Darkman
|
00:01:06 |
Weil er ein Arschloch ist! Sag ihm nein. |
00:01:09 |
Sag ihm auch nein. |
00:01:11 |
Sag ihm: " Du kannst mich mal." |
00:01:13 |
Ich bin in einer Minute da. |
00:01:15 |
Da ist ein Kerl, der denkt, |
00:01:19 |
Nur mal wieder ein harter Kerl. |
00:01:21 |
-Sie kommen angefahren. |
00:01:29 |
Wir haben eine Überraschung |
00:01:51 |
Robert Durant, Sie und lhre Jungs |
00:02:03 |
Okay, Bewegung. |
00:02:06 |
Eine Menge süße Jungs, ja? |
00:02:09 |
Bleib einfach still stehen, Glatzkopf. |
00:02:56 |
Verletztes Bein? |
00:03:01 |
Kein Bein. |
00:03:03 |
Ich hatte eine Freundin mit einem Holzbein. |
00:03:05 |
Was ist passiert? |
00:03:07 |
Ich mußte es abnehmen. |
00:03:11 |
Okay, hört mit dem Blödsinn auf. |
00:03:14 |
Ich will dir drei Dinge sagen, Durant. |
00:03:17 |
Ich verkaufe meinen Besitz nicht. |
00:03:18 |
Zweitens: Niemand schüchtert |
00:03:23 |
vor allem keine Idioten. |
00:03:25 |
Drittens: Falls dir das nicht gefällt, |
00:03:30 |
können wir euch die Eier abschneiden. |
00:03:33 |
Vielleicht würde euch das befriedigen. |
00:03:41 |
Sterbt! |
00:03:51 |
Legt sie um! |
00:04:05 |
Legt sie um! |
00:04:49 |
Hören wir uns meine Argumente an, |
00:04:53 |
eins nach dem anderen. |
00:04:57 |
Erstens: |
00:05:00 |
Mein Ärger soll nicht Überhand gewinnen. |
00:05:06 |
Zweitens: |
00:05:07 |
Das klappt nicht immer. |
00:05:13 |
Drittens: |
00:05:15 |
Ich habe noch weitere sieben Argumente. |
00:06:51 |
System für Input bereit. |
00:07:56 |
Halte einfach zusammen, du kleine... |
00:08:00 |
Scheiße. |
00:08:02 |
Fragmentation. Zeit? |
00:08:04 |
99 Minuten. Schon wieder. |
00:08:09 |
Warum? Warum? |
00:08:19 |
Was destabilisiert sie? |
00:08:21 |
Warum bleibt die flüssige Haut nicht hart? |
00:08:28 |
Der Belebungsprozeß war einfach. |
00:08:33 |
Wir haben das schon verbessert. |
00:08:35 |
Ich wußte, wir sind nah dran. |
00:08:40 |
Warum kriegen wir |
00:08:48 |
Und jetzt? |
00:08:53 |
Jetzt? |
00:08:56 |
Wir überdenken es noch mal. |
00:09:01 |
Egal, wie lange es dauert, Yakitito. |
00:09:03 |
Ich weiß, daß es eine Lösung gibt. |
00:09:06 |
Ich fühle es. Ich schmecke es fast. |
00:09:17 |
Hier ist sie, die Frau deiner Träume. |
00:09:20 |
Du warst süß. |
00:09:22 |
Wie ist die Haut? |
00:09:26 |
Hält nur 99 Minuten. |
00:09:30 |
Es wird geschehen. |
00:09:37 |
Sieh dich an. |
00:09:38 |
Rebelle ohne Kampf. Das waren die Tage. |
00:09:44 |
Was? |
00:09:45 |
Komm her. |
00:09:47 |
-Was? |
00:09:49 |
-Ich weiß, was du im Sinn hast. |
00:09:55 |
Du ziehst immer Sachen an, |
00:10:01 |
Komm schon, tanzen wir. |
00:10:24 |
Herb Gorson, bitte. |
00:10:28 |
Für dich, Schatz. |
00:10:30 |
Entschuldige. |
00:10:32 |
Herb, hier Julie Hastings. |
00:10:34 |
Ich fand ein paar Notizen, als ich nach |
00:10:38 |
die ich wahrscheinlich nicht finden sollte. |
00:10:41 |
Sie sind von Strack an einen Kerl namens... |
00:10:44 |
Claude Bellasarious. |
00:10:46 |
Es sind Bezahlungsbelege an verschiedene |
00:10:50 |
Ich denke, das sind Bestechungsgelder. |
00:10:54 |
Ich will zuerst mit Strack reden, |
00:11:01 |
-Okay, ich rede später mit dir, Herb. |
00:11:06 |
-Ich will nicht gehen. |
00:11:08 |
Ich muß gehen. |
00:11:10 |
Ich muß jetzt gehen! Ich bin spät dran. |
00:11:13 |
Ich ruf dich später an. |
00:11:16 |
Vielleicht. |
00:11:21 |
Julie, warte. |
00:11:24 |
Ich dachte nach. |
00:11:28 |
Wir sollten heiraten. |
00:11:31 |
Heiraten? |
00:11:34 |
Ich kämpfe mich gerade in meinem Job |
00:11:38 |
Wir leben jetzt praktisch zusammen. |
00:11:42 |
Heiraten heißt nur, |
00:11:45 |
kannst du antworten und mußt nicht tun, |
00:11:48 |
Die arme Frau denkt, sie hat Alzheimer. |
00:11:50 |
Ich kann jetzt nicht darüber reden. |
00:11:54 |
Ich frage dich, mich zu heiraten. |
00:11:56 |
Peyton, ich liebe dich. |
00:11:57 |
Ich realisierte... |
00:11:59 |
Aber ich muß darüber nachdenken. |
00:12:14 |
Herr Strack. |
00:12:15 |
Ich fand ein paar Dokumente, |
00:12:20 |
Es ist ein Memo aus lhrem Büro |
00:12:25 |
Es beschreibt bestimmte Zahlungen... |
00:12:27 |
Ja, ich kenne das Memo. |
00:12:29 |
-Es scheint die Zahlungen wurden... |
00:12:34 |
Bestechungsgelder, |
00:12:37 |
-Schockiert Sie das? |
00:12:40 |
Sie sollten nichts davon wissen. |
00:12:44 |
Ich frage Sie nur, es zu verstehen. |
00:12:50 |
Sehen Sie sich dieses Modell an. |
00:12:52 |
Das ist der Traum. |
00:12:54 |
Meilenweite Flußlandschaft wurde |
00:12:57 |
Tausende von Jobs wurden geschaffen. |
00:13:01 |
Ein sehr großer Gebäudeblock |
00:13:05 |
Kein schlechter Traum, |
00:13:09 |
Und wenn der Preis dieses Traums |
00:13:15 |
laufe ich nicht weg. So soll es sein. |
00:13:22 |
Wollen Sie mich festnehmen? |
00:13:25 |
Die Tatsache ist, daß ich Beweise habe, |
00:13:29 |
Darf ich einen Vorschlag machen? |
00:13:33 |
Gehen Sie auf die Toilette, |
00:13:36 |
Was mit dem Memo passiert, |
00:13:39 |
ist meine Verantwortung. |
00:13:42 |
Ich wünschte, es wäre so einfach, |
00:13:44 |
aber ich habe das Memo nicht dabei. |
00:13:48 |
Ich versuche, Sie zu beschützen. |
00:13:52 |
Sagt Ihnen der Name Robert Durant etwas? |
00:13:57 |
-Drogen, organisiertes Verbrechen. |
00:14:01 |
Robert Durant ist ein Anwerber |
00:14:05 |
Er ist ein sehr gefährlicher Mann, Julie. |
00:14:07 |
Ich bin sicher, daß er alles tun wird, |
00:14:15 |
DNA-lnhalt, akzeptabel. |
00:14:19 |
Wir haben sogar |
00:14:22 |
Der ist okay. Das ist unglaublich. |
00:14:24 |
-Jeden Tag eine neue Kombination. |
00:14:28 |
98 Minuten. |
00:14:34 |
Die Schaltung wieder. Ich richte es. |
00:14:38 |
Yakitito, Zeit. |
00:14:41 |
-Zeit. |
00:14:45 |
100 Minuten! |
00:14:47 |
Wie bitte? |
00:14:48 |
Die Zellen, sie sind intakt. Sie sind stabil! |
00:14:51 |
Aber, Dr. Westlake, warum jetzt? |
00:14:55 |
Die Dunkelheit. |
00:14:58 |
Natürlich. Die Dunkelheit. |
00:15:01 |
Die synthetischen Zellen |
00:15:03 |
Das ist unglaublich! |
00:15:05 |
Was ist mit der Dunkelheit? |
00:15:10 |
Was für ein Geheimnis birgt sie? |
00:15:14 |
-Sie sind noch stabil. |
00:15:17 |
101 Minuten. |
00:15:19 |
Endlich. Wir können |
00:15:23 |
Nein, Yakitito, nicht ganz, mein Freund. |
00:15:27 |
Da ist noch eine schwere Frage: |
00:15:29 |
Wie bleiben die Zellen länger als |
00:15:32 |
Wir wissen jetzt, |
00:15:35 |
Ich nehme ab. |
00:16:12 |
Keine dummen Heldentaten, bitte. |
00:16:16 |
Wir sind nur wegen den Dokumenten da. |
00:16:18 |
Sag uns, wo das Bellasarious Memo ist, |
00:16:22 |
wie ein Alptraum vor Tagesanbruch. |
00:16:25 |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. |
00:16:28 |
Leider. |
00:16:29 |
Was für ein Memo? |
00:16:32 |
Nein, bitte. |
00:16:48 |
Wir wollen das Memo. |
00:16:51 |
Sollte die Zwangslage deines Burschen |
00:16:55 |
gib ihm lieber den Segen. |
00:16:58 |
Er ist ein Laborassistent. Laßt ihn atmen! |
00:17:01 |
lhr habt den Doktor gehört. |
00:17:27 |
Bingo. |
00:18:18 |
Bring die Asiatenfinger. |
00:18:23 |
Meine Herren. |
00:18:24 |
Rick, ich bin stolz auf dich. |
00:18:26 |
Sauber durchs Hirn, so mag ich es. |
00:18:40 |
ENTZÜNDBARES GAS |
00:19:05 |
Mich heiraten? |
00:20:15 |
Ich hab dich nicht viel graben sehen. |
00:20:17 |
Der wurde in die Luft gejagt. |
00:20:19 |
Winziges, kleines Teil. |
00:20:42 |
Es wird wieder. |
00:21:06 |
-Wir brauchen Schwämme. |
00:21:08 |
Großartig. Wir bewegen ihn jetzt. |
00:21:11 |
Kontrollieren wir die Wirbelsäule. |
00:21:18 |
Als nächstes ein 30-, 35-jähriger Mann. |
00:21:22 |
Er wurde am Flußufer |
00:21:25 |
Dort leben viele Heimatlose. |
00:21:28 |
Es kommen jede Woche drei Anonyme her. |
00:21:30 |
Niemand tut etwas, bis sie nicht |
00:21:34 |
Verbrennungen, die mehr als 40% |
00:21:37 |
Hände und Gesicht litten am meisten. |
00:21:39 |
Vor zehn Jahren wären die Schmerzen |
00:21:42 |
Er hätte den Rest seines Lebens geschrien. |
00:21:46 |
Jetzt benutzen wir |
00:21:49 |
Recht einfach, wir unterbrechen die Nerven |
00:21:53 |
der neurale Schmerzimpulse |
00:21:59 |
Er empfängt keine Schmerzimpulse mehr, |
00:22:03 |
man sticht ihn mit einer Nadel, |
00:22:08 |
und er kann es nicht einmal fühlen. |
00:22:13 |
Wie in vielen radikalen Prozeduren, |
00:22:16 |
gibt es ernsthafte Nebeneffekte |
00:22:20 |
Wenn der Körper aufhört zu fühlen, |
00:22:22 |
wenn so viel Input den Sinnen fehlt, |
00:22:27 |
Seine normale Input-Diät sättigt ihn nicht, |
00:22:30 |
die einzig übrige Stimulierung, die bleibt, |
00:22:33 |
die Gefühle, werden vervielfacht... |
00:22:36 |
und schaffen Entfremdung und Einsamkeit. |
00:22:41 |
Adrenalin fließt unkontrolliert |
00:22:44 |
und geben ihm erhöhte Kraft. |
00:22:46 |
Deshalb die Gurte. |
00:22:49 |
Natürlich geben wir ihnen |
00:22:52 |
Bleiben optimistisch, flößen Vertrauen ein, |
00:22:54 |
reden mit ihm |
00:23:03 |
Ich gebe ihm neun von zehn Punkten |
00:23:30 |
Blauer Code, Verbrennungen. An alle Ärzte. |
00:23:36 |
Ich bin hier verantwortlich. |
00:24:53 |
Ich bin es! |
00:26:03 |
Mein Labor. |
00:26:09 |
Meine ganze Arbeit. |
00:27:04 |
Oh, mein Gott, nein. |
00:28:15 |
Hallo, Freund. |
00:28:29 |
Zuhause. |
00:28:52 |
Gut. Gut. |
00:29:10 |
System bereit für Digitalisierung. |
00:29:13 |
Code eingeben. |
00:29:24 |
Digitalisierung läuft. |
00:29:28 |
Läuft. |
00:29:35 |
Unzureichende Daten. |
00:29:41 |
Oh, Gott. |
00:29:42 |
Nein, bitte. Bitte, nein. |
00:29:45 |
Quadrant A, Quadrant C, unerkennbar. |
00:29:58 |
Was mache ich falsch? |
00:30:01 |
Ja. |
00:30:03 |
Quadranten. Extrapolieren. |
00:30:11 |
Quadranterkennung aktiv. |
00:30:22 |
Digitalisierung läuft. |
00:30:30 |
Ja, das ist es. Clever. |
00:30:32 |
GESICHTSREKONSTRUKTION DAUERT: |
00:30:36 |
Ich muß die Haut perfektionieren. |
00:30:55 |
Falsch! |
00:30:59 |
INSTABIL! |
00:31:16 |
TOTALER ZERFALL |
00:31:45 |
Meine Hände. |
00:31:49 |
Sie stahlen meine Hände. |
00:32:04 |
Sie stahlen meine Hände! |
00:32:14 |
STRACK INDUSTRIEN |
00:32:25 |
Danke für lhr Kommen. |
00:32:29 |
Mit dem, was Sie in letzter Zeit |
00:32:32 |
wollte ich Sie nicht stören. |
00:32:34 |
Aber haben Sie bezüglich des Bellasarious |
00:32:39 |
Die Entscheidung wurde |
00:32:42 |
Die Papiere verbrannten im Feuer. |
00:32:46 |
Und ich rede lieber nicht darüber, |
00:32:53 |
Julie, tut mir leid, daß ich es erwähnte. |
00:32:56 |
Glauben Sie mir, ich verstehe, |
00:33:00 |
Leider gibt es keine Heilung für Trauer. |
00:33:03 |
Aber etwas kann |
00:33:06 |
Es nennt sich tanzen. |
00:33:33 |
Wollen Sie einen Martini? |
00:33:35 |
Ja. Sehr gerne. |
00:33:51 |
Macht ihm Luft. |
00:34:24 |
Er heißt Robert G. Durant! |
00:34:30 |
Oh, Gott! Nein! |
00:34:33 |
Ich sagte dir alles! |
00:34:35 |
Ich weiß, Rick. Ich weiß, daß du das tatst. |
00:34:40 |
Aber wir tun so, als ob es nicht so wäre! |
00:35:02 |
-Für dich, Schatz. Dein Lieblingsdrink. |
00:35:06 |
Ziemlich gut heute. |
00:35:16 |
Es war nicht schlecht. |
00:35:21 |
Wie geht's dir, Mann? |
00:35:22 |
Wo ist Rick? |
00:35:24 |
Hier ist das Geld, Mann. |
00:35:27 |
Ein Geschenk für dich, ja? Du bist gut. |
00:35:31 |
-Bis bald. |
00:35:45 |
System bereit für Digitalisierung. |
00:35:50 |
Code eingeben. |
00:35:54 |
Code erkannt. |
00:35:58 |
Dateneingabe erforderlich. |
00:36:01 |
HANDREKONSTRUKTION LÄUFT |
00:36:17 |
System erwartet Eingaben. |
00:37:01 |
Es ist Zeit. |
00:37:42 |
Ticket für: RICK ANDERSON |
00:38:51 |
Ja. |
00:39:19 |
Durant will wissen, wo Rick ist, |
00:39:24 |
Frag mich nicht warum. |
00:39:29 |
Wo zum Teufel ist Rick? |
00:39:38 |
Geht's dir gut, Pauly? |
00:39:41 |
Ja. |
00:39:43 |
Hier ist das Geld. |
00:40:02 |
Pauly, wir haben uns Sorgen |
00:40:07 |
Ich hab verschlafen. Tut mir leid. |
00:40:12 |
Wo ist das Geld, Pauly? |
00:40:14 |
Was für Geld? Ich ging nicht zum Treffen. |
00:40:23 |
Rio. |
00:40:25 |
Und erste Klasse. Wie reizend. |
00:40:29 |
Und noch eine für Rick. |
00:40:33 |
-Das erklärt sein Verschwinden. |
00:40:36 |
Wo ist das Geld? |
00:40:38 |
Was für Geld? Ich schwöre, Herr Durant, |
00:40:41 |
Ich war hier und schlief. Ich schwöre es. |
00:40:45 |
Ich weiß nicht mal, wie ich mich anzog! |
00:40:57 |
Einen schönen Flug. |
00:41:27 |
Nein. |
00:41:56 |
Oh, Gott. Was bin ich geworden? |
00:42:08 |
Bitte. |
00:42:17 |
Bitte, bleibt stabil. |
00:42:23 |
Nur dieses Mal. |
00:42:49 |
Was? |
00:42:52 |
Was ich bin? |
00:42:56 |
Was ich bin? |
00:42:58 |
Ein Zirkusfreak? Ist es das? |
00:43:02 |
Ist es das? Eine Art Freak? |
00:43:05 |
Vielleicht sollte ich ein lustiges Hütchen |
00:43:10 |
Sieh dir den tanzenden Freak an. |
00:43:12 |
5 $ um den Freak zu sehen. |
00:43:15 |
Nur 5 $ für den tanzenden Freak. |
00:43:20 |
Nur 5 $. |
00:43:39 |
Ich schmeiße eine Show! |
00:43:41 |
Ich mache eine verdammte Show! |
00:43:45 |
Ich zeige dir, daß ich kein Freak bin! |
00:44:02 |
Oh, Gott. Oh, Jesus, Gott. |
00:44:08 |
Halte die Klappe! |
00:44:10 |
Ich bin ein Wissenschaftler. Das stimmt. |
00:44:14 |
Denke objektiv. |
00:44:17 |
Analysieren. |
00:44:19 |
Warten. Das ist richtig. |
00:44:21 |
Die Wut kontrollieren. |
00:44:24 |
Beruhige dich, Peyton. |
00:44:29 |
Ich bin ein Wissenschaftler. |
00:44:33 |
Rekonstruktionsprogramm... |
00:44:38 |
Rekonstruktionsprogramm ausgeführt. |
00:44:41 |
GESICHTSREKONSTRUKTION |
00:45:43 |
Nein. |
00:45:45 |
Es ist okay, Julie. Ich bin's , Schatz. |
00:45:48 |
Nein. |
00:45:50 |
Bitte, Julie. Bitte, habe keine Angst. |
00:45:54 |
Wer bist du? |
00:45:56 |
Ich bin's , Peyton. |
00:45:59 |
Du bist tot. |
00:46:02 |
Nein, nein, Jules. |
00:46:06 |
Ich lag im Krankenhaus im Koma. |
00:46:11 |
Jules, bitte. |
00:46:15 |
Bitte. Bitte, umarme mich. |
00:46:20 |
Tut mir leid. Ich wußte nicht, |
00:46:25 |
Ich mußte dich sehen. |
00:46:27 |
Ich mußte wissen, |
00:46:29 |
Ja. Aber Peyton, ich verstehe nicht. |
00:46:33 |
Ich weiß, es ist ein Schock. |
00:46:34 |
Es gibt viel zu erzählen. |
00:46:38 |
Ich brauche nur ein wenig Zeit. |
00:46:40 |
Dann umarme mich einfach, Peyton, |
00:46:43 |
Ich brauche nur ein wenig Zeit. |
00:46:51 |
Die Ärzte sagten, daß du mich |
00:46:55 |
Das ist ihre Meinung. |
00:46:57 |
Und deine? |
00:47:01 |
Ich muß darüber nachdenken, alleine. |
00:47:06 |
Aber was wird aus uns, Peyton? |
00:47:11 |
Ich will nicht wieder ohne dich sein. |
00:47:14 |
Ich brauche dich auch, Jules. |
00:47:20 |
Ich fühle mich nur wie eine Flickenpuppe, |
00:47:24 |
Mein Inneres ist außen. |
00:47:28 |
Ich schämte mich. Hatte Angst. |
00:47:31 |
Ich hatte Angst, |
00:47:33 |
Natürlich will ich dich noch. |
00:47:39 |
Julie, und wenn ich verletzt worden wäre? |
00:47:41 |
Mit schrecklichen Narben, |
00:47:44 |
oder mich anfassen könntest. Was dann? |
00:47:50 |
Ich weiß nicht. Ehrlich, ich weiß nicht. |
00:47:56 |
Aber warum fragst du mich das? Sieh dich |
00:48:03 |
Ja. Ich bin zurück, oder? |
00:48:06 |
So wie immer. |
00:48:20 |
Was willst du, Kumpel? |
00:48:21 |
Ich heiße nicht " Kumpel" , |
00:48:24 |
Ich möchte mit Herrn Guzman reden. |
00:48:27 |
Danke. |
00:48:28 |
Rudy, ein Idiot will dich am Telefon. |
00:48:33 |
Rudy, paß auf. Spreche nicht. Hör zu. |
00:48:37 |
Die Gelder, die Pauly entwendete, |
00:48:40 |
Er hat ein ernstes Bargeld-Problem |
00:48:43 |
Hast du bestimmtes Geld aus Chinatown |
00:48:47 |
Leider nicht. |
00:48:48 |
Dann sollten wir also Hung Fat besuchen. |
00:48:51 |
Entweder besorgt er das Geld, |
00:48:54 |
oder er wird meiner Sammlung angehören. |
00:48:57 |
Wäre ein netter neuer Finger. |
00:49:00 |
Soll ich dich morgen um 8.30 Uhr |
00:49:04 |
Das wäre... |
00:49:06 |
sehr nett. |
00:49:13 |
" Das wäre... |
00:49:16 |
" sehr nett." |
00:49:23 |
Das wäre... |
00:49:25 |
sehr nett. |
00:49:40 |
Das wäre... |
00:49:43 |
" Sehr nett." |
00:49:52 |
Willst du eine Tasche dafür, Kumpel? |
00:49:54 |
Das wäre... |
00:49:56 |
sehr nett. |
00:49:57 |
Entspanne dich, Kumpel. |
00:49:59 |
Ich heiße nicht "Kumpel", |
00:50:02 |
sondern Durant. |
00:50:07 |
Ja, ich bin Robert G. Durant. |
00:50:17 |
Sehr nett. |
00:51:10 |
Es ist nett, mich mit eurer Anwesenheit... |
00:51:13 |
zu beehren. |
00:51:15 |
Das Geld. |
00:51:16 |
Das Geld? Ja, Robert. |
00:51:19 |
Ich schäme mich wirklich. |
00:51:22 |
Ich habe kein Geld. |
00:51:26 |
Wie oft soll ich es dir sagen? Ich war |
00:51:30 |
Wir bekommen nicht mal eine Kaution. |
00:51:34 |
Schaff sie mir vom Hals! |
00:51:36 |
Sie müssen diese Papiere unterschreiben. |
00:51:38 |
Wohin gehen Sie? |
00:51:40 |
Hong Kong Restaurant, und schnell! |
00:51:43 |
Das weiße Pulver strömt nicht mehr |
00:51:47 |
Alle Mitglieder der Tong leben in Armut. |
00:51:51 |
Von all deinen unwürdigen Dienern |
00:51:56 |
Sogar meine miserablen Sklaven |
00:52:00 |
und verärgern die, |
00:52:04 |
Und bis zu dem sonnigen Tag, |
00:52:08 |
an dem ich dich wieder |
00:52:14 |
sage ich Adieu, Robert. |
00:52:16 |
Robert, Adieu. |
00:52:38 |
Du besorgst uns das Geld, |
00:52:44 |
Aber, Robert... |
00:53:16 |
Okay, Bob, du gewinnst. |
00:53:29 |
-Verdammt! Fahre! |
00:53:33 |
Ich komme alleine hin. |
00:53:35 |
-Und mein Geld? |
00:53:38 |
Bewegung! |
00:53:46 |
Wo ist er? |
00:53:48 |
-Wo ist wer? |
00:53:50 |
Ich dachte, er sei bei dir. |
00:53:52 |
Scheiße! |
00:54:04 |
Von den Hurensöhnen gibt's zwei! |
00:54:10 |
Erschieß ihn! |
00:54:12 |
Erschieß ihn! |
00:54:13 |
Welcher ist Durant? |
00:54:15 |
Nicht mich, ihn! |
00:54:16 |
Erschieß ihn! |
00:54:17 |
Erschieß ihn! |
00:54:20 |
Verdammt! |
00:54:22 |
Wessen kleiner Junge bist du? |
00:54:24 |
Macht nichts. |
00:54:27 |
Du bist tot! |
00:54:29 |
Nein, nein. Dieser. |
00:54:32 |
Steh nicht einfach rum. |
00:54:35 |
Mach etwas! |
00:54:41 |
Der Hurensohn jagt die Bullen auf mich, |
00:54:59 |
Herr Durant, tut mir leid. |
00:55:57 |
Noch mal! |
00:56:01 |
Hörst du auf, auf die Uhr zu starren? |
00:56:04 |
Vergiß das Krankenhaus. |
00:56:06 |
Heute verbringen wir den ganzen Tag |
00:56:10 |
Würde gerne, aber ich kann nicht. |
00:56:13 |
Peyton, wir brauchen |
00:56:15 |
Fühlst du dich nicht wohl mit mir? |
00:56:20 |
In Ordnung, Jules. Hör mir zu. |
00:56:27 |
Ich muß dir etwas über mich sagen, |
00:56:33 |
Als ich im Krankenhaus war, war... |
00:56:37 |
Halb Mann, halb Bestie! |
00:56:39 |
Bezeugt diesen grausamen Unfall |
00:56:48 |
Kommt alle und seht genau hin. |
00:56:52 |
Peyt, was? |
00:56:54 |
Peyt, was ist es? |
00:57:00 |
Als ich im Krankenhaus war, |
00:57:04 |
Nein. |
00:57:05 |
Ja. Da war ein Mann, der mich tröstete, |
00:57:10 |
aber er bedeutet nichts für mich. |
00:57:11 |
Ist es das, was es war? |
00:57:13 |
Ist es das, was es war, Peyt? |
00:57:16 |
Gott, ich liebe dich, Schatz! |
00:57:19 |
Schön, zurück zu sein. |
00:57:22 |
Julie Hastings, ich gewinne für dich... |
00:57:25 |
das dickste, krauseste, |
00:57:29 |
Dann muß ich los. |
00:57:31 |
Du mußt immer los. |
00:57:34 |
Ich habe meine Krankenhaustermine. |
00:57:36 |
Ich bin noch nicht völlig geheilt, |
00:57:41 |
Wo ist das eigentlich genau? |
00:57:43 |
Ich möchte daran teilhaben. |
00:57:47 |
Nein. |
00:57:48 |
Bitte, Julie. Ich will nicht, |
00:57:51 |
Ich will nicht, daß du mich |
00:57:55 |
eine Art Freak siehst. |
00:58:02 |
Der pinkfarbene Elefant, bitte. |
00:58:05 |
Entschuldige, Kumpel. |
00:58:09 |
Ich stand hinter der Linie. |
00:58:11 |
Nicht ganz. |
00:58:12 |
Ich stand genau hier mit meiner Freundin. |
00:58:15 |
Nun, geben Sie mir bitte |
00:58:19 |
Kommt nicht in Frage. |
00:58:25 |
Macht nichts, Peyton. |
00:58:27 |
Es macht etwas. |
00:58:30 |
Ich gewann einen pinkfarbenen Elefanten |
00:58:35 |
Warum verschwindest du |
00:58:42 |
Der Elefant. |
00:58:44 |
Schnell. |
00:58:46 |
Hast du mich nicht gehört, |
00:58:50 |
Spinner? |
00:58:55 |
Verschwinde. |
00:59:15 |
Nimm ihn! |
00:59:17 |
Nimm den verdammten Elefanten! |
00:59:22 |
Bitte, nein! |
00:59:24 |
Vergib mir. |
00:59:29 |
Peyton, warte! |
00:59:32 |
Halb Mann und ein Freak. |
00:59:35 |
Er ist ein Freak, meine Damen und Herren. |
00:59:39 |
Ein Freak. |
01:00:44 |
Warum hast du mir nichts gesagt, Peyton? |
01:00:47 |
Du hättest es mir sagen sollen. |
01:00:51 |
Du hättest nicht lügen brauchen. |
01:01:11 |
Ich hätte versucht, dir zu helfen. |
01:01:15 |
Ich kann dir jetzt helfen. |
01:01:21 |
Du mußt dich nicht mehr |
01:01:54 |
Louis, wir müssen reden. |
01:01:56 |
Hervorragend. Ich liebe reden. |
01:01:59 |
-Brandy? |
01:02:01 |
Ich trinke einen. Ein fairer Hinweis: |
01:02:06 |
Wir können uns nicht mehr treffen. |
01:02:10 |
Schatz, beruhige dich. |
01:02:13 |
Wie du sagtest, reden wir. |
01:02:16 |
Du weißt von Peyton, der Mann, |
01:02:20 |
-Natürlich. |
01:02:22 |
Er ist wieder da. |
01:02:26 |
Nur einen Moment. |
01:02:36 |
Franz, es geht gerade nicht. |
01:02:40 |
Der Endpreis? |
01:02:47 |
Ich denke, es ist ausreichend verteilt. |
01:02:49 |
Es ist unbedeutend für mich, |
01:02:53 |
Ich will, daß du kaufst. 10.000 Krugerrands. |
01:02:57 |
Frische. |
01:03:06 |
Ja. Das Bellasarious Memo. |
01:03:10 |
Tut mir leid, daß du das fandest, Julie. |
01:03:13 |
Unsere Beziehung brauchte |
01:03:17 |
Du hast Peytons Labor verbrannt. |
01:03:20 |
Nicht persönlich. |
01:03:23 |
Ich habe einen Angestellten, |
01:03:26 |
inoffiziell, ohne Beweise. |
01:03:29 |
Robert zahlt nicht gerne Steuern. |
01:03:33 |
Und jetzt bringst du mich um. |
01:03:38 |
Kaum. |
01:03:41 |
Du hast keine Beweise. |
01:03:43 |
Du wirst die extrem teure Polizeiwache |
01:03:51 |
Denk an das Gesamtbild. |
01:03:57 |
Denk daran, was wir hier bauen. |
01:04:13 |
Du und ich, wir bauen eine Stadt. |
01:04:17 |
Nichts darf uns in den Weg kommen. |
01:04:23 |
Trotz dem Schein der Dinge, |
01:04:27 |
kannst du nicht behaupten, |
01:04:30 |
Wir haben das noch immer. |
01:04:35 |
Falls du mich nicht umbringst, |
01:04:39 |
hätte ich einiges zu erledigen. |
01:04:51 |
Ich vermute, das ist ein Lebewohl. |
01:05:07 |
-Schicken Sie Robert herein. |
01:05:23 |
Robert, ich habe gute |
01:05:27 |
Die Tradition will, |
01:05:31 |
Wir haben ein kleines Problem |
01:05:34 |
Es scheint, |
01:05:38 |
Das ist kein Problem. Und die gute? |
01:05:41 |
Deine Frau starb. |
01:05:46 |
Ich scherze natürlich. |
01:05:48 |
Nein. Die gute ist, daß ich weiß, |
01:05:52 |
Als du mein Memo zurückholtest, |
01:05:57 |
Westlake? |
01:05:59 |
Er ist tot. Ich sah es selbst. |
01:06:03 |
Er lebt. |
01:06:05 |
Ich mag kein offenes Ende, Robert. |
01:06:09 |
Wo ist er? |
01:06:11 |
Ich denke, wir haben eine Führerin. |
01:06:39 |
Vorsicht! |
01:07:01 |
Ich glaube, er ist hier! |
01:07:07 |
Er ging gerade aufs Dach! |
01:08:29 |
Du willst mich wohl verarschen. |
01:09:28 |
Smiley, bist du das? |
01:09:38 |
Wo zum Teufel bist du? |
01:09:41 |
Nahe. |
01:10:01 |
Smiley, bist du das? |
01:10:41 |
Schieß nicht, Smiley! |
01:10:55 |
Heilige Scheiße. |
01:10:59 |
Guter Schuß. |
01:11:10 |
Komm her. |
01:11:12 |
Du warst ein böser Junge. |
01:11:21 |
Lande. |
01:11:22 |
Lande! |
01:11:24 |
Um etwas zu erledigen, |
01:11:30 |
Okay, Durant. |
01:11:34 |
Ich kümmere mich um ihn. |
01:11:36 |
Los! Abheben! |
01:11:42 |
Abheben! Stoß ihn runter! |
01:11:45 |
Stoß ihn raus! |
01:12:05 |
Scheiße! |
01:12:08 |
Du bist tot! |
01:12:19 |
Holographisches Erkennen akitv. |
01:12:36 |
Holographische Darstellung ausgeführt. |
01:12:55 |
Du bist der Nächste, Durant! |
01:12:59 |
Wackle. |
01:13:31 |
-Was zum Teufel war das? |
01:13:38 |
Ich hab ihn! |
01:13:47 |
Geht weg! |
01:13:57 |
Geht zurück! |
01:13:59 |
Er gehört mir! |
01:14:05 |
Oh, Scheiße! |
01:14:10 |
Entschuldigung. |
01:14:22 |
Das ist die Flug-Polizei-12. |
01:14:24 |
Laßt den Mann langsam los |
01:14:27 |
Landet euren Helikopter! |
01:14:35 |
Zerschmettere ihn. |
01:14:40 |
Paß auf! |
01:14:57 |
Vorsicht! |
01:15:04 |
Kein " Herr Netter Kerl" mehr. |
01:15:33 |
Verdammt! |
01:15:35 |
Halte ihn gerade. |
01:15:49 |
Was hat er im Sinn? |
01:15:56 |
Sag deinem Hintern Lebewohl! |
01:15:59 |
Nein! |
01:16:08 |
Brenne in der Hölle! |
01:16:37 |
Du siehst furchtbar aus, Robert. |
01:16:38 |
Der Hurensohn, Westlake, |
01:16:41 |
Wie schrecklich für dich. |
01:16:43 |
Er ist ein Kakerlak. |
01:16:45 |
Du denkst, du bringst ihn um, |
01:16:49 |
Ich erwarte, daß er bald hier auftaucht. |
01:16:53 |
Nun, ich weiß, was er denkt. |
01:16:58 |
Ich glaube, die Welt wird um |
01:17:10 |
Es ist die Tragödie meines Lebens, |
01:17:14 |
Meine Frau, verstorbene Frau, |
01:17:16 |
hatte bestimmte Aktionen. |
01:17:19 |
Ich schickte sie auf einen Rundflug |
01:17:22 |
Sagen wir einfach, |
01:17:35 |
Ich bin froh, daß du überlebtest, Robert. |
01:17:37 |
Ich hasse es, deine Kinder |
01:17:42 |
Sie bewundern mich. |
01:17:45 |
Als ich jung war, ließ mich mein Vater |
01:17:50 |
Nur ich und die Indianer. |
01:17:52 |
Kein anderer war verrückt genug, |
01:17:56 |
4,50 $ die Stunde. |
01:17:59 |
Nenn mich irre, manchmal vermisse ich es. |
01:18:02 |
Das Leben auf der Kante. |
01:18:05 |
13 cm breit, 200 m über dem Erdboden. |
01:18:19 |
Hochbau! |
01:18:22 |
Übrigens, du hast keine Kinder, Robert. |
01:18:32 |
Du bist wirklich ein häßlicher Hurensohn. |
01:18:36 |
Was meinst du, Julie? |
01:18:40 |
Ich zerstöre, um etwas besseres zu bauen. |
01:18:45 |
Du, du bist ein Mann, |
01:18:50 |
Seht. |
01:18:52 |
Seht es euch an. |
01:18:54 |
Es gehört alles mir. |
01:18:58 |
Weil ich es schuf. |
01:19:01 |
Ich baute alles! |
01:19:09 |
Was hast du, |
01:19:10 |
außer deinem kleinen Ärger |
01:19:14 |
Ich scherze natürlich. |
01:19:19 |
Ein wenig Blut, von was du Gerechtigkeit |
01:19:23 |
Gerechtigkeit. Du und ich wissen, |
01:19:29 |
Wir sollten zusammenarbeiten. |
01:19:31 |
Ich könnte einen Mann wie dich brauchen. |
01:19:39 |
Du wirst dabei viel Geld verdienen. Falls du |
01:19:43 |
Hört sich gut an? |
01:20:11 |
Hure! |
01:20:26 |
Für dich! |
01:20:42 |
Komm schon. |
01:21:08 |
Du gehst unter, Burn Head! |
01:21:24 |
Hilf mir! |
01:21:52 |
Während deiner Abwesenheit |
01:21:57 |
lhr Geschmack ist verschieden, |
01:22:00 |
aber ich kann dir was sagen, |
01:22:03 |
sie trifft sich nicht mit Freaks. |
01:22:20 |
Julie! |
01:22:50 |
Los. |
01:22:52 |
Tu es, Westlake. |
01:22:54 |
Aber denk daran. |
01:22:56 |
Du läßt mich sterben, |
01:23:03 |
Du kannst nicht. Ich kenne dich zu gut. |
01:23:08 |
Mich fallen lassen ist |
01:23:13 |
Damit könntest du nicht leben. |
01:23:25 |
Ich lerne, mit vielem zu leben. |
01:23:39 |
-Sieh mich nicht an. |
01:23:56 |
Du wirst die Haut perfektionieren. |
01:24:03 |
Glaubst du, ich sagte mir das nicht |
01:24:07 |
Es ist nur eine Verbrennung, haut-tief, |
01:24:12 |
Und wenn ich es bedeckte, |
01:24:13 |
mich hinter der Maske versteckte, |
01:24:18 |
Ohne Mitleid. |
01:24:22 |
Aber etwas seltsames geschah. |
01:24:26 |
Als ich an der Maske arbeitete, fand ich, |
01:24:30 |
Er wurde falsch, |
01:24:33 |
ein Monster. |
01:24:36 |
Ich kann jetzt damit leben, aber ich |
01:24:55 |
Ich will unser Leben zurück. |
01:25:16 |
Peyton ist gegangen. |
01:25:46 |
Ich bin jedermann... |
01:25:49 |
und niemand. |
01:25:52 |
Überall... |
01:25:54 |
und nirgends. |
01:25:57 |
Nennt mich... |
01:25:59 |
Darkman. |
01:26:00 |
Subtitles by SOFTITLER |