Darwin Awards The
|
00:00:01 |
Downloaded From www.MySubtitles.com |
00:00:41 |
Békés pillanatok... |
00:00:44 |
nem igazán léteznek. |
00:00:59 |
Míg befejezem ezt a mondatot, |
00:01:04 |
végzetes hibát... |
00:01:15 |
DARWIN DÍJ - HATNI TUDNI KELL |
00:01:18 |
... hogy elnyerhesse a Darwin Díjat. |
00:01:21 |
A hetvenes évek végétõl, |
00:01:22 |
odaítélik ezt a díjat |
00:01:24 |
aki a legidiótább módon halt meg. |
00:01:27 |
Hiszen egyesek olyan |
00:01:32 |
hogy azt tényleg díjazni kell. |
00:01:34 |
Ott volt például Trip Hansen, |
00:01:38 |
aki éppen új tetõtéri |
00:01:41 |
Azt a rohadt! |
00:01:42 |
Ez tényleg ott van a szeren! |
00:01:44 |
Mocskos mázlista. |
00:01:52 |
Dupla üveg. 4 hüvelykes. |
00:01:56 |
Nagy szart! |
00:02:04 |
Mi van? |
00:02:12 |
Mit csinálsz? |
00:02:16 |
Illusztrálom. |
00:02:20 |
Ne-ne-ne! |
00:02:20 |
Nekirohant az ablaknak, hogy a |
00:02:24 |
Na basszus! |
00:02:28 |
De hát nem volt az. |
00:02:30 |
Szinte mindenkinek van |
00:02:32 |
Az enyém a Darwin díj. |
00:02:36 |
Na jó, mondjuk inkább úgy, |
00:02:40 |
De hát állandóan azon kattogtam, |
00:02:45 |
hogy valakit így verjen a sors? |
00:02:48 |
S hogy miért érdekel engem |
00:02:53 |
Nos... mert ez a munkám is. |
00:02:55 |
Ugyanis én a San Francisco-i rendõrség |
00:02:58 |
A gyilkosságiaknál. |
00:03:07 |
Ne-ne! |
00:03:07 |
Maradjon a szalag másik oldalán! |
00:03:08 |
Ja? Bocs. |
00:03:09 |
Rendben, persze itt vagyok. |
00:03:10 |
Meg se mozdulok. |
00:03:11 |
Ennek a balherének |
00:03:13 |
Igen. |
00:03:15 |
A fõnököm kiadta, hogy |
00:03:19 |
a mindennapjaimat, mondván, |
00:03:23 |
De ez tag inkább hasonlított |
00:03:26 |
Figyelj, én ezt úgy képzeltem, |
00:03:29 |
aztán szépen békén hagysz. |
00:03:31 |
És nem állandóan. |
00:03:33 |
Te csak tedd a dolgod, |
00:03:35 |
Vagy mintha láthatatlan lennék. |
00:03:38 |
Szóval rendesen kezdett |
00:03:42 |
Mit eszel? |
00:03:46 |
Nem unod még? |
00:03:47 |
Mit álmodtál? |
00:03:48 |
Az sima tusfürdõ? |
00:03:52 |
Engem tartanak a |
00:03:55 |
És igen hamar kiderült, |
00:03:57 |
Néhány helyen sántít a története. |
00:03:59 |
Hol sántít? |
00:04:00 |
Elõször is ehhez egyedül kellett |
00:04:04 |
Másodszor pedig Advent |
00:04:06 |
vagyis mi dolga lett volna ott? |
00:04:18 |
Nem igazság, hogy megint miattad |
00:04:21 |
Nem csináltam semmit. |
00:04:22 |
Direkt piszkálod a tanárokat. |
00:04:23 |
Mert Miss Flung |
00:04:26 |
...a faforgács a |
00:04:29 |
mint amilyen a fészeretekben van. |
00:04:31 |
Ha ezt elmondod, |
00:04:41 |
De sajna másra is fény |
00:04:45 |
Konkrétan arra, hogy nem |
00:04:49 |
Szóval mindent összevetve, |
00:04:51 |
sosem tartoztam a |
00:04:53 |
de legalább lett egy jó munkám. |
00:04:55 |
Már egy halom képet csináltunk. |
00:04:57 |
De ez digitális. És |
00:05:00 |
Tudod, Burrows-nak. |
00:05:03 |
Ha az a kis szarrágó |
00:05:05 |
legalább idetolhatná a seggét, nem? |
00:05:08 |
Itt van. Vagyis odakint. |
00:05:17 |
És? |
00:05:20 |
Miért épp engem néztél |
00:05:23 |
Mert egyedül te nem hajtottál el. |
00:05:28 |
Aha. |
00:05:29 |
5 halott 4 hét alatt. |
00:05:31 |
A sorozatgyilkosság tényállása |
00:05:34 |
Csak még megoldásunk nem volt. |
00:05:37 |
Szevasz, Bill! |
00:05:39 |
Na jó, foglaljuk össze. Kábé |
00:05:43 |
A szövetmintákat |
00:05:47 |
Íme, hogy túlóráznak a rend õrei. |
00:05:50 |
Ne szerepelj, jó? |
00:05:52 |
Nemcsak fánkot zabálunk ám. |
00:05:54 |
Jaj, legalább ne bátorítsd! |
00:05:56 |
Eddig egy darab 180 centis |
00:05:59 |
Ezt nézd meg! |
00:06:01 |
Leszámítva ezt a 378-at. |
00:06:04 |
De ennek a lábnyomai |
00:06:06 |
vagyis minimum száz kiló lehet. |
00:06:08 |
Jó, szûkítsd a kört |
00:06:10 |
És mondjuk az irodalom szakosokra. |
00:06:12 |
Miért? |
00:06:13 |
A támadások helyszínei miatt. |
00:06:14 |
Hughes tisztító, Gates lakótelep, |
00:06:16 |
Elliot üzleti fõiskola... |
00:06:19 |
Ja? |
00:06:22 |
Tessék a nagylábúak |
00:06:27 |
Javaslom, hozzátok is be õket. |
00:06:29 |
Az ilyenek mind elrejtõznek. |
00:06:30 |
101-es kriminológiai tétel: |
00:06:33 |
önnön bûntényeik nyomozását. |
00:06:37 |
Imatafóbia: Fizikai elgyengülés, |
00:06:42 |
Ezzel sem érek szart se! |
00:07:06 |
Menjél el! Gyorsan! |
00:07:08 |
Tünés! |
00:07:10 |
Rendõrség! |
00:07:11 |
Felszólítom! |
00:07:12 |
Induljon el felém szép lassan! |
00:07:13 |
Szép nyugodtan. Ez az. |
00:07:15 |
- Ez valami film? |
00:07:17 |
Térdre, jó? |
00:07:18 |
Kulcsolja össze az ujjait a tarkóján! |
00:07:20 |
Hívd a központot! |
00:07:21 |
Nem segíthetek, én |
00:07:23 |
Mi van? |
00:07:24 |
Külön passzus van |
00:07:25 |
Csak objektív |
00:07:27 |
De kurvára örülök neked! |
00:07:28 |
Haló? Itt Burrows nyomozó. |
00:07:30 |
Azonnali erõsítést kérek a |
00:07:33 |
Igen! |
00:07:34 |
Kapok ezért valami pénzt? |
00:07:35 |
Fogd be a pofád! |
00:07:42 |
Jézusom! |
00:07:50 |
Tudhatnád már, hogy a nem |
00:07:52 |
Ritka elcsépelt mondást |
00:07:55 |
Vagy ezt az egyet sikerült |
00:07:58 |
Bekaphatod! |
00:08:04 |
Szép volt! |
00:08:10 |
Na basszus... |
00:08:12 |
Kapcsold ki! |
00:08:13 |
- Ne kérem! Ne bántson! |
00:09:10 |
Nem húznál el? |
00:09:11 |
Én már nem vagyok zsaru. |
00:09:13 |
Akkor mit filmezel? |
00:09:15 |
Egy dokumentumfilm |
00:09:18 |
sodródsz az eseményekkel, ahogy... |
00:09:20 |
Felejts már el, és tedd |
00:09:35 |
Most mit csinálsz? |
00:09:37 |
Ha megmondom, eltakarodsz? |
00:09:39 |
Holnapig? |
00:09:42 |
Nézem, hogy mit nem fizetek be... |
00:09:44 |
Gáz... hitelkártya... |
00:09:53 |
Mi van, mit találtál? |
00:09:57 |
Az mi? |
00:10:02 |
Mit csinálsz? Mi az? |
00:10:13 |
Ide nem jössz be! |
00:10:15 |
Mit mondott, mi lesz ez? |
00:10:16 |
Oktatófilm. |
00:10:17 |
De félig-meddig... |
00:10:21 |
Mr. Burrows... |
00:10:22 |
Az Elsõ Hûségévek |
00:10:25 |
széles skáláját vonultatja fel. |
00:10:28 |
Igen, van profiljuk |
00:10:31 |
sõt az ittas vezetésre is, |
00:10:32 |
de az ilyen darwini esetekre semmi. |
00:10:35 |
Tudtommal önnek nincs tapasztalata |
00:10:37 |
Viszont nagyon értek |
00:10:40 |
az emberi jellemek megítéléséhez. |
00:10:41 |
Igen, de ezzel nálunk már |
00:10:43 |
Azt is megmondom, |
00:10:46 |
Parancsol? |
00:10:47 |
Férfi tangát. |
00:10:48 |
Színeset... |
00:10:49 |
Talán pirosat. |
00:10:51 |
Vagy ma feketét. |
00:10:52 |
Ezt meg honnan...? |
00:10:54 |
Ha így is lenne... |
00:10:56 |
Van itt néhány kép a feleségérõl. |
00:10:58 |
Gyerek meg sehol. |
00:10:59 |
A tangával ellensúlyozni |
00:11:02 |
Mint biztosítási szakember, |
00:11:05 |
és az otthoni visszafogottságának |
00:11:09 |
...hogy szeretõt tart. |
00:11:11 |
A korából és a |
00:11:14 |
valószínûsíthetõ lenne, de... |
00:11:16 |
Ez a két kis ajándék az |
00:11:19 |
Egy parfümcsomag... |
00:11:21 |
gondolom a kedves nejének... |
00:11:23 |
a bûntudat miatt... |
00:11:25 |
Illetõleg egy Cuki Nyuszi... |
00:11:29 |
a Hayes Streetrõl, ahol finoman szólva |
00:11:38 |
Egyes tanulmányok szerint |
00:11:40 |
a kapuzárási pánikban |
00:11:43 |
akik lázadni próbálnak, |
00:11:47 |
...a haláltól félnek. |
00:11:51 |
Baszki! |
00:11:52 |
Kikapcsolná a kamerát, kérem? |
00:11:54 |
Megtörtént. |
00:11:58 |
Miért... |
00:11:59 |
Miért kéne nekünk |
00:12:03 |
...darwini esetekkel? |
00:12:05 |
Mert az imént felsorolt |
00:12:08 |
22 millió dollárjukba |
00:12:10 |
És ez egy tavalyi adat. |
00:12:12 |
Jézusom! |
00:12:14 |
- De ezek nem besorolhatók. |
00:12:17 |
De... |
00:12:18 |
...majd besoroljuk õket. |
00:12:19 |
Egy ember sorsát 3 különféle |
00:12:23 |
Például... egy 120 kilós ember |
00:12:27 |
mint tusfürdõt, és ha fürdés |
00:12:30 |
2,2% esélye van arra, hogy... |
00:12:33 |
Nemzetközi adat. |
00:12:35 |
De ami még elkeserítõbb, hogy |
00:12:37 |
megelõzhetõ lenne... |
00:12:41 |
...némi elõvigyázatossággal. |
00:12:49 |
Vegyen fel valakit, aki |
00:12:50 |
a Darwini eseteket. |
00:12:51 |
Találjon 3 olyan rizikófaktort, |
00:12:54 |
dolgozzon ki rájuk egy profilt... |
00:12:56 |
és máris megspórol |
00:12:58 |
Elég lesz. Azonnal |
00:13:01 |
És... |
00:13:02 |
...kezdje mondjuk... |
00:13:03 |
...ezekkel. |
00:13:06 |
Ezek országszerte történtek, |
00:13:11 |
Még Friscot sem hagytam el soha. |
00:13:12 |
Legyen ez a próbaideje. |
00:13:15 |
az elméletét, ha sikerül, |
00:13:17 |
Négy hét ehhez nem elegendõ. |
00:13:19 |
Kap maga mellé |
00:13:21 |
A hölgy... |
00:13:22 |
...szakértõje az ilyen... |
00:13:25 |
...spéci eseteknek. |
00:13:40 |
Ugye megengedi? |
00:13:45 |
Zippy Cola szintén a |
00:13:48 |
És most egy nagyon |
00:13:53 |
Ideges vagy? |
00:13:56 |
Nem. |
00:13:57 |
Örülök, hogy újra dolgozhatok. |
00:14:04 |
Van vér, dögivel. |
00:14:09 |
De undorító! |
00:14:11 |
Azt a rohadt. |
00:14:27 |
Jó, nekem ennyi elég is. |
00:14:29 |
Az aprópénz is megvan? |
00:14:37 |
Ki a fene ez az alak? |
00:14:38 |
Nem tudom. |
00:14:40 |
Megvan minden, |
00:14:42 |
Mert látom, hogy ki |
00:14:45 |
Most komolyan, ki a franc maga, |
00:14:49 |
Hahó! |
00:14:51 |
Rám nézne, ha már beszélünk? |
00:14:54 |
Vagy nem lát? |
00:14:55 |
A nevem Burrows és a... |
00:15:06 |
Jobban van? |
00:15:07 |
Persze, csak kicsit elszédültem. |
00:15:11 |
Na jó, én Siri Taylor |
00:15:15 |
és maga itt szigorúan |
00:15:19 |
Tehát, mielõtt mindenféle |
00:15:21 |
az ügyfelünk |
00:15:24 |
Hát lenne is néhány észrevételem |
00:15:28 |
Az indítékok vizsgálatát |
00:15:31 |
holott épp akkor találhatunk |
00:15:36 |
ha sorra vesszük az |
00:15:44 |
Ez az! |
00:15:46 |
Gyere szépen apucihoz! |
00:15:50 |
Ügyes! |
00:16:01 |
Mi van? |
00:16:04 |
Te rakás szar! |
00:16:10 |
Ezt bírod? |
00:16:13 |
Na gyere szépen! |
00:16:17 |
Vár a papi! |
00:16:35 |
Óh... na basszus! |
00:16:39 |
Fél percen belül darabokra törlek! |
00:16:41 |
Hallod, te rakás szemét? |
00:16:46 |
Hahó! |
00:16:47 |
Valaki! |
00:16:50 |
Valaki! |
00:16:51 |
Egy déli kisvárosban születtem, tudod? |
00:16:53 |
És a szerelem ûzött ide. |
00:16:55 |
Tudom... alaptörténet, de akkor is. |
00:16:57 |
Szabadságot akartam. |
00:16:58 |
És ahogy most te... |
00:17:07 |
Hé, uram, itt vagyok! |
00:17:09 |
Hahó! |
00:17:12 |
Te rövidhullámon pörgõ seggfej! |
00:17:15 |
Itt vagyok! |
00:17:16 |
A kurva anyád! |
00:17:18 |
Az istenit! |
00:17:26 |
Az épület hétfõ reggelig |
00:17:32 |
Mesés... |
00:17:40 |
Óh, basszus... |
00:17:44 |
Basszus! |
00:17:47 |
Az olyanok, mint ez az Emile. |
00:17:53 |
Mígnem az egy idõ |
00:18:02 |
És így lesz vége a világuknak. |
00:18:07 |
Ad egy: Az elméletek hülyeségek. |
00:18:10 |
Kettõ: Az automata lábai törtek ki, |
00:18:13 |
vagyis ez volt az indíték, |
00:18:15 |
harmadszor pedig: |
00:18:16 |
Ez a pöcsfej húzzon el! |
00:18:21 |
De megbirizgálta a gépet. |
00:18:22 |
Erre nincs bizonyíték! |
00:18:24 |
Szedjék szét a masinát, |
00:18:27 |
Rendben. Még jobban le |
00:18:29 |
Legyen. De egy feltéttel: |
00:18:31 |
Ha tévedett, egy másik |
00:18:34 |
Jól van. Állom. |
00:18:36 |
Ha viszont nem, akkor |
00:18:40 |
az összes többi hülye |
00:18:43 |
...a pöcsfej marad. |
00:18:45 |
Ez az! |
00:18:52 |
A gép belseje tele van |
00:18:55 |
Kolléga? |
00:18:57 |
Csak voltam... a gyilkosságiaknál. |
00:19:02 |
És úgy néz ki, hogy a Zippy Cola |
00:19:07 |
Ezzel a kis matricával itt. |
00:19:11 |
És ez Emile Travers-nek is jó? |
00:19:13 |
Nem. |
00:19:15 |
De ha nem lett volna amatõr... |
00:19:25 |
Jézus! Mi a fenét mûvel? |
00:19:29 |
A motivációkat analizálnám. |
00:19:32 |
Analizáljam magának? |
00:19:35 |
Kurva egyszerû. |
00:19:36 |
A sóher nem akart fizetni. |
00:19:37 |
A kezét a sütis polcon találtuk meg. |
00:19:40 |
Nem volt õ sóher. Keresett épp |
00:19:44 |
egy rendszer fölött |
00:19:48 |
Lenyûgözõ. |
00:19:49 |
De inkább azt mondja |
00:19:52 |
Minnesotába... Egy |
00:19:57 |
Azért megyünk oda, |
00:20:00 |
nem loptak el kocsit... 42 éve. |
00:20:03 |
És? |
00:20:04 |
És annak az esélye, hogy ellopnak |
00:20:07 |
ahol 42 éve nem történt |
00:20:12 |
Köszönöm. |
00:20:16 |
Én párolt zöldséget kértem. |
00:20:17 |
Tudom, de reggeli után csak |
00:20:26 |
Az meg mi? |
00:20:27 |
Villka. |
00:20:29 |
Villka? |
00:20:30 |
Villa és kanál egyben. |
00:20:33 |
Értem. |
00:20:35 |
Az jó. |
00:20:42 |
Zsaruhoz képest maga |
00:20:47 |
Csak idegen a környezet, és? |
00:20:48 |
Nem amiatt mondom. |
00:20:52 |
Vagy húsz perce stíröli, |
00:20:57 |
Nincs ilyenekre... |
00:21:00 |
Aha. Na persze. |
00:21:02 |
Ha elmegyünk ehhez a taghoz, |
00:21:21 |
Hát ilyet! Istenem... |
00:21:27 |
Elsõszámú nyomozati |
00:21:31 |
Parancsol egy kis süteményt? |
00:21:33 |
Jaj nem, köszönöm. Köszönöm! |
00:21:35 |
A kárbejelentés szerint, Mr. Sparrow, |
00:21:38 |
hogy adja át az autóját, igaz? |
00:21:41 |
Igen, és Bobot meg is lõtték. |
00:21:42 |
Ami különösen sajnálatos... |
00:21:45 |
Megtenné, hogy elmondja nekem |
00:21:49 |
Hú, hát... nagyon... |
00:21:51 |
...rosszarcúak voltak. |
00:21:52 |
És szerintem a |
00:21:55 |
Mert ha helyiek lettek |
00:21:57 |
Értem, tehát rosszarcú |
00:22:03 |
Köszönjük, hogy |
00:22:05 |
Mi van? |
00:22:06 |
Megyünk! |
00:22:07 |
De én nem akarok ebbõl bajt, |
00:22:10 |
visszakapni, jó? |
00:22:11 |
Miért bonyolítja nekem |
00:22:13 |
Én évente kábé száz |
00:22:16 |
amibõl 99-et simán |
00:22:19 |
Jó, lehet, hogy hazudik, de |
00:22:24 |
Én a jellemben hiszek. |
00:22:27 |
Nem a sorsban. |
00:22:28 |
Vagyis, ha valakit |
00:22:30 |
maga akkor is azt |
00:22:33 |
Hát, ha például |
00:22:36 |
Jézus... |
00:22:40 |
És ha én most úgy döntenék, |
00:22:43 |
- jeges tónak a közepe felé? |
00:22:46 |
Szerintem maga még a cipzárját sem |
00:22:49 |
Tudja, hogy hülyeséget csinál! |
00:22:52 |
A hátsérülések 20 százaléka jeges... |
00:22:54 |
Siri! |
00:22:57 |
Ajjaj... Jövök már! |
00:22:59 |
Az istenit! |
00:23:04 |
Megütötte magát? |
00:23:05 |
Jaj... |
00:23:06 |
Nem... |
00:23:07 |
De, vagyis... |
00:23:10 |
Ott van egy hal... |
00:23:12 |
Ah... Jézusom... |
00:23:15 |
Lehet, hogy agyrázkódása van. |
00:23:18 |
Dehogy! |
00:23:21 |
Semmi bajom, csak egy hal van a fán. |
00:23:24 |
Egy hal van a... |
00:23:27 |
Nem is egy. |
00:23:45 |
Ezt egyszer már megsütötték. |
00:23:47 |
A kapuzárási pánik fogalma |
00:23:51 |
És ezen a vidéken a már |
00:23:57 |
Amit mi sem igazol jobban, |
00:24:00 |
hogy errefelé a 40-42 éves |
00:24:03 |
Valószínûleg azért, |
00:24:05 |
már nem tud úgy haladni |
00:24:10 |
Apám! |
00:24:11 |
Ez igen! |
00:24:12 |
Mondtam, hogy ott van a szeren. |
00:24:15 |
Na és mennyit eszik százon? |
00:24:16 |
Ki nem szarja le? |
00:24:23 |
Vigyázz a gumira! |
00:24:26 |
Na, öcsisajt? 10 henger, |
00:24:29 |
Kapd be, hallod? Szívjál gázt, |
00:24:33 |
Jó, bekapom ezt itt. |
00:24:34 |
Sparrownak eddig három |
00:24:37 |
Tehát komolyabb |
00:24:41 |
Max! |
00:24:43 |
Ügyes vagy! |
00:24:47 |
Szar ez a tó. Egy deka kacsa |
00:24:51 |
Jó! Lékeljünk! |
00:24:58 |
Ezt üthetjük estig! |
00:25:01 |
Van egy jó ötletem! |
00:25:03 |
A robbanószerek nem |
00:25:05 |
mind az 50 államban tilos, |
00:25:10 |
az olyan ficsúrok, mint |
00:25:12 |
Vigyázz ezzel! |
00:25:13 |
Még Wally hozta |
00:25:15 |
És? |
00:25:16 |
Semmi, gondoltam kalapálás helyett |
00:25:23 |
Jó, csak tényleg figyelj oda! |
00:25:25 |
Nyugi, jó hosszú zsinórja van! |
00:25:27 |
Ráadásul a gimiben |
00:25:30 |
Na basszus! |
00:25:31 |
Mit csinálsz? |
00:25:32 |
Ne szarakodj már! |
00:25:33 |
Dobd el! |
00:25:39 |
Huh, öcsém... |
00:25:42 |
Na, ennyi volt a történet. |
00:25:44 |
Igen. |
00:25:49 |
Lábhoz, Max! |
00:25:53 |
De ez így már nem nyerõ! |
00:25:54 |
Lábhoz! Hallod? |
00:25:55 |
Ide, vissza! |
00:25:58 |
Idehozza! |
00:25:59 |
Köpd ki, Max! Köpd ki! |
00:26:01 |
Köpd már ki! Nem szabad! |
00:26:07 |
Tom, most mit csináljunk? |
00:26:10 |
Rohanj! |
00:26:13 |
Futás! |
00:26:14 |
Ne! Max! Ne gyere! |
00:26:17 |
Nem szabad! |
00:26:22 |
Óh! Basszus! |
00:26:23 |
Lõjük le! |
00:26:27 |
Ne, Max! |
00:26:28 |
Menj onnan! |
00:26:28 |
Tûnj már el onnan, Max! |
00:26:30 |
Gyere ki onnan! |
00:26:31 |
Gyere már, te hülye dög! |
00:26:34 |
Bassza meg! |
00:26:44 |
Ne! |
00:26:53 |
Ez hideg! |
00:26:56 |
Jól van, kapaszkodj! |
00:26:57 |
Egy dolgot gyorsan megtanultam |
00:27:00 |
A bátorság és a hülyeség kábé |
00:27:04 |
Sõt, megkockáztatom... |
00:27:07 |
tökugyanaz a kettõ. |
00:27:09 |
Bob! |
00:27:10 |
Ne... Bob! |
00:27:27 |
Hahó! Megint nagyon elbambult. |
00:27:31 |
Bemegyek a kórházba. |
00:27:35 |
Minek? Már így is késésben vagyunk. |
00:27:40 |
Nem leszünk tõle okosabbak. |
00:27:41 |
Bocs, de már azok vagyunk, hisz |
00:27:45 |
...balesetei voltak, és... |
00:27:46 |
...második gyermek. |
00:27:48 |
Akárcsak Emile Travers. |
00:27:50 |
Röhögjön csak, engem is |
00:27:53 |
Mi van? Ki vette észre a halat? |
00:27:55 |
Mert elesett. Nem pedig |
00:27:57 |
hogy halakat bámuljon |
00:27:59 |
Jó, akkor elestem, most örül? |
00:28:01 |
De magával ez nem történhetett |
00:28:04 |
ha véletlenül a jégre kell lépnie. |
00:28:13 |
A nevetés itt nem engedélyezett! |
00:28:17 |
Régebben az ilyen Darwin ügyek |
00:28:21 |
Ma viszont már konkrét nevekhez, |
00:28:24 |
ami közel sem olyan szórakoztató. |
00:28:28 |
Lassan ott tartok, hogy jobb volna |
00:28:40 |
Bocsánat! |
00:28:42 |
Nõvér! |
00:28:56 |
Nem mehetnénk kicsit gyorsabban? |
00:28:57 |
Az egy sávra szûkített autópályák |
00:29:01 |
És a közúti balesetek 70%-a |
00:29:05 |
De mi ötvennel megyünk egy |
00:29:09 |
Ebbe mindig bele kell |
00:29:13 |
Én most épp ezt teszem. |
00:29:25 |
Ez micsoda? |
00:29:26 |
A Zongorista. Nagyon |
00:29:33 |
Bizonyított, hogy a |
00:29:37 |
Engem inkább megõrjít. |
00:29:39 |
Túl kemény magának? |
00:29:48 |
Picsába! |
00:30:12 |
Hagyjuk... |
00:30:16 |
Mi olyan különleges |
00:30:19 |
hogy lekocsikázunk egész Nevadáig? |
00:30:22 |
Hogy nincs holttest. |
00:30:26 |
Csupán egy igen |
00:30:33 |
Felejtõs. |
00:30:36 |
Sehol semmi. |
00:30:37 |
Még roncs se. |
00:30:39 |
Milyen hosszú lehet ez a féknyom? |
00:30:41 |
3,2 kilométer? |
00:30:43 |
Nem. Rosszul becsüli meg. |
00:30:48 |
Figyeljen... |
00:30:49 |
ez ennyi volt. Kaptunk egy milliós |
00:30:55 |
És ezt mivel magyarázza? |
00:30:57 |
Semmivel, mert nem kell |
00:31:00 |
Azért csak elképzeli, |
00:31:04 |
ha egy 3 kilométeres |
00:31:08 |
Nézze, 500 méteren belül bejártunk |
00:31:13 |
mégsem találtunk semmit. |
00:31:14 |
Bizony... pokoli gyorsan. |
00:31:18 |
Fémdarabok vannak a nyomon, |
00:31:22 |
De mitõl? |
00:31:26 |
Szétégett a felni. |
00:31:29 |
Amikor egy átlagos dolgozó emberke |
00:31:34 |
az felvet bizonyos kérdéseket. |
00:31:36 |
És ilyenkor elsõként |
00:31:38 |
kell kutakodni. |
00:31:40 |
Mert ha bizonyítottan |
00:31:41 |
akkor nem fizet a biztosító. |
00:31:56 |
Tetszik a csaj, ugye? |
00:31:58 |
Hagyjál a hülyeségeiddel! |
00:32:00 |
Ez most megint miért hülyeség? |
00:32:06 |
Azért, mert ez az egész |
00:32:10 |
egy nagy hülyeség! |
00:32:12 |
Idióta dolgokra akarsz rávezetni, |
00:32:15 |
Én a szigorú valóságot filmezem! |
00:32:17 |
Nem. |
00:32:19 |
Ez egy több száz órás felvétel |
00:32:23 |
Ügyesen megvágva, hogy legyenek |
00:32:28 |
A gond csupán az, |
00:32:43 |
Harvey, leállnál |
00:32:46 |
Ha valaki, akkor Harvey egy |
00:32:49 |
Tipikus kistestvéri komplexusokkal. |
00:32:52 |
Stan... belegondoltál már |
00:32:59 |
Már, úgy területre? |
00:33:03 |
Külsõre ez a kisebbik testvér |
00:33:06 |
Extrát, ugye? |
00:33:07 |
Nem, jó lesz a sima. Kösz. |
00:33:12 |
De ez injektoros, nem? |
00:33:16 |
Nem baj, simát adj. |
00:33:22 |
Ám legbelül ez a kisebbik testvér |
00:33:27 |
hogy felfigyeljenek rá. |
00:33:29 |
Én is most bütykölöm a verdámat. |
00:33:31 |
Kicsit lepukkadt, |
00:33:36 |
A többi a tiéd! |
00:33:46 |
Jaj, igen... |
00:33:48 |
Csak gyorsabban, Harvey! |
00:33:56 |
Még gyorsabban... |
00:33:58 |
Sokkal... |
00:33:59 |
Még gyorsabban... |
00:34:01 |
Gyorsabb is tudsz te lenni, hallod? |
00:34:03 |
Igen... pokoli gyors. |
00:34:14 |
Megvan. |
00:34:15 |
Mi van meg? |
00:34:32 |
# Óh, Uram... # |
00:34:33 |
# megint itt ragadtam, igen. # |
00:35:14 |
Az egyik legnagyobb kockázati |
00:35:17 |
akik lopott fegyverekkel üzérkednek. |
00:35:22 |
Aszta! Apám! |
00:35:24 |
Ti aztán nem aprózzátok el! |
00:35:26 |
Nézd már, gránátok! |
00:35:28 |
Hó! Én nem |
00:35:30 |
Miért? Élesek? |
00:35:31 |
Hivatalosan erre sem igennel, |
00:35:33 |
Halál jók! |
00:35:34 |
És kábé mennyi van ezekbõl? |
00:35:36 |
Miért? Mennyi kellene? |
00:35:38 |
Te Harvey, ezt lesd! |
00:35:40 |
Jó vagyok, vagy rossz? |
00:35:42 |
Nem tudom, valahol a |
00:35:52 |
Az meg mi a szar? |
00:35:54 |
Az nem eladó. |
00:35:55 |
Nem eladó? |
00:35:56 |
Tudod, hogy én is |
00:35:58 |
És aztán? |
00:36:00 |
Nem tudom. |
00:36:01 |
Mennyi? |
00:36:02 |
Úgy számolj, hogy azt még egy |
00:36:05 |
Mi a fityfenét |
00:36:18 |
AMERIKAI LÉGIERÕ |
00:36:22 |
Joleen, te büszke vagy rám? |
00:36:29 |
Tudod, mint a filmeken, |
00:36:31 |
nagy dolgot visz véghez. |
00:36:35 |
Szerinted én is lehetnék olyan? |
00:36:38 |
Nem tudom... |
00:36:40 |
Mellettem eddig még senki |
00:37:01 |
Na, akkor te legyél itt, jó? |
00:37:04 |
Én meg visszamegyek egy kicsit. |
00:37:07 |
És mikortól filmezzek? |
00:37:08 |
Az elejétõl, mert |
00:37:11 |
Amint hallod, hogy |
00:37:14 |
Jól van! |
00:37:14 |
De figyelj! Ugye ebbõl nem |
00:37:19 |
Mert én próbaidõn vagyok. |
00:37:20 |
Nem, Stan. |
00:37:24 |
Hanem tévémûsor! |
00:37:26 |
Az jó! |
00:37:28 |
Harvey? |
00:37:28 |
Aztán ne legyen bajod, jó? |
00:37:32 |
Ne parázz, nem lesz semmi gond! |
00:37:38 |
Hallod? Én jó vagyok, vagy rossz? |
00:37:41 |
Most egy kicsikét rossz. |
00:37:44 |
De így a nyerõ! |
00:37:49 |
A Jaydo rakétát arra |
00:37:51 |
hogy plusz tolóerõt adjanak |
00:37:55 |
amik túlterheltek voltak. |
00:37:57 |
És 200 tonnánál többet nyomtak... |
00:38:00 |
Harvey verdája jó, |
00:38:16 |
Harvey 50 mérföldes |
00:38:18 |
mielõtt megkezdte a |
00:38:26 |
Az elsõ két kapcsoló |
00:38:29 |
és összevegyítve Harvey |
00:38:33 |
rakéta-naftáját, ami olyan |
00:38:36 |
hogy az még a saját |
00:38:44 |
Na jó... |
00:38:45 |
Szerintem öt percen belül jön majd, |
00:38:50 |
Amikor Harvey elkezdett fékezni, |
00:38:53 |
250 mérfölddel repesztett. |
00:38:56 |
És még gyorsult. |
00:38:59 |
Azt a kurva! |
00:39:09 |
Harvey ugyan sikeresen |
00:39:11 |
de mit sem ért vele, hiszen 300-as |
00:39:28 |
Tellis Pearlman észlelte |
00:39:32 |
amint 400 mérfölddel hasít felé. |
00:39:34 |
Mindeközben a nehézségi erõk |
00:39:37 |
szétroncsolni a kasztnit. |
00:39:46 |
Furcsamód minél többet tudok |
00:39:48 |
annál inkább csodálom õt. |
00:39:55 |
Ám végülis jó döntést hozott... |
00:39:57 |
A három méteres lángcsóvájával |
00:40:01 |
és a murvára hajtott... |
00:40:07 |
... ahol az elsõ bukkanó egy |
00:40:18 |
Megcsináltam! |
00:40:19 |
Végre felmutattam valamit! |
00:40:31 |
Mi történt? |
00:40:34 |
Semmi... |
00:40:36 |
Szerintem én is elaludtam. |
00:40:38 |
Gyerekek, elég! |
00:40:40 |
Csöndben! |
00:40:41 |
Apátok megint megbuggyant. |
00:40:44 |
Két nappal késõbb Pearlman egy |
00:40:47 |
jelentett a légierõnek, amely egy |
00:40:50 |
Anyám! |
00:40:51 |
Stan pedig a próbaidejét |
00:40:56 |
Igen, nos tehát, egyszer |
00:40:59 |
Volt egy villámcsapás, |
00:41:01 |
Szerintem legalább 3000-rel jött. |
00:41:03 |
Háromezer mérfölddel? |
00:41:05 |
Legalább... De lehet, hogy 3500-zal! |
00:41:08 |
Pokoli gyorsan! |
00:41:08 |
Mr. Pearlman, nem lehet, |
00:41:12 |
Õ nem szokott képzelõdni! |
00:41:15 |
A minap rendelt 22 |
00:41:16 |
mert kifogyott a készletünk. |
00:41:18 |
És semmiféle gyógyszer |
00:41:21 |
Ez történt! |
00:41:22 |
Ültem a kocsiban a családommal, |
00:41:26 |
Hogyha pechünk van, |
00:41:29 |
Harvey végül is megmentette az |
00:41:33 |
Mi van? |
00:41:34 |
Nézze... |
00:41:35 |
2 éve Louisianában egy |
00:41:39 |
elvitte a zöldár. |
00:41:40 |
Mégis a szemébe kellett néznem, |
00:41:44 |
Majd hülye leszek megszavazni |
00:41:47 |
aki rakétát csatol a |
00:41:50 |
Nézze meg a nyomokat! |
00:41:53 |
majd hirtelen irányt váltott. |
00:41:54 |
Kárigény elutasítva. |
00:41:56 |
Hogyan? |
00:41:57 |
Maga tényleg le van lassulva. |
00:41:59 |
Kábé 20 percünk van még. Jöjjön! |
00:42:03 |
Hihetetlen! |
00:42:04 |
Nem kéne néha |
00:42:07 |
Ez diplomamunka. |
00:42:09 |
Szuper! |
00:42:10 |
Nem lehetne hangosabban? |
00:42:25 |
Nálam nem lehetsz jobb, de |
00:42:29 |
Jézus, maga sohasem lazít? |
00:42:31 |
Ha ezzel nem leszek meg |
00:42:34 |
...akkor a sajátomról |
00:42:38 |
Hihetetlen, magánál |
00:42:43 |
meg a biztonsági öv számítanak! |
00:42:45 |
Nehogy hibázzon! |
00:42:47 |
És szinte a nap 24 órájában éber. |
00:42:51 |
Tudja, a világ, napi 24 |
00:42:55 |
aki gyenge, és egy rossz |
00:42:58 |
az bajt okozhat. |
00:43:02 |
Akár halálosat is. |
00:43:06 |
És akkor már hiába |
00:43:09 |
hogy mentse a menthetõt, ugyebár? |
00:43:12 |
És aztán? Mit tud tenni? |
00:43:14 |
Vagy azt hiszi, száz évig élhetünk? |
00:43:17 |
Persze. Miért ne, ha |
00:43:21 |
Akkor is, ha ehhez |
00:43:23 |
és gyakorlatilag egy |
00:43:26 |
Attól lenne élet nélküli az életünk, |
00:43:30 |
...hot dogról, a cigirõl, |
00:43:33 |
Tudja hogy értem. |
00:43:35 |
Igaz? |
00:43:58 |
Látod a csajszit a pultnál? |
00:43:59 |
Menj oda és mondd neki, |
00:44:01 |
aki most szakított veled, |
00:44:03 |
aztán pedig hívd meg |
00:44:07 |
Olyan... tudod, olyan |
00:44:09 |
És ha rábólint a dologra, |
00:44:12 |
a Wilco nyári slágereirõl, |
00:44:14 |
Eszemben sincs ilyet tenni, |
00:44:19 |
Ha lenne is, biztos nem |
00:44:22 |
Ez komoly? |
00:44:24 |
Most nem is ezen |
00:44:26 |
Csináld, amit mondtam! |
00:44:28 |
Nézz már rá! Egy |
00:44:32 |
aki hullára maga alatt van, |
00:44:37 |
Elegem van! |
00:44:38 |
Végeztünk! |
00:44:47 |
Ha oda is utánam mersz jönni, |
00:44:51 |
Helyes. Jó! |
00:45:03 |
Ráállt a csaj? |
00:45:05 |
Zoe-nak hívják. |
00:45:07 |
És 11-kor találkozunk. |
00:45:11 |
Neked mi jut eszedbe arról a |
00:45:16 |
Hát... a szex? |
00:45:42 |
Cseles! |
00:45:49 |
Fõ a biztonság! |
00:45:53 |
Na ugye! |
00:46:02 |
A fenébe! |
00:46:12 |
Ne! Nem! |
00:46:23 |
Gyere már! |
00:46:30 |
Ó, hogy az a... |
00:46:31 |
Az istenit! |
00:46:33 |
Ha van szíved... most segítesz! |
00:46:37 |
Tudod, hogy a haditudósítók |
00:46:40 |
- egy dokumentumfilm forgatásánál? |
00:46:44 |
Már csak ezért is a pokolra jutsz! |
00:46:48 |
Hahó! |
00:46:50 |
Valaki? |
00:46:52 |
Ide! |
00:46:55 |
Segítség? |
00:46:58 |
Burrows? |
00:46:59 |
Igen! |
00:47:01 |
Segítség! |
00:47:04 |
Bocsi! |
00:47:07 |
És én eddig azt hittem, |
00:47:10 |
Ezzel az egésszel csak a |
00:47:14 |
Inkább hagyjuk a magyarázatot, |
00:47:20 |
Várjunk már... |
00:47:21 |
Maga... |
00:47:22 |
Te csak itt álltál, |
00:47:25 |
Sajnos íratlan szabály |
00:47:27 |
- hogy az operatõr... |
00:47:30 |
- Igen, az. De az egyik legjobb. |
00:47:32 |
Azt nem kéne. Kérem, ne... |
00:47:37 |
Na jó, akkor hogy van ez? |
00:47:41 |
Mi jut eszedbe arról a mondatról, |
00:47:46 |
Jézusom... Muszáj ezt |
00:47:50 |
Ne-ne, ne úgy... |
00:47:52 |
Várj-várj, ne! |
00:47:53 |
Mit ne? Ha egyszer |
00:47:55 |
Itt kell! |
00:47:59 |
Figyelj, én is élvezem a helyzetet, de |
00:48:05 |
Csak azért van, mert fejjel lefelé |
00:48:08 |
Basszus! Na jó, ne így |
00:48:10 |
Igen? |
00:48:11 |
Igen. |
00:48:11 |
- Mi? |
00:48:12 |
Egy! |
00:48:13 |
Igen? |
00:48:14 |
Kettõ! |
00:48:15 |
Igen? |
00:48:15 |
Három! |
00:48:17 |
Jaj! Nagyon megütötted magad? |
00:48:23 |
Halló? |
00:48:24 |
Michael? |
00:48:25 |
Ja? Nem, de máris adom! |
00:48:29 |
A kislány. |
00:48:33 |
Halló! |
00:48:33 |
Halló! |
00:48:35 |
Te vagy? |
00:48:37 |
Csak az üzlettársam vette fel a |
00:48:39 |
...egy csomó mindent... |
00:48:40 |
Basszus! |
00:48:42 |
Jól vagy? |
00:48:43 |
Igen! Most egy nagyon jót mondott. |
00:48:45 |
Igen! Igen! |
00:48:46 |
Abszolút! |
00:48:47 |
Na, csak, mert arra gondoltam, |
00:48:50 |
ahol isteni koktélokat mérnek, |
00:48:54 |
meg össztánc is... |
00:48:55 |
Szuper! Egy perc és kint |
00:48:58 |
Nagyon benne vagyok |
00:49:00 |
hamarosan lemegyek hozzád! |
00:49:02 |
Jó, persze... |
00:49:04 |
Szia! |
00:49:06 |
Legközelebb ülj a kádba! |
00:49:09 |
Jó bulit! |
00:49:10 |
Köszönöm. |
00:49:14 |
Megadom a tuti tippet, |
00:49:17 |
Mást raktam be. |
00:49:21 |
A tegnap este valahogy |
00:49:26 |
Lett egy elméletem. |
00:49:27 |
Nocsak! |
00:49:28 |
Hallgatom, Dr. Freud. |
00:49:29 |
Nem, most komolyan. |
00:49:30 |
Téged úgy izgatnak |
00:49:34 |
hogy lassan már magad is az leszel. |
00:49:36 |
Ebben van valami. |
00:49:42 |
Nem, nem kell, Marcus. |
00:49:47 |
10 perc múlva leszállunk, uram. |
00:49:49 |
Szûzanyám, és most |
00:49:51 |
A robotpilóta, asszonyom. |
00:49:54 |
Már robotpilótákat is gyártanak? |
00:49:56 |
Nem... |
00:49:57 |
Marcus, most vettem meg Carlának |
00:50:02 |
és szeretnék vele |
00:50:03 |
valahol a puszta közepén. |
00:50:17 |
Kapcsolók a mûszerfalon, |
00:50:19 |
a sebességtartó automatika. |
00:50:21 |
Hûha, és az mi? |
00:50:22 |
Az kicsit olyasmi, |
00:50:25 |
Ó, de szuper! |
00:50:27 |
Egyszerûen csak benyomja, |
00:50:39 |
Na... most már kezdek |
00:50:42 |
Hopp! |
00:50:45 |
Rettenetesen félek a |
00:50:47 |
Sokan vannak így. |
00:50:48 |
De aggodalomra semmi ok! |
00:50:51 |
Önért vagyok. Önért! |
00:50:54 |
Drágám, kérsz még egy pezsit? |
00:50:55 |
Jaj, cuki vagy. |
00:50:58 |
Addig bekapcsolom a robotpilótát. |
00:51:02 |
Na, most pihi van. |
00:51:08 |
Szívem... van számodra |
00:51:22 |
Hát ez nem is rossz! |
00:51:39 |
És amúgy most ki vezet? |
00:51:41 |
A robotpilóta! |
00:51:49 |
Na basszus... |
00:52:09 |
Lehet, hogy nem |
00:52:13 |
de nem megyünk el, |
00:52:16 |
Nekem az ügyvédem azt tanácsolta, |
00:52:20 |
mert per lehet belõle! |
00:52:22 |
És én mégis hogyan mondjak el |
00:52:25 |
Öntõl elfogadjuk írásban is, |
00:52:28 |
Tudják, hogy mi ez? Az orvosi |
00:52:33 |
ön pedig hát ugye... |
00:52:34 |
pelenkát visel, ami eléggé |
00:52:37 |
hogy mi is történt voltaképpen. |
00:52:39 |
Így én nagyívben leszarom, |
00:52:43 |
A társam ezzel arra céloz, |
00:52:48 |
Fognyomok vannak a |
00:52:51 |
Én mit akarok? |
00:52:52 |
Pont leszopta a palit! |
00:52:55 |
És még én |
00:52:58 |
Mit nem értesz? |
00:53:01 |
Így szopta a fickónak a farkát! |
00:53:14 |
Feltûnt, hogy ezek az |
00:53:17 |
noha mind fiatalon halnak, |
00:53:18 |
de azért alaposan |
00:53:20 |
Na jó, elismerem, hogy talán |
00:53:24 |
Viccelsz? Ennél |
00:53:26 |
Vigyázz, mert tegnap |
00:53:29 |
hogy 99.9°-ban biztos, |
00:53:35 |
Leszopta. |
00:53:37 |
Jól van... |
00:53:37 |
Én igazából azt sem értem, |
00:53:40 |
Ó, hidd el, nagyon is lehet! |
00:53:43 |
Bebizonyítsam? |
00:53:44 |
Mit csinálsz? |
00:53:45 |
Ne! |
00:53:46 |
Elhiszem, jó? |
00:53:47 |
Csak ennyi kellett? |
00:53:49 |
Apám, én meg azt hittem, hogy |
00:53:52 |
hogy te valakinek igazat adjál! |
00:53:53 |
Vicces. |
00:53:56 |
Jaj, tényleg. Ha Tacomába megyünk, |
00:53:59 |
Az autóúton az évnek ezen |
00:54:03 |
Ez az út viszont |
00:54:12 |
Most már biztos, hogy |
00:54:14 |
ez már itt egy földút, hallod? |
00:54:16 |
Teljesen jó helyen vagyunk. |
00:54:18 |
Nézd csak, ott egy tehenes |
00:54:21 |
Farmok? |
00:54:32 |
És nincs pótkerék? |
00:54:34 |
Csak egy. |
00:54:37 |
De különben is, felakadt az alja! |
00:54:38 |
Hál' Istennek! |
00:54:40 |
A tetves telefonom meg lemerült. |
00:54:46 |
Térerõ sincs. |
00:54:47 |
Na és most mi lesz? |
00:54:51 |
hátha addigra, tudom |
00:54:52 |
Cseszegetsz állandóan, |
00:54:58 |
Hát most kezdheted |
00:55:02 |
Lufi, |
00:55:06 |
fûtõszál, és hélium. |
00:55:21 |
Így... |
00:55:22 |
Na, a drót ugyebár |
00:55:25 |
és így már van térerõnk. |
00:55:56 |
Gyulladj meg, légyszike! |
00:55:58 |
Ez túl vastag! |
00:56:01 |
Basszus! |
00:56:02 |
Emlékszel, pár éve volt |
00:56:06 |
kifogyott a benzine |
00:56:07 |
és nem találták |
00:56:10 |
Ez az! |
00:56:11 |
- Te is emlékszel rá? |
00:56:17 |
Megvan! |
00:56:27 |
Tekerd már le... |
00:56:28 |
Mindjárt. Várjál! |
00:56:31 |
Ez az... Öntsd! |
00:56:42 |
Mondom, hogy te is egy |
00:56:50 |
Legalább menjünk egy kicsit |
00:56:53 |
Nem kéne, mert a tûz bármikor |
00:57:01 |
Most hogy is volt az a mondat? |
00:57:05 |
- Nem lehetsz jobb nálam? |
00:57:09 |
Egy gyilkos mondta, |
00:57:11 |
És sajnos idõ kérdése, |
00:57:15 |
Amúgy sajnálom, amit az elõbb |
00:57:19 |
Semmi gond. |
00:57:22 |
És igazad volt, tényleg kicsit |
00:57:27 |
Van ilyen. |
00:57:29 |
Mondhatok valamit? |
00:57:32 |
De ez olyasmi, |
00:57:39 |
Na basszus, megtelt |
00:57:44 |
És ez igaz? |
00:57:49 |
Hát ez a leghihetetlenebb |
00:57:55 |
Nem kéne egy mobil? |
00:57:59 |
Ami mûködik is! |
00:58:00 |
Mi? |
00:58:00 |
- Ja. |
00:58:01 |
Mi? |
00:58:03 |
Jó a mobilom. |
00:58:06 |
És eddig... |
00:58:08 |
- Ne, kérem ne! |
00:58:10 |
Tényleg ne... |
00:58:11 |
Feldugom a villkámat a seggedbe! |
00:58:28 |
Gesundheit! |
00:58:30 |
Vagy jobbulást, mindegy. |
00:58:32 |
Köszönöm. |
00:58:39 |
Nekik hogy megy? |
00:58:41 |
Mi? |
00:58:43 |
Hogy tudnak egyes |
00:58:46 |
Jó kérdés. |
00:58:47 |
Gõzöm sincs. |
00:58:49 |
Talán ez jelenti nekik a reményt. |
00:58:52 |
Én nem remélek. |
00:58:57 |
Túl lehangoló. |
00:59:00 |
Félelmetes, hogy vannak, akik |
00:59:04 |
a veszélyt, bármennyire is óvatosak, |
00:59:07 |
míg másokat minden baj elkerül, |
00:59:11 |
bármit is tesznek. Lehetnek óvatlanok, |
00:59:16 |
õk életben maradnak, |
00:59:25 |
Mozogj már, sietünk! |
00:59:30 |
Simon! Megint elvetted a tárcám? |
00:59:32 |
Nem! |
00:59:33 |
És nyugi, anya. Fél |
00:59:36 |
El ne merj menni, te kis pöcs! |
00:59:38 |
Kezit csókolom! |
00:59:39 |
Jaj, szia, Farley! Hogy vagy? |
00:59:40 |
Nyomjad már! |
00:59:45 |
Megvannak a jegyek? |
00:59:46 |
Majd Jimbo dobja |
00:59:47 |
Kapd be! |
00:59:49 |
Ne bomolj már! Ott leszünk. |
01:00:00 |
Metallica! |
01:00:04 |
Itt vagyunk, öcsém! Elhiszed? |
01:00:06 |
Igen! |
01:00:07 |
Csak álljál már meg! |
01:00:10 |
Azt mondta, nyolcra itt lesz! |
01:00:13 |
Ez kúrvára nem jön már. |
01:00:19 |
Hallod ezt? Most |
01:00:21 |
mi meg itt rohadunk a parkolóban. |
01:00:33 |
Vagy 2 év mire újra eljönnek! |
01:00:36 |
Addigra én meg is döglök, öcsém. |
01:00:39 |
Figyelj már, hallod? |
01:00:41 |
Hülye vagy? |
01:00:42 |
Na, kapsz két kilót. |
01:00:45 |
Tessék, pont ennyit ér ez a gyep. |
01:00:49 |
Ne fárassz, tudod, hogy |
01:00:51 |
Ne már, megkapod a verdámat! |
01:00:53 |
Nehogy már! Hülye vagy? |
01:00:55 |
Melyik az? |
01:00:55 |
Itt figyel. |
01:00:56 |
Az. |
01:01:00 |
Kösz, nem! |
01:01:01 |
Köcsögök! |
01:01:02 |
Kapjátok be! |
01:01:04 |
Pedig van benne egy tuti magnó is! |
01:01:07 |
Rejszolsz a bõrgatyádba, |
01:01:11 |
Azért ez szép volt, öcsém... |
01:01:13 |
...annyira csipázod a Metallicát, |
01:01:18 |
Pedig ebben vesztetted |
01:01:21 |
Lószart, én azóta sem kavartam! |
01:01:23 |
Na és Lisa Cummings? |
01:01:24 |
Õ is csak kiverte. |
01:01:27 |
Baszki... |
01:01:28 |
Na, fasza a képlet... |
01:01:30 |
Így már frankón szart sem érünk. |
01:01:34 |
De éppen ezért születési jogunk, |
01:01:39 |
és meghallgassuk |
01:01:42 |
Metallica! Metallica! |
01:01:59 |
Én beviszlek erre a koncertre, öreg! |
01:02:03 |
A végzetes balesetek |
01:02:07 |
ha az egyén alkoholszintje |
01:02:11 |
Kombinálva más élvezeti |
01:02:15 |
az arány akár a tízszerese is lehet. |
01:02:19 |
Nagy gyere, öcsém! |
01:02:22 |
A zene is erõt ad! |
01:02:34 |
Bent vagyok, öcsém! Bent vagyok! |
01:02:37 |
Bassza meg! |
01:02:40 |
Gyorsan húzz vissza! |
01:02:41 |
Miért? |
01:02:42 |
- Húzzál már fel! Húzzál fel! |
01:02:45 |
Nem bírom! Segíts már! |
01:02:47 |
Húzlak, de valahogy |
01:02:49 |
Leesek! |
01:02:50 |
Segíts! |
01:03:01 |
A picsába! |
01:03:10 |
Simon! |
01:03:13 |
Jól vagyok... |
01:03:14 |
Fennakadtam a fán! |
01:03:18 |
Király! A legjobb szám! Igen! |
01:03:21 |
Hozok egy kötelet, jó? |
01:03:23 |
Nem kell, öcsém! |
01:03:26 |
Biztos? Még eléggé magasan vagy! |
01:03:28 |
Csak bozót van! Mi bajom lehet? |
01:03:30 |
Ne csináld már! Felhúzlak! |
01:03:31 |
Majd inkább levágom magam, |
01:03:36 |
Mikor zuhansz, gömbölyödj |
01:03:39 |
Jól van! |
01:03:40 |
És ne a fejedre ess! |
01:03:42 |
Figyelj, világíts már le ide! |
01:03:44 |
Nyomok még egy spanglit! |
01:03:52 |
Hallod? |
01:03:54 |
Most már szimultánba nyomod. |
01:03:56 |
Ja. Igen... |
01:04:01 |
Na basszus! |
01:04:04 |
Simon? |
01:04:06 |
Hogy kapnád be... |
01:04:07 |
Ki akarsz nyírni? |
01:04:08 |
Bocs, haver! |
01:04:09 |
Amúgy milyen a szitu? |
01:04:13 |
Hát így már kurva szar, öreg! |
01:04:15 |
Szanaszét vágtak ezek a gazok! |
01:04:17 |
Igen? |
01:04:18 |
Még jó, hogy a fejemet nem. |
01:04:20 |
Csak maradj! |
01:04:29 |
Van egy ötletem! |
01:04:32 |
Rákötöm a kötelet a |
01:04:36 |
Aztán szép lassan felhúzlak! |
01:04:38 |
De a narkó és az |
01:04:41 |
... komolyan kihat |
01:04:43 |
Jól van, csináld! |
01:04:51 |
Elég lesz! |
01:04:52 |
Megvan? |
01:04:53 |
Igen! Igen, megvan, elég! |
01:05:03 |
Bassza meg! Az istenit! |
01:05:18 |
Ne! |
01:05:29 |
Öcsém! |
01:05:31 |
Ezek most miért nem nyomják? |
01:05:34 |
A furgonos srác túlélte, de a |
01:05:43 |
Gyorsan telefonálok egyet! |
01:06:04 |
Francba! |
01:06:18 |
Most szigorúan |
01:06:27 |
Hát te meg mit csinálsz? |
01:06:34 |
Kutatást... |
01:06:35 |
Ja? Örülök, |
01:06:39 |
Egyikük sem volt kistestvér. |
01:06:42 |
És? |
01:06:43 |
És eddig ez az egy stabil |
01:06:47 |
Figyelj, amennyi pénzt megspóroltál |
01:06:51 |
biztos, hogy megkapod a munkát. |
01:06:56 |
Kell a francnak! |
01:06:59 |
Hanem, hogy valahogy |
01:07:04 |
Tudnom kell, miért teszik! |
01:07:12 |
Megmondom én. |
01:07:14 |
Köztudott, hogy a cégek |
01:07:18 |
egy-egy fizetési papírt, hátha |
01:07:21 |
és így is spóroljanak pár centet. |
01:07:23 |
Na most a biztosítóknál, |
01:07:29 |
hogy a lehetõ legtöbb |
01:07:35 |
Az az ügyfél, aki pedig ezt |
01:07:41 |
Mert egy olyan iszonyatos |
01:07:47 |
hogy elõbb-utóbb |
01:07:49 |
Annyi apró cseszegetést kapnak |
01:07:55 |
...tele lesz vele a tökük. |
01:08:00 |
És végül... |
01:08:04 |
...tehetetlenségükben... |
01:08:06 |
...reménytelenségükben kikötnek |
01:08:12 |
egy rakéta meghajtású Chevroletben. |
01:08:17 |
Gyere, igyunk egy kávét! |
01:08:27 |
Egy sima presszó lesz! |
01:08:29 |
Nálam nem lehetsz jobb. |
01:08:36 |
Ilyet õk nem mondanak... |
01:08:40 |
Á, ez nem az. |
01:08:43 |
És az milyen lehetett, mikor az |
01:08:47 |
Ja igen, a kutyával! |
01:08:48 |
Az az, igen! |
01:08:49 |
Na és az |
01:08:51 |
amelyik valami rakétát |
01:08:54 |
Ja, és vagy ezerrel repesztett. |
01:08:55 |
- Inkább kétezerrel. |
01:08:57 |
Esküszöm! |
01:08:57 |
Harvey Wedstone. |
01:09:00 |
Mi van? |
01:09:01 |
Úgy hívták a srácot, |
01:09:04 |
És benne volt valami, |
01:09:07 |
Fantázia. |
01:09:09 |
És, kifingott azzal együtt, nem? |
01:09:12 |
Akkor meg... mirõl beszélsz? |
01:09:14 |
Majd megtudod. |
01:09:17 |
Ne! |
01:09:41 |
Látod az ujjamat? |
01:09:42 |
Igen... |
01:09:46 |
Hol vagyunk? |
01:09:49 |
Most az én szobámban. |
01:09:50 |
És hol az a dilinyós? |
01:09:51 |
Bezártam a vécébe. |
01:09:53 |
Légyszi, engedjetek ki! |
01:09:56 |
Jaj, Istenem! |
01:09:58 |
Még mindig érzed? |
01:10:02 |
Nem tudom én... Eddig |
01:10:10 |
Láttam egy kisfiú arcát... |
01:10:13 |
és olyan volt, mintha |
01:10:16 |
Kezdek komolyan |
01:10:18 |
Miért? |
01:10:19 |
Mert nem tudsz... |
01:10:20 |
Sehogy sem tudsz... |
01:10:22 |
...elszakadni ezektõl az |
01:10:28 |
Tényleg nem. |
01:10:30 |
Én ilyen vagyok. |
01:10:32 |
Ezt hogy érted? |
01:10:33 |
Úgy, hogy más, mint te. |
01:10:35 |
Figyeltelek a hullaházban, úgy |
01:10:37 |
mintha egy darab hús lenne. |
01:10:41 |
Igen, mert... |
01:10:44 |
Nekem ez egy munka. Csak munka. |
01:10:46 |
Te mindössze egy hónapja |
01:10:50 |
Egy fáradhatatlan robotból |
01:10:56 |
Én pedig már tíz éve csinálom. |
01:11:01 |
Ráadásul teljesen egyedül. |
01:11:03 |
Siri, ne haragudj! |
01:11:04 |
És semmi kedvem |
01:11:08 |
az összes szerencsétlen halott képét! |
01:11:10 |
Azért vannak jó emlékeim is! |
01:11:13 |
December 3... |
01:11:18 |
A karod végigsimított a vállamon. |
01:11:21 |
Még abban az étteremben. |
01:11:24 |
Majd december 13-án ebéd után... |
01:11:28 |
a kezünk... egy pillanatra |
01:11:35 |
És tegnap... délután 5 óra 45-kor... |
01:12:03 |
Ez a király! |
01:12:08 |
Az istenit! |
01:12:18 |
Ja? Csak te vagy? |
01:12:20 |
Hogy jöttél ki? |
01:12:22 |
A csaj zuhanyozni akart. |
01:12:23 |
Ja? |
01:12:24 |
De szerintem már lement reggelizni. |
01:12:29 |
Köszönöm. |
01:12:33 |
Apám, ilyen egy... |
01:12:36 |
Nagyon örültem, és kösz a kávét! |
01:12:39 |
Szia! |
01:12:40 |
- Na hogy vagy? |
01:12:42 |
És ez ki volt? |
01:12:44 |
Te...? |
01:12:47 |
Ne csináld már! |
01:12:48 |
A tegnapi csak... |
01:12:52 |
Mindketten kikészültünk, |
01:12:58 |
Nekem azért többnek tûnt. |
01:13:00 |
Jól számolom, hogy már |
01:13:06 |
Különben, hogy téged idézzelek: |
01:13:07 |
"Az életemnek vége"! |
01:13:10 |
Bocsánat! |
01:13:13 |
Figyelj, te nem az a |
01:13:17 |
...csinálná, vagy bírná, |
01:13:24 |
Rossz emberismerõnek tartasz? |
01:13:27 |
Nem vagyok. |
01:13:30 |
Sõt, csak ehhez értek. |
01:13:33 |
Jellemeket vizsgálok és kitotózom, |
01:13:38 |
Téged 4-5 éves korodban |
01:13:42 |
Pont amikor még |
01:13:44 |
És ez a bibi, mert gyakorlatilag |
01:13:51 |
És a csalódástól való félelem miatt |
01:13:54 |
így is kerülve a konfliktusokat. |
01:13:57 |
Leszámítva az egyéjszakás kalandot. |
01:14:00 |
Azokat szereted, mert ott |
01:14:02 |
ebbõl adódóan, |
01:14:04 |
...aki reggel elmegy. |
01:14:06 |
És mondd csak... Einstein... |
01:14:12 |
Hogy sokáig élsz még majd így! |
01:14:15 |
Aha... |
01:14:17 |
Mert máshogy te nem |
01:14:21 |
...csak egyedül. |
01:14:25 |
Jaj, megvágtam magam! |
01:14:30 |
Elmondjam, neked |
01:14:33 |
Hogy lelketlen vagy! |
01:14:35 |
Keress magadnak más |
01:14:40 |
Jól van, fiatalember? |
01:14:44 |
Igen, azt hiszem. |
01:14:46 |
Tényleg szakadj le róla! |
01:14:48 |
Láthatod, hogy nem megy ez nektek! |
01:14:50 |
Lehet. |
01:14:53 |
Mike Sugarman vagyok a |
01:14:55 |
Lehet, hogy újra |
01:14:57 |
a North Beach-i gyilkos. |
01:14:59 |
A rendõrség ugyanis ma megtalálta |
01:15:02 |
Hogy dögölnél meg! |
01:15:11 |
Az az idõs pár az |
01:15:15 |
Ez nem túl szokványos manapság. |
01:15:20 |
Mikor elkaptam azt a férget, |
01:15:24 |
Megvannak a kazetták? |
01:15:26 |
Igen. |
01:15:26 |
Mindegyik? |
01:15:27 |
Igen. |
01:15:30 |
Tekerd még... Még, mehet. |
01:15:34 |
Itt lesz majd... |
01:15:38 |
Állítsd meg! |
01:15:40 |
Zoomolj! |
01:15:45 |
Hogy? |
01:15:46 |
Mi az a Hogy? |
01:15:47 |
A jobb költõk verses gyûjteménye. |
01:15:52 |
Nálam nem lehetsz jobb. |
01:15:55 |
Változik a terv. Irány San Francisco. |
01:16:04 |
Egy gyilkosság helyszínérõl a |
01:16:08 |
Nem is találkoztunk! |
01:16:19 |
Ne értsd félre... Csak azért jöttem, |
01:16:23 |
hogy valami hülyeségre készülsz. |
01:16:25 |
Bocsi! |
01:16:25 |
Manipulátor, szakadár! Miért nem |
01:16:29 |
Figyelj... Ez már nem a te |
01:16:34 |
Le sem szarnának, és ez a nõ |
01:16:38 |
De be sem tudsz ide menni! |
01:16:40 |
Inkább csak légy a szemem. |
01:16:45 |
Látsz lábnyomokat? |
01:16:48 |
Igen és ezek jó nagyok. |
01:16:50 |
Jó. |
01:16:53 |
Én csak a menüt látom. |
01:16:55 |
Mik vannak rajta? |
01:16:57 |
Frankfurti füstölt, |
01:17:03 |
Ilyen egyértelmû? |
01:17:07 |
Az elmék kis szigete. |
01:17:15 |
Nézd! |
01:17:16 |
Talán érdekel. |
01:17:18 |
Szuper! |
01:17:19 |
De õ most erre a könyvre utalt. |
01:17:21 |
Ferlinghettire, és |
01:17:25 |
És nem lenne egyszerûbb |
01:17:28 |
Nem hülyeség! |
01:17:30 |
Ti inkább ne vegyétek |
01:17:33 |
Csak mert, itt azt írják, |
01:17:37 |
Bocs, ez a pali |
01:17:39 |
Nincs. |
01:17:42 |
De asszem odaát borozik a Toscában. |
01:17:48 |
Megkapom? |
01:17:49 |
Kapd be! |
01:17:51 |
Uram, látta valaha ezt az embert? |
01:17:53 |
Hogyne. Ismerem... |
01:17:56 |
Egy igazi hippi költõ. |
01:17:58 |
Az milyen? |
01:17:59 |
Olyan, aki csak ömleszti |
01:18:01 |
de sosem talál hozzájuk |
01:18:04 |
Úgyhogy nem volt túl jó bõrben. |
01:18:06 |
Az ilyen ne is nagyon legyen! |
01:18:08 |
Ha most idézhetem: |
01:18:13 |
Én is ismerem ám. |
01:18:17 |
És véletlenül nem tudja, |
01:18:21 |
Most már évek óta nem láttam. |
01:18:22 |
Viszont, ha ez segít, |
01:18:25 |
Broutigan Nyomkeresõ Amerikája is. |
01:18:28 |
Keresd a nyomot. Naná! |
01:18:29 |
És mikor Broutigan még élt, |
01:18:32 |
az irodája elé. |
01:18:33 |
Fura dolgai voltak. |
01:18:35 |
Az nem az az iroda, ami a bár |
01:18:40 |
A Missuvivo... De bizony az! |
01:18:44 |
Mellesleg az is egy remek könyv. |
01:18:48 |
Na jó de most már |
01:18:51 |
Ez nem egy film! Parancs |
01:18:53 |
Az közvetett bizonyíték lenne, |
01:18:57 |
De most mondtad, |
01:18:59 |
Emlékszel még a rockerek |
01:19:01 |
Igen. És te arra, |
01:19:03 |
Be voltak lõve. |
01:19:04 |
Pont erre célzok. |
01:19:06 |
Mindegy, valahogy akkor is |
01:19:16 |
Siri! Ha látom a bizonyítékot, |
01:19:20 |
Jó, én pedig hívom a zsarukat! |
01:19:40 |
Bingo! |
01:19:49 |
Mi az anyádat csinálsz? |
01:19:51 |
Magamra kötöttem |
01:19:53 |
Az így akkor sok lesz. |
01:20:01 |
Hát lehet hogy sok! |
01:20:04 |
Vigyázz! |
01:20:05 |
Nem is kicsit sok! |
01:20:07 |
Le ne essetek! Mit csináljak? |
01:20:09 |
Menj fel a tetõre, és |
01:20:12 |
Én? |
01:20:19 |
Jaj ne! Siri, nem menjél sehova! |
01:20:23 |
Az istenit! |
01:20:26 |
Ezt most egyszer mondom |
01:20:30 |
Nyomás! |
01:20:36 |
Üdvözletem! |
01:20:38 |
Jaj... Ne! Ne! |
01:20:42 |
Megtaláltad Ferlinghettit? |
01:20:43 |
Lebuktál! |
01:20:46 |
Az még édeskevés... Figyelj csak? |
01:20:48 |
Még nem felejtettem ám |
01:20:51 |
Ne! Hagyd! |
01:20:52 |
Rohadék! |
01:20:54 |
A világ csodás hely, |
01:20:57 |
ám ha néhány halott |
01:20:59 |
magasztosabb helyre kerülhetsz: |
01:21:02 |
Alulra vagy felülre! |
01:21:07 |
Burrows! |
01:21:12 |
Fogd! |
01:21:12 |
Basszuskulcs! |
01:21:19 |
Baszki! |
01:21:24 |
Jól vagy? |
01:21:25 |
Gyere! |
01:21:29 |
Hagyhattad volna, hogy |
01:21:34 |
Ösztönösen. |
01:21:36 |
De én meg akartam |
01:21:40 |
Dögölj! |
01:21:43 |
A vándor végre megérkezett. |
01:21:52 |
Rendbe fog jönni? |
01:21:54 |
Agyrázkódása van. |
01:21:55 |
A központiba visszük. |
01:21:57 |
Bemehetnénk mi is vele? |
01:21:59 |
Nem, sajnálom. |
01:22:01 |
Tényleg, hallod? |
01:22:03 |
ha itt hagynád a haverjaidnak. |
01:22:04 |
Anélkül ne is vigyetek! |
01:22:06 |
Jobb, ha tõlem tudja, |
01:22:08 |
Így van! |
01:22:11 |
Mit árthat? |
01:22:13 |
Biztosítva van? |
01:22:14 |
Hagyjál már ezzel... Ki nem szarja le? |
01:22:18 |
Én nem hallottam semmit. |
01:22:23 |
Jól van! |
01:22:28 |
Szóval... tiéd az állás, ha még kell. |
01:22:33 |
Ha belegondolok az, |
01:22:36 |
Holnapra újabb |
01:22:40 |
ezer gyilkosságot, |
01:22:42 |
vagy százezer koronatanút. |
01:22:46 |
Burrows... |
01:22:48 |
Te sem mentheted meg az |
01:22:59 |
Igazad van! Talán ez a Föld |
01:23:07 |
Basszus. És ez pont nincs meg! |
01:23:10 |
Amúgy mi lesz ez? |
01:23:11 |
Ja? Egy dokumentumfilm. |
01:23:13 |
És mirõl? |
01:23:14 |
A... mentõsökrõl. |
01:23:17 |
Ne már, frankón? |
01:23:18 |
Aha, csak tedd a dolgod, |
01:23:21 |
Mintha láthatatlan volnék. |
01:23:25 |
Királyság! |
01:23:31 |
Nem kell valami? |
01:23:33 |
Persze, kösz, csak |
01:23:35 |
Kicsit sajnállak azért! |
01:23:37 |
Kérdezhetek valamit? |
01:23:40 |
Mi volt a tervetek? |
01:23:41 |
Hát tudod... szex, drog, |
01:23:44 |
Ragadj le a szexnél meg a rocknál, |
01:23:47 |
Bár én a helyedben most |
01:23:53 |
Elég, ha a rock and roll zúz! |
01:24:00 |
Köszönjük! |
01:24:03 |
A következõ dalt Simonnak, |
01:24:24 |
SZÍNPADI TÛZIJÁTÉK |
01:24:29 |
DARWIN DÍJ - HATNI TUDNI KELL |
01:24:51 |
Végre felmutattam valamit! |
01:24:55 |
Te rövidhullámon pörgõ seggfej! |
01:25:07 |
Apátok megint megbuggyant! |
01:25:15 |
Kettõ a kéz, egy a sátán! |
01:25:27 |
Na basszus! |
01:25:38 |
Kezdek egyre jobban ráérezni! |
01:25:41 |
Hopp! |
01:25:45 |
A vándor végre megérkezett. |
01:25:49 |
Mi a... |
01:25:52 |
Menj már onnan! |
01:25:54 |
Ne, Max! |
01:26:07 |
Nem csak fánkot zabálunk! |
01:26:11 |
Egy csomó mindent... |
01:26:12 |
Basszus! |
01:26:13 |
Jól vagy? |
01:26:19 |
Hát lehet hogy sok! |
01:26:25 |
Elég! |
01:26:35 |
Elég! |
01:26:45 |
Csak a halott értékelhetõ. |
01:30:01 |
Michael? |
01:30:02 |
Ott vagy, Michael? |
01:30:04 |
Jaj, na végre, hogy elértelek! |
01:30:07 |
Képzeld sikerült |
01:30:10 |
hogy engedjenek el pár napra! |
01:30:12 |
Nem tudom, te mikor érnél rá, de |
01:30:15 |
Halló? Halló? |
01:30:22 |
Halló? |
01:30:24 |
Downloaded From www.MySubtitles.com |