Darwin Awards The

es
00:00:33 El momento de paz.
00:00:35 Realmente no existe.
00:00:52 Para cuando termine esta oración...
00:00:54 como siete personas en el
00:00:59 IGNICIÓN
00:01:10 Los llaman los Premios Darwin.
00:01:12 MENCIONES DE HONOR
00:01:14 '70, empezaron a dar un premio al año...
00:01:16 RETRETE EXTERIOR QUE EXPLOTÓ
00:01:17 para la persona que murió
00:01:19 PANTALONES CALIENTES
00:01:20 La idea es que sus actos
00:01:22 que mejoran el banco de
00:01:26 Por ejemplo, Trip Hansen, publicista,
00:01:29 presumía su oficina en el último piso.
00:01:32 Caray. Un lugar para
00:01:36 Suertudo infeliz.
00:01:44 ¿Ese vidrio? De cuatro láminas.
00:01:46 - Antibalas.
00:01:56 Muy bien.
00:02:04 ¿Qué haces?
00:02:08 Lo demostraré.
00:02:11 - No. No.
00:02:13 para probar que era inastillable.
00:02:15 ¡Mierda!
00:02:20 Resulta que no lo era.
00:02:22 Todos tienen que tener un hobby.
00:02:25 Eso es.
00:02:27 Supongo que podrían decir que
00:02:32 Pero no podía evitar
00:02:35 qué tipo de personalidad se requeriría
00:02:37 para tener muertes tan extrañas.
00:02:39 ¿Por qué me obsesiona tanto
00:02:45 Pues, es mi trabajo formal.
00:02:46 Hago perfiles de delincuentes para
00:02:49 homicidios, en la policía de S.F.
00:02:57 Oye. Oye. Permanece del
00:03:00 Hecho. Hecho. Detrás de
00:03:03 ¿Tiene autorización para estar aquí?
00:03:05 Sí.
00:03:07 El jefe dijo que me eligieron para
00:03:10 que me siguiera el documentalista.
00:03:13 Dijo que serían buenas
00:03:15 Aunque parece un chico recién egresado.
00:03:17 Originalmente, cuando
00:03:20 SUMINISTROS PARA TERREMOTOS Y CUCHADOR
00:03:22 creí que te referías a un par de horas.
00:03:23 Ya pasaron dos días.
00:03:25 Sólo sigue con tu trabajo
00:03:27 Sólo finge que soy invisible.
00:03:30 El sujeto empezaba a
00:03:33 ¿Qué comes?
00:03:38 - ¿Sigues aquí?
00:03:40 ¿Por qué usas jabón líquido?
00:03:43 Me consideran el mejor para
00:03:47 Es un talento que comenzó
00:03:49 Le veo un par de problemas a tu relato.
00:03:51 ¿Cuáles?
00:03:53 Primero, tendrías que haber
00:03:56 Segundo, era adventista del Séptimo Día,
00:04:00 JUGUETES -
00:04:09 No es justo que debamos tomar
00:04:13 - ¿Quién dice que fui yo?
00:04:15 La Srta. Fong te reprobó en matemáticas.
00:04:17 Y las astillas de la caja fuerte
00:04:22 Si le dices a la Srta. Fong,
00:04:33 El cuarto grado fue el comienzo de
00:04:35 otro padecimiento de toda mi vida.
00:04:37 Hematofobia. El desmayo
00:04:41 Mi capacidad de conectar los hechos
00:04:43 nunca ayudó a mi popularidad...
00:04:45 pero al menos me proporcionó un trabajo.
00:04:47 - Tenemos bastantes Polaroids.
00:04:50 Tomaré una serie extra.
00:04:55 Si ese idiota quiere ayudar
00:04:57 que venga como todos los demás.
00:04:59 Vino. Está afuera.
00:05:03 LA PARADA DEL JABÓN
00:05:08 Entonces...
00:05:12 ¿qué te hizo elegirme
00:05:15 Fuiste el único en la
00:05:20 Cinco muertos en cuatro semanas.
00:05:23 Parecían ser en serie y
00:05:27 Eso significaba que
00:05:29 - Hola, Bill.
00:05:32 Dame convictos de menos de 1.82
00:05:35 Revisa los registros de
00:05:39 Policía de S.F. Trabajo horas extras.
00:05:41 Sólo ignora la cámara.
00:05:44 - No son puras rosquillas y mujeres.
00:05:48 Nadie de menos de 1.82
00:05:51 LOCALIZADOR DE CASOS
00:05:53 Al menos 378 personas los usan.
00:05:56 Las huellas no eran
00:05:58 No pudo haber pesado más de 64 kg.
00:06:00 Ve que haya ido a la universidad.
00:06:02 SAN QUINTÍN
00:06:03 - Que haya estudiado literatura.
00:06:04 Los lugares...
00:06:07 Apartamentos Gates, escuela Eliot-
00:06:08 Todos son nombres de poetas.
00:06:14 Son tus convictos bajos,
00:06:18 Sugiero que traigas a los cinco.
00:06:20 El autor va a estar oculto.
00:06:22 Criminología básica. Los asesinos en
00:06:25 serie siguen de cerca la investigación.
00:06:29 50° ANIVERSARIO - 1953-2003
00:06:31 Padecimiento debilitante,
00:06:34 Otro jodido libro inútil.
00:06:57 Deberías irte. Ya. Vete.
00:07:01 ¡Policía! ¡Obedéceme!
00:07:05 Con calma y despacio. Eso es.
00:07:07 - ¿Es el programa policías?
00:07:09 ¡De rodillas! ¡Entrelaza los
00:07:12 - Llama a emergencias.
00:07:15 - ¿Qué?
00:07:17 - Debo ser un observador objetivo.
00:07:20 Sí. Soy el agente Burrows.
00:07:22 Necesito refuerzos de inmediato
00:07:25 ¿Tendré que firmar una cesión?
00:07:27 ¡Cállate el hocico!
00:07:33 Ay, Dios mío.
00:07:41 "Así acaba el mundo. No con un
00:07:44 Es el poema más citado
00:07:47 ¿Qué? ¿Tuviste que memorizarlo
00:07:50 Vete al carajo.
00:07:56 Muy bien.
00:08:02 Ay, Dios mío.
00:08:04 - Apágala. ¡Apágala, carajo!
00:08:12 AGENTE SE DESMAYA, ASESINO ESCAPA
00:08:19 ASESINO SIGUE SUELTO
00:08:25 GRACIAS
00:08:26 LICENCIAMIENTO HONROSO
00:08:30 ¡AVISO DE DESALOJO!
00:09:01 ¿No se terminó esto? Ya no soy policía.
00:09:05 No queda nada por filmar.
00:09:07 Un documental es como un río.
00:09:12 Cállate y devuélveme las
00:09:27 ¿Qué haces?
00:09:29 - Si te lo digo, ¿te irás?
00:09:34 Miro las cuentas que no puedo pagar:
00:09:36 alquiler, Visa, electricidad, seguro.
00:09:45 Bien, ¿qué pasa?
00:09:48 ¿Qué es eso?
00:09:52 EL FACTOR X
00:09:54 ¿Qué haces? ¿Qué es eso?
00:10:02 ASEGURADORA FIRST FIDELITY
00:10:04 No puedes seguirme.
00:10:06 - ¿Para qué dijo que era esto?
00:10:09 También es una herramienta
00:10:13 Sr. Burrows...
00:10:14 First Fidelity ya tiene los perfiles
00:10:20 Tienen perfiles de riesgo del cáncer,
00:10:22 del manejo en estado de embriaguez.
00:10:24 No de la gente de los Premios Darwin.
00:10:26 Pero no tiene experiencia
00:10:29 Era el mejor de la policía para
00:10:33 Sí, pero ya tenemos un
00:10:36 Sé qué tipo de ropa interior trae.
00:10:38 - ¿Cómo dice?
00:10:40 ¿Color? Probablemente rojos.
00:10:42 - No, negros.
00:10:46 Si ése fuera el caso, ¿cómo...?
00:10:48 Tiene fotos de su esposa en el
00:10:51 Los calzoncillos tipo bikini
00:10:54 Ya que se dedica a los seguros,
00:10:57 Y su restricción de la
00:11:01 Probablemente porque tiene un amorío.
00:11:03 Dados su edad y su puesto, hay un 62%
00:11:05 de probabilidad de que tenga un amorío.
00:11:07 Pero los dos regalos en su
00:11:11 Uno de Gump's, obviamente
00:11:15 comprado por el sentimiento de culpa.
00:11:17 El otro, de Sugarpuss,
00:11:22 donde, digamos, uno no
00:11:29 Según los estudios psicológicos...
00:11:31 el negro lo eligen hombres en la
00:11:35 pero a quienes, en realidad,
00:11:42 Rayos.
00:11:44 - ¿Podría apagar la cámara?
00:11:51 ¿Por qué deberían importarle los
00:11:56 Los casos que describo le cuestan
00:11:59 a su empresa $22 millones por año.
00:12:02 - Eso fue sólo el año pasado.
00:12:06 - Dijo que no había perfil.
00:12:08 Pues, crearemos uno.
00:12:11 Se puede predecir la suerte de
00:12:13 alguien según tres características.
00:12:15 Por ejemplo, si pesas más de 113 kg.,
00:12:17 usas jabón en pastilla y no líquido...
00:12:20 y no tienes una ducha anti derrapes,
00:12:22 tienes una posibilidad del 2.2% de-
00:12:25 Eso es a nivel mundial.
00:12:27 Lo triste es que el 90% de esos
00:12:32 Sólo se requiere un poco de precaución.
00:12:41 EL FACTOR X
00:12:42 Que alguien estudie a los
00:12:43 encuentre tres factores de
00:12:46 Evalúe con ese perfil. Y
00:12:50 Bien. Bien. Empiece inmediatamente...
00:12:52 Y comience con ésos.
00:12:58 Estos casos están por todo
00:13:01 - Nunca he salido de San Francisco.
00:13:05 Tiene 4 semanas para probarlo. Si
00:13:07 tiene razón, lo contrataré. Si no-
00:13:09 Cuatro semanas no bastan.
00:13:11 Voy a ponerlo a trabajar con una
00:13:13 Y se especializa en... casos inusuales.
00:13:25 BEBIDAS FRÍAS
00:13:32 Jim, ¿te molestaría?
00:13:37 Zippy Cola es cliente de First Fidelity.
00:13:40 Los pueden demandar por
00:13:45 ¿Estás nervioso?
00:13:48 No. Me siento bien al
00:13:55 Es mucha sangre.
00:14:00 Qué asco.
00:14:02 - ¿Podrías dejar de...?
00:14:18 Sí. Ya tengo lo suficiente.
00:14:20 ¿Alguien revisó las monedas?
00:14:23 ¿Quién diablos es este sujeto?
00:14:28 ¿Quién carajos es este sujeto?
00:14:31 Tengo todo lo que necesito. Gracias.
00:14:34 Acabo de notar que
00:14:37 En serio. ¿Quién carajos eres... y
00:14:38 qué carajos hace aquí esta cámara?
00:14:42 ¿Hola? ¿Puedes mirarme cuando te hablo?
00:14:45 ¿Estás loco?
00:14:47 Me apellido Burrows y-
00:14:57 ¿Estás bien?
00:14:59 Por supuesto. Sólo
00:15:01 Ajá. Escucha.
00:15:04 Soy Siri Taylor. Soy la
00:15:07 Y tú sólo estás aquí para observar.
00:15:11 Así que si tienes otra teoría sobre
00:15:16 Pues, sí tengo una teoría de la
00:15:19 La gente cree que el análisis de
00:15:22 En realidad, es lo contrario.
00:15:25 Si se imaginan todas las posibilidades,
00:15:28 encontrarán la más probable.
00:15:32 PAN CON MANTEQUILLA DE MANÍ
00:15:34 ¿Quién... es realmente... tu papá?
00:15:41 Yo.
00:15:53 ¡Vamos!
00:15:56 ¡Porquería!
00:16:02 ¿Te gusta? Ven con tu papá.
00:16:09 Ven con tu papi.
00:16:27 Ay, mierda.
00:16:30 Ya puedes quitarte
00:16:34 ¡DA UN GOLPAZO!
00:16:37 ¿Hola?
00:16:39 ¿Hola? ¡Auxilio!
00:16:42 Soy originalmente de South Bend.
00:16:45 Me mudé aquí por amor. Lo sé. Es
00:16:48 Necesitaba mi espacio y, como tú...
00:16:52 ella no me soltaba.
00:16:56 Oye. ¡Oye!
00:16:59 ¡Estoy aquí!
00:17:02 ¡Hola!
00:17:03 ¡Imbécil de salario mínimo!
00:17:07 ¡Estoy aquí! Cabrón.
00:17:10 Ay, mierda.
00:17:18 El edificio estará
00:17:21 Que tengan un buen fin de semana.
00:17:23 Eso es fenomenal.
00:17:32 Ay, carajo.
00:17:35 Ay, carajo.
00:17:39 Los sujetos como Emile...
00:17:41 pasan la vida entera
00:17:45 Tarde o temprano, terminará costándoles.
00:17:54 Así es como acaba el mundo.
00:17:59 Primero, las teorías son tontas.
00:18:02 Segundo, las patas de
00:18:05 Así que tenemos responsabilidad.
00:18:08 Tercero, este imbécil tiene que irse.
00:18:12 - Fue manipulación.
00:18:15 Abre la máquina. Busca
00:18:18 Bien. ¿Quieres cavar tu
00:18:21 Una condición. Si te equivocas,
00:18:26 Muy bien. Muy bien.
00:18:28 Pero si tengo razón, investigamos
00:18:34 - Y el imbécil se queda.
00:18:44 Hay huellas del difundo en el
00:18:47 ¿Eres agente?
00:18:49 Lo fui. Policía de San Francisco.
00:18:54 Y parece que salvé a Zippy Cola
00:18:59 PRECAUCIÓN
00:19:01 PUEDE CAUSAR LESIÓN O MUERTE
00:19:02 Hay una cláusula anti manipulación. ¿Ven?
00:19:03 - ¿Eso ayuda a Emile Travers?
00:19:07 Pero obviamente él hizo mal.
00:19:17 Ay, Dios. ¿Qué diablos haces?
00:19:21 Sólo analizo la motivación.
00:19:24 Analizas la motivación.
00:19:26 Es simple. El infeliz
00:19:29 Lo agarraron con las manos en la masa.
00:19:32 No es una cuestión de avaricia.
00:19:35 Podía costear unas galletas
00:19:38 Para sentir que le ganaba al sistema.
00:19:40 Fascinante.
00:19:41 Pues, dime.
00:19:43 ¿Por qué vamos hasta la jodida
00:19:45 Minnesota por un simple robo de auto?
00:19:49 Elegí Minnesota porque en la ciudad
00:19:51 no han robado un auto en 42 años.
00:19:54 ¿Y?
00:19:55 La probabilidad de que roben
00:20:00 que no ha tenido un robo
00:20:04 Gracias.
00:20:06 - Gracias.
00:20:09 Sí, ¿sabe? El estofado es lo único
00:20:11 que tenemos después del desayuno.
00:20:13 El pedido está listo.
00:20:17 - ¿Qué es eso?
00:20:20 Un cuchador.
00:20:21 La combinación de cuchara y tenedor.
00:20:24 Claro.
00:20:27 Por supuesto. Por supuesto.
00:20:33 Para ser ex policía,
00:20:39 No estoy acostumbrado a viajar. ¿Y qué?
00:20:40 No hablo de eso. La cajera.
00:20:44 La has estado observando
00:20:46 pero no has dicho nada.
00:20:48 No tengo tiempo para-
00:20:51 - Vine a concentrarme en mi trabajo.
00:20:53 Bien, escucha, Casanova.
00:20:54 Durante la entrevista del
00:20:58 ¿De acuerdo?
00:21:13 Cuchador.
00:21:19 Primera regla de la
00:21:23 - ¿Quiere una galleta?
00:21:27 Según el formulario, Sr. Sparrow...
00:21:29 dice que los hombres le robaron
00:21:32 Sí, así fue como le dispararon a Bob.
00:21:34 Qué aterrador.
00:21:36 ¿Podría, para que conste, repetir
00:21:41 Bueno, eran villanos.
00:21:44 Eran definitivamente de la ciudad.
00:21:46 No eran de aquí. Los habría reconocido.
00:21:49 Bien, entonces, villanos de la ciudad.
00:21:55 - Gracias, Sr. Sparrow. Terminamos.
00:21:58 Terminamos.
00:21:59 No quiero problemas. Sólo quiero
00:22:01 recuperar el dinero de mi camioneta.
00:22:03 ¿Por qué lo haces tan complicado?
00:22:05 Tengo cien casos al año.
00:22:07 El 99% de ellos son meros accidentes.
00:22:12 Digo, si estaba mintiendo.
00:22:16 Yo creo en el comportamiento,
00:22:20 El rayo cae del cielo...
00:22:22 ¿y vas a culpar al pobre
00:22:24 Si juega al golf durante
00:22:28 Dios.
00:22:32 ¿Y si decidiera caminar por
00:22:36 No. No. De ser tú, yo no haría eso.
00:22:38 No te abrirías la bragueta
00:22:41 Qué tonta eres. No eres chistosa.
00:22:43 El 20% de las lesiones
00:22:46 ¡Siri!
00:22:49 Ya voy. Mierda.
00:22:55 ¿Estás bien?
00:22:58 No. Sí, digo.
00:23:04 Cielo santo. Parece que
00:23:10 No. No, tonto. Los
00:23:15 Los pescados en los-
00:23:18 Por todos lados.
00:23:37 Tienen quemaduras de carbón.
00:23:38 El término "crisis de los 40"
00:23:43 En esta cultura, el número
00:23:47 FELIZ CUMPLEAÑOS 40
00:23:49 Aumentan los accidentes recreativos
00:23:52 de los hombres entre 40 y 42 años.
00:23:54 Probablemente porque los de esa edad...
00:23:56 MI INVASOR Y YO...
00:23:58 pueden costear el equipo
00:24:01 Rayos.
00:24:03 - Maldición.
00:24:07 - ¿Cuál es su kilometraje por litro?
00:24:09 INVASOR
00:24:14 - ¡Ay!
00:24:17 Ay, sí.
00:24:19 - Diez cilindros, con inyección.
00:24:22 ¿Sí? Por tener esta
00:24:24 Sí, me iré al carajo, ¿eh?
00:24:26 Sparrow había tenido tres
00:24:29 - Salvo eso, no tenía antecedentes.
00:24:31 Ven, perrito. Ven.
00:24:33 ¡Max! Qué lindo perrito, Max.
00:24:39 Este lago es nefasto.
00:24:41 - Vamos a pescar.
00:24:50 - Esto tomará una hora.
00:24:54 El uso recreativo de los explosivos
00:24:59 Pero como 3.000 veces al año, hombres
00:25:02 como Tom Sparrow los encuentran.
00:25:04 Oye.
00:25:05 - Me lo dio Wally, el de la planta.
00:25:08 En vez de deslomarnos haciendo
00:25:15 Oye, mierda. Ten cuidado con eso.
00:25:17 Tiene una mecha larga. Además, casi fui
00:25:18 mariscal de campo en el bachillerato.
00:25:20 - ¿Sí?
00:25:23 ¿Qué haces? Deja de joder. ¡Lánzalo!
00:25:31 Caray.
00:25:34 - De esto se trata.
00:25:40 ¡Ven aquí, Max!
00:25:44 - Max podría salir lastimado.
00:25:49 ¡Fue por él! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo!
00:25:59 Tom, ¿qué hacemos ahora?
00:26:02 ¡Corre!
00:26:06 ¡Quieto! ¡Quieto!
00:26:08 ¡Suéltalo, Max!
00:26:14 - Carajo.
00:26:18 ¡No, Max! ¡No!
00:26:20 ¡Aléjate de ahí! ¡No, la camioneta no!
00:26:23 ¡Aléjate de ahí!
00:26:35 - ¡No!
00:26:41 - ¡Tom!
00:26:43 ¡Bob! ¡Está helada!
00:26:48 - ¡Espera! ¡Espera!
00:26:51 El valor y la estupidez no son
00:26:56 En realidad, podría
00:27:12 EL MEJOR EQUIPO
00:27:19 Oye. Te estás distrayendo de nuevo.
00:27:24 Quiero ir al hospital. A
00:27:27 Por favor. Por favor.
00:27:30 Además, el caso está
00:27:33 Averiguamos que tenía antecedentes
00:27:36 accidentes automovilísticos
00:27:39 Igual que Emile Travers.
00:27:42 Sólo odias el hecho de que
00:27:44 - Oye. ¿Quién encontró los pescados?
00:27:47 No pensaste: "Me acostaré. Y
00:27:50 - Te caíste.
00:27:53 No se te habría ocurrido hacer eso...
00:27:55 porque eres demasiado
00:28:04 La risa no es objetiva.
00:28:09 Antes, estos casos Darwin sólo
00:28:13 Ahora los relacionaba
00:28:16 Ya no me satisfacía sólo
00:28:20 Quería encontrar un modo de prevenirlos.
00:28:33 Perdón. ¡Enfermera!
00:28:47 ¿Puedes acelerar un poco?
00:28:49 Las carreteras de dos carriles
00:28:53 El 70% de los accidentes ocurren
00:28:57 Vas a 56 km/h en una zona de 72 km/h.
00:29:01 La mayoría de los estudios
00:29:05 Hago el ajuste.
00:29:17 - ¿Qué es esto?
00:29:19 Es genial. Es un genio musical.
00:29:25 Está demostrado que la música
00:29:29 - Perdiste la razón.
00:29:40 Carajo.
00:29:48 MOTEL CARRETERA 40
00:30:08 ¿Qué tiene de raro esta reclamación
00:30:15 No hay cuerpo. No hay pistas.
00:30:18 Salvo una prueba inusual.
00:30:25 Olvídalo. No tenemos nada.
00:30:29 No hay restos.
00:30:31 ¿Cuánto miden las huellas del patinazo?
00:30:33 4.5 kilómetros.
00:30:35 No. No viste lo suficientemente lejos.
00:30:40 Escucha, amigo, se acabó.
00:30:42 Es una reclamación de un seguro de vida
00:30:44 de un millón y no tenemos un cuerpo.
00:30:47 ¿Cómo explicas éstas?
00:30:49 ¿Sabes? No es mi trabajo
00:30:52 ¿No pensaste que algo que deja
00:30:56 iba inexplicablemente rápido?
00:31:00 Escucha, buscamos en
00:31:04 en ambos lados de las
00:31:06 No. Verdaderamente rápido.
00:31:10 Hay metal en las huellas,
00:31:14 ¿De qué?
00:31:18 De ruedas derretidas.
00:31:20 Cuando un hombre de
00:31:23 tiene un seguro de vida de un
00:31:28 Siempre se considera un acto
00:31:32 El suicidio, si se prueba,
00:31:48 Te gusta, ¿no?
00:31:50 Ésa es una pregunta tonta.
00:31:52 ¿Por qué es una pregunta tonta?
00:31:58 Verás, tu teoría del observador
00:32:01 objetivo de la escuela de cine es tonta.
00:32:03 Tratas de que diga ciertas
00:32:07 Oye, todo es material real, hombre.
00:32:09 No. Son los 90 minutos de material
00:32:12 que tú elegirás de cientos de horas.
00:32:15 Luego lo editarás para que
00:32:18 o para que alguien parezca el héroe.
00:32:20 El único problema es
00:32:32 ¡Ay!
00:32:35 ¡Harvey! ¿Podrían dejar
00:32:37 En muchos sentidos, Harvey era
00:32:39 un candidato modelo del factor X.
00:32:41 Tenía la personalidad
00:32:44 Stan, ¿has tenido la impresión
00:32:51 ¿Qué? ¿Como Europa?
00:32:55 En la superficie, un segundogénito
00:32:58 Súper, ¿verdad?
00:33:00 No. Media está bien. Gracias.
00:33:04 Tiene motor de inyección.
00:33:07 Sólo media.
00:33:14 Pero hirviendo bajo la
00:33:17 hay alguien competitivo y
00:33:21 He estado arreglando mi auto un poco.
00:33:23 No es la gran cosa, pero tiene
00:33:27 Quédese con el cambio.
00:33:37 Más rápido.
00:33:40 Puedes ir más rápido, nene.
00:33:42 Tan rápido como puedas. Anda.
00:33:46 Ve lo más rápido que puedas, por favor.
00:33:51 No, más rápido. Puedes ir más rápido.
00:33:53 Nene, por favor.
00:33:54 Bien, lo haré lo más rápido que pueda.
00:34:06 - Eso es.
00:34:23 Ay, señor
00:34:25 Atrapado en Lodi de nuevo
00:35:04 ENTRADA DEPÓSITO DE GANGAS
00:35:06 Uno de los mayores
00:35:08 es la venta no regulada
00:35:12 9MM.
00:35:14 Caray. Uds. están enojados con alguien.
00:35:18 Oye, Harvey, granadas.
00:35:20 - Yo no tocaría eso de ser Ud.
00:35:23 Legalmente no puedo
00:35:25 - Eso es genial.
00:35:28 ¿Cuántos necesita?
00:35:30 Oye, Harvey. Mira eso.
00:35:32 MALO - BUENO
00:35:34 No lo sé. Probablemente en medio.
00:35:44 - ¿Qué diablos es eso?
00:35:47 - ¿No se vende?
00:35:50 ¿Para qué?
00:35:52 - No lo sé.
00:35:54 Eso me lo dio uno de los
00:35:57 ¿Qué querrías hacer con esa cosa?
00:36:10 FUERZA AÉREA DE LOS ESTADOS UNIDOS
00:36:14 Joleen, ¿estás orgullosa de mí?
00:36:22 Como en la tele, cuando ves a
00:36:26 ¿Crees que yo podría ser alguien así?
00:36:30 No lo sé. Nunca he
00:36:53 Stan, éste es tu puesto.
00:36:56 Retrocederé cerca de dos kilómetros.
00:36:58 ¿Y cómo voy a poder filmar?
00:37:00 No te preocupes. Pasaré
00:37:03 En cuanto oigas la
00:37:05 Bien. Harvey, si filmamos esto
00:37:11 - Por mi libertad condicional.
00:37:13 No nos meteremos en aprietos.
00:37:17 Bien.
00:37:19 Harvey, no te vas a lastimar, ¿verdad?
00:37:23 No, no te preocupes. No
00:37:28 Harvey. ¿Soy bueno o malo?
00:37:32 Sólo eres un poco malo.
00:37:36 Pero ¿qué tiene de malo?
00:37:40 - El cohete JATO agrega empuje...
00:37:44 a los aviones de transporte
00:37:47 que, totalmente cargados, pesan
00:37:52 El Chevy de Harvey pesaba menos de dos.
00:38:07 Harvey aceleró a 80 km/h
00:38:16 BOMBA DE COMBUSTIBLE MEZCLA
00:38:18 Los primeros dos interruptores
00:38:21 Una vez mezclados, se convierten...
00:38:23 en uno de los combustibles de
00:38:25 cohete más potentes del mundo...
00:38:27 y liberan una fuerza más allá de
00:38:29 la imaginación de Harvey Wedstone.
00:38:32 IGNICIÓN
00:38:36 Bien. Harvey deberá llegar
00:38:39 No sé si esto va a funcionar.
00:38:42 Para cuando Harvey pisó el
00:38:48 Luego, la quema llegó al punto crítico.
00:38:50 ¡Ay, Dios mío!
00:39:01 Harvey logró jalar el freno de mano.
00:39:03 Eso no le habría servido de nada...
00:39:06 porque, a 483 km/h, los
00:39:20 Tellis Perlman vio su suerte
00:39:25 Las fuerzas reservadas para las
00:39:29 destrozaban el auto.
00:39:31 CRUCERO DEPORTIVO
00:39:38 Entre más averiguaba de este hombre,
00:39:40 más sentía una admiración extraña.
00:39:47 Harvey tomó una decisión valiente.
00:39:49 Al quedarle 3 segundos de quema,
00:39:50 viró para alejarse de los Perlman...
00:39:52 y golpeó el arcén inclinado.
00:39:59 La trayectoria envió a Harvey
00:40:10 ¡Lo logré! ¡Hice algo, carajo!
00:40:22 ¿Qué sucedió?
00:40:26 Nada. Me quedé dormido en el volante.
00:40:30 Niños, niños. Silencio.
00:40:33 Su padre volvió a perder la razón.
00:40:35 Dos días después, Perlman le
00:40:39 que un OVNI había llegado y
00:40:42 ¡Mamá!
00:40:43 - Stan corrió por su instinto criminal.
00:40:48 Pues, venía hacia-
00:40:51 Fue como una luz y hubo una explosión.
00:40:53 Iba como a 4.800 km/h.
00:40:55 - ¿A 4.800 km/h?
00:40:59 Muy rápido.
00:41:01 Sr. Perlman, ¿pudo
00:41:04 Él no tiene imaginación.
00:41:07 Pidió 22 cajas de toallas
00:41:10 Y no tiene antecedentes de narcóticos.
00:41:12 Sucedió. Conducía con
00:41:16 Traía a mis hijos atrás y sucedió.
00:41:18 Un segundo más. Y habríamos
00:41:21 Siri, les salvó la vida a los Perlman.
00:41:23 En realidad es como un héroe.
00:41:25 ¿Qué? Escucha.
00:41:27 Hace dos años, en Luisiana...
00:41:29 una madre soltera con 3 hijos
00:41:32 Yo tuve que mirarla a los
00:41:36 De ninguna manera le daré
00:41:38 a un idiota que puso un cohete JATO
00:41:40 en la parte posterior de su Chevy.
00:41:42 Mira la trayectoria. Tenía
00:41:44 El cohete había quemado el
00:41:46 - Negamos la reclamación.
00:41:49 Caray, estás enloqueciendo.
00:41:54 Cielos.
00:41:56 ¿No tienes que volver a la
00:41:58 Es mi tesis. Puedo tomarme
00:42:01 Fenomenal.
00:42:02 ¿Podrías ser más escandaloso.
00:42:16 REAPARECE EL ASESINO DE NORTH BEACH
00:42:18 "No pueden vencerme, pero
00:42:21 Dios, ¿nunca paras?
00:42:23 Si no cumplo con esta
00:42:26 mi vida, la que planeaba
00:42:30 Es que siempre se trata
00:42:34 Y de cinturones de seguridad contigo.
00:42:37 Haces lo correcto.
00:42:39 Es como si marcaras tarjeta
00:42:43 El mundo es un lugar
00:42:46 Y si eres débil o te equivocas en un
00:42:48 mal momento, alguien sale lastimado.
00:42:54 Alguien incluso puede morir.
00:42:58 No ayuda si alguien no hace una
00:43:00 llamada por ti en un momento crítico.
00:43:04 Burrows. ¿Qué pasa? ¿Quieres
00:43:09 Claro. Me gustaría vivir 100 años.
00:43:13 ¿Aunque significara renunciar a
00:43:15 todo. Y básicamente no tener una vida?
00:43:18 Creo que tengo una vida buena, Siri.
00:43:20 ¿A qué renuncio? A los perros calientes,
00:43:22 a los cigarrillos, a los explosivos.
00:43:24 Sabes a qué me refiero. Anda.
00:43:50 ¿Ves a la chica detrás del mostrador?
00:43:52 Dile que soy tu prometida, cancelé
00:43:53 el compromiso y te rompí el corazón.
00:43:55 Invítala a tomar una copa
00:43:58 Necesitas consuelo, ese tipo de cosas.
00:44:01 Cuando diga que sí, pon la melodía
00:44:05 Está en el auto.
00:44:07 No tengo la intención de-
00:44:10 Y aunque quisiera, desde luego
00:44:16 No mereces a Wilcox. Confía en mí.
00:44:19 Mírala. Es una chica pueblerina.
00:44:23 Probablemente está desesperada.
00:44:25 Si tienes el más mínimo pulso, lo harás.
00:44:29 ¡Se acabó! ¡Terminamos!
00:44:38 Si empiezas a seguirme hacia
00:44:43 Sí, bien.
00:44:50 Oye-
00:44:55 ¿Dijo que sí?
00:44:57 Se llama Zoe. La veré a las 11:00.
00:45:03 ¿Qué piensas cuando oyes la
00:45:08 ¿Sexo?
00:45:20 Maldición.
00:45:33 Es una trampa mortal.
00:45:40 Siempre hay que estar preparado.
00:45:45 Ay, sí.
00:46:04 ¡Maldición!
00:46:18 ¡Dios! Gracias, Jesús.
00:46:21 ¡Ay, Dios! ¡Cielos!
00:46:25 Si tuvieras alma, me ayudarías.
00:46:29 Los fotógrafos de guerra no pueden
00:46:32 interferir, sin importar la atrocidad-
00:46:36 Arderás en el infierno por esto.
00:46:40 ¡Auxilio! ¡Auxilio!
00:46:49 ¿Burrows?
00:46:55 Perdón.
00:46:58 Y pensé que no sabías divertirte.
00:47:01 Yo estaba-
00:47:06 Ahórrate las explicaciones
00:47:11 Espera un momento. Él-
00:47:13 ¿Te quedaste ahí
00:47:17 La ética del filme
00:47:19 Tienes una cámara muy cara.
00:47:21 Sí, en realidad lo es.
00:47:23 No, por favor, no lo hagas.
00:47:29 Intentemos bajarte.
00:47:32 ¿En qué piensas cuando oyes
00:47:37 Por favor, no me preguntes eso ahora.
00:47:42 No, espera.
00:47:45 Sí, pero aquí es donde
00:47:51 Mira, me halagas, pero eso no ayudará
00:47:54 a aflojar nada en este momento.
00:47:57 Son las correas. Quiero
00:48:00 Ay, caray. Bueno, se me ocurre algo.
00:48:02 - ¿Sí?
00:48:04 - ¿Qué?
00:48:09 - ¡Ay, Dios!
00:48:14 ¿Hola?
00:48:16 - ¿Michael?
00:48:18 Sí. Aquí está.
00:48:20 Es tu cita.
00:48:24 - ¿Hola?
00:48:26 Hola. Eres tú. Sí.
00:48:28 Era mi socia. Estamos-
00:48:30 Ella me
00:48:32 - ¡Dios!
00:48:35 Acabo de resolver algo. Sí. Sí.
00:48:38 Eso es.
00:48:39 Bien. Hay un restaurante
00:48:42 Sirven bebidas muy grandes, puedes
00:48:44 compartirlas y hay música en vivo.
00:48:45 - Es del estilo de Don Ho.
00:48:47 - En este momento estoy ocupado.
00:48:51 Creo que estaré contigo muy pronto.
00:48:53 Sí. Bien.
00:48:55 Adiós.
00:48:58 La próxima vez date un baño.
00:49:01 - Que te diviertas.
00:49:05 Lo arruinaste con la canción perfecta.
00:49:07 OFICINA REGIONAL DE FIRST FIDELITY
00:49:09 Apenas puedo caminar,
00:49:13 Lo que pasó anoche explicó muchas cosas.
00:49:18 - Tengo una teoría.
00:49:21 No, en serio. Estás tan obsesionado
00:49:25 que te estás convirtiendo en uno.
00:49:28 Creo que tiene razón.
00:49:34 No, no quiero a Marcus. Y no
00:49:39 Aterrizaremos en diez minutos, señor.
00:49:41 Cielos, hombre, ¿quién pilotea el avión?
00:49:43 Lo puse en piloto automático, señora.
00:49:45 Piloto automático. Fantástico.
00:49:48 No. Carla tiene una nueva licencia
00:49:53 Íbamos a estrenarla en
00:50:09 Los controles.
00:50:10 - El botón rojo es el control
00:50:12 ¿Control de velocidad constante?
00:50:14 - Es como el piloto automático.
00:50:19 Luego está el-
00:50:31 ¿Sabes? Creo que ya
00:50:33 Ay.
00:50:35 ODONTOLOGÍA VILLAGE
00:50:37 Mi última visita fue una pesadilla.
00:50:39 - He oído eso mucho.
00:50:40 No hay motivo de preocupación.
00:50:42 Somos un equipo. Somos un equipo.
00:50:46 - ¿Quieres otra copa?
00:50:48 Sí. Te voy a poner en
00:50:52 CONTROL DE VELOCIDAD CONSTANTE
00:50:54 Haz lo tuyo.
00:51:00 Amor...
00:51:04 te tengo una sorpresa encantadora.
00:51:14 Qué bien.
00:51:29 ¿Quién está conduciendo?
00:51:32 Está en piloto automático.
00:51:41 Ay, carajo.
00:52:01 No sé si les quedó
00:52:04 pero no iremos a ningún
00:52:08 Mi abogado dijo que debido a la demanda
00:52:11 por negligencia no puedo declarar.
00:52:13 ¿Cómo voy a...?
00:52:17 Tomaré su declaración por
00:52:20 ¿Saben qué es esto? El informe médico.
00:52:22 Tiene sus impresiones dentales.
00:52:24 Y el que Ud. traiga un pañal
00:52:30 Y sinceramente me importa un bledo
00:52:32 si les da vergüenza hablar de esto.
00:52:35 Lo que quiere decir mi compañera es
00:52:37 que necesitamos hablar en privado.
00:52:39 ¡Lesiones en la base
00:52:43 - Por favor, ¿qué?
00:52:47 Y dices que mis teorías
00:52:51 ¡Es mentira! ¡Ella estaba
00:53:06 Estos tipos del factor
00:53:08 quizá mueran jóvenes, pero
00:53:12 Admito que tu teoría sobre
00:53:16 Ay, por favor. Era obvio.
00:53:19 No. Ayer a las 11:33 a.m.,
00:53:24 que ella estuviera dándole una-
00:53:26 Chupada.
00:53:28 Aún me pregunto si es físicamente
00:53:31 Créeme, es posible.
00:53:36 No, detente. Está bien.
00:53:39 ¿Eso fue suficiente?
00:53:41 Pensé que tendría que resolver
00:53:44 - para oírte decir eso.
00:53:47 Si queremos llegar a Tacoma esta noche,
00:53:49 será mejor que tomemos la interestatal.
00:53:51 Ésa atraviesa un paso de 1.800 metros.
00:53:53 Hay hielo en esta época. Llegaremos
00:53:55 a la interestatal por este camino.
00:54:04 Éste no puede ser el camino
00:54:08 Tengo todo bajo control.
00:54:10 Mira. Allá hay una rejilla para
00:54:13 ¿Fincas?
00:54:24 ¿Y no tenemos un neumático de repuesto?
00:54:26 Uno. Y el auto está
00:54:30 ¡Excelente! Mi jodida
00:54:38 - No hay señal.
00:54:39 ¿Esperamos aquí hasta que
00:54:44 ¿Sabes? Me molestas mucho
00:54:48 Por prever. Pero estás a punto de
00:54:50 sentirte como una verdadera idiota.
00:54:53 Este globo...
00:54:58 un filamento de alambre y helio.
00:55:11 Sí.
00:55:13 El alambre sirve como
00:55:48 Ay, anda. Anda. Anda.
00:55:49 Está demasiado húmeda.
00:55:52 Carajo.
00:55:54 ¿Recuerdas que hace
00:55:57 se quedó sin gasolina en un camino
00:56:00 desierto y encontraron sus cuerpos...?
00:56:02 Eso es. Hay gasolina en el auto.
00:56:03 ¿Recuerdas?
00:56:09 La tengo.
00:56:12 GASOLINA
00:56:19 - Hazlo. Sólo-
00:56:23 Bien.
00:56:34 Tú sí eres uno de esos
00:56:42 ¿Nos acercamos al auto para calentarnos?
00:56:45 No, las brasas de los neumáticos
00:56:53 ¿Cuál es la frase?
00:56:56 ¿"Vencerme..." o algo?
00:56:59 - Sí.
00:57:01 Es un delincuente al que dejé escapar.
00:57:03 Es cuestión de tiempo para
00:57:06 Lamento lo que dije antes.
00:57:09 - Es que el auto explotó
00:57:12 Tienes razón.
00:57:14 Empiezo a relacionarme
00:57:19 Suele suceder.
00:57:21 Tengo un secreto.
00:57:24 Algo que nunca le he dicho a nadie.
00:57:31 Ay, mierda. Se terminó
00:57:35 Ay, Dios mío.
00:57:41 Es la cosa más increíble que he oído.
00:57:47 Tengo un teléfono celular.
00:57:49 Y tiene señal.
00:57:51 - ¿Qué?
00:57:53 ¿Qué?
00:57:55 Tengo un teléfono celular.
00:57:58 - ¿Tienes un...? Vas a ver.
00:58:02 Por favor, no.
00:58:04 - ¡Te meteré un
00:58:14 HAMBURGUESAS BUMBLEBEE
00:58:20 Salud. O como tú digas.
00:58:23 Gracias.
00:58:30 ¿Cómo pueden hacerlo?
00:58:33 ¿Qué?
00:58:35 La gente con vidas
00:58:38 No lo sé. ¿Por qué?
00:58:45 Yo no espero nada.
00:58:49 Es demasiado decepcionante.
00:58:52 Es asombroso.
00:58:53 Algunos se ponen en peligro sin
00:58:56 importar las precauciones que tomen...
00:58:59 mientras que otros parecen ser
00:59:01 inmunes a los peligros del mundo.
00:59:03 Hacen todo mal, no toman
00:59:06 precauciones, causan muerte y daños.
00:59:08 Aún así viven para contarlo.
00:59:16 Anda, amigo, vámonos.
00:59:22 ¿Volviste a robar mi marihuana?
00:59:24 No. Calma, mamá. Volveré a las 11:30.
00:59:27 - ¡Regresa, mojoncito!
00:59:31 - Hola, Farley. ¿Cómo estás?
00:59:37 - ¿Tienes las entradas?
00:59:39 - ¡Carajo, amigo!
00:59:42 Se presentará.
00:59:52 ¡Metálica!
00:59:55 - ¡Metálica!
00:59:58 ¡Sí! Qué buen lugar de
01:00:02 Me dijo que llegaría a las 8:00.
01:00:05 No vendrá, carajo.
01:00:11 Escucha eso. Metálica empezó a tocar.
01:00:13 Y estamos en el maldito estacionamiento.
01:00:24 No regresarán antes de dos años.
01:00:28 Probablemente estaré muerto o casado.
01:00:31 Oigan. ¿Quieren vender sus entradas?
01:00:33 - De ninguna manera.
01:00:36 - No.
01:00:39 Y marihuana de la mejor.
01:00:41 Este tipo de experiencia
01:00:44 - Amigo, te daré mi camioneta.
01:00:45 - Hablo en serio.
01:00:47 - Está ahí.
01:00:51 - No, gracias.
01:00:54 ¡Jódete, hombre!
01:00:56 ¡Esa camioneta tiene un
01:00:58 ¡Disfruta de tus pantalones
01:01:03 Eso fue hermoso, hombre.
01:01:05 Estás tan entregado a Metálica
01:01:10 Perdiste tu virginidad en esa camioneta.
01:01:12 No, amigo, aún soy virgen.
01:01:14 - ¿Qué pasó con Lisa Cummings?
01:01:17 Carajo.
01:01:20 Exacto, hombre. ¿Qué tenemos?
01:01:22 Nuestra vida es una mierda.
01:01:25 Por eso tenemos el derecho, al
01:01:30 de emborracharnos e ir a
01:01:33 ¡Metálica!
01:01:51 Te meteré en este concierto, hombre.
01:01:55 La probabilidad de un
01:01:59 ENTRADA E
01:02:01 con un nivel de alcohol
01:02:02 - Anda, hombre. Es fácil.
01:02:07 la probabilidad se
01:02:11 Anda, hombre, tú puedes.
01:02:14 Usa el poder de la música.
01:02:20 Gracias.
01:02:26 ¡Amigo, entré, hombre! ¡Entré!
01:02:29 ¡Carajo! ¡Mierda!
01:02:31 - ¡Amigo, ayúdame!
01:02:34 - ¡Ayúdame, hombre! ¡Ayúdame!
01:02:39 Usa esa fuerza de Popeye de tu mamá.
01:02:40 ¡Sí!
01:02:49 ¡Maldición!
01:02:52 ¡Ay, mierda!
01:03:02 - ¡Simón!
01:03:06 Digamos que el árbol me atrapó.
01:03:10 Ay, sí, me encanta esa parte, sí.
01:03:13 Bien, amigo, traeré la cuerda.
01:03:15 No, hombre, estoy cerca del suelo.
01:03:17 No lo sé, yo digo que está muy lejos.
01:03:19 Caeré sobre arbustos. No me pasará nada.
01:03:22 No, amigo, por favor.
01:03:23 Cortaré esto para zafarme
01:03:28 Cuando caigas, será como un
01:03:31 - Así es.
01:03:34 ¿Puedes volver a iluminarme?
01:03:44 Amigo, nos drogamos simultáneamente.
01:03:48 Sí, hombre.
01:03:53 Ay, mierda.
01:03:57 ¡Carajo, hombre! ¿Intentas matarme?
01:04:00 Perdón, amigo. ¿Cuál es la situación?
01:04:05 ¡Creo que está muy jodida, hombre!
01:04:07 - Éstas son ortigas.
01:04:10 - No caí de cabeza.
01:04:21 Tengo una idea.
01:04:24 Ataré la cuerda al parachoques de
01:04:27 Luego te subiré despacio, ¿está bien?
01:04:30 El otro factor de riesgo del
01:04:33 - es que se afecta el criterio.
01:04:43 - Más, amigo.
01:04:45 Sí. Sí, la tengo. ¡La tengo!
01:04:54 Carajo. Ay, mierda.
01:05:10 ¡Amigo!
01:05:18 DISTRIBUCIÓN DEL ANFITEATRO
01:05:21 Amigo.
01:05:23 Escucha. Detuvimos la música.
01:05:25 El chico de la camioneta sobrevivió.
01:05:27 Su amigo no tuvo tanta suerte.
01:05:35 Debo hacer una llamada telefónica.
01:05:52 MOTEL DEER GLEN HAY HABITACIONES
01:05:54 ASESINO DE NORTH BEACH
01:05:55 MATA DE NUEVO
01:06:09 Esto es puramente con el
01:06:19 ¿Qué diablos haces?
01:06:25 Investigación.
01:06:27 Me da gusto ver que
01:06:31 - Ninguno de ellos es un segundogénito.
01:06:35 Ésa era la característica
01:06:39 Con todo el dinero que le ahorras
01:06:43 créeme, te contratarán.
01:06:48 Un trabajo nuevo... ya no importa.
01:06:51 Para encontrar la manera
01:06:55 debo saber por qué lo hacen.
01:07:03 Te diré por qué.
01:07:06 ¿Sabías que las compañías cometen
01:07:08 errores intencionales en las cuentas...
01:07:11 con la esperanza de que no lo notes,
01:07:13 para que se ahorren unos centavos?
01:07:15 Y las empresas de seguros,
01:07:18 tenemos la política...
01:07:21 de rechazar todas las
01:07:27 Y si llamas para disputar
01:07:30 te ponen en espera.
01:07:33 Y luego te hacen pasar por un laberinto
01:07:36 interminable de menús de voz...
01:07:38 hasta que te das por vencido.
01:07:41 Todos estos pequeños insultos
01:07:45 Al final, la gente
01:07:52 Y te sientes...
01:07:56 impotente y anónimo...
01:08:02 Y terminas poniendo un cohete JATO
01:08:04 en la parte posterior de tu Chevy.
01:08:08 Vamos por café.
01:08:18 Café, normal.
01:08:21 "No pueden vencerme".
01:08:24 Qué burdo para alguien
01:08:27 Bueno, si estudió
01:08:31 No, no es una cita.
01:08:35 ¿Oíste el de los sujetos que
01:08:39 - Sí, sí, el del perro.
01:08:41 ¿Y el del sujeto que tomó un
01:08:45 - Sí. Iba a 1.600 km/h.
01:08:47 - No puede ser.
01:08:49 Harvey Wedstone.
01:08:52 - ¿Qué?
01:08:56 - Y él tenía algo que Uds. no tendrán:
01:08:59 - Imaginación.
01:09:01 ¿Tener imaginación
01:09:03 ¿Qué tal si te digo que no me importa?
01:09:05 Te importará.
01:09:33 - ¿Puedes verme?
01:09:37 ¿Dónde estamos?
01:09:39 En mi cuarto.
01:09:41 ¿Dónde está el bobo?
01:09:43 - Lo encerré en el baño.
01:09:48 Ay, Dios mío. ¿Sigues drogado?
01:09:51 Esta cosa es fuerte.
01:09:54 No lo sé. Nunca había estado drogado.
01:09:56 Es un tanto genial.
01:09:59 ¿Sabes? Vi la cara del muchacho.
01:10:04 Como si yo fuera uno de ellos.
01:10:07 - Empiezo a preocuparme
01:10:09 ¿Por qué?
01:10:11 Debes aprender a separarte
01:10:16 Sólo olvídalos.
01:10:20 - Pues, no puedo.
01:10:22 - No soy como tú.
01:10:25 Mírate, Siri.
01:10:26 El cuerpo del muchacho en la morgue-
01:10:29 Te comportaste como si sólo
01:10:33 ¿Sabes? Estaba haciendo mi
01:10:38 Has hecho esto durante cuatro
01:10:40 semanas. Y mira cómo te ha afectado.
01:10:43 Pasaste de ser un robot a un
01:10:48 Yo lo he hecho durante diez años.
01:10:52 Y lo he estado haciendo sola.
01:10:55 - Siri, perdóname.
01:10:59 a recordar fotográficamente cada muerte.
01:11:02 También recuerdo cosas buenas.
01:11:05 El 3 de diciembre a las
01:11:09 tu brazo me rozó el hombro...
01:11:13 mientras comíamos en el restaurante.
01:11:15 El 13 de diciembre,
01:11:19 tu mano se posó sobre la
01:11:24 cuando te subiste al auto.
01:11:27 Ayer, a las 5:45 p.m. -
01:11:55 Esto es oro, nene.
01:11:59 Mierda.
01:12:10 Eres tú. ¿Cómo saliste?
01:12:13 Ella tuvo que ducharse.
01:12:16 Creo que está en el restaurante.
01:12:25 - Maldición,
01:12:27 - Bien, bien.
01:12:31 - Hola. ¿Cómo estás?
01:12:34 - ¿Qué sucede?
01:12:38 Por favor, Burrows.
01:12:40 Lo de anoche fue para aliviar el estrés.
01:12:44 Tú sabes, ambos estamos tensos.
01:12:46 Fumamos un porro.
01:12:49 Fue algo más que alivio del estrés.
01:12:51 ¿Sabes algo?
01:12:53 ¿No tienes menos de cinco días para
01:12:58 ¿Cómo dijiste? "Mi vida se acabará".
01:13:01 Perdona.
01:13:04 Ya sabes, no somos el tipo
01:13:08 tú sabes, hacer eso o
01:13:16 Crees que no conozco a la gente.
01:13:19 Te equivocas.
01:13:22 Ésa era mi especialidad.
01:13:25 Analizar una personalidad,
01:13:30 Tu padre te dejó cuando tenías
01:13:34 Edad suficiente para
01:13:37 Es un recuerdo tan vago que lo
01:13:40 proyectas en cada hombre que conoces.
01:13:42 El temor al rechazo te hace trabajar
01:13:44 mucho y moverte constantemente.
01:13:46 Tus compromisos son mínimos.
01:13:48 A menos que sean
01:13:51 Ésas te gustan porque puedes
01:13:54 De esa manera, siempre
01:13:58 Dime, genio.
01:14:01 ¿Cuál será mi peor error?
01:14:04 Seguirás con este patrón
01:14:09 hasta que no puedas hacer
01:14:15 Ay. Ay. Me corté.
01:14:22 ¿Sabes? Sé cuál es tu problema, Burrows.
01:14:24 Eres un timorato.
01:14:26 Encuentra otra compañera
01:14:32 ¿Estás bien, hombre?
01:14:35 Supongo que sí.
01:14:38 Reacciona, hombre. En serio.
01:14:43 - Supongo.
01:14:47 La policía declaró que quizá
01:14:50 Encontraron el cuerpo de
01:14:54 ¡Hijo de perra!
01:14:56 No hubo más testigos.
01:15:03 La pareja del restaurante leía libros.
01:15:07 Eso ya no se ve mucho.
01:15:12 Cuando arresté al autor,
01:15:16 - ¿Viajas con tus cintas?
01:15:18 - ¿Con todas?
01:15:22 Adelanta. Adelanta.
01:15:26 Más despacio.
01:15:30 Congela la imagen. Haz un acercamiento.
01:15:37 - "Howl".
01:15:39 Un libro famoso de
01:15:41 Poetas Beat. Poetas "vencer".
01:15:44 "No pueden vencerme".
01:15:47 Cambio de planes.
01:15:56 Entrar en una escena del crimen o
01:15:58 manipular las pruebas es un delito.
01:16:00 No lo recomiendo.
01:16:10 No ha cambiado nada.
01:16:12 Vine porque el bobo me llamó.
01:16:17 - Lo lamento.
01:16:19 ¿Por qué no te vendes.
01:16:21 PERROS CALIENTES KASPERS ORIGINALES
01:16:23 Escucha, esto no es tu responsabilidad.
01:16:25 - Llama a la policía.
01:16:27 Esta mujer murió porque lo dejé escapar.
01:16:30 - Ni siquiera puedes entrar ahí.
01:16:37 ¿Ves alguna huella?
01:16:39 Sí, y son enormes.
01:16:42 Bien. ¿Ves escritura en algún lado?
01:16:44 Sólo el menú.
01:16:47 ¿Qué dice?
01:16:49 "Salchicha de 30 cm. Perro
01:16:54 PERROS CALIENTES CONEY ISLAND
01:16:57 El libro de Ferlinghetti:
01:17:01 LIBROS CITY LIGHTS
01:17:05 ABANDONEN TODA DESESPERACIÓN
01:17:07 Oye. Mira lo que encontré.
01:17:09 Grandioso.
01:17:11 Pero se refería a este
01:17:14 no a una guía de turistas.
01:17:16 ¿Qué tal si hablamos directamente
01:17:19 - Qué buena idea.
01:17:22 Uno no simplemente va a hablar
01:17:24 Pues, aquí dice...
01:17:26 que él es el dueño de esta librería.
01:17:29 - ¿Este sujeto está aquí?
01:17:33 Creo que está bebiendo en Tosca.
01:17:39 - ¿Me compras esto?
01:17:42 Señor, ¿ha visto a este hombre?
01:17:45 Oh, sí. Ese sujeto.
01:17:47 - Él quería ser un poeta Beat.
01:17:50 Llenó cuadernos interminables
01:17:53 Y nadie los publicó, entre ellos, yo.
01:17:55 Pueden imaginar cómo se sentía el pobre.
01:17:58 No creo que él sienta nada.
01:18:00 Pues, como dicen: "Sólo los
01:18:04 Lo recuerdo. Era un imbécil.
01:18:08 ¿Tiene idea de dónde
01:18:12 Hace años que no lo veo.
01:18:14 Recuerdo que estaba
01:18:17 con Trout Fishing in
01:18:19 Pescando pistas. Por supuesto.
01:18:21 Cuando Brautigan estaba vivo,
01:18:25 Era espeluznante.
01:18:27 ¿Se refiere a la oficina que está
01:18:32 Vesuvio's. Ése era el lugar.
01:18:36 Por cierto, ese libro es grandioso.
01:18:40 Es hora de llamar a la policía.
01:18:42 No es como en la tele. No puedes
01:18:45 Necesitamos pruebas que lo
01:18:48 Sí, pero acabas de decir
01:18:51 ¿Recuerdas a los del
01:18:54 - Sí. ¿Recuerdas qué les pasó?
01:18:56 A eso me refiero.
01:18:58 Sería una buena idea
01:19:07 Siri, cuando vea las
01:19:12 Y entonces, llamaré a emergencias.
01:19:15 Sí.
01:19:32 Bingo.
01:19:40 ¿Qué diablos haces? ¿Cómo llegaste aquí?
01:19:43 Me até al otro extremo de la cuerda.
01:19:45 Es demasiado peso.
01:19:52 Bien, quizá tienes razón.
01:19:56 ¡Maldita sea! Claro que tengo razón.
01:19:59 ¿Están bien? ¿Qué hago?
01:20:01 La cuerda se resbala. Sube
01:20:04 Está bien.
01:20:10 No. No. ¡Siri! ¡No subas a la azotea!
01:20:15 ¡Mierda!
01:20:18 Sólo diré esto una vez.
01:20:20 Llama a Emergencias ahora.
01:20:27 Saludos.
01:20:34 - Hablaste con Ferlinghetti.
01:20:36 - ¡No les des más pruebas!
01:20:39 Verás, recuerdo tu extraña debilidad.
01:20:43 - ¡No! ¡No lo hagas!
01:20:45 El mundo es un lugar
01:20:48 si no les importan algunas mentes
01:20:52 o una bomba o dos de vez en
01:20:58 Burrows.
01:21:04 - Atrápala.
01:21:11 ¡Ay, mierda!
01:21:16 ¿Estás...? Bobo.
01:21:22 Pudiste dejarme caer.
01:21:26 Por instinto.
01:21:27 No quería que me
01:21:32 Está bien.
01:21:35 Ya no seremos errantes.
01:21:44 ¿Se recuperará?
01:21:46 Tiene una contusión.
01:21:48 ¿Podemos ir con él?
01:21:50 No. No hay espacio en la ambulancia.
01:21:53 Tendrás que dejarles
01:21:56 Entonces, no iré.
01:21:58 Créame, no ganará esa discusión.
01:22:00 Por favor. Deje que conserve la cámara.
01:22:02 ¿Qué problema puede causar?
01:22:05 Con la aseguradora, para empezar.
01:22:06 ¿La aseguradora? Que
01:22:09 Yo no vi nada.
01:22:15 Está bien.
01:22:20 Pues, el empleo es tuyo si lo quieres.
01:22:25 Pero nunca encontré una característica
01:22:28 Mañana habrá otros 10.000
01:22:33 100.000 infartos.
01:22:38 Burrows.
01:22:40 Tu trabajo no es salvar a todo el mundo.
01:22:43 Eso es imposible.
01:22:51 Tienes razón. Quizá el mundo
01:22:59 Maldición. Me lo perdí.
01:23:01 - ¿Qué haces?
01:23:05 ¿Sí? ¿Sobre qué?
01:23:07 Paramédicos.
01:23:09 - ¿En serio?
01:23:13 Finge que soy invisible.
01:23:16 Genial, hombre.
01:23:22 ¿Necesitas algo? ¿Estás bien?
01:23:25 Nada, amigo. Estoy feliz de estar aquí.
01:23:27 Siento pena por ti. No luces bien.
01:23:29 ¿Puedo preguntarte algo?
01:23:33 Quería sexo, drogas. Y
01:23:35 Concéntrate en el sexo y el rock
01:23:39 En tu caso, también olvídate del sexo.
01:23:44 Limítate al rock and roll, amigo.
01:23:51 Gracias.
01:23:55 La siguiente canción es para...
01:23:58 un amigo difunto: Simón.
01:24:15 FUEGOS ARTIFICIALES INFLAMABLES
01:24:43 ¡Hice algo, carajo!
01:24:47 ¡Imbécil de salario mínimo!
01:24:58 Su padre volvió a perder la razón.
01:25:07 Demasiado Satán para una mano.
01:25:13 ¡Maldición!
01:25:18 Ay, carajo.
01:25:30 Creo que ya estoy dominando esto.
01:25:32 Ay.
01:25:37 Ya no seremos errantes.
01:25:42 Espera-
01:25:44 ¡Aléjate de ahí! ¡No, Max!
01:25:59 No son puras rosquillas y mujeres.
01:26:03 Me hace...
01:26:05 ¿Estás bien?
01:26:10 Bien, quizá tienes razón.
01:26:17 ¡Lastimero!
01:26:37 "Sólo los muertos están desconectados".
01:29:53 ¿Michael? ¿Hola? ¿Habla Michael?
01:29:56 ¿Me arreglo? ¿Planeas
01:30:00 Porque debo ir a casa a cambiarme.
01:30:02 Sólo tengo la ropa del trabajo
01:30:07 ¿Hola? ¿Hola?