weiter. Roger. |
01:00:08 |
Sie befinden sich |
01:00:11 |
Im Notfall kann die Ausstiegstür |
01:00:20 |
Tragen Sie stets Ihren Raumanzug. |
01:00:24 |
Danke für die Beachtung |
01:01:13 |
Lieutenant Doolittle, hallo? |
01:01:16 |
Stör' mich jetzt nicht, Talby. |
01:01:20 |
Ich habe die Ursache der Störung |
01:01:24 |
Jetzt nicht! |
01:01:29 |
4 Minuten bis zum Abwurf, Bombe! |
01:01:34 |
Energie-Abschirmung positiv! |
01:01:36 |
Weißt du deine Detonations- |
01:01:40 |
Das stimmt mit meinen Daten überein. |
01:01:43 |
Okay, Bombe. Mach' dich scharf! |
01:01:46 |
Bin scharf! |
01:01:48 |
Lieutenant Doolittle? Hört ihr mich? |
01:01:57 |
Kommunikations- |
01:02:04 |
Er schaltet auf einen Testmodus. |
01:02:07 |
Die Parallaxen-Empfangsstelle |
01:02:16 |
Der Laser sendet jetzt Energie aus. |
01:02:23 |
Kommunikations- |
01:02:27 |
Treten Sie auf keinen |
01:02:35 |
Also dann. Klingt alles gut. |
01:02:38 |
Werfen dich in |
01:02:42 |
Ich habe eine |
01:02:47 |
Ich habe dieselben Werte. |
01:02:49 |
Doolittle! |
01:02:52 |
Hörst du mich? Ich versuche den |
01:03:02 |
Ich fange an! |
01:03:23 |
Mein Gott! |
01:03:27 |
Achtung! Fehlfunktion des Lasers! |
01:03:30 |
Meine Augen! |
01:03:34 |
Die Folge wäre ein sofortiger... |
01:03:44 |
Beginn der Hauptsequenz. |
01:03:51 |
Ablösung: 10, 9, 8, 7, 6, 5, |
01:03:58 |
4, 3, 2, 1. Ab! |
01:04:05 |
Abwurf negativ! |
01:04:09 |
Versuch's noch mal, Pinback! |
01:04:19 |
Ablösung: 5, 4, 3, 2, 1. Ab! |
01:04:27 |
Abwurf negativ! |
01:04:33 |
Alle Sicherheitssysteme ein! |
01:04:39 |
Hyperdrive gesperrt! |
01:04:45 |
Ablösung: 5, 4, 3, 2, 1. Ab! |
01:04:51 |
Ab! Verschwinde! |
01:04:56 |
Das verdammte Ding sitzt einfach da! |
01:05:11 |
Lieutenant Doolittle an Bombe 20! |
01:05:13 |
Entschärfe dich und kehre |
01:05:19 |
Die Detonation wird in |
01:05:25 |
Bombe, hier ist Doolittle! Du sollst |
01:05:31 |
Entschärfe dich! Das ist ein Befehl! |
01:05:34 |
Ich verstehe Sie, Lieutenant, aber |
01:05:38 |
Detonation erfolgt |
01:05:44 |
14 Minuten bis zur Detonation. |
01:05:46 |
Achtung! Ich habe hier |
01:05:51 |
Bitte seid äußerst vorsichtig. |
01:05:54 |
Die Bombe hat eine Fehlfunktion. |
01:05:57 |
Dämpfer sind aktiviert, die die Ex- |
01:06:04 |
Mehr kann ich |
01:06:21 |
Ich kann nur noch eins tun. |
01:06:24 |
Ich muss Commander Powell befragen! |
01:06:26 |
Er weiß, was zu tun ist. |
01:07:34 |
Commander Powell, hören Sie mich? |
01:07:44 |
Hier ist Doolittle. Wir sind in Schwie- |
01:07:51 |
Was hast du mit mir zu reden? |
01:07:53 |
Es ist so lange her, |
01:07:57 |
Wir haben ein Problem. Bombe 20 sitzt |
01:08:04 |
Sie gehorcht nicht |
01:08:12 |
Doolittle, du musst mir eins sagen. |
01:08:15 |
Und was ist das, Sir? |
01:08:18 |
Sag mir: |
01:08:24 |
Die Nationalliga wurde |
01:08:32 |
Schade! - Begreifen Sie, Sir: |
01:08:38 |
So viele Fehlfunktionen... |
01:08:47 |
Hast du die Azimuth-Kupplung probiert? |
01:08:50 |
Ja, Sir! Effekt negativ. |
01:08:53 |
Wie war das? - Negativer Effekt! |
01:08:56 |
Es klappt nicht? - Ganz richtig, Sir! |
01:08:59 |
Tut mir Leid, Doolittle. Ich habe so |
01:09:04 |
So viel. - Was sollen |
01:09:09 |
Was ihr versuchen könntet... |
01:09:14 |
Commander! Melden Sie sich! Hallo? |
01:09:18 |
Doolittle, hallo. |
01:09:22 |
Tut mir Leid. |
01:09:26 |
Mir scheint... |
01:09:34 |
Warte, ich habe es gleich wieder. |
01:09:38 |
Ich vergesse so viele Dinge hier drin. |
01:09:43 |
Warte noch einen Moment. |
01:09:51 |
Aber es ist töricht |
01:09:55 |
Du tötest uns. Dafür besteht kein Grund. |
01:09:57 |
Ich bin programmiert |
01:10:02 |
Kannst du nicht so lange warten, |
01:10:08 |
Nein! |
01:10:11 |
Pass mal auf, Bombe! |
01:10:15 |
Ich überlege, Doolittle. |
01:10:24 |
Du musst mit ihr reden, Doolittle. |
01:10:30 |
Sprich mit der Bombe. |
01:10:32 |
Habe ich schon. |
01:10:36 |
Nein, Doolittle, sprich du mit ihr! |
01:10:40 |
Lehre Sie Phänomenologie, Doolittle! |
01:10:44 |
Sir? |
01:10:46 |
Phänomenologie! |
01:10:49 |
Doolittle? 6 Minuten bis Detonation! |
01:10:53 |
Doolittle? |
01:11:08 |
Doolittle, was zum Teufel tust du? |
01:11:40 |
Hallo, Bombe! Hörst du mich? |
01:11:42 |
Selbstverständlich! - Ich möchte |
01:11:47 |
Ich bin für |
01:11:50 |
Denke mal darüber nach: |
01:11:52 |
Woher weißt du, dass du existierst? |
01:11:58 |
Was zum Teufel macht der denn? |
01:12:01 |
Hört sich an, als ob er mit ihr spricht. |
01:12:04 |
Natürlich existiere ich! |
01:12:07 |
Eine intuitive Erkenntnis. |
01:12:11 |
Welche konkreten Beweise hast du? |
01:12:16 |
Nun... ich denke, also bin ich! |
01:12:21 |
Sehr gut. Aber woher weißt |
01:12:25 |
Meine Sensoren vermitteln es mir. |
01:12:28 |
Richtig! - Das macht Spaß! |
01:12:31 |
Hör' mal gut zu. |
01:12:35 |
Woher weißt du, dass die Erkennt- |
01:12:47 |
Das Lasergewehr! |
01:12:51 |
Ich schieße die Stifte raus! |
01:12:55 |
Ich kann sie |
01:12:59 |
Mach' Platz, oder ich |
01:13:05 |
Du bist ein schlechter |
01:13:08 |
Doolittle spricht mit der Bombe! |
01:13:13 |
Ich will auf Folgendes hinaus: |
01:13:15 |
Deine einzige Erfahrung |
01:13:20 |
Diese Daten sind elektrische Impulse, |
01:13:26 |
Alles was ich über die Außenwelt weiß, |
01:13:32 |
Genau! - Aber das bedeutet, |
01:13:36 |
dass ich nicht mit Sicherheit weiß, wie |
01:13:40 |
Genau das ist es! - Interessant! |
01:13:45 |
Wieso hast du nicht mehr Zeit? |
01:13:49 |
Leg' das Gewehr weg, |
01:13:55 |
Nein, nicht! - Ich schieße die |
01:14:01 |
Gib das Gewehr her! |
01:14:07 |
Du hättest mich töten können! |
01:14:10 |
Also Bombe, denke |
01:14:15 |
Was ist der einzige Zweck deiner |
01:14:19 |
Das geht nur einmal, richtig? - Stimmt! |
01:14:22 |
Willst du auf der Grundlage |
01:14:27 |
Du hast keinen Beweis |
01:14:32 |
Na schön. - Dann hast du auch keinen |
01:14:38 |
Ich erinnere mich sehr |
01:14:43 |
Deine Erinnerung ist |
01:14:48 |
die keine eindeutige Verbindung |
01:14:52 |
Aber ich habe auch keinen Beweis, |
01:15:02 |
Logische Zusammenhänge |
01:15:07 |
Wenn du detonierst... - In 9 Sekunden! |
01:15:10 |
...tust du das aufgrund falscher |
01:15:14 |
Auch nicht dafür, dass sie richtig waren. |
01:15:19 |
Ich muss weiter darüber nachdenken. |
01:15:30 |
Achtung, die Bombe |
01:15:34 |
Die Zerstörungs- |
01:15:38 |
Zerstörungssequenz abgebrochen. |
01:15:43 |
Zerstörungssequenz abgebrochen. |
01:16:02 |
Doolittle? |
01:16:06 |
Ist was passiert? Pinback? |
01:16:09 |
Boiler? |
01:16:23 |
Hallo, Leute! |
01:16:28 |
Hallo? Was ist los? |
01:16:33 |
Ich glaube, wir haben |
01:16:41 |
Hallo, Doolittle! Bist du da? |
01:16:43 |
Ich komme wieder rein. |
01:16:48 |
Zur anderen Schleuse ist es zu weit. |
01:16:50 |
Sprengt bitte |
01:16:54 |
Ja, sicher! |
01:16:57 |
Sie verlassen jetzt |
01:17:07 |
Hallo, Pinback! |
01:17:10 |
Talby war in der Schleuse. |
01:17:14 |
Er treibt weg ohne sein Düsenpaket. |
01:17:16 |
Ich fliege |
01:17:19 |
Ich hab' nichts verstanden. |
01:17:22 |
Talby treibt ohne |
01:17:31 |
Talby, kannst du mich hören? |
01:17:34 |
Ich wusste immer, |
01:17:37 |
Talby, kannst du mich hören? |
01:17:50 |
Also dann, Bombe! |
01:17:53 |
Mach' dich für neue Befehle |
01:17:58 |
Daher werde ich Sie ignorieren. |
01:18:00 |
Bombe! - Falsche Daten |
01:18:03 |
Deswegen werde ich mich nicht |
01:18:08 |
Das einzige, |
01:18:10 |
Doolittle, hilf mir! |
01:18:15 |
Rede keinen Unsinn! |
01:18:18 |
Die Finsternis |
01:18:22 |
Hallo, Bombe, höre doch mal zu! |
01:18:25 |
Außer der Finsternis gab es noch mich. |
01:18:29 |
Und ich schwebte über der Finsternis. |
01:18:32 |
Ich sah, dass ich allein war. |
01:18:35 |
Hey, Bombe. |
01:18:38 |
Es werde Licht! |
01:18:57 |
Doolittle, wo bist du? |
01:18:59 |
Ich überschlage mich! |
01:19:01 |
Wir fliegen in |
01:19:06 |
Was ist passiert? - Die Bombe |
01:19:10 |
Das Schiff ist explodiert? |
01:19:12 |
Ich dachte, ich hätte sie überzeugt. |
01:19:16 |
Und Boiler und Pinback? |
01:19:20 |
Und wir sind auch tot. |
01:19:23 |
Vielleicht gibt es |
01:19:25 |
Mein Düsenpaket ist entzwei! |
01:19:30 |
Oh, Mann! Hey, |
01:19:34 |
Commander Powell hat es geschafft! |
01:19:39 |
Hallo, was ist passiert, Doolittle? |
01:19:44 |
Der Skipper hat immer Glück. Talby? |
01:19:47 |
Ich treibe auf dem Planeten zu. |
01:19:49 |
Ich treibe genau darauf zu. |
01:19:51 |
Du wirst in der Atmosphäre verglühen. |
01:19:56 |
Wundervoll, so zu sterben. |
01:20:00 |
Ja, du hast Recht. |
01:20:06 |
Doolittle, ich |
01:20:10 |
Es ist in der Ferne hinter mir. |
01:20:13 |
Etwas, was glüht. |
01:20:17 |
Doolittle, ich glaube, |
01:20:20 |
Phönix? Im Ernst? |
01:20:24 |
Ich fliege mitten in sie hinein. |
01:20:26 |
Ich werde in sie eintauchen. |
01:20:29 |
Doolittle? - Ja? |
01:20:31 |
Ich wollte dir noch sagen, dass |
01:20:37 |
Ich habe dich |
01:20:42 |
Ich habe dich auch gern gehabt, Talby. |
01:20:45 |
Trümmer vom Schiff |
01:20:49 |
Doolittle, ich fliege in sie hinein. |
01:20:52 |
Ich fange an zu glühen. |
01:20:56 |
Ich gehe mit dem Phönix. |
01:20:59 |
Ich werde auf ewig |
01:21:18 |
Talby? |
01:21:38 |
Hey! Talby? |
01:21:40 |
Ich habe ein Trümmerstück erwischt. |
01:21:43 |
Ich glaube, |